29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 第 1 頁,共 2 頁 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 地址:807高雄市三民區民族一路900號 承辦人:邱立漩 電話:(07)3426031轉5305 傳真電話:(07)3474182 電子信箱:[email protected] 受文者:長榮大學 發文日期:中華民國108年1月15日 發文字號:高文英文字第1085300002號 速別:普通件 密等及解密條件或保密期限: 附件:如說明所示 (1085300002-1.pdf、1085300002-2.pdf、1085300002-3.pdf、 1085300002-4.pdf) 主旨: 檢送2019文藻盃全國大專組英語競賽辦法,敬邀貴校同學 參加,請查照。 說明: 一、為增進學生英語學習興趣及表達能力,並促進校際交流與 觀摩,本校英國語文系特舉辦此系列活動。 二、請於108年4月12日報名截止日前至本校英國語文系網頁完 成網路報名程序(詳如附件),逾期恕不受理。 三、由於英語即席演講比賽辦於平日,懇請貴校惠允參賽師生 公假。 四、附檔說明如下: (一)2019文藻盃全國大專組即席演講比賽辦法 (二)2019文藻盃全國大專組英詩團體朗誦比賽辦法 (三)2019文藻盃英詩團體朗誦比賽指定詩題 (四)影音授權同意書 五、如有疑問,請洽邱立漩小姐(Vanessa),電話(07)342-6031 轉5305、傳真(07)347-4182、電子信箱: 保存年限: 號: 1 1080000828 ■■■■■■■■■ 長榮大學 ■■■■■■■■■ 博雅教育學部

文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 裝 . . . . . . . . . . . . . . . . 訂 . . . . . . . . . . . . . . . . 線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

第 1 頁,共 2 頁

文藻學校財團法人文藻外語大學 函地址:807高雄市三民區民族一路900號

承辦人:邱立漩

電話:(07)3426031轉5305

傳真電話:(07)3474182

電子信箱:[email protected]

受文者:長榮大學

發文日期:中華民國108年1月15日

發文字號:高文英文字第1085300002號

速別:普通件

密等及解密條件或保密期限:

附件:如說明所示 (1085300002-1.pdf、1085300002-2.pdf、1085300002-3.pdf、

1085300002-4.pdf)

主旨:檢送2019文藻盃全國大專組英語競賽辦法,敬邀貴校同學

參加,請查照。

說明:

一、為增進學生英語學習興趣及表達能力,並促進校際交流與

觀摩,本校英國語文系特舉辦此系列活動。

二、請於108年4月12日報名截止日前至本校英國語文系網頁完

成網路報名程序(詳如附件),逾期恕不受理。

三、由於英語即席演講比賽辦於平日,懇請貴校惠允參賽師生

公假。

四、附檔說明如下:

(一)2019文藻盃全國大專組即席演講比賽辦法

(二)2019文藻盃全國大專組英詩團體朗誦比賽辦法

(三)2019文藻盃英詩團體朗誦比賽指定詩題

(四)影音授權同意書

五、如有疑問,請洽邱立漩小姐(Vanessa),電話(07)342-6031

轉5305、傳真(07)347-4182、電子信箱:

保存年限:檔  號:

1

1080000828

■■■■■■■■■長榮大學

■■■■■■■■■博雅教育學部

Page 2: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 裝 . . . . . . . . . . . . . . . . 訂 . . . . . . . . . . . . . . . . 線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

第 2 頁,共 2 頁

[email protected]

正本:各公私立大專校院、國防大學、陸軍軍官學校、中央警察大學、國防醫學院、空軍航

空技術學院

副本:本校英國語文系

24

Page 3: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

1

2019文藻盃全國大專組英語即席演講比賽辦法

2019 Wenzao Cup National English Impromptu Speech

Contest for Collegiate Students

一、主辦學校:文藻外語大學英國語文系

二、 宗旨:增進大專院校學生學習英語之興趣及英語演說能力,促進校際觀摩與交流。

三、時間:108年 5月 10日(星期五)13時至 17時

四、地點:文藻外語大學文園二樓會議廳(高雄市三民區民族一路 900號)

五、 比賽方式:比賽當天現場抽題,並以英語即席演講。

六、參賽資格:

1. 具有中華民國國籍,目前就讀於國內各大學院校或五專四、五年級在學學生。

2. 參賽上限為三十人,依報名之先後為準,額滿為止。請各校自行舉辦初賽並遴

選推退一人參賽,各校限派一人。主辦學校得派兩人。

七、報名方式:

1. 請於 108年 4 月 12日(星期五)前,透過本系網址

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScKEXzcch6H20xjq_yVmyU4iAR3LU

wim1kSWpWBntVLE-8hDQ/viewform 進行網路報名。

2. 網路報名完成後,請同時填妥本辦法之報名表及影音授權同意書(詳見以下附

件 ),並加蓋校方推薦核准印信,掃描已加蓋校印之電子檔,寄至

[email protected]。請確認(1)寄送已用印之報名表電子檔以及(2)網

路報名,始為完成報名手續。

3. 若參賽者超過 30人之上限,則依網路報名時間之先後決定參賽資格。

4. 請於 108 年 4 月 17 日(星期三) 至本校英國語文系網站,查詢是否報名成功。

各校須自行負責查詢確認報名是否完成;未自行查詢確認報名是否完成,以致

因未完成報名程序而喪失參賽資格者,須自行負責, 不得異議。若有任何疑問,

請致電洽詢邱立漩助理,電話:(07) 342-6031轉 5305。

Page 4: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

2

八、 比賽細則:

1. 出場順序:參賽者應於當天下午 12:30 於本校文園二樓會議廳簽到處準時辦

理報到,並出示學生證或身分證,以便工作人員查驗是否與報名身份相符(不符

者,恕無法參賽)。隨後抽出場順序,未準時報到者由主辦學校代抽出場順序。

參賽者於上台前十分鐘未完成報到者,視為棄權。

2. 進行方式:

(1) 參賽者於上台前十分鐘抽題,隨後進入準備室準備。(限用由主辦學校提供

之字典及工具書)

(2) 參賽者依號次發表三分鐘之英語即席演說。

(3) 選出優勝者五名,比賽結果於當天公佈並進行頒獎。

3. 評分標準:

(1) A. Content 50%

B. Organization 20%

C. Language 20%

D. Gesture, Posture, & Eye Contact 10%

(2) 參賽者發表三分鐘之演說,未滿二分三十秒(含)者,每少三十秒扣

總成績一分;超過三分鐘者,每多三十秒(含)扣總成績一分(未滿三

十秒以三十秒計),以此類推。

4. 計時方式:演講者開始講話,便開始計時,二分三十秒時舉黃牌提示,滿三分

鐘舉紅牌,同時按鈴警示。

九、注意事項:

1. 參賽者不得穿著校服或有校徽、校名之服裝,並不得於上台時報出校名。

2. 參賽者應配戴號次牌於左胸前,以茲識別。

3. 講稿、字典及其他物品於比賽時不得攜帶上台,亦不得手繕小抄或有任何導

致比賽不公之情事。

4. 違反注意事項第 1、2、3項者,主辦學校得取消其比賽資格,不予計分。

5. 入場後禁止喧嘩、飲食、拍照或攝影。未遵守規定者得予請出場外,不得觀

賽。

Page 5: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

3

6. 囿於場地空間有限,每位參賽者得由一位指導老師或親友陪同參賽,比賽過

程不得拍照或攝影,以免避免影響比賽的進行。比賽後兩個月內,由主辦學

校統一寄發比賽光碟給各參賽學校。

7. 主辦學校不提供參賽者餐飲、交通或其他補助。

十、 獎勵方式:

第一名 獎金 2,500元、獎狀乙紙

第二名 獎金 2,000 元、獎狀乙紙

第三名 獎金 1,500元、獎狀乙紙

第四名 獎金 1,000 元、獎狀乙紙

第五名 獎金 500 元、獎狀乙紙

※ 同分者以內容(Content)成績之高低主辦學校決定得獎者。

十一、本規則若有未盡事宜,得由主辦學校修正補充,並於賽前公告週知。

Page 6: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

4

2019文藻盃全國大專組英語即席演講比賽報名表

2019 Wenzao Cup

National English Impromptu Speech Contest for Collegiate Students

Registration Form

學校名稱

(全名)

中文

英文

科系/年級

大學部(二技四技) 科系 年級

專科部(二專五專) 科系 年級

學校地址

參賽者資料

姓 名

Last Name First Name

參賽者聯絡方

E-mail

手機

為製作參賽證明,請黏貼參賽者學生證正面影本

指導老師/負責

(請務必提供,以確

保參賽資格)

姓 名

First Name Last Name

E-mail

手機

Page 7: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

5

DECLARATION

*我願意遵守文藻外語大學英國語文系所舉辦之 2019文藻盃全國大專組英語即

席演講比賽之參賽規則及評審結果,並履行優勝者之權利及義務。

Signature ____________________________ Date ____________________________

============================1/2==============================

RECOMMENDATION BY SCHOOL

I recommend to participate in 2019 Wenzao Cup National English

Impromptu Speech Contest for Collegiate Students.

Name Date Position

REMARKS:

Please pay detailed attention to the contest rules

and the registration form. All correspondence

regarding this contest should be sent to

[email protected] by April 12, 2019.

請詳讀比賽報名辦法,填寫報名表時,若資料未

填寫齊全則視同報名不成功。填妥報名表後請

e-mail 至 [email protected],108年 04月 12日截止報名。若有任何問題,

請洽電話 (07)342-6031 轉 5305英國語文系邱立漩助理。

Official School Seal

學校官印或系科戳章

Page 8: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

1

2019 文藻盃全國大專組英詩團體朗誦比賽辦法

2019 Wenzao Cup National English Poetry Reading Contest

for Collegiate Students

一、 主辦學校:文藻外語大學英國語文系

二、 宗旨:展現英詩音韻之美,並提升大專院校學生學習文學之興趣。

三、 時間:108年 5月 11日 (星期六) 13時至 17時

四、 地點:文藻外語大學 (高雄市三民區民族一路 900號) ,文園二樓會議廳。

五、 比賽方式:各參賽隊伍應自 8首比賽指定詩題中,選取一首為比賽詩題,當

場朗誦。比賽指定詩題請至附件查詢。

六、 參賽資格:

1. 具有中華民國國籍,目前就讀於國內各大學院校或五專四、五年級在學

學生。

2. 總參賽隊伍以二十五隊為上限,依報名順序先後為準,額滿為止。每校

推薦一隊參賽。主辦學校得派兩隊。

七、 報名方式:

1. 請於 108年 4月 12日(星期五)前,透過本系網址

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdce6gs8IsQLC09cP-3LeYn7

mtx5MhTbeKfIfvR7o1khtv8NA/viewform 進行網路報名。

2. 網路報名完成後,請同時填妥本辦法之報名表及影音授權同意書(詳見

以下附件),並加蓋校方推薦核准印信,掃描已加蓋校印之電子檔,寄

[email protected]。請確認(1)寄送已用印之報名表電子檔以

及(2)網路報名,始為完成報名手續。

3. 若參賽隊伍超過限額,主辦學校將依網路報名時間先後決定參賽資格。

4. 報名截止後,請於 108年 4月 17日(星期三) 至本校英國語文系網站,

查詢是否完成報名。各參賽隊伍須自行負責查詢確認報名是否完成;未

自行查詢確認報名是否完成,以致因未完成報名程序而喪失參賽資格

者,須自行負責, 不得異議。若有任何疑問,請致電洽詢邱立漩助理,

電話:(07) 342-6031轉 5305。

八、比賽細則:

1. 出場順序:參賽隊伍應於比賽當天下午 12:30於文園二樓會議廳簽到處

準時辦理報到,並出示學生證或身分證,以便工作人員查驗是否與報名

Page 9: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

2

身份相符(不符者,恕無法參賽)。隨後抽出場順序,未準時報到者由主辦

學校代抽出場順序。參賽隊伍於上台前十分鐘未完成報到者,視為棄權。

2. 進行方式:

(1) 團體朗誦,每組 2~4人。

(2) 參賽隊伍可選擇帶稿上台或全程背誦。

(3) 參賽隊伍限由比賽指定詩題中,任選其一朗誦。限時 5分鐘,參賽

隊伍開口朗誦即開始計時。

(4) 為使英詩朗誦聚焦於語言與詩作自身之美感,台上僅可呈現參賽隊

人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分

處理。

(5) 評審將選出三隊優勝隊伍,比賽結果於當天公佈並進行頒獎。

3. 評分標準:

(1)

A. Interpretation 50%

B. Delivery 20%

C. Pronunciation 20%

D. Team work 10%

(2) 朗誦時間以五分鐘為上限,參賽隊伍開口朗誦即開始計時。朗誦時

間超過上限者,每超過三十秒扣總分一分,超過未滿三十秒者以三

十秒計算,以此類推。比賽指定詩題,長短不一,故朗誦時間不設

下限。

(3) 比賽當日各參賽隊伍之人數須與報名時一致,不可任意更動,若有

不同,則當場取消比賽資格。

(4) 非舞台上之參賽學生,不得於比賽進行中協助參賽學生之演出 (如

手勢、暗示等),違者取消該隊比賽資格,不予計分。

(5) 計時方式:參賽隊伍開始朗誦,現場工作人員即開始計時,四分三

十秒時舉黃牌提示,滿五分鐘時舉紅牌,同時按鈴警示。

九、注意事項:

1. 參賽隊伍不得穿著校服,亦不得於台上報出校名。

2. 參賽隊伍應配戴號次牌於左胸前,以茲識別。

3. 違反注意事項第 1、2項者,主辦學校得取消其比賽資格。

4. 進入比賽會場後禁止喧嘩、飲食、拍照或攝影。未遵守規定者主辦學校

得予請出場外,不得觀賽。

5. 囿於場地空間有限,每位參賽者得由一位指導老師或親友陪同參賽,比

賽過程不得拍照或攝影,以免影響比賽。主辦學校將於賽後兩個月內,

Page 10: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

3

統一寄發比賽之錄影光碟至各參賽隊伍之學校。

6. 主辦學校不提供參賽者餐飲、交通或其他補助。

十、獎勵方式:

第一名 獎金 5,000 元、獎狀乙紙

第二名 獎金 4,000 元、獎狀乙紙

第三名 獎金 3,000 元、獎狀乙紙

※ 總分同分者以 Interpretation 之成績決定得獎者。

十一、本規則若有未盡事宜,得由主辦學校權宜修定,並於賽前公告。

Page 11: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

4

2019文藻盃全國大專組英詩團體朗誦比賽報名表

2019 Wenzao Cup

National English Poetry Reading Contest for Collegiate Students

Registration Form

學校名稱

中文

英文

科系/年級

大學部(二技四技) 科系 年級 位

專科部(二專五專) 科系 年級 位

學校地址

為製作參賽證明,請黏貼參賽者學生證正面影本。

Page 12: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

5

參賽者資料

姓 名

Last Name

First Name

電話 E-mail

姓 名

Last Name First Name

電話 E-mail

姓 名

Last Name First Name

電話 E-mail

姓 名

Last Name First Name

電話 E-mail

指導老師

/負責人

(請務必提供可

連絡之方式,以

確保參賽資格)

姓 名

Last Name First Name

電話 E-mail

Page 13: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

6

DECLARATION

*我願意遵守文藻外語大學英國語文系所舉辦之 2019文藻盃全國大專組英詩團

體朗誦比賽之參賽規則及評審結果,並履行優勝者之權利及義務。

Signature ____________________________

Signature ____________________________

Signature ____________________________

Signature ____________________________

Date ________________________________

REMARKS:

Please pay detailed attention to the contest rules and the

registration form. All correspondence regarding this

contest should be sent to [email protected] by

April 12, 2019.

請詳讀比賽報名辦法,填寫報名表時,若資料未填寫齊

全則視同報名不成功。填妥報名表後請 e-mail 至 [email protected],108

年 4月 12日截止報名。若有任何問題,請洽電話 (07)342-6031轉 5305 英國語

文系邱立漩助理。

Official School Seal

學校官印或系科戳章

Page 14: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

Alone

By Maya Angelou

Lying, thinking

Last night

How to find my soul a home

Where water is not thirsty

And bread loaf is not stone

I came up with one thing

And I don't believe I'm wrong

That nobody,

But nobody

Can make it out here alone.

Alone, all alone

Nobody, but nobody

Can make it out here alone.

There are some millionaires

With money they can't use

Their wives run round like banshees

Their children sing the blues

They've got expensive doctors

To cure their hearts of stone.

But nobody

No, nobody

Can make it out here alone.

Alone, all alone

Nobody, but nobody

Can make it out here alone.

Now if you listen closely

I'll tell you what I know

Storm clouds are gathering

The wind is gonna blow

The race of man is suffering

Page 15: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

And I can hear the moan,

'Cause nobody,

But nobody

Can make it out here alone.

Alone, all alone

Nobody, but nobody

Can make it out here alone.

Page 16: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

Orpheus Alone

By Mark Strand

It was an adventure much could be made of: a walk

On the shores of the darkest known river,

Among the hooded, shoving crowds, by steaming rocks

And rows of ruined huts half buried in the muck;

Then to the great court with its marble yard

Whose emptiness gave him the creeps, and to sit there

In the sunken silence of the place and speak

Of what he had lost, what he still possessed of his loss,

And, then, pulling out all the stops, describing her eyes,

Her forehead where the golden light of evening spread,

The curve of her neck, the slope of her shoulders, everything

Down to her thighs and calves, letting the words come,

As if lifted from sleep, to drift upstream,

Against the water's will, where all the condemned

And pointless labor, stunned by his voice's cadence,

Would come to a halt, and even the crazed, disheveled

Furies, for the first time, would weep, and the soot-filled

Air would clear just enough for her, the lost bride,

To step through the image of herself and be seen in the light.

As everyone knows, this was the first great poem,

Which was followed by days of sitting around

In the houses of friends, with his head back, his eyes

Closed, trying to will her return, but finding

Only himself, again and again, trapped

In the chill of his loss, and, finally,

Without a word, taking off to wander the hills

Outside of town, where he stayed until he had shaken

The image of love and put in its place the world

As he wished it would be, urging its shape and measure

Into speech of such newness that the world was swayed,

And trees suddenly appeared in the bare place

Where he spoke and lifted their limbs and swept

The tender grass with the gowns of their shade,

And stones, weightless for once, came and set themselves there,

And small animals lay in the miraculous fields of grain

Page 17: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

And aisles of corn, and slept. The voice of light

Had come forth from the body of fire, and each thing

Rose from its depths and shone as it never had.

And that was the second great poem,

Which no one recalls anymore. The third and greatest

Came into the world as the world, out of the unsayable,

Invisible source of all longing to be; it came

As things come that will perish, to be seen or heard

Awhile, like the coating of frost or the movement

Of wind, and then no more; it came in the middle of sleep

Like a door to the infinite, and, circled by flame,

Came again at the moment of waking, and, sometimes,

Remote and small, it came as a vision with trees

By a weaving stream, brushing the bank

With their violet shade, with somebody’s limbs

Scattered among the matted, mildewed leaves nearby,

With his severed head rolling under the waves,

Breaking the shifting columns of light into a swirl

Of slivers and flecks; it came in a language

Untouched by pity, in lines, lavish and dark,

Where death is reborn and sent into the world as a gift,

So the future, with no voice of its own, nor hope

Of ever becoming more than it will be, might mourn.

Page 18: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

When Coldness Wraps This Suffering Clay

By Lord Byron

When coldness wraps this suffering clay,

Ah ! whither strays the immortal mind ?

It cannot die, it cannot stay,

But leaves its darkened dust behind.

Then, unembodied, doth it trace

By steps each planet's heavenly way ?

Or fill at once the realms of space,

A thing of eyes, that all survey ?

Eternal --- boundless --- undecayed,

A thought unseen, but seeing all,

All, all in earth, or skies displayed,

Shall it survey, shall it recall:

Each fainter trace that Memory holds

So darkly of departed years,

In one broad glance the Soul beholds,

And all, that was, at once appears.

Before Creation peopled earth,

Its eye shall roll through chaos back;

And where the farthest heaven had birth,

The Spirit trace its rising track.

And where the future mars or makes,

Its glance dilate o'er all to be,

While sun is quenched --- or System breaks,

Fixed in its own Eternity.

Above or Love --- Hope --- Hate --- or Fear,

It lives all passionless and pure:

An age shall fleet like earthly year;

Its years as moments shall endure.

Away --- away --- without a wing.

O'er all --- through all --- its thought shall fly,

A nameless and eternal thing,

Forgetting what it was to die.

Page 19: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

The End and the Beginning

By Wislawa Szymborska

Translated by Joanna Trzeciak

After every war

someone has to clean up.

Things won’t

straighten themselves up, after all.

Someone has to push the rubble

to the side of the road,

so the corpse-filled wagons

can pass.

Someone has to get mired

in scum and ashes,

sofa springs,

splintered glass,

and bloody rags.

Someone has to drag in a girder

to prop up a wall.

Someone has to glaze a window,

rehang a door.

Photogenic it’s not,

and takes years.

All the cameras have left

for another war.

We’ll need the bridges back,

and new railway stations.

Sleeves will go ragged

from rolling them up.

Someone, broom in hand,

still recalls the way it was.

Page 20: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

Someone else listens

and nods with unsevered head.

But already there are those nearby

starting to mill about

who will find it dull.

From out of the bushes

sometimes someone still unearths

rusted-out arguments

and carries them to the garbage pile.

Those who knew

what was going on here

must make way for

those who know little.

And less than little.

And finally as little as nothing.

In the grass that has overgrown

causes and effects,

someone must be stretched out

blade of grass in his mouth

gazing at the clouds.

Page 21: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

Miniver Cheevy

By Edwin Arlington Robinson

Miniver Cheevy, child of scorn,

Grew lean while he assailed the seasons;

He wept that he was ever born,

And he had reasons.

Miniver loved the days of old

When swords were bright and steeds were prancing;

The vision of a warrior bold

Would set him dancing.

Miniver sighed for what was not,

And dreamed, and rested from his labors;

He dreamed of Thebes and Camelot,

And Priam’s neighbors.

Miniver mourned the ripe renown

That made so many a name so fragrant;

He mourned Romance, now on the town,

And Art, a vagrant.

Miniver loved the Medici,

Albeit he had never seen one;

He would have sinned incessantly

Could he have been one.

Miniver cursed the commonplace

And eyed a khaki suit with loathing;

He missed the mediæ val grace

Of iron clothing.

Miniver scorned the gold he sought,

But sore annoyed was he without it;

Miniver thought, and thought, and thought,

Page 22: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

And thought about it.

Miniver Cheevy, born too late,

Scratched his head and kept on thinking;

Miniver coughed, and called it fate,

And kept on drinking.

Page 23: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

Rooming Houses are Old Women

By Audre Lorde

Rooming houses are old women

rocking dark windows into their whens

waiting incomplete circles

rocking

rent office to stoop to

community bathrooms to gas rings and

under-bed boxes of once useful garbage

city issued with a twice monthly check

and the young men next door

with their loud midnight parties

and fishy rings left in the bathtub

no longer arouse them

from midnight to mealtime no stops inbetween

light breaking to pass through jumbled up windows

and who was it who married the widow that Buzzie's son messed with?

To Welfare and insult from the slow shuffle

from dayswork to shopping bags

heavy with leftovers.

Rooming houses

are old women waiting

searching

through darkening windows

the end or beginning of agony

old women seen through half-ajar doors

hoping

they are not waiting

but being

the entrance to somewhere

unknown and desired

but not new.

Page 24: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

The Shield of Achilles

by WH Auden

She looked over his shoulder

For vines and olive trees,

Marble well-governed cities

And ships upon untamed seas,

But there on the shining metal

His hands had put instead

An artificial wilderness

And a sky like lead.

A plain without a feature, bare and brown,

No blade of grass, no sign of neighborhood,

Nothing to eat and nowhere to sit down,

Yet, congregated on its blankness, stood

An unintelligible multitude,

A million eyes, a million boots in line,

Without expression, waiting for a sign.

Out of the air a voice without a face

Proved by statistics that some cause was just

In tones as dry and level as the place:

No one was cheered and nothing was discussed;

Column by column in a cloud of dust

They marched away enduring a belief

Whose logic brought them, somewhere else, to grief.

She looked over his shoulder

For ritual pieties,

White flower-garlanded heifers,

Libation and sacrifice,

But there on the shining metal

Where the altar should have been,

She saw by his flickering forge-light

Quite another scene.

Page 25: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

Barbed wire enclosed an arbitrary spot

Where bored officials lounged (one cracked a joke)

And sentries sweated for the day was hot:

A crowd of ordinary decent folk

Watched from without and neither moved nor spoke

As three pale figures were led forth and bound

To three posts driven upright in the ground.

The mass and majesty of this world, all

That carries weight and always weighs the same

Lay in the hands of others; they were small

And could not hope for help and no help came:

What their foes like to do was done, their shame

Was all the worst could wish; they lost their pride

And died as men before their bodies died.

She looked over his shoulder

For athletes at their games,

Men and women in a dance

Moving their sweet limbs

Quick, quick, to music,

But there on the shining shield

His hands had set no dancing-floor

But a weed-choked field.

A ragged urchin, aimless and alone,

Loitered about that vacancy; a bird

Flew up to safety from his well-aimed stone:

That girls are raped, that two boys knife a third,

Were axioms to him, who’d never heard

Of any world where promises were kept,

Or one could weep because another wept.

The thin-lipped armorer,

Hephaestos, hobbled away,

Thetis of the shining breasts

Cried out in dismay

At what the god had wrought

Page 26: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

To please her son, the strong

Iron-hearted man-slaying Achilles

Who would not live long.

Page 27: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

The Man-Moth

By Elizabeth Bishop

Here, above,

cracks in the buildings are filled with battered moonlight.

The whole shadow of Man is only as big as his hat.

It lies at his feet like a circle for a doll to stand on,

and he makes an inverted pin, the point magnetized to the moon.

He does not see the moon; he observes only her vast properties,

feeling the queer light on his hands, neither warm nor cold,

of a temperature impossible to record in thermometers.

But when the Man-Moth

pays his rare, although occasional, visits to the surface,

the moon looks rather different to him. He emerges

from an opening under the edge of one of the sidewalks

and nervously begins to scale the faces of the buildings.

He thinks the moon is a small hole at the top of the sky,

proving the sky quite useless for protection.

He trembles, but must investigate as high as he can climb.

Up the façades,

his shadow dragging like a photographer’s cloth behind him

he climbs fearfully, thinking that this time he will manage

to push his small head through that round clean opening

and be forced through, as from a tube, in black scrolls on the light.

(Man, standing below him, has no such illusions.)

But what the Man-Moth fears most he must do, although

he fails, of course, and falls back scared but quite unhurt.

Then he returns

to the pale subways of cement he calls his home. He flits,

he flutters, and cannot get aboard the silent trains

fast enough to suit him. The doors close swiftly.

The Man-Moth always seats himself facing the wrong way

and the train starts at once at its full, terrible speed,

without a shift in gears or a gradation of any sort.

He cannot tell the rate at which he travels backwards.

Page 28: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

Each night he must

be carried through artificial tunnels and dream recurrent dreams.

Just as the ties recur beneath his train, these underlie

his rushing brain. He does not dare look out the window,

for the third rail, the unbroken draught of poison,

runs there beside him. He regards it as a disease

he has inherited the susceptibility to. He has to keep

his hands in his pockets, as others must wear mufflers.

If you catch him,

hold up a flashlight to his eye. It’s all dark pupil,

an entire night itself, whose haired horizon tightens

as he stares back, and closes up the eye. Then from the lids

one tear, his only possession, like the bee’s sting, slips.

Slyly he palms it, and if you’re not paying attention

he’ll swallow it. However, if you watch, he’ll hand it over,

cool as from underground springs and pure enough to drink.

Page 29: 文藻學校財團法人文藻外語大學 函 · *我願意 遵守文藻外語 ... 人員,且不得攜帶任何道具、樂器及背景音樂上台,違者以不計分 處理。

影音數位授權同意書

茲同意文藻外語大學將本人(本隊)於中華民國 年 月 日

文藻盃全國語言競賽實況錄影資料,編輯並燒錄光碟提供所有參賽者(隊)保

存。參賽者(隊)收到錄影光碟後,不得自行編輯移作其他用途,或轉載至公

共網路平台,若有自行編輯轉載或商業行為者需自負相關責任:

立同意書代表人_____________________________________

中 華 民 國 年 月 日

同意書聲明:

英國語文系經授權後將競賽實況錄影資料製成DVD,交由本系保存並得將其轉成串流

格式之多媒體檔。