23
7/23/2019 egeria italiana http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 1/23 ITINERARIUM EGERIAE  PELLEGRINAGGIO IN TERRA SANTA Alla fine del IV sec. Della Tebaide al  Monte Sinai, dall’  Arabia ai luoghi della passioe, della morte e della risurrezione di Cristo… 1884 – il manoscritto è ritrovato nella seconda parte del suo giornale, Egeria descrive la liturgia in uso a Gerusalemme i vari riti, cerimonie, processioni, ed uffici divini dei giorni comuni come delle feste, della as!ua e dell’Epifania  Sinai  Gerusalemme Gerusalemme monte Nebo Idumea Antio!ia "Mesopotamia# ritorno a $ostantinopoli ". ### $m %percorso& ' parte( da Mose ad Abramo e Giacobbe %dal Sinai in Mesopotamia& ) parte( a Gerusalemme l’intero ciclo liturgico, periodo  settimanale e l’annuale ) parte( catechesi *attesimale i cataloghi della *i*lioteca di +aint -artial di imoges e la Carta di +an /odendo %0 sec.&, con cui si fonda l’a**a1ia di +an +alvador di Celanova, mentre attestano l’esisten1a di altri manoscritti di Egeria in Gallia e in +pagna   Itinerarium il Mart%rium o ecclesia maior,  sul Golgota, la basilica dell’ Anastasis, la chiesa dell’Eleone, sul Monte degli Ulivi &&& è fatto risalire l’ Itinerarium 'urdi(alense %da 2ordeau3 a Gerusalemme& Ru)ino fermato per parecchi anni in Egitto, si sta*ilisce a Gerusalemme sul -onte degli 4livi %dal &*8 circa al &+*& Girolamo resta a 2etlemme dall’estate del &8 al 41+ Egeria dura 5 anni &+-  lettera del Girolamo a aolino di 6ola mostra fino a !uel punto il vedere la citt7 di Gerusalemme… 'etlemme( fu costruita la *asilica della 6ativit7 '

egeria italiana

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 1/23

ITINERARIUM EGERIAE

 PELLEGRINAGGIO IN TERRA SANTA

• Alla fine del IV sec.

• Della Tebaide al  Monte Sinai, dall’ Arabia ai luoghi della passioe, della morte e della

risurrezione di Cristo…

• 1884 – il manoscritto è ritrovato 

• nella seconda parte del suo giornale, Egeria descrive la liturgia in uso a Gerusalemme

• i vari riti, cerimonie, processioni, ed uffici divini dei giorni comuni come delle feste, della

as!ua e dell’Epifania

•  Sinai  Gerusalemme

• Gerusalemme monte Nebo

• Idumea

• Antio!ia "Mesopotamia# ritorno a $ostantinopoli

• ". ### $m %percorso&

• ' parte( da Mose ad Abramo e Giacobbe %dal Sinai in Mesopotamia&

• ) parte( a Gerusalemme l’intero ciclo liturgico, periodo settimanale e l’annuale

• ) parte( catechesi *attesimale

• i cataloghi della *i*lioteca di +aint -artial di imoges e la Carta di +an /odendo %0 sec.&,

con cui si fonda l’a**a1ia di +an +alvador di Celanova, mentre attestano l’esisten1a di altri

manoscritti di Egeria in Gallia e in +pagna   Itinerarium

• il Mart%rium o ecclesia maior,  sul Golgota, la basilica dell’ Anastasis, la chiesa

dell’Eleone, sul Monte degli Ulivi

• &&& è fatto risalire l’ Itinerarium 'urdi(alense %da 2ordeau3 a Gerusalemme&

• Ru)ino fermato per parecchi anni in Egitto, si sta*ilisce a Gerusalemme sul -onte degli

4livi %dal &*8 circa al &+*&

• Girolamo resta a 2etlemme dall’estate del &8 al 41+

• Egeria dura 5 anni

• &+-  lettera del Girolamo a aolino di 6ola mostra fino a !uel punto il vedere la citt7 di

Gerusalemme…

• 'etlemme( fu costruita la *asilica della 6ativit7

'

Page 2: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 2/23

 L’Autrice

• 1884  G. 8. Gammurini scopriva nella *i*lioteca della 8raternit7 di +anta -aria ad Are11o

un codice pergamenaceo l’  Aretinus VI, 5 , l’Itinerarium

•  per Gammurini l’autrice è ( Silvia o Silvania %Gallia&, sorella o cognata del potente ministro

di 9eodosio I e di Arcadio, /ufino.

• Altri( di Galla lacidia, figlia di 9eodosio I

Valerio di BIERZO

• +crive lettera intorno al 8. ai confratelli monaci di 2IE/:;

•  6ella lettera si cele*ra una vergine famosa

•a tradi1ione manoscritta della lettera di Valerio, costituita attualmente da otto  codici,

corrispondente a cin!ue codici antichi

• Il nome %Egeria& appare 5 volte( 'v. nel titolo

  )v. nel testo

• I manoscritti riportano un nome diverso(

'. Egeria

). Eiheria

5. Echeria

<. =eteria %o =eieria&

". Etheria

>. Aetheria

• Don 8erotin  Etheria

• a maggioran1a degli antichi lo seguono  Aetheria

• ;ggi paleografia e critica testuale  Egeria

• In 5 catal. della *i*l. di San Marziale a imoges %8rancia&  I9I6A/I4- EGE/IAE 

• ’a**a1ia di San Salvador de Celanova, del 0 sec. %?5"& %+pagna&  I9I6E/A/I4-

 LA PATRIA !I EGERIA

• Alcuni( del 8rancia %+ud, Gallia&

• Altri( della Galli1ia %+pagna&  testimonian1a di Valerio

Don 8erotin

 Egeria viene dalla Galli1ia

)

Page 3: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 3/23

 IL S"O R"OLO NELLA SO#IET$

• 4na laica o una monaca@

• Valerio %>#&( lei è(  vergine

    *eatissima sanctimonialis 

• 4na *uona conoscen1a dell’Antico e del 6uovo 9estamento

 IL !ATA !EL VIAGGIO E !I #OMPOSIZIONE !ELL’OPERA

• Composto a Costantinopoli dopo i tutti viaggi %cf. )5, B '#&

• 9re gruppi di opinione(  in me11o al VI sec. non poteva risalire fine del IV sec.

 alla fine del IV sec. %dopo il 5?<& o nei primi anni del V sec.

%fino al <'< <'&

   intorno all’anno 5# 

 LA STR"TT"RA

• Due parte(  '. il diario di pellegrinaggio %' )5& 

 ). la liturgia di Gerusalemme e le catechesi pre*attesimali e mistagogiche % )< <?&

• I ma parla di < pellegrinaggi(

'. al monte +inai con ritorno a Gerusalemme attraverso la terra di Gessen %' ?&

). al di l7 del Giordano, oltre la citt7 di ivias, fino al monte 6e*o %'# ')& 

5. in Idumea, fino a Carneas, nel paese di Gio**e %'5 '"&

<. in -esopotamia attraverso Antiochia, 2atanis %o 2athnae&, Edessa fino a Charris,

con ritorno a Costantinopoli passando per 9arso e +eleucia e poi prendendo la via

che attraversa la Cappadocia, la Gala1ia e la 2itinia per giungere a Calcedonia e

finalmente alla seconda /oma %'> )5&

• ricca di dati la seconda sezione tutta centrata sulla liturgia della chiesa di Gerusalemme

'. descritto il ritmo della settimana, con gli uffici delle singole ore %)< )"& 

). lo svolgersi dell’anno scandito dalle grandi feste %)" <<&

5. regole %<" <& la preparazione al battesimo (prime tappe del catecumenato, sono ornite

inormazioni su !uelle che si svolgono durante la "uaresima, la settimana santa e l’ottava

di #as!ua$ A #as!ua ha luogo il battesimo%

<. la festa della Dedica1ione %enceniae& della *asilica costantiniana del +anto +epolcro e di

!uella della /isurre1ione che si cele*rava alla met7 di settem*re %< <?& 

• si rappresentano le processioni con il clero

5

Page 4: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 4/23

• ) fatti( '. lo spa1io

  ). il posto

 LA !ATA !EL VIAGGIO

• l’opera è composta a Costantinopoli %§)5, '#&

• 5 gruppi di opinioni( '. della met& del 'I sec$ (degli anni )* + )% ,il latino -volgare. di

 Egeria non poteva risalire alla ine del I' sec$

  ). tra la ine del I' sec$ (dopo il )*% e i primi anni del ' sec$ (ino al */* + */0%

  5. intorno all’anno &8.

• Egeria ha compiuto la parte pi importante del suo pellegrinaggio tra la Pas%ua del &'( e la

 Pas%ua del &')

• 4no dei fattori decisivi per sta*ilire il tempo del viaggio è stato individuato nei capitoli '?

%§§ ' e "& e )# %§)& si parla dei vescovi di 2atanis, di Edessa e di Charris, a tutti e tre si

conferisce il titolo di confessor 

• ’opera sare**e stata composta nel 5< a Costantinopoli, come si desume da un *reve inciso

di I1I2E3A3IUM 4), /5

 !ATA !I #OMPOSIZIONE LIT"RGI#A

• a liturgia di Gerusalemme %)<, ' <?, 5& 

• a Gerusalemme tra l’inizio del )64 (l’Epeania si celebrava a cominciare dal pomeriggio

del gennaio% e la #as!ua del )6*

 LA LING"A E LO STILE• un Flatino volgare

• lingua popolare, del !uotidiano

• li*ero, spontaneo

• lo stile di Egeria ha rappresentato una delle 'E1E3ES 7A1I2AE   cioè una delle antiche

versioni latine della 2i**ia

 LA PRESENTE TRA!"ZIONE

• l’opera manifesta il sermo cotidianus  la lingua !uale era parlata alla sua periferia nord  

occidentale

• l’influsso delle /eteres 0atinae 

<

Page 5: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 5/23

 LA PARTE #ONSERVATA E LA PARTE PER!"TA !ELLA NARRAZIONE

• la narra1ione riguarda solo l’ultimo anno dei pellegrinaggi, il periodo tra 1 diembre &8& – 

il (iu(no del &84

• mancano la parte iniziale, !uella inale e pure alcuni folia interni

• il viaggio %5' 5<&

• code3 Aretinus VI, & 

• la lettera di Valerio del 2ier1o il trattato di ietro Diacono %*i*liotecario di -ontecassino nel

0II sec.& fanno lo spa1io a pi di un’ipotesi della parte perduta del viaggio di Egeria

 !IARIO !I "N PELLEGRINAGGIO IN TERRA SANTA

VE/+; I +I6AI %cap. ' ?&

• a valle( -8da parte nostra dovevamo dun!ue attraversare !uesta valle per poter 

cominciare a salire la montagna.$

• ’ascesa comincia il sa*ato sera

• +inai !uella cioè su cui discese la -aest7 di Dio

• +i trova al centro di tutti gli altri

• è molto pi alto di tutti gli altri

• è pi alta di tutte

 L’AS#ENSIONE AL SINAI 

• il sa*ato sera

• i monaci che a*itavano offrendoci grande ospitalit7

• in !uel luogo si trova anche una chiesa con un sacerdote

• ivi rimanemmo durante la notte

• la domenica mattina, con il sacerdote e i monaci cominciammo a salire, uno dopo l’altro, i

monti

• uomini santi che ci accompagnavano

• ora vi è una chiesa non grande

• il sacerdote in !uella chiesa era un vecchio venerando, monaco

• aver letto l’intero passo del li*ro di -ose

• vi è un poco terreno coltiva*ile

• i frutti sono prodotti dalla fatica delle loro mani

"

Page 6: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 6/23

• aver ricevuto i doni da !uegli uomini santi

• Egeria indiri11a il suo diario ( F…mie sorelle.

 LA GROTTA !I ELIA

• 4n altro monte vicino a !uello, chiamato RE'

• anche l7 vi era una chiesa, detta di Elia

• il luogo dove si fermH il santo profeta Elia

• la grotta dove si nascose il santo Elia, davanti alla porta della chiesa che l7 sorge

• venne letto il passo del li*ro dei /e

• anche il luogo dove era stato il santo Aronne con i settanta an1iani

• verso l’ora decima la discesa dalla montagna di Dio

• al roveto, dal !uale il +ignore parlH a -osè nel fuoco

• di la è una chiesa

• alla chiesa vi è un giardino molto *ello

• era gi7 l’ora decima

• mangiammo nel giardino al roveto, con i santi uomini

 ALTRI L"OGI BIBLI#I 

• avevamo visto anche il sito in cui il santo -osè era stato davanti al roveto, !uando Dio gli

disse

• dove fu costruito il vitello, su cui ancora oggi si erge una grande pietra

• e il luogo dove fu costrutto con il fuoco per ordine di -osè, il vitello che Aronne aveva fatto

 per loro

• il luogo dove i settanta an1iani ricevettero parte dello spirito di -osè

• il posto ove piovvero per loro manna e !uaglie

• la valle dove fu cele*rata la as!ua

• dopo aver visto tutti i luoghi santi facemmo ritorno a 2ARAN

 IL RITORNO A #L*SMA

• 8aran, luogo che si trova a 5" miglia dalla montagna di Dio

• 4na sosta di due giorni per riposarci

• arrivammo di nuovo nel deserto di 8aran

• si cammina pi di cin!uecento passi dal mare, nel deserto di sa**ia

noi ritornammo a Clsma

 !a #l+sa alla terra di Gessen

>

Page 7: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 7/23

• desiderio di poter andare da Clsma alla terra di Gessen, fino alla citt7 chiamata Ara*ia

• una parte dell’Egitto

• da Clsma, ossia dal -ar /osso, fino alla citt7 d’Ara*ia, vi sono !uattro tappe da fare

attraverso il deserto

• i santi uomini che ci accompagnavano

• ci venne indicato Epauleo

•  passamo a Ma(dalo

• ci fu pure mostrato ton,che si trova al limite del deserto

• la citt7 di 3it!om, costruita dai figli di Israele

• eroonpolis, una citt7 al tempo in cui Giuseppe venne incontrato a suo padre Giaco**e

• ossiede una chiesa

• ;ggi si chiama ero

 L’antica RAMESSE 

• attualmente !uesta citt7 è una piana disa*itata

• due statue grandissime che si dice rappresentino uomini santi, cioè -osè e Aronne

• il racconto del santo vescovo di Ara*ia

 !alla citt- d’Arabia a Gerusalee

nella citt7 di Ara*ia fosse la vigilia del *eatissimo giorno dell’Epifania

• si doveva cele*rare la veglia nella chiesa

• il santo vescovo ci trattenne sul luogo due giorni

• santo vescovo per lungo tempo era stato monaco

• FCredo di non avere mai visto un paese pi *ello della terra di Gessen

• giungemmo nella citt7 di Tatnis, dove nac!ue il santo -ose

• era stata ad Alessandria

•  pervenni a 3elusio

• a Gerusalemme

 !I N"OVO IN VIAGGIO VERSO IL MONTE NEBO % ap5 1. – 16&

• in Ara*ia, al monte Nebo

• dove Dio ordinH a -osè di salire

• partiti da Gerusalemme

Page 8: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 8/23

• in compagnia di sante persone( un sacerdote, diaconi di Gerusalemme e alcuni fratelli

monaci

• attraversando il fiume Giordano, arrivammo a una citt7 di nome 0i7ias

• !uesto è il luogo in cui -osè scrisse il i*ro del Deuteronomio

• sempre( una preghiera, un *rano relativo presso dalla 2i**ia, un salmo appropriato

• il cammino ci fece da guida un sacerdote del luogo, da IVIA+

• c’è una piccola chiesa ai piedi di un monte, non il 6e*o, ma un altro monte pi in !ua, non

troppo lontano dal 6e*o

• !ua vivono monaci ascetici in grande santit7

 L’ascensione al onte Nebo

• in !uel luogo nel me11o tra la chiesa e gli eremi è roccia un’ac!ua a**ondante

• è l’ac!ua che il santo -osè diede ai figli di Israele in deserto

 La .eoria/ di Mos01 Il 2anoraa dal onte Nebo

• una chiesa non grande, sulla cima appunto del monte 6e*o

• in !uesta chiesa, dove si trova il pulpito

• Jui fu deposto il santo -osè dagli angeli, perchKLcome scrittoLnessuno sa dov’9 la sua

 sepoltura

• i luoghi che sono nominati nei i*ri di -osè

• il luogo dove il Giordano entra nel -ar /osso

• vedemmo 0i7ias e Gerio

• vedemmo tutte le terre dei Sodomiti e Se(or

• il luogo dove si al1ava la stele della moglie di ot

• due citt7( Esebon e Sa)dra

• una montagna A(rispeulaLsu cui 2alac, figlio di 2eor, pose il divino 2alaam

• ritornando per Gerio rientrammo a Gerusalemme

Verso la terra di GIOBBE "1&#

•  per visitare la tom*a del santo Giobbe

•  partita da Gerusalemme con dei santi uomini

• da Gerusalemme a $arneas si passa per otto tappe

• $arneas è oggi il nome della citt7 di Gio**e, che un tempo si chiamava ennaba

•  *orgo che si chiama Sedima

• l7 in cima c’è una chiesa

Page 9: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 9/23

• la citt7 del re -elchisedech, chiamata un tempo Salem, adesso Sedima

• si trova la costru1ione che vedi alla cima è una chiesa

• è il luogo dove -elchisedech offrM a Dio sacrifici puri, cioè pani e vino

 La collina di MEL#3ISE!E#3 "14#

• il santo sacerdote del luogo si degnH di venirci incontro con il clero

• sacerdote faceva il servi1io nel luogo dove il santo -elchisedech, all’arrivo del santo

A*ramo, offri per primo a Dio sacrifici puri

• il santo -elchisedech, re di Salem

 La 4onte di GIOVANNI BATTISTA "1-#

• san Giovanni aveva *atte11ato a Enon, vicino a Salim

• arrivammo ad un frumento molto *ello, dove ci mostrH al centro una sorgente di ac!ua

ottima e purissima

• si chiama -Giardino di san Giovanni.

• nel tempo pas!uale venivano tutti *atte11ati a !uella sorgente

• essi poi facevano ritorno al mattino presto, al lume di candela, con il clero e i monaci,

intonando salmi e antifone

• cosi dalla sorgente fino alla chiesa del santo -elchisedech

TESBE, la citt- di Elia1 La toba di GIOBBE "1#

• la citt7 del santo profeta Elia, TES'E, da cui egli e**e il nome di Elia il 9es*ita

• c’è la grotta nella !uale si fermH il santo

• la valle di $orra, dove si sta*ilM il santo Elia, !uando ci fu una carestia

• vedevamo la terra dei 2enii

•  n e l m a n o s c r i t t o manca un foglio

• in onore di Gio**e venne eretta chiesa, è rimasta incompiuta fino a oggi

• facemmo ritorno a Gerusalemme

 Sulla 5ia del ritorno "1*#

• decisi andare ancora in -esopotamia di +iria, per visitare i santi monaci

•  per pregare sulla tom*a di san 9omasso apostolo, dove il suo corpo integro è stato deposto,

ossia ad Edessa

• !uella localit7 si trova alla venticin!uesima tappa da Gerusalemme

• sulla via del ritorno verso Costantinopoli dovendo passare Antio!ia

 A GERAPOLI e all’E"6RATE "18#

?

Page 10: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 10/23

•  partii da Antio!ia alla volta della -esopotamia

•  passando $elesiria

• entrata nel territorio della provincia Au(usto)ratense

• a Gerapoli

fiume Eu)rate

• era necessario attraversarlo in *attello

•  passato il fiume, entrai nel territorio della Mesopotamia di Siria

Visita di Edessa1 La storia di Ab7ar "1+#

• arrivai a una citt7 'atanis

• vi è una chiesa retta

• sono tom*e di martiri

• arrivammo a Edessa

• alla chiesa e alla tom*a di san 9ommaso

• la chiesa che l7 sorge è grande

• erano molte le cose che desideravo vedere in !uel luogo, fu necessario farvi una sosta di tr 

giorni

• in !uella citt7 parecchie tom*e di martiri

•al pala11o del re Ab(ar

• ivi mi mostrH una grande statua del re

• un’altra statua simile, fatta dello stesso marmo

• entrammo nella parte interna del pala11o( vi si trovavano fontane piene di pesci

• il santo vescovo ci mostrH pure la tom*a di Ab(ar e di tutta la sua famiglia

#3ARRIS e altri luo78i c8e ricordano Abrao "6.#

• aver trascorso in !uel luogo tre giorni

• a $!arris

• il posto dove si fermH il santo Abramo

• l7 la chiesa si trova entro la citt7

• il vescovo del luogo, veramente santo e uomo di Dio

• una chiesa fuori della citt7, nel luogo dove era situata la casa del santo Abramo

• chiesa che è costruita sulle stesse fondamenta della casa e con le sue stesse pietre

• il po11o dal !uale la santa /e*ecca diede da *ere ai cammelli del servo del santo Abramo

'#

Page 11: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 11/23

• nel luogo in cui originariamente vi fu la casa di A*ramo, ora è stata edificata la tom*a di un

martire, un santo monaco chiamato Elpidio

• ivi facemmo una sosta di due giorni per cele*rare la festa dei martire

 I luo78i di GIA#OBBE "61#

• al po11o dove il santo Giaco**e aveva portato a *ere le mandrie della santa /achele

• si trova sei miglia di Charra

• villaggio che si chiama 2AANA

• facemmo il ritorno per il medesimo cammino e attraverso i medesimi luoghi di sosta per i

!uali eravamo venuti da Antio!ia

 La ta22a di TARSO "66#

• 9ornata ad Antio!ia

• Vi trascorsi ancora una settimana

• Da Antio!ia  la provincia di $iliia, la citt7 principale è TARS

• tre tappe di distan1a da 9arso in Isauria è la tom*a di santa TE$0A

 L’arri5o a SELE"#IA1 Santa Tecla1 #AL#E!ONIA e #OSTANTINOPOLI "6&#

• da Tarso a 3ompeiopoli

• entrata nel territorio di Isauria

• il ter1o giorno arrivai alla citt7 chiamata SE0EU$IA di Isauria

• anche in !uella citt7 vidi una chiesa molto *ella

• a +anta 9ecla

• in !uel luogo trovai una mia carissima amica( la santa diaconessa Martana, che aveva

conosciuto a Gerusalemme

• aver fatto una preghiera presso la tom*a e aver letto tutti gli  Atti di Santa 1ecla

• due giorni in !uel luogo

• ritorno a Tarso

• salendo sul monte Tauro

• arrivai a $A0$ENIA, dove mi fermai per poter visitare il famosissimo mart:rium di

santa EU2EMIA

•  per via di mare a $ostantinopoli

• ad Efeso, per pregare sul mart:rium del santo e *eato apostolo Giovanni

 La litur7ia di Gerusalee

''

Page 12: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 12/23

 Litur7ia %uotidiana

VIGILIE E "66I#IO !EL MATTINO "64#

• ogni giorno, prima del canto del gallo, vengono aperte tutte le porte dell’ Anastasis

%’ Anastasis o *asilica della /isurre1ione fa parte del complesso architettonico costruito da Costantino sui

luoghi della morte e della risurre1ione di Cristo. ’ Anastasis, edificio a forma rotonda sormontato d’una cupola

maestosa.Ad est il Mart:rium, ampia *asilica a cin!ue navate, che aveva l’a*side %ornata di dodici colonne inonore degli Apostoli&. Di !uesti antichi edifici non rimane oggi pi nulla. Essi furono distrutti nel 1..+ per 

ordine del califfo 3a9i. ’imperatore *i1antino Costantino -onomaco ottenne la concessione di restaurare la

/otonda dell’ Anastasis. Il  Mart:rium non fu pi ricostruito.6ella prima met7 del 0II secolo i crociati

edificarono una grande chiesa la *asilica del Santo Sepolcro +, che racchiudeva tutti i luoghi della passione

del +ignore. 9ale è l’edificio che ancor si puH vedere&.

• scendono monaci, vergine anche laici

• fino all’al*a si recitano inni, si risponde ai salmi cosi come alle antifone( a ogni inno si fa

una preghiera

• due o tre sacerdoti e cosi alcuni diaconi ogni giorno si avvicendo con i monazontes

• al primo del giorno, si cominciano a recitare gli inni del mattino

• il vescovo con il clero

• entra nella grotta e dell’interno dice una preghiera per tutto il popolo

•  *enedice i catecumeni

• altra preghiera e *enedice i fedeli

• uscendo li *enedice uno per uno

 Sesta e nonna

• all’ora sesta tutti discendono all’ Anastasis

• i salmi, le antifone, il vescovo discende dentro all’ Anastasis, recita una preghiera e *enedice

i fedeli

•anche all’ora nonna si fa coma all’ora sesta

 Lucernare

• all’ora decima, che !ui si chiama licinicon, e noi chiamiamo luernare

• la gente si raduna all’ Anastasis

• si accendono tutte le lampade e i ceri

• i salmi del lucernari e le antifone

• scende il vescovo, siede su un seggio elevato, anche i sacerdoti siedono ai lori posti

• si dicono inni e antifone

')

Page 13: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 13/23

• il diacono pronuncia la litania e i *am*ini rispondono FNrie eleison

• loro voci fanno grande rumore

•  poi il vescovo prima recita una preghiera e prega per tutti poi tutti pregano, fedeli e

catecumeni insieme

• il vescovo in piedi d7 la *enedi1ione ai catecumeni

• il vescovo *enedice i fedeli, e cosi avviene il commiato dall’ Anastasis

• la processione con il vescovo dall’ Anastasis alla Croce con inni

• il vescovo prima dice una preghiera, *enedice i catecumeni, altra preghiera, *enedice i fedeli

• il popolo vanno ancora dietro la Croce

• !uesta seria di fun1ioni si svolge !uotidianamente per sei giorni, alla $roe e all’ Anastasis

 Litur7ia della doenica

• la domenica, prima del cantar del gallo, la folla si raccoglie nella *asilica situata presso

l’ Anastasis, all’estero

• si dicono inni e antifone

• ad ogni inno e ad ogni preghiera si recitano preghiere

• non sono aperti i luoghi santi prima del canto del gallo

• non appena il primo gallo ha cantato, su*ito il vescovo scende ed entra nella grotta

dell’ Anastasis

•  le porte sono aperte e folla entra nell’ Anastasis

• uno dei sacerdoti recita un salmo e tutti rispondono

•  preghiera

• uno dei diaconi recita un salmo

•  preghiera

• ter1o salmo

• ter1a preghiera

• incensieri, tutta la *asilica si riempia di profumi

• il vescovo si avvicina alla porta e legge lui stesso il racconto della risurre1ione del +ignore

• il vescovo esce ed è accompagnato con inni alla Croce, e tutto il popolo lo segue

• un salmo e la preghiera

• il vescovo *enedice i fedeli

•il vescovo si ritira nella sua a*ita1ione

'5

Page 14: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 14/23

• !uando si è fatto giorno, essendo domenica, ci si raduna alla chiesa maggiore, che fu

costruita da #ostantino

• tale chiesa si trova sul Golgota

• in essa si cele*rano le fun1ioni che secondo l’usan1a si fanno dappertutto la domenica

• nel momento in cui il vescovo si mette in cammino, si aprono tutte le porte della *asilica

dell’ Anastasis

• entra tutto il popolo composto dai fedeli, ma non i catecumeni

• si rendono gra1ie a Dio e si fa una preghiera per tutti

• il diacono invita tutti a chinare il capo

• il vescovo li *enedice

• il vescovo esce

• fin verso la !uinta o la sesta ora si rimanda il commiato

• salmi e antifone sempre adatti alla circostan1a

• durante tutto l’anno ogni domenica ci si reca sempre alla chiesa maggiore, !uella sul

Golgota, dietro la croce

• la domenica di entecoste ci si reca a Sion

 L’anno litur7ico

 La 4esta dell’E2i4ania

• i monaci che vanno a piedi

• si arriva a Gerusalemme

• il vescovo entra nell’ Anastasis

• un salmo

• una preghiera

• il vescovo *enedice prima catecumeni, poi i fedeli

• il vescovo si ritira

• i monaci rimangono l7 fino a giorno fatto e recitano inni

• all’ini1io dell’ora seconda tutti si radunano nella chiesa maggiore, che è al Golgota

• in !uel giorno ogni genere di oggetti usati per il culto è d’oro tempestato di pietre pre1iose

• nel primo giorno si cele*ra la messa nella !iesa ma((iore sul Gol(ota

• le prediche, le letture, gli inni, tutto è appropriato alla festivit7

all’ Anastasis il congedo ha luogo intorno all’ora sesta

• il lucernari si fa secondo l’uso di ogni giorno

'<

Page 15: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 15/23

• il giorno dopo ci si reca alla chiesa del Golgota e cosi anche il ter1o giorno

•  per tre giorni si cele*ra !uesta festa nella chiesa costruita da Costantino, fino all’ora sesta

• il !uarto giorno la liturgia si svolge all’Eleona, chiesa sul Monte de(li Uli7i

• il !uinto  La:ariu

il sesto a Sion

• il settimo all’ Anastasis 

• l’ottavo giorno alla $roe

• a 'etlemme, durante l’ottava cele*rano la medesima festa

• il vescovo durante !uesti giorni deve rimanere sempre a Gerusalemme

 La 4esta della Presenta:ione "6#

• il 9uarantesimo (iorno dopo l:Epi)ania

• si fa una processione all’Anastasis 

• ogni cosa si compie con grande festa, come as!ua

•  predicano i sacerdoti e il vescovo

•  passo del Vangelo( Giuseppe e -aria portarono il +ignore al tempio

 La ;uaresia "6*#

• si osservano 9uaranta (iorni prima di as!ua

• si osservano otto settimane prima di as!ua

• nei giorni di sa*ato e di domenica non si digiuna

• solo sa*ato della vigilia di as!ua in cui si deve digiunare

• di sa*ato non si digiuna mai, durante l’intero anno

• la domenica al canto del primo gallo, il vescovo all’intero dell’ Anastasis legge i passi del

vangelo sulla risurre1ione del +ignore

• all’ Anastasis e alla Croce si compie ciH che si fa tutto l’anno nelle domeniche

• al mattino, ci si raduna e nella chiesa maggiore, chiamata   Mart:rium, posta sul Golgota

dietro la Croce, si fa ciH che è consuetudine fare nel giorno festivo

• alla Croce e in ciascuno dei luoghi santi( di domenica non si recita l’ufficio dell’ora nona

• il lunedM( sempre al canto del primo gallo, si va all’ Anastasis, fino al mattino si fa come

sempre

• nei giorni di Juaresima ci si va anche all’ora ter1a

il martedM tutto avviene come il lunedM

• il mercoledM si va durante la notte all’ Anastasis e si fa ogni cosa al solito, fino al mattino

'"

Page 16: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 16/23

• il mercoledM e il venerdM a +ion

• all’ora nona ci si riunisce a +ion

• il giovedM tutto avviene come il lunedM e il martedM

• il venerdM tutto avviene come il mercoledM

all’ora nona si va a +ion e si ritorna con inni, riconducendo il vescovo fino all’ Anastasis• il venerdM le vigilie sono cele*rate all’ Anastasis

•  per tutta la notte si dicono salmi responsoriali, antifone, si fanno letture diverse, arrivando

fino al mattino

• all’ Anastasis, parlo dell’offerta, si fa prima del sorgere del sole

 Il di7iuno durante la ;uaresia

• coloro che praticano settimane di digiuno, mangiano alla domenica, !uando ha luogo il

congedo all’ora !uinta

• da !uel momento della domenica, nel !uale hanno mangiato, non toccano pi ci*o fino al

sa*ato mattina, su*ito dopo essersi comunicati all’ Anastasis

• tutti gi apotattiti + sia uomini che donne, anche durante l’anno mangiano una sola volta al

giorno

• tra di loro se sono alcuni che non possono digiunare durante la Juaresima, fanno un pasto a

met7 settimana, il giovedM chi in fine non è in grado di fare neppure !uesto, prende ci*o

ogni sera

• ognuno fa ciH che gli è possi*ile

• essi non prendono pane, nK olio o altro nutrimento che venga dalle piante, ma soltanto ac!ua

e un poco di farina

 La settia settiana di ;uaresia "6+#

• alla fine di !ueste settimane all’ Anastasis hanno luogo le vigilie dell’ora del lucernari del

venerdM

• si viene da +ion salmodiando, fino al sa*ato mattina, !uando all’ Anastasis si fa l’offerta

• in ugual modo la seconda, la ter1a, la !uarta, la !uinta e la sesta settimana si fa come nella

 prima

• le vigilie, che durante le prime sei settimane hanno avuto luogo all’ Anastasis, in !uella

settima, il venerdM, hanno luogo a +ion

• durante tutte le vigilie si dicono salmi e antifone sempre appropriati al luogo e al giorno

il vescovo offre il sacrificio e fa l’o*la1ione il mattino del sa*ato• !uando ini1ia l’ora settima tutti vengono al La:ariu

'>

Page 17: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 17/23

•  La:ariu , a 2etania, si trova circa due miglia dalla citt7

• da Gerusalee al  La:ariu( lungo la strada una chiesa, dove -aria, sorella di a1arro,

andH incontro al +ignore

• al momento del congedo si annuncia la as!ua

• tutti ritornano in citt7 all’ Anastasis e il lucernari si cele*ra secondo il solito

 La .7rande settiana/ "&., &1#

• il giorno dopo, la domenica con cui ini1ia la settimana di as!ua si chiama la Fgrande

settimana

• all’ Anastasis e alla #roce dal canto del gallo fino al mattino

• la domenica mattina alla chiesa maggiore, chiamata  Mart+riu  %si chiama cosi perchK si

trova sul Golgota, dietro la Croce, dove il +ignore ha sofferto&

•all’ora settima tutti presenti all’ Eleona %sul monte degli 4livi&

• si accompagna il vescovo fino all’ Anastasis con inni

• all’ora settima tutto il popolo sale al Monte de7li "li5i , all’ Eleona, alla chiesa

• l’ora nona si raggiunge con inni l’ Iboon %luogo d cui il +ignore ascese al cielo&

• l’ora undicesima, si legge il *rano evangelico in cui i *am*ini con rami e con palme vanno

incontro al +ignore

• tutto il popolo procede davanti al vescovo con inni e antifone, rispondendo sempre(

 ;enedetto colui che viene nel nome del Signore

• tutti hanno dei rami, chi di palma, chi di ulivo

• la folla accompagna il vescovo nello stesso modo in cui !uel giorno venne accompagnato il

+ignore

• tutti fanno il percorso a piedi

• si arriva all’ Anastasis che è gi7 sera

si cele*ra il lucernare Il luned< "&6#

• all’ Anastasis si svolgono le fun1ioni dal canto del primo gallo fino al mattino

• e cosi alla ter1a e alla sesta ora si fa come durante tutta la Juaresima

• all’ora nona tutto il popolo si riunisce nella chiesa maggiore, il  Mart+riu

• il lucernare si cele*ra !ui

 Il arted< "&&#

• tutte le fun1ioni sono come il lunedM

'

Page 18: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 18/23

• la sola cosa che si fa in pi il martedM dopo l’ Anastasis vanno alla chiesa che è sul monte

 Eleona

• terminata la lettura si recita una preghiera, si *enedicono i catecumeni e poi i fedeli

 Il ercoled< "&4#

• le fun1ioni tutte come il lunedM e martedM

• nell’ Anastasis un sacerdote legge il *rano dove Giuda Iscariota si presentH ai Giudei e fissH

la somma che dovevano dargli perchK consegnasse Il +ignore

• tanti sono i gemiti e le grida di tutti i presenti

• si dice una preghiera e si *enedicono prima i catecumeni poi i fedeli

 Il 7io5ed< "&-#

• le fun1ioni all’ Anastasis dal canto del primo gallo fino al mattino

• cosi a ter1a e a sesta

• all’ora ottava tutti si radunano al Mart+riu 

• durante tutto l’anno non si fa mai l’offerta dietro la #roce( solo in !uesto giorno

• si va all’ Anastasis

• dopo aver mangiato tutti vanno all’ Eleona, nella chiesa dove c’è la grotta in cui il +ignore

stette !uel giorno con gli Apostoli

• !ui, fin !uasi alla !uinta ora circa della notte, si dicono inni e antifone e letture appropriate

al giorno e al luogo

• verso l’ora sesta si sale all’ Iboon, nel luogo da cui il +ignore ascese al cielo

• incomincia il canto dei galli, si ridiscende dall’ Ibooncon inni e si giunge nel luogo in cui

 pregH il +ignore

• discendono a piedi al Getseani  

•  pi di )## ceri di chiesa sono disposti

al Getseani • un inno, il passo del Vangello

• alla lettura di !uesto passo tante sono le grida

• ci si avvia verso la citt7 a piedi, con inni, e si giunge alla porta nell’ora

• si accompagna il vescovo dal Getseani fino alla porta e fino alla #roce

• si giunge davanti alla #roce a farsi giorno

• l7 si legge il Vangelo

 Il 5enerdi "&*#

'

Page 19: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 19/23

• alla #roce è avvenuto il congedo

• tutti vanno a Sion per pregare davanti alla colonna contro la !uale fu flagellato il +ignore

• si pone una cattedra per il vescovo dietro la #roce

• il vescovo siede sulla cattedra, davanti a lui si mette un tavolo coperto

i diaconi sono in piedi intorno al tavolo

• viene portata una casetta d’argento dorato in cui c’è il santo legno della croce

• si mette sul tavolo il legno della croce

• uno ad uno tutti !uanti si avvicinino, sia i fedeli sia i catecumeni, e chinandosi sul tavolo

 *acino il santo legno e poi passino avanti

• toccano prima con la fronte poi con gli occhi la croce

•  *aciano la croce ma nessuno la tocca con le mani

• l’ora sesta( si va davanti alla #roce

• da sesta a nona si fanno letture e si recitano inni

• non c’è nessuno, nK grande nK piccolo, che in !uel giorno durante !uelle tre ore non pianga

• dopo il congedo davanti alla #roce, tutti si riuniscono nella chiesa maggiore, Mart+riu

• dopo si va all’ Anastasis

 Il sabato "&8#

•all’ora ter1a e all’ora sesta si fa come solito

• all’ora nona non si cele*ra l’ufficio si prepara invece la vigilia pas!uale nella chiesa

maggiore, il Mart+riu

• la 7i(ilia pas9uale

• i neofiti, dopo essere stati *atte11ati e rivestiti, !uando escono dal fonte *attesimale, sono

condotti, insieme al vescovo, innan1i tutto all’ Anastasis

•  poi il vescovo viene a loro alla chiesa maggiore, dove il popolo veglia

• dopo la veglia nella chiesa maggiore si viene all’ Anastasis con inni, li si legge il *rano del

Vangelo sulla risurre1ione

 La 4esta della PAS;"A "&+#

• durante otto giorni

• durante gli otto giorni pas!uali, c’è lo stesso splendore che per l’ E2i4ania

• alla chiesa maggiore, all’ Anastasis, alla #roce, all’ Eleona, a Betlee, al La:ariu

•  primo giorno, domenica, si va alla chiesa maggiore

• e cosi il lunedM e martedM

'?

Page 20: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 20/23

• sempre, perH dopo il congedo dal Mart+riu, si viene all’ Anastasis con inni

• mercoledM( all’ Eleona

• giovedM( Anastasis

• venerdi( a Sion

sa*ato( alla #roce• domenica, l’ottava di a!ua( al Mart+riu

• durante gli otto giorni dopo il pran1o il vescovo con tutti sale all’ Eleona

• si discende all’ Anastasis con inni all’ora del lucernari

• !uesto per otto giorni cosi

• la domenica di as!ua all’ Anastasis tutto il popolo con il vescovo fino a Sion

• si *enedicono i catecumeni e poi i fedeli

 L’otta5a di PAS;"A "4.#

• dopo l’ora sesta tutto il popolo con il vescovo sale all’ Eleona

• all’ Iboon

• all’ Anastasis

• vi di solito è cele*rato il lucernare

• accompagnano il vescovo fino a Sion con inni

• ciascuno torna a casa alla seconda ora della notte

 Il te2o do2o la PAS;"A "41, 46#

• cin!uanta giorni da as!ua a entecoste nessuno fa digiuno

• dal canto del primo gallo fino al mattino si svolgono all’Anastasis

• nelle domeniche ci si riunisce al Mart+riu

• di !ui si va all’ Anastasis con inni

• !uarantesimo giorno dopo as!ua è giovedM

• dal mercoledM dopo l’ora sesta, tutti vanno a Betlee  per cele*rare la vigilia @@@@@@@@@@@

• a 2etlemme nella chiesa dove c’è la grotta in cui nac!ue il +ignore @@@@@@@@@@@

 La 2entecoste "4&#

• cin!uantesimo giorno dopo as!ua

• si compiono tutte le cerimonie a*ituali, ini1iando dal canto del primo gallo

• la vigilia si fa all’ Anastasis

• il mattino il popolo si riunisce nella chiesa maggiore

)#

Page 21: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 21/23

• scortano il vescovo a Sion

• l7 è letto il *rano degli Atti degli Apostoli che la discesa dello +pirito

• il popolo dopo riposo sale al Monte de7li "li5i , cioè l’ Eleona

• si va innan1i all’ Iboon, il luogo da cui il +ignore ascese al cielo

si *enedicono i catecumeni e i fedeli

• si arriva al Mart+riu

• tutto il popolo entra nel Mart+riu insieme al vescovo, con inni

• si va all’ Anastasis con inni

• avvengono alla #roce

• il popolo accompagna il vescovo al Sion

• ciascuno ritorna alla propria casa verso me11anotte

 Il te2o do2o il Pentecoste "44#

• dopo entecoste tutti riprendono il digiuno come è usan1a praticarlo durante l’anno

• il sa*ato e la domenica, giorni durante i !uali in !uesti luoghi non si digiuna mai

• tutto si svolge come durante l’intero anno

• dal canto del primo gallo si cele*ra la all’ Anastasis

• se è domenica, al canto del primo gallo il vescovo, all’interno dell’ Anastasis, legge il

vangelo della risurre1ione del +ignore che sempre viene letto nel giorno di domenica

• il vescovo vi si reca sempre all’al*a per dare il congedo del mattino insieme a tutti i mem*ri

del clero

• all’ora sesta si svolgono le cerimonie a*ituali all’ Anastasis

• il mercoledM e il venerdM l’ufficio di nona si cele*ra sempre secondo l’uso a  Sion

 La catec8esi battesiale "4-#

• coloro che sono *atte11ati a as!ua

• il sacerdote ha preso nota del nome di tutti

• il giorno dopo, giorno con cui ini1iano le otto settimane di Juaresima M, al centro della

chiesa maggiore si pone una cattedra per il vescovo

• dall’una e dall’altra parte siedono i pres*iteri su cattedre e tutto il clero sta in piedi

• vengono introdotti i candidati se sono uomini vengono con i loro padrini, se sono donne con

le loro madrine

• se !ualcuno invero è straniero, non accede al *attesimo molto facilmente,a meno che non

a**ia !ualche testimone che lo conosca

)'

Page 22: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 22/23

 Le catec8esi 2rebattesiale "4#

• i catecumeni non entrano mentre il vescovo istruisce sulla legge

• cominciando dalla Genesi durante i <# giorni espone ordinatamente tutte le +critture,

illustrando prima il significato letterale e spiegando poi il senso spirituale

• dopo cin!ue settimane d’insegnamento loro ricevono il +im*olo

• il vescovo ne spiega loro il significato

• dall’ora prima all’ora ter1a( la catechesi per tre ore

• finita la catechesi all’ora ter1a, si scorta il vescovo, cantando inni, all’ Anastasis e si cele*ra

l’ufficio di ter1a

• durante la Fgrande settimana non c’è pi tempo per fare la catechesi

• sono passate le sette settimane

• il vescovo viene al mattino nella chiesa maggiore

• dietro all’altare si pone una cattedra per lui, e lM gli uomini con il proprio padrino, le donne

con la propria madrina, vanno a recitare a lui il +im*olo

 La catec8esi 2ostbattesiale "4*#

• sono giunte le feste pas!uali

• si va all’ Anastasis con inni, si recita !uindi una preghiera e si *enedicono i fedeli( il

vescovo spiega tutte le cose che si fanno al *attesimo

• in !uel periodo di tempo nessun catecumeno entra nell’ Anastasis

• si chiudono le porte

• il vescovo parla solo in greco mai in siriano, è sempre presente un pres*itero che traduce

nell’altra lingua

• cosi avviene anche per le letture che si fanno in chiesa( è necessario che si facciano in greco

 La 4esta della !E!I#AZIONE "48,4+#

• giorno della Dedica1ione !uello in cui la santa chiesa che è sul Golgota, il  Mart+riu, è

stata consacrata

• anche la santa chiesa che è all’  Anastasis, nel luogo dove il +ignore è risorto dopo la

 passione, è stata consacrata a Dio nello stesso giorno

• nel medesimo giorno è stata scoperta la croce del +ignore

• li si cele*ra per otto giorni

• i vescovo i !uei giorni sono pi di !uaranta o cin!uanta a Gerusalemme

• nel primo e nel secondo giorno si va alla chiesa maggiore

))

Page 23: egeria italiana

7/23/2019 egeria italiana

http://slidepdf.com/reader/full/egeria-italiana 23/23

• il ter1o all’ Eleona

• !utro giorno555;;;