32
順益台灣原住民博物館 2003年誌

順益台灣原住民博物館 2003年誌 · 牧師,除了對於教義的宣傳外,亦與台灣的在地住民有深遠的互動與影響,此冊書籍及以 1865-1940年間傳教士在台灣的影像紀錄為研究點,進而推出線與面的研究整理,將當時傳

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

順益台灣原住民博物館 2003年誌

�│Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report

P3.  館長序

P5.  大事紀要

P9.  贊助研究計劃

P13. 教育活動

P17. 展覽活動總回顧

P21. 年度參觀人數統計分析

P23. 典藏

P27. 十週年展示更新計畫

   十週年慶出版計畫

P31. 附錄

目次

Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report│3

館長序2003 Shung Ye Museum of AboriginesAnnual Report

�│Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report

  

  順益台灣原住民博物館邁入第十年了,在這個具有特別意義的一年,首先要感

謝博物館所有的志工、館員和林清富董事長,以及所有鼓勵、幫助我們的各界朋友

,由於你們的努力和協助,順益台灣原住民博物館才能有今天的局面,在此我一方

面與大家分享我們的成長,另一方面,也抱持著無比的信心及勇氣展臂迎接博物館

的新未來。

  我以戰戰兢兢的心情回顧過去所走過艱辛的腳步,此刻很想將自己的思緒駐足

在過去,留戀那些只有自己「冷暖自知」的事物,今日回憶起來格外甘甜,只是此

情可待成追憶;望望窗外的街景,又覺得應該把自己的思路帶回來,想想如何應許

順益一個踏踏實實的明天。許一個未來,國際博物館協會(ICOM, International

Council of Museums)針對博物館功能,揭櫫的三項行之有年的3E,大家耳熟能詳

是Educate﹝教育民眾﹞、Entertain﹝提供娛樂﹞和Enrich﹝豐富人生)。今天,

我們以過去十年的心得,進一步凝聚為三項新的主張3D:Develop﹝永續研發﹞、

Do﹝確實執行﹞和Delight﹝歡喜甘願﹞,並以之做為順益台灣原住民博物館在新

世紀的新使命願景。透過研發厚植博物館的學術基礎與提昇,以行動呈現博物館的

內涵和活力,讓來館觀眾賓至如歸,深感不虛此行,這是我們對自己的期許與對觀

眾的允諾。我們選擇了需要默默耕耘的文化事業,我們也可以誠懇愉悅地展現藝術

文化能夠豐富生命的實證。

  是的,我們不是台灣最大、最有資源的博物館,也不敢自稱是台灣最好、人數

最多的博物館,最有把握的是:我們要立志成為不斷追求進步和一家台灣最有特色

的博物館。

                             館長 游浩乙

寫於順益台灣原住民博物館十週年

Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report│�

大事紀要2003 Shung Ye Museum of AboriginesAnnual Report

�│Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report

一月

1.18 10週年慶出版品及DVD紀錄片第二次期中報告。

1.20 休館期間,展場設備更新。

 

二月

2.06 新春館員團拜,「希臘風情」餐廳餐敘。

2.14 ICOM韓國委員會委員長金秉模來館參訪。

2.15 館員實施消防演練。

2.17 館員研習「博物館與學校活動推廣」課程。

2.20 10週年展示更新會議。

2.21 開館。

三月

3.01 財團法人林迺翁文教基金會董事長林迺翁先生安然辭世。

3.05 10週年展示更新會議-檢討3樓展示更新及1樓地下1樓設計初案。

3.14 下午2時舉辦「春神跳舞的森林-阿里山bayi的櫻花樹原畫展」記者會。

3.15 「春神跳舞的森林-阿里山bayi的櫻花樹原畫展」開展。

3.23 「最美麗的傳奇故事-原住民部落故事接力」活動:下午二時由阿米濃(楊智真)講

   述【平埔族-VuVu的故事】。

3.23 行政院新聞局外賓-比利時「通科醫生週報」(De Huisarts /Le Generaliste)記

   者Mr.Peter Schrooten蒞館參訪。

3.28 東吳大學張佛泉人權研究中心外賓-加拿大亞伯省印第安事務局局長Mr.Barrie Robb

   伉儷蒞館參訪。

3.29 外交部非洲司外賓-塞內加爾共合國衛生部長庫爾塞克(Mr.Awa Marie COLL-SECK)

   一行五人蒞館參訪。

四月

4.02 比利時荷語科學月刊「EOS Magazine」記者Ms.Heidi Allemeersch來館參訪。

4.09 10週年展示更新會議-檢討3樓展示更新平面及立體圖設計及2樓展示更新平面圖設計

  。

4.13 「最美麗的傳奇故事-原住民部落故事接力」活動:下午二時由亞榮隆-撒可努(戴

   志強)講述【排灣族-走風的人】。

4.13 行政院新聞局外賓-法國「世界報」(Le Monde)旅遊記者Ms.Danielle Tramard蒞

   館參訪。

Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report│�

4.20 行政院新聞局外賓-塞內加爾「太陽報」(Le Soleil)總編輯Mr.Amadou Fall 蒞館

   參訪。

4.25 行政院新聞局外賓「醫學日報」(DIARIO MEDICO)編輯Ms.Lereto Gonzalea蒞館參

   訪。

4.27 「最美麗的傳奇故事-原住民部落故事接力」活動:下午二時由阿代-梅瓦那(毛健華

   )講述【鄒族-森林的守護神】。

五月

5.07 10週年展示更新會議-檢討3樓展示更新平面及立體圖設計及2樓展示更新平面圖版設

   計。

5.10 10週年慶出版品及DVD紀錄片第三次報告。

5.11 「最美麗的傳奇故事-原住民部落故事接力」活動:下午二時由米將-浦巫亞(葉貞香

   )講述【阿美族-白螃蟹】。

5.17 配合「國際博物館日」,入館一律八折優惠。

5.18 配合「國際博物館日」,入館一律八折優惠。

5.18 「春神跳舞的森林-阿里山bayi的櫻花樹原畫展」特展結束。

5.23 行政院新聞局外賓-英國「獨立報」(The Independent)自由撰稿作家Mr.Jeremy

   Atiyah蒞館參訪。

六月

6.18 10週年展示更新會議-3樓及2樓施工圖完成。

七月

7.01 2003順益台灣原住民博物館暑期活動營【創意生活~打造自我的原鄉文化】教學課程

   「我的圖騰-創作刻印班」、「部落之鍊-手鏈編製班」、「原味風采-薯榔染色班

   」、「搓搓揉揉-琉璃珠串班」開辦。

八月

8.26 「原藝嘉年畫」特展開展。

8.31 2003順益台灣原住民博物館暑期活動營【創意生活~打造自我的原鄉文化】教學課程

  「我的圖騰-創作刻印班」、「部落之鍊-手鏈編製班」、「原味風采-薯榔染色班

   」、「搓搓揉揉-琉璃珠串班」結束。

�│Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report

九月

9.03 10週年展示更新會議:B1F祭典展示區討論會議。

9.06 「原藝嘉年華」特展結束。

9.07 行政院新聞局外賓-荷蘭「荷蘭日報」(Nederlands Dagblad)政治評論員Mr.Aric

   Kamsteeg 蒞館參訪。

9.18 外交部外賓-塞內加爾廣播電視台總經理尼安先生(Mr.Abdou Khoudoss NIANG)及

   廣播部主任婷珂瑟女士(Mrs.Seynabou KORTINE)一行二人蒞館參訪。    

9.19 與部落結合特展系列-「原始!魯凱族的傳統文化特展」開幕記者會。

十月 10.01 10週年展示更新會議:1F及B1F平面設計圖及圖版設計圖討論會議。

10.05 下午兩點「原始!魯凱族的傳統文化特展」演講活動:花蓮師範學院多元文化教育研

    究所助理教授王應棠先生主講『石板屋的召喚-魯凱族好茶「重返雲豹故鄉」運動

    的當代意義』。

10.07 外交部外賓-馬紹爾群島共合國資源發展部長(Mr.John Silk)夫人2等乙行三人 

   (Ms.Kathy Philips、Mrs.Verona Jackson、Mrs.Diane Gaudrault Asselin)蒞館參

    訪。

10.12 下午兩點「原始!魯凱族的傳統文化特展」演講活動:杜冬振先生主講「祖靈的召喚

    」。

10.15 館內實施消防演練,場所自衛編組。

十一月

11.28 法務部調查局葉茂盛局長一行蒞館參訪。

11.28 10週年展示更新會議:1F音樂鑑賞區、館史區、原住民族介紹區等圖版設計,B1祭

    典區、信仰區圖版設計,完稿費用討論,施工素材及工法確認。

十二月12.22 10週年展示更新會議。12/27 10週年特刊第一次籌備會議。

Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report│�

贊助研究計劃2003 Shung Ye Museum of AboriginesAnnual Report

10│Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report

計畫承辦人:陳逸婷

書名:英國基督長老教會傳教士與台灣南島民族族群的接觸—1865~1940

提案人:法國國家科研中心東南亞研究所副所長

法國普羅旺斯大學中文系系主任 白尚德教授

(Institut de Recherche sur le Sud-Est Aslatique Dr. Chantal Zheng)

內容概要:台灣在十九世紀末期時覆蓋在多族文化的洗禮中,其中來台的傳教士們如馬雅各

牧師,除了對於教義的宣傳外,亦與台灣的在地住民有深遠的互動與影響,此冊書籍及以

1865-1940年間傳教士在台灣的影像紀錄為研究點,進而推出線與面的研究整理,將當時傳

教士所看到的,一一上演,內容共50多張黑白照片,將第一次呈現在國人的面前。

內容目錄:

--大綱介紹

--第一章: 1860-1875

--與南島民族的接觸(從傳教士的信件、報告與日記中所收集到的

資料)

--第二章: 1875-1895

--女傳教士協會(WMA)的出現與其地位的鞏固

--第三章: 1895-1940

--日據時期

--地圖

--由Thomas Barclay, james laidlaw Maxwell, margareth Beattie, Anie

Duncan—等人所拍攝超過50張的紀錄照片

--結語

--索引

--參考書目

  全書冊總頁數約為220-230頁

翻譯人員:南榮技術學院 鄭順德 教授

序  文:財團法人林迺翁文教基金會董事長 林清富先生

  中央研究院台灣史研究所籌備處 黃富三教授, 台南神學院 林信堅牧師

預計出版時間:2003年12月

Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report│11

出版計畫

緣起: 台灣原住民由於沒有文字,因此在「文字」歷史上有許多的空白,但這並不代表台灣原住民就沒有歷史。台灣原住民的歷史可以從豐富的口傳歷史,以及一些曾與台灣原住民接觸過的外來民族其相關文史資料(Contact literature)中再尋得一些脈絡。外來民族的移民或殖民等相關史料如清朝陳第的『東番記』(1603)、荷蘭東印度公司與台灣相關的檔案(1622~1662)、日治時期的『台灣蕃人事情』(1900)、『番族慣習調查報告書』(1915~1922)等等都是研究台灣史以及台灣原住民史的珍貴史料。   順益台灣原住民博物館(以下簡稱本館)為使台灣原住民文史之研究視野、格局及品質得以提昇與擴展,於1994年起陸續與英國、美、日、荷國等大學簽定學術研究計劃。其中與荷蘭萊登大學之研究計劃則為由該校非西洋研究學院〔CNWS〕包樂史教授(L.Blusse')主持,進行荷蘭東印度公司檔案(1622~1962)中與台灣原住民相關史料之整理。這些檔案目前收藏在荷蘭海牙國家檔案局,經多年的整理工作,原以古荷蘭文記載的史料(1636~1645)將得以英文版問世。同時本館亦計劃將其譯為中文出版,期待對17世紀台灣原住民史之研究帶來新的刺激,讓台灣原住民史之研究有更寬廣的格局與視野。

書名:『The Formosan Encounter― Notes on Formosa’s Aboriginal Society:A Selection of Documents from

Dutch Archival Sources VolumeII:1636-1645』中文版(中文暫譯:『邂逅福爾摩莎―台灣原住民社會紀實:荷蘭檔案摘要系列二:

1636-1645』)

內容概要:  1602年荷蘭東印度公司(de Verenigde Oostindische Compagnie,簡稱VOC)成立於阿姆斯特丹做為發展遠東商務的大本營。被稱為世界第一跨國組織的荷蘭東印度公司得到荷蘭國會之授權,可以直接對商務地區的主權者簽約、駐軍、築堡、鑄幣、及任命地方長官與法官。該公司創立後三十年,擁有800艘武裝商船,奪獲540艘敵船,成為遠東海面上重要的勢力。  荷蘭東印度公司在荷蘭本國設有六個商部,在亞洲則設指揮總部於巴達維亞城,統管25個貿易商館。其中所往返的書信文件就是所謂的荷蘭東印度公司(VOC)檔案,這可說是17世紀台灣社會史研究上最重要的第一手資料。 規模與內容: 1662年,台灣統治權易手鄭成功,熱蘭遮城(安平)的原始檔案就此丟失,現在所使用的檔案是當初與亞洲其他地區一起從亞洲總部巴達維亞城送往荷蘭阿姆斯特丹總部的檔案文獻。也就是說有關台灣的檔案散見於VOC檔案的各種分類集中,這些檔案總長可達1277公尺,經江樹生教授之目錄編輯,分為指令、日記、決議錄、判決書、地圖、契約、信件等72類。其中以信件類的件數最多。其實最重要的台灣史料幾乎都是寫在台灣各任長官寄給巴達維亞

1�│Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report

翻譯出版單位:順益台灣原住民博物館共同出版單位:行政院原住民族委員會編 著 者:L.Blusse' & N.Everts策劃指導:游浩乙策劃執行:林威城、陳逸婷審  稿:曹永和翻  譯:林偉盛導  讀:曹永和編  輯:陳逸婷、林威城美術設計:毛建華校  稿:陳逸婷、許雅惠出版印刷:南天書局

願景:  有關荷蘭時期台灣史的相關研究,多是倚重『巴達維亞城日記』以及後來出版的『台灣日記』(別譯:熱遮蘭城日記、台灣城日記),再輔以『一般政務報告』、『平戶商館日記』、『長崎商館日記』等來自當年荷蘭東印度公司檔案資料。冀望『The Formosan Encounter』這本17世紀台灣原住民史料之出版可為台灣原住民研究帶來以下的意義與影響:

1.豐富台灣原住民史料: 如前所言,台灣原住民除口傳歷史外,早期的文字歷史都是來自於外來民族的記錄,而一般人較熟悉的大部分是日治時代的研究與調查。而本書之出版所代表的意義其一是將文字歷史的時間觸角延伸至1662年,讓17世紀台灣原住民的風貌得以重現。

2.拓展台灣原住民研究之視野: 從荷蘭東印度公司的檔案紀錄中所呈現的荷蘭觀點,將從台灣原住民史中一向熟悉的日本觀點有所刺激與討論,藉此可拓展台灣原住民史之研究視野。

3.研究風潮之推動: 17世紀台灣史學者中村孝志專家曾感嘆荷蘭時期之台灣研究在戰後40年似乎處在停滯的狀態。但1986年『台灣日記』的出版,似乎又帶動起17世紀台灣史的研究。從此得見,史料的出版往往可帶動研究之風潮。因此,也期盼藉由本書之出版與翻譯能讓台灣原住民史研究有更多的有識之士加入,掀起研究之風潮,為台灣原住民文化之尋根與扎根多些助力。

參考書目:1.包樂史著,「熱蘭遮城檔案資料目錄編纂的幾個問題」『台灣史料國際學術研討會論文集』,台北,1993

2.江樹生著,「荷蘭聯合東印度公司檔案台灣關係檔案目錄序」『台灣史料國際學術研討會論文集』,台北,1993

3.李筱峰、劉峰松合著『台灣歷史閱覽』,台北,自立晚報出版,19944.周婉著,「台灣歷史圖說(史前至1945年)」,台北,聯經,19985.林偉盛著,「荷據時期東印度公司在台灣的貿易(1622-1662)」,台灣大學歷史學研究所博士論文,1998

6.Leonard Blusse,Natalie Evert & Evelien Frech『The Formosan Encounter― Notes on Formosa’s Aboriginal Society:A Selection of Documents from Dutch Archival Sources VolumeⅠ:1623-1635』,台北,順益台灣原住民博物館,1999

總督各任總督的信件中,若深入研究這些信件,相信必可建立起荷蘭時期台灣史的架構。同時從檔案中亦可一窺當時政治、經濟、宗教、教育、文化等台灣社會的實際情況。本系列出版則從中擷取與台灣原住民相關的部份,分成1623~1635、1636~1645、1646~1662等三個時期,結集為三冊,其中在本階段中與台灣原住民的接觸與人口分布狀況的資料特別豐富。

Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report│13

教育活動2003 Shung Ye Museum of AboriginesAnnual Report

1�│Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report

承辦人:陳逸婷

計劃構想:

  近年來,政府重視鄉土教育,在國小課程中對原住民歷史文化有較多的介紹,以導正國

人對原住民及其文化的印象。而傳道、授業、解惑者在傳達知識時的態度與對教材的熟悉度

便深具影響力。而本計畫第一層目的便在於培養教學者對原住民文化的認識與關懷,期望參

與者藉由了解原住民文化,導正其對原住民文化的印象,從而在其工作崗位上,提供學生豐

富而正確的觀念來欣賞不同文化。對不同文化的漠然常造因於無知,隨著對該文化的認知增

深,往往也增加了對該文化的關心度。無可否認的,原住民及其文化,在當今社會仍為弱勢

,需要關懷,本計畫另一目的便在於進一步誘發參與者成為關懷者,而投入原住民文化活動

等相關領域的志願工作。

計劃目標:

1.培養教師對原住民文化的興趣與了解。

2.配合終身學習的理念,活到老學到老。

3.協助教師充實鄉土教學課程。

4.認識並尊重不同族群文化。

5.協助教師積極運用社會資源。

實施策略:

1.配合實施活動之各縣市教育局:台北縣、台北市、桃園縣、苗栗縣、台南市、台南縣、高

雄縣、台東縣、南投縣。

2.結合九十二年度教育基金會終生學習列車之列車長:財團法人耕莘文教基金會

3.實施對象:以現職國民中學、國民小學教師以及應屆師範、師院生為優先實施對象,並視

情況開放適當名額予有興趣的社區民眾及一般大眾。

4.實施日期/時間:自2003年4月起至2003年12月底止,每星期辦理一到二梯次博物館知性之

旅,由各校教師組團憑公文預約參觀。

Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report│1�

出版時間:2003年11月

承 辦 人:楊舜竹

發行單位:教育部社會教育司

專輯名稱:基金會與社教機構資源整合

5.活動實施地點:順益台灣原住民博物館

6.預計參加人數:參與者309人

7.研習課程內容:研習活動主題以原住民文化保存、原住民文化梗概、以及原住民社會、政

經現況與原住民復興文化的努力範圍,內容涵括地理環境、生活與用具、服飾與人文特色

、信仰與神話傳說以及現今部落概況等。除派專人解說之外,並備有歌舞、雕刻、陶塑等

議題之影片供教師選擇觀賞。

8.本案將送請各縣、市教育局同意核與全程參與本館舉辦「國中小師資人才原住民文化之旅

」之教師於分段進修卡核章3小時之研習證明。

實施方法:

  舉辦順益台灣原住民博物館台灣原住民文化之旅,由專人帶領、解說、參觀展覽,從接

觸實物來了解原住民生活智慧與文化內涵,並觀看原住民生活影像影片,由動態的影像中深

入體會與欣賞原住民祭儀、歌舞的美妙、藝術的創作、教育的方式、工作的樣貌等等過程,

活動全程約三小時。

執行項目:

  公文發送、接受預約、申請研習碼、解說人員之安排、研習條發送、研習教師資料蒐集

呈報。

預期效益:

  本計畫企圖透過培育教育工作者以及參考資料的提供,增加其授課之充實性,藉以增進

學生對原住民文化的認識,國中小各1500位種子教師影響力之大不僅在於現在,更擴及未來

;若能培養出關懷原住民文化且從事義工行列的人,無論將來在課業上解說原住民文化,或

在原住民文化機構擔任導覽義工,或是將其對民族間戶重、互助、戶愛的精神傳播給下一代

,這樣的效益便是難以估算的。

1�│Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report

承 辦 人:林佳慧

時  間:2003年7、8月

主  辦:順益台灣原住民博物館

講  師:許雅惠、葉貞香、楊舜竹、賴永泓

課程項目:我的圖騰~刻印創作班

搓搓揉揉~琉璃珠串班

原味風采~天染染色班

部落之戀~手練編織班

緣  起:綜觀世界原住民文化以有成為式價值主流的趨勢,而台灣本土文化教育亦

在校園中逐漸興起,但目前學校教育因專職教師缺乏,可能影響學童們所

接受的觀念與實質上產生分歧,台灣原住民諸族群,皆具有其不同的文化

風格及特色,如何將正確且完整的觀念傳遞給學童們是非常重要的,本管

今年暑期活動迎擊以趣味遊樂的方式,將原住民文化藝術由淺入深的傳達

與參與活動的學童,期望經由正確的知識吸取,達成學童們能試著去欣賞

並尊重不同的文化的特點與涵義。

創意生活~打造自我的原鄉文化

順益台灣原住民博物館暑期活動教學營

Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report│1�

展覽活動總回顧2003 Shung Ye Museum of AboriginesAnnual Report

1�│Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report

承辦人:許雅惠

時 間:2003年3月15日至5月18日

主 辦:順益台灣原住民博物館、張又然先生

緣 起:  順益台灣原住民博物館創館九年以來,首次於展覽中以插畫方式來表達台灣原

住民有之文化與生活方式,對博物館與參觀民眾而言,相信皆是一種全新不同的體

驗。此次特展作者為了傳達鄒族與森林共生的觀念,及其旺盛的生命力,歷經數年

時間,進行細部的田野調查,將「鄒族」的部落、傳說、生活方式、自然觀念隱藏

於畫作裡呈現。

  此次展覽之插畫,榮獲得了義大利「波隆那國際兒童書插畫展」入選,相信參

觀者只要於展場細細品味,除了能體會、學習到繪者以纖細筆法呈現之層次豐富色

彩外,並能體認到完整之原住民與自然共生、共存之互動,進行更能了解愛護我們

所居住的美麗島-福爾摩沙。

  畫作中藉由鄒族少年的腳步,穿梭現代和歷史、魔法和現實、回憶和未來之中

,體會自然與人的關係,並傳遞尊重、親近、愛護自然的觀念,進而反思現代文明

帶來的污染和災害。

春神跳舞的森林

阿里山ba'yi的櫻花樹童話原展

Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report│1�

緣起:日據時代時因魯凱、排灣、卑南族之人文風俗文

化較為相像,導致日本政府無法正確的細分出各

個族群的分佈範圍,進而有了「排灣群」的統一

稱呼,如此的狀況直到了國民政府時期才逐漸改

善,進而劃分出了所謂「魯凱」、「排灣」以及

「卑南」三個族群,至今雖然已明確的區分台灣

的原住民族分佈,但由於早期大部分的平地人鮮

少接觸以及認識原住民的生活,所以現今還是有

大部分的民眾無法正確的分辨台灣原住民各個族

群,如此的情況尤以南部較為嚴重,此次本館以

南部地域範圍較小之魯凱族為企劃,從魯凱族的

家屋為中心,衍生出魯凱族的傳統文化以及人文

風俗為主軸,協助更多的參觀民眾能更進一步的

認識台灣原住民。

特展摘要及目的:本企劃乃係順益台灣原住民博物館(以下簡稱本館)「與部落結合」系列中

,以魯凱族之早期文化特色為主題之特展,除延續該系列所欲達成之「凝聚部落族人,

呈現部落文化」之目的外,此次特展將以部落的基礎「家屋」為中心以及「百合花」、

「雲豹」所代表的精神向外衍生出東、西部魯凱以及高雄下山社之文化特色,也藉由家

屋衍生出以上三個地域較早期之農耕、狩獵、婚姻…等生活,方式並進而區分了解「百

合花」以及「雲豹」為何為該族聖物之源

由,並進一步的藉由文物(服飾、狩獵器

具、農具)的展示、圖像(大、小鬼湖、生

活環境、祭典儀式、婚禮儀式…等) 的視

覺傳達,再結合長年居住於部落中的文化

歷史研究者於文字上加以的闡述解說,藉

由以上種種的表達方式將完整的呈現出魯

凱族過去以及現在的風貌差異。

肩背帶

九十二年度與部落結合系列特展

原始!!魯凱族的傳統文化

獵人頭飾

20│Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report

平民男禮服

特殊貴族頭飾品

小腿裙

活動內容:文物、圖版、演講活動

預期效益:(一) 讓外界可以清楚的了解魯凱族目前之人文風俗以及生活方式。

(二) 藉由了解,進而可明辨魯凱族與排灣族之差異性。

(三) 讓外界以及族人了解前人的生活文化以及生活方式。

(四) 增加對台灣原住民之文化認同感。

(五) 推廣珍惜對台灣原住民的傳統文化資產。

(六) 推廣並讓外界知悉台灣原住民之藝術文化。

展覽時間:2003年09月20日上午09:00 (週六) 至

2003年12月21日下午17:00 (週日) 止

展覽地點:順益台灣原住民博物館B1特展室

演講活動:中華民國92年09月27日下午14:00 (週日)

中華民國92年10月12日下午14:00 (週日)

指導單位:教育部

行政院原住民族委員會

台北市政府原住民事務委員會

台北市政府文化局

台北市政府教育局

財團法人國家文化藝術基金會

主辦單位:順益台灣原住民博物館

協辦單位:好茶鹿鳴安協會 

主 辦 人:邱金士

承 辦 人:李明典、林佳慧

Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report│�1

年度參觀人數統計分析2003 Shung Ye Museum of AboriginesAnnual Report

��│Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report

參考值:

2002年度參觀人數為22,172人,與2003年度比,參觀人數降幅為18.7%2003年度參觀數日平均63.3人/日,對目標一日400人達成率15.8%

2003年度5月,6月,7月,8月,因受SRAS影響,參觀人數總合為3147人,與2002年同期的8120人相比,水準僅達2002年度的38.8%,降幅約為61.2%購票數合計=票數之合計(包含櫃檯門票及後檯預售票)參觀數合計=購票數合計(不含後櫃)+館友+預售票+順益員工+教育活動+其他+暑期活動

162

143

99

731

61

92

7

503

254

400

67

2199

158

294

114

1022

72

117

26

104

96

105

3

114

126

210

38

749

215

188

20

464

235

198

46

675

20818537

2693

208

256

105

1723

2108

712

0%

20%

40%

60%

80%

100%

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

2003年參觀人數統計分析表%/月

個人票-大人

個人票-學生/原住民

團體票-大人

團體票-學生/原住民

1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月 11月 12月 總計

開館18日 開館7日 開館26日 開館26日 開館27日 開館25日 開館27日 開館27日 開館25日 開館27日 開館26日 開館26日開館285日

休館13日 休館21日 休館5日 休館4日 休館4日 休館5日 休館4日 休館4日 休館5日 休館4日 休館4日 休館5日 休館80日

參觀群眾

個人

大人 162 61 254 158 72 96 126 215 235 208 208 2 1797

學生原住民

143 92 400 294 117 105 210 188 198 185 256 10 2198

團體

大人 99 7 67 114 26 3 38 20 46 37 105 8 3995

學生原住民

731 503 2199 1022 104 114 749 464 675 2693 1723 712 11689

購票數合計 1135 663 2920 1588 319 318 1123 887 1154 3123 2292 732 16254

暑期活動 159 104 39

其他 86 40 196 92 21 21 115 80 123 303 336 72 1485

參觀數合計 1221 703 3116 1680 340 339 1397 1071 1316 3426 2628 804 18041

Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report│23

典藏2003 Shung Ye Museum of AboriginesAnnual Report

��│Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report

標品標號—A010900名稱(中)—竹編(斜紋編法)族別—賽夏材質—竹來源地—苗栗南庄

標品編號—A010800名稱(中)—竹編(壓-挑-編法)族別—賽夏材質—竹來源地—苗栗南庄

標品編號—A011000名稱(中)—竹編(回字孔編織法)族別—賽夏材質—竹來源地—苗栗南庄

標品編號—A011100名稱(中)—竹編(三角孔編織法)族別—賽夏材質—竹來源地—苗栗南庄

標品編號—A011200名稱(中)—竹編(六角孔編織法)族別—賽夏材質—竹來源地—苗栗南庄

標品編號—A011300名稱(中)—竹編(雙重輪口底編織法)族別—賽夏材質—竹來源地—苗栗南庄

Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report│��

標品編號—M126100名稱(中)—背簍族別—賽夏材質—籐尺寸—高57.5cm*直徑44cm來源地—苗栗南庄

標品編號—M126200名稱(中)—籃族別—賽夏材質—籐尺寸—高68cm*直徑30.5cm來源地—苗栗南庄

標品編號—M126300名稱(中)—驚鳥器族別—賽夏材質—竹尺寸—長65.5cm*直徑4.7cm來源地—苗栗南庄

標品編號—M126400名稱(中)—驚鳥器族別—賽夏材質—竹尺寸—長63cm*直徑4.7cm來源地—苗栗南庄

標品編號—M126500名稱(中)—竹耙族別—賽夏材質—竹尺寸—長93cm*寬27cm*高25cm來源地—苗栗南庄

標品編號—M126700名稱(中)—掘棒族別—阿美材質—木尺寸—長41.2cm*圓周10cm來源地—台東縣成功鎮都壢部落

��│Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report

Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report│��

十週年展示更新計畫及十週年慶出版計畫

2003 Shung Ye Museum of AboriginesAnnual Report

��│Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report

展示更新計畫    自1994年順益台灣原住民博物館在各界先進的指導與愛護下,即將邁入第十個年頭。經過十年,為了提供更好的更多的原住民資訊給對於原住民文化有興趣的大眾,自2002年即請日本株式會社久光文化施設研究所積極展開常態展示更新計畫。除新增各樓層展示單元外,為使中文語系以外的參觀者更容易了解台灣原住民文化,更增加英文解說服務國外參觀者。

1F展示更新重點

一、館史室:  博物館成立已屆滿十週年,但仍然有許多民眾並不認識博物館的功能及對社會的努力及貢獻,在館史室有詳細的介紹,除了介紹博物館的歷史外還增加了台灣的自然景觀、消防設備及逃生設備位置、創辦人林清富董事長的介紹,讓參觀者能更進一步的瞭解博物館。

二、原住民十一族介紹:  由於先前規劃並無將原住民介紹納入設計,此次的展示更新案將其各族之分佈位置及特色一一呈現,讓來館參觀的民眾不需經由導覽解說也能進一步瞭解原住民,更能發揮推廣原住民教育的功能,此外也加上了各個族群人物的服裝特色,讓參觀者更能熟悉其中的文化差異性。

三、原住民音樂欣賞區:  這個區域是將原住民的音樂整合在一步音樂播放機裡,不是指針對台灣原住民的音樂而已,而是擴大到整的南島語系,將各個布同族群的音樂之美作最完整的呈現,參觀者不用四處奔波找尋,在順益台灣原住民博物管理就可以聽到各族群不同的天籟。

2F展示更新重點

一、達悟族家屋及鄒族集會所展示區:  本單元因屬靜態模型展示,為讓觀眾能更加明瞭模型所在和建築與人的互動及關聯性。增設11吋液晶螢幕放映悟族家屋及鄒族集會所拍攝剪輯3分鐘循環短片。

二、飲酒文化展示區:  新增單元,為彌補原展示內容之不足。介紹台灣原住民酒與生活及祭典上的關係。並釐清傳統飲酒文化並非酗酒。本單元以鄒族製酒器具為主,並委託部落影,像工作者林建享拍攝鄒族製酒12分鐘展示短片。

十週年展示更新計畫及十週年慶出版計畫

Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report│��

三、台灣原住民早期主要的生產方式-農業展示區:  新增單元,為彌補原展示內容之不足。將台灣原住民農業文化做一概括性的介紹,並採集傳統原住民農業用具展示,展示標本涵蓋:鄒族、泰雅族、布農族、阿美族、魯凱族、賽夏族。

四、編容器展示區:  本單元增加原住民各種竹籐編織技法圖板展示,並委託賽夏族從事編織工作教學的潘三妹老師將傳統編織法局部編織做展示。

其他2樓展示單元的面板均做修正,並加上中、英文說明文字。

3F展示更新重點

一、紡織展示區(新增影像):  原置於二樓展區的水平背帶織布機移至三樓入門展區右側,爲配合三樓服飾展出,讓參觀民眾能夠先了解基礎的織布機及紡織方式,來深入了解服裝的製作過程;並且,透過各族衣服的代表文樣及顏色來傳達當時期台灣原住民婦女的日常工作型態。

二、舞蹈服飾展示區(新增影像):  透過此單元來呈現台灣原住民各族群的祭典服飾,並且傳達祭典的神聖與華麗的服飾圖像搭配;本區增設30吋電視配合放映5分鐘短片,影片內容介紹阿美族及布農族祭典影像。

其他展示單元面板均做修正,並加上中、英文說明文字。

B1展示更新重點

一、個人視聽圖書室:  由原來的個人視聽室延伸擴大成為個人可在此地搜尋所有原住民主題相關之影像資料文件,配合十週年活動第一梯次所置入之影片多達上百支,除了博物館所製作出版的影片以外,亦加入公共電視所製播知之「春山春曉」系列、「山地快樂兒童」系列、「高山之旅」系列以及「綠野遊蹤」系列等。期能將此博物館小小的一個角落成為參觀者走入台灣原住民世界的一扇大門。二、畫作典藏室:  為因應目前不斷增加的畫作數量,以及達到畫作集中管理的目的;特於地下一樓增建畫作典藏室。條件仍為館方最高要求標準:恆溫恆濕、24小時監控。更採用軌道式畫作典藏倉儲,更便於館方館理畫作。

30│Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report

十週年出版計畫    順益台灣原住民博物館在各界先進的指導與愛護下,即將屆滿十個年頭。在這個值得紀念的時刻,我們捨棄了華麗的慶祝活動,而選擇出版【原心-一位收藏家的台灣情懷】、DVD紀錄片及【台灣真美ilhaFormosa】,以此慶祝博物館10週年慶。透過【原心-一位收藏家的台灣情懷】,深入了解談企業家林清富先生對台灣本土藝術收藏、台灣原住民博物館的長期經營、與本土畫家之間的有趣而感人的互動。藉由【台灣真美ilhaFormosa】,將林清富先生罕為人知的珍貴蒐藏品公開展示,並以此蒐藏精品為教育素材,向孩子介紹家鄉的好山好水,更重要地,我們希望藉著藝術品的形式、風格面向深入淺出,探討色彩與繪畫的構成元素,也啟發孩子的美感經驗。這是林清富先生的原心,也是他回饋這塊土地最為直接的方式。

三、原住民3D影片:  台灣第一部台灣原住民3D影片,透過有趣的故事情節,期望達到育教於樂的目的。

四、祭典區:   原住民祭典在其文化中之有著無可取代的重要傳承意義,而一般社會人士往往對原住民之祭典文化,因無法詳細瞭解進而對其有不正確或負面之印象,為使參觀民眾了瞭解原住民之祭典文化,本館於此次十週年改善案中,於地下一樓展場,增設一原住民文化祭典區,以台灣原住民之祭典為出發點,將各族群之祭典文化,以文字說明配合圖版及實物,使觀者能淺顯地瞭解台灣原住民祭典文化。  因各族群之祭典文化不同,展場中以原住民生活環境中,常使用之素材為主,將展場區分為竹、石、木三區域,對應其族群文化背景,藉由一個展場展示方式,讓觀者能更為瞭解台灣原住民之生活環境及文化意函。  展場設置為可更換方式進行規劃,未來將規劃配合不同時期之原住民祭典進行說明及文化替換,使不同時期參觀博物館的朋友們,都能瞭解此時間原住民特有的祭典文化。

五、歷史年表:  為使外國友人而進一步瞭解台灣原住民歷史變遷,將原有之歷史年表進行英文說明之增設,期使外國友人能藉由一年代的演進,進而瞭解台灣原住民之歷史演進與變化。

Shung Ye Museum of Formosan Aborigines 2003 Annual Report│31

附錄2003 Shung Ye Museum of AboriginesAnnual Report

參觀資訊

本館票價NT$150《全票》NT$120《20人以上團體票》NT$100《學生票》NT$80《20人以上學生團體票、65歲以上長者》開館時間週二至週日09:00-17:00休館時間週一暨今年1月17日至3月31日團體導覽20人以上團體,請於二週前預約中文.英文.日文導覽服務交通公車213.255.小18.小19衛理女中站公車304.紅30故宮站前行2分鐘

順益台灣原住民博物館ShungYeMuseumofFormosanAborigines地址:111台北市士林區至善路二段282號電話:02-28412611  傳真:02-28412615網址:www.museum.org.tw

發行單位順益台灣原住民博物館

發行人:游浩乙

出版時間:2006年10月美術設計:李明典、蔡宜蓁編輯、校稿:李明典