250
EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

  • Upload
    others

  • View
    23

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10

Navodilo za uporabo

5114107104.19

sl-SI

EJC 212zEJC 214zEJC 216zEJC 220zEJC 214EJC 216EJC 220

Page 2: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2

Page 3: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Izjava o skladnosti

Proizvajalec

Jungheinrich AG, 22039 Hamburg, Germany

Poimenovanje Vozilo

Tip Opcija Serijska številka Leto izdelaveEJC 212zEJC 214zEJC 216zEJC 220zEJC 214EJC 216EJC 220

Naročnik

Datum

IZJAVA ES O SKLADNOSTI

Podpisniki potrjujejo, da podrobno opisano motorno transportno vozilo ustrezadirektivama 2006/42/EG (direktiva o strojih) in 2014/30/EU (elektromagnetnazdružljivost) v veljavni različici. Proizvajalec je pooblaščen za pripravo tehničnedokumentacije.

3

04.1

9 sl

-SI

Page 4: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4

04.1

9 sl

-SI

Page 5: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

UvodOpozorila glede navodil za obratovanje

Za varno uporabo vozila za talni transport so potrebna znanja, ki vam jih posredujejota ORIGINALNA NAVODILA ZA OBRATOVANJE. Informacije so predstavljene vkratki, pregledni obliki. Poglavja so označena v abecednem zaporedju in strani sovseskozi uštevilčene.

V tem navodilu za obratovanje so dokumentirane različne variante vozil. Priupravljanju in izvajanju vzdrževalnih del morate biti pozorni na uporabo ustreznegaopisa za določen tip vozila.

Naše naprave stalno razvijamo naprej. Prosimo za razumevanje, ker si pridržujemopravico do sprememb oblike, opreme in tehnike. Iz vsebine tega navodila zaobratovanje zaradi tega ni mogoče izpeljati zahteve glede določenih lastnostinaprave.

Varnostni napotki in oznake

Varnostni napotki in pomembna pojasnila so označena z naslednjimi piktogrami:

NEVARNOST!Označuje izredno velik položaj nevarnosti. Pri neupoštevanju tega napotka, lahkopride do težkih nespremenljivih poškodb ali smrti.

OPOZORILO!Označuje izredno velik položaj nevarnosti. Pri neupoštevanju tega napotka, lahkopride do težkih nespremenljivih ali smrtnih poškodb.

PREVIDNOST!Označuje položaj nevarnosti. Pri neupoštevanju tega napotka, lahko pride do lahkihali srednje težkih poškodb.

OBVESTILOOznačuje nevarnost materialne škode. Pri neupoštevanju tega napotka, lahko pridedo materialnih poškodb.

Z Se nahaja pred napotki in pojasnili.

t Označuje serijsko opremoo Označuje dodatno opremo

5

04.1

9 sl

-SI

Page 6: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Avtorske pravice

Lastnik avtorskih pravic za ta navodila za obratovanje je JUNGHEINRICH AG.

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Friedrich-Ebert-Damm 12922047 Hamburg, Nemčija

Telefonska številka: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

6

04.1

9 sl

-SI

Page 7: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Kazalo.A Namenska uporaba 11.1 Splošno 112 Namenska uporaba 112.1 Dviganje oseb 113 Dopustno delovno okolje 123.1 Notranja uporaba v kombinaciji z zunanjo in hladilniško (t) 133.2 Notranja uporaba v hladilnici s hladilniško opremo (o) 134 Obveznosti uporabnika 145 Montaža delovnih priključkov ali dodatne opreme 14.B Opis vozila 15.1 Opis uporabe 151.1 Tipi vozil in nazivna nosilnost 152 Določanje smeri vožnje 163 Opis sklopov in funkcij 173.1 Pregled sklopov 173.2 Opis funkcij 194 Tehnični podatki 224.1 Podatki o zmogljivosti 224.2 Mere 244.3 Teža 304.4 Pnevmatike 314.5 Standardi EN 324.6 Specifikacije po direktivi RED za radijske naprave 334.7 Delovno okolje 334.8 Električne zahteve 335 Identifikacijska mesta in tipske ploščice 345.1 Mesta oznak 345.2 Tipska ploščica 365.3 Ploščica nosilnosti viličarja 375.4 Vpliv vetra 405.5 Oznaka nosilnosti med zlaganjem in prevažanjem 405.6 Oznaka nosilnosti ob zlaganju, prevažanju in z dvojnimi vilicami 41.C Prevoz in prvi zagon 43.1 Nakladanje z žerjavom 432 Prevoz 453 Prvi zagon 47.D Vzdrževanje, polnjenje in zamenjava baterije 49.1 Varnostna pravila za ravnanje z baterijami, ki vsebujejo kislino 492 Tipi baterij 513 Odkrivanje baterije 544 Polnjenje baterije 554.1 Polnjenje akumulatorja s stacionarnim polnilnikom 564.2 Polnjenje baterije z vgradnih polnilnikom (o) 575 Odstranjevanje in vstavljanje baterije 65

7

04.1

9 sl

-SI

Page 8: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

5.1 Zamenjava baterije navzgor 665.2 Bočna demontaža baterije 68.E Upravljanje 73.1 Varnostna navodila za uporabo viličarja 732 Opis indikatorjev in upravljalnih elementov 752.1 Nadzor praznjenja akumulatorja 802.2 Indikator izpraznjenosti akumulatorja 813 Priprava vozila za talni transport za obratovanje 823.1 Pregledi in dela pred vsakodnevnim zagonom 823.2 Priprava za delo 833.3 Preverjanje in dejavnosti po vzpostavitvi obratovalne pripravljenosti 843.4 Varno parkiranje viličarja 854 Delo z viličarjem 864.1 Varnostni predpisi za vožnjo 864.2 ZASILNI IZKLOP 884.3 Prisilno zaviranje 904.4 Vožnja 914.5 Počasna vožnja 944.6 Krmiljenje 954.7 Zaviranje 954.8 Dviganje ali spuščanje sredstva za dvigovanje tovora 984.9 Dviganje, prevoz in spuščanje tovora 1014.10 Uporaba dvižne delovne mize 1095 Odpravljanje napak 1115.1 Viličar se ne premakne 1125.2 Tovora ni mogoče dvigniti. 1146 Premikanje viličarja brez lastnega pogona 1156.1 Sprostitev in aktiviranje zavore pogonskega kolesa 1157 Zasilno spuščanje sredstva za dvigovanje tovora 1177.1 EJC 214/216/220 1177.2 EJC 212z / 214z / 216z / 220z 1188 Dodatna oprema 1198.1 Delovanje v sili s servisnim ključem GF60 1198.2 Upravljalna tipkovnica CanCode (o) 1218.3 Nastavitev voznega parametra s sistemom CanCode 1408.4 Parametri 1428.5 Nastavitev baterijskih parametrov s sistemom CanCode 1478.6 Nastavitev polnilne karakteristike polnilnika ELH 2415/2425/2435 s

sistemom CanCode 1498.7 Prikazovalnik CanDis (o) 1518.8 Prikazovalnik (dvopalčni) 1538.9 Dostopni sistemi brez ključa 1588.10 Splošne informacije o uporabi dostopni sistemov brez ključa 1598.11 Zagon tipkovnice in bralnika transponderjev 1598.12 Uporaba prikazovalnika 1628.13 Uporaba tipkovnice 1678.14 Uporaba bralnika transponderjev 1728.15 Dostopni modul ISM (o) 176.F Vzdrževanje viličarja 177.1 Varno delovanje in varstvo okolja 177

8

04.1

9 sl

-SI

Page 9: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2 Varnostni predpisi za vzdrževanje 1782.1 Delo na električni napeljavi 1792.2 Delovna sredstva in izrabljeni deli 1792.3 Kolesa 1792.4 Hidravlični sistem 1802.5 Dvižne verige 1813 Obratovalna sredstva in načrt mazanja 1823.1 Varno ravnanje z obratovalnimi sredstvi 1823.2 Mazalni načrt 1843.3 Delovna sredstva 1854 Opis vzdrževalnih del in servisiranje 1864.1 Pripravljanje talnega transportnega vozila na vzdrževanje in

servisiranje 1864.2 Demontaža sprednjega pokrova 1874.3 Varno dviganje in zagozdenje viličarja 1884.4 Čiščenje 1894.5 Preverjanje nivoja hidravličnega olja 1924.6 Preverite pritrjenost in obrabljenost koles 1944.7 Pregled električnih varovalk 1964.8 Ponovni zagon viličarja po vzdrževanju in servisiranju 1975 Mirovanje viličarja 1985.1 Ukrepi pred mirovanjem 1985.2 Potrebni ukrepi med mirovanjem 1985.3 Ponovni zagon viličarja po mirovanju 1996 Varnostni pregled po določenem času in nepričakovanih dogodkih 2007 Končno prenehanje delovanja in odstranjevanje 2008 Meritev človeških nihanj 200.G Vzdrževanje, pregled in zamenjava sestavnih delov 201.1 Obseg servisiranja EJC 212z/214z/216z 2021.1 Uporabnik 2021.2 Servisna služba 2062 Obseg servisiranja EJC 214/216 2132.1 Uporabnik 2132.2 Servisna služba 217

9

04.1

9 sl

-SI

Page 10: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

10

04.1

9 sl

-SI

Page 11: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

1

0605

.SLO

Priloga

Uporabniška navodila za JH-pogonskiakumulator

Z Ta uporabniška navodila so namenjena zgolj akumulatorjem vrste Jungheinrich. Vprimeru, da uporabljate akumulator druge vrste, morate upoštevati navedbenjegovega proizvajalca.

1

0605

.SLO

Priloga

Uporabniška navodila za JH-pogonskiakumulator

Z Ta uporabniška navodila so namenjena zgolj akumulatorjem vrste Jungheinrich. Vprimeru, da uporabljate akumulator druge vrste, morate upoštevati navedbenjegovega proizvajalca.

Page 12: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

0605

.SLO

2

0605

.SLO

2

Page 13: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

A Namenska uporaba1 Splošno

Pri uporabi in vzdrževanju viličarja upoštevajte ta navodila. Drugačna uporaba niskladna z namembnostjo in lahko povzroči telesne poškodbe, poškodbe viličarja alimaterialno škodo.

2 Namenska uporaba

OBVESTILONajvečja nosilnost in odmik tovora sta navedena na oznaki nosilnosti in ni judovoljeno preseči.Tovor mora počivati na sredstvu za dvigovanje tovora ali biti dvignjen s priključkom,ki ga je proizvajalec potrdil.Tovor mora biti popolnoma dvignjen, poglejte stran 101.

Dovoljeni postopki

– Dviganje in spuščanje tovora.– Uskladiščenje in izskladiščenje tovora.– Prevažanje spuščenega tovora.

Prepovedani postopki

– Vožnja z dvignjenim tovorom (>500 mm).Če so v uporabi dvojne vilice, je največja dovoljena višina sredstva za dvigovanjetovora 1800 mm. Pri tem mora biti spodnji tovor težji od zgornjega.

– Prevažanje in dviganje oseb (glejte: "Dviganje oseb" na strani 11).– Potiskanje ali vlečenje tovora.

2.1 Dviganje oseb

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče ob uporabi delovne košareMed uporabo delovne košare lahko močne dinamične sile vplivajo na stabilnostviličarja. Pogoj za uporabo delovne košare je nosilnost najmanj 1500 kg na dvižnivišini delovne košare.uNa oznaki nosilnosti preverite, ali je nosilnost na načrtovani dvižni višini zadostna,

poglejte stran 37.

Nacionalna zakonodaja morda prepoveduje dviganje oseb z delovno košaro. Tomora preveriti uporabnik. Na spodnjem (nepopolnem) seznamu so primeristandardov z dodatnimi informacijami.

– Nemčija: DGUV Information 208-031 (BGI/GUV- 5183) Uporaba delovnih odrovna viličarjih z dvižnim teleskopom

– Avstralija: AS 2359.1 Motorna industrijska transportna vozila, Splošne zahteve;AS 2359.2 Motorna industrijska transportna vozila, Uporaba

11

04.1

9 sl

-SI

Page 14: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

3 Dopustno delovno okolje– Uporaba v industrijskem in trgovinskem okolju.– Vozilo uporabljajte samo na trdni, nosilni in ravni podlagi.– Dovoljenih ploskovnih in točkovnih obremenitev voznih poti ni dovoljeno

prekoračiti.– Uporaba je dovoljena samo na preglednih poteh, po katerih je dovoljen promet.– Vožnja po strmini do največ 16% naklona.– Prečna ali poševna vožnja po strmini je prepovedana. Tovor naj bo med prevozom

obrnjen v smeri strmine.– Uporaba v delno javnem prometu.

OPOZORILO!

Uporaba v ekstremnih razmerahUporaba viličarja v ekstremnih razmerah lahko povzroči napačno delovanje innezgode.uZa uporabo viličarja v ekstremnih razmerah, zlasti v zelo prašnem ali korozijskem

okolju, sta zahtevana posebna oprema in registracija.uUporaba v eksplozivnem okolju ni dovoljena.uUporaba viličarja na prostem ali na nevarnem območju med neurjem (nevihta ali

udar strele) ni dovoljena.

12

04.1

9 sl

-SI

Page 15: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

3.1 Notranja uporaba v kombinaciji z zunanjo in hladilniško (t)Viličar je poleg industrijskega in trgovinskega okolja dovoljeno uporabljati še naprostem in v hladilnici. Varno odstavljanje je dovoljeno samo v pokritem prostoru ali vhladilnem območju.

– Temperatura delovnega okolja: od -10 °C do +40 °C.– Varno odstavljanje je dovoljeno samo pri temperaturi od +5 °C do +40 °C.– Največja zračna vlaga: 95-odstotna, brez kondenzacije.– Menjava delovnega okolja je mogoča, vendar se ji je treba čim bolj izogibati zaradi

rošenja in možnosti korozije.– Rošenje je dopustno, če je mogoče viličar nato povsem osušiti.– Polnjenje baterije pod temperaturo +5 °C ni dovoljeno.

3.2 Notranja uporaba v hladilnici s hladilniško opremo (o)Vozilo je poleg dovoljenih razmer uporabe v industrijskem in trgovskem okoljepredvsem v hladilnici. Vozilo sme biti v hladilnici samo za kratek čas za predajotovora.

– Temperatura delovnega okolja: od -28 °C do +25 °C.– Največja zračna vlaga: 95-odstotna, brez kondenzacije.– Rošenje je dopustno, če je mogoče vozilo nato povsem osušiti.– V hladilnici s temperaturo pod -10 °C mora biti vozilo ves čas prižgano in sme biti

varno parkirano največ 15 minut.– Polnjenje baterije pod temperaturo +5 °C ni dovoljeno.

OBVESTILO

Poškodba baterijeOb nizki napolnjenosti se baterija lahko poškoduje zaradi vse nižjih temperatur.uOb nizki napolnjenosti baterija vozila nikar ne uporabljajte pri temperaturi od

-28 °C do -5 °C.uOb nizki napolnjenosti baterije vozila ne uporabljajte pri temperaturi od -5 °C do

+5 °C, če je to mogoče.uNapolnite baterijo, poglejte stran 55.

13

04.1

9 sl

-SI

Page 16: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4 Obveznosti uporabnikaUporabnik v smislu teh navodil za uporabo je vsaka fizična ali pravna oseba, ki samauporablja viličar ali se ta uporablja z uporabnikovim pooblastilom. V posebnihprimerih, na primer pri lizingu ali najemu, je uporabnik tista oseba, ki mora skladno zobstoječimi pogodbenimi dogovori med lastnikom in upravljavcem viličarjaizpolnjevati navedene obveznosti za uporabo. Uporabnik mora poskrbeti, da se boviličar uporabljal samo skladno z namensko uporabo ter da ne bosta ogroženaživljenje in zdravje upravljavca ali tretjih oseb. Poleg tega je treba upoštevatipredpise za varstvo pri delu, druga varnostno-tehnična pravila ter pravila zauporabo, popravila in vzdrževanje. Uporabnik mora poskrbeti, da bodo vsiupravljavci viličarja prebrali in razumeli ta navodila.

OBVESTILOČe navodila niso bila upoštevana, naše jamstvo ne velja. Ustrezno velja, če strankain/ali tretje osebe brez privolitve servisne službe proizvajalca nestrokovno izvajajoposege na vozilu.

5 Montaža delovnih priključkov ali dodatne opremeMontaža ali vgradnja dodatne opreme, s katero se posega v delovanje viličarja alitega dopolnjuje, je dovoljena samo s pisnim dovoljenjem proizvajalca. Po potrebi jetreba pridobiti dovoljenje lokalnih organov.Dovoljenje organov nikakor ne nadomešča dovoljenja proizvajalca.

14

04.1

9 sl

-SI

Page 17: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

B Opis vozila1 Opis uporabe

EJC 214-220 / EJC 212z-220z je električni paletni voziček v štirikolesni izvedbi skrmiljenim pogonskim kolesom.Namenjen je za uporabo na ravnih tleh, za dvigovanje in prevoz blaga. Z njim jemogoče dvigniti palete z odprtim dnom ali vozičke. Nosilnost je navedena na tipskiploščici vozila. Nosilnost glede na višino dviga in odmik težišča bremena jenavedena na ploščici nosilnosti.

1.1 Tipi vozil in nazivna nosilnostNazivna nosilnost je odvisna od tipa. Nazivno nosilnost je mogoče razbrati iz tipskeoznake.

EJC 214 / 216 / 220 /EJC 212z / 214z / 216z / 220z

EJC 214 / 216 / 220EJC 212z / 214z / 216z /

220zTipska oznaka

2 Serija14 Nazivna nosilnost x 100 kgz Osnovni dvig

Nazivna nosilnost ne ustreza vedno dovoljeni nosilnosti. Dovoljena nosilnost jenavedena na oznaki nosilnosti, nameščeni na vozilu.

15

04.1

9 sl

-SI

Page 18: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2 Določanje smeri vožnjeDoločene smeri vožnje:

1

2 3

4

Št. Smer vožnje1 Levo2 Pogonska smer3 Smer tovora4 Desno

16

04.1

9 sl

-SI

Page 19: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

3 Opis sklopov in funkcij

3.1 Pregled sklopov

12

14

13

15

17

19

21

16

11

10

9

8

7

5

6

20

18

17

04.1

9 sl

-SI

Page 20: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Poz. Opis Poz. Opis5 t Vozno stikalo 14 t Kazalnik napolnjenosti6 t Varnostna tipka proti naletu o CanDis

o Prikazovalnik (dvopalčni)7 t Dvižni teleskop 15 t Stikalna ključavnica8 t Zaščitno steklo o CanCode

oZaščitna mreža(za uporabo v hladilnici)

o Dostopni modul ISMo Tipkovnicao Bralnik transponderjev

16 o Vgradni polnilnik9 t Stikalo IZKLOP V SILI 17 o Omrežni vtič (vgradni polnilnik)

10 t Pokrov baterije 18t

Torbica za dokumente(hramba navodil za uporabo)11 t Sredstvo za dvigovanje tovora

oDvojne vilice (samo priEJC 212z / 214z / 216z / 220z)

19 t Pogonsko kolo

12 t Tipka za počasno vožnjo 20 t Sprednji pokrov13 t Ročica 21 t Oporno kolo

t : standardna izvedba o : opcija

18

04.1

9 sl

-SI

Page 21: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

3.2 Opis funkcij

Varnostna oprema

Zaprta in gladka kontura viličarja z zaobljenimi robovi omogoča varno uporabovozila. Kolesa obdaja stabilen odbijač.

Dolga ročica omogoča največjo varnostno razdaljo do viličarja. Pri izpuščanju ročiceali ob nevarnosti potisne plinski blažilnik ročico navzgor in s tem v zavorni položaj.Varnostna tipka proti naletu v glavi ročice se odzove na stik s telesom: smer vožnjese preklopi, viličar se odmika od upravljavca.

S stikalom IZKLOP V SILI lahko v nevarni situaciji hitro izklopite vse električnefunkcije.

Zaščitno steklo ali zaščitna ograja (o) ščiti upravljavca pred premikajočimi se delidvižnega teleskopa in drsečim tovorom.

Varnostna zasnova ustavitve v sili

Ustavitev v sili se aktivira s krmilnikom vožnje. Sistem po vsakem vklopu vozilaizvede samodiagnosticiranje.

Električno krmiljenje (o): krmilnik volana pošlje signal o stanju sistema, ki ga nadzirakrmilnik vožnje. Če signala ni ali je zaznana napaka, se samodejno sproži zaviranjevozila do ustavitve. Kontrolniki prikazovalnega instrumenta CanDis (o) ali(dvopalčnega) prikazovalnika (o) prikazujejo ustavitev v sili.

PREVIDNOST!

Viličar zavira samodejnoČe sistem ne zazna potrebnih signalov ali zazna napako, sproži ustavitev v sili inzavira viličar do ustavitve ali veljavnega položaja signala.uUpoštevajte ustrezno krmilno razdaljo do viličarja.

19

04.1

9 sl

-SI

Page 22: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Hidravlični sistem

Dviganje in spuščanje upravljate s tipkama za dviganje in spuščanje. S pritiskomtipke za dviganje se zažene agregat črpalke in črpa hidravlično olje iz posode vdvižni cilinder. Pri dvojnem dvižnem teleskopu z dvojnim dvigom (ZZ) (o) ali trojnemteleskopu (DZ) (o) se prvi dvig sredstva za dvigovanje tovora (prosti dvig) zgodibrez spremembe konstrukcijske višine prek kratkega cilindra za prosti dvig,nameščenega na sredini.

Vozni pogon

Fiksen trifazni motor poganja pogonsko kolo prek čelnega gonila s stožčastimzobnikom. Elektronski krmilnik vožnje skrbi za brezstopenjsko reguliranje vrtljajevvoznega motorja in s tem za enakomeren zagon brez sunkov, močnegapospeševanja in za elektronsko regulirano regenerativno zaviranje. Voznik lahkoglede na tovor in okolje izbira med tremi voznimi programi, od visoko zmogljivega doenergijsko varčnega.

Ročica

Krmiljenje izvajate z ergonomsko oblikovano ročico. Vse vozne in dvižne funkcije jemogoče natančno upravljati. Kot zavijanja z ročico je 180°.

Električno krmiljenje (o)

Električni krmilni sistem je sistem s samonadzorom.Krmilnik volana stalno preverja celoten sistem upravljanja. V primeru napake krmilnikprekine vožnjo in generatorsko zavira do ustavitve. Nato se aktivira magnetnazavora.

Električni sistem

Viličar ima elektrčni krmilnik vožnje. Električni sistem viličarja ima delovnonapetost24 V.

Upravljalni in prikazovalni elementi

Ergonomsko oblikovani krmilni elementi omogočajo preprosto in natančnoupravljanje vožnje in hidravlike. Trenutna zmogljivost baterije je prikazana nakazalniku izpraznjenosti baterije. CanDis (o) ali dvopalčni prikazovalnik (o)upravljavcu prikazujeta pomembne podatke, denimo delovne ure, zmogljivostbaterije in sporočila o dogodkih.

20

04.1

9 sl

-SI

Page 23: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Dvižni teleskop

Zelo trdni jekleni profili so ozki, kar pri tristopenjskem dvižnem teleskopu omogočadober pogled na sredstvo za dvigovanje tovora. Dvižna vodila in nosilec vilic tečejona trajno namazanih poševnih valjih, ki jih zaradi tega ni treba vzdrževati.

Ograja za zaščito tovora (o)

Za transport nizkega tovora ali drobnega materiala nad vetrobranskim steklom alizaščitno ograjo (o) se priporoča ograja za zaščito tovora kot dodatna zaščitnaoprema. Ograja za zaščito tovora se namesti na sredstvo za dvigovanje tovora terščiti upravljavca in viličar pred padajočim tovorom.

Z Izvlečena višina teleskopa (h4) se poviša za ograjo za zaščito tovora, nameščeno nasredstvu za dvigovanje tovora.

OPOZORILO!

Nevarnost telesnih poškodb zaradi padajočega tovoraNizki tovor ali drobni material, ki se transportira nad vetrobranskim steklom alizaščitno ograjo (o) in presega ograjo za zaščito tovora, ogroža pri padanjuupravljavca in viličar.uNizek tovor ali drobni material, ki presega ograjo za zaščito tovora, ustrezno

zavarujte, na primer z ovito folijo.

3.2.1 Števec delovnih ur

Z Pripravite viličar za uporabo, poglejte stran 83 ali poglejte stran 121.

Ure delovanja se štejejo, ko je viličar pripravljen za uporabo in je eden od tehkrmilnih elementov aktiviran:– ročica v voznem položaju F, poglejte stran 91;– tipka za počasno vožnjo, poglejte stran 94;– tipka za dviganje, poglejte stran 99;– tipka za spuščanje, poglejte stran 100.

21

04.1

9 sl

-SI

Page 24: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4 Tehnični podatki

Z Tehnični podatki ustrezajo nemški direktivi o tipskih listih za viličarje.Pridržujemo si pravice do tehničnih sprememb in dopolnitev.

4.1 Podatki o zmogljivosti Opis EJC 214

(M)EJC 214

(L)

Q Nazivna nosilnost 1400 1400 kgD Odmik težišča tovora 600 600 mm

Hitrost vožnje s tovorom/brez tovora 6,0/6,0 6,0/6,0 km/h Hitrost dviganja s tovorom/brez

tovora (dvižni teleskop ZT) 0,16/0,25 0,15/0,25 m/s

Hitrost spuščanja z nazivnoobremenitvijo/brez nje (dvižniteleskop ZT)

0,37/0,34 0,37/0,34 m/s

Največja zmogljivost vzpenjanja stovorom/brez tovora 8/16 7/16 %

Vozni motor, zmogljivost pri S2 = 60min 1,6 1,6 kW

Dvižni motor, zmogljivost pri S3 = 11% 3,0 3,0 kW

Opis EJC 216(M)

EJC 216(L)

EJC 220

Q Nazivna nosilnost 1600 1600 2000 kgD Odmik težišča tovora 600 600 600 mm

Hitrost vožnje s tovorom/breztovora 6,0/6,0 6,0/6,0 5,3/5,4 km/h

Hitrost dviganja s tovorom/breztovora (dvižni teleskop ZT) 0,16/0,25 0,15/0,25 0,10/0,18 m/s

Hitrost spuščanja z nazivnoobremenitvijo/brez nje (dvižniteleskop ZT)

0,37/0,34 0,37/0,34 0,37/0,34 m/s

Največja zmogljivostvzpenjanja s tovorom/breztovora

8/16 7/16 5/16 %

Vozni motor, zmogljivost pri S2= 60 min 1,6 1,6 1,6 kW

Dvižni motor, zmogljivost pri S3= 11 % 3,0 3,0 3,0 kW

22

04.1

9 sl

-SI

Page 25: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Opis EJC 212z EJC 214z Q Nazivna nosilnost 1200 1400 kg Nosilnost pri dvigu teleskopa 1 1200 1400 kg

Nosilnost pri dvigu kolesnih krakov 2000 2000 kgD Odmik težišča tovora 600 600 mm

Hitrost vožnje 2 6,0/6,0 6,0/6,0 km/h Hitrost dviganja 2

Osnovni dvig 0,04/0,05 0,04/0,05 m/s

Hitrost spuščanja 2 Osnovni dvig 0,08/0,06 0,08/0,06 m/s Hitrost dviganja 2

Dvig teleskopa ZT 0,13/0,22 0,16/0,25 m/s

Hitrost spuščanja 2Dvig teleskopa ZT 0,43/0,37 0,37/0,34 m/s

Največja zmogljivost vzpenjanja (5min) 2 8/16 8/16 %

Vozni motor, moč pri S2 = 60 min 1,6 1,6 kW Dvižni motor, zmogljivost pri S3 = 11

% 2,2 (6 %) 3 kW

Opis EJC 216z EJC 220z Q Nazivna nosilnost 1600 2000 kg Nosilnost pri dvigu teleskopa 1 1600 2000 kg

Nosilnost pri dvigu kolesnih krakov 2000 2000 kgD Odmik težišča tovora 600 600 mm

Hitrost vožnje 2 6,0/6,0 5,0/5,0 km/h Hitrost dviganja 2

Osnovni dvig 0,04/0,05 0,03/0,04 m/s

Hitrost spuščanja 2 Osnovni dvig 0,08/0,06 0,09/0,06 m/s Hitrost dviganja 2

Dvig teleskopa ZT 0,15/0,25 0,12/0,22 m/s

Hitrost spuščanja 2Dvig teleskopa ZT 0,37/0,34 0,40/0,35 m/s

Največja zmogljivost vzpenjanja (5min) 2 7/16 7/16 %

Vozni motor, moč pri S2 = 60 min 1,6 1,6 kW Dvižni motor, zmogljivost pri S3 = 11

% 3 3 kW

1) Odvisno od višine dviga.

2) Z nazivno obremenitvijo/brez nje.

23

04.1

9 sl

-SI

Page 26: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.2 Mere

EJC 214 / 216 / 220

(Ast)

e

a2

a2

Asta2

Wa

R

y

xl

D

s

900

170

Qh4h1

h14min.

h14max.

l2

l1

h2

h1 3

h3

m2

b1 b10

l6

b1 1 b5 b1 2

35

24

04.1

9 sl

-SI

Page 27: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

EJC 212z / 214z / 216z / 220z

D

25

04.1

9 sl

-SI

Page 28: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Opis EJC 214(M)

EJC 214(L)

h1 Konstrukcijska višina 1950 1950 mmh2 Prosti dvig 100 100 mmh3 Dvig 2900 2900 mmh4 Višina izvlečenega teleskopa 3375 3375 mmh13 Spuščene vilice 90 90 mmh14 Višina ročice v voznem položaju 2) 850 / 1305 850 / 1305 mm

x Odmik tovora 3) 689 689 mmy Medosna razdalja 1277 1357 mml1 Dolžina vozila 3) 1908 1988 mm

l2 Dolžina sprednjega konstrukcijskegadela 3) 758 838 mm

b1 Širina vozila 800 800 mmb5 Zunanji razmik vilic 570 570 mmb10 Kolotek spredaj 507 507 mmb11 Kolotek zadaj 400 400 mmm2 Odmik od tal 30 30 mms/e/l Mere rogljev vilic 56/185/1150 56/185/1150 mm

Ast Delovna širina 4)5)

800 x 1200 vzdolžno (skladno z VDI) 21993)7) 22793)7) mm

Ast Delovna širina 4)6)

1000 x 1200 prečno (skladno z VDI) 21493)8) 22293)8) mm

Wa Polmer obračanja 4)

kolesni kraki, v dvignjenem položaju 1488 1568 mm

1) Vrednosti za standardni dvižni teleskop 290 ZT2) Največ/najmanj3) DZ: x – 42 mm; l1 + 42 mm; l2 + 42 mm4) Ročica v pokončnem položaju (počasna vožnja)5) l6 = 1200; b12 = 8006) l6 = 1150; b12 = 1200 (vilice so zgoraj)7) Diagonalno po VDI + 138 mm8) Diagonalno po VDI + 215 mm

26

04.1

9 sl

-SI

Page 29: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Opis EJC 216(M)

EJC 216(L)

EJC 220

h1 Konstrukcijska višina 1950 1950 2100 mmh2 Prosti dvig 100 100 100 mmh3 Dvig 2800 2800 2800 mmh4 Višina izvlečenega teleskopa 3325 3325 3465 mmh13 Spuščene vilice 90 90 90 mm

h14 Višina ročice v voznempoložaju 2) 850 / 1305 850 / 1305 850 / 1305 mm

x Odmik tovora 3) 689 689 689 mmy Medosna razdalja 1277 1357 1357 mml1 Dolžina vozila 3) 1908 1988 1988 mm

l2 Dolžina sprednjegakonstrukcijskega dela 3) 758 838 838 mm

b1 Širina vozila 800 800 820 mmb5 Zunanji razmik vilic 570 570 570 mm

b10 Kolotek spredaj 507 507 507 mmb11 Kolotek zadaj 400 400 400 mmm2 Odmik od tal 30 30 20 mms/e/

l Mere rogljev vilic 56/185/1150 56/185/1150 61/195/1150 mm

AstDelovna širina 4)5)

800 x 1200 vzdolžno (skladno zVDI)

21993)7) 22793)7) 22793)7) mm

AstDelovna širina 4)6)

1000 x 1200 prečno (skladno zVDI)

21493)8) 22293)8) 22293)8) mm

WaPolmer obračanja 4)

kolesni kraki, v dvignjenempoložaju

1488 1568 1568 mm

1) Vrednosti za standardni dvižni teleskop 280 ZT2) Največ/najmanj3) DZ: x – 42 mm; l1 + 42 mm; l2 + 42 mm4) Ročica v pokončnem položaju (počasna vožnja)5) l6 = 1200; b12 = 8006) l6 = 1150; b12 = 1200 (vilice so zgoraj)7) Diagonalno po VDI + 138 mm8) Diagonalno po VDI + 215 mm

27

04.1

9 sl

-SI

Page 30: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Opis EJC 212z EJC 214zh1 Konstrukcijska višina 1950 1950 mmh2 Prosti dvig 100 100 mmh3 Dvig 2900 2900 mmh4 Višina izvlečenega teleskopa 3375 3375 mmh5 Osnovni dvig 122 122 mmh13 Spuščene vilice 90 90 mmh14 Višina ročice v voznem položaju 2) 850 / 1305 850 / 1305 mm

x Odmik tovora, v dvignjenem položaju 910 3)9) 910 3)9) mm

y Medosna razdalja, v dvignjenempoložaju 1571 9) 1592 9) mm

l1 Dolžina vozila 3) 1981 2002 mm

l2 Dolžina sprednjega konstrukcijskegadela 3) 831 852 mm

b1 Širina vozila 800 800 mmb5 Zunanji razmik vilic 570 570 mmb10 Kolotek spredaj 507 507 mmb11 Kolotek zadaj 385 385 mmm2 Odmik od tal 20 20 mms/e/l Mere rogljev vilic 56/185/1150 56/185/1150 mm

Ast Delovna širina 4)5)

800 x 1200 vzdolžno (skladno z VDI) 2267 7)3) 2288 7)3) mm

Ast Delovna širina 4)6)

1000 x 1200 prečno (skladno z VDI) 2217 8)3) 2238 8)3) mm

Wa Polmer obračanja 4)

kolesni kraki, v dvignjenem položaju 1777 9) 1798 9) mm

1) Vrednosti za standardni dvižni teleskop 290 ZT2) Največ/najmanj3) DZ: x – 42 mm; l1 + 42 mm; l2 + 42 mm4) Ročica v pokončnem položaju (počasna vožnja)5) l6 = 1200; b12 = 8006) l6 = 1150; b12 = 1200 (vilice so zgoraj)7) Diagonalno po VDI + 368 mm8) Diagonalno po VDI + 204 mm9) Spuščeno + 54 mm

28

04.1

9 sl

-SI

Page 31: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Opis EJC 216z EJC 220zh1 Konstrukcijska višina 1950 1950 mmh2 Prosti dvig 100 100 mmh3 Dvig 2800 2800 mmh4 Višina izvlečenega teleskopa 3325 3325 mmh5 Osnovni dvig 122 122 mmh13 Spuščene vilice 90 90 mmh14 Višina ročice v voznem položaju 2) 850 / 1305 850 / 1305 mm

x Odmik tovora, v dvignjenem položaju 910 3)9) 910 3)9) mm

y Medosna razdalja, v dvignjenempoložaju 1592 9) 1592 9) mm

l1 Dolžina vozila 3) 2002 2002 mm

l2 Dolžina sprednjega konstrukcijskegadela 3) 852 852 mm

b1 Širina vozila 800 800 mmb5 Zunanji razmik vilic 570 570 mmb10 Kolotek spredaj 507 507 mmb11 Kolotek zadaj 385 385 mmm2 Odmik od tal 20 20 mms/e/l Mere rogljev vilic 56/185/1150 56/185/1150 mm

Ast Delovna širina 4)5)

800 x 1200 vzdolžno (skladno z VDI) 22887)3) 22887)3) mm

Ast Delovna širina 4)6)

1000 x 1200 prečno (skladno z VDI) 2238 8)3) 2238 8)3) mm

Wa Polmer obračanja 4)

kolesni kraki, v dvignjenem položaju 17989) 17989) mm

1) Vrednosti za standardni dvižni teleskop 280 ZT2) Največ/najmanj3) DZ: x – 42 mm; l1 + 42 mm; l2 + 42 mm4) Ročica v pokončnem položaju (počasna vožnja)5) l6 = 1200; b12 = 8006) l6 = 1150; b12 = 1200 (vilice so zgoraj)7) Diagonalno po VDI + 368 mm8) Diagonalno po VDI + 204 mm9) Spuščeno + 54 mm

29

04.1

9 sl

-SI

Page 32: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.3 Teža EJC 214

(M)EJC 214

(L)

Lastna masa vključno z baterijo 1039 1120 kgOsna obremenitev s tovorom spredaj/zadaj vključno z baterijo 794/ 1645 850 / 1670 kg

Osna obremenitev brez tovora spredaj/zadaj vključno z baterijo 721 / 318 762 / 358 kg

Masa baterije 243 288 kg

EJC 216(M)

EJC 216(L)

EJC 220

Lastna masa vključno z baterijo 1044 1125 1207 kgOsna obremenitev s tovoromspredaj/zadaj vključno z baterijo 814 / 1830 870 / 1855 878 / 2329 kg

Osna obremenitev brez tovoraspredaj/zadaj vključno z baterijo 724 / 320 764 / 361 805 / 402 kg

Masa baterije 243 288 288 kg

EJC 212z EJC 214z Lastna masa vključno z baterijo 1180 1240 kgOsna obremenitev s tovorom spredaj/zadaj vključno z baterijo 1105 / 1275 1180 / 1460 kg

Osna obremenitev brez tovora spredaj/zadaj vključno z baterijo 840 / 340 880 / 360 kg

Masa baterije 300 300 kg

EJC 216z EJC 220z Lastna masa vključno z baterijo 1260 1330 kgOsna obremenitev s tovorom spredaj/zadaj vključno z baterijo 1250 / 1610 1230 / 2100 kg

Osna obremenitev brez tovora spredaj/zadaj vključno z baterijo 900 / 360 920 / 410 kg

Masa baterije 300 300 kg

30

04.1

9 sl

-SI

Page 33: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.4 Pnevmatike EJC 214 (M)/214

(L)/216 (M)/216 (L)EJC 220

Velikost pnevmatik napogonskem delu 230 x 70 230 x 70 mm

Velikost pnevmatik nabremenskem delu (enojne/tandemske)

Ø 85 x 110/Ø 85 x 85 –/Ø 85 x 85 mm

Oporno kolo 140 x 54 140 x 54 mmKolesa, število spredaj/zadaj(x = gnana)

1x + 1/2 1x + 1/2

EJC 212z/214z/216z/220z Velikost pnevmatik na pogonskem delu 230 x 70 mmVelikost pnevmatik na bremenskem delu(enojne/tandemske) Ø 85 x 95/Ø 85 x 75 mm

Oporno kolo 140 x 54 mmKolesa, število spredaj/zadaj(x = gnana) 1x + 1/2

31

04.1

9 sl

-SI

Page 34: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.5 Standardi ENStalna glasnost

– EJC 214-220 / EJC 212z-220z: 63 dB(A)

Po EN 12053 skladno z ISO 4871.

Z Stalna glasnost je po predpisanih standardih določena srednja vrednost, ki upoštevaglasnost naprave pri vožnji, dviganju in v prostem teku. Glasnost je izmerjena obvoznikovem ušesu.

Elektromagnetna združljivost (EMZ)

Proizvajalec potrjuje, da so bile upoštevane mejne vrednosti za nezaželenih emisijahelektromagnetnih žarkov in odpornosti proti motnjam ter da je bila preverjenaizpraznitev statične elektrike po EN 12895, ter tam omenjenega normativneganapotila.

Z Električne ali elektronske komponente ter njihova nameščenost lahko spremenitesamo s pisnim dovoljenjem proizvajalca.

OPOZORILO!

Motnje v delovanju medicinskih pripomočkov zaradi neioniziranega sevanjaElektrična oprema viličarja, ki oddaja neionizirano sevanje, na primer ob brezžičnemprenosu podatkov, lahko pri upravljavcu moti delovanje medicinskih naprav, naprimer srčnih spodbujevalnikov ali slušnih aparatov, kar lahko povzroči njihovonepravilno delovanje. Glede uporabe tovrstnega pripomočka v bližini viličarja seobrnite na zdravnika ali proizvajalca naprave.

32

04.1

9 sl

-SI

Page 35: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.6 Specifikacije po direktivi RED za radijske naprave

Z V razpredelnici so morebitne vgrajene komponente po Direktivi 2014/53/EU. Vrazpredelnici sta zraven komponent navedeni zadevno frekvenčno območje inoddajna moč.

Sestavni del Frekvenčno območje Oddajna močBralnik transponderjev 13,56 MHz < 100 mW

4.7 Delovno okolje

Temperatura okolice

– brez hladilniške izvedbe: pri delovanju od -10 °C do +40 °C, poglejte stran 13– s hladilniško izvedbo: pri delovanju od -28 °C do +25 °C. poglejte stran 13

Z Pri stalni uporabi ob skrajnih temperaturnih spremembah ali kondenzirani zračnivlagi sta za vozilo potrebni posebna oprema in registracija.

4.8 Električne zahteveProizvajalec potrjuje upoštevanje zahtev za konstrukcijo in izdelavo električneopreme pri uporabi viličarja skladno s standardom EN 1175 Varnost viličarjev –električne zahteve.

33

04.1

9 sl

-SI

Page 36: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

5 Identifikacijska mesta in tipske ploščice

Z Opozorilne table, kot so oznake nosilnosti, pritrdilne točke in tipske ploščice, morajobiti vedno berljive, po potrebi pa jih morate zamenjati.

5.1 Mesta oznak

23

24

29

33

25

27

22

26

30

32

28

31

34

04.1

9 sl

-SI

Page 37: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Poz. Opis22 Točke za natovarjanje z žerjavom (pri dvižnem teleskopu ZZ na sredini)23 Znak za prepoved zadrževanja pod sredstvom za dvigovanje tovora24 Znak za prepoved seganja skozi dvižni teleskop25 Oznaka nosilnosti viličarja26 Serijska številka27 Tipska ploščica vozila28 Oznaka nosilnosti med zlaganjem in prevažanjem oziroma zlaganjem,

prevažanjem in z dvojnimi vilicami (o)29 Znak za prepoved prevažanja oseb30 Kontrolna plaketa31 Oznaka za hladilniško izvedbo (o)32 Oznaka viličarja33 Tipska ploščica baterije

35

04.1

9 sl

-SI

Page 38: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

5.2 Tipska ploščica

34 35 3736 38

46

41

44

43

42

40

39

45

Poz. Opis Poz. Opis34 Tip 41 Težiščna razdalja tovora (mm)35 Serijska številka 42 Pogonska moč

36 Nazivna nosilnost (kg) 43 Masa baterije, najmanj/največ(kg)

37 Napetost baterije (V) 44 Proizvajalec38 Lastna masa brez baterije (kg) 45 Koda QR39 Opcija 46 Logotip proizvajalca40 Leto izdelave

Z Pri vprašanjih o vozilu ali pri naročanju nadomestnih delov navedite serijsko številko(35).

Koda QR

Koda QR vsebuje serijsko številko in izdelčno hierarhijo viličarja.

36

04.1

9 sl

-SI

Page 39: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

5.3 Ploščica nosilnosti viličarja

Prejšnja oznaka nosilnosti

25

Nova oznaka nosilnosti

25

Na oznaki nosilnosti (25) je navedena največja nosilnost Q (v kg) pri določenemodmiku težišča tovora D (v mm) in ustrezni višini dviga H (v mm) viličarja pri dviganjutovora.

Primer za ugotavljanje največje nosilnosti:Pri težišču tovora G znotraj odmika težišča tovora D1 in višini dviga HH1 znašanajvečja nosilnost Q1.

37

04.1

9 sl

-SI

Page 40: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Odmik težišča tovora

G

D

D D

G

dd d12

2

Odmik težišča tovora D za sredstvo za dvigovanje tovora je podano vodoravno odsprednjega roba hrbtišča in navpično od zgornjega roba sredstva za dvigovanjetovora.

Z Oznaka nosilnosti navaja odmike težišče tovora, veljavne za sredstvo za dvigovanjetovora v standardni izvedbi: 500 mm, 600 mm in 700 mm.

Prikazani razdalji d1 in d2 med sredstvom za dvigovanje tovora in dejanskimtežiščem G tovora morata biti manjši ali enaki kot odmik težišča tovora (d1 ≤ D in d2 ≤ D), da ne pride do nagibanja, poglejte stran 101.

Omejitve višine dviga

47 48

Puščične oznake na zunanjem (47) in notranjemteleskopu (48) kažejo upravljavcu, kdaj je dosegel meje višine dviga, navedene naoznaki nosilnosti.

38

04.1

9 sl

-SI

Page 41: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

5.3.1 Primer za oznako nosilnosti

1150 mm

800

mm

(575 mm)

(400

mm

) 290032003600

12001050850

500

12001050850

600

700700600

700

SERIAL NO.

kg

mm

mm

Primer tovora (na paleti):– več kartonov enake velikost in enake teže– višina tovora: 800 mm– dolžina tovora: 1150 mm– razdalji med težiščem tovora in sredstvom za dvigovanje tovora:

400 mm navpično, 575 mm vodoravno

Z Pri tovoru z enakomerno porazdelitvijo teže je težišče tovora v geometrijskemsredišču.

Z Pri pravokotnem tovoru z enakomerno porazdelitvijo teže po celotni prostornini jetežišče na sredini dolžine, višine in širine tovora.

Odmik težišča tovora sredstva za dvigovanje tovora– Oznaka nosilnosti navaja odmike težišče tovora, veljavne za sredstvo za

dvigovanje tovora: 500 mm, 600 mm in 700 mm.– Drugi odmik težišča 600 mm tovora ustreza primeru tovora: Večji je od razdalj

med težiščem tovora in sredstvom za dvigovanje tovora: 400 mm in 575 mm.

Nosilnost skladno z oznako nosilnosti in glede na višino dviga pri odmiku težiščatovora 600 mm:– Do višine dviga 2900 mm je največja nosilnost 1200 kg.– Do višine dviga 3200 mm je največja nosilnost 1050 kg.– Do višine dviga 3600 mm je največja nosilnost 850 kg.

39

04.1

9 sl

-SI

Page 42: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

5.4 Vpliv vetraMed dvigovanjem, spuščanjem in prevažanjem površinsko obsežnega tovora lahkona stabilnost viličarja vpliva moč vetra.

Če je lahek tovor izpostavljen vetru, je treba tovor še posebej zavarovati, da seprepreči drsenje ali padec.

V obeh primerih prekinite delo, če je to potrebno.

5.5 Oznaka nosilnosti med zlaganjem in prevažanjem

Z Samo za EJC 212z / 214z / 216z / 220z.

Z Ne velja za opcijo dvojnih vilic.

Oznaka nosilnosti ob zlaganju in prevažanju (28) navaja nosilnost Q (v kg) viličarjamed zlaganjem in prevažanjem:

28

A B

A = zlaganje (uskladiščenje in razskladiščenje tovora):Ob visokem dvigu (visokem dvigu) je treba nosilnost prilagoditi višini dviga,poglejte stran 37.

B = prevažanje:Največja nosilnost pri vodoravnem prevažanju znaša 2000 kg, če so kolesnikraki dvignjeni brez teleskopa (visokega dviga).

Z Ob zlaganju in dvignjenem nizkem dvigu (dvigu kolesnih krakov) je tovor dovoljenouskladiščiti in razskladiščiti do 1800 mm višine dviga. Za višino dviga nad 1800 mmje treba spustiti nizki dvig (kolesne krake).

Z Prevažanje dvignjenega tovora (>500 mm) ni dovoljeno.

40

04.1

9 sl

-SI

Page 43: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

5.6 Oznaka nosilnosti ob zlaganju, prevažanju in z dvojnimi vilicami

Z Samo za EJC 212z / 214z / 216z / 220z.

Z Velja samo za opcijo dvojnih vilic

PREVIDNOST!

Ogrožanje stabilnostiDa ne bi ogrozili stabilnosti, morate pri transportu dve palet paziti na težo, da seviličar ne prevrne.uNajtežjo paleto morate vedno prevažati spodaj, da ne ogrozite stabilnosti viličarja.

Prejšnja oznaka nosilnosti

Na oznaki nosilnosti za dvojne vilice (28) je navedena nosilnost Q kg viličarja vvozečem stanju:

28

A B C

A = Prepoved transporta, če je tovor dvignjen.B = Največja nosilnost pri vodoravnem transportu znaša XXX kg, če so kolesni

kraki dvignjeni brez teleskopa.C= Dvojne vilice:

največja višina dviga je 1800 mm.Največja nosilnost visokega dviga je ZZZ kg.Največja nosilnost visokega in nizkega dviga skupaj je XXX kg.

41

04.1

9 sl

-SI

Page 44: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Nova oznaka nosilnosti

Oznaka nosilnosti ob zlaganju, prevažanju in z dvojnimi vilicami (28) navajanosilnost Q (v kg) viličarja med zlaganjem, prevažanjem in z dvojnimi vilicami:

28

A B C

A = zlaganje (uskladiščenje in razskladiščenje tovora):Ob visokem dvigu (visokem dvigu) je treba nosilnost prilagoditi višini dviga,poglejte stran 37.

B = prevažanje:Največja nosilnost pri vodoravnem prevažanju znaša 2000 kg, če so kolesnikraki dvignjeni brez teleskopa (visokega dviga).

C = dvojne vilice:Največja nosilnost ob visokem dvigu (dvigu teleskopa) je ZZZ kg.Največja nosilnost ob visokem dvigu (dvigu teleskopa) in nizkega dviga(dviga kolesnih krakov) skupaj je 2000 kg kg.

Z Ob zlaganju in dvignjenem nizkem dvigu (dvigu kolesnih krakov) je tovor dovoljenouskladiščiti in razskladiščiti do 1800 mm višine dviga. Za višino dviga nad 1800 mmje treba spustiti nizki dvig (kolesne krake).

Z Prevažanje dvignjenega tovora (>500 mm) ni dovoljeno.

Z Če so v uporabi dvojne vilice, je največja nosilnost 1800 mm.

42

04.1

9 sl

-SI

Page 45: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

C Prevoz in prvi zagon1 Nakladanje z žerjavom

OPOZORILO!

Nevarnost ob nalaganju z žerjavom zaradi neusposobljenega osebjaZaradi napačnega natovarjanja z žerjavom s strani neusposobljenega osebja seviličar lahko prevrne. Pri tem obstaja nevarnost telesnih poškodb osebja inmaterialne škode na viličarju.uNatovarjanje sme izvajati strokovno usposobljeno osebje. Strokovno osebje mora

biti seznanjeno z zaščito tovora na cestnih vozilih in z ravnanjem z opremo zazaščito tovora. Pri natovarjanju je treba vsakič določiti pravilne mere in upoštevativarnostne ukrepe.

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče zaradi neustreznega natovarjanja z žerjavomUporaba neustrezne dvižne opreme in njena neustrezna uporaba lahko povzročitapadec viličarja med natovarjanjem z žerjavom.Pazite, da med dviganjem ne poškodujete viličarja in da ne pride donenadzorovanega premikanja. Viličar po potrebi vodite z vrvmi.uViličar smejo natovarjati samo osebe, ki so usposobljene za delo s pritrjevalno in

dvižno opremo.uMed natovarjanjem z žerjavom nosite osebno zaščitno opremo, denimo zaščitne

čevlje, čelado, opozorilni jopič, zaščitne rokavice in podobno.uNe zadržujte se pod visečim tovorom.uNe stopite v nevarno območje in ne zadržujte se v njem.uUporabite dvigalo z zadostno nosilnostjo (masa viličarja je navedena na tipski

ploščici).uObešala žerjava pritrdite na predvidene zanke in jih zavarujte pred zdrsom.uPritrjevalno opremo uporabite skladno s predpisano obremenitvijo.uPritrjevalno opremo obešal žerjava namestite tako, da se med dviganjem ne

dotikajo priključkov.

43

04.1

9 sl

-SI

Page 46: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Natovarjanje vozila z žerjavom

Predpogoji– Vozilo naj bo varno parkirano,

poglejte stran 85.

Potrebno orodje in material– dvigalka– obešala žerjava

Postopek• Obešala žerjava pritrdite na točke

(22).

Zdaj lahko viličar natovorite z žerjavom.

22

44

04.1

9 sl

-SI

Page 47: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2 Prevoz

OPOZORILO!

Nenadzorovano premikanje med prevozomNeustrezno zavarovan viličar in dvižni teleskop med prevozom predstavljata velikonevarnost nesreče.uNatovarjanje sme izvajati samo strokovno usposobljeno osebje. Strokovno osebje

mora biti seznanjeno z zaščito tovora na cestnih vozilih in z ravnanjem z opremoza zaščito tovora. Pri natovarjanju je treba vsakič določiti pravilne mere inupoštevati varnostne ukrepe.

uPri prevozu na tovornem vozilu ali priklopniku mora biti viličar ustrezno pritrjen.uTovorno vozilo ali priklopnik mora imeti obroče za privezovanje.uViličar zavarujte z zagozdami pred nenadzorovanim premikanjem.uUporabite samo napenjalne pasove, ki imajo zadostno nazivno trdnost.uNa pomožni opremi (paleti, zagozdi ...) za nalaganje uporabite protizdrsen

material, na primer protizdrsno podlago.

45

04.1

9 sl

-SI

Page 48: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Zaščita viličarja za prevoz

Predpogoji– Natovorite viličar.– Viličar je varno parkiran, poglejte stran 85.

Potrebno orodje in material– vezalni pasovi– zaščita za robove– tram ali paleta

Postopek• Namestite tram, paleto ali gumijasto blazino med transportno čelno stranjo in

sredstvo za dvigovanje tovora, da zaprete vez med transportno čelno stranjo insredstvom za dvigovanje tovora.

• Vezalne pasove (49) napeljite čez viličar in pritrdite na transportno vozilo ter jihustrezno napnite.

• Vezalne pasove (49) pritrdite na viličar in transportno vozilo ter jih ustreznonapnite.

Z Uporabite zaščito za robove, da zaščitite viličar in vezalne pasove.

Viličar je pripravljen za prevoz.

49

49

49

46

04.1

9 sl

-SI

Page 49: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

3 Prvi zagon

OPOZORILO!

Nevarnost zaradi uporabe neustreznih virov energijeEnosmerni tik poškoduje sklope (krmilnike, senzorje, motorje ipd) električnegasklopa.Neustrezne kabelske povezave (neustrezna dolžina ali presek) z baterijo (vlečnikabli) se lahko segrejejo in povzročijo požar v viličarju ali na bateriji.uViličar vozite samo z baterijskim tokom.uKabelske povezave z baterijo (vlečni kabli) morajo biti krajše od 6 m in imeti

presek najmanj 50 mm².

PREVIDNOST!

Slaba vidljivost skozi zaščitno folijoZaščitna folija vetrobranskega stekla lahko oslabi vidljivost.uOdstranite zaščitno folijo (transportna zaščita) na obeh straneh stekla.

OBVESTILODviganje tovora je prepovedano, če viličar po vlečnem kablu poganja zunanjabaterija.

OBVESTILO

Vozila za talni transport z opremo hladilniceuVozila, ki so na namenjena za uporabo v hladilnici, se opremljajo s hidravličnim

oljem, primernim za hladilnice, in varnostno rešetko namesto varnostne plošče nadvižnem teleskopu.

uČe se vozilo za talni transport z oljem za hladilnice poganja izven hladilnice, lahkopride do povečanih histrosti spuščanja.

Če je viličar dobavljen v več delih, sme montažo in zagon izvesti samo usposobljenoin pooblaščeno osebje.

Postopek• Preverite brezhibnost opreme.• Po potrebi vgradite baterijo, poglejte stran 65.• Napolnite baterijo, poglejte stran 55.

Viličar je pripravljeno za uporabo, poglejte stran 82.

Sploščenje koles

Če viličar dlje časa ni v uporabi, lahko pride do sploščenja tekalnih površin koles.Sploščenje oslabi varnost ali stabilnost viličarja. Ko viličar prevozi neko razdaljo,sploščenje izgine.

47

04.1

9 sl

-SI

Page 50: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

48

04.1

9 sl

-SI

Page 51: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

D Vzdrževanje, polnjenje in zamenjavabaterije

1 Varnostna pravila za ravnanje z baterijami, ki vsebujejokislino

Vzdrževalno osebje

Polnjenje, vzdrževanje in zamenjavo baterij smejo izvajati samo osebe, ki so zatovrstno delo ustrezno usposobljeni. Pri izvajanju je treba upoštevati ta navodila terpredpise proizvajalca baterije in polnilnika.

Protipožarni ukrepi

Pri delu z baterijami ne smete kaditi in uporabljati odprtega ognja. Na območjupolnjenja parkiranega viličarja se na razdalji najmanj 2 m ne smejo nahajati vnetljivesnovi ali iskreča se delovna sredstva. Prostor mora biti prezračevan. Na voljo morajobiti sredstva za protipožarno zaščito.

PREVIDNOST!

Nevarnost razjed zaradi uporabe neustreznih protipožarnih sredstevV primer požara lahko pri gašenju z vodo pride do reakcije z elektrolitom, ki lahkopovzroči razjede.uZa gašenje uporabite prah.uGoreče baterije nikoli ne gasite z vodo.

Vzdrževanje baterije

Pokrovi baterijskih celic morajo biti suhi in čisti. Sponke in kabelski čevlji morajo bitičisti, rahlo namazani z mastjo za pole in trdno priviti.

OPOZORILO!

Nevarnost požara zaradi kratkega stikaPoškodovani kabli lahko povzročijo kratki stik, zaradi katerega lahko pride do požarav vozilu ali na bateriji.uPred zapiranjem pokrova baterije se prepričajte, da se baterijski kabli ne bodo

poškodovali.

Odstranjevanje baterije

Odstranjevanje baterije med odpadke je dovoljeno samo ob upoštevanju nacionalnihokoljevarstvenih predpisov ali zakonov o odstranjevanju odpadkov. Obveznoupoštevajte navodila proizvajalca glede odstranjevanja odpadkov.

49

04.1

9 sl

-SI

Page 52: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče in poškodb pri delu z baterijoBaterija je napolnjena z razredčeno kislino, ki je strupena in jedka. Preprečite stik zelektrolitom.uIzrabljeni elektrolit odstranite po predpisih.uPri delu na bateriji obvezno nosite zaščitna oblačila in zaščito za oči.uPazite, da elektrolit ne pride v stik s kožo, obleko ali očmi, sicer ga temeljito

izperite s čisto vodo.uPri telesnih poškodbah, na primer pri stiku elektrolita s kožo ali očmi, nemudoma

poiščite zdravniško pomoč.uRazlit elektrolit takoj nevtralizirajte z veliko vode.uUporabljate samo baterije z zaprtim koritom.uUpoštevajte zakonske predpise.

OPOZORILO!

Nevarnost zaradi uporabe neustrezne baterije, ki je podjetje Jungheinrich niodobrilo za viličar.Konstrukcija, teža in mere baterije močno vplivajo na varnost pri delu z viličarjem,zlasti na njegovo stabilnost in nosilnost. Uporaba neustreznih baterij, ki jih podjetjeJungheinrich ni odobrilo za viličar, lahko pri vračanju energije poslabša zavornelastnosti viličarja, močno poškoduje električni krmilnik ter zelo ogrozi varnost inzdravje oseb.uUporabljate samo baterije, ki jih Jungheinrich odobri za viličar.uZamenjava baterijske opreme je dovoljena samo z dovoljenjem Jungheinricha.uOb zamenjavi ali vgradnji baterije poskrbite, da bo ta dobro pritrjena.uUporaba baterije, ki je proizvajalec ni odobril, je strogo prepovedana.

Pred vsakim delom na baterije poskrbite, da bo viličar varno parkiran (poglejte stran 85).

50

04.1

9 sl

-SI

Page 53: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2 Tipi baterijViličar je glede na izvedbo opremljen z različnimi tipi baterij. V spodnji tabeli sopodatki o zmogljivosti in standardna kombinacija:

EJC 214/216

Tip baterije Kapaciteta (Ah) Najmanjšamasa (kg)

Največja velikost(mm) D x Š x V

24 V 3 PzB 225 200 646 X 207 X 58324 V XFC 158 238 646 X 207 X 68624 V 3 PzVB 243 238 646 X 207 X 68624 V 3 PzV-BS 255 238 646 X 207 X 68624 V 3 PzMB 270 238 646 X 207 X 68624 V 3 PzB 300 238 646 X 207 X 68624 V 3PzV 210 230 624 x 284 x 53724 V 3PzV 225 230 624 x 284 x 53724 V 3 PzS 240 243 624 x 284 x 53724 V 3 PzV 240 230 624 x 284 x 53724 V 3 PzV 261 243 624 x 284 x 53724 V 3 PzS 270 243 624 x 284 x 53724 V 3 PzM 270 243 624 x 284 x 53724 V 3 PzV 300 273 624 x 284 x 62824 V XFC 316 273 624 x 284 x 62824 V 3 PzV 330 273 624 x 284 x 62824 V 3 PzS 375 273 624 x 284 x 62824 V 3 PzM 375 273 624 x 284 x 62824 V 3 PzS 375 Lib.

Silver273 624 x 284 x 628

24 V 3 PzQ 414 273 624 x 284 x 628

Z Opcijsko je na voljo tudi litijeva ionska baterija, glejte navodila za uporabo »Litijevaionska baterija s 24 V, 110 Ah/240 Ah/360 Ah«.

51

04.1

9 sl

-SI

Page 54: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

EJC 220

Tip baterije Kapaciteta (Ah) Najmanjšamasa (kg)

Največja velikost(mm) D x Š x V

24 V XFC 316 273 624 x 284 x 62824 V 3 PzV 300 273 624 x 284 x 62824 V 3 PzV 330 273 624 x 284 x 62824 V 3 PzS 375 273 624 x 284 x 62824 V 3 PzS 375 Lib.

Silver273 624 x 284 x 628

24 V 3 PzM 375 273 624 x 284 x 62824 V 3 PzQ 414 273 624 x 284 x 628

Z Opcijsko je na voljo tudi litijeva ionska baterija, glejte navodila za uporabo »Litijevaionska baterija s 24 V, 110 Ah/240 Ah/360 Ah«.

52

04.1

9 sl

-SI

Page 55: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

EJC 212z/214z/216z/220z

Tip baterije Kapaciteta (Ah) Najmanjšamasa (kg)

Največja velikost(mm) D x Š x V

24 V 2 PzS 250 230 792 x 212 x 63524 V 2 PzQ 276 230 792 x 212 x 63524 V XFC 177 280 792 x 212 x 63524 V 3 PzV 300 280 792 x 212 x 63524 V 3 PzV 330 280 792 x 212 x 63524 V 3 PzS 375 280 792 x 212 x 63524 V 3 PzS 375 Lib.

Silver280 792 x 212 x 635

24 V 3 PzM 375 280 792 x 212 x 63524 V 3 PzQ 414 280 792 x 212 x 635

Z Opcijsko je na voljo tudi litijeva ionska baterija, glejte navodila za uporabo »Litijevaionska baterija s 24 V, 110 Ah/240 Ah/360 Ah«.

Teža baterije je navedena na njeni tipski ploščici. Baterije z neizoliranima polomapokrite z nedrsečim izolacijskim pokrivalom.

53

04.1

9 sl

-SI

Page 56: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

3 Odkrivanje baterije

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče zaradi nezavarovanega viličarjaParkiranje viličarja na klančini ali z dvignjenim sredstvom za dvigovanje tovora jenevarno in nikakor ni dovoljeno.uViličar naj bo parkiran na ravnih tleh. V posebnih primerih ga zavarujte, na primer z

zagozdo.uSredstvo za dvigovanje tovora spustite do konca.uIzberite parkirni prostor, kjer ni nevarnosti telesnih poškodb zaradi spuščenega

sredstva za dvigovanje tovora.uČe zavora ne deluje, zagozdite viličar, da ga zavarujete pred nehotenim

premikanjem.

PREVIDNOST!

Nevarnost zmečkanin pri zapiranju pokrova baterijeČe pokrov baterije ni povsem odprt, se lahko nenadoma zapre in povzročizmečkanine. Pokrov baterije je povsem odprt, ko je odprt več kot 90°. Na mestu gaohranja sila težnosti.uPokrov baterije odprite do omejevalnika.

Predpogoji– Vozilo za talni transport parkirajte v

vodoravnem položaju.– Vozilo za talni transport varno parkirajte,

poglejte stran 85.

Postopek• Odprite pokrov akumulatorja (10).• Po potrebi z baterije odstranite obstoječo

izolacijsko oblogo.

Akumulator je odkrit.

10

54

04.1

9 sl

-SI

Page 57: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4 Polnjenje baterije

OPOZORILO!

Nevarnost eksplozije zaradi nastajanja plinov med polnjenjemBaterija med polnjenjem oddaja zmes kisika in vodika (pokalni plin). Uplinjanje jekemični postopek. Ta zmes plinov je zelo eksplozivna in se ne sme vneti.uPolnilni kabel polnilne postaje in vtič baterije povežite in ločite, samo ko sta

polnilna postaja in viličar izklopljena.uNapetost, polnilna zmogljivost in baterijski tip polnilnika morajo biti usklajeni z

baterijo.uPred polnjenjem preverite morebitno poškodovanost kablov in vtičnih povezav.uProstor, v katerem se polni viličar, mora biti prezračevan.uMed polnjenjem mora biti pokrov baterije odprt in površine baterijskih celic morajo

biti odkrite, da je zagotovljeno zadostno zračenje.uPri delu z baterijami ne smete kaditi in uporabljati odprtega ognja.uNa območju polnjenja parkiranega viličarja se na razdalji najmanj 2 m ne smejo

nahajati vnetljive snovi ali iskreča se delovna sredstva.uNa voljo morajo biti sredstva za protipožarno zaščito.uNa baterijo ne polagajte kovinskih predmetov.uObvezno upoštevajte varnostna navodila proizvajalca baterije in polnilne postaje.

OBVESTILO

Poškodba baterijeBaterija, polnilnik (karakteristika) in baterijski parametri se morajo ujemati, sicerlahko nastanejo poškodbe.

55

04.1

9 sl

-SI

Page 58: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.1 Polnjenje akumulatorja s stacionarnim polnilnikom

50

51

Polnjenje baterije

Predpogoji– Odkrijte baterijo, poglejte stran 54.

Postopek• Odklopite vtič baterije (50) iz vtičnice na vozilu.• Vtič baterije (50) povežite s polnilnim kablom (51) stacionarnega polnilnika.• Začetek polnjenja izvedite skladno z navodili za uporabo polnilnika.

Baterija se polni.

Končanje polnjenja baterije in ponovno vzpostavljanje pripravljenosti zauporabo

OBVESTILOČe je bilo polnjenje baterije prekinjeno, ni na voljo njena polna zmogljivost.Predpogoji– Baterija je popolnoma napolnjena.

Postopek• Polnjenje zaključite skladno z navodili za uporabo polnilnika.• Vtič baterije (50) odklopite s polnilnega kabla (51) stacionarnega polnilnika.• Vtič baterije (50) priklopite na viličar.

Viličar je ponovno pripravljen za uporabo.

56

04.1

9 sl

-SI

Page 59: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.2 Polnjenje baterije z vgradnih polnilnikom (o)

NEVARNOST!

Električni udar in nevarnost požaraPoškodovani in neustrezni kabli lahko povzročijo električni udar, njihova pregretostpa požar.uUporabljajte samo omrežne kable, ki niso daljši od 30 m.

Upoštevajte lokalne razmere.uKabel med uporabo povsem odvijte.uUporabljajte samo originalne omrežne kable proizvajalca.uRazredi izolacijske zaščite ter odpornost pred kislinami in lugi morajo ustrezati

omrežnemu kablu proizvajalca.uPolnilni vtič mora biti ob uporabi suh in čist.

OPOZORILO!

Nevarnost zaradi poškodb na vgradnem polnilniku ali komponentah, ki so podnapetostjoPoškodbe na vgradnem polnilniku ali komponentah pod napetostjo (omrežni kabel invtiči) lahko povzročijo kratki stik ali električni udar.uOb zapiranju baterijskega pokrova pazite, da ne preščipnete omrežnega kabla.uO ugotovljenih pomanjkljivostih nemudoma obvestite nadrejeno osebo.uObvestite pristojno servisno službo.uOznačite pokvarjeni viličar in ga prenehajte uporabljati.uViličar je pripravljen za ponovno uporabo šele po lokalizaciji in odpravi okvare.

OBVESTILO

Materialna škoda zaradi neustrezne uporabe vgrajenega polnilnikaVgrajenega polnilnika, sestavljenega iz polnilnika in kontrolnika baterije, ne smeteodpirati. Če se pojavijo motnje, se obrnite na servisno službo proizvajalca.uPolnilnik uporabljajte samo za baterije, ki jih priskrbi podjetje Jungheinrich ali jih

servisna služba proizvajalca prilagodi drugim baterijam, ki so odobrene za viličar.uZamenjava z drugimi viličarji ni dovoljena.uBaterije ne priklopite na dva polnilnika hkrati.

57

04.1

9 sl

-SI

Page 60: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.2.1 Nastavljanje polnilne karakteristike (ELG 2430)

Z za viličarje do marca/aprila 2014

Z Dostavljeni viličar brez baterije ima tovarniško nastavljeni položaj 0. V vtič (53) jemogoče priklopiti indikator praznjenja baterije, indikator napolnjenosti/izpraznjenosti,CanDis ali bipolarno svetilno diodo.

52 53

PREVIDNOST!uPreden nastavite krivuljo polnjenja, odklopite omrežni vtič.Nastavljanje karakteristike polnjenja

Predpogoji– Baterija je priklopljena.

Postopek• Stikalo (52) polnilnika zavrtite v desno, da krivuljo polnjenja prilagodite uporabljeni

bateriji.• Veljavnost nove nastavitve je potrjena z utripanjem zelene svetilne diode in je

takoj uveljavljena.

Karakteristika polnjenja je nastavljena.

58

04.1

9 sl

-SI

Page 61: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Zaporedje utripanja in krivulja polnjenja (ELG 2430)

Zaporedje utripanja Izbrane krivulje polnjenja (karakteristike)0 Vozilo brez baterije

1 Mokra baterija: PzS s 100–300 AhMokra baterija: PzM s 100–179 Ah

2 Brez vzdrževanja: PzV s 100–149 Ah3 Brez vzdrževanja: PzV s 150–199 Ah4 Brez vzdrževanja: PzV z 200–330 Ah

5

Mokra baterija: PzS z impulzno karakteristiko 200–400 AhMokra baterija: PzM z impulzno karakteristiko 180–400 AhMokra baterija: PzQ z impulzno karakteristiko 200–414 Ah

6 Jungheinrich 100–300 Ah

OBVESTILOuVsi drugi položaji stikala (52) blokirajo polnilnik oziroma baterija se ne polni.uZa baterije PzM z zmogljivostjo pod 180 Ah nastavite karakteristiko 1, nad 180 Ah

pa karakteristiko 5.uPri mokrih baterijah z 200–300 Ah lahko uporabite karakteristiko 1 ali 5 (slednja

pospeši polnjenje).uČe je baterija priklopljena, je na voljo pomoč pri nastavljanju s polnilnikom: Pri

veljavnem položaju stikala utripa zelena svetilna dioda glede na nastavljenipoložaj, pri neveljavnem položaju stikala pa utripa rdeča svetilna dioda.

59

04.1

9 sl

-SI

Page 62: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.2.2 Nastavljanje polnilne karakteristike (ELG 2415/2425/2435)

Z za viličarje od aprila/maja 2014

Polnilno karakteristiko (ELH 2415/2425/2435) nastavite s parametrom 1388 vprogramski opremi vozila, poglejte stran 149.

Za nastavitev polnilne karakteristike potrebujete CanCode in CanDis. To nastavitevlahko izvede tudi servisna služba proizvajalca.

Dodelitev parametrov polnilne krivulje (ELH 2415)ELH 2415 ne podpirapolnilnih krivulj od 3 do 6./2425ELH 2425 ne podpira polnilnih krivulj 5 in6./2435)

Zaporedje utripanja Izbrane krivulje polnjenja (karakteristike)0 Viličar brez baterije (tovarniško stanje)

1 Mokra baterija: PzS s 100–300 AhMokra baterija: PzM s 100–179 Ah

2

Mokra baterija: PzS z impulzno karakteristiko 200–400 AhMokra baterija: PzM z impulzno karakteristiko 180–400 AhMokra baterija: PzQ z impulzno karakteristiko 200–414 Ah

3 Brez vzdrževanja: PzV s 100–150 Ah4 Brez vzdrževanja: PzV s 151–200 Ah5 Brez vzdrževanja: PzV z 201–300 Ah6 Brez vzdrževanja: PzV s 301–330 Ah7 Hladilnica8 XFC, temperatura 5–15 °C9 XFC, temperatura 16–29 °C10 XFC, temperatura 30–45 °C11 Litijeva ionska baterija

60

04.1

9 sl

-SI

Page 63: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

OBVESTILOuČe parameter 1388 ni pravilno nastavljen, se polnilnik blokira in baterije se ne

polni.uPri mokrih baterijah PzS z 200–300 Ah je mogoče uporabiti karakteristiki 1 in 2.uČe je za ELH 2415/2425 nastavljena karakteristika, ki je polnilnik ne podpira, sveti

kazalnik polnjenja rdeče.uVse druge karakteristike (> 8) blokirajo polnilnik oziroma baterije se ne polni.

61

04.1

9 sl

-SI

Page 64: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.2.3 Polnjenje baterije

Začetek polnjenja z vgradnim polnilnikom

Omrežni priključek ELH

Omrežna napetost: 230 V/115 V (+15/–10 %)Omrežna frekvenca: 50 Hz/60 Hz

Omrežni kabel in omrežni vtič (17) polnilnika sta na sprednjem pokrovu ali vbaterijskem prostoru (54).

Polnjenje baterije

Predpogoji– Viličar varno parkirajte, poglejte

stran 85.– Odkrijte baterijo, poglejte stran 54.– V polnilniku mora biti nastavljen pravilni

program polnjenja.

Postopek• Po potrebi z baterije odstranite

izolacijsko prekrivalo.• Vtič baterije mora ostati priključen.• Omrežni vtič (17) priklopite v omrežno

vtičnico.• Stikalo za IZKLOP V SILI povlecite navzgor.

Utripajoča svetilna dioda prikazuje stanje polnjenja ali napako (kode utripanja sonavedene v tabeli prikazov s svetilnimi diodami).

Baterija se polni.

17

54

Z Če je omrežni vtič (17) v omrežju, so prekinjene vse električne funkcije vozila(električna zaščita pred vklopom). Uporaba vozila ni mogoča.

62

04.1

9 sl

-SI

Page 65: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Končanje polnjenja baterije in ponovno vzpostavljanje pripravljenosti zauporabo

OBVESTILOČe je bilo polnjenje baterije prekinjeno, ni na voljo njena polna zmogljivost.Predpogoji– Baterija je popolnoma napolnjena.

Postopek• Omrežni vtič (17) odklopite iz omrežne vtičnice in ga skupaj z omrežnim kablom

pospravite na svoje mesto (54).• Po potrebi ponovno namestite izolacijsko prekrivalo na baterijo.• Varno zaprite pokrov baterije.

Viličar je ponovno pripravljen za uporabo.

PREVIDNOST!

Nevarnost zaradi poškodovanega omrežnega kablauOb zapiranju baterijskega pokrova pazite, da ne preščipnete omrežne kabla.

Polnilni časi

Trajanje polnjenja je odvisno od zmogljivosti baterije.

Z Po izpadu električne energije se polnjenje samodejno nadaljuje. Polnjenje se lahkoprekine z izvlekom omrežnega vtiča in nadaljuje kot delno polnjenje.

63

04.1

9 sl

-SI

Page 66: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Prikazi s svetilnimi diodami

55

(55)

Zelena svetilna dioda (polnjenje)sveti Polnjenje je zaključeno; baterija je polna. (premor med

polnjenjem, vzdrževalno ali izravnalno polnjenje)utripa počasi Postopek polnjenja.utripa hitro Prikaz na začetku polnjenja ali po nastavitvi nove

karakteristike. Število utripov ustreza nastavljenikarakteristiki.

Rdeča svetilna dioda (motnja)sveti Previsoka temperatura. Polnjenje je prekinjeno.

utripa počasi Varnostni polnilni čas prekoračen. Polnjenje jeprekinjeno.Potrebna je prekinitev napajanja za nov začetekpolnjenja.

utripa hitro Nastavitev karakteristike ni veljavna.

Vzdrževalno polnjenje

Vzdrževalno polnjenje se samodejno začne po koncu polnjenja.

Delno polnjenje

Polnilnik je narejen tako, da se pri polnjenju delno napolnjenih baterij samodejnoprilagodi. S tem se znatno zmanjša obraba baterije.

64

04.1

9 sl

-SI

Page 67: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

5 Odstranjevanje in vstavljanje baterije

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče pri izgradnji in vgradnji akumulatorjaPri vgradnji in izgradnji akumulatorjev lahko nastaneta zaradi teže zmečkanine inzaradi kisline akumulatorja razjede.uUpoštevajte v tem poglavju odsek„Varnostna določila im ravnanje s kislinskimi

akumulatorji“.uPri vgradnji in izgradnji akumulatorjev nosite zaščitne čevlje.uUporabite samo akumulatorje z izoliranimi celicami in izoliranimi povezami pol.uOdstavite vozilo za talni transport vodoravno, da preprečite na ta način zdrs

akumulatorjev.uIzvajajte menjavo akumulatorja samo z opremo žerjava, ki ima ustrezno nosilnost.uUporaba brez odobrene priprave za menjavo akumulatorja (menjalno ogrodje

akumulatorja, menjalna postaja akumulatorjev, itn.).uPazite na dobro pritrjenost akumulatorja v prostoru akumulatorja vozila za talni

transport.

PREVIDNOST!

Nevarnost zmečkaninPri zapiranju pokrov akumulatorja obstaja nevarnost zmečkanin.uPri zapiranju pokrova akumulatorja ne sme biti ničesar med pokrovom

akumulatorja in vozilom za talni transport.

65

04.1

9 sl

-SI

Page 68: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

5.1 Zamenjava baterije navzgor

Z EJC 214/216/220

Odstranjevanje baterije

Predpogoji– Viličar naj bo varno parkiran, poglejte stran 85.– Odkrijte baterijo, poglejte stran 54.

Potrebno orodje in material– obešala žerjava

Postopek• Vtič baterije odklopite iz vtičnice na vozilu.

Z Baterijski kabel odložite na baterijsko korito, da ga pri odstranjevanju baterije neboste priškrnili.

• Obešala žerjava namestite na ušesa (56).

Z Kavlje namestite tako, da pri razbremenjenih obešalih ne padejo na celicebaterije. Obešala žerjava se morajo dvigati navpično, da se korito baterije nezmečka.

• Baterijo z obešali počasi povlecite navzgor iz korita.

Baterija je odstranjena.

56

66

04.1

9 sl

-SI

Page 69: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Vgradnja baterije

Predpogoji– Viličar naj bo varno parkiran, poglejte stran 85.

Postopek

Z Vgradnjo opravite v nasprotnem vrstnem redu; pri tem pazite na pravilen položajin pravilno priključitev baterije.

Z Baterijski kabel odložite na baterijsko korito, da ga pri vstavljanju baterije ne bostepriškrnili.

• Povežite vtič baterije in vtič vozila.PREVIDNOST!

Nevarnost zmečkaninPri zapiranju pokrova baterije obstaja nevarnost zmečkanin.uNe segajte med pokrov baterije in okvir; pokrov baterije primite samo na

predvideni zarezi.uPokrov baterije zaprite pazljivo in počasi.

Zaprite pokrov baterije.

Baterija je vstavljena.

Z Pred ponovno vgradnjo preverite morebitno poškodovanost kabelskih in vtičnihpovezav.

67

04.1

9 sl

-SI

Page 70: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

5.2 Bočna demontaža baterije

Z EJC 214/216/220

Z Bočno odstranjevanje baterije je na voljo samo kot opcija.

PREVIDNOST!

Nevarnost zmečkaninPri stranski demontaži in montaži baterije obstaja nevarnost zmečkanin.uPri demontaži in montaži baterije ne segajte med baterijo in okvir.

59

57

58

68

04.1

9 sl

-SI

Page 71: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Demontaža baterije

Predpogoji– Vozilo naj bo varno parkirano, poglejte stran 85– Odkrijte baterijo, poglejte stran 54.

Potrebno orodje in material– Postaja za zamenjavo baterije/voziček za baterijo

Postopek• Vtič baterije odklopite iz vtičnice na vozilu.

Z Baterijski kabel odložite na baterijsko korito, da ga pri odstranjevanju baterije neboste priškrnili.

• Zapiralo baterije (58) do konca premaknite navzgor.• S premikanjem ročice (57) nekoliko potisnite baterijo iz konture vozila.• Voziček za baterijo namestite ob vozilo.• Baterijo (59) nekoliko povlecite k sebi.• Baterijo previdno povlecite iz vozila na voziček za baterijo.

Baterija je demontirana.

Montaža baterije

Predpogoji– Vozilo naj bo varno parkirano, poglejte stran 85

Postopek

Z Montažo opravite v nasprotnem vrstnem redu; pri tem pazite na pravilen položaj inpravilno priključitev baterije.

Z Baterijski kabel odložite na baterijsko korito, da ga pri vstavljanju baterije ne bostepriškrnili.

• Baterijo potisnite v prostor za baterijo.• Zaklep baterije (58) potisnite do konca proti koritu za baterijo.• Povežite vtič baterije z vtičem vozila.

PREVIDNOST!

Nevarnost zmečkaninPri zapiranju pokrova baterije obstaja nevarnost zmečkanin.uNe segajte med pokrov baterije in okvir; pokrov baterije primite samo na

predvideni zarezi.uPokrov baterije zaprite pazljivo in počasi.

Zaprite pokrov baterije.

Baterija je montirana.

Z Pred ponovno vgradnjo preverite morebitno poškodovanost kabelskih in vtičnihpovezav.

Z EJC 212z / 214z / 216z / 220z

69

04.1

9 sl

-SI

Page 72: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

PREVIDNOST!

Nevarnost zmečkaninPri stranski demontaži in montaži baterije obstaja nevarnost zmečkanin.uPri demontaži in montaži baterije ne segajte med baterijo in okvir.

60 58 61

59

Demontaža baterije

Predpogoji– Vozilo naj bo varno parkirano, poglejte stran 85– Odkrijte baterijo, poglejte stran 54.

Potrebno orodje in material– Postaja za zamenjavo baterije/voziček za baterijo

Postopek• Vtič baterije odklopite iz vtičnice na vozilu.

Z Baterijski kabel odložite na baterijsko korito, da ga pri odstranjevanju baterije neboste priškrnili.

• Zapiralo baterije (58) umaknite, da bo varovalo baterije (60) prosto.• Privzdignite varovalo baterije (60) in ga fiksirajte, tako da umaknete zapiralo (58).• Voziček za baterijo namestite ob vozilo.• Baterijo (59) previdno potisnite iz vozila na postajo za zamenjavo baterije/voziček

za baterijo.

Baterija je demontirana.

Montaža baterije

Predpogoji– Vozilo naj bo varno parkirano, poglejte stran 85

70

04.1

9 sl

-SI

Page 73: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Postopek

Z Montažo opravite v nasprotnem vrstnem redu; pri tem pazite na pravilen položaj inpravilno priključitev baterije.

Z Baterijski kabel odložite na baterijsko korito, da ga pri vstavljanju baterije ne bostepriškrnili.

• Baterijo potisnite do konca (61) v prostor za baterijo.• Zapiralo baterije (58) umaknite, da bo varovalo baterije (60) prosto.• Varovalo baterije (60) preklopite v korito.• Zaklep baterije (58) potisnite do konca proti koritu za baterijo.• Povežite vtič baterije z vtičem vozila.

Baterija je montirana.

Z Pred ponovno vgradnjo preverite morebitno poškodovanost kabelskih in vtičnihpovezav.

71

04.1

9 sl

-SI

Page 74: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

72

04.1

9 sl

-SI

Page 75: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

E Upravljanje1 Varnostna navodila za uporabo viličarja

Vozniško dovoljenje

Viličar smejo uporabljati samo osebe, ki so za upravljanje vozila ustreznousposobljene in so uporabniku ali njegovemu pooblaščencu dokazale svojesposobnosti pri ravnanju z vozilom in tovorom ter so dobile izrecno pooblastilo zaupravljanje vozila, po potrebi pa je treba upoštevati tudi nacionalne predpise.

Pravice, obveznosti in pravila vedenja voznika

Voznik mora biti seznanjen s svojimi pravicami in dolžnostmi ter z upravljanjemviličar, poleg tega mora dobro poznati vsebino teh navodil za uporabo. Medupravljanjem viličarjev, ki se uporabljajo v načinu dela s hojo ob vozilu, nositevarnostne čevlje.

Prepovedana uporaba nepooblaščenim osebam

Voznik je v času uporabe odgovoren za viličar. Voznik mora nepooblaščenimosebam prepovedati vožnjo in upravljanje viličarja. Prevažanje ali dvigovanje oseb jeprepovedano.

Poškodbe in pomanjkljivosti

Poškodbe in druge pomanjkljivosti na viličarju ali delovnem priključku je treba takojjaviti nadzornim osebam. Viličarjev, ki za delo niso varni, na primer zaradi obrabljenihkoles ali pokvarjenih zavor, ne smete uporabljati, dokler niso ustrezno popravljeni.

Popravila

Brez ustrezne izobrazbe in dovoljenja voznik ne sme izvajati popravil ali spremembna viličarju. Voznik nikakor ne sme onemogočiti ali nastavljati varnostne opreme alistikal.

73

04.1

9 sl

-SI

Page 76: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Območje nevarnosti

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče in telesnih poškodb na območju nevarnosti viličarjaObmočje nevarnosti je območje, kjer so osebe ogrožene zaradi premikanja viličarja,sredstev za dvigovanje tovora ali tovora. Sem spada tudi območje, ki ga lahkodoseže padajoči tovor ali spuščajoča se oziroma padajoča delovna oprema.uNepooblaščenim osebam je vstop na območje nevarnosti prepovedan.uČe obstaja nevarnost za osebe, jih pravočasno opozorite.uČe nepooblaščene osebe kljub opozorilu ne zapustijo območja nevarnosti,

nemudoma izklopite viličar.

Varnostna oprema, opozorilni znaki in opozorila

Varnostna oprema, opozorilni znaki (poglejte stran 34) in opozorila brezpogojnoupoštevajte.

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče zaradi odstranitve ali izklopa varnostnih napravZaradi odstranitve ali izklopa varnostnih naprav, na primer stikala IZKLOP v SILI,stikalne ključavnice, tipk, hupe, bliskavic, vetrobranskega stekla, zaščitne ograje,senzorjev, pokrov ipd., lahko pride do nesreče in telesnih poškodb.uO ugotovljenih napakah nemudoma obvestite nadrejeno osebo.uOznačite pokvarjeni viličar in ga prenehajte uporabljati.uViličar je pripravljen za ponovno uporabo šele po lokalizaciji in odpravi okvare.

74

04.1

9 sl

-SI

Page 77: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2 Opis indikatorjev in upravljalnih elementov

EJC 212z / 214z / 216z / 220z

15

12

13

14

9

17

67

62

63

5

65

6

5

66

64

18

5

6

5

63

62

64

66

65

75

04.1

9 sl

-SI

Page 78: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

EJC 214 / 216 / 220

15

12

13

14

9

17

67

62

5

65

6

5

18

6

5

63

62

65

65

55

6

5

63

63

62

76

04.1

9 sl

-SI

Page 79: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Poz.

Krmilni ali prikazovalnielement

Funkcija

5 Vozno stikalo t – Upravljanje smeri vožnje in hitrosti.6 Varnostna tipka proti

naletut Varnostna tipka, samo ob vožnji v smeri

pogona.– Po pritisku vozilo približno tri sekunde pelje v

smeri tovora. Nato se aktivira parkirnazavora. Vozilo je izklopljeno, dokler voznegastikala ne preklopite v nevtralni položaj.

9 Tipka IZKLOP V SILI t Prekine povezavo z baterijo.– Vse električne funkcije se izklopijo in vozilo

zavira.12 Tipka za počasno

vožnjot – Če je ročica v zgornjem zavornem položaju,

lahko zavorno funkcijo premostite spritiskom tipke, vozilo pa lahko vozite zzmanjšano hitrostjo (počasna vožnja),poglejte stran 94.

13 Ročica t – Krmiljenje in zaviranje vozila.14 Kazalnik napolnjenosti t – Prikazuje napolnjenost oziroma

izpraznjenost baterije.CanDis o Prikazuje te podatke:

– polnjenje baterije,– izpraznjenost baterije,– število delovnih ur,– sporočila o dogodkih,– nastavitve parametrov.

Prikazovalnik(dvopalčni)

o

Prikazano:– polnjenje baterije,– kapaciteta baterije,– število delovnih ur,– vozni program,– opozorila,– sporočila o dogodkih.

Programske tipke podprikazovalnikom

Možnosti izbire:– vozni program,– opcije.Nadomešča stikalno ključavnico.– Odklepanje vozila z vnosom glavne in

dostopne kode.t = serijska oprema o = dodatna oprema

77

04.1

9 sl

-SI

Page 80: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Poz.

Krmilni ali prikazovalnielement

Funkcija

15 Stikalna ključavnica t – Vozilo odklenete z vklopom krmilnenapetosti.

– Ko iztaknete ključ, je nepooblaščenimosebam onemogočen vklop vozila.

Dvostopenjska stikalnaključavnica

o – Sproži zračenje zavor za premikanje vozila,ki ni pripravljeno za uporabo.

CanCode o Nadomešča stikalno ključavnico.– Vozilo odklenete s kartico ali

transponderjem.– Izbira voznega programa.– Nastavljanje kode.– Nastavljanje parametrov.

Dostopni modul ISM o Nadomešča stikalno ključavnico.– Vozilo odklenete s kartico ali

transponderjem.– Prikaz pripravljenosti za uporabo.– Zajemanje podatkov o delovanju.– Izmenjava podatkov s kartico ali

transponderjem.Tipkovnica o Nadomešča stikalno ključavnico.

– Izključno kot dopolnilo prikazovalnika.– Odklepanje vozila z vnosom nastavitvene in

dostopne kode.Bralnik transponderjev o Nadomešča stikalno ključavnico.

– Izključno kot dopolnilo prikazovalnika.– Odklepanje vozila s kartico ali

transponderjem.18 Torbica za dokumente t – Hramba navodil za uporabo.62 Tipka za spuščanje vilic t Omogoča spuščanje vilic.

– Hitrost spuščanja lahko zvezno regulirate spritiskom tipke (8 mm).

63 Tipka za dviganje vilic t Omogoča dviganje vilic.– Hitrost dviganja lahko zvezno regulirate s

pritiskom tipke (8 mm).64 Tipka za spuščanje

opornih krakov (samo zaEJC 212z / 214z / 216z /220z)

t – Oporni kraki se spuščajo s stalno hitrostjo.

78

04.1

9 sl

-SI

Page 81: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Poz.

Krmilni ali prikazovalnielement

Funkcija

65 Tipka za opozorilnisignal

t – Tipka s funkcijo opozorilnega signala.

66 Tipka za dviganjeopornih krakov (samo zaEJC 212z / 214z / 216z /220z)

t – Oporni kraki se dvigajo s stalno hitrostjo.

67 Vpenjalo t – Vpenjanje dokumentov.t = serijska oprema o = dodatna oprema

79

04.1

9 sl

-SI

Page 82: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2.1 Nadzor praznjenja akumulatorja

Z Serijska nastavitev kazalnika izpraznjenosti baterije/nadzornika praznjenja velja zastandardne baterije. Pri posebnih baterijah oziroma baterijah, ki ne zahtevajovzdrževanja, mora proizvajalčeva servisna služba nastaviti indikatorske in izklopnetočke nadzornika praznjenja baterije. Če ta nastavitev ni izvedena, se lahko baterijazaradi popolne izpraznitve poškoduje.

OBVESTILO

Okvara baterije zaradi globokega praznjenjaSamoizpraznitev baterije lahko povzroči globoko izpraznitev. Globoka izpraznitevskrajša dobo delovanja baterije.uBaterijo napolnite vsaj enkrat na dva meseca.

Z Napolnite baterijo, poglejte stran 55.

Pri nedoseganju preostale kapacitete se funkcija dvigovanja izklopi . Pojavi seustrezen prikaz (68). Funkcija dvigovanja je ponovno aktivna, šele ko je napolnjenostpriključenega akumulatorja vsaj 70-odstotna.

80

04.1

9 sl

-SI

Page 83: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2.2 Indikator izpraznjenosti akumulatorja

Ko viličar aktivirate s stikalno ključavnico, kodnoključavnico ali dostopnim modulom ISM, se prikaženapolnjenost baterije. Barve svetilnih diod (68)predstavljajo ta stanja:

Barva svetilnediode Stanje polnjenja

Zelena 40–100%Oranžna 30–40%

Zelena/oranžnaUtripa (1 Hz) 20–30%

Rdeča 0–20%

Z Ko se prižge rdeča svetilna dioda, dvig tovora ni več mogoč. Funkcija dvigovanja jeznova aktivna, šele ko je napolnjenost priključene baterije vsaj 70-odstotna.Če utripa rdeča svetilna dioda in viličar ni pripravljen za uporabo, je o tem trebaobvestiti servisno službo proizvajalca. Utripanje v rdeči barvi je koda krmilnika vozila.Utripanje prikazuje vrsto napake.

68

81

04.1

9 sl

-SI

Page 84: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

3 Priprava vozila za talni transport za obratovanje

3.1 Pregledi in dela pred vsakodnevnim zagonom

OPOZORILO!

Poškodbe ali druge pomanjkljivosti na viličarju ali delovnem priključku(dodatna oprema) lahko povzročijo nesreče.Če so bile ob pregledu ugotovljene poškodbe ali druge pomanjkljivosti viličarja alidelovnega priključka (dodatna oprema), viličarja ni dovoljeno uporabljati, dokler nisovse napake odpravljene.uO ugotovljenih napakah nemudoma obvestite nadrejeno osebo.uOznačite pokvarjeni viličar in ga prenehajte uporabljati.uViličar je pripravljen za ponovno uporabo šele po lokalizaciji in odpravi okvare.Pregled pred vsakodnevnim zagonom

Postopek• Preverite morebitne zunanje poškodbe in prepustnost celotnega viličarja.

Obvezno zamenjajte poškodovane gibke cevi.• Preverite pritrjenost baterije ter morebitno poškodovanost in pritrjenost kabelskih

priključkov.• Preverite pritrjenost baterijskega vtiča.• Preverite, ali so na sredstvu za dvigovanje tovora poškodbe, na primer razpoke in

prepognjeno ali močno obrabljeno sredstvo za dvigovanje tovora.• Preverite, ali so na pogonskih in bremenskih kolesih poškodbe.• Preverite, ali so vse oznake in ploščice nameščene in čitljive, poglejte stran 34.• Preverite nameščenost in morebitno poškodovanost vetrobranskega stekla

oziroma zaščitne ograje.• Preverite nameščenost in morebitno poškodovanost pogonskih in drugih

pokrovov.• Če je sredstvo za dvigovanje tovora spuščeno, preverite napetost in varovalo

verig dvižnega teleskopa.• Preverite povratnost ročice.• Preverite samodejno vračanje krmilnih elementov v nevtralni položaj.• Preverite stikala za višino vklopa (teleskop), njihove kabelske povezave in

pritrditev magneta.

82

04.1

9 sl

-SI

Page 85: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

3.2 Priprava za deloVklop vozila

Predpogoji– Izvedite preverjanja in delovne postopke pred vsakodnevnim zagonom, poglejte

stran 82.

Postopek• Povlecite stikalo IZKLOP V SILI (9), da ga aktivirate.• Vozilo vklopite na enega od teh načinov:

• Ključ vtaknite v stikalno ključavnico (15) in ga zavrtite do konca na desno.• Vnesite kodo v CanCode (o) (70) oziroma s programskimi tipkami pod

dvopalčnim prikazovalnikom (o).• Pridržite kartico ali transponder pred dostopnim modulom ISM in pritisnite

(glede na nastavitev) zeleno tipko na dostopnem modulu ISM (o).

Z Ročica (13) mora biti v zgornjem zavornem položaju B. Če CanDis (o) oziromadvopalčni prikazovalnik (o) prikaže sporočilo o dogodku E-0914, zavrtite ročico vzgornji zavorni položaj B, poglejte stran 95.

Vozilo je pripravljeno za uporabo.

t Kazalnik napolnjenosti (14) prikazuje trenutno stanje napolnjenosti baterije.

o CanDis (69) ali dvopalčni prikazovalnik prikazuje trenutno napolnjenost baterije indelovne ure.

65

13

69

70

9

14,

15,

83

04.1

9 sl

-SI

Page 86: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

3.3 Preverjanje in dejavnosti po vzpostavitvi obratovalnepripravljenosti

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče zaradi poškodb ali drugih pomanjkljivosti viličarja indodatne opremeČe so bile ob pregledu ugotovljene poškodbe ali druge pomanjkljivosti viličarja alidodatne opreme, viličarja ni dovoljeno uporabljati, dokler niso vse napakeodpravljene.uO ugotovljenih napakah nemudoma obvestite nadrejeno osebo.uOznačite pokvarjeni viličar in ga prenehajte uporabljati.uViličar je pripravljen za ponovno uporabo šele po lokalizaciji in odpravi okvare.Postopek• Preverite delovanje opozorilne in varnostne opreme:

• Preverite delovanje stikala IZKLOP V SILI, tako da ga pritisnite. Glavnitokokrog se prekine in vozila ni več mogoče premikati. Stikalo IZKLOP V SILIpovlecite, da ga sprostite.

• Preverite delovanje hupe, tako da pritisnete tipko za opozorilni signal.• Preverite učinkovitost zavorne funkcije, poglejte stran 95.• Preverite delovanje krmiljenja, poglejte stran 95.• Preverite delovanje hidravličnega sistema, poglejte stran 98.• Preverite funkcijo vožnje, poglejte stran 91.• Preverite delovanje varnostne tipke proti naletu, tako da jo pritisnete med

vožnjo v smeri pogona.• Preverite delovanje in morebitno poškodovanost krmilnih in prikazovalnih

elementov, poglejte stran 75.

84

04.1

9 sl

-SI

Page 87: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

3.4 Varno parkiranje viličarja

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče zaradi nezaščitenega viličarjaNezaščitenega viličarja ni dovoljeno zapustiti.uPreden viličar zapustite, ga varno parkirajte.uIzjema: Če je voznik v neposredni bližini in zapusti viličar samo za kratek čas, je

dovolj, da aktivira parkirno zavoro, poglejte stran 97. Voznik je v neposrednibližini, samo če se lahko ob motnjah ali poskusu nepooblaščene uporabe vozilanemudoma odzove.

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče zaradi nezaščitenega viličarjaParkiranje viličarja na nagnjenem terenu ni dovoljeno. Parkiranje viličarja brezaktiviranih zavor ni dovoljeno. Viličarja z dvignjenim sredstvom za dvigovanje tovorani dovoljeno parkirati in zapustiti.uViličar naj bo parkiran na ravnih tleh. V posebnih primerih ga zavarujte, na primer z

zagozdo.uPreden viličar zapustite, povsem spustite sredstvo za dvigovanje tovora.uIzberite parkirni prostor, kjer ni nevarnosti telesnih poškodb zaradi spuščenega

sredstva za dvigovanje tovora.uČe zavora ne deluje, zagozdite viličar, da ga zavarujete pred nehotenim

premikanjem.Varno parkiranje viličarja

Postopek• Viličar parkirajte na ravnini.• Sredstvo za dvigovanje tovora (56) spustite do konca:

• Pritisnite tipko za spuščanje (62).• Pogonsko kolo z ročico (13) zavrtite v položaj vožnje naravnost.• Izklopite viličar:

• Ključ v stikalni ključavnici (15) zavrtite do konca v levo. Izvlecite ključ iz stikalneključavnice (15).

• Če uporabljate CanCode (70), pritisnite tipko O (o).• Pritisnite rdečo tipko dostopnega modula ISM (o).

• Pritisnite stikalo IZKLOP V SILI (9).

Viličar je parkiran.

85

04.1

9 sl

-SI

Page 88: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4 Delo z viličarjem

4.1 Varnostni predpisi za vožnjo

Vozne poti in delovna območja

Uporabljate lahko samo za promet dovoljene poti. Nepooblaščene tretje osebe se nesmejo zadrževati na delovnem območju. Tovor smete skladiščiti samo na mestih, kiso za to predvidena.Vozilo za talni transport smete uporabljati samo na delovnem območju z zadostnorazsvetljavo, da preprečite telesne poškodbe in materialno škodo. Za uporabo vozilaza talni transport ob nezadostni razsvetljavi potrebujete dodatno opremo.

OPOZORILO!Upoštevajte dopustne površinske in točkovne obremenitve vozne poti.Ne nepreglednih mestih mora pri usmerjanju sodelovati še ena oseba.

Vedenje voznika med vožnjo

Hitrost vožnje prilagodite danim razmeram. Počasi vozite v ovinkih, ob in na ozkihhodnikih, pri vožnji skozi nihajna vrata ter na nepreglednih mestih. Ohranjajtevarnostno zavorno razdaljo do vozila pred seboj in imejte viličar vedno podnadzorom. Prepovedano je nenadno zaviranje (razen v primeru nevarnosti), hitroobračanje in prehitevanje na nevarnih ali nepreglednih mestih. Ne nagibajte se izviličarja ali segajte z roko iz delovnega in upravljalnega območja.

Vidljivost med vožnjo

Glejte v smeri vožnje in imejte vedno dober pregled nad potjo, po kateri vozite. Čeprevažate tovor, ki ovira preglednost, vozite proti smeri tovora. Če to ni mogoče,mora druga oseba kot usmerjevalec hoditi ob viličarju, da lahko opazuje vozišče inhkrati vidi voznika. Vozite s hitrostjo hoje in posebej previdno. Če ne vidite večusmerjevalca, takoj ustavite viličar.

86

04.1

9 sl

-SI

Page 89: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Vožnja po strmini

Vožnja po strmini do 16% je dovoljena, samo če je ta pot označena kot prometna.Strmina mora biti čista in oprijemljiva ter mora omogočati varno vožnjo skladno stehničnimi specifikacijami vozila. Pri tem mora biti tovor obvezno obrnjen v smeristrmine. Na strmini je prepovedano obračanje, poševna vožnja ali parkiranje viličarja.Po strmini lahko vozite samo z zmanjšano hitrostjo in ob stalni pripravljenosti nazaviranje.

Vožnja z dvigalom ter po nakladalnih klančinah in mostovih

V dvigalo smete zapeljati, samo če ima to zadostno nosilnost in ustreznokonstrukcijo ter če je uporabnik dovolil vožnjo z njim. To morate preveriti pred vožnjo.Viličar morate v dvigalo zapeljati s tovorom naprej in v položaj, ki onemogoča stik sstenami jaška. Osebe, ki se v dvigalu peljejo zraven, lahko vanj stopijo, šele koviličar varno stoji, in morajo dvigalo zapustiti pred viličarjem. Voznik mora poskrbeti,da nakladalna klančina ali most med natovarjanjem in raztovarjanjem nistaodstranjena ali slabo pritrjena.

Lastnosti tovora, ki se prevaža

Voznik se mora prepričati o brezhibnem stanja tovora. Tovor premikajte, samo če jevarno in skrbno postavljen. Če obstaja nevarnost nagibanja ali padanja delov tovora,upoštevajte ustrezne varnostne ukrepe. Tekoč tovor je treba zavarovati protiiztekanju.

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče zaradi elektromagnetnih motenjMočno magneti lahko motijo delovanje električnih sestavnih delov, na primer Hallovihsenzorjev, in tako povzročijo nesrečo.uV upravljalnem območju viličarja naj ne bo magnetov. Izjeme so navadni, šibki

magneti za pritrjevanje zapiskov.

87

04.1

9 sl

-SI

Page 90: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.2 ZASILNI IZKLOP

PREVIDNOST!

Nevarnost nesreče zaradi največjega mogočega zaviranjaS pritiskom stikala IZKLOP V SILI med vožnjo vozilo zavira z vso močjo do ustavitve.Pri tem lahko dvignjeni tovor zdrsne s sredstva za dvigovanje tovora. Poveča senevarnost nesreče in poškodb.uStikala IZKLOP V SILI ne uporabljajte kot delovno zavoro.uStikalo IZKLOP V SILI smete med vožnjo uporabiti samo ob nevarnosti.

PREVIDNOST!

Nevarnost nesreče zaradi pokvarjenega ali nedostopnega stikala IZKLOP VSILIZaradi pokvarjenega ali nedostopnega stikala IZKLOP V SILI obstaja nevarnostnesreče. V primeru nevarnosti voznik s stikalom IZKLOP V SILI ne more pravočasnoustaviti viličarja.uDelovanja stikala IZKLOP V SILI ne smejo ovirati predmeti v okolici.uO ugotovljeni okvari stikala nemudoma obvestite nadrejeno osebo.uOznačite pokvarjeni viličar in ga prenehajte uporabljati.uViličar je pripravljen za ponovno uporabo šele po lokalizaciji in odpravi okvare.

88

04.1

9 sl

-SI

Page 91: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Pritisnite stikalo za IZKLOP V SILI.

Postopek• Pritisnite stikalo IZKLOP V SILI (9).

Vse električne funkcije so izklopljene. Viličar zavira do ustavitve.

Z Stikalo IZKLOP V SILI pritisnite samo ob nevarnosti.

Dezaktiviranje stikala IZKLOP V SILI

Postopek• Stikalo IZKLOP V SILI (9) dezaktivirate z vlečenjem.

Vse električne funkcije so omogočene, viličar je ponovno pripravljen za uporabo (čeje bil tudi pred uporabo stikala IZKLOP V SILI).

Z Če je vozilo opremljeno s stikalno ključavnico CanCode in dostopnim modulom ISM,se viličar ne vklopi.

9

89

04.1

9 sl

-SI

Page 92: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.3 Prisilno zaviranje

Z Če ročico izpustite, se ta samodejno vrne v zgornje zavorno območje (B) in pride doprisilnega zaviranja.

OPOZORILO!

Nevarnost trka zaradi pokvarjene ročiceUporaba viličarja s pokvarjeno ročico lahko povzroči trk z osebami in predmeti.uČe se ročica v zavorni položaj premakne prepočasi ali se sploh ne premakne,

viličarja ne uporabljajte, dokler napaka ni odpravljena.uObvestite servisno službo proizvajalca.

B

B

90

04.1

9 sl

-SI

Page 93: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.4 Vožnja

OPOZORILO!

Nevarnost trka med uporabo viličarjaUporaba viličarja z odprtimi pokrovi lahko povzroči trk z osebami in predmeti.uViličar uporabljajte samo z zaprtimi in ustrezno zapahnjenimi pokrovi.uPri vožnji skozi nihalna vrata in podobno je treba paziti, da vratno krilo ne sproži

varnostne tipke proti naletu.Predpogoji– Pripravite viličar, poglejte stran 82.

Postopek• Ročico (13) nagnite v vozni položaj (F).• Z voznim stikalom (5) usmerjate viličar:

• Vozno stikalo (5) počasi zavrtite v smeri tovora (3):vožnja v smeri tovora.

• Vozno stikalo (5) počasi zavrtite v smeri pogona (2):vožnja v smeri pogona.

• Z voznim stikalom (5) prilagajate hitrost vožnje:• Dlje zavrtite vozno stikalo (5), višja je hitrost vožnje.

• Hitrost uravnavate z nadaljnjim vrtenjem voznega stikala (5) naprej ali nazaj.

Z Ko spustite vozno stikalo (5), se samodejno vrne v nevtralni položaj (0) in viličarzavira.

Zavora se sprosti in viličar pelje v želeno smer.

Zaščita pred kotaljenjem nazaj pri počasni vožnji po strmini

Če je vožnja po strmini prenizka, se viličar lahko začne kotaliti nazaj. Krmilnikviličarja to zazna in viličar takoj zavira do ustavitve.

91

04.1

9 sl

-SI

Page 94: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

13

6

9

5

9

oZnižana hitrost pri popolnoma spuščenem sredstvu za dvigovanje tovora(samo za EJC 212z/214z/216z/220z).

Pri popolnoma spuščenem sredstvu za dvigovanje tovora je vožnja mogoča samo zzmanjšano hitrostjo. Če želite doseči največjo hitrost, dvignite sredstvo zadvigovanje tovora.

92

04.1

9 sl

-SI

Page 95: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.4.1 Spreminjanje smeri med vožnjo

PREVIDNOST!

Nevarnost pri spreminjanju smeri med vožnjoSprememba smeri povzroči močno zaviranje viličarja. Če voznega stikala ne spustitepravočasno, se ob spremembi smeri lahko razvije visoka hitrost v nasprotni smeri.uVoznega stikala se po začetku vožnje v nasprotno smer dotaknite samo narahlo ali

sploh ne.uNe krmilite sunkovito.uGlejte v smeri vožnje.uImejte zadosten pregled nad potjo.Spreminjanje smeri med vožnjo

Postopek• Vozno stikalo (5) preklopite med vožnjo v nasprotno smer vožnje.

Viličar zavira vse do začetka vožnje v nasprotni smeri.

93

04.1

9 sl

-SI

Page 96: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.5 Počasna vožnja

PREVIDNOST!

Nevarnost nesreče zaradi dezaktivirane delovne zavoreViličarist mora biti med počasno vožnjo zelo pozoren. Delovna zavora je medpočasno vožnjo dezaktivirana, ponovno se aktivira šele po sprostitvi tipke započasno vožnjo.uViličar v primeru nevarnosti zavirajte tako, da takoj sprostite tipko za počasno

vožnjo in vozno stikalo.uZaviranje je pri počasni vožnji mogoče samo z iztekalno zavoro.

Z Viličar pelje tudi, če je ročica (13) v navpičnem položaju, na primer v ozkih prostorihali dvigalu.Vklop počasne vožnje

Postopek• Pridržite tipko za počasno vožnjo (12).• Stikalo vožnje (5) premaknite v želeno smer vožnje.

Zavora se sprosti. Viličar se premika z upočasnjeno hitrostjo.

Izklop počasne vožnje

Postopek• Sprostite tipko za počasno vožnjo (12).

Če je ročica v zavornem položaju B, se zavoraaktivira in viličar se ustavi.Če je ročica v zavornem položaju F, viličarpelje počasi naprej.

• Sprostite vozno stikalo (5).

Počasna vožnja se konča in ponovno je mogoča normalna hitrost vožnje.

13

5

12

94

04.1

9 sl

-SI

Page 97: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.6 KrmiljenjePostopek• Ročico (13) obrnite proti levi ali desni.

Vozilo za talni transport se vodi v želeno smer.

Z Pri električnem krmilu (o) je upravljanje fizično lažje.

4.7 Zaviranje

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče ob zaviranjuZavorna karakteristika viličarja je bistveno odvisna od lastnosti tal. Zavorna potviličarja se podaljša, če so tla mokra ali umazana.uVoznik mora upoštevati stanje tal in zaviranje prilagoditi voznim razmeram.uPazljivo zavirajte, da tovor ne zdrsne.

PREVIDNOST!uV primeru nevarnosti premaknite ročico v zavorni položaj.

Viličar lahko zavira s temi zavorami:

– z delovno zavoro (zavorno območje B),– z iztekalno zavoro.– s protitokovno zavoro (zaviranje in sprememba smeri).

4.7.1 Zaviranje z delovno zavoroPostopek• Ročico (13) nagnite navzgor ali navzdol v enega od zavornih položajev (B).

Viličar zavira regenerativno z delovno zavoro do popolne ustavitve.

13

5

95

04.1

9 sl

-SI

Page 98: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Z Pri regenerativnem zaviranju prihaja do povratnega napajanja z energijo do baterije,s čimer se doseže daljša doba delovanja.

96

04.1

9 sl

-SI

Page 99: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.7.2 Zaviranje z iztekalno zavoroPostopek• Če je vozno stikalo (5) v položaju 0, viličar zavira regenerativno.

Viličar regenerativno zavira z iztekalno zavoro do popolne ustavitve.

Z Pri regenerativnem zaviranju prihaja do povratnega napajanja z energijo do baterije,s čimer se doseže daljša doba delovanja.

5

13

4.7.3 Zaviranje s protitokovno zavoroPostopek• Vozno stikalo (5) med vožnjo preklopite v nasprotno smer vožnje, poglejte

stran 93.

Viličar zavira protitokovno, dokler se ne začne vožnja v nasprotni smeri.

4.7.4 Parkirna zavora

Z Ko viličar ustavite, se aktivira mehanska zavora.

97

04.1

9 sl

-SI

Page 100: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.8 Dviganje ali spuščanje sredstva za dvigovanje tovora

OPOZORILO!

Nevarnost nezgode med dvigovanjem in spuščanjemNa nevarnem območju viličarja obstaja nevarnost telesnih poškodb.Nevarno območje je tisto območje, v katerem so osebe zaradi premikanja viličarja,sredstva za dvigovanje tovora in drugih delov ogrožene. K temu spada tudi območje,ki ga lahko dosežejo padajoči tovor, delovna oprema in podobno.Razen upravljavca, ki je na svojem upravljalnem položaju, na nevarnem območjuviličarja ne sme biti drugih oseb.uNa območju nevarnosti viličarja ne sme biti oseb. Če osebe ne zapustijo območja

nevarnosti, nemudoma ustavite delo z viličarjem.uViličar je treba zavarovati pred uporabo nepooblaščenih oseb, če te kljub opozorilu

ne zapustijo nevarnega območja.uPrevažajte samo ustrezno zavarovan in postavljen tovor. Če obstaja nevarnost

nagibanja ali padanja delov tovora, upoštevajte ustrezne varnostne ukrepe.uNikoli ne prekoračite nosilnosti, ki je navedena na oznaki nosilnosti.uNe zadržujte se pod dvignjenim sredstvom za dvigovanje tovora.uHoja po sredstvu za dvigovanje tovora je prepovedana.uDviganje oseb ni dovoljeno.uNe prijemajte premikajočih se delov viličarja in ne stopajte na njih.uNe prestopite na gradbene konstrukcije ali druga vozila.

OBVESTILOMed skladanjem in jemanjem iz skladovnice se je potrebno premikati s primernopočasno hitrostjo.

OBVESTILOVišina dviga > 1800 mm je mogoča samo pri ročno spuščenih kolesnih krakih. Takose zagotovi stabilnost vozila. Nad višino dviga 1800 mm dviganje kolesnih krakov niveč mogoče (samo za EJC 212z / 214z / 216z / 220z).

Z Blokada hidravličnih funkcij: v novi programski različici (od februarja 2014) krmilnikaje predhodno nastavljena, da je dviganje mogoče samo ob ročici v voznempoložaju (F) ali ob pritisnjeni tipki za počasno vožnjo. To ne vpliva na spuščanje.Predhodno nastavitev lahko spremenite s parametrom, .

98

04.1

9 sl

-SI

Page 101: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.8.1 Dviganje sredstva za dvigovanje tovoraPredpogoji– Pripravite viličar za uporabo, poglejte stran 83.

PostopekPritisnite tipko za dvigovanje sredstva za dvigovanje tovora (63) in jo zadržite,dokler ne dosežete želene višine.

OBVESTILO

Nevarnost materialne škode na hidravličnem agregatuKo dosežete mehanski končni položaj sredstva za dvigovanje tovora, spustite tipkoza dviganje sredstva za dvigovanje tovora. V nasprotnem primeru obstaja nevarnostmaterialne škode na hidravličnem agregatu.

Z Hitrost dviganja in spuščanja lahko brezstopenjsko uravnavate s pritiskom tipke(približno 8 mm).Kratki pritisk: počasno dviganje in spuščanje.Dolgi pritisk: hitro dviganje in spuščanje

Sredstvo za dvigovanje tovora se dvigne.

Ročica spodaj

71 72 63 62

Ročica zgoraj

7172 6362

99

04.1

9 sl

-SI

Page 102: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Uporaba dvižne delovne mize

Dvignjeno sredstvo za dviganje tovora lahko ob izklopljenem vozilu uporabljate kotdvižno delovno mizo, poglejte stran 109.

4.8.2 Spuščanje sredstva za dvigovanje tovoraPredpogoji– Pripravite viličar za uporabo, poglejte stran 83.

Postopek• Pritisnite tipko za spuščanje sredstva za dvigovanje tovora (62) in jo zadržite,

dokler ne dosežete želene višine.

Z Hitrost spuščanja se lahko brezstopenjsko regulira s hodom tipke (približno8 mm).Kratek hod: počasno spuščanje.Dolg hod: hitro spuščanje.

Sredstvo za dvigovanje tovora se spusti.

4.8.3 Dviganje kolesnih krakov

Z Samo pri EJC 212z/214z/216z/220z

Predpogoji– Pripravite viličar za uporabo, poglejte stran 83.

Postopek• Pritisnite tipko za dviganje kolesnih krakov (72) in jo zadržite, dokler ne dosežete

želene višine.

Kolesni kraki se dvignejo.

4.8.4 Spuščanje kolesnih krakov

Z Samo pri EJC 212z/214z/216z/220z

Predpogoji– Pripravite viličar za uporabo, poglejte stran 83.

Postopek• Pritisnite tipko za spuščanje kolesnih krakov (71) in jo zadržite, dokler ne

dosežete želene višine.

Kolesni kraki se spustijo.

100

04.1

9 sl

-SI

Page 103: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.9 Dviganje, prevoz in spuščanje tovora

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče zaradi težišča tovora zunaj odmika težišča tovoraČe je težišče G dvignjenega tovora vodoravno ali navpično zunaj odmika težiščatovora D, podanega za sredstvo za dvigovanje tovora, se lahko v neugodnihdelovnih razmerah dvignjeni tovor in tudi viličar nagneta.uUpoštevajte odmike težišča tovora in nosilnost sredstva za dvigovanje tovora,

poglejte stran 37.uTovor dvignite tako, da je težišče tovora ne sredini med kolesnimi kraki sredstva za

dvigovanje tovora.uTovor po možnosti nastavite in dvignite tako, da je težišče tovora znotraj odmika

težišča tovora za sredstvo za dvigovanje tovora (d1 ≤ D in d2 ≤ D, glejte DD nasliki).

uTovor s težiščem zunaj odmika težišča tovora za sredstvo za dvigovanje tovora(d1 > D in d2 > D) samo previdno premaknite, saj ta položaj tovora ni preverjen zaviličar.

G

D

D D

G

DDDD

d2

d2d1

Z Pri tovoru z enakomerno porazdelitvijo teže je težišče tovora v geometrijskemsredišču.

Z Pri pravokotnem tovoru z enakomerno porazdelitvijo teže po celotni prostornini jetežišče na sredini dolžine, višine in širine tovora.

101

04.1

9 sl

-SI

Page 104: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

OPOZORILO!

Če tovor ni zavarovan in natovorjen po predpisih, obstaja nevarnost nesrečePred dviganjem tovora se mora voznik prepričati, da je tovor pravilno paletiran in dane presega dopustne nosilnosti viličarja.uNa območju nevarnosti viličarja ne sme biti oseb. Če osebe ne zapustijo območja

nevarnosti, nemudoma ustavite delo z viličarjem.uPrevažajte samo tovor, ki je zavarovan in natovorjen po predpisih. Če obstaja

nevarnost nagibanja ali padanja delov tovora, upoštevajte ustrezne varnostneukrepe.

uPoškodovanega tovora ni dovoljeno prevažati.uNikoli ne prekoračite nosilnosti, ki je navedena na diagramu nosilnosti.uNe zadržujte se pod dvignjenim sredstvom za dvigovanje tovora.uNe hodite po sredstvu za dvigovanje tovora.uDviganje oseb ni dovoljeno.uSredstvo za dvigovanje tovora zapeljite čim globlje pod tovor.

PREVIDNOST!uPrečno dviganje dolgega tovora ni dovoljeno.

OBVESTILOPri dvostopenjskem dvižnem teleskopu z dvojnim dvigom (ZZ) in tristopenjskemdvižnem teleskopu z dvojnim dvigom (DZ) se prvi dvig tovornih sani (prosti dvig)brez spremembe konstrukcijske višine zgodi s kratkim, sredinsko nameščenimcilindrom za prosti dvig.Nad določeno višino dviga, ki je odvisna od konstrukcije, sepri dviganju hitrost vožnje samodejno zmanjša, pri spuščanju pa spet poveča.

OBVESTILONad višino dviga > 1800 mm se hitrost viličarja zniža na 2,5 km/h. Pospeševanjevozila se nad višino dviga 1800 mm zniža.

102

04.1

9 sl

-SI

Page 105: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.9.1 Dviganje tovora

Predpogoji– Tovor je pravilno paletiran.– Teža tovora ustreza nosilnosti viličarja.– Sredstvo za dvigovanje tovora mora biti pri

težkem tovoru enakomerno obremenjeno.

Postopek• Počasi zapeljite vozilo do palete.• Sredstvo za dvigovanje tovora počasi zapeljite v

paleto, tako da ta nalega ob sredstvo (glejtedesno sliko).

Z Tovor sme segati največ 50 mm čez konicosredstva za dvigovanje tovora.

• Sredstvo za dvigovanje tovora dvignite doželene višine (poglejte stran 99).

Tovor se dvigne.

OBVESTILO

Nevarnost materialne škode na hidravličnem agregatuKo sredstvo za dvigovanje tovora doseže mehanski omejevalnik, sprostite tipko zadviganje sredstva za dvigovanje tovora. V nasprotnem primeru obstaja nevarnostmaterialne škode na hidravličnem agregatu.

Z Hitrost dviganja in spuščanja lahko brezstopenjsko uravnavate s pritiskom tipke(približno 8 mm).Kratki pritisk: počasno dviganje in spuščanje.Dolgi pritisk: hitro dviganje in spuščanje

Samo za EJC 212z / 214z / 216z / 220z.

Kadar je nizki dvig (dvig kolesnih krakov) dvignjen, je tovor dovoljeno uskladiščiti inrazskladiščiti do 1800 mm višine dviga. Za višino dviga nad 1800 mm je trebaspustiti nizki dvig (kolesne krake).

Zajem dveh paletiranih tovorov, ki sta drug nad drugim, je dovoljen samo z ustreznoopcijsko opremo, poglejte stran 106.

103

04.1

9 sl

-SI

Page 106: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.9.2 Prevoz tovoraPredpogoji– Tovor je pravilno naložen.– Dvižni teleskop mora biti za pravilen prevoz spuščen (približno 150 - 500 mm nad

tlemi). Vožnja z dvignjenim tovorom (>500 mm) ni dovoljena.V načinu z dvojnimi vilicami (o): sredstvo za dvigovanje tovora spustite čim nižje,vendar se pri tem ne dotaknite spodnjega tovora, poglejte stran 107.

– Tla ne smejo biti poškodovana.

Postopek• Previdno pospešujte in zavirajte.• Hitrost vožnje prilagodite tlom in tovoru, ki ga prevažate.• Vozite z enakomerno hitrostjo.• Bodite vedno pripravljeni na zaviranje:

• V običajnih razmerah zavirajte postopoma.• Ob nevarnosti je dovoljeno nemudoma ustaviti.

• Na križiščih in prehodih bodite pozorni na druge udeležence v prometu.• Na nepreglednih mestih vozite samo ob prisotnosti spremljevalca.• Prečna ali poševna vožnja po strmini je prepovedana. Na strmini se ne obračajte

in tovor obvezno prevažajte v smeri strmine (glejte sliko).

Prevoz dveh paletiranih tovorov, ki sta drug nad drugim, je dovoljen samo z ustreznoopcijsko opremo, poglejte stran 107.

104

04.1

9 sl

-SI

Page 107: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.9.3 Odlaganje tovora

PREVIDNOST!Tovora ne odložite na prometnih ali reševalnih poteh, pred varnostno opremo inopremo objekta, ki morajo biti ves čas dostopni.Predpogoji– Preverite, ali je skladiščno mesto ustrezno za skladiščenje tovora.

Postopek• Viličar pazljivo zapeljite do skladiščnega mesta.• Sredstvo za dvigovanje tovora se spusti.

Z Preprečite trdo spuščanje tovora, da ne poškodujete tovora in sredstva zadvigovanje tovora.

• Sredstvo za dvigovanje tovora spustite, tako da ni več obremenjeno (poglejte stran 100).

• Sredstvo za dvigovanje tovora previdno izvlecite izpod palete.

Tovor je odložen.

OBVESTILOPreprečite trdo odlaganje tovora, saj se tovor, sredstvo za dvigovanje tovora inpolica regala lahko poškodujejo.

OBVESTILOS funkcijo mehkega spuščanja se hitrost spuščanja tovora zniža, tik preden dosežetla (približno 100 - 300 mm).

Z Funkcija mehkega spuščanja je na voljo samo kot opcija.

Odlaganje dveh paletiranih tovorov, ki sta transportirana drug nad drugim, jedovoljen samo z ustrezno opcijsko opremo, poglejte stran 108.

105

04.1

9 sl

-SI

Page 108: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.9.4 Zajem dveh paletiranih tovorov

Z Samo pri EJC 212z/214z/216z/220z

Z Velja samo za opcijo dvojnih vilic

PREVIDNOST!

Ogrožanje stabilnostiDa ne bi ogrozili stabilnosti, morate pri transportu dve palet paziti na težo, da seviličar ne prevrne.uNajtežjo paleto morate vedno prevažati spodaj, da ne ogrozite stabilnosti viličarja.

Predpogoji– Tovor je pravilno paletiran.– Teža tovora ustreza nosilnosti viličarja.– Sredstvo za dvigovanje tovora mora biti pri

težkem tovoru enakomerno obremenjeno.

Postopek• Počasi zapeljite viličar do palete.• Sredstvo za dvigovanje tovora počasi zapeljite v

prvo paleto, da ta nalega ob sredstvo (glejtedesno sliko).

Z Tovor sme segati največ 50 mm čez konicosredstva za dvigovanje tovora.

• Sredstvo za dvigovanje tovora dvignite doželene višine (poglejte stran 99).

Z Če so v uporabi dvojne vilice, je najvišja dovoljena višina sredstva za dvigovanjetovora 1800 mm. Pri tem mora biti spodnji tovor težji od zgornjega.

• S kolesnimi kraki zapeljite pod drugo paleto.• Krake dvignite s tipko za dviganje kolesnih krakov.

Paleti sta dvignjeni.

106

04.1

9 sl

-SI

Page 109: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.9.5 Transport dveh palet, ki sta druga nad drugo

Z Samo pri EJC 212z/214z/216z/220z

Z Velja samo za opcijo dvojnih vilic

PREVIDNOST!

Ogrožanje stabilnostiDa ne bi ogrozili stabilnosti, morate pri transportu dve palet paziti na težo, da seviličar ne prevrne.uNajtežjo paleto morate vedno prevažati spodaj, da ne ogrozite stabilnosti viličarja.Predpogoji– Tovor je pravilno naložen.– Sredstvo za dvigovanje tovora spustite čim nižje, vendar se pri tem ne dotaknite

spodnjega tovora.– Tla ne smejo biti poškodovana.

Postopek• Previdno pospešujte in zavirajte.• Hitrost vožnje prilagodite tlom in tovoru, ki ga prevažate.• Vozite z enakomerno hitrostjo.• Na križiščih in prehodih bodite pozorni na druge udeležence v prometu.• Na nepreglednih mestih vozite samo ob prisotnosti spremljevalca.• Na nagnjenem terenu tovor vedno prevažajte v smeri strmine, nikoli ne vozite

poševno ali se obračajte.

107

04.1

9 sl

-SI

Page 110: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.9.6 Zaporedno odlaganje dveh palet

Z Samo pri EJC 212z/214z/216z/220z

Z Velja samo za opcijo dvojnih vilic

PREVIDNOST!Tovora ne odložite na prometnih ali reševalnih poteh, pred varnostno opremo inopremo objekta, ki morajo biti ves čas dostopni.Predpogoji– Preverite, ali je skladiščno mesto ustrezno za skladiščenje tovora.

Postopek• Vozilo pazljivo zapeljite do prvega skladiščnega mesta.• Kolesne krake spuščajte, dokler tovor ne stoji.• Kolesne krake previdno izvlecite izpod palete.• Spustite sredstvo za dvigovanje tovora, poglejte stran 104.• Vozilo pazljivo zapeljite do drugega skladiščnega mesta.• Spuščanje sredstva za dvigovanje tovora.

Z Da ne bi poškodovali tovora in sredstva za dvigovanje tovora, preprečite trdospuščanje.

• Sredstvo za dvigovanje tovora spuščajte, dokler sredstvo ni več obremenjeno(poglejte stran 100).

• Sredstvo za dvigovanje tovora previdno izvlecite izpod palete.

Paleti sta odloženi.

108

04.1

9 sl

-SI

Page 111: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.10 Uporaba dvižne delovne mizeSredstvo za dvigovanje tovora lahko se lahko ob uporabi dvižne delovne mize inizklopljenem viličarju uporablja v dvignjenem položaju, dokler je voznik v neposrednibližini viličarja.

Z Voznik je v neposredni bližini viličarja, samo če se lahko ob motnjah ali poskusunepooblaščene uporabe vozila nemudoma odzove.

Upoštevajte državno zakonodajo in krajevne razmere uporabe.

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče zaradi dvignjenega sredstva za dvigovanje tovoraMirujoč viličar z dvignjenim sredstvom za dvigovanje tovora predstavlja nevarnost vdelovnem območju.uPreprečite ogroženost oseb in materiala.uTovora ob dvignjenem sredstvu za dvigovanje nikoli ne natovorite ali raztovorite v

nevarnem, nepreglednem ali nezadostno prezračevanem območju.uPreden viličar zapustite, ga varno parkirajte, poglejte stran 85.

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče zaradi nehotenega počasnega spuščanja dvignjenegasredstva za dvigovanje tovoraDvignjeno sredstvo za dvigovanje tovora se lahko zaradi notranje prepustnostisamodejno počasi spušča. Ob nazivni obremenitvi in običajni delovni temperaturihidravličnega olja je v prvih desetih minutah skladno z DIN EN ISO 3691-1 dovoljenspust do 100 mm.uNe zadržujte se pod dvignjenim sredstvom za dvigovanje tovora.

OPOZORILO!

Nevarnost telesnih poškodb zaradi padajočega tovoraPadajoč tovor lahko povzroči telesne poškodbe.uNe zadržujte se pod dvignjenim sredstvom za dvigovanje tovora.uTovora, ki lahko pade na voznika, na višini nad 1800 mm nikoli ne natovorite ali

raztovorite ročno brez dodatne zaščitne opreme.uTovor natovorite tako, da ne more pasti ali se neželeno premakniti.uNizek tovor ali drobni material ustrezno zaščitite z ovito folijo.uTovora, ki ni ustrezno zapakiran ali se lahko premakne, in tovora s poškodovano

paleto ali vsebnikom ob dvignjenem sredstvu za dvigovanje tovora nikoli nenatovorite ali raztovorite ročno.

Uporaba dvižne delovne mize

Predpogoji– Skladiščno mesto je ustrezno za ročno natovarjanje ali raztovarjanje tovora.

Postopek• Viličar pazljivo zapeljite do skladiščnega mesta.• Pritisnite tipko za dvigovanje sredstva za dvigovanje tovora (63) in jo zadržite,

dokler ne dosežete želene višine.• Izklopite viličar.

109

04.1

9 sl

-SI

Page 112: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Tovor je ob dvignjenem sredstvu za dvigovanje tovora mogoče ročno natovoriti aliraztovoriti.

110

04.1

9 sl

-SI

Page 113: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

5 Odpravljanje napakTo poglavje uporabniku omogoča samostojno lokalizacijo in odpravo preprostihnapak ali posledic napačne uporabe. Če želite omejiti morebitne težave, upoštevajterešitve v zaporedju, kot je navedeno v tabeli.

Z Če po izvedbi ukrepov za odpravo ni mogoče vzpostaviti stanja delovanja viličarja aliče se pojavi težava oziroma če se pokaže napaka v elektroniki s pripadajočimsporočilom o dogodku, obvestite servisno službo proizvajalca.Nadaljnje odpravljanje napak sme izvajati samo proizvajalčeva servisna služba.Proizvajalec ponuja usposobljeno servisno službo.Da lahko servisna služba točno in hitro odpravi težavo, ji sporočite te pomembnepodatke:- serijska številka viličarja,- sporočilo o dogodku na prikazovalniku (če je na voljo),- opis napake,- trenutna lokacija viličarja.

111

04.1

9 sl

-SI

Page 114: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

5.1 Viličar se ne premakneMorebitni vzroki RešitveVtič baterije ni priključen. Preverite vtič;

po potrebi ga priključite.Stikalo IZKLOP V SILI je pritisnjeno. Sprostite stikalo IZKLOP V SILI. poglejte

stran 88Stikalna ključavnica je v položaju O. Stikalno ključavnico preklopite v položaj I.Napolnjenost baterije je prenizka. Preverite napolnjenost baterije;

po potrebi napolnite baterijo.Varovalka je pokvarjena. Preverite varovalke, poglejte stran 196Uporabljen je napačen transponder zadostopni modul ISM (o). Uporabite pravilnega.

Vnesli ste napačno kodo v CanCode(o) oziroma s programskimi tipkamipod dvopalčnim prikazovalnikom (o).

Vnesite pravilno kodo, poglejte stran 123

Tipka za dviganje sredstva zadvigovanje tovora/tipka za spuščanjesredstva za dvigovanje tovora obvklopu vozila ni v nevtralnem položaju(CanDis (o) oziroma dvopalčniprikazovalnik (o) javi sporočilo odogodku E-2951).

Tipke ne pritisnite.

Vozno stikalo ob vklopu vozila ni vnevtralnem položaju (CanDis (o)oziroma dvopalčni prikazovalnik (o)javi sporočilo o dogodku E-1901).

Voznega stikala ne vklopite.

Varnostna tipka proti naletu je obvklopu vozila pritisnjena (CanDis (o)oziroma dvopalčni prikazovalnik (o)javi sporočilo o dogodku E-1914).

Varnostne tipke proti naletu ne pritisnite.

Tipka za počasno vožnjo je ob vklopuvozila pritisnjena (CanDis (o) oziromadvopalčni prikazovalnik (o) javisporočilo o dogodku E-1901).

Tipke ne pritisnite.

112

04.1

9 sl

-SI

Page 115: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Morebitni vzroki RešitveRočica ob vklopu vozila ni v zavornempoložaju (CanDis (o) oziromadvopalčni prikazovalnik (o) javisporočilo o dogodku E0914).

Zavrtite ročico v spodnji ali zgornji zavornipoložaj, poglejte stran 91

Vozno stikalo je dlje kot pol sekundeaktivirano in ročica je zložena, ne da biob tem prišlo do omogočanja sstikalom ročice oziroma tipko započasno vožnjo.Zaporedje aktiviranja ni biloupoštevano. (CanDis (o) oziroma(dvopalčni) prikazovalnik (o) prikažesporočilo o dogodku E1953).

Upoštevajte zaporedje aktiviranja:1. Zavrtite ročico v vozni položaj (F) alipritisnite tipko za počasno vožnjo.2. Aktivirajte vozno stikalo. poglejte stran 123

Tipka za počasno vožnjo je ob vklopuvozila pritisnjena (CanDis (o) oziromadvopalčni prikazovalnik (o) javisporočilo o dogodku E-1925).

Tipke za počasno vožnjo ne pritisnite.poglejte stran 123

Stikalo v dvižnem teleskopu nisprejemljivo (CanDis (o) oziromadvopalčni prikazovalnik (o) javisporočilo o dogodku E2124).

– Funkciji spuščanje in vožnja do1,5 km/h sta omogočeni.

– Vozilo varno parkirajte, poglejte stran 85.

– Obvestite servisno službo proizvajalca.

113

04.1

9 sl

-SI

Page 116: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

5.2 Tovora ni mogoče dvigniti.Morebitni vzroki RešitveVozilo ni pripravljeno za uporabo. Izvedite vse ukrepe za odpravljanje

težave, ki so navedeni pod težavo »vozilose ne premakne«.

Nivo hidravličnega olja je prenizek. Preverite nivo hidravličnega olja, poglejte stran 192

Nadzornik praznjenja baterije se jeizklopil.

Napolnite baterijo, poglejte stran 55

Varovalka je pokvarjena. Preverite varovalke, poglejte stran 196Prevelika obremenitev. Upoštevajte največjo nosilnost (glejte

tipsko ploščico).Tipka za dviganje sredstva zadvigovanje tovora/tipka za spuščanjesredstva za dvigovanje tovora obvklopu vozila ni v nevtralnem položaju(CanDis (o) oziroma dvopalčniprikazovalnik (o) javi sporočilo odogodku E-2951).

Tipke ne pritisnite.

Vozno stikalo ob vklopu vozila ni vnevtralnem položaju (CanDis (o)oziroma dvopalčni prikazovalnik (o)javi sporočilo o dogodku E-1901).

Voznega stikala ne vklopite.

Varnostna tipka proti naletu je obvklopu vozila pritisnjena (CanDis (o)oziroma dvopalčni prikazovalnik (o)javi sporočilo o dogodku E-1914).

Varnostne tipke proti naletu ne pritisnite.

Tipka za počasno vožnjo je ob vklopuvozila pritisnjena (CanDis (o) oziromadvopalčni prikazovalnik (o) javisporočilo o dogodku E-1901).

Tipke ne pritisnite.

Stikalo v dvižnem teleskopu nisprejemljivo(CanDis (o) oziroma (dvopalčni)prikazovalnik (o) prikaže sporočilo odogodku E-2124).

– Funkciji spuščanje in vožnja do 1,5 km/hsta omogočeni.

– Varno parkirajte vozilo, poglejte stran 85– Obvestite servisno službo proizvajalca.

Temperaturno tipalo v hidravličnemsklopu ni sprejemljivo (CanDis (o)oziroma dvopalčni prikazovalnik (o)javi sporočilo o dogodku E-2406).

– Funkciji spuščanje in vožnja staomogočeni.

– Hidravlični sistem naj se ohladi,poglejte stran 101

114

04.1

9 sl

-SI

Page 117: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

6 Premikanje viličarja brez lastnega pogona

Z Ob ustrezni dodatni opremi (o) je mogoče viličar prek servisne ključavnice GF60preklopiti v delovanje v sili: Zavora se električno sprosti in viličar se lahko premikabrez lastnega pogona, poglejte stran 119.

6.1 Sprostitev in aktiviranje zavore pogonskega kolesa

OPOZORILO!

Nenadzorovano premikanje viličarjaZavoro viličarja dezaktivirajte na ravni podlagi, saj zaviranje ni več mogoče.uZavore ne sprostite na strmini.uNe parkirajte vozila s sproščeno zavoro.uNa cilju jo ponovno aktivirajte.Sproščanje zavore

Potrebno orodje in material– dva vijaka M5x35– vijačni ključ

Postopek• Izklopite viličar:

• Ključ v stikalni ključavnici (15) zavrtite do konca v levo. Izvlecite ključ iz stikalneključavnice (15).

• Če uporabljate CanCode (o), pritisnite tipko O.• Pritisnite rdečo tipko dostopnega modula ISM (o).

• Pritisnite stikalo IZKLOP V SILI (9).• Odprite pokrov baterije, poglejte stran 54.• Izvlecite baterijski vtič.• Snemite sprednji pokrov (20), poglejte stran 187.• Zavarujte viličar, na primer z zagozdami, pred nehotenim premikanjem.• Vijaka M5x35 (73) privijte do konca v zavoro (74) in povlecite sidrno ploščo

navzgor.

Z Vijaka M5x35 (73) napenjata (sproščata) vzmeti, ki aktivirajo varnostno zavoro,tako da viličar ni zaviran, kadar je brez toka.

• Odstranite zagozdo.

Zavora je sproščena. Zdaj lahko premaknete viličar.

115

04.1

9 sl

-SI

Page 118: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

20

73

74

Aktiviranje zavore

Postopek• Zavarujte viličar, na primer z zagozdami, pred nehotenim premikanjem.• Vijaka M5x35 (73) odvijte iz zavore (74).

PREVIDNOST!

Nevarnost poškodb in nesreče zaradi ne zaprtih pokrovovuPokrovi (pokrov akumulatorja, stranske obloge, Pokrivala pogonskega prostora,

itn.) morajo biti zaprti med obratovanjem.

Namestite sprednji pokrov (20), poglejte stran 187.

Zavorno stanje je ponovno vzpostavljeno. Zavora je sedaj uporabljena brez toka.

OPOZORILO!Obratujte vozilo za talni transport šele po lokalizaciji in odpravljeni motnji.

116

04.1

9 sl

-SI

Page 119: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

7 Zasilno spuščanje sredstva za dvigovanje tovora

OPOZORILO!

Zasilno spuščanje sredstva za dvigovanje tovorauMed zasilnim spuščanjem preprečite osebam dostop do nevarnega območja

viličarja.uNe zadržujte se pod dvignjenim sredstvom za dvigovanje tovora.uVentil za zasilno spuščanje aktivirajte samo stoje ob viličarju.uKadar je sredstvo za dvigovanje v regalu, zasilno spuščanje ni dovoljeno.uO ugotovljenih napakah nemudoma obvestite nadrejeno osebo.uOznačite pokvarjeni viličar in ga prenehajte uporabljati.uViličar je pripravljen za ponovno uporabo šele po lokalizaciji in odpravi okvare.

7.1 EJC 214/216/220Spuščanje sredstva za dvigovanje tovora v sili

Predpogoji– Sredstvo za dvigovanje tovora ni v regalu.

Potrebno orodje in material– Viličasti ključ 8 (EJC 214/216/220)

Postopek

• Stikalno ključavnico (15) preklopite v položaj0.

• Pritisnite stikalo IZKLOP V SILI (9), poglejte stran 88.

• Snemite sprednji pokrov, poglejte stran 187• Vijak na ventilnem bloku (75) odvijte z

viličastim ključem (največ trije vrtljaji).

Sredstvo za dvigovanje tovora se spusti.

Z Po končanem zasilnem spuščanju do koncaprivijte vijak na ventilnem bloku (75).

75

117

04.1

9 sl

-SI

Page 120: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

7.2 EJC 212z / 214z / 216z / 220zZasilno spuščanje sredstva za dvigovanje tovora

Predpogoji– Sredstvo za dvigovanje tovora ni v regalu.

Potrebno orodje in material– ključ 8– momentni ključ z nastavitvenim območjem 1–4 Nm

Postopek• Varno parkirajte viličar, poglejte stran 85.• Odprite sprednji pokrov, poglejte stran 187.• Odvijte protimatico (75) na ventilnem bloku.• Postopoma odvijte vijak (76) (v levo)

Sredstvo za dvigovanje tovora se spusti.

Z Po uspešnem zasilnem spustu privijte vijak (76) do omejevalnika (1,5 Nm +0,5 Nm)in zavarujte s protimatico (75).

75

76

118

04.1

9 sl

-SI

Page 121: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8 Dodatna oprema

8.1 Delovanje v sili s servisnim ključem GF60

OPOZORILO!

Nenadzorovano premikanje viličarjaZavoro viličarja dezaktivirajte na ravni podlagi, saj zaviranje ni več mogoče.uZavore ne sprostite na strmini.uNe parkirajte vozila s sproščeno zavoro.uNa cilju jo ponovno aktivirajte.

Z Servisni ključ GF60 ne sme biti v viličarju za njegovo običajno delovanje. Servisniključ sme uporabljati samo usposobljeno osebje, na primer skladiščnik.

Premikanje viličarja brez lastnega pogona

Predpogoji– Zavarujte viličar proti samodejnem premikanju.– V viličarju je napolnjena baterija.

Potrebno orodje in material– servisni ključ GF60 z zaporo

Postopek• Servisni ključ GF60 vtaknite v stikalno ključavnico.

Z Servisni ključ GF60 z zaporo lahko vtaknete in zavrtite samo z ene strani. Če jeključ vtaknjen napačno, ga ne morete zavrteti.

• Ključ zavrtite v prvi položaj.• Premaknite zaporo na glavi ključa.• Ključ zavrtite v drugi položaj.

Viličar je mogoče premikati brez lastnega pogona.

GF 60

PREVIDNOST!

Nevarnost nesreče zaradi sproščene zavoreMed premikanjem viličarja s sproščeno zavoro mora biti viličar posebej pozoren.Viličar lahko zavirate samo na ta načina:uServisni ključ zavrtite v prvi položaj.uVklopite stikalo IZKLOP V SILI.

119

04.1

9 sl

-SI

Page 122: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Parkiranje viličarja

Postopek• Stikalno ključavnico postavite v položaj 0 in izvlecite ključ.

Z Po vrnitvi iz drugega položaja v prvega se zapora vrne v izhodiščni položaj.

Zavora je ponovno aktivirana.

OPOZORILO!Obratujte vozilo za talni transport šele po lokalizaciji in odpravljeni motnji.

Z Ključ GF30 (brez zapore) se uporablja za običajno delovanje.Ta ključ lahko vtaknete z obeh strani in zavrtite samo v prvem položaju.

GF 30

120

04.1

9 sl

-SI

Page 123: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.2 Upravljalna tipkovnica CanCode (o)

8.2.1 Kodna ključavnicaKodna ključavnica, da ima voznik ali skupina voznikov svojo uporabniško kodo.Poleg tega je mogoče posamezni uporabniški kodi dodeliti vozne programe.Uporabniško kodo konfigurirate z glavno kodo, kot je opisano v razdelkih vnadaljevanju tega poglavja.

Po vnosu veljavne uporabniške kode je viličar pripravljen za uporabo. Z viličarjemlahko izvajate vozne, krmilne ali hidravlične gibe.

Po vnosu veljavne glavne kode je viličar vklopljen. Vožnja z viličarjem je blokirana. Zviličarjem lahko izvajate krmilne in hidravlične gibe. Kodna ključavnica je v načinuprogramiranja. Po vnosu enega od spodnjih parametrov lahko spremenite nastavitvev kodni ključavnici.

Parametri Opis

0-0-0 – Spreminjanje glavne kode(poglejte stran 124).

0-0-1 – Dodajanje uporabniške kode(poglejte stran 126).

0-0-2 – Spreminjanje uporabniške kode(poglejte stran 128).

0-0-3 – Izbris uporabniške kode(poglejte stran 130).

0-0-4 – Izbris vseh uporabniških kod(poglejte stran 132).

0-1-0 – Nastavitev samodejnega izklopa viličarja(poglejte stran 134).

0-2-4 – Dodelitev voznih programov uporabniškim kodam(poglejte stran 136).

Ob dobavi je koda navedena na nalepljeni foliji. Pri prvem zagonu spremenite glavnoin uporabniško kodo.– Tovarniško nastavljena uporabniška koda: 2-5-8-0– Tovarniško nastavljena glavna koda: 7-2-9-5

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče zaradi omejitve uporabeČe se v viličarjih, ki se razlikujejo v upravljanju, uporabljajo enotne kode, omejitevuporabe samo na vsakokrat usposobljenega upravljavca ni zagotovljena.uPri dodeljevanju kode pazite, da imajo viličarji za način dela z voznikom drugačno

kodo kot viličarji za načina dela s hojo ob vozilu.

121

04.1

9 sl

-SI

Page 124: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Upravljalna tipkovnica je sestavljena iz 10 številskitipk, tipke SET (80) in tipke o (82)

Številske tipke

S številskimi tipkami lahko vnesete uporabniško aliglavno kodo in izberete vozni program.

Zelene svetilne diode številskih tipk 1, 2 in 3 (77, 78,79) prikazujejo nastavljeni vozni program.

o (tipka)

S pritiskom tipke o izklopite viličar in ga preklopite vstanje, v katerem ni pripravljen za uporabo.

Tipka o z rdečo/zeleno svetilno diodo (81) prikazuje ta delovna stanja:– funkcija kodne ključavnice (zagon vozila);– prikaz napake ob konfiguraciji uprabniške kode;– nastavljanje voznega programa glede na nastavitev in viličar;– nastavljanje in spreminjanje parametrov.

Tipka SET

Spremenjene parametre potrdite s tipko SET (80).

80

77 78 79

8281

122

04.1

9 sl

-SI

Page 125: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.2.2 Vzpostavitev pripravljenosti za uporabo s krmilno tipkovnico (CanCode)Vzpostavitev pripravljenosti za uporabo z vnosom veljavne uporabniške kode

Postopek• Povlecite stikalo IZKLOP V SILI (poglejte stran 88), da ga sprostite.

Svetilna dioda (81) sveti rdeče.

• Uporabniško kodo vnesite s številsko tipkovnico.Po vnosu veljavne uporabniške kode sveti svetilna dioda (81) zeleno, nastavljenivozni program je prikazan z vklopom ustreznih svetilnih diod (77,78,79) in viličarje vklopljen.

Z Če svetilna dioda (81) utripa rdeče, je vnesena koda napačna. Ponovite vnos.Tipka SET (80) v uporabniškem načinu nima funkcije.

8.2.3 Izklop pripravljenosti za uporabo s krmilno tipkovnico (CanCode)Izklop viličarja

Postopek• Pritisnite tipko O (82).

Viličar je izklopljen in svetilna dioda (81) sveti rdeče.

Z Izklop viličarja se lahko izvede tudi samodejno po predhodno nastavljenem času. Čev nastavljenem obdobju ne izvedete voznih, krmilnih ali hidravličnih gibov, se viličarsamodejno izklopi. Po vnosu veljavne kode dostopa je viličar ponovno pripravljen zauporabo. Nastavite parameter kodne ključavnice za samodejni izklop, poglejte stran 134.

Predhodno nastavljeni izklopni čas (o)

Samodejni izklop viličarja je tovarniško aktiviran. Tovarniško nastavljeni izklopni časje pet minut.

Z Po potrebi je to nastavitev mogoče spremeniti.

123

04.1

9 sl

-SI

Page 126: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.2.4 Spreminjanje glavne kode

Z Dolžino glavne kode spremenite skladno s postopkom v razdelku »Določanje dolžine nove glavne kode (od 4- do 6-mestna) in dodajanje uporabniških kod«,poglejte stran 133. Če so v kodni ključavnici shranjene še uporabniške kode, morakoda glavne kode za spreminjanje ustrezati dolžini shranjenih uporabniških kod.

Predpogoji– Vzpostavite pripravljenost za uporabo, poglejte

stran 123.

Postopek• Pritisnite tipko O (82).• Veljavno glavno kodo vnesite s številsko

tipkovnico.Po vnosu pravilne glavne kode utripa dioda (81)zeleno.

• Parameter 0-0-0 vnesite s številsko tipkovnico.• Vnos potrdite s tipko SET (80).

Diode (77,81) utripajo zeleno.

• Ponovno vnesite veljavno glavno kodo s številsko tipkovnico.• Vnos potrdite s tipko SET (80).

Diode (78,81) utripajo zeleno.

• Novo glavno kodo vnesite s številsko tipkovnico.

Z Nova glavna koda mora biti drugačna od obstoječih uporabniških kod.

• Vnos potrdite s tipko SET (80).Diode (79,81) utripajo zeleno.

• Ponovno vnesite novo glavno kodo s številsko tipkovnico.• Vnos potrdite s tipko SET (80).

Počakajte, da dioda (81) začne utripati zeleno. Nastavitev se shrani.

• Pritisnite tipko O (82).Viličar je izklopljen in svetilna dioda (81) sveti rdeče.

• Preverjanje nove glavne kode:• Vozilo vklopite z novo glavno kodo, poglejte stran 123

Po vnosu veljavne glavne kode utripa dioda (81) zeleno.

• Pritisnite tipko O (82).Viličar je izklopljen in svetilna dioda (81) sveti rdeče.

80

77 78 79

8281

124

04.1

9 sl

-SI

Page 127: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Prikaz napak ob spreminjanju glavne kode

Pri teh dogodkih utripa svetilna dioda (81) rdeče:

Vzrok Rešitev

– Nova glavna koda je enakaobstoječi uporabniški kodi.

– Izklopite viličar, poglejte stran 123.– Določite drugo glavno kodo, poglejte stran 124.– Spremenite uporabniško kodo, da lahko

uporabite želeno glavno kodo, poglejte stran 128.

– Izbrišite uporabniško kodo, da lahko uporabiteželeno glavno kodo, poglejte stran 130.

– Glavne kode zaspreminjanje se ne ujemajo.

– Izklopite viličar, poglejte stran 123.– Ponovno vnesite glavno kodo, poglejte

stran 124.– Dolžina vnesene glavne

kode se ne ujema z dolžinouporabniške kode.

– Izklopite viličar, poglejte stran 123.– Ponovite vnos in pri tem pazite, da imata glavna

in uporabniška koda enako dolžino.

125

04.1

9 sl

-SI

Page 128: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.2.5 Dodajanje uporabniške kode

Predpogoji– Vzpostavite pripravljenost za uporabo, poglejte

stran 123.

Postopek• Pritisnite tipko O (82).• Veljavno glavno kodo vnesite s številsko

tipkovnico.Po vnosu pravilne glavne kode utripa dioda (81)zeleno.

• Parameter 0-0-1 vnesite s številsko tipkovnico.• Vnos potrdite s tipko SET (80).

Diode (78,81) utripajo zeleno.

• Novo uporabniško kodo vnesite s številsko tipkovnico.

Z Dolžina (od 4- do 6-mestna) nove uporabniške kode mora biti enaka dolžini ževnesene glavne kode. Poleg tega nova uporabniška koda ne sme biti enakaglavni kodi.

• Vnos potrdite s tipko SET (80).Diode (79,81) utripajo zeleno.

• Ponovno vnesite novo uporabniško kodo s številsko tipkovnico.• Vnos potrdite s tipko SET (80).

Počakajte, da dioda (81) začne utripati zeleno. Nastavitev se shrani.

• Pritisnite tipko O (82).Viličar je izklopljen in svetilna dioda (81) sveti rdeče.

• Preverjanje nove uporabniške kode:• Vozilo vklopite z novo uporabniško kodo, poglejte stran 123

Po vnosu veljavne uporabniške kode sveti svetilna dioda (81) zeleno,nastavljeni vozni program je prikazan z vklopom ustreznih svetilnih diod(77,78,79) in viličar je vklopljen.

• Pritisnite tipko O (82).Viličar je izklopljen in svetilna dioda (81) sveti rdeče.

80

77 78 79

8281

126

04.1

9 sl

-SI

Page 129: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Prikaz napak ob dodajanju uporabniške kode

Pri teh dogodkih utripa svetilna dioda (81) rdeče:

Vzrok Rešitev– Dolžina vnesene

uporabniške kode se neujema z dolžino glavne

kode.

– Izklopite viličar, poglejte stran 123.– Ponovite vnos in pri tem pazite, da imata glavna

in uporabniška koda enako dolžino.

– Nova uporabniška koda jeenaka obstoječi glavni kodi.

– Izklopite viličar, poglejte stran 123.– Določite drugo uporabniško kodo, poglejte

stran 126.– Nove uporabniške kode se

ne ujemajo.– Izklopite viličar, poglejte stran 123.– Ponovno dodajte uporabniško kodo, poglejte

stran 126.

– Pomnilnik kod je poln.

– Izklopite viličar, poglejte stran 123.– Izbrišite posamezne uporabniške kode, poglejte

stran 130.– Izbrišite vse uporabniške kode, poglejte

stran 132.

127

04.1

9 sl

-SI

Page 130: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.2.6 Spreminjanje uporabniške kode

Predpogoji– Vzpostavite pripravljenost za uporabo, poglejte

stran 123.

Postopek• Pritisnite tipko O (82).• Veljavno glavno kodo vnesite s številsko

tipkovnico.Po vnosu pravilne glavne kode utripa dioda (81)zeleno.

• Parameter 0-0-2 vnesite s številsko tipkovnico.• Vnos potrdite s tipko SET (80).

Diode (77,81) utripajo zeleno.

• Uporabniško kodo za spreminjanje vnesite s številsko tipkovnico.• Vnos potrdite s tipko SET (80).

Diode (78,81) utripajo zeleno.

• Novo uporabniško kodo vnesite s številsko tipkovnico.

Z Dolžina (od 4- do 6-mestna) nove uporabniške kode mora biti enaka dolžini ževnesene glavne kode. Poleg tega nova uporabniška koda ne sme biti enakaglavni kodi.

• Vnos potrdite s tipko SET (80).Diode (79,81) utripajo zeleno.

• Ponovno vnesite novo uporabniško kodo s številsko tipkovnico.• Vnos potrdite s tipko SET (80).

Počakajte, da dioda (81) začne utripati zeleno. Nastavitev se shrani.

• Pritisnite tipko O (82).Viličar je izklopljen in svetilna dioda (81) sveti rdeče.

• Preverjanje nove uporabniške kode:• Vozilo vklopite z novo uporabniško kodo, poglejte stran 123

Po vnosu veljavne uporabniške kode sveti svetilna dioda (81) zeleno,nastavljeni vozni program je prikazan z vklopom ustreznih svetilnih diod(77,78,79) in viličar je vklopljen.

• Pritisnite tipko O (82).Viličar je izklopljen in svetilna dioda (81) sveti rdeče.

80

77 78 79

8281

128

04.1

9 sl

-SI

Page 131: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Prikaz napak ob spreminjanju uporabniške kode

Pri teh dogodkih utripa svetilna dioda (81) rdeče:

Vzrok Rešitev– Dolžina vnesene

uporabniške kode se neujema z dolžino glavne

kode.

– Izklopite viličar, poglejte stran 123.– Ponovite vnos in pri tem pazite, da imata glavna

in uporabniška koda enako dolžino.

– Ni spremenljive uporabniškekode

– Izklopite viličar, poglejte stran 123.– Preverite vneseno uporabniško kodo.

– Uporabniške kode zaspreminjanje se ne ujemajo.

– Izklopite viličar, poglejte stran 123.– Ponovno spremenite uporabniško kodo,

poglejte stran 128.– Uporabniško kodo morate

spremeniti v drugouporabniško kodo, ki že

obstaja

– Izklopite viličar, poglejte stran 123.– Določite drugo uporabniško kodo, poglejte

stran 128.

129

04.1

9 sl

-SI

Page 132: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.2.7 Izbris posamezne uporabniške kode

Predpogoji– Vzpostavite pripravljenost za uporabo, poglejte

stran 123.

Postopek• Pritisnite tipko O (82).• Veljavno glavno kodo vnesite s številsko

tipkovnico.Po vnosu pravilne glavne kode utripa dioda (81)zeleno.

• Parameter 0-0-3 vnesite s številsko tipkovnico.• Vnos potrdite s tipko SET (80).

Diode (78,81) utripajo zeleno.

• Uporabniško kodo za izbris vnesite s številsko tipkovnico.• Vnos potrdite s tipko SET (80).

Diode (79,81) utripajo zeleno.

• Ponovno vnesite uporabniško kodo za izbris s številsko tipkovnico.• Vnos potrdite s tipko SET (80).

Počakajte, da dioda (81) začne utripati zeleno. Uporabniška koda je izbrisana.

• Pritisnite tipko O (82).Viličar je izklopljen in svetilna dioda (81) sveti rdeče.

• Preverite, ali je uporabniška koda izbrisana:• Viličar vklopite z uporabniško kodo za izbris, poglejte stran 123

Po vnosu uporabniške kode utripa svetilna dioda (81) rdeče in viličar ostaneizklopljen.

• Pritisnite tipko O (82).Viličar ostane izklopljen in svetilna dioda (81) sveti rdeče.

80

77 78 79

8281

130

04.1

9 sl

-SI

Page 133: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Prikaz napak ob brisanju posamezne uporabniške kode

Pri teh dogodkih utripa svetilna dioda (81) rdeče:

Vzrok Rešitev– Dolžina vnesene

uporabniške kode se neujema z dolžino glavne

kode.

– Izklopite viličar, poglejte stran 123.– Ponovite vnos in pri tem pazite, da imata glavna

in uporabniška koda enako dolžino.

– Ni uporabniške kode zaizbris

– Izklopite viličar, poglejte stran 123.– Preverite vneseno uporabniško kodo.

– Uporabniške kode za izbrisse ne ujemajo.

– Izklopite viličar, poglejte stran 123.– Ponovno izbrišite uporabniško kodo, poglejte

stran 130.

131

04.1

9 sl

-SI

Page 134: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.2.8 Izbris vseh uporabniških kod

Predpogoji– Vzpostavite pripravljenost za uporabo, poglejte

stran 123.

Postopek• Pritisnite tipko O (82).• Veljavno glavno kodo vnesite s številsko

tipkovnico.Po vnosu pravilne glavne kode utripa dioda (81)zeleno.

• Parameter 0-0-4 vnesite s številsko tipkovnico.• Vnos potrdite s tipko SET (80).

Diode (79,81) utripajo zeleno.

• Kodo 3-2-6-5 vnesite s številsko tipkovnico.• Vnos potrdite s tipko SET (80).

Počakajte, da dioda (81) začne utripati zeleno. Vse uporabniške kode soizbrisane.

• Pritisnite tipko O (82).Viličar je izklopljen in svetilna dioda (81) sveti rdeče.

• Preverite, ali so uporabniške kode izbrisane:• Viličar vklopite s staro uporabniško kodo, poglejte stran 123.

Po vnosu uporabniške kode utripa svetilna dioda (81) rdeče in viličar ostaneizklopljen.

• Pritisnite tipko O (82).Viličar ostane izklopljen in svetilna dioda (81) sveti rdeče.

80

77 78 79

8281

132

04.1

9 sl

-SI

Page 135: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.2.9 Določanje dolžine nove glavne kode (od 4- do 6-mestna) in dodajanjeuporabniških kod

Z Glavna koda je tovarniško nastavljena na štirimestno. Lahko jo spremenite na pet-ali šestmestno. Preden spremenite dolžino glavne kode, izbrišite vse uporabniškekode. Dolžina uporabniške kode (od 4- do 6-mestna) mora biti enaka dolžini glavnekode.

Predpogoji– Vzpostavite pripravljenost za uporabo, poglejte

stran 123.

Postopek• Izbrišite vse uporabniške kode, poglejte

stran 132.• Vnesite novo glavno kodo (od 4- do 6-mestno),

poglejte stran 124.• Ponovno dodajte uporabniške kode, poglejte

stran 126.

Dolžina nove glavne kode je spremenjena inuporabniške kode so dodane.

80

77 78 79

8281

133

04.1

9 sl

-SI

Page 136: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.2.10 Nastavitev samodejnega izklopa viličarja (časovni razpon)

Predpogoji– Vzpostavite pripravljenost za uporabo, poglejte

stran 123.

Postopek• Pritisnite tipko O (82).• Veljavno glavno kodo vnesite s številsko

tipkovnico.Po vnosu pravilne glavne kode utripa dioda (81)zeleno.

• Parameter 0-1-0 vnesite s številsko tipkovnico.• Vnos potrdite s tipko SET (80).

Počakajte, da dioda (81) začne utripati zeleno.

• Samodejni izklop viličarja (časovni razpon) nastavite s številsko tipkovnico:• 00:

Samodejni izklop viličarja je dezaktiviran.• 01 - 30:

Nastavitev časovnega razpona (v minutah), ki mora preteči, da se viličarsamodejno izklopi(najmanjši izklopni čas je 1 minuta,najdaljši izklopni čas je 30 minut).

• 31:Po preteku 10 s se viličar samodejno izklopi.

• Vnos potrdite s tipko SET (80).Počakajte, da dioda (81) začne utripati zeleno. Nastavitev se shrani.

• Pritisnite tipko O (82).Viličar je izklopljen in svetilna dioda (81) sveti rdeče.

• Preverite samodejni izklop viličarja:• Vozilo vklopite z veljavno uporabniško kodo, poglejte stran 123.

Po vnosu veljavne uporabniške kode sveti svetilna dioda (81) zeleno,nastavljeni vozni program je prikazan z vklopom ustreznih svetilnih diod(77,78,79) in viličar je vklopljen.

• Vozni, krmilni in hidravlični gibi viličarja niso mogoči.• Počakajte, da se viličar po preteku nastavljenega časovnega razpona

samodejno izklopi.Viličar je izklopljen in svetilna dioda (81) sveti rdeče.

80

77 78 79

8281

Prikaz napak ob nastavljanju samodejnega izklopa viličarja

Pri teh dogodkih utripa svetilna dioda (81) rdeče:

134

04.1

9 sl

-SI

Page 137: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Vzrok Rešitev

– Vneseni izklopni čas jezunaj območja vrednosti.

– Izklopite viličar, poglejte stran 123.– Ponovite vnos in pri tem pazite, da je vnesena

vrednost znotraj območja.

Predhodno nastavljeni izklopni čas (o)

Samodejni izklop viličarja je tovarniško aktiviran. Tovarniško nastavljeni izklopni časje pet minut.

Z Po potrebi je to nastavitev mogoče spremeniti.

135

04.1

9 sl

-SI

Page 138: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.2.11 Dodelitev voznega programaVozni programi so povezani z uporabniško kodo, omogočite ali onemogočite jihlahko s konfiguracijsko kodo. Poleg tega lahko s konfiguracijsko kodo uporabniškikodi dodelite zagonski vozni program.

Z To je vozni program, ki se aktivira po vklopu viličarja in prikaže s svetilnimi diodami(77,78,79).- Svetilna dioda (77) sveti: vozni program 1 je aktiviran.- Svetilna dioda (78) sveti: vozni program 2 je aktiviran.- Svetilna dioda (79) sveti: vozni program 3 je aktiviran.

Konfiguracijska koda je štirimestna in sestavljena tako:– 1. mesto: dovoljenje za vozni program 1.– 2. mesto: dovoljenje za vozni program 2.– 3. mesto: dovoljenje za vozni program 3.– 4. mesto: določanje zagonskega programa.

Ko dodate ali spremenite uporabniško kodo, so vsi vozni programi omogočeni,zagonski vozni program je vozni program 2.

136

04.1

9 sl

-SI

Page 139: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Določanje konfiguracijske kode:

Nastavitvenavrednost Opis

1. mesto0 – Vozni program 1 je za izbrano uporabniško kodo

onemogočen.

1 – Vozni program 1 je za izbrano uporabniško kodoomogočen.

2. mesto0 – Vozni program 2 je za izbrano uporabniško kodo

onemogočen.

1 – Vozni program 2 je za izbrano uporabniško kodoomogočen.

3. mesto0 – Vozni program 3 je za izbrano uporabniško kodo

onemogočen.

1 – Vozni program 3 je za izbrano uporabniško kodoomogočen.

4. mesto

0 – Ko vklopite viličar z izbrano uporabniško kodo,noben vozni program ni aktiviran.

1 – Ko vklopite viličar z izbrano uporabniško kodo, jeaktiviran vozni program 1.

2 – Ko vklopite viličar z izbrano uporabniško kodo, jeaktiviran vozni program 2.

3 – Ko vklopite viličar z izbrano uporabniško kodo, jeaktiviran vozni program 3.

Z Standardna nastavitev konfiguracijske kode voznih programov:1-1-1-2.PomenVozni programi 1, 2 in 3 so omogočeni.Ko vklopite viličar z izbrano uporabniško kodo, je aktiviran vozni program 2.

137

04.1

9 sl

-SI

Page 140: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Nastavitev konfiguracije voznih programov zauporabniško kodo

Postopek• Pritisnite tipko O (82).• Veljavno glavno kodo vnesite s številsko

tipkovnico.Po vnosu pravilne glavne kode utripa zelena dioda(81).

• Parameter 0-2-4 vnesite s številsko tipkovnico.• Vnos potrdite s tipko SET (80).

Diode (77,81) utripajo zeleno.

• Veljavno uporabniško kodo vnesite s številskotipkovnico.

• Vnos potrdite s tipko SET (80).Diode (78,81) utripajo zeleno.

• Vnesite konfiguracijsko kodo (4-mestno) voznih programov.• Vnos potrdite s tipko SET (80).

Diode (79,81) utripajo zeleno.

• Ponovno vnesite konfiguracijsko kodo (4-mestno) voznih programov s številskotipkovnico.

• Vnos potrdite s tipko SET (80).Počakajte, da dioda (81) začne utripati zeleno. Vozni programi so dodeljeniuporabniški kodi.

• Pritisnite tipko O (82).Viličar je izklopljen in svetilna dioda (81) sveti rdeče.

• Preverjanje konfiguracije voznih programov za uporabniško kodo:• Vozilo vklopite s konfigurirano uporabniško kodo, poglejte stran 123

Po vnosu veljavne uporabniške kode sveti svetilna dioda (81) zeleno,nastavljeni vozni program je prikazan z vklopom ustreznih svetilnih diod(77,78,79) in viličar je vklopljen.

• Pritisnite tipko O (82).Viličar je izklopljen in svetilna dioda (81) sveti rdeče.

• Po potrebi ponovite ta postopek za druge uporabniške kode.

80

77 78 79

8281

138

04.1

9 sl

-SI

Page 141: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Prikaz napak pri konfiguriranju voznih programov

Pri teh dogodkih utripa svetilna dioda (81) rdeče:

Vzrok Rešitev

– Blokiran vozni program jedoločen kot zagonski.

– Izklopite viličar, poglejte stran 123.– Ponovite vnos in pri tem pazite, da vnesete

pravilno konfiguracijsko kodo.

139

04.1

9 sl

-SI

Page 142: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.3 Nastavitev voznega parametra s sistemom CanCode

PREVIDNOST!

Napačen vnosBrez instrumenta CanDis je mogoče spremeniti samo notranje parametre zaCanCode. Parametre krmilnika vožnje je mogoče nastaviti samo z instrumentomCanDis, brez njega lahko nastavitve opravi samo servisna služba proizvajalca.

PREVIDNOST!

Nevarnost nesreče zaradi spremenjenih nastavitev v voznih, krmilnih inhidravličnih funkcijahZvišanje ali znižanje vrednosti voznih, krmilnih in hidravličnih funkcij lahko povzročinesrečo.uOpravite preskusno vožnjo na zavarovanem območju.uMed upravljanjem viličarja bodite posebej pozorni.

Primer nastavitve parametra

V spodnjem primeru je opisana nastavitev parametra pospeška voznega programa 1(parameter 0256).

Primer pospeška

Postopek• Vnesite štirimestno številko parametra 0256 in jo potrdite s tipko SET (80).• Vnesite podindeks 2 in ga potrdite s tipko SET (80).

Z Izmenično se prikazujeta parameter s podindeksom in parameter s trenutnovrednostjo (0256-2<->0000-3).

• Skladno s seznamom parametrov vnesite vrednost parametra in jo potrdite s tipkoSET (80).

Z Svetilna dioda (81) tipke O (82) zasveti in po dveh sekundah začne ponovnoutripati.

Z Ob napačnem vnosu utripa svetilna dioda (81) tipke O (82) rdeče. S ponovnimvnosom številk parametrov lahko ponovite postopek nastavljanja.

Z Izmenično se prikazujeta parameter s podindeksom in parameter z vnesenovrednostjo (0256-2<->0000-5).

Vozni parameter je nastavljen.

Za vnos drugih parametrov ponovite postopek, takoj ko začne utripati svetilna dioda(81) tipke O (82).

Z Funkcija vožnje je med vnašanjem parametra izklopljena.

Preverjanje nastavljene vrednosti v načinu programiranja

Postopek• Po vnosu vrednosti parametra izberite spremenjeni vozni program in ga potrdite s

tipko SET (80).

140

04.1

9 sl

-SI

Page 143: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Viličar je v voznem načinu; zdaj ga je mogoče pregledati.

Z Za nadaljevanje nastavljanja ponovno pritisnite tipko SET (80).

Shranjevanje voznih parametrov

Predpogoji– Vnesite vse parametre.

Postopek• Funkcijo »SaveParameter« izvedete z zaporedjem tipk »1«, »2«, »3« in »SET«.• Potrdite s tipko O (82).

141

04.1

9 sl

-SI

Page 144: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.4 Parametri

Z Te parametre nastavi servisna služba proizvajalca.

Vozni program 1

Funkcija RazponNastavitvena

vrednost

StandardNastavitvena

vrednost

Pospešek 20–200(0,2–2,0 m/s2)

40(0,4 m/s2)

Iztekalna zavora 20–330(0,2–3,3 m/s2)

80(0,8 m/s2)

Zavora za vzvratni tek 20–160(0,2-1,6 m/s2)

100(1,0 m/s2)

Najvišja hitrost v smeri pogona zvoznim stikalom

0–60(0–6,0 km/h)

40(4,0 km/h)

Najvišja hitrost v smeri tovora zregulatorjem vožnje

0–60(0–6,0 km/h)

40(4,0 km/h)

Vozni program 2

Funkcija RazponNastavitvena

vrednost

StandardNastavitvena

vrednost

Pospešek 20–200(0,2–2,0 m/s2)

70(0,7 m/s2)

Iztekalna zavora 20–330(0,2–3,3 m/s2)

90(0,9 m/s2)

Najvišja hitrost v smeri pogona zvoznim stikalom

0–60(0–6,0 km/h)

56(5,6 km/h)

Najvišja hitrost v smeri tovora zregulatorjem vožnje

0–60(0–6,0 km/h)

56(5,6 km/h)

142

04.1

9 sl

-SI

Page 145: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Vozni program 3

Funkcija RazponNastavitvena

vrednost

StandardNastavitvena

vrednost

Pospešek 20–200(0,2–2,0 m/s2)

130(1,3 m/s2)

Iztekalna zavora 20–330(0,2–3,3 m/s2)

100(1,0 m/s2)

Najvišja hitrost v smeri pogona zvoznim stikalom

0–60(0–6,0 km/h)

60(6,0 km/h)

Najvišja hitrost v smeri tovora zregulatorjem vožnje

0–60(0–6,0 km/h)

60(6,0 km/h)

Skupni parametri

Funkcija RazponNastavitvena

vrednost

StandardNastavitvena

vrednost

Opombe

Redukcijska zavora 20–120(0,2–1,2 m/s2)

40(0,4 m/s2)

Pojemek prizmanjšanju odmikavoznega stikala

Delovna zavora 50–330(0,5–3,3 m/s2)

170(1,7 m/s2)

Pojemek pri ročici vzavornem položaju

Zavora za osebno zaščito 50–200(0,5–20 m/s2)

200(2,0 m/s2)

Zmanjšanje hitrosti obaktiviranju stikala zaosebno zaščito

Standardni vozniprogram 0–3 2

0 =brez voznegaprograma1 = počasi2 = srednje hitro3 = hitro

143

04.1

9 sl

-SI

Page 146: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Parametri baterije

Št. Funkcija Območje Standardnavrednost

Opombe

1377 Tip baterije(običajna/izboljšana/suha)

0–579

1 0: običajna (mokra)1: s povečanozmogljivostjo (mokra)2: suha (brezvzdrževanja)3: ameriški tip FlatPlate4: ameriški tip PalletPro5: ameriški tip TubularPlate7: Exide GF12063Y(suha baterija)9: XFC(posebna baterija)

1388 Polnilna karakteristikapolnilnika ELH

0–6 1 0:brez funkcije polnjenja1: mokre baterije PzS100–300 Ah inbaterije PzM 0–179Ah2: mokre baterije PzSz impulznokarakteristiko 200–414 Ah in baterijePzM 180–400 Ah3: baterije PzV 100–150 Ah brezvzdrževanja4: baterije PzV 151–200 Ah brezvzdrževanja5: baterije PzV 201–300 Ah brezvzdrževanja6: baterije PzV 301–333 Ah brezvzdrževanja

1389 Nadzornik praznjenja 0/1 1 0: neaktivno1: aktivno

144

04.1

9 sl

-SI

Page 147: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Parameter blokade hidravličnih funkcij

Št. Funkcija Območje Standardnavrednost

Opombe3,4

2338 Dviganje,spuščanje

0–15 1 0 = dviganje in spuščanje stavedno omogočeni1 = dviganje samo z odobritvijo2 = dviganjem samo medmirovanjem3 = dviganje samo z odobritvijo insamo med mirovanjem4 = spuščanje samo z odobritvijo5 = dviganje in spuščanje samo zodobritvijo6 = dviganje samo medmirovanjem, spuščanje samo zodobritvijo7 = dviganje samo z odobritvijo inmed mirovanjem, spuščanjesamo z odobritvijo8 = spuščanje samo medmirovanjem9 = dviganje samo z odobritvijo,spuščanje samo med mirovanjem10 = dviganje in spuščanje samomed mirovanjem11 = dviganje samo z odobritvijoin med mirovanjem, spuščanjesamo med mirovanjem12 = spuščanje samo z odobritvijoin samo med mirovanjem

3) Z odobritvijo = z ročico v voznem položaju (F) ali ob pritisnjeni tipki za počasno vožnjo4) Med mirovanjem = brez premikanja viličarja

145

04.1

9 sl

-SI

Page 148: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Št. Funkcija Območje Standardnavrednost

Opombe5,6

2338 Dviganje,spuščanje

0–15 1 13 = dviganje in spuščanje samoz odobritvijo, spuščanje samomed mirovanjem14 = dviganje in spuščanje samomed mirovanjem, spuščanjesamo z odobritvijo15 = dviganje in spuščanje samoz odobritvijo in samo medmirovanjem

5) Z odobritvijo = z ročico v voznem položaju (F) ali ob pritisnjeni tipki za počasno vožnjo6) Med mirovanjem = brez premikanja viličarja

146

04.1

9 sl

-SI

Page 149: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.5 Nastavitev baterijskih parametrov s sistemom CanCode

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče zaradi spremenjenihparametrovuSpremenjene nastavitve lahko povzročijo nesrečo.uUpravljavec mora biti med vožnjo posebno

pozoren.

Primer nastavitve parametra tipa baterije (parameter1377) na suho baterijo brez vzdrževanja.

Predpogoji– CanCode in CanDis sta na voljo.

Postopek• Pritisnite tipko O (82).• Vnesite glavno kodo.• Vnesite štirimestno številko parametra 1377 in jo

potrdite s tipko SET.• Vnesite podindeks 2 in ga potrdite s tipko SET.

Izmenično se prikazujeta parameter spodindeksom in parameter s trenutno vrednostjo.Primer: (1377-2<->0000-1 – ustreza tipu baterije zizboljšano zmogljivostjo (mokra).

• Skladno s seznamom parametrov vnesite vrednostparametra 2 in jo potrdite s tipko SET.

Svetilna dioda tipke O zasveti in po približno dvehsekundah začne ponovno utripati.

Ob napačnem vnosu utripa svetilna dioda tipke Ordeče. S ponovnim vnosom številk parametrovlahko ponovite postopek nastavljanja.

Izmenično sta prikazana parameter spodindeksom in vnesena vrednost (1377-2<->0000-2).

Nastavljen je tip baterije: brez vzdrževanja (suha).

Z Funkcija vožnje je med vnašanjem parametraizklopljena.Shranjevanje parametra

Predpogoji– Parameter je vnesen.

Postopek• Funkcijo »SaveParameter« izvedite z zaporedjem tipk »1«, »2«, »3« in »SET«.• Pritisnite tipko O.

Parameter je shranjen.

80

77 78 79

8281

147

04.1

9 sl

-SI

Page 150: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Preverjanje spremenjenega parametra

Predpogoji– Parameter je shranjen.

Postopek• Pritisnite tipko O (82).• Vnesite glavno kodo.• Vnesite štirimestno številko parametra 1377 in jo potrdite s tipko SET.• Vnesite podindeks 2 in ga potrdite s tipko SET.

Izmenično se prikazujeta parameter s podindeksom in parameter s trenutnovrednostjo. Primer: (1377-2<->0000-2) ustreza tipu suhe baterije brezvzdrževanja.

• Pritisnite tipko O.

Parameter je preverjen.

148

04.1

9 sl

-SI

Page 151: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.6 Nastavitev polnilne karakteristike polnilnika ELH 2415/2425/2435s sistemom CanCode

Primer nastavitve parametra

Primer opisa nastavitve parametra polnilne karakteristike na baterijo brezvzdrževanja z 201–300 Ah.

Predpogoji– CanCode in CanDis sta na voljo.

Postopek• Pritisnite tipko O (82).• Vnesite glavno kodo.• Vnesite štirimestno številko parametra 1388 in jo potrdite s tipko SET.• Vnesite podindeks 2 in ga potrdite s tipko SET.

Z Izmenično se prikazujeta parameter s podindeksom in parameter s trenutnovrednostjo. Primer: (1388-2<->0000-1) ustreza polnilni karakteristiki mokrebaterije PzS s 100–300 Ah oziroma baterije PzM.

• Parameter 5 vnesite skladno s seznamom parametrov in ga potrdite s tipko SET.

Z Svetilna dioda tipke O (82) zasveti in po približno dveh sekundah začne ponovnoutripati.

Z Ob napačnem vnosu utripa svetilna dioda tipke O (82) rdeče. S ponovnim vnosomštevilk parametrov lahko ponovite postopek nastavljanja.

Z Izmenično sta prikazana parameter s podindeksom in vnesena vrednost(1388-2<->0000-5).

Polnilna karakteristika baterije brez vzdrževanja z 201–300 Ah je nastavljena.

Z Funkcija vožnje je med vnašanjem parametra izklopljena.

Shranjevanje parametra

Predpogoji– Parameter je vnesen.

Postopek• Funkcijo »SaveParameter« izvedete z zaporedjem tipk »1«, »2«, »3« in »SET«.• Pritisnite tipko O.

Parameter je shranjen.

Preverjanje spremenjenega parametra

Predpogoji– Parameter je shranjen.

Postopek• Pritisnite tipko O (82).• Vnesite glavno kodo.• Vnesite štirimestno številko parametra 1388 in jo potrdite s tipko SET.

149

04.1

9 sl

-SI

Page 152: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

• Vnesite podindeks 2 in ga potrdite s tipko SET.

Izmenično se prikazujeta parameter s podindeksom in parameter s trenutnovrednostjo. Primer: (1388-2<->0000-5) ustreza polnilni karakteristiki baterije PzS z201–300 Ah brez vzdrževanja.

• Pritisnite tipko O.

Parameter je preverjen.

150

04.1

9 sl

-SI

Page 153: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.7 Prikazovalnik CanDis (o)

Prikazuje to:

83 Napolnjenost baterije (samo pri vgradnihpolnilnikih).

84 Svetilne diode za prikaz napolnjenostibaterije.

85 Pozor (rumeni znak):polnjenje baterije je priporočljivo.

86 Stop (rdeči znak); izklop dviga;polnjenje baterije je nujno potrebno.

87

Ni znaka ob nastavitvi tipa baterije naobičajno ali izboljšano mokro baterijo.Znak »T« sveti med delovanjem obnastavitvi tipa baterije na baterijo brezvzdrževanja.Znak »T« utripa med delovanjem obnastavitvi tipa baterije na posebno baterijo,denimo XFC.

88

Šestmestni kazalnik LCD:– delovne ure,– vnos in sprememba parametra,– sporočila o dogodkih.

Prikaz napolnjenosti

Napolnjenost je prikazana z osmimi svetilnimi diodami.

Če sveti vseh osem diod, je baterija povsem napolnjena. Če sveti samo ena dioda,je baterija skoraj povsem izpraznjena.

Če začne znak (85) utripati, je priporočljivo, da napolnite baterijo.

Če znak (85) sveti nenehno, morate napolniti baterijo.

Če znak (86) sveti nenehno, morate baterijo takoj napolniti. Če je funkcijanadzornika praznjenja vklopljena, se v tem primeru aktivira, poglejte stran 152.

Z Točki vklopa znakov (85) in (86) sta odvisni od tipa baterije.

83

85

87

84

86

88

151

04.1

9 sl

-SI

Page 154: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.7.1 Funkcija nadzornika praznjenja

Če znak (86) sveti, je dosežena meja izpraznjenosti.Če je funkcija nadzornika praznjenja vklopljena, sedvižni gibi izklopijo. Funkciji vožnja in spuščanje sta šenaprej mogoči.

Dvižni gibi so ponovno omogočeni, šele ko jenapolnjenost baterije vsaj 70-odstotna.

8.7.2 Kazalnik ur delovanjaRazpon prikaza ur je od 0,0 do 99.999,0 . Kazalnik (88) je osvetljen.

Z Pri baterijah brez vzdrževanja zasveti znak T (87) na kazalniku ur delovanja.

Z Pri posebnih baterijah zasveti znak T (87) na prikazu delovnih ur.

8.7.3 Sporočila o dogodkihKazalnik ur delovanja se uporablja tudi za prikaz sporočil o dogodkih. Sporočila odogodkih prepišejo prikaz ur delovanja. Sporočilo o dogodku se začne s črko E zadogodek in nadaljuje s štirimestno številko dogodka.Sporočilo o dogodku je prikazano, dokler je prisotna napaka. Če je prisotnih večsporočil o dogodku, se prikažejo zaporedoma. Večina sporočil o dogodku sprožiustavitev v sili.

Z Rešitve, poglejte stran 111.

8.7.4 Preskus vklopaKo zaženete viličar, se prikaže to:

– programska različica prikazovalnika (na hitro),– število ur delovanja,– napolnjenost baterije.

83

85

87

84

86

88

152

04.1

9 sl

-SI

Page 155: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.8 Prikazovalnik (dvopalčni)

91

89

90

93

94

95

96

92

Poz. Krmilni aliprikazovalni element

Funkcija

89 Vrstica s sporočili Prikaz sporočil o dogodkih, hitrosti inpreostalega časa delovanja.

90 Kazalnik kapacitete baterije Izpraznjenost baterije.91 Piktogramsko polje Prikaz piktogramov, poglejte stran 156.92 Tip baterije (karakteristika) Prikaz nastavljenega tipa baterije oziroma

nastavljene karakteristike baterije.7

1: gelna ali suha baterija brez vzdrževanja2: posebna baterija, denimo XFC

93 Vozni program Prikazuje aktivni vozni program.94 Število delovnih ur poglejte stran 2195 Razporeditev tipk poglejte stran 15496 Tipke Tipke za izbiro zgoraj prikazanih funkcij.

7) Če je nastavljena običajna ali zmogljivejša mokra baterija ali baterija s posebno opremo, tip baterije ni prikazan.

153

04.1

9 sl

-SI

Page 156: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.8.1 Razporeditev tipk prikazovalnika

Razporeditev tipk v glavnem meniju

Ikona PomenNižji vozni program:Preklop na nižji delovni program.

Višji vozni program:Preklop na višji delovni program.

Nastavitve (o):Preklop v meni za upravljanje kod ali transponderjev.

Izklop (o):Omogoča izklop viličarja.Izklop je mogoč v kazalniku, samo če ste viličar vklopili z dostopnokodo.

154

04.1

9 sl

-SI

Page 157: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Razporeditev tipk v meniju za upravljanje kod ali transponderja (o)

Ikona PomenSpreminjanje nastavitvene kode:Spreminjanje nastavitvene kode in vklop tipkovnice ali bralnikatransponderjev.

Upravljanje dostopne kode/transponderja:Dodajanje ali brisanje dostopnih kod ali transponderjev.

Puščica navzgor:Izbira dostopnih kod ali transponderjev.

Puščica navzdol:Izbira dostopnih kod ali transponderjev.

Brisanje:Brisanje izbranih dostopnih kod.

Dodajanje:Dodajanje izbranih dostopnih kod.

Nazaj:Prekinitev trenutnega postopka in vračanje v prejšnji meni.

Potrditev:Potrditev vnosa ali kode transponderja.

155

04.1

9 sl

-SI

Page 158: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.8.2 Ikone na prikazovalnikuV piktogramskem polju (91) je mogoče prikazati poljubno število piktogramov. Obsegprikazanih piktogramov med delovanjem v piktogramskem polju je odvisen odupravljanja in stanja vozila.

Ikona Pomen Barva Funkcija

Ustavitev Rdeča Izklop funkcij zaradi napak v delovanjuviličarja.

Opozorilo Rumena Napaka med upravljanjem.Rdeča Napaka vozila. Vožnja se omeji na

počasno vožnjo ali hitrost dviganja,spuščanja in vožnje se zniža.

Kazalnik baterije,nizka napolnjenost

Rumena Napolnjenost ≤ 30 %.Baterijo kmalu napolnite.

Rdeča Napolnjenost ≤ 20%.Baterijo takoj napolnite.

Previsokatemperatura

Rumena Previsoka temperatura. Hitrosti dviganja,spuščanja in vožnje se znižajo.

Rdeča Previsoka temperatura. Dviganje,spuščanje in vožnja se izklopijo.

Prenizkatemperatura litijeveionske baterije (o)

Rumena Litijeva ionska baterija ima prenizkotemperaturo.– Praznilni tok in rekuperacija energije se

pri nizki temperaturi znižata. Dopustno temperaturno območje litijeve

ionske baterije ni doseženo.– Baterijski kontaktor izklopi viličar.

Varnostni pregradi Rumena Sveti, kadar obe varnostni pregradi nistazaprti ali odprti.

StojiščeStikalo zaprisotnost

Rumena Sveti, kadar fiksno ali odprto stojišče obvklopljenem stikalu za prisotnost niobremenjeno.

Dvig je izklopljen Rumena Sveti, kadar so dvižne funkcije izklopljenezaradi prenizke napolnjenosti baterije.

Položaj ročice Rumena Sveti ob vklopu z ročico v voznempoložaju.Sveti ob vklopljenem voznem stikalu inročici v zavornem položaju.

156

04.1

9 sl

-SI

Page 159: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Ikona Pomen Barva Funkcija

Konec dviganjadviga kolesnihkrakov

Rumena Sveti, kadar je pritisnjena tipka zadviganje kolesnih krakov in je dvigkolesnih krakov že dosegel končnipoložaj dviganja.

Konec spuščanjedviga kolesnihkrakov

Rumena Sveti, kadar je pritisnjena tipka zaspuščanje kolesnih krakov in je dvigkolesnih krakov že dosegel končnipoložaj spuščanja.

Polnjenje Zelena Prikaz polnjenja baterije (samo obvgrajenem polnilniku):– Utripa:

Polnjenje poteka.– Sveti:

Polnjenje je končano.Rdeča Polnjenje je prekinjeno.

157

04.1

9 sl

-SI

Page 160: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.9 Dostopni sistemi brez ključaSistemi za dostop brez ključa nadomeščajo stikalno ključavnico pri odklepanjuvozila.

Sistemi za dostop brez ključa omogočajo, da se upravljavcu ali skupini upravljavcevdodeli individualna koda.

98

99

Poz. Opis97 Prikazovalna enota (EasyAccess Softkey):

– opis, poglejte stran 153– vnos štirimestne nastavitvene in dostopne kode,– pomnilnik za največ 10 dostopnih kod,– za nastavitvene in dostopne kode, ki so sestavljene iz števk od 1 do 4.

98 Tipkovnica (EasyAccess PINCode):– iz tipk od 0 do 9 in črke C (za brisanje),– vnos štirimestne nastavitvene in dostopne kode,– pomnilnik za največ 100 dostopnih kod.

99 Bralnik transponderjev (EasyAccess Transponder):– pomnilnik za največ 100 transponderjev.

97

158

04.1

9 sl

-SI

Page 161: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.10 Splošne informacije o uporabi dostopni sistemov brez ključaKoda ob dostavi je označena z nalepljeno folijo. Ob prvem zagonu spremenitenastavitveno kodo in odstranite folijo.– Koda ob dostavi: 1-2-3-4– Tovarniška nastavitvena koda: 2-4-1-2

Z Pri dodeljevanju kode pazite, da imajo viličarji za način dela z voznikom drugačnokodo kot viličarji za načina dela s hojo ob vozilu.

Z Po veljavnem vnosu kode ali uporabi veljavnega transponderja se na prikazovalnikuprikaže zelena kljukica.Ob neveljavnem vnosu kode ali uporabi neveljavnega transponderja se prikaže rdečkrižec in vnos je treba ponoviti.

Z Po določenem času brez uporabe viličarja se prikazovalnik preklopi v stanjemirovanja. To prekinete s pritiskom poljubne tipke.

Te nastavitve lahko opravi tudi servisna služba proizvajalca.

8.11 Zagon tipkovnice in bralnika transponderjevČe je viličar opremljen s tipkovnico ali bralnikom transponderjev je uporaba viličarjaob dostavi mogoča samo prek tipk na prikazovalniku. Tipkovnica in bralniktransponderjev je treba aktivirati pri uporabniku.

159

04.1

9 sl

-SI

Page 162: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.11.1 Aktiviranje tipkovnice

Postopek• Sprostite stikalo IZKLOP V SILI,

poglejte stran 88.• Kodo ob dostavi 1-2-3-4 vnesite s

tipkami pod prikazovalnikom (97).Vozilo je vklopljeno.

• Pritisnite tipko pod ikono zanastavitev (100).

• Pritisnite tipko pod ikono zaspreminjanje nastavitvenekode (101).

• Nastavitveno kodo 2-4-1-2 vnesites tipkovnico (98).Vnesena koda se prikaže.

Z Ob prvem zagonu spremenitenastavitveno kodo. Novanastavitvena koda ne sme bitienaka predhodno nastavljeninastavitveni kodi ali dostopni kodi.

Pritisnite tipko pod ikono zabrisanje (102).Nastavitvena koda se izbriše.

• Novo nastavitveno kodo vnesite stipkovnico (98).

• Pritisnite tipko pod ikono zapotrditev (103).Prikaže se nova nastavitvena koda.

Z Če ste vnesli napačno nastavitvenokodo, lahko postopek ponovite s tipkopod ikono za brisanje (102).

• Če se želite vrniti v glavni meni,pritisnite tipko pod ikono zanazaj (104).

• Izbrišite kodo ob dostavi, poglejte stran 170.

• Ustvarite dostopne kode, poglejte stran 169.

Tipkovnica je aktivirana.

98

101

102

100

103

97

104

160

04.1

9 sl

-SI

Page 163: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.11.2 Aktiviranja bralnika transponderjev

Postopek• Sprostite stikalo IZKLOP V SILI,

poglejte stran 88.• Kodo ob dostavi 1-2-3-4 vnesite s

tipkami pod prikazovalnikom (97).Vozilo je vklopljeno.

• Pritisnite tipko pod ikono zanastavitev (100).

• Pritisnite tipko pod ikono zaspreminjanje nastavitvene kode (101).

• Nastavitveno kodo 2-4-1-2 vnesite stipkami pod prikazovalnikom (97).Vnesena koda se prikaže.

• Pritisnite tipko pod ikono zabrisanje (102).Nastavitvena koda se izbriše.

• Pridržite transponder pred bralnikomtransponderjev (99).Ta transponder postane nastavitvenitransponder.

• Pritisnite tipko pod ikono zapotrditev (103).Prikaže se koda nastavitvenegatransponderja.

Z Če ste uporabili napačen transponder,lahko postopek ponovite s tipko pod ikonoza brisanje (102).

• Če se želite vrniti v glavni meni,pritisnite tipko pod ikono za nazaj (104).

Z Kode ob dostavi ne morete znovauporabiti, zato jo morate izbrisati.

Izbrišite kodo ob dostavi, poglejte stran 175.

• Dodajte nove transponderje, poglejte stran 174.

Bralnik transponderjev je aktiviran.

99

101

100

103

97

102

104

102

161

04.1

9 sl

-SI

Page 164: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.12 Uporaba prikazovalnika

8.12.1 Vklop viličarja z dostopno kodo

97

Postopek• Sprostite stikalo IZKLOP V SILI, poglejte stran 88.• Dostopno kodo vnesite s tipkami pod prikazovalnikom (97).

Viličar je vklopljen.

8.12.2 Izklop viličarja

Postopek• Pritisnite tipko pod ikono za izklop (105) na

prikazovalniku.• Pritisnite stikalo IZKLOP V SILI, poglejte stran 88.

Viličar je izklopljen.

105

162

04.1

9 sl

-SI

Page 165: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.12.3 Spreminjanje nastavitvene kode

Predpogoji– Vozilo je vklopljeno, poglejte stran 167.

Postopek• Pritisnite tipko pod ikono za

nastavitev (100).• Pritisnite tipko pod ikono za

spreminjanje nastavitvene kode (101).• Nastavitveno kodo vnesite s tipkami

pod prikazovalnikom (97).Vnesena nastavitvena koda jeoznačena z zapolnjenimi krožci.

• Pritisnite tipko pod ikono zabrisanje (102).Nastavitvena koda se izbriše.

• Novo nastavitveno kodo vnesite stipkami pod prikazovalnikom (97).

Z Nova nastavitvena koda mora bitidrugačna od obstoječih dostopnih kod.

• Pritisnite tipko pod ikono zapotrditev (103).Prikaže se nova nastavitvena koda.

Z Če ste vnesli napačno nastavitvenokodo, jo izbrišite in dodajte novo.

Če se želite vrniti v glavni meni,pritisnite tipko pod ikono zanazaj (104).

Nastavitvena koda je spremenjena.

102

100

103

97

104

101

163

04.1

9 sl

-SI

Page 166: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.12.4 Dodajanje nove dostopne kode

Predpogoji– Vozilo je vklopljeno, poglejte

stran 167.

Postopek• Pritisnite tipko pod ikono za

nastavitev (100).• Pritisnite tipko pod ikono za

spreminjanje dostopne kode (106).Zahteva se nastavitvena koda.

• Nastavitveno kodo vnesite s tipkamipod prikazovalnikom (97).Prikažejo se vse dostopne kode.

• Pritisnite tipko pod ikono zadodajanje (107).

• Novo dostopno kodo vnesite s tipkamipod prikazovalnikom (97).

Z Nova dostopna koda mora bitidrugačna od obstoječih dostopnihkod.

• Pritisnite tipko pod ikono zapotrditev (103).Prikaže se nova dostopna koda.

Z Če ste vnesli napačno dostopno kodo,jo izbrišite poglejte stran 170 indodajte novo.

Če se želite vrniti v glavni meni,pritisnite tipko pod ikono zanazaj (104).

Dodana je bila nova dostopna koda.

100

103

97

104

107

106

164

04.1

9 sl

-SI

Page 167: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.12.5 Brisanje dostopne kode

Predpogoji– Vozilo je vklopljeno, poglejte stran 167.

Postopek• Pritisnite tipko pod ikono za

nastavitev (100).• Pritisnite tipko pod ikono za

spreminjanje dostopne kode (106).Zahteva se nastavitvena koda.

• Nastavitveno kodo vnesite s tipkamipod prikazovalnikom (97).Prikažejo se vse dostopne kode.

• S tipko pod ikono za spodnjo izbiro(108) izberite dostopno kodo, ki joželite izbrisati.

• Pritisnite tipko pod ikono zabrisanje (102).Dostopna koda je izbrisana.

• Če se želite vrniti v glavni meni,pritisnite tipko pod ikono zanazaj (104).

102

100

97

104

102

108

106

165

04.1

9 sl

-SI

Page 168: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.12.6 Prikaz poteka prijaveNazadnje uporabljene različne dostopne kode so prikazane v poteku prijave. Najprejje prikazana zadnja prijava.

Z Če je protokoliranih več dostopnih kod, kot jih je hkrati prikazanih, lahkoprikazovalno območje premaknete z listanjem naprej ali nazaj.

Predpogoji– Vozilo je vklopljeno, poglejte stran 162.

Postopek• Pritisnite tipko pod ikono za

nastavitev (100).• Pritisnite tipko pod ikono za potek

prijave (109).• Nastavitveno kodo vnesite s tipkami

pod prikazovalnikom (97).Vnesena nastavitvena koda jeoznačena z zapolnjenimi krožci.

• Če želite naprej, pritisnite tipko podikono za puščico navzdol (108), popotrebi ponovite.Prikazovalno območje se premakne:Prikažejo še preostale prijave.

• Če želite nazaj, pritisnite tipko podikono za puščico navzgor (110), popotrebi ponovite.Prikazovalno območje se premakne:Prikažejo se novejše prijave.

• Če se želite vrniti v glavni meni,pritisnite tipko pod ikono zanazaj (104).

Prikaže se potek prijave.

100

97

104

109

108 110

166

04.1

9 sl

-SI

Page 169: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.13 Uporaba tipkovnice

8.13.1 Vklop viličarja z dostopno kodo

Postopek• Sprostite stikalo IZKLOP V SILI, poglejte stran 88.• Glavno kodo vnesite s tipkovnico (98).

Viličar je vklopljen.

98

Postopek• Pritisnite tipko pod ikono za izklop (105) na prikazovalniku.• Pritisnite stikalo IZKLOP V SILI, poglejte stran 88.

Viličar je izklopljen.

8.13.2 Izklop viličarja

Postopek• Pritisnite tipko pod ikono za izklop (105) na

prikazovalniku.• Pritisnite stikalo IZKLOP V SILI, poglejte stran 88.

Viličar je izklopljen.

105

167

04.1

9 sl

-SI

Page 170: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.13.3 Spreminjanje nastavitvene kode

Predpogoji– Vozilo je vklopljeno, poglejte stran 167.

Postopek• Pritisnite tipko pod ikono za

nastavitev (100).• Pritisnite tipko pod ikono za

spreminjanje nastavitvene kode (101).• Nastavitveno kodo vnesite s tipkovnico

(98).Vnesena nastavitvena koda je naprikazovalniku (97) označena zzapolnjenimi krožci.

• Pritisnite tipko pod ikono zabrisanje (102).Nastavitvena koda se izbriše.

• Novo nastavitveno kodo vnesite stipkovnico (98).

Z Nova nastavitvena koda mora bitidrugačna od obstoječih dostopnih kod.

• Pritisnite tipko pod ikono zapotrditev (103).Prikaže se nova nastavitvena koda.

Z Če ste vnesli napačno nastavitvenokodo, jo izbrišite in dodajte novo.

Če se želite vrniti v glavni meni,pritisnite tipko pod ikono za nazaj (104).

Nastavitvena koda je spremenjena.

98

102

100

103104

101

97

168

04.1

9 sl

-SI

Page 171: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.13.4 Dodajanje nove dostopne kode

Predpogoji– Vozilo je vklopljeno, poglejte stran 167.

Postopek• Pritisnite tipko pod ikono za

nastavitev (100).• Pritisnite tipko pod ikono za

spreminjanje dostopne kode (106).Zahteva se nastavitvena koda.

• Nastavitveno kodo vnesite s tipkovnico(98).Vse dostopne kode se prikažejo naprikazovalniku (97).

• Pritisnite tipko pod ikono zadodajanje (107).

• Novo dostopno kodo vnesite stipkovnico (98).

Z Nova dostopna koda mora bitidrugačna od obstoječih dostopnih kod.

• Pritisnite tipko pod ikono zapotrditev (103).Nova dostopna koda se prikaže naprikazovalniku (97).

Z Če ste vnesli napačno dostopno kodo,jo izbrišite poglejte stran 170 in dodajtenovo.

Če se želite vrniti v glavni meni,pritisnite tipko pod ikono zanazaj (104).

Dodana je bila nova dostopna koda.

98

100

103

97

104

107

106

169

04.1

9 sl

-SI

Page 172: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.13.5 Brisanje dostopne kode

Predpogoji– Vozilo je vklopljeno, poglejte stran 167.

Postopek• Pritisnite tipko pod ikono za

nastavitev (100).• Pritisnite tipko pod ikono za spreminjanje

dostopne kode (106).Zahteva se nastavitvena koda.

• Nastavitveno kodo vnesite s tipkovnico(98).Vse dostopne kode se prikažejo naprikazovalniku (97).

• S tipko pod ikono za spodnjo izbiro (108)izberite dostopno kodo, ki jo želiteizbrisati.

• Pritisnite tipko pod ikono zabrisanje (102).Dostopna koda je izbrisana.

• Če se želite vrniti v glavni meni, pritisnitetipko pod ikono za nazaj (104).

98

100

97

104

102

108

106

170

04.1

9 sl

-SI

Page 173: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.13.6 Prikaz poteka prijaveNazadnje uporabljene različne dostopne kode so prikazane v poteku prijave. Najprejje prikazana zadnja prijava.

Z Če je protokoliranih več dostopnih kod, kot jih je hkrati prikazanih, lahkoprikazovalno območje premaknete z listanjem naprej ali nazaj.

Predpogoji– Vozilo je vklopljeno, poglejte stran 162.

Postopek• Pritisnite tipko pod ikono za

nastavitev (100).• Pritisnite tipko pod ikono za potek

prijave (109).• Nastavitveno kodo vnesite s tipkovnico

(98).Vnesena nastavitvena koda je naprikazovalniku (97) označena zzapolnjenimi krožci.

• Če želite naprej, pritisnite tipko podikono za puščico navzdol (108), popotrebi ponovite.Prikazovalno območje se premakne:Prikažejo še preostale prijave.

• Če želite nazaj, pritisnite tipko podikono za puščico navzgor (110), popotrebi ponovite.Prikazovalno območje se premakne:Prikažejo se novejše prijave.

• Če se želite vrniti v glavni meni,pritisnite tipko pod ikono zanazaj (104).

Prikaže se potek prijave.

100

97

104

109

108 110

98

171

04.1

9 sl

-SI

Page 174: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.14 Uporaba bralnika transponderjevOBVESTILOTransponderjev ne poškodujte. Viličarja ni mogoče vklopiti s poškodovanimitransponderji.

8.14.1 Vklop viličarja s transponderjem

Postopek• Sprostite stikalo IZKLOP V SILI, poglejte

stran 88.• Pridržite transponder pred bralnikom

transponderjev (99).Prikaže se zelena kljukica in je prikazanado potrditve. Če v 20 sekundah ni potrditve,se prikaže zahteva za dostop.

• Pritisnite tipko pod ikono za potrditev (103).

Viličar je vklopljen.

99

103

Z Viličar je mogoče vklopiti, samo če je prikazovalnik (97) vklopljen. Če je prikazovalnikv načinu mirovanja, koda ali transponder nista zaznana. To prekinete s pritiskompoljubne tipke.

8.14.2 Izklop viličarja (prek bralnika transponderjev)

Postopek• Pritisnite tipko pod ikono za izklop (105) na

prikazovalniku.• Pritisnite stikalo IZKLOP V SILI, poglejte stran 88.

Viličar je izklopljen.

105

172

04.1

9 sl

-SI

Page 175: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.14.3 Spreminjanje nastavitvenega transponderja

Predpogoji– Vozilo je vklopljeno, poglejte stran 172.

Postopek• Pritisnite tipko pod ikono za

nastavitev (100).• Pritisnite tipko pod ikono za spreminjanje

nastavitvene kode (101).• Namestite nastavitveni transponder na

bralnik (99).Koda nastavitvenega transponderja seprikaže na prikazovalniku (97).

• Pritisnite tipko pod ikono zabrisanje (102).Prikaže se črtkana črta.

• Namestite nastavitveni transponder nabralnik (99).

Z Nova koda nastavitvenega transponderjamora biti drugačna od obstoječih kodtransponderjev.

• Pritisnite tipko pod ikono zapotrditev (103).Prikaže se nova koda nastavitvnegatransponderja.

Z Če ste uporabili napačen transponder,lahko postopek ponovite s tipko podikono za brisanje (102).

Če se želite vrniti v glavni meni, pritisnitetipko pod ikono za nazaj (104).

Nastavitveni transponder je spremenjen.

99

103

102

100

104

101

97

173

04.1

9 sl

-SI

Page 176: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.14.4 Dodajanje novega transponderja

Predpogoji– Vozilo je vklopljeno, poglejte stran 172.

Postopek• Pritisnite tipko pod ikono za

nastavitev (100).• Pritisnite tipko pod ikono za obdelavo

transponderja (106).Zahteva se nastavitveni transponder.

• Namestite nastavitveni transponder nabralnik (99).Vse kode transponderjev se prikažejona prikazovalniku (97).

• Pritisnite tipko pod ikono zadodajanje (107).

• Namestite novi transponder na bralnik(99).

Z Nova koda transponderja mora bitidrugačna od obstoječih kodtransponderjev.

• Pritisnite tipko pod ikono zapotrditev (103).Prikaže se nova koda transponderja.

Z Če ste uporabili napačen transponder,ga izbrišite poglejte stran 175 indodajte novega.

Če se želite vrniti v glavni meni, pritisnite tipko pod ikono za nazaj (104).

Dodan je bil nov transponder.

100

103104

107

99

106

97

Z Shranjene kode transponderjev so najprej razporejene po številkah in nato poabecedi.

174

04.1

9 sl

-SI

Page 177: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.14.5 Brisanje transponderja

Predpogoji– Vozilo je vklopljeno, poglejte

stran 172.

Postopek• Pritisnite tipko pod ikono za

nastavitev (100).• Pritisnite tipko pod ikono za

obdelavo transponderja (106).Zahteva se nastavitvenitransponder.

• Namestite nastavitveni transponderna bralnik (99).Vse kode transponderjev seprikažejo na prikazovalniku (97).

• S tipko pod ikono za puščiconavzdol (108) izberite kodotransponderja, ki jo želite izbrisati.

• Pritisnite tipko pod ikono zabrisanje (102).Transponder je izbrisan.

• Če se želite vrniti v glavni meni,pritisnite tipko pod ikono zanazaj (104).

100

104

102

108

99

106

97

175

04.1

9 sl

-SI

Page 178: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

8.14.6 Prikaz poteka prijaveNazadnje uporabljeni različni transponderji so prikazani v poteku prijave. Najprej jeprikazana zadnja prijava.

Z Če je protokoliranih več transponderjev, kot jih je hkrati prikazanih, lahkoprikazovalno območje premaknete z listanjem naprej ali nazaj.

Predpogoji– Vozilo je vklopljeno, poglejte stran 167.

Postopek• Pritisnite tipko pod ikono za

nastavitev (100).• Pritisnite tipko pod ikono za potek

prijave (109).• Namestite nastavitveni transponder na

bralnik (99).• Če želite naprej, pritisnite tipko pod

ikono za puščico navzdol (108), popotrebi ponovite.Prikazovalno območje se premakne:Prikažejo še preostale prijave.

• Če želite nazaj, pritisnite tipko podikono za puščico navzgor (110), popotrebi ponovite.Prikazovalno območje se premakne:Prikažejo se novejše prijave.

• Če se želite vrniti v glavni meni,pritisnite tipko pod ikono zanazaj (104).

Prikaže se potek prijave.

100

104

109

108 110

99

8.15 Dostopni modul ISM (o)

Z Če je viličar opremljen z dostopnim modulom ISM, si oglejte navodila za uporabo»Dostopni modul ISM«.

176

04.1

9 sl

-SI

Page 179: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

F Vzdrževanje viličarja1 Varno delovanje in varstvo okolja

Preglede in vzdrževalna dela, opisane v poglavju »Vzdrževanje, pregled in zamenjava sestavnih delov«, opravljajte v predpisanih intervalih (poglejte stran 201).

Proizvajalec priporoča, da sestavni deli za vzdrževanje, ki so tudi navedeni vpoglavju »Vzdrževanje, pregled in zamenjava sestavnih delov«, zamenjajo popreteku predpisanih intervalov za zamenjavo (poglejte stran 201).

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče in nevarnost poškodb sklopovPrepovedano je kakršno koli spreminjanje viličarja, zlasti njegove varnostne opreme.

Izjema: Uporabnik sme izvesti ali dovoliti spremembo viličarja z motornim pogonom,če proizvajalec ne posluje več in nima poslovnega naslednika; kljub temu morauporabnik:– poskrbeti, da spremembe načrtuje, preveri in izvede inženir za viličarje in njihovo

varnost;– trajno hraniti dokumentacijo za načrtovanje, preverjanje in izvedbo sprememb;– navesti ustrezne spremembe na oznakah nosilnosti, tablicah z napotki in

nalepkah ter priročnikih za delo in delavnico, poskrbeti pa mora tudi za njihovoodobritev;

– na viličar namestiti trajno in vidno oznako, kjer so navedeni vrsta izvedenespremembe, datum spremembe ter ime in naslov organizacije, ki je izvedlaspremembo.

OBVESTILOProizvajalčevo preverjanje kakovosti velja samo za originalne nadomestne dele. Zazagotavljanje varnega in zanesljivega delovanja vozila uporabljajte samonadomestne dele proizvajalca.Iz varnostnih razlogov je v računalnik, krmilnike in IV-senzorje (antene) dovoljenovgraditi samo take komponente, ki jih je proizvajalec namenil posebej za ta viličar.Teh komponent (računalnika, krmilnikov in IV-senzorjev (antene)) ni dovoljenozamenjati z enakimi komponentami drugih viličarjev iste serije.

Z Po končanem preverjanju in opravljenem vzdrževanju je treba izvesti dela odseka„Ponovni zagon vozila za talni transport po čistilnih del ali vzdrževanju“ (poglejte stran 197).

177

04.1

9 sl

-SI

Page 180: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2 Varnostni predpisi za vzdrževanje

Osebje za vzdrževanje in servisiranje

Z Proizvajalec ponuja usposobljeno servisno službo. Sklenitev pogodbe o servisiranjus proizvajalcem omogoča tudi nemoteno delovanje.

Vzdrževanje in servisiranje viličarja ter zamenjavo delov sme izvajati usposobljenoosebje. Dela so razdeljena po teh ciljnih skupinah:

Servisna služba

Servisna služba je posebej usposobljena za viličar in lahko samostojno izvajaservisna in vzdrževanje in servisiranje. Servisna služba je seznanjena z delovnimistandardi, smernicami, varnostnimi določili in nevarnostmi.

Uporabnik

Vzdrževalno osebje uporabnika ima vsa potrebna znanja in izkušnje za izvajanje del,navedenih na kontrolnem seznamu vzdrževanja. Opisana so tudi vzdrževalna inservisna dela, ki jih mora izvesti uporabnik, poglejte stran 186.

178

04.1

9 sl

-SI

Page 181: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2.1 Delo na električni napeljavi

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče zaradi električnega tokaNa električni napeljavi se sme delati, samo ko je brez napetosti. Kondenzatorje vkrmilniku je treba povsem izprazniti, kar traja približno deset minut, potem koodklopite električno napeljavo iz baterije.Pred začetkom vzdrževalnih del na električni napeljavi:uDela na električni napeljavi smejo izvajati samo elektrotehnični strokovnjaki.uPred začetkom dela izvedite vse ukrepe, s katerimi izključite vse možnosti nesreče

zaradi električnega toka.uViličar varno parkirajte (poglejte stran 85).uIzvlecite vtič baterije.uOdložite kovinski nakit.

2.2 Delovna sredstva in izrabljeni deli

PREVIDNOST!

Delovna sredstva in izrabljeni deli ogrožajo okoljeIzrabljene dele in zamenjana delovna sredstva odstranite skladno z veljavnimiokoljevarstvenimi predpisi. Olje naj zamenja osebje servisne službe proizvajalca, kije ustrezno usposobljeno.uPri ravnanju s temi snovmi upoštevajte varnostne predpise.

2.3 Kolesa

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče zaradi uporabe koles, ki se ne ujemajo s specifikacijo, ki joje navedel proizvajalecKakovost koles vpliva na stabilnost in vozne lastnosti viličarja.Pri neenakomerni obrabi se zmanjša stabilnost viličarja in zavorna pot se podaljša.uPri zamenjavi koles pazite, da viličar ni v poševnem položaju.uKolesa vedno zamenjajte v paru, torej hkrati desno in levo.

Z Ob zamenjavi tovarniško nameščenih koles uporabite izključno originalnenadomestne dele proizvajalca, sicer ne veljajo specifikacije proizvajalca.

179

04.1

9 sl

-SI

Page 182: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2.4 Hidravlični sistem

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče zaradi netesnjenja hidravličnega sistemaNa nezatesnjenih in pokvarjenih mestih hidravličnih cevi lahko izstopi hidravličnoolje.uO ugotovljenih napakah nemudoma obvestite nadrejeno osebo.uOznačite pokvarjeni viličar in ga prenehajte uporabljati.uViličar je pripravljen za ponovno uporabo šele po lokalizaciji in odpravi okvare.uIzteklo hidravlično olje takoj odstranite z ustreznim vezivom.uMešanico, ki je sestavljena iz veziva in delovnega sredstva, odstranite skladno z

veljavnimi predpisi.

OPOZORILO!

Nevarnost telesnih poškodb in okužbe zaradi poškodovanih hidravličnih ceviHidravlično olje pod tlakom lahko teče iz luknjic ali lasastih razpok v hidravličnihceveh. Krhke hidravlične cevi lahko med delovanjem raznese. Osebe v bližiniviličarja se lahko zaradi izteklega hidravlična olja poškodujejo.uOb poškodbi nemudoma poiščite zdravniško pomoč.uNe prijemajte hidravličnih cevi, ki so pod tlakom.uO ugotovljenih napakah nemudoma obvestite nadrejeno osebo.uOznačite pokvarjeni viličar in ga prenehajte uporabljati.uViličar je pripravljen za ponovno uporabo šele po lokalizaciji in odpravi okvare.

OBVESTILO

Pregled in zamenjava hidravličnih ceviHidravlične cevi so lahko zaradi dolge uporabe krhke in jih je treba rednopregledovati. Razmere uporabe viličarja znatno vplivajo na staranje hidravličnih cevi.uHidravlične cevi najmanj enkrat na leto preglejte in po potrebi zamenjajte.uOb zahtevnejših razmerah uporabe je treba intervale pregledovanja ustrezno

skrajšati.uOb običajnih razmerah uporabe je priporočljiva preventivna zamenjava hidravličnih

cevi po 6 letih uporabe. Za varno daljšo uporabo mora uporabnik izvesti ocenotveganja. Treba je upoštevati posledične zaščitne ukrepe in ustrezno skrajšatiinterval pregledovanja.

180

04.1

9 sl

-SI

Page 183: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2.5 Dvižne verige

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče zaradi nenamazanih in napačno očiščenih dvižnih verigDvižne verige so varnostni elementi. Dvižne verige ne smejo biti preveč umazane.Dvižne verige in zatiči morajo biti vedno čisti in dobro namazani.uDvižne verige čistite samo s parafinskimi derivati, na primer s petrolejem ali

plinskim oljem.uDvižnih verig ne čistite s parnim visokotlačnim čistilnikom ali kemijskimi čistili.uDvižno verigo po čiščenju nemudoma posušite s stisnjenim zrakom in jo napršite z

razpršilom za verige.uDvižno verigo dodatno namastite samo v razbremenjenem stanju.uTemeljito jo namažite na območju obračalnega koluta.

181

04.1

9 sl

-SI

Page 184: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

3 Obratovalna sredstva in načrt mazanja

3.1 Varno ravnanje z obratovalnimi sredstvi

Ravnanje z delovnimi sredstvi

Delovna sredstva uporabljajte skladno z namembnostjo in z navodili proizvajalca.

OPOZORILO!

Nestrokovno ravnanje ogroža zdravje, življenje in okoljeObratovalna sredstva se lahko vnamejo.uObratovalna sredstva ne smejo priti v stik z vročimi sklopi ali odprtim ognjem.uObratovalna sredstva skladiščite samo v predpisanih posodah.uObratovalna sredstva napolnite samo v čiste posode.uObratovalna sredstva različnih kakovosti ne mešajte med seboj. Odstopanje od

tega predpisa je dovoljeno le v primeru, ko je mešanje v ustreznem navodilu zaobratovanje izrecno predpisano.

PREVIDNOST!

Nevarnost zdrsa in ogrožanje okolja zaradi razlitih ali raztrošenih delovnihsredstevNevarnost zdrsa na razlitih ali raztrošenih delovnih sredstvih Če je prisotna še voda,je nevarnost še večja.uDelovnih sredstev ne raztrosite.uRazlita ali raztrošena delovna sredstva nemudoma odstranite z ustreznim

vezivom.uMešanico, ki je sestavljena iz veziva in delovnega sredstva, odstranite skladno z

veljavnimi predpisi.

182

04.1

9 sl

-SI

Page 185: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

OPOZORILO!

Nevarnost zaradi neustreznega ravnanja z oljiOlja (razpršilo za verige ali hidravlično olje) so vnetljiva in strupena.uIzrabljeno olje odstranite po predpisih. Izrabljeno olje shranite do odstranjevanja

po predpisih na varnem.uOlja ne razlijte.uRazlito ali izteklo olje takoj odstranite z ustreznim vezivom.uMešanico, ki je sestavljena iz veziva in olja, odstranite skladno z veljavnimi

predpisi.uUpoštevajte zakonske predpise za ravnanje z olji.uPri delu z oljem nosite zaščitne rokavice.uPazite, da olja ne razlijete po vročih delih motorja.uPri delu z oljem ni dovoljeno kaditi.uPreprečite stik in zaužitje. Po zaužitju nikar ne poskusite bruhati, temveč takoj

poiščite zdravniško pomoč.uPo vdihavanju oljne meglice ali pare vdihavajte svež zrak.uČe pride olje v stik s kožo, jo takoj sperite z vodo.uČe pride olje v stik z očmi, jih takoj izperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč.uPremočena oblačila in čevlje nemudoma slecite.

PREVIDNOST!

Delovna sredstva in izrabljeni deli ogrožajo okoljeIzrabljene dele in zamenjana delovna sredstva odstranite skladno z veljavnimiokoljevarstvenimi predpisi. Olje naj zamenja osebje servisne službe proizvajalca, kije ustrezno usposobljeno.uPri ravnanju s temi snovmi upoštevajte varnostne predpise.

183

04.1

9 sl

-SI

Page 186: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

3.2 Mazalni načrt

o

o

a

b B

a

1A + C

g Drsne površine aVijak za izpuščanje olja izmenjalnika

s Mazalka Uporaba v hladilniciOdprtina za nalivanje hidravličnegaolja

b Odprtina za nalivanje olja vmenjalnik

oDvižna kinematika osnovnegadviga (samo za EJC 212z / 214z /216z / 220z)

1 Mešalno razmerje za uporabo v hladilnici: 1 : 12 Količina olja v menjalniku je referenčna. Valjasti zobnik mora biti približno 2 mm

potopljen v olje.

184

04.1

9 sl

-SI

Page 187: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

3.3 Delovna sredstvaKoda

Kat. št. Dobavnakoličina

Opis Namen uporabe

A 51132827* 5,0 l JungheinrichovoHidravlično olje Hidravlični sistem

51132826* 1,0 l 29200670 5,0 l H-LP 46,

DIN 51524

B 50380904 5,0 l Titan GearHSY 75W-90 menjalnik

C 51081875* 5,0 l

H-LP 10,DIN 51524Hidravlično olje zauporabo v hladilnici

Hidravlični sistemAditiv za uporabo vhladilnici

Vhod 29202050 1,0 kg Polylub GA 352P MazanjeG 29201280 0,51 l Razpršilo za verige Verige

Referenčne vrednosti za mast

Koda Vrstaumiljenja

Kapljišče(°C)

Delovnapenetracijapri pri 25 °C

RazredNLG1

Temperaturauporabe

(°C)E Litij >220 280 - 310 2 -35/+120

* Viličarji so tovarniško napolnjeni s posebnim hidravličnim oljem (to jehidravlično olje Jungheinrich, ki ga je mogoče prepoznati po modri barvi) in shladilnim hidravličnim oljem (rdeče barve). Hidravlično olje Jungheinrich jemogoče dobiti izključno samo prek servisne organizacije Jungheinrich. Uporabanavedenega nadomestnega hidravličnega olja je dovoljena, vendar lahkopovzroči slabše delovanje. Delovanje z mešanico hidravličnega olja Jungheinrichz enim od imenovanih nadomestnih hidravličnih olj je dovoljeno.

Z Za uporabo v hladilnici zmešajte Jungheinrichovo hidravlično olje in hidravlično oljeza hladilnico v razmerju 1 : 1.

185

04.1

9 sl

-SI

Page 188: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4 Opis vzdrževalnih del in servisiranje

4.1 Pripravljanje talnega transportnega vozila na vzdrževanje inservisiranje

Opravite vse potrebne varnostne ukrepe za preprečevanje nesreč pri popravilih invzdrževanju. Zagotovite to:

Postopek• Viličar naj bo varno parkiran, poglejte stran 85.• Izvlecite baterijski vtič, da zavarujete viličar proti nehotenem zagonu.

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče pri delu pod sredstvom za dvigovanje tovora in viličarjemuPri delu pod dvignjenim sredstvom za dvigovanje tovora ali viličarjem morate

poskrbeti, da se viličar ne more spustiti, prevrniti ali zdrsniti.uPri dviganju viličarja upoštevajte navodila, poglejte stran 43. Ko delate na parkirni

zavori, zavarujte viličar pred nehotenim premikanjem, na primer z zagozdo.

186

04.1

9 sl

-SI

Page 189: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.2 Demontaža sprednjega pokrovaDemontaža sprednjega pokrova

Predpogoji– Pripravite vozilo na vzdrževanje in servisiranje, poglejte stran 186.

Potrebno orodje in material– Inbusni ključ 5

Postopek• Ročico zavrtite ali nekoliko nagnite proti zunanjem robu vozila.• Z inbusnim ključem odvijte (111) vijake.• Previdno snemite in odložite sprednji pokrov (20).

Pokrov je demontiran.

Z Ob montaži sprednjega pokrova (20) privijte vijake (111) s 3 Nm.

111

20

187

04.1

9 sl

-SI

Page 190: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.3 Varno dviganje in zagozdenje viličarja

OPOZORILO!

Varno dviganje in zagozdenje viličarjaZa dviganje viličarja morate opremo pritrditi samo na predvidena mesta.Delo pod dvignjenim sredstvom za dvigovanje tovora je dovoljeno izvajati, samo čeje zavarovano z ustrezno močnimi verigami ali varovalnim sornikom.Za varno dviganje in zagozdenje viličarja upoštevajte ta navodila:uViličar parkirajte samo na ravni podlagi in ga zagozdite, da ga zavarujete pred

nenadzorovanim premikanjem.uUporabite avtomobilsko dvigalko z zadostno nosilnostjo. Pri zagozdenju je treba z

ustreznimi sredstvi (klini ali lesenimi zagozdami) preprečiti zdrs ali nagibanje.uZa dviganje viličarja namestite opremo samo na predvidena mesta, poglejte

stran 43.uPri zagozdenju je treba z ustreznimi sredstvi (klini ali lesenimi zagozdami)

preprečiti zdrs ali nagibanje.

188

04.1

9 sl

-SI

Page 191: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.4 Čiščenje

4.4.1 Čiščenje viličarja

Z Viličar je dovoljeno čistiti samo na mestih, ki so skladna z zakonodajo državeuporabe.

PREVIDNOST!

Nevarnost požaraViličarja ne čistite z vnetljivimi tekočinami.uPred začetkom čiščenja izvlecite baterijski vtič.uPred začetkom čiščenja poskrbite za vse varnostne ukrepe, da preprečite iskrenje,

na primer zaradi kratkega stika.

PREVIDNOST!

Nevarnost poškodb sestavnih delov med čiščenjem viličarjaČiščenje z visokotlačnim čistilnikom lahko zaradi vlage povzroči napačno delovanje.uPred čiščenjem z visokotlačnim čistilnikom vse sklope (krmilnike, senzorje, motorje

ipd.) električnega sistema skrbno pokrijte.uCurek visokotlačnega čistilnika ne usmerite proti oznakam, da jih ne poškodujete

(poglejte stran 34).uViličarja ne čistite s paro.

189

04.1

9 sl

-SI

Page 192: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Čiščenje viličarja

Predpogoji– Priprava vozilo za talni transport za vzdrževanje in servisiranje (poglejte

stran 186).

Potrebno orodje in material– vodotopna čistila– gobica ali krpa

Postopek• Viličar površinsko očistite z vodotopnimi čistili in vodo. Za čiščenje uporabite

gobico ali krpo.• Posebej očistite te dele:

• steklene površine,• nastavke za nalivanje olja in njihovo okoli,• mazalke (pred mazanjem).

• Viličar po čiščenju osušite, na primer s stisnjenim zrakom ali suho krpo.• Opravite dela iz poglavja »Ponovni zagon viličarja po čiščenju ali vzdrževanju«

(poglejte stran 197).

Viličar je očiščen.

190

04.1

9 sl

-SI

Page 193: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.4.2 Čiščenje sklopov električnega sistema

PREVIDNOST!

Nevarnost okvare na električni napeljaviČiščenje sklopov (krmilnikov, senzorjev, motorjev ipd.) z vodo lahko poškodujeelektrično napeljavo.uElektrične napeljave nikar ne čistite z vodo.uElektrično napeljavo očistite s šibkim sesalnim ali stisnjenim zrakom (uporabite

kompresor z izločevalnikom vode) in z neprevodnim, protistatičnim čopičem.Čiščenje sklopov električnega sistema

Predpogoji– Priprava vozilo za talni transport za vzdrževanje in servisiranje (poglejte

stran 186).

Potrebno orodje in material– kompresor z izločevalnikom vode– neprevoden, protistatičen čopič

Postopek• Odkrijte električni sistem, poglejte stran 187.• Sklope električnega sistema očistite s šibkim sesalnim ali stisnjenim zrakom

(uporabite kompresor z izločevalnikom vode) in z neprevodnim, protistatičnimčopičem.

• Namestite pokrov električnega sistema, poglejte stran 187.• Opravite dela iz poglavja »Ponovni zagon viličarja po čiščenju ali vzdrževanju«

(poglejte stran 197).

Sklopi električnega sistema so očiščeni.

191

04.1

9 sl

-SI

Page 194: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.5 Preverjanje nivoja hidravličnega oljaPreverjanje nivoja olja

Predpogoji– Spustite sredstvo za dvigovanje tovora.– Pripravite viličar za vzdrževanje in servisiranje, poglejte stran 186.

Postopek• Snemite sprednji pokrov, poglejte stran 187• Preverite nivo hidravličnega olja v rezervoarju za hidravlično olje.

Z Na rezervoarju hidravličnega olja so oznake. Nivo olja odčitajte pri spuščenemsredstvu za dvigovanje tovora in kolesnih krakih.

• Po potrebi dolijte hidravlično olje pravilne specifikacije, poglejte stran 185 (glejtetudi tabelo).

Z Pri prvem polnjenju nalijte približno 0,6 l več hidravličnega olja.

Nivo olja je preverjen.

Z Če ugotovite prepustnost hidravlike (cilinder, vijačne povezave ali vodi), prekiniteuporabo viličarja, dokler ga strokovno osebje ne popravi.

Oznaka Količina (l) Višine dviga (h3)ZT ZZ DZ

3 Približno 8,3 - - -2 Približno 7,5 EJC 214-2201 Približno 6,5 EJC 214-220 EJC 214-220

Oznaka Količina (l) Višine dviga (h3)ZT ZZ DZ

3 Približno 8,3 - - -2 Približno 7,5 - - EJC 214z–

220z1 Približno 6,5 EJC 212z–

220zEJC 212z–

220zEJC 212z

192

04.1

9 sl

-SI

Page 195: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Z Ko nalijete hidravlično olje, pokrovček zategnite z 10 Nm.

M=10Nm

193

04.1

9 sl

-SI

Page 196: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.6 Preverite pritrjenost in obrabljenost koles

Z Ko je dosežena meja obrabljenosti, (112) je treba kolesa zamenjati.

Z Kolesne matice na pogonskem kolesu privijte skladno z intervali vzdrževanja naseznamu vzdrževalnih del, poglejte stran 201.Privijanje kolesnih matic

Predpogoji– Pripravite viličar za vzdrževanje in servisiranje, poglejte stran 186.

Potrebno orodje in material– momentni ključ

Postopek• Pogonsko kolo (114) namestite tako, da lahko kolesne matice (115) privijete skozi

luknjo (113).• Vse kolesne matice (115) privijte z momentnim ključem skozi luknjo (113) v

odbijaču.

Kolesne matice privijte v navedenem zaporedju.• Najprej z 10 Nm.• Nato še z 150 Nm.

Kolesne matice so privite.

194

04.1

9 sl

-SI

Page 197: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

115

113

114

112

195

04.1

9 sl

-SI

Page 198: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.7 Pregled električnih varovalkPregled varovalk

Predpogoji– Viličar je pripravljen za servisiranje in vzdrževanje, poglejte stran 186.– Sprednji pokrov je snet, poglejte stran 187.

Postopek• Preverite pravilnost vrednosti varovalk skladno s tabelo in jih po potrebi

zamenjajte.

Varovalke so pregledane.

119116 120117 118 121

Poz. Opis Zaščita delov Vrednost (A)116 F15 Vozni/dvižni motor 200117 F1 Skupna krmilna varovalka 4118 6F1 Kazalnik baterije 2119 9F22 Elektromehanske komponente 4120 3F6 Krmilni motor 30121 F17 Radijski povezava (o) 4

196

04.1

9 sl

-SI

Page 199: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

4.8 Ponovni zagon viličarja po vzdrževanju in servisiranjuPostopek• Viličar temeljito očistite, poglejte stran 189.• Viličar namastite skladno z načrtom mazanja, poglejte stran 184.• Očistite baterijo, z mastjo za pole namažite vijake polov in priklopite baterijo.• Napolnite baterijo, poglejte stran 55.• Pripravite viličar, poglejte stran 82.

197

04.1

9 sl

-SI

Page 200: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

5 Mirovanje viličarjaČe viličarja ne boste uporabljali več kot mesec dni, ga parkirajte v suhem prostoru, kije zaščiten pred zmrzaljo. Ukrepi pred in med mirovanjem ter po mirovanju soopisani spodaj.

Mirujoči viličar podložite tako, da se kolesa ne dotikajo tal. Samo tako lahkozagotovite, da se kolesa in kolesni ležaji ne bodo poškodovali.

Z Podlaganja viličarja, poglejte stran 188.

Če viličar ne bo v uporabi več kot šest mesecev, se o dodatnih ukrepih posvetuje sservisno službo proizvajalca.

5.1 Ukrepi pred mirovanjemPostopek• Viličar temeljito očistite, poglejte stran 189.• Viličar zavarujte pred nehotenim premikanjem.• Preverite nivo hidravličnega olja in ga po potrebi dolijte, poglejte stran 192.• Vse mehanske dele, ki niso prebarvani, zaščitite s tanko plastjo olja ali masti.• Viličar namastite skladno z načrtom mazanja, poglejte stran 184.• Napolnite baterijo, poglejte stran 55.• Odklopite baterijo in jo očistite ter namažite polne vijake z mastjo za pole.

Z Upoštevajte tudi podatke proizvajalca baterije.

5.2 Potrebni ukrepi med mirovanjemOBVESTILO

Okvara baterije zaradi globokega praznjenjaSamoizpraznitev baterije lahko povzroči globoko izpraznitev. Globoka izpraznitevskrajša dobo delovanja baterije.uBaterijo napolnite vsaj enkrat na dva meseca.

Z Napolnite baterijo, poglejte stran 55.

198

04.1

9 sl

-SI

Page 201: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

5.3 Ponovni zagon viličarja po mirovanjuPostopek• Vozilo temeljito očistite, poglejte stran 189.• Vozilo namastite skladno z načrtom mazanja, poglejte stran 184.• Očistite baterijo, z mastjo za pole namažite vijake polov in priklopite baterijo.• Napolnite baterijo, poglejte stran 55.• Pripravite viličar, poglejte stran 82.

199

04.1

9 sl

-SI

Page 202: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

6 Varnostni pregled po določenem času in nepričakovanihdogodkihViličar mora najmanj enkrat letno (upoštevajte nacionalne predpise) ali po posebnihdogodkih pregledati za to usposobljena oseba. Proizvajalec ponuja storitev izvajanjapregleda, ki ga izvede osebje, posebej usposobljeno za to dejavnost.

Treba je opraviti tehnični pregled glede varnosti pri delu. Poleg tega je treba temeljitopregledati, ali je viličar poškodovan.

Uporabnik je odgovoren za takojšnjo odpravo pomanjkljivosti.

7 Končno prenehanje delovanja in odstranjevanje

Z Dokončni in strokovni umik iz uporabe oziroma odstranitev viličarja morata potekati vskladu z veljavno zakonodajo v državi uporabnika. Zlasti upoštevajte predpise zaodstranjevanje baterije, delovnih sredstev ter elektronskih in električnih delov.Demontažo viličarja sme izvajali samo ustrezno usposobljeno osebje ob upoštevanjupostopkov, ki jih je predpisal proizvajalec.

8 Meritev človeških nihanj

Z Vibracije, ki med vožnjo vplivajo na voznika, so vibracije celotnega telesa. Če so tevibracije previsoke, dolgoročno škodujejo zdravju. Proizvajalec omogoča meritev tehtresljajev na celotno telo, da lahko uporabnik pravilno oceni razmere.

200

04.1

9 sl

-SI

Page 203: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

G Vzdrževanje, pregled in zamenjavasestavnih delov

OPOZORILO!

Nevarnost nesreče zaradi opustitve vzdrževanjaNeizvajanje rednega vzdrževanja ali pregledov je lahko vzrok za nedelovanjeviličarja ter hkrati predstavlja nevarnost za osebe in delo.uNatančno in strokovno izvajanje vzdrževalnih del in pregledov je najpomembnejši

pogoj za varno uporabo viličarja.

OBVESTILOOkvirne razmere uporabe vozila znatno vplivajo na obrabo sestavnih delov.Navedeni intervali za vzdrževanje, preglede in zamenjavo predpostavljajo uporabo veni izmeni in običajne razmere uporabe. Pri zahtevnejši uporabi, kjer nastaja velikoprahu ali kjer so prisotna močna nihanja temperature, oziroma pri večizmenskiuporabi morate intervale ustrezno skrajšati.uZa določitev intervalov proizvajalec priporoča analizo uporabe na mestu samem,

da se preprečijo poškodbe zaradi obrabe.

V naslednjem poglavju so opredeljeni zahtevani postopki, čas izvedbe in sestavnideli, ki jih je priporočljivo zamenjati.

201

04.1

9 sl

-SI

Page 204: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

1 Obseg servisiranja EJC 212z/214z/216zUstvarjeno: 2019-04-24 12:00.

1.1 UporabnikVsakih 50 delovnih ur, vendar najmanj enkrat na teden

1.1.1 Obseg vzdrževanja

1.1.1.1 Serijska oprema

Zavorni sistemPreverite delovanje zavore.

Hidravlični gibiNamastite bremenske verige.Dolijte hidravlično olje.

Krmilni sistemPreverite povratnost ročice.

202

04.1

9 sl

-SI

Page 205: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

1.1.1.2 Dodatna oprema

Svinčena kislinska baterija mednarodno

NapajanjePo potrebi dvignite nivo elektrolita z demineralizirano vodo.

Svinčena kislinska baterija

NapajanjePo potrebi dvignite nivo elektrolita z demineralizirano vodo.

203

04.1

9 sl

-SI

Page 206: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

1.1.2 Obseg pregleda

1.1.2.1 Serijska opremaUpoštevajte te točke:

ElektrikaSkladnost opozorilne in varnostne opreme z navodiliDelovanje kazalnikov in komandDelovanje in morebitna poškodovanost glavnega stikala

NapajanjePritrditev, delovanje in morebitna poškodovanost baterijskega vtiča

VožnjaDelovanje in morebitna poškodovanost varnostne tipke proti trčenjuMorebitna obrabljenost in poškodovanost koles

Okvir/sestavaMorebitna poškodovanost in prepustnost vozilaBerljivost, brezhibnost in sprejemljivost oznakMorebitna poškodovanost vrat in/ali pokrovov

Hidravlični gibiDelovanje hidravličnega sistemaPritrditev, prepustnost in morebitna poškodovanost hidravličnih priključkov in cevovodovMorebitna obrabljenost in poškodovanost rogljev vilic ali sredstva za dvigovanje tovora

PolnilnikMorebitna poškodovanost omrežnega vtiča in kabla

204

04.1

9 sl

-SI

Page 207: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

1.1.2.2 Dodatna opremaUpoštevajte te točke:

Vgradni polnilnik, serija

PolnilnikMorebitna poškodovanost omrežnega vtiča in kabla

Aquamatik

NapajanjeDelovanje in tesnjenje čepa za Aquamatik, cevnih priključkov in plovcaDelovanje in tesnjenje kazalnika pretoka

Svinčena kislinska baterija mednarodno

NapajanjeMorebitna poškodovanost baterije in njenih delovPritrditev priključkov kabla baterije

Svinčena kislinska baterija

NapajanjePritrditev priključkov kabla baterije

205

04.1

9 sl

-SI

Page 208: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

1.2 Servisna služba

1.2.1 Obseg vzdrževanjaIzvedba skladno z vzdrževalnim intervalom EJC 212z/214z/216z na 1000 delovnihur, vendar najmanj enkrat na leto.

1.2.1.1 Serijska oprema

Zavorni sistemPreverite delovanje zavore pri skrajno navpičnem in vodoravnem položaju ročice.Izmerite zračno režo magnetne zavore.

ElektrikaPreverite delovanje kontaktorjev in/ali relejev.Preverite priključek mase okvirja.

Okvir/sestavaPreverite pritrditev, delovanje in varnost pokrovov, oblog in ročajev.

Hidravlični gibiPreverite delovanje dvižne senzorike v dvigu teleskopa.Nastavite drsnike.Namastite bremenske verige.Nastavite tovorne verige.Preskusite zasilno spuščanje.Dolijte hidravlično olje.Preskusite varnostni ventil.

Dogovorjena delaOpravite preskusno vožnjo z nazivno obremenitvijo ali s specifičnim tovorom stranke.Viličar namažite skladno z načrtom mazanja.Viličar uporabite po uspešnem vzdrževanju.

Krmilni sistemPreverite povratnost ročice.

PolnilnikPri viličarjih z delovnim priključkom preverite delovanje zaščite pred nenamernimvklopom.Izmerite potencial na okvirju med polnjenjem.

206

04.1

9 sl

-SI

Page 209: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

1.2.1.2 Dodatna oprema

Vgradni polnilnik, serija

PolnilnikPri viličarjih z delovnim priključkom preverite delovanje zaščite pred nenamernimvklopom.Izmerite potencial na okvirju med polnjenjem.

Brezžični prenos podatkov

Sistemske komponenteOčistite skenerje in terminale.

Svinčena kislinska baterija mednarodno

NapajanjeIzmerite gostoto kisline in napetost baterije.Očistite baterijo.Očistite in namastite baterijska pola.Po potrebi dvignite nivo elektrolita z demineralizirano vodo.

Svinčena kislinska baterija

NapajanjeIzmerite gostoto kisline in napetost baterije.Očistite baterijo.Očistite in namastite baterijska pola.Po potrebi dvignite nivo elektrolita z demineralizirano vodo.

207

04.1

9 sl

-SI

Page 210: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

1.2.2 Obseg pregledaUpoštevajte te točke:

1.2.2.1 Serijska oprema

ElektrikaPritrditev in morebitna poškodovanost pritrditve kablov in motorjaSkladnost opozorilne in varnostne opreme z navodiliDelovanje kazalnikov in komandDelovanje in morebitna poškodovanost glavnega stikalaOpomba: Način dela s hojo ob vozilu: 701; voznikov sedež/stojišče: 702Morebitna obrabljenost in poškodovanost kontaktorjev in/ali relejevMorebitna poškodovanost električne napeljave (izolacija in priključki) ter pravilnostvrednosti varovalkMorebitna obrabljenost oglenih ščetk

NapajanjeDelovanje in morebitna poškodovanost zapirala in pritrditve baterijePritrditev, delovanje in morebitna poškodovanost baterijskega vtiča

VožnjaMorebitna obrabljenost in poškodovanost uležajenja voznega pogonaHrupnost in prepustnost menjalnikaMorebitna obrabljenost in poškodovanost ter pritrditev kolesMorebitna obrabljenost in poškodovanost uležajenja in pritrditve koles

Okvir/sestavaMorebitna poškodovanost in prepustnost vozilaPritrditev in morebitna poškodovanost povezav okvirja in vijačnih povezavBerljivost, brezhibnost in sprejemljivost oznakPritrditev dvižnega teleskopaPrisotnost, pritrditev, delovanje ter morebitna umazanost in poškodovanost zaščite predstiskanjem in striženjem

Hidravlični gibiDelovanje, berljivost, brezhibnost in sprejemljivost komand hidravličnega sistema ternjihovih oznakDelovanje ter morebitna obrabljenost in poškodovanost dvižne napravePritrditev, prepustnost in morebitne poškodbe cilindrov in batnicStranska zračnost modulov teleskopa in nosilca vilicMorebitna obrabljenost in poškodovanost drsnikov in omejevalnikovMorebitna obrabljenost in poškodovanost bremenskih verig in vodil verigMorebitna obrabljenost in poškodovanost pritrdil bremenskih verig in verižnih sornikov

208

04.1

9 sl

-SI

Page 211: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Hidravlični gibiMorebitna obrabljenost in poškodovanost koleščkov teleskopa in njihovih tekalnih površinDelovanje hidravličnega sistemaPritrditev, prepustnost in morebitna poškodovanost hidravličnih priključkov in cevovodovMorebitna obrabljenost in poškodovanost rogljev vilic ali sredstva za dvigovanje tovoraPrisotnost in pritrditev omejevalnikov nosilca teleskopa in nosilca vilicEnakomerna nastavitev ter morebitna obrabljenost in poškodovanost vlečnih in potisnihdrogovPrepustnost ter morebitna obrabljenost, poškodbe, izbokline in zavitost cevi in priključkov

Krmilni sistemStranska zračnost ročiceZračnost in morebitna poškodovanost krmilnih delov

PolnilnikMorebitna poškodovanost omrežnega vtiča in kablaPritrditev in morebitna poškodovanost kabelskih in električnih priključkov

209

04.1

9 sl

-SI

Page 212: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

1.2.2.2 Dodatna oprema

Vgradni polnilnik, serija

PolnilnikMorebitna poškodovanost omrežnega vtiča in kablaPritrditev in morebitna poškodovanost kabelskih in električnih priključkov

Mešanje elektrolita

NapajanjeDelovanje cevnih priključkov in črpalke

Aquamatik

NapajanjeDelovanje in tesnjenje čepa za Aquamatik, cevnih priključkov in plovcaDelovanje in tesnjenje kazalnika pretoka

Tipalo udarcev/datarekorder

ElektrikaPritrditev in morebitna poškodovanost tipala udarcev/datarekorderja

Brezžični prenos podatkov

Sistemske komponentePritrditev, delovanje in morebitne poškodbe skenerjev in terminalovPravilna vrednost varovalkPritrditev in morebitna poškodovanost kabelskih povezav

Dostopni modul

ElektrikaPritrditev, delovanje in morebitna poškodovanost dostopnega modula

Vetrobransko steklo/zaščitna mreža

Okvir/sestavaPritrditev in morebitne poškodbe zaščitnega stekla ali zaščitne rešetke

Svinčena kislinska baterija mednarodno

NapajanjePritrditev in morebitna poškodovanost baterije, baterijskega kabla in celičnih povezavPrisotnost in morebitna poškodovanost varnostnih oznak

210

04.1

9 sl

-SI

Page 213: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Svinčena kislinska baterija

NapajanjePritrditev in morebitna poškodovanost baterije, baterijskega kabla in celičnih povezav

211

04.1

9 sl

-SI

Page 214: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

1.2.3 Vzdrževalni deliProizvajalec priporoča, da se sestavni deli v nadaljevanju zamenjajo v navedenihintervalih.

1.2.3.1 Serijska oprema

Vzdrževalni del Delovne ure MeseciHidravlično olje 2000 12Hidravlika – prezračevalni in odzračevalni filter 2000 12Filter hidravličnega olja 2000 12Olje za menjalnik 10000

1.2.3.2 Dodatna oprema

Uporaba v hladilnici

Vzdrževalni del Delovne ure MeseciAditiv za hidravlično olje 1000 12Hidravlično olje 1000 12

212

04.1

9 sl

-SI

Page 215: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2 Obseg servisiranja EJC 214/216Ustvarjeno: 2019-04-24 12:00.

2.1 UporabnikVsakih 50 delovnih ur, vendar najmanj enkrat na teden

2.1.1 Obseg vzdrževanja

2.1.1.1 Serijska oprema

Zavorni sistemPreverite delovanje zavore.

Hidravlični gibiNamastite bremenske verige.Dolijte hidravlično olje.

Krmilni sistemPreverite povratnost ročice.

213

04.1

9 sl

-SI

Page 216: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2.1.1.2 Dodatna oprema

Svinčena kislinska baterija mednarodno

NapajanjePo potrebi dvignite nivo elektrolita z demineralizirano vodo.

Svinčena kislinska baterija

NapajanjePo potrebi dvignite nivo elektrolita z demineralizirano vodo.

214

04.1

9 sl

-SI

Page 217: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2.1.2 Obseg pregleda

2.1.2.1 Serijska opremaUpoštevajte te točke:

ElektrikaSkladnost opozorilne in varnostne opreme z navodiliDelovanje kazalnikov in komandDelovanje in morebitna poškodovanost glavnega stikala

NapajanjeMorebitna poškodovanost baterije in njenih delovPritrditev, delovanje in morebitna poškodovanost baterijskega vtiča

VožnjaDelovanje in morebitna poškodovanost varnostne tipke proti trčenjuMorebitna obrabljenost in poškodovanost koles

Okvir/sestavaMorebitna poškodovanost in prepustnost vozilaBerljivost, brezhibnost in sprejemljivost oznakMorebitna poškodovanost vrat in/ali pokrovovPrisotnost, pritrditev, delovanje ter morebitna umazanost in poškodovanost zaščite predstiskanjem in striženjem

Hidravlični gibiDelovanje hidravličnega sistemaMorebitna obrabljenost in poškodovanost rogljev vilic ali sredstva za dvigovanje tovora

215

04.1

9 sl

-SI

Page 218: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2.1.2.2 Dodatna opremaUpoštevajte te točke:

Vgradni polnilnik, serija

PolnilnikMorebitna poškodovanost omrežnega vtiča in kabla

Svinčena kislinska baterija mednarodno

NapajanjeMorebitna poškodovanost baterije in njenih delovPritrditev priključkov kabla baterije

Svinčena kislinska baterija

NapajanjePritrditev priključkov kabla baterije

216

04.1

9 sl

-SI

Page 219: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2.2 Servisna služba

2.2.1 Obseg vzdrževanjaIzvedba skladno z vzdrževalnim intervalom EJC 214/216 na 1000 delovnih ur,vendar najmanj enkrat na leto.

2.2.1.1 Serijska oprema

Zavorni sistemPreverite delovanje zavore pri skrajno navpičnem in vodoravnem položaju ročice.Izmerite zračno režo magnetne zavore.

ElektrikaPreverite delovanje kontaktorjev in/ali relejev.Očistite motor s stisnjenim zrakom.Preverite priključek mase okvirja.

Okvir/sestavaPreverite pritrditev, delovanje in varnost pokrovov, oblog in ročajev.

Hidravlični gibiNastavite drsnike.Namastite bremenske verige.Nastavite tovorne verige.Preskusite zasilno spuščanje.Dolijte hidravlično olje.Preskusite varnostni ventil.

Dogovorjena delaOpravite preskusno vožnjo z nazivno obremenitvijo ali s specifičnim tovorom stranke.Viličar namažite skladno z načrtom mazanja.Viličar uporabite po uspešnem vzdrževanju.

Krmilni sistemPreverite povratnost ročice.

217

04.1

9 sl

-SI

Page 220: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2.2.1.2 Dodatna oprema

Vgradni polnilnik, serija

PolnilnikPri viličarjih z delovnim priključkom preverite delovanje zaščite pred nenamernimvklopom.Izmerite potencial na okvirju med polnjenjem.

Brezžični prenos podatkov

Sistemske komponenteOčistite skenerje in terminale.

Svinčena kislinska baterija mednarodno

NapajanjeIzmerite gostoto kisline in napetost baterije.Očistite baterijo.Očistite in namastite baterijska pola.Po potrebi dvignite nivo elektrolita z demineralizirano vodo.

Svinčena kislinska baterija

NapajanjeIzmerite gostoto kisline in napetost baterije.Očistite baterijo.Očistite in namastite baterijska pola.Po potrebi dvignite nivo elektrolita z demineralizirano vodo.

218

04.1

9 sl

-SI

Page 221: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2.2.2 Obseg pregledaUpoštevajte te točke:

2.2.2.1 Serijska oprema

ElektrikaPritrditev in morebitna poškodovanost pritrditve kablov in motorjaSkladnost opozorilne in varnostne opreme z navodiliDelovanje kazalnikov in komandDelovanje in morebitna poškodovanost glavnega stikalaOpomba: Način dela s hojo ob vozilu: 701; voznikov sedež/stojišče: 702Morebitna obrabljenost in poškodovanost kontaktorjev in/ali relejevMorebitna poškodovanost električne napeljave (izolacija in priključki) ter pravilnostvrednosti varovalkMorebitna obrabljenost oglenih ščetk

NapajanjeDelovanje in morebitna poškodovanost zapirala in pritrditve baterijePritrditev, delovanje in morebitna poškodovanost baterijskega vtiča

VožnjaMorebitna obrabljenost in poškodovanost uležajenja voznega pogonaHrupnost in prepustnost menjalnikaMorebitna obrabljenost in poškodovanost ter pritrditev kolesMorebitna obrabljenost in poškodovanost uležajenja in pritrditve koles

Okvir/sestavaMorebitna poškodovanost in prepustnost vozilaPritrditev in morebitna poškodovanost povezav okvirja in vijačnih povezavBerljivost, brezhibnost in sprejemljivost oznakPritrditev dvižnega teleskopaPrisotnost, pritrditev, delovanje ter morebitna umazanost in poškodovanost zaščite predstiskanjem in striženjem

Hidravlični gibiDelovanje, berljivost, brezhibnost in sprejemljivost komand hidravličnega sistema ternjihovih oznakPritrditev, prepustnost in morebitne poškodbe cilindrov in batnicStranska zračnost modulov teleskopa in nosilca vilicMorebitna obrabljenost in poškodovanost drsnikov in omejevalnikovMorebitna obrabljenost in poškodovanost bremenskih verig in vodil verigMorebitna obrabljenost in poškodovanost pritrdil bremenskih verig in verižnih sornikov

219

04.1

9 sl

-SI

Page 222: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

Hidravlični gibiMorebitna obrabljenost in poškodovanost koleščkov teleskopa in njihovih tekalnih površinDelovanje hidravličnega sistemaPrisotnost in pritrditev omejevalnikov nosilca teleskopa in nosilca vilicPrepustnost ter morebitna obrabljenost, poškodbe, izbokline in zavitost cevi in priključkov

Krmilni sistemStranska zračnost ročiceZračnost in morebitna poškodovanost krmilnih delov

220

04.1

9 sl

-SI

Page 223: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2.2.2.2 Dodatna oprema

Vgradni polnilnik, serija

PolnilnikMorebitna poškodovanost omrežnega vtiča in kablaPritrditev in morebitna poškodovanost kabelskih in električnih priključkov

Mešanje elektrolita

NapajanjeDelovanje cevnih priključkov in črpalke

Aquamatik

NapajanjeDelovanje in tesnjenje čepa za Aquamatik, cevnih priključkov in plovcaDelovanje in tesnjenje kazalnika pretoka

Tipalo udarcev/datarekorder

ElektrikaPritrditev in morebitna poškodovanost tipala udarcev/datarekorderja

Brezžični prenos podatkov

Sistemske komponentePritrditev, delovanje in morebitne poškodbe skenerjev in terminalovPravilna vrednost varovalkPritrditev in morebitna poškodovanost kabelskih povezav

Dostopni modul

ElektrikaPritrditev, delovanje in morebitna poškodovanost dostopnega modula

Svinčena kislinska baterija mednarodno

NapajanjePritrditev in morebitna poškodovanost baterije, baterijskega kabla in celičnih povezavPrisotnost in morebitna poškodovanost varnostnih oznak

Svinčena kislinska baterija

NapajanjePritrditev in morebitna poškodovanost baterije, baterijskega kabla in celičnih povezav

221

04.1

9 sl

-SI

Page 224: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

2.2.3 Vzdrževalni deliProizvajalec priporoča, da se sestavni deli v nadaljevanju zamenjajo v navedenihintervalih.

2.2.3.1 Serijska oprema

Vzdrževalni del Delovne ure MeseciHidravlično olje 2000 12Hidravlika – prezračevalni in odzračevalni filter 2000 12Filter hidravličnega olja 2000 12Olje za menjalnik 10000

2.2.3.2 Dodatna oprema

Uporaba v hladilnici

Vzdrževalni del Delovne ure MeseciAditiv za hidravlično olje 1000 12Hidravlično olje 1000 12

222

04.1

9 sl

-SI

Page 225: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

UvodOpombe k navodilom za uporabo

Za varno uporabo trakcijske baterije morate biti seznanjeni z vsebino tehORIGINALNIH NAVODIL ZA UPORABO, kjer so zgoščeno in pregledno navedeneinformacije. Poglavja so razvrščena po abecedi in strani so oštevilčene.

V teh navodilih so predstavljene različne izvedbe in dodatna opreme baterije. Čeuporabljate baterije z vzdrževanjem, bodite pozorni na to, da se opis navezuje nauporabljeni tip baterije.

Trakcijske baterije in dodatno opremo zanjo stalno razvijamo. Prosimo vas zarazumevanje, da si pridržujemo pravice do sprememb v obliki, opremi in tehnologiji,zato ni jamstva, da so trakcijska baterija in njene lastnosti povsem enake vsebini tehnavodil.

Varnostni napotki in oznake

Varnostni napotki in pomembna pojasnila so označena z naslednjimi piktogrami:

NEVARNOST!

Označuje izredno velik položaj nevarnosti. Pri neupoštevanju tega napotka, lahkopride do težkih nespremenljivih poškodb ali smrti.

OPOZORILO!

Označuje izredno velik položaj nevarnosti. Pri neupoštevanju tega napotka, lahkopride do težkih nespremenljivih ali smrtnih poškodb.

POZOR!

Označuje položaj nevarnosti. Pri neupoštevanju tega napotka, lahko pride do lahkihali srednje težkih poškodb.

OBVESTILO

Označuje nevarnost materialne škode. Pri neupoštevanju tega napotka, lahko pridedo materialnih poškodb.

Z Se nahaja pred napotki in pojasnili.

Avtorske pravice

Lastnik avtorskih pravic za ta navodila za obratovanje je JUNGHEINRICH AG.

t Označuje serijsko opremoo Označuje dodatno opremo

3

Page 226: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Friedrich-Ebert-Damm 12922047 Hamburg, Nemčija

Telefonska številka: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

4

Page 227: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

Kazalo

A Trakcijska baterija ................................................................... 7

1 Namenska uporaba ................................................................................. 72 Tipska ploščica ........................................................................................ 73 Varnostna navodila, opozorila in druga navodila..................................... 84 Svinčeve baterije z zaprtimi celicami iz oklepnih ploščic in tekočim elek-

trolitom..................................................................................................... 94.1 Opis ......................................................................................................... 94.2 Delovanje................................................................................................. 114.3 Vzdrževanje svinčevih baterij z zaprtimi celicami iz oklepnih ploščic ...... 145 Svinčeve baterije z zaprtimi celicami iz oklepnih ploščic EPzV in EPzV-

BS............................................................................................................ 165.1 Opis ......................................................................................................... 165.2 Delovanje................................................................................................. 175.3 Vzdrževanje svinčevih baterij z zaprtimi celicami iz oklepnih ploščic PzV

in PzV-BS ................................................................................................ 206 Aquamatik – sistem za dolivanje vode .................................................... 216.1 Sestav sistema za dolivanje vode ........................................................... 216.2 Opis funkcij .............................................................................................. 226.3 Polnjenje.................................................................................................. 226.4 Vodni tlak................................................................................................. 226.5 Trajanje polnjenja .................................................................................... 236.6 Kakovost vode ......................................................................................... 236.7 Cevna napeljava baterije ......................................................................... 236.8 Delovna temperatura ............................................................................... 236.9 Čiščenje................................................................................................... 236.10 Servicemobil ............................................................................................ 237 Mešanje elektrolita................................................................................... 247.1 Opis funkcij .............................................................................................. 248 Čiščenje baterij ........................................................................................ 269 Skladiščenje baterije................................................................................ 2810 Odpravljanje napak.................................................................................. 2811 Odlaganje v odpadke............................................................................... 28

5

Page 228: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

6

Page 229: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

A Trakcijska baterija1 Namenska uporaba

Z Ta priloga ne velja za vozila z litijevo ionsko baterijo. Nadaljevalna dokumentacijao litijevih ionskih baterijah je v priloženem gradivu.

V primeru neupoštevanja navodil za uporabo, pri popravilu z neoriginalniminadomestnimi deli, lastnoročnih posegih, uporabi dodatkov elektrolita garancija nevelja.

Upoštevajte navodila za ohranjanje zaščite med delovanjem baterij skladno zrazredoma Ex I in Ex II (glejte potrdilo).

2 Tipska ploščica

1

3

7

911

5

2

4

8

6

13 12

14

10

1 Tip (oznaka baterije)2 Teden/leto izdelave3 Serijska številka4 Številka dobavitelja5 Nazivna napetost6 Zmogljivost7 Število celic8 Masa9 Številka izdelka10 Količina kisline11 Proizvajalec12 Logotip proizvajalca13 Oznaka CE (samo pri baterijah od 75 V)14 Varnostna navodila in opozorila

7

Page 230: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

3 Varnostna navodila, opozorila in druga navodila

Izrabljene baterije so posebni odpadki za recikliranje.

Baterije z znakom za recikliranje in prečrtanim smetnjakom ne odlagajte v gospodinjske odpadke.

O načinu prevzema in recikliranja se skladno z 8. členom nemškega zakona o baterijah dogovorite s proizvajalcem.

Kaditi prepovedano!

V bližini baterije ne uporabljajte odprtega ognja ali isker, saj obstaja nevarnost eksplozije in požara.

Nevarnost eksplozije in požara; preprečite kratkostičnost zaradi pregretja.

Izogibajte se odprtemu ognju in močnim virom toplote.

Pri delu s celicami in baterijo nosite osebno zaščitno opremo, na primer zaščitna očala in rokavice. Po končanem delu si umijte roke. Uporabljajte samo izolirano orodje. Baterije ne obdelajte mehansko, udarite, stisnite, zmečkajte, zarežite, obtolcite ali drugače spremenite.

Nevarna električna napetost Kovinski deli baterijskih celic so vedno pod napetostjo, zato na baterijo ne odlagajte predmetov ali orodja.Upoštevajte nacionalno zakonodajo za varstvo in zdravje pri delu.

Ne vdihavajte izhajajoče pare. Nosite zaščitne rokavice.

Upoštevajte navodila za uporabo in jih namestite na vidno mesto na polnilnem mestu.

Dela na bateriji se smejo izvajati samo po navodilih strokovnega osebja.

8

Page 231: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

4 Svinčeve baterije z zaprtimi celicami iz oklepnih ploščic in tekočim elektrolitom

4.1 OpisJungheinrichove trakcijske baterije so svinčeve baterije z zaprtimi celicami iz oklepnihploščic in tekočim elektrolitom. Oznake za trakcijske baterije so: PzS, PzB, PzS Libin PzM.

Elektrolit

Nazivna gostota elektrolita velja za 30 °C in nazivni nivo elektrolita v popolnomanapolnjenem stanju. Pri višjih temperaturah je gostota elektrolita nižja, pri nižjih pavišja.Popravek znaša ± 0,0007 kg/l na K, na primer gostota elektrolita 1,28 kg/l pri 45 °Custreza gostoti 1,29 kg/l pri 30 °C.

Elektrolit mora po čistosti ustrezati predpisom po DIN 43530, 2. del.

Opis Pojasnilo

PzS– Svinčeva baterije z zaprtimi celicami iz oklepnih ploščic

(Standard) in tekočim elektrolitom– Širina baterijske celice: 198 mm

PzB– Svinčeva baterija z zaprtimi celicami iz oklepnih ploščic

(Standard) in tekočim elektrolitom– Širina baterijske celice: 158 mm

PzS Lib – Svinčeva baterije z zaprtimi celicami iz oklepnih ploščic (Standard) in tekočim elektrolitom

– Svinčeva baterija s podaljšanim intervalom vzdrževanja– Širina baterijske celice: 198 mm

PzM

9

Page 232: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

4.1.1 Nazivni podatki za baterijo

1. Izdelek Trakcijska baterija2. Nazivna napetost (nominalna) 2,0 V krat število celic3. Nazivna zmogljivost C5 Glejte tipsko ploščico.4. Tok praznjenja C5/5h5. Nazivna gostota elektrolita1

1. Dosežena je v prvih desetih ciklih.

1,29 kg/l6. Nazivna temperatura2

2. Višje temperature skrajšujejo dobo delovanja, nižje pa zmanjšujejo razpoložljivo zmogljivost.

30 °C7. Nazivni nivo elektrolita v sistemu Do oznake MAX za nivo elektrolita

Mejna temperatura3

3. Ne uporabljajte je kot delovno temperaturo.

55 °C

10

Page 233: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

4.2 Delovanje

4.2.1 Zagon nenapolnjenih baterij

Z Zahtevana dela mora opraviti servisna služba proizvajalca ali njegova pooblaščenaservisna služba.

4.2.2 Zagon napolnjenih in nabitih baterij

Pregledi in dela pred vsakodnevnim zagonom

Postopek• Preverite, ali je baterija v mehansko brezhibnem stanju. • Preverite polarnost (plus na plus in minus na minus) ter nameščenost tokovne

povezave.• Polni vijaki M10 za (tokovne) povezave morajo biti dobro nameščeni, po potrebi jih

zategnite s 23 ±1 Nm.• Dodatno napolnite baterijo, poglejte stran 12.• Po vsakem polnjenju preverite nivo elektrolita posamezne baterijske celice in ga po

potrebi dolijte:• Odprite čep (15).

Z Višina elektrolita ne sme biti niti pod oznako MIN (16) niti nad oznako MAX (17).• Po potrebi dolijte destilirano vodo do oznake MAX (17), poglejte stran 14.• Zaprite čep (15).

Preskus se je izvedel.

Prerez baterijske celice Tloris baterijske celice

15 16 17

15 16 17

11

Page 234: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

4.2.3 Praznjenje baterije

Z Za doseganje optimalne dobe delovanje preprečite izpraznjenost med delovanjem,ki znaša več kot 80 odstotkov nazivne zmogljivosti (globinsko praznjenje). Temuustreza najmanjša gostota elektrolita 1,13 g/l ob koncu praznjenja.Izpraznjeno ali globoko izpraznjeno baterijo takoj napolnite in ne pustite je stati.

4.2.4 Polnjenje baterije

OPOZORILO!

Nevarnost eksplozije zaradi nastajanja plinov med polnjenjemBaterija oddaja med polnjenjem mešanico iz kisika in vodika (pokalni plin). Uplinjanjeje kemični postopek. Ta zmes plinov je zelo eksplozivna in se ne sme vneti.Polnilnik in baterijo povežite ali ločite samo ob izklopljenem polnilniku in viličarju.Napetost, polnilna zmogljivost in baterijska tehnologija polnilnika morajo biti

usklajeni z baterijo.Pred polnjenjem preverite morebitno poškodovanost kablov in vtičnih povezav.Prostor, v katerem se polni viličar, mora biti prezračevan.Površina baterijskih celic mora biti med polnjenjem odstrta, da je zagotovljeno

zadostno zračenje (glejte poglavje D o polnjenju baterije v navodilih za uporaboviličarja).

Pri delu z baterijami ne smete kaditi in uporabljati odprtega ognja.Na območju polnjenja parkiranega viličarja se na razdalji najmanj 2000 mm ne

smejo nahajati vnetljive snovi ali iskreča se delovna sredstva.Na voljo morajo biti sredstva za protipožarno zaščito.Na baterijo ne polagajte kovinskih predmetov.Obvezno upoštevajte varnostna navodila proizvajalca baterije in polnilne postaje.

OBVESTILO

Baterijo polnite samo z enosmernim tokom. Dovoljena so polnjenja po DIN 41773 inDIN 41774.

12

Page 235: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

Z Pri polnjenju se temperatura elektrolita zviša za približno 10 °C, zato polnjenjezačnite šele, ko je temperatura elektrolita pod 45 °C. Temperatura elektrolita baterijmora biti polnjenjem najmanj +10 °C, v nasprotnem primeru polnjenje ne potekapravilno. Če je temperatura pod +10 °C, pride pri običajni tehnologiji polnjenjabaterije do pomanjkljivega polnjenja.

Polnjenje baterije

Predpogoji– Temperatura elektrolita: od 10 do 45 °C.

Postopek• Pokrov korita oziroma pokrove baterijskih prostorov odprite ali snemite.

Z Odstopanja so navedena v navodilih za uporabo viličarja. Čepi ostanejo na celicahoziroma ostanejo zaprti.

• Baterijo pravilno priključite (plus na plus in minus na minus) na izklopljeni polnilnik. • Vklopite polnilnik.

Baterija se polni.

Z Polnjenje je končano, ko sta gostota elektrolita in napetost baterije konstantni večkot dve uri.

Izravnalno polnjenje

Izravnalno polnjenje ohranja dobo delovanja ter zmogljivost po globokem praznjenjuter ponovno nezadostnem polnjenju. Polnilni tok izravnalnega polnjenja lahko znašanajveč 5 A/100 Ah nazivne zmogljivosti.

Z Izravnalno polnjenje opravite vsak teden.

Vmesno polnjenje

Vmesno polnjenje baterije je delno polnjenje, ki podaljša vsakodnevno dobo uporabe.Pri vmesnem polnjenju se pojavijo višje povprečne temperature, ki zmanjšajo dobodelovanja baterije.

Z Vmesno polnjenje opravite šele, ko je napolnjenost pod 60 %. Namesto rednegavmesnega polnjenja raje zamenjajte baterijo.

13

Page 236: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

4.3 Vzdrževanje svinčevih baterij z zaprtimi celicami iz oklepnih ploščic

4.3.1 Kvaliteta vode za dopolnjevanje elektrolita

Z Kakovost vode za dopolnjevanje elektrolita mora biti enaka kakovosti očiščene alidestilirane vode. Očiščeno vodo lahko pridobite iz vode iz pipe z destilacijo aliionskim izmenjevalnikom, ki je nato primerna za elektrolit.

4.3.2 Vsak dan

– Baterijo napolnite po vsaki izpraznitvi.– Po končanem polnjenju preverite nivo elektrolita posamezne baterijske celice in ga

po potrebi dolijte:s

– Odprite čep (15).– Po potrebi dolijte destilirano vodo do oznake MAX (17).– Zaprite čep (15).

Z Višina elektrolita ne sme biti niti pod oznako MIN (16) niti nad oznako MAX (17).

Prerez baterijske celice Tloris baterijske celice

15 16 17

15 16 17

14

Page 237: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

4.3.3 Vsak teden– Po ponovnem polnjenju preglejte čistost ali morebitno mehansko poškodovanost.– Pri rednem polnjenju po karakteristiki IU opravite izravnalno polnjenje.

4.3.4 Vsak mesec– Proti koncu polnjenja izmerite in zapišite napetost vseh celic ob vklopljenem

polnilniku.– Po koncu polnjenja izmerite in zapišite gostoto in temperaturo elektrolita vseh celic.– Meritve primerjajte z prejšnjimi vrednostmi.

Z Če pride do znatnih sprememb v primerjavi s prejšnjimi meritvami ali razlik medcelicami, obvestite servisno službo proizvajalca.

4.3.5 Vsako leto– Izmerite izolacijsko uporabnost viličarja skladno z EN 1175-1.– Izmerite izolacijsko uporabnost baterije skladno z DIN EN 1987-1.

Z Izmerjena izolacijska upornost skladno z DIN EN 50272-3 ne sme biti nižja od 50 Ωna volt nazivne napetosti.

15

Page 238: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

5 Svinčeve baterije z zaprtimi celicami iz oklepnih ploščic EPzV in EPzV-BS

5.1 OpisBaterije EPzV so zaprte baterije s predpisanim elektrolitom, pri katerem med celotnodobo uporabe ni dovoljeno doliti vode. Kot zamaški se uporabljajo nadtlačni ventili, kise pri odpiranju uničijo. Za zaprte baterije pri uporabi veljajo iste varnostne zahtevekot pri baterijah s tekočim elektrolitom zaradi preprečevanja električnega udara,eksplozije elektrolitskih polnilnih plinov ter v primeru uničenja celičnih posodnevarnosti jedkega elektrolita.

Z Pri baterijah EPzV je malo uplinjanja.

Elektrolit

Elektrolit je žveplova kislina v gelu. Gostote elektrolita ni mogoče izmeriti.

5.1.1 Nazivni podatki za baterijo

Opis Pojasnilo

PzV– Svinčeva baterija z zaprtimi celicami iz oklepnih ploščic

(Standard) in elektrolit v gelu– Širina baterijske celice: 198 mm

PzV-BS– Svinčeva baterija z zaprtimi celicami iz oklepnih ploščic (British

Standard) in elektrolit v gelu– Širina baterijske celice: 158 mm

1. Izdelek Trakcijska baterija2. Nazivna napetost (nominalna) 2,0 V krat število celic3. Nazivna zmogljivost C5 Glejte tipsko ploščico.4. Tok praznjenja C5/5h5. Nazivna temperatura 30 °C

Mejna temperatura1

1. Višje temperature skrajšujejo dobo delovanja, nižje pa zmanjšujejo razpoložljivo zmogljivost.

45 °C, ni dovoljena kot delovna temperatura

6. Nazivna gostota elektrolita Ni mogoče izmeriti.7. Nazivni nivo elektrolita v sistemu Ni mogoče izmeriti.

16

Page 239: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

5.2 Delovanje

5.2.1 Zagon

Pregledi in dela pred vsakodnevnim zagonom

Postopek• Preverite, ali je baterija v mehansko brezhibnem stanju. • Preverite polarnost (plus na plus in minus na minus) ter nameščenost tokovne

povezave.• Polni vijaki M10 za (tokovne) povezave morajo biti dobro nameščeni, po potrebi jih

zategnite s 23 ±1 Nm.• Napolnite baterijo, poglejte stran 17.

Preskus se je izvedel.

5.2.2 Praznjenje baterije

Z Za doseganje optimalne dobe delovanja preprečite praznjenje, ki znaša več kot 60% nazivne zmogljivosti.

Z Če pride med uporabo do izpraznjenosti, ki znaša več kot 80 % nazivnezmogljivosti, se znatno skrajša doba delovanja baterije. Izpraznjeno ali globokoizpraznjeno baterijo takoj napolnite in ne pustite je stati.

5.2.3 Polnjenje baterije

OPOZORILO!

Nevarnost eksplozije zaradi nastajanja plinov med polnjenjemBaterija oddaja med polnjenjem mešanico iz kisika in vodika (pokalni plin). Uplinjanjeje kemični postopek. Ta zmes plinov je zelo eksplozivna in se ne sme vneti.Polnilnik in baterijo povežite ali ločite samo ob izklopljenem polnilniku in viličarju.Napetost, polnilna zmogljivost in baterijska tehnologija polnilnika morajo biti

usklajeni z baterijo.Pred polnjenjem preverite morebitno poškodovanost kablov in vtičnih povezav.Prostor, v katerem se polni viličar, mora biti prezračevan.Površina baterijskih celic mora biti med polnjenjem odstrta, da je zagotovljeno

zadostno zračenje (glejte poglavje D o polnjenju baterije v navodilih za uporaboviličarja).

Pri delu z baterijami ne smete kaditi in uporabljati odprtega ognja.Na območju polnjenja parkiranega viličarja se na razdalji najmanj 2000 mm ne

smejo nahajati vnetljive snovi ali iskreča se delovna sredstva.Na voljo morajo biti sredstva za protipožarno zaščito.Na baterijo ne polagajte kovinskih predmetov.Obvezno upoštevajte varnostna navodila proizvajalca baterije in polnilne postaje.

17

Page 240: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

OBVESTILO

Materialna škoda zaradi napačnega polnjenja baterijeNeustrezno polnjenje baterije lahko povzroči preobremenitev električnih vodov inkontaktov, nedovoljeno uplinjanje in izhajanje elektrolita iz baterijskih celic.Baterijo polnite samo z enosmernim tokom.Vsa polnjenja po DIN 41773 opravite skladno z navodili proizvajalca.Baterijo priključite samo na polnilnike, primerne za njeno velikost in vrsto.Servisna služba proizvajalca naj po potrebi preveri skladnost polnilnika.Mejnih vrednosti toka po DIN EN 50272-3 na območju uplinjanja ni dovoljeno

preseči.

18

Page 241: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

Polnjenje baterije

Predpogoji– Temperatura elektrolita: od +15 do +35 °C.

Postopek• Pokrov korita oziroma pokrove baterijskih prostorov odprite ali snemite.• Baterijo pravilno priključite (plus na plus in minus na minus) na izklopljeni polnilnik. • Vklopite polnilnik.

Z Pri polnjenju se temperatura elektrolita zviša za približno 10 °C. Če so temperaturevedno višje od 40 °C ali nižje od 15 °C, je potrebna temperaturno odvisnaregulacija konstantne napetosti polnilnika. Uporabite popravek –0,004 V/celico na°C.

Baterija se polni.

Z Polnjenje je končano, ko sta gostota elektrolita in napetost baterije konstantni večkot dve uri.

Izravnalno polnjenje

Izravnalno polnjenje ohranja dobo delovanja ter zmogljivost po globokem praznjenjuter ponovno nezadostnem polnjenju.

Z Izravnalno polnjenje opravite vsak teden.

Vmesno polnjenje

Vmesno polnjenje baterije je delno polnjenje, ki podaljša vsakodnevno dobo uporabe.Pri vmesnem polnjenju se pojavijo višje povprečne temperature, ki zmanjšajo dobodelovanja baterije.

Z Vmesno polnjenje opravite šele, ko je napolnjenost pod 50 %. Namesto rednegavmesnega polnjenja raje zamenjajte baterijo.

Z Za baterije PZV ne uporabljajte vmesnega polnjenja.

19

Page 242: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

5.3 Vzdrževanje svinčevih baterij z zaprtimi celicami iz oklepnih ploščic PzV in PzV-BS

Z Ne dolivajte vode.

5.3.1 Vsak dan– Baterijo napolnite po vsakem praznjenju.

5.3.2 Vsak teden– Preglejte čistost in morebitno mehansko poškodovanost.

5.3.3 Vsake tri mesece– Izmerite in zapišite skupno napetost.– Izmerite in zapišite posamezne napetosti.– Meritve primerjajte z prejšnjimi vrednostmi.

Z Meritve opravite po polnem polnjenju in času mirovanja najmanj pet ur, ki sledi.

Z Če pride do znatnih sprememb v primerjavi s prejšnjimi meritvami ali razlik medcelicami, obvestite servisno službo proizvajalca.

5.3.4 Vsako leto– Izmerite izolacijsko uporabnost viličarja skladno z EN 1175-1.– Izmerite izolacijsko uporabnost baterije skladno z DIN EN 1987-1.

Z Izmerjena izolacijska upornost skladno z DIN EN 50272-3 ne sme biti nižja od 50 Ωna volt nazivne napetosti.

20

Page 243: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

6 Aquamatik – sistem za dolivanje vode

6.1 Sestav sistema za dolivanje vode

18 Posoda za vodo19 Kroglična pipa20 Kazalnik pretoka21 Zaporna pipa22 Zaklopni spoj 23 Priključek za baterijo

18

19

20

21

22

23

> 3 m

+ -

21

Page 244: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

6.2 Opis funkcijAquamatik se uporablja za samodejno nastavljanje nazivnega nivoja elektrolita vpogonskih baterijah viličarjev.

Baterijske celice so medsebojno povezane s cevmi in priključene na posodo z vodo.Ko se odpre zaporna pipa, se vse celice napolnijo z vodo. Čep sistema Aquamatikuravnava količino vode ter pri ustreznem vodnem tlaku na ventilu zagotavlja zaporodotoka vode in varno zapiranje ventila.

Mašilni sistemi imajo poleg optičnega kazalnika nivoja napolnjenosti tudidiagnostično odprtino za merjenje temperature in gostote elektrolita ter odprtino zaodvajanje plinov.

6.3 PolnjenjeBaterijo napolnite z vodo čim bližje koncu polnega polnjenja baterije, da zagotovitemešanje nalite količine vode z elektrolitom.

6.4 Vodni tlakSistem za dolivanje vode mora delovati z vodnim tlakom v napeljavi od 0,3 do 1,8 bar.Odstopanja od dovoljenega tlačnega razpona vplivajo na varnost delovanja sistema.

Padec vode

Višina namestitve nad baterijsko površino znaša od 3 do 18 m.1 m ustreza 0,1 bar.

Vodni tlak

Nastavitev regulacijskega ventila je odvisna od sistema in znaša od 0,3 do 1,8 bar.

22

Page 245: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

6.5 Trajanje polnjenjaTrajanje polnjenja baterije je odvisna od nivoja elektrolita, temperature okolice inpolnilnega tlaka. Polnjenje se samodejno konča. Dovod vode morate po koncupolnjenja odklopite z baterije.

6.6 Kakovost vodeZ Kakovost vode za polnjenje elektrolita mora biti enaka kakovosti destilirane vode.

Očiščeno vodo lahko pridobite iz vode iz pipe z destilacijo ali ionskimizmenjevalnikom, ki je nato primerna za elektrolit.

6.7 Cevna napeljava baterijeCevna povezava posameznih čepov poteka vzdolž obstoječega električnega vezja.Spremembe niso dovoljene.

6.8 Delovna temperaturaBaterije s samodejnimi sistemi za dolivanje vode se smejo skladiščiti samo vprostorih s temperaturo > 0 C (v nasprotnem primeru obstaja nevarnost zamrznitvesistemov).

6.9 ČiščenjeMašilne sisteme čistite samo s prečiščeno vodo po DIN 43530-4. Deli zamaškov nesmejo priti v stik s snovmi ali mili, ki vsebujejo topila.

6.10 ServicemobilVoziček za dolivanje vode s črpalko in pištolo za polnjenje posameznih celic. Potopnačrpalka, ki je v zbiralniku, ustvarja potreben polnilni tlak. Med stojno ravnino vozičkaServicemobil in stojno ravnino baterije ne sme biti višinske razlike.

23

Page 246: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

7 Mešanje elektrolita

7.1 Opis funkcijMešanje elektrolita se zagotavlja z dovodom zraka med polnjenjem, s čimer sepreprečuje nastajanje kisline, skrajša čas polnjenja (faktor polnjenja je približno 1,07)in zmanjša uplinjanje med polnjenjem. Polnilnik mora biti atestiran za baterijo inmešanje elektrolita.

Črpalka, ki je vgrajena v polnilnik, ustvarja potreben stisnjeni zrak, ki se dovaja prekcevovoda v baterijske celice. Mešanje elektrolita poteka prek dovoda zraka in nacelotni dolžini elektrode je enaka gostota elektrolita.

Črpalka

V primeru okvare, na primer ob nejasnem aktiviranju nadzora tlaka, preverite filtre injih po potrebi zamenjajte.

Priključitev baterije

Na modulu črpalke je cev, ki vodi skupaj s polnilnimi vodi iz polnilnika do polnilnegapriključka. Prek spoja za mešanje elektrolita, vdelanega v priključek, se dovaja zrakdo baterije. Pri napeljevanju nikar ne upognite cevi.

Modul za nadziranje tlaka

Črpalka za mešanje elektrolita se vklopi na začetku polnjenja. Z modulom zanadziranje tlaka se nadzira ustvarjanje tlaka med polnjenjem. S tem se zagotavlja, daje pri polnjenju z mešanjem elektrolita vedno na voljo potreben zračni tlak.

Če se pojavi napaka, polnilnik prikaže sporočilo o napaki. V nadaljevanju je nekajprimerov napak:– Ni povezave med zračnim priklopom za baterijo in modulom za mešanje (pri

ločenem priklopu) ali pa je zračni priklop v okvari.– Puščanje ali poškodba cevnih povezav baterije.– Sesalni filter je umazan.

24

Page 247: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

OBVESTILO

Če se sistem za mešanje elektrolita ne uporablja redno ali pa je baterija izpostavljenavelikim temperaturnim nihanjem, lahko pride do povratnega voda elektrolita v cevnisistem.Dovod zraka opremite s posebnim priklopom, na primer zaklopnim na strani

baterije in prehodnim na strani dovoda zraka.

Shematski prikaz

Shematski prikaz napeljave za mešanje elektrolita na bateriji ter dovajanje zraka prekpolnilnika.

25

Page 248: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

8 Čiščenje baterij

Čiščenje baterij in korit je potrebno: – da ohranite izolacijo med celicami, proti masi ali tujim prevodnim delom;– da preprečite škodo zaradi rje in plazečimi se tokovi;– da preprečite povečano in različno samodejno praznjenje posameznih celic

oziroma blokovnih baterij zaradi plazečih se tokov;– da preprečite iskrenje zaradi plazečih se tokov.

Pri čiščenju baterij pazite na to:– Mesto za čiščenje izberite tako, da se voda, ki vsebuje elektrolit, odvaja v ustrezno

čistilno napravo.– Pri odstranjevanju izrabljenega elektrolita oziroma vode za splakovanje

upoštevajte predpise o varstvu in zdravju pri delu ter okoljevarstvene predpise.– Nosite zaščitna očala in zaščitno obleko.– Čepov celic ne odstranite ali odprite.– Plastične dele baterije, zlasti posode celic, čistite samo z vodo oziroma s čistilnimi

krpami, navlaženimi z vodo brez dodatkov.– Po čiščenju morate površino baterije osušiti z ustreznimi sredstvi, na primer s

stisnjenim zrakom ali čistilnimi krpami.– Tekočino, ki zaide v baterijsko korito, posesajte in odstranite skladno z zgoraj

omenjenimi predpisi.

26

Page 249: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

Čiščenje baterije z visokotlačnim čistilnikom

Predpogoji– Celične povezave morajo biti trdno privite oziroma vstavljene.– Čepi celic morajo biti zaprti.

Postopek• Upoštevajte navodila za uporabo visokotlačnega čistilnika.• Ne uporabljajte čistilnih dodatkov.• Največja dovoljena temperatura za čiščenje s čistilnikom je 140 °C.

Z Tako se zagotovi, da na razdalji 30 cm za izhodno šobo ne bo prekoračenatemperatura 60 °C.

• Največji dovoljeni delovni tlak je 50 bar.• Upoštevajte najmanjšo razdaljo 30 cm do baterijske površine.• Hkrati čistite veliko površino, da preprečite lokalno pregrevanje.

Z Istega mesta ne čistite s curkom dlje kot tri sekunde, da ne presežete površinsketemperature 60 °C.

• Površino baterije po čiščenju osušite z ustreznim sredstvom, na primer s stisnjenimzrakom ali krpo.

Baterija je očiščena.

27

Page 250: EJC 214-220 / EJC 212z-220z...EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 Navodilo za uporabo 51141071 04.19 sl-SI EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220

02.1

6 SL

9 Skladiščenje baterije

OBVESTILO

Baterije ne skladiščite dlje kot tri mesece brez polnjenja, sicer ni več trajno delujoča.

Če baterija dlje časa ne bo v uporabi, jo hranite povsem napolnjeno v suhemprostoru, zaščitenem pred zmrzaljo. Za zagotavljanje pripravljenosti baterije lahkoizbirate med temi oblikami polnjenja:

– mesečno izravnalno polnjenje za baterije PzS in PzB oziroma četrtletno popolnopolnjenje za baterije PzV;

– vzdrževalno polnjenje pri polnilni napetosti 2,23 V krat število celic za baterije PzS,PzM in PzB oziroma 2,25 V krat število celic za baterije PzV.

Če baterije ne boste uporabljali dlje časa ( > 3 meseci), jo skladiščite 50-odstotnonapolnjeno v suhem, hladnem prostoru, zaščitenem pred zmrzaljo.

10 Odpravljanje napak

Če ugotovite okvaro baterije ali polnilnika, takoj obvestite servisno služboproizvajalca.

Z Zahtevana dela mora opraviti servisna služba proizvajalca ali njegova pooblaščenaservisna služba.

11 Odlaganje v odpadke

Baterije z znakom za recikliranje in prečrtanim smetnjakom ne odlagajtev gospodinjske odpadke.

O načinu prevzema in recikliranja se skladno z 8. členom nemškegazakona o baterijah dogovorite s proizvajalcem.

28