Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
E u r o j u s t å r s b e r e t n i n g 2 0 0 6
eurojust06_DA.indd 1 2007-06-13 11:47:21
eurojust06_DA.indd 2 2007-06-13 11:47:24
Forord 4
1 Eurojusts struktur og udvikling 10
2 Det retlige miljø og partnere 14
3 Sagsbehandling 24
4 Forbindelser med nationale myndigheder og Den Europæiske Union 48
5 Tredjelande 52
6 Administration 58
7 Vurdering af resultater i forhold til mål for 2006 68
8 Rådskonklusioner (opfølgning på årsberetningen for 2005) 72
9 Eurojusts mål for 2007 og 2008 78
10 Eurojusts fremtid 80
11 Resumé og konklusioner 84
12 Bilag 90
I N D H O L D
eurojust06_DA.indd 3 2007-06-13 11:47:26
F O R O R D
4
Det er mig en glæde at fremlægge Eurojusts femte Årsberetning, der beskriver vores aktiviteter
i løbet af kalenderåret 2006.
Eurojust gjorde gennem hele 2006 støtte fremskridt med hensyn til det fundament, der er lagt i
løbet af de første tre år i Haag. Blandt disse fremskridt kan nævnes endnu en markant årlig stigning
i antallet af sager, forbedringer inden for informationsstyring og -teknologi (bl.a. ansættelse af
flere databehandlingsassistenter) og udadtil en yderligere styrkelse af vores forbindelser med
Den Europæiske Unions organisationer og indgåelse af en formel samarbejdsaftale med USA.
Denne udvikling gør det muligt for vores organisation at tilbyde bedre bistand til de nationale
efterforskende og retsforfølgende myndigheder.
Eurojust blev oprettet med henblik på at øge kvaliteten af samarbejdet i sagsbehandlingen og
koordineringen mellem de efterforskende og retsforfølgende myndigheder i EU’s medlemsstater.
Det er mig endnu en gang en glæde at kunne oplyse, at antallet af sager, der forelægges
organisationens styrende organ, Eurojust Kollegiet, er fortsat med at stige markant i 2006. I
2006 steg antallet af sager, der blev forelagt Kollegiet, med mere end 31 % i forhold til tallet for
2005. Stigningen i 2006 fortsætter den meget positive tendens fra 2005, hvor der var en stigning
på 54 % i forhold til antallet af forelagte sager i 2004 og en stigning på 27 % i 2004 i forhold til
2003 og en stigning på 50 % i forhold til 2002.
Denne fortsatte stigning i sagsforelæggelser afspejler vores tættere forhold til de nationale
efterforskende og retsforfølgende myndigheder, og at vi er blevet bedre til at løse problemer og
tilrettelægge koordinerede efterforsknings- og retsforfølgningsaktiviteter i flere EU-medlemsstater.
Vi har med glæde noteret en mærkbart større vilje til at arbejde sammen med Eurojust med
henblik på at sætte ind mod grænseoverskridende kriminalitet og en fortsat stigning i antallet af
sagsforelæggelser fra de lande, der tiltrådte Den Europæiske Union i 2004.
Antallet af møder, der blev afholdt med henblik på at lette samarbejdet og koordinere
tiltag i specifikke sager, steg fra 73 i 2005 til 89 i 2006. Dette tal afspejler kompleksiteten
i den sagsbehandling, der varetages af Eurojust. Der følger en mere detaljeret analyse af
sagsforelæggelserne og strategimøderne i kapitel 3. Her findes også eksempler på sager, hvor
Eurojust har ydet bistand.
Flere sager forelægges Eurojust på et tidligt tidspunkt i efterforskningen. Dette opfattes nu
som “bedste praksis” og kan spare ressourcer og tilføje merværdi for dem, der bekæmper
international kriminalitet. Et positivt resultat, herunder indefrysning af aktiver i blot én alvorlig
eurojust06_DA.indd 4 2007-06-13 11:47:26
55
svindelsag, kan resultere i, at medlemsstater kan beslaglægge midler i en størrelsesorden, der
ligger langt over Eurojusts årlige budget.
Jeg vil gentage de bemærkninger, jeg er fremkommet med i de foregående år, og bekræfte,
at selv om vi er glade for det stigende antal sager, der sendes til Eurojust med henblik
på bistand, er vi stadig ikke tilfredse. Vi er overbevist om, at langt flere sager kan og bør
forelægges organisationen. Vi må endnu en gang meddele, at vi stadig ikke føler, at Eurojusts
sagsbehandlingskapacitet udnyttes fuldt ud.
I takt med Eurojusts udvikling og stigningen i antallet af sager står det klart, at visse nationale
medlemmer, der arbejder alene, ikke har kapacitet til og ikke kan yde tilstrækkelig bistand til deres
egne nationale myndigheder og til andre af Kollegiets medlemmers sagsbehandling og samtidig
varetage deres vigtige rolle som medlemmer af Kollegiets bestyrelse. I sidste års årsberetning
nævnte jeg, at mange nationale medlemmer arbejder alene uden bistand fra en stedfortræder
eller en assistent, og at en sådan bistand ville være med til at øge sagsbehandlingskapaciteten.
Det glæder mig, at flere medlemsstater har reageret og udpeget en assistent, der kan fungere
som stedfortræder for det nationale medlem, eller en udstationeret national ekspert til at
bistå det nationale medlem i dennes arbejde. Det direkte resultat for disse lande har været
en stigende sagsbehandlingsaktivitet. Jeg vil endnu en gang indtrængende bede justits- og
indenrigsministrene, generalanklagerne og deres tilsvarende kolleger om at undersøge deres
respektive nationale medlemmers behov og vurdere, om vedkommende har brug for bistand fra
en stedfortræder eller en udstationeret national ekspert.
I oktober 2006 afholdt vi et vellykket seminar for fagfolk i Bratislava med henblik på at
identificere og løse problemer i relation til den europæiske arrestordres funktion i praksis. Mødet
fulgte op på vores populære og produktive seminarer omkring den europæiske arrestordre, der
blev afholdt i oktober 2004 og i maj 2005.
I 2006 fortsatte vi vores konstruktive arbejde med andre EU-organer. Vores samspil med vores
søsterorganisation, Det Europæiske Retlige Netværk (EJN), er fortsat vores vigtigste retlige
partnerskab. Vores forbindelser til Europol styrkes fortsat, selv om der stadig er visse praktiske
begrænsninger, der står i vejen for et tættere samarbejde.
Vi ser frem til, at de planlagte forbedringer mht. opbygningen af Europols beslutningsprocedure,
er på plads, idet disse forbedringer vil være med til at sikre et mere effektivt samarbejde med
Europol i praksis.
eurojust06_DA.indd 5 2007-06-13 11:47:27
66
Der er stadig mange muligheder, der bør udnyttes, i vores relationer til Det Europæiske Kontor
for Bekæmpelse af Svig (OLAF). Vi vil gerne indgå en formel samarbejdsaftale i løbet af 2007, og
vi har tillid til, at eksisterende juridiske hindringer kan overvindes i løbet af det kommende år.
Vi har i foregående årsberetninger nævnt, at nogle medlemsstater stadig mangler at ændre deres
lovgivning med henblik på gennemførelse af Eurojust-afgørelsen. Tidsfristen for gennemførelse
var september 2003. Spanien afsluttede gennemførelsen i 2006, og nu er Eurojust-afgørelsen
trådt i kraft i alle EU-medlemsstaternes jurisdiktioner, bortset fra Grækenland.
Terrorangrebene i Storbritannien og Tyskland sidste sommer og bombeangrebene i Madrids
lufthavn i december mindede os om, at terrorisme stadig udgør en trussel for sikkerheden i
Europa og stadig har topprioritet for Eurojust. Den 30. juni 2006 trådte Rådets afgørelse af 20.
september 2005 om udveksling af oplysninger og samarbejde vedrørende terrorhandlinger i
kraft. Desværre er det kun nogle enkelte medlemsstater, der leverer de påkrævede oplysninger
til Eurojust, og på dette område skal der ske forbedringer i 2007. I 2006 var vi endnu en gang
vært ved en række operationelle møder og briefingmøder for efterforskere og anklagere med
ansvar for terrorspørgsmål fra EU’s medlemsstater og andre lande. Disse møder blev både afholdt
i Haag og andre steder. Vi arbejder således fortsat på at udvikle tætte relationer til efterforskere
og anklagere både i og uden for EU.
Vi afsluttede i løbet af året installationen af vores meget vigtige sikre netværk til den interne
kommunikation. Som en følge af vores succesrige AGIS-støttede E-POC I- og II-projekter
lancerede vi arbejdet omkring E-POC III-projektet, der skal hjælpe os med at finde mere effektive
metoder til at udveksle oplysninger med de kompetente efterforskende og retsforfølgende
myndigheder i medlemsstaterne.
I december 2006 nåede vi endnu en vigtig milepæl, da vi oprettede en sikker
kommunikationsforbindelse mellem Eurojust og de kompetente myndigheder i Slovakiet. Vi
begyndte at afprøve denne forbindelse, som er en prototype for udvikling af tilsvarende sikre
forbindelser til andre EU-medlemsstater. En hurtig og effektiv gennemførelse af dette system vil
være af afgørende betydning for Eurojusts succes fremover.
I starten af 2006 underskrev vi vores hjemstedsaftale, der regulerer vores status i Haag, og
vores lejekontrakt, der formelt bekræfter anvendelsen af vores nuværende lokaler. Vi er dog
meget skuffede over, at det ikke har været muligt at placere Eurojust samme sted som Europol
eurojust06_DA.indd 6 2007-06-13 11:47:27
77
i deres nye planlagte lokaler i byen. Vi føler, at muligheden for både udgiftsbesparelser og for
at trække på den synergieffekt, der vil opnås for medlemsstaterne i kraft af en øget effektivitet
i begge organisationer, når de er placeret samme sted, blev forpasset. Vi håber, at denne
skuffende beslutning kan ændres.
Et af de glædelige aspekter i 2006 var den brede vifte af besøgende, som vi tog imod i vores
lokaler. I juni havde vi fornøjelsen af at byde Europa-Kommissionens næstformand med ansvar
for spørgsmål vedrørende frihed, sikkerhed og retfærdighed, Franco Frattini, velkommen i
forbindelse med hans årlige besøg hos Eurojust. Vi konstaterede også med lige så stor glæde, at
der kom flere justits- og indenrigsministre og generalanklagere fra lande i og uden for EU for at
se vores faciliteter og besøge nationale medlemmer.
Den måske mest markante succes i vores udadrettede arbejde i 2006 var indgåelsen af
en formel samarbejdsaftale med USA. Forhandlingerne havde vist sig at være udfordrende
og problematiske, navnlig inden for databeskyttelse. Vi er imidlertid meget glade for, at
forhandlingerne blev afsluttet i efteråret. Udkastet til aftalen blev herefter godkendt, først af
Eurojusts uafhængige fælles tilsynsråd for databeskyttelse og dernæst af Rådet. Med den aftale,
der blev underskrevet den 6. november 2006, er vi meget stolte af at have fået større tilsagn
fra de amerikanske myndigheder om overholdelse af EU’s databeskyttelsesprincipper, end noget
andet EU-organ nogensinde har opnået inden for retlige og indre anliggender. Vi forventer, at en
forbindelsesanklager fra det amerikanske justitsministerium starter hos Eurojust i begyndelsen
af 2007.
De formelle forhandlinger med henblik på indgåelse af samarbejdsaftaler med Schweiz, Ukraine
og Den Russiske Føderation fortsatte. Nærmere oplysninger om disse og andre forhandlinger
findes i kapitel 5.
I september 2006 havde vi fornøjelsen at tage imod Elena Dinu, der startede hos Eurojust som
forbindelsesretsembedsmand i henhold til vores samarbejdsaftale med Rumænien. Vi blev meget
glade for at høre, at Elena i december blev udnævnt til nationalt medlem for Rumænien hos
Eurojust, når Rumænien optages i EU den 1. januar 2007.
Tre nationale medlemmer forlod Eurojust i 2006. Det var med beklagelse, vi tog afsked med
Rubén Jiménez Fernández, Johan Reimann og Rolandas Tilindis, fra hhv. Spanien, Danmark og
Litauen. På vegne af alle vores medarbejdere vil jeg gerne takke dem for deres støtte og yderst
eurojust06_DA.indd 7 2007-06-13 11:47:27
8
væsentlige bidrag til Eurojusts udvikling og udvidelse. Johan blev udnævnt til politidirektør
efter den i Danmark nyligt gennemførte politireform, Rolandas har fået en ledende stilling i
statsadvokaturen i Litauen, og Rubén vendte tilbage til arbejdet som dommer i Murcia. Vi ønsker
dem alle tre al mulig succes i deres nye roller. Vi bød deres afløsere i Kollegiet velkommen:
Lennart Lindblom fra Danmark, Tomas Krusna fra Litauen og Juan Antonio García Jabaloy fra
Spanien.
Jeg ville sætte stor pris på, at modtagerne af denne beretning sørger for, at den videreformidles
til alle efterforskere og anklagere, der har ansvar for, eller som interesserer sig for, bekæmpelse
af alvorlig grænseoverskridende organiseret kriminalitet. Yderligere eksemplarer af beretningen
på alle officielle EU-sprog kan rekvireres ved at kontakte Eurojusts pressetjeneste eller ved at
klikke ind på vores hjemmeside.
MICHAEL G. KENNEDY
Formand for Kollegiet
Januar 2007
eurojust06_DA.indd 8 2007-06-13 11:47:29
eurojust06_DA.indd 9 2007-06-13 11:47:38
10
1 E U R O J U S T S S T R U K T U R O G U D V I K L I N G
10
Indledning
Rådets afgørelse om oprettelse af Eurojust blev formelt godkendt den 28. februar 2002.
De 15 nationale medlemmer og to medarbejdere flyttede i december 2002 fra midlertidige
lokaler i Bruxelles til Haag. I løbet af de sidste fire år har vi udviklet systemer, herunder en
stærk infrastruktur i organisationen, til at støtte vores arbejde. EU’s udvidelse i 2004 førte til
udnævnelse af yderligere ti nationale medlemmer og en meget større administration.
Eurojusts 25 nationale medlemmer, et for hver medlemsstat, er enten dommere, anklagere
eller politifolk med tilsvarende kompetence afhængig af det enkelte retssystem. De nationale
medlemmer danner Eurojusts bestyrelse, der også kaldes Eurojust Kollegiet. Nogle af de
nationale medlemmer bistås af en eller flere assistenter, der kan træde i stedet for de nationale
medlemmer i deres fravær. De nationale medlemmer fra Rumænien og Bulgarien påbegynder
deres arbejde i Kollegiet i januar 2007.
Kollegiet bistås i sit arbejde af Eurojusts administrative medarbejdere, der ledes af den
administrative direktør. Ved udgangen af 2006 havde ni lande udpeget assistenter, der kunne
træde i stedet for de nationale medlemmer hos Eurojust, og vores organisation beskæftigede 93
medarbejdere. Vores administrative struktur er beskrevet nærmere i kapitel 6.
Kollegiet afholder møder to gange om ugen, men mindst 17 nationale medlemmer skal være til
stede for, at Kollegiet er beslutningsdygtigt. På trods af at det nationale medlem for Malta stadig
varetager hvervet som anklager på Malta, tilstræber landet at sikre en hyppigere tilstedeværelse
ved Kollegiets plenarsamlinger. Det hænder, at nationale medlemmer ikke kan være til stede
ved møder i Eurojust, fordi de skal deltage i eksterne møder. Ved de lejligheder, hvor nationale
medlemmer ikke er til stede, og det pågældende nationale medlems hjemlige myndighed ikke
har udpeget en assistent, der kan fungere som stedfortræder for det nationale medlem, kan det
ske, at Kollegiet ikke er beslutningsdygtigt og dermed ikke kan træffe beslutninger, hvilket igen
fører til forsinkelser og ineffektivitet.
Nogle nationale medlemmer bistås i deres sagsarbejde af en udstationeret national ekspert,
en person, der er udstationeret fra vedkommendes nationale retsområde, der kan bistå, men
ikke være stedfortræder for det nationale medlem. Nationale eksperter hører med til Eurojusts
administration, selv om de arbejder tæt sammen med de nationale medlemmer.
Vi har bibeholdt den holdstruktur, vi har udviklet og skitseret i foregående årsberetninger.
Holdene trækker på den brede erfaring og ekspertise hos de enkelte medlemmer af Kollegiet,
eurojust06_DA.indd 10 2007-06-13 11:47:38
og den bruges til at færdiggøre forberedende arbejde om politiske og praktiske spørgsmål.
Holdene rapporterer derefter tilbage og fremsætter anbefalinger til Kollegiet, der har til opgave
at træffe de endelige beslutninger. Holdene består af nationale medlemmer, assistenter og
nationale eksperter og bistås af medlemmer af administrationen med den fornødne erfaring og
kompetence. Holdene ser ud, som følger:
FORMANDSKAB
ADMINISTRATION
EKSTERNE FORBINDELSER
DATABESKYTTELSE &E-POC
BRUXELLES
MENNESKEHANDEL& RELATERET KRIMINALITET
EUROJUST
EUROPOL
SAGSBEHANDLINGSSTRATEGI & RESULTATSTYRING
SVIG & ØKONOMISK KRIMINALITET
OLAF
DEN EUROPÆISKE ARRESTORDRE & DEN EUROPÆISKE BEVISSIKRINGSKENDELSE
DET EUROPÆISKE RETLIGE NETVÆRK & FORBINDELSESRETSEMBEDSMÆND
TERRORISME
Databeskyttelse, E-POC-projektet og Eurojusts sagsforvaltningssystem
Eurojust har arbejdet på en fuldstændig gennemførelse af de i 2005 vedtagne databeskyttelsesregler,
og det fælles tilsynsråd gennemførte sin første inspektion i november 2005. Eurojust har
indført foranstaltninger med henblik på at gennemføre de i inspektionsrapporten fremsatte
anbefalinger. Databeskyttelsesmedarbejderen har endvidere foretaget en årlig undersøgelse og
rapporteret resultaterne til Kollegiet. Eurojusts databeskyttelse- & E-POC-hold har ansvaret for
at følge op på denne rapport, især med hensyn til bestemte anbefalinger vedrørende brugen af
sagsforvaltningssystemet (CMS).
Eurojust har også indført yderligere regler vedrørende data, som ikke er sagsrelaterede. Disse
regler fastlægger især alle aktørers roller, rettigheder og forpligtelser inden for databeskyttelse
og procedurer for Eurojusts stillingsindehavere i forhold til udøvelsen af registrerede personers
rettigheder.
11
eurojust06_DA.indd 11 2007-06-13 11:47:38
12
Den vellykkede fuldførelse af E-POC II-projektet (European Pool against Organised Crime) førte
i 2006 til følgende:
• Eurojust er gået foran i projektet og har indsendt en ansøgning med henblik på at få støtte
fra AGIS til endnu et projekt (E-POC III), som har givet resultat
• sideløbende hermed har Eurojust foretaget en række vigtige ændringer i CMS, der har
forbedret systemets brugbarhed.
De nuværende E-POC-partnere, Italien, Frankrig, Slovenien og Rumænien, har fået følgeskab
af Polen.
De centrale emner i E-POC III er:
• øge og forenkle informationsudveksling
• fremme brugen af en fælles datamodel og en fælles operationel fremgangsmåde til
udveksling af oplysninger ved hjælp af automatiske midler
• gøre E-POC-software operationelt på udvalgte steder i partnerlandene
• udnytte den sikre kommunikationsinfrastruktur, der udvikles med henblik på at koble
Eurojust op til de nationale myndigheder
• færdiggøre den tekniske support til anvendelsen af Eurojusts databeskyttelsesregler
• udvikle analytiske værktøjer, der især er nyttige i f.eks. efterforskning og retsforfølgning i
sager vedrørende kriminelle netværk
E-POC III tager sigte på at fortsætte det arbejde, der blev afsluttet i 2003-2005 – grundlaget
for Eurojusts CMS – og benytter E-POC-software som en standardløsning for at sikre et effektivt
samarbejde mellem nationale myndigheder gennem Eurojust.
eurojust06_DA.indd 12 2007-06-13 11:47:38
eurojust06_DA.indd 13 2007-06-13 11:47:46
14
2 D E T R E T L I G E M I L J Ø O G P A R T N E R E
14
Indledning
Selv om Eurojusts fokus ligger på det operationelle arbejde, er Eurojust også fuldt engageret
i arbejdet med at styrke EU-området med frihed, sikkerhed og retfærdighed. Organisationens
ekspertise er ofte efterspurgt af EU’s institutioner. Eurojust Kollegiet er opdelt i specialiserede
hold. Holdet i Bruxelles har ansvaret for at sikre, at de nødvendige forbindelser med institutionerne
i Bruxelles etableres og opretholdes, og dette resulterer i regelmæssige møder mellem Kollegiet
og repræsentanter for Rådet, Kommissionen og indeværende og kommende EU-formandskaber.
Disse udvekslinger er afgørende for at sikre, at alle relevante strafferetlige partnere underrettes
om juridiske udviklinger og nationale udfordringer.
Der er gjort et vigtigt arbejde for at levere input til Kommissionen og dens forberedende arbejde
omkring en meddelelse om Eurojust og Det Europæiske Retlige Netværks fremtid. Vi har også
etableret de første kontakter mellem Eurojust og Det Europæiske Netværk for Uddannelse af
Dommere og Anklagere (EJTN). Gilles Charbonnier, EJTN’s sekretær, holdt møde med Kollegiet
i september, og der er nu etableret regelmæssige kontakter, således at Eurojust inddrages
i uddannelsesprogrammer, der er afgørende for gennemførelsen af princippet om gensidig
anerkendelse.
Gennemførelse af Eurojust-afgørelsen
Eurojust blev oprettet gennem Rådets afgørelse af 28. februar 2002, og i henhold hertil
skal alle medlemsstaterne bringe deres nationale lovgivning i overensstemmelse med denne
afgørelse. Det er klart, at forsinkelser eller mangelfuld gennemførelse i en medlemsstat har en
negativ indvirkning på hele organisationens arbejde og undergraver dens evne til at fuldføre
opgaver. Et land, nemlig Grækenland, har stadig ikke gennemført Eurojust-afgørelsen. Desuden
har gennemførelsesniveauet ikke været ens i alle lande. I nogle tilfælde er afgørelsen blevet
gennemført ved lov, mens den i andre tilfælde er implementeret gennem administrative regler.
Derudover er omfanget af de nationale medlemmers beføjelser ikke ens, og det kan f.eks.
påvirke det enkelte nationale medlems evne til at udstede retsanmodninger og vedkommendes
specifikke beføjelser i hastesager.
Ud over de juridiske spørgsmål skal vi også understrege, hvor vigtig støtten fra medlemsstaterne
til deres nationale medlemmer er. De nationale medlemmer fra Polen og Litauen har f.eks. stadig
ikke kunne skaffe sig en fast bopæl i Haag.
eurojust06_DA.indd 14 2007-06-13 11:47:46
15
Visse lande har givet deres nationale medlemmer stedfortrædere eller assistenter eller opfordret
til ansættelse af nationale eksperter. Mange nationale medlemmer arbejder imidlertid alene og
får kun støtte fra en sekretær, som Eurojust stiller til rådighed. Ud over en tung operationel
arbejdsbyrde skal alle nationale medlemmer som medlemmer af Eurojust Kollegiet også tage del
i mange andre opgaver som en del af Eurojusts virksomhed. Heriblandt kan nævnes udarbejdelse
af udkast til aftaler med tredjelande og beslutninger omkring administrative spørgsmål som
f.eks. personalespørgsmål, sikkerhed, databeskyttelse og sikker kommunikation med Europol
og medlemsstaterne.
Udnævnelse af nationale korrespondenter eller kontakter i de enkelte medlemsstater er med
til at lette forbindelserne mellem Eurojust og dommere og anklagere, der har ansvaret for
sagerne.
Gennemførelse af de vigtigste RIA-instrumenter
I 2006 skete der yderligere fremskridt med hensyn til gennemførelsen af RIA-instrumenter,
navnlig Rådets rammeafgørelse af 13. juni 2002 om den europæiske arrestordre og om
procedurerne for udlevering mellem medlemsstaterne. Derimod er det skuffende, at visse
konkrete og afgørende instrumenter som f.eks. Konventionen af 29. maj 2000 om gensidig
retshjælp i straffesager mellem medlemsstaterne og Den Europæiske Union og dens protokol af
16. oktober 2001 om gensidigt samarbejde om bankoplysninger samt Rådets rammeafgørelse af
22. juli 2003 om fuldbyrdelse af kendelser om indefrysning af formuegoder eller bevismateriale
i Den Europæiske Union stadig ikke er gennemført i flere medlemsstater. Denne situation har
konsekvenser for Eurojusts arbejde i det daglige, idet det forhindrer Eurojust i at varetage sin
rolle i koordineringen af efterforskning og retsforfølgning.
Eurojust vil gerne understrege, hvor vigtig en komplet gennemførelse er som et centralt led i et
forbedret samarbejde mellem medlemsstaterne. Uden hensigtsmæssige regler på nationalt plan
vil der fortsat være hindringer.
Eurojust tillægger ordningen for evaluering af, hvordan de internationale forpligtelser i forbindelse
med bekæmpelse af organiseret kriminalitet udmøntes og efterleves i de enkelte medlemsstater,
som blev indført med den fælles aktion af 5. december 1997, stor betydning som en effektiv
påmindelse om at sikre fuld gennemførelse i overensstemmelse med EU-instrumenterne. Takket
være denne ordning kan der foretages en detaljeret analyse af den nationale lovgivning og
15
eurojust06_DA.indd 15 2007-06-13 11:47:46
16
praksis, og resultaterne af en sådan evaluering spiller en vigtig rolle for gennemførelsen af EU-
instrumenter og for den videre udvikling af samarbejdet og EU-lovgivningen. Eurojust har med
glæde noteret, at den igangværende evaluering af den europæiske arrestordre blev indledt kort
efter gennemførelsen i alle medlemsstater, og Eurojust er tillige glad for at kunne bidrage med
sin praktiske erfaring som ekspertobservatør i forbindelse med evalueringsprocessen for den
europæiske arrestordre.
Det Europæiske Retlige Netværk
Det Europæiske Retlige Netværk (EJN) blev oprettet ved fælles aktion 98/428/RIA af 29. juni
1998 med henblik på at lette det retlige samarbejde mellem medlemsstaterne i straffesager. Det
er med sine omfattende informationssystemer og hjælp til etablering af kontakter en indirekte
støtte til fagfolk, og det er en direkte støtte i forbindelse med forberedelse og efterkommelse
af anmodninger om bistand i straffesager. EJN har vist sig at være en uvurderlig hjælp til at
overvinde mange af de problemer, der hæmmer det retlige samarbejde i EU. Det Europæiske
Retlige Netværk er et vigtigt skridt på vejen mod at skabe tillid mellem fagfolk i EU, og det er
afgørende for at gennemføre princippet om gensidig anerkendelse.
Med dette for øje har hvert enkelt land udpeget et eller flere kontaktpunkter for EJN fra de
centrale myndigheder med ansvar for det internationale retlige samarbejde samt fra de judicielle
og retsforfølgende myndigheder, der arbejder på dette område. Disse kontaktpunkter er aktive
mellemled inden for det retlige samarbejde, og deres arbejde er baseret på udveksling af
oplysninger og uformelle kontakter med henblik på at lette og fremskynde efterkommelsen
af anmodninger om gensidig retshjælp ved at yde bistand til fuldbyrdelse af europæiske
arrestordrer og levere juridiske og praktiske oplysninger til de kompetente stedlige myndigheder
om straffesager.
Kontaktpunkterne mødes tre gange om året for at indsamle viden om de forskellige juridiske
systemer i EU’s medlemsstater, for at drøfte vanskeligheder i forbindelse med retshjælp og for
at fremsætte forslag til EJN’s fremtidige udvikling. EJN udarbejder også informationsværktøjer,
som de kompetente nationale myndigheder kan benytte til at støtte et direkte samarbejde.
Eurojust og EJN overvejer i øjeblikket, hvordan deres fremtid kommer til at se ud, hvilket er et
af de fastsatte mål for Eurojusts EJN-LM-hold, der består af medlemmer af Kollegiet og EJN-
sekretariatet. Holdet var for nylig med til at udarbejde et visionspapir for EJN, der blev vedtaget
16
eurojust06_DA.indd 16 2007-06-13 11:47:46
17
ved EJN’s 25. plenarmøde i december 2006 i Rovaniemi i Finland. I dette dokument fremsættes
forslag til konkrete tiltag til at forbedre komplementariteten af de to organisationer og bidrage
mere effektivt til opbygningen af et EU-område med frihed, sikkerhed og retfærdighed som
krævet ved topmødet i Tammerfors i 1999.
Europol
Eurojusts prioriteter i samarbejdet med Europol er:
• at forbedre Eurojusts muligheder for at indhente oplysninger og sikre et bedre operationelt
samarbejde omkring analysedatabaserne (AWFs)
• at etablere et sikkert netværk til udveksling af oplysninger mellem Eurojust og Europol
• at udvikle et projekt om fælles efterforskningshold sammen med Europol
• at være mere involveret i udarbejdelsen af og konklusionerne fra trusselsvurderingen af
organiseret kriminalitet (OCTA)
• at færdiggøre en rapport til Rådet om fælles erfaringer og specifikke resultater i samarbejde
med Europol.
Mange nationale medlemmer har yderst givtige forbindelser med deres nationale enheder hos
Europol. Europol har i løbet af det forgangne år gjort en indsats for at løse de formelle problemer,
Eurojust oplever i forbindelse med indhentelse af oplysninger fra Europols analysedatabaser,
eftersom disse oplysninger er vigtige for det operationelle arbejde. Der er endnu ikke fundet
en løsning, idet den danske protokol til Europol-konventionen, der skal sikre lettere adgang,
endnu ikke er ratificeret af alle medlemsstater. Eurojust har været involveret i sagsbehandling i
forbindelse med ca. 12 ud af 17 af Europols analysedatabaser inden for emner såsom terrorisme,
narkotikahandel, menneskehandel og alvorlig svig. Analytikere hos Eurojust har også indledt et
regelmæssigt samarbejde med analytikere fra Europol.
Desværre er den sikre netværksforbindelse, der skal gøre det muligt for de to organisationer
at udveksle hemmelige oplysninger på en let måde, stadig ikke på plads. Det har været
problematisk at nå til enighed omkring en sammenligningstabel for de forskellige systemer for
klassificering af dokumenter.
Det fælles projekt om fælles efterforskningshold (JITs) er en succes, og håndbogen om
medlemsstaternes lovgivning om de fælles efterforskningshold, som er udarbejdet af Eurojust
og Europol, blev lanceret ved det andet møde for JIT-eksperterne i november 2006. Mødet var
17
eurojust06_DA.indd 17 2007-06-13 11:47:46
18
meget produktivt, da det omfattede rapporter fra forskellige fælles efterforskningshold fra hele
Europa. Der blev under mødet fremsat en anmodning om at udarbejde en håndbog med en liste
over mulige praktiske spørgsmål, der skal afklares i forbindelse med oprettelsen af et fælles
efterforskningshold.
Eurojust har i 2006 arbejdet hårdt på at give et værdifuldt bidrag til Europols trusselvurdering
af organiseret kriminalitet for 2007.
I december 2006 blev der i overensstemmelse med Haag-programmet sendt en rapport til Rådet
om samarbejdet mellem Eurojust og Europol i 2005 og 2006.
Selv om der er sket fremskridt i forhold til samarbejdet med Europol, er der stadig meget, der
kan gøres, især for så vidt angår det operationelle arbejde i det daglige. Der vil blive ydet en
særlig indsats for at styrke dette samarbejde i 2007.
Forbindelse til Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
Eurojusts partnerskab med OLAF udvikles fortsat. Den nuværende samarbejdsaftale regulerer
forholdet mellem Eurojust og OLAF. Hovedafsnittene i en aftale, der blev underskrevet i december
2005, indeholder praktiske retningslinjer og fungerer som en hensigtserklæring om at mødes
regelmæssigt og om at undersøge mulighederne for en mere formel aftale. Færdiggørelsen af et
formelt instrument vedrørende samarbejdet, herunder det operationelle arbejde, der forventes at
træde i kraft i 2007, vil sikre et tydeligere juridisk grundlag for udveksling af personoplysninger
i forbindelse med sagsbehandlingssamarbejdet.
Blandt aktiviteterne i 2006 kan nævnes aftalen om en procedure for udveksling af sagsresuméer
fra OLAF til nationale medlemmer, hvor der er en gensidig interesse for at samarbejde. Et
eksempel på denne form for samarbejde, hvor de nationale enheder for Belgien, Tjekkiet,
Frankrig, Portugal og Storbritannien blev inddraget, vedrørte Eurojusts støtte til vanskelige
spørgsmål om gensidig retshjælp i sager omfattende flere jurisdiktioner som følge af mistanke
om ulovlig aktivitet i et EU-program i Ukraine.
Der blev udarbejdet et spørgeskema om de enkelte landes gennemførelse af de nationale
medlemmers rolle med hensyn til artikel 26, stk. 4, i Eurojust-afgørelsen, og efter forelæggelse
for Kollegiet blev det fremsendt til Rådets Generalsekretariat.
18
eurojust06_DA.indd 18 2007-06-13 11:47:47
1919
Der blev afholdt udvekslingsbesøg med OLAF’s retsembedsmandsafdeling i løbet af året. De to
organisationer var enige om, at disse besøg kan fremme inddragelsen i fælles efterforskningshold
og samtidig skabe en tættere operationel kontakt.
I juni deltog Eurojust i den årlige OLAF-konference for anklagere, der arbejder med bekæmpelse
af svig, og var også vært ved et besøg af bulgarske anklagere som led i det OLAF-ledede
BROGNA-program. Flere studieudvekslingsbesøg er planlagt i 2007.
Yderligere igangværende operationelle kontakter, især mellem de nationale enheder hos hhv.
Eurojust og OLAF, er fortsat en udfordring for begge organisationer.
Forbindelsesretsembedsmænd
Den fælles aktion 96/277/RIA af 22. april 1996 opstiller rammerne for udsendelse eller
udveksling af retsembedsmænd (offentlige anklagere eller dommere i deres hjemlige retsvæsen)
eller andre embedsmænd, der er særligt sagkyndige i de procedurer, der anvendes i det retlige
samarbejde, i det følgende benævnt ”forbindelsesretsembedsmænd”.
Forbindelsesretsembedsmændenes opgaver omfatter aktiviteter, der har til formål at fremme og
fremskynde retligt samarbejde i straffe-, civilretlige eller handelsretlige sager og sager i forbindelse
med varetagelse af udveksling af oplysninger (især sammenlignende juridiske undersøgelser og
statistikker) med henblik på at fremme det gensidige kendskab til de respektive landes juridiske
systemer og databaser. EU har til dato udvekslet over 20 forbindelsesretsembedsmænd, der
primært er placeret i EU’s medlemsstater, men også i lande uden for EU (f.eks. USA, Canada
og Rusland).
Et kort overblik
Forbindelsesretsembedsmænd:
o Placeret i værtslande
o Bilateralt samarbejde
o Har fokus på retligt samarbejde inden for alle områder og ikke kun straffesager
DetEuropæiskeRetligeNetværk:
o Kontaktpunkter placeret i hjemlandene
o Primært bilateralt samarbejde, evt. multilaterale kontakter
o Samarbejder kun omkring straffesager
eurojust06_DA.indd 19 2007-06-13 11:47:47
2020
Eurojust:
o Repræsentanter for de 25 (nu 27) medlemsstater placeret i én bygning
o Samarbejdet har fokus på straffesager inden for alvorlig, organiseret grænseoverskridende
kriminalitet
o Forbedring af samarbejdet med særligt fokus på koordinering af efterforskning og
retsforfølgning i EU gennem brug af de særlige beføjelser, der er sikret gennem Eurojust-
afgørelsen og de nationale regler.
Den internationale sammenslutning af offentlige anklagere
Eurojust er et institutionelt medlem af den internationale sammenslutning af offentlige anklagere
(IAP). Eurojusts tætte forbindelser til IAP fortsatte i 2006. I marts besøgte over 40 deltagere
fra IAP’s europæiske regionale uddannelseskonference Eurojust for at høre et oplæg om vores
organisation og vores arbejde. Denne årligt tilbagevendende begivenhed er blevet en god
anledning for alle deltagerne, som ofte er yngre anklagere med lidt eller slet ingen erfaring med
grænseoverskridende kriminalitet, til at få mere at vide om vores arbejde og mødes uformelt med
nationale medlemmer. Til gengæld giver disse arrangementer os mulighed for at videreformidle
information om Eurojust. IAP er fortsat en god kilde, når vi i vores sagsbehandling har behov for
pålidelige kontakter på steder, hvor vores egne netværk måske ikke er så stærke.
eurojust06_DA.indd 20 2007-06-13 11:47:47
eurojust06_DA.indd 21 2007-06-13 11:47:55
eurojust06_DA.indd 22 2007-06-13 11:48:07
eurojust06_DA.indd 23 2007-06-13 11:48:09
24
Kommentarer om sagsbehandlingsstatistik
I 2006 registrerede de nationale medlemmer 771 sager svarende til en stigning på 31 % i
forhold til antal sager behandlet i 2005. Denne stigning tyder på, at medlemsstaterne er ved at
blive mere bevidste om Eurojusts arbejde og den bistand, der tilbydes, samt, at de nationale
myndigheder henviser sager og tager hensyn til den merværdi, der følger af at inddrage
Eurojust.
24
3 S A G S B E H A N D L I N G
Figur 1: Udvikling i sager 2002-2006
eurojust06_DA.indd 24 2007-06-13 11:48:10
2525
Figur 2: Anmodende lande i 2006
12
18
Figur 3: Udførende lande i 2006
eurojust06_DA.indd 25 2007-06-13 11:48:11
2626
I de foregående år klassificerede Eurojust sagerne som bilaterale eller multilaterale sager, men
denne klassifikation afspejlede ikke virkeligheden bag Eurojusts arbejde.
En bilateral sag er ikke altid ensbetydende med en enkel sag. Eurojusts deltagelse kan være
afgørende for at forbedre koordineringen af efterforskning og retsforfølgning mellem to lande,
og den ydede bistand kan være kompleks. Eurojusts indsats kan i bilaterale sager være lige så
afgørende som arbejdet i multilaterale sager.
Under hensyntagen hertil besluttede Kollegiet i juni 2006 med støtte fra sagsbehandlingsstrategi-
og resultatstyringsholdet at finde frem til en procedure til at klassificere sager som enten
standardsager eller komplekse sager. Formålet med denne klassifikation var at indlede et
pilotprojekt fra 1. juli - 31. december og udtænke en ny måde til at beskrive sagstyperne på.
Klassifikationen af sager skete fra forskellige udgangspunkter: arten af den bistand, Eurojust
anmodes om, og antallet af involverede lande, arbejdsbyrden for de nationale medlemmer for
disse lande, lovovertrædelsernes alvor, medgået tid fra anmodningen om hjælp og bistandens
resultat.
Ved starten på en sag vurderede hvert enkelt nationalt medlem, om der var tale om en
standardsag eller en kompleks sag. I dette tidsrum indledtes i alt 361 sager, hvoraf 270 blev
kategoriseret som standardsager og 91 som komplekse sager.
Størsteparten af de indledte sager i denne periode er stadig ikke afsluttet, så det er endnu
for tidligt at analysere udviklingen i sagerne ud fra klassifikationskriterierne. Den anden del af
projektet, som skal starte i begyndelsen af januar 2007, har fokus på en sags udvikling gennem
et helt sagsforløb.
De kriminelle aktiviteter, Eurojust behandler, fulgte et mønster, der ligner foregående år. Eurojust
registrerede 49 forskellige typer kriminelle aktiviteter i 2006. En sag kan have forbindelser til
forskellige typer lovovertrædelser, og et nationalt medlem kan ud over hovedlovovertrædelsen
identificere subsidiære lovovertrædelser.
Der er generelt sket en stigning i antallet af sager, der forelægges, inden for alle former for
kriminalitet, og denne stigning har været betydelig for visse former for kriminalitet som f.eks.
terrorisme og hvidvaskning af penge, mens sager om narkotikahandel og svig stadig udgør den
største andel af de kriminelle aktiviteter, der forelægges Eurojust.
eurojust06_DA.indd 26 2007-06-13 11:48:11
2727
I tråd med stigningen i antallet af registrerede sager steg antallet af koordineringsmøder også
med 25 %. 70 koordineringsmøder arrangeret af eller med støtte fra Eurojust fandt sted i vores
lokaler og 21 i medlemsstaterne.
Figur 4: Lovovertrædelser 2005 - 2006
Nar
kotik
ahan
del
Svin
del
Lovo
vertræ
delser
mod
eje
ndom
elle
r al
men
velle
t, h
erun
der sv
ig
Hvi
dvas
knin
g af
pen
ge
Lovo
vertræ
delser
mod
per
sone
rs liv,
førli
ghed
elle
r pe
rson
lige
frih
ed Mor
d
Skat
tesv
ig
Del
tage
lse
i krim
inel
orga
nisa
tion
Men
nesk
ehan
del
Plan
lagt
røv
eri
Forfal
skni
ng a
f ad
min
istr
ativ
e
doku
men
ter
Terr
oris
me
Mom
ssvi
ndel
eurojust06_DA.indd 27 2007-06-13 11:48:11
2828
Figur 5: Koordineringsmøder
Figur 6: Anmodende lande i forbindelse med koordineringsmøder i 2006
Hos Eurojust Uden for Eurojust
eurojust06_DA.indd 28 2007-06-13 11:48:12
29
Størsteparten af disse koordineringsmøder (55) havde deltagelse af 3-14 lande. Andre
institutioner såsom Europol og Interpol, tredjelande med en aftale med Eurojust (Rumænien
og Norge) og andre tredjelande (Bulgarien, USA, Bosnien-Hercegovina, Serbien og Montenegro,
Ukraine, Schweiz, Marokko, Algeriet, Rusland og Kroatien) deltog i 30 koordineringsmøder.
Endelig har alle medlemsstater været repræsenteret ved mindst to koordineringsmøder. Sagerne
omhandlede svig (30), narkotikahandel (21), hvidvaskning af penge (19), terrorisme (9),
menneskehandel (7) og lovovertrædelser mod personers liv (5).
Sagsforvaltningssystemet (CMS) udvikles hele tiden og giver Eurojust mulighed for at give mere
udførlige statistiske resultater, der lægger vægt på de nationale medlemmers deltagelse i retligt
samarbejde i Europa.
Vi håber, at statistikkerne, tabellerne og kommentarerne samt sagseksemplerne kan bidrage til
at skabe en bedre forståelse af Kollegiets sagsbehandling.
29
Figur 7: Udførende lande i forbindelse med koordineringsmøder i 2006
eurojust06_DA.indd 29 2007-06-13 11:48:12
3030
Anbefalinger på grundlag af artikel 6, litra a, i Eurojust-afgørelsen
I 2006 blev der sendt seks anbefalinger i henhold til artikel 6, litra a, i Rådets afgørelse af 28.
februar 2002. To af dem blev sendt til den portugisiske anklagemyndighed i forbindelse med sag
4 (nævnt i afsnittet “sagseksempler”: I den første sag blev anklagemyndigheden anmodet om
at indlede en efterforskning vedrørende hvidvaskning af penge og korruption i henhold til artikel
6, litra a, i, og i den anden blev der anmodet om at foretage koordinering af efterforskningen
med den belgiske anklagemyndighed, denne gang ifølge artikel 6, litra a, iii).
De fire andre anbefalinger, der alle var stilet til Spaniens rigsadvokat, blev vedtaget i henhold
til artikel 6, litra a, ii) og artikel 14, stk. 2, litra b, i den spanske lov vedrørende det spanske
nationale medlems status i Eurojust.
Takket være tidligt iværksatte koordineringsmøder og hurtig gensidig retshjælp lykkedes det
Eurojust at finde en hurtig og effektiv løsning i disse fire sager. Som følge af disse foranstaltninger
udsendte det nationale medlem for Spanien anbefalinger i overensstemmelse med artikel 6, litra
a, i Eurojust-afgørelsen.
En sag vedrører narkotikahandel, hvor en kriminel organisation med base i Marbella i Spanien
står bag. Takket være samarbejdet mellem Holland og Spanien blev der indsamlet tilstrækkeligt
bevismateriale til at indlede en efterforskning, der resulterede i beslaglæggelse af et parti
narkotika, som lå klar til at blive distribueret i Holland, og anholdelse af flere hollandske
statsborgere. Eftersom både Spanien og Holland havde kompetence til at retsforfølge, kunne
der være opstået en kompetencekonflikt. Der blev afholdt et koordineringsmøde hos Eurojust
i september 2006, hvor Storbritannien, Holland og Spanien deltog. De blev enige om, at
Holland havde et bedre udgangspunkt for at stå for efterforskning og retsforfølgning. Det
nationale medlem fra Spanien sendte derfor en henstilling til Spaniens rigsadvokat, der viste,
at han støttede løsningen af kompetencekonflikten ved hjælp af artikel 6, litra a, i Eurojust-
afgørelsen.
Tre andre spanske sager vedrørende narkotikahandel blev afgjort ved hjælp af tilsvarende
procedurer og modtog samme støtte fra den spanske rigsadvokat.
Både de portugisiske og spanske nationale enheder vil gerne fremhæve betydningen af den
korrekte anvendelse af artikel 6, litra a, der baner vej for meget mere dynamiske og hurtige
løsninger i koordinering og bilæggelse af kompetencekonflikter.
eurojust06_DA.indd 30 2007-06-13 11:48:13
31
Anmeldelse om overskridelse af tidsfrister i sager vedrørende den europæiske
arrestordre (EAW-sager)
I 2006 rapporterede 12 af de 25 medlemsstater om brud på tidsfrister i deres lande, og af disse
12 medlemsstater havde fem ingen brud. Fordelingen af de syv medlemsstater, der rapporterede
om brud, ser ud som følger:
Tjekkiet: 4 Irland: 9 Spanien: 2 Portugal: 4 Finland: 1 Sverige: 2 Storbritannien: 50
Selv om disse anmeldelser endnu ikke er systematiske, glæder Eurojust sig over de fremskridt,
der er sket, vedrørende anvendelsen af artikel 17, stk. 7, i rammeafgørelsen om den europæiske
arrestordre.
Der sondres ikke mellem de forskellige former for brud på tidsfristerne som omhandlet i artikel
17 (10, 10+30, 60 og 60+30 dage). Derudover er grundene til forsinkelsen kun angivet i ca.
halvdelen af de anmeldte sager. De manglede oplysninger gør det vanskeligt at analysere de
problemer, der opstår i medlemsstaterne, og dermed også at finde en løsning.
Vi håber på at kunne udvide vores samarbejde med medlemsstaterne, så vi kan give EU et
tydeligere billede af situationen.
I de sager, hvor der angivet en grund, omhandler det først og fremmest sigtedes og sommetider
anklagerens ret til at anke (15), eller at den sigtede i den europæiske arrestordre blev løsladt
under retssagen (9), så det ikke var muligt at nå frem til en endelig afgørelse vedrørende
fuldbyrdelsen af den europæiske arrestordre. I tre sager blev den endelige afgørelse udsat på
grund af retssager i hjemlandet, og i tre andre sager blev afgørelsen udsat af dommeren.
Terrorismeholdet og ny afgørelse fra Rådet
Terrorismeholdet
Det vigtigste mål for terrorismeholdet er at oprette et ekspertisecenter vedrørende
terrorismespørgsmål. Holdet fortsatte arbejdet med resultattavlen fra sidste år og tilføjede to
mål.
31
eurojust06_DA.indd 31 2007-06-13 11:48:13
32
De syv mål er:
1. Retligt samarbejde
2. Forbedring af samspillet mellem kolleger, der beskæftiger sig med terrorismespørgsmål:
terrorismeholdet har givet Europol oplysninger til brug for TESAT 2007-rapporten (Terrorism
Trend and Situation Report) og CTTF-ordlisten om terrororganisationer. Holdet har uddelt et
spørgeskema til alle nationale medlemmer og bedt dem om at give oplysninger om domme
i terrorsager i deres hjemlande siden 2005.
3. Forbedring af samspillet med tredjelande, der beskæftiger sig med terrorspørgsmål: Den
nyligt vedtagne samarbejdsaftale mellem Eurojust og USA har eksempelvis en positiv
indflydelse på dette samspil.
4. Etablering af en retlig database over terrorisme.
5. Etablering af en juridisk database over terrorisme.
6. Internetterror: konsolidere ekspertisen på området og opspore juridiske hindringer,
kompetenceproblemer osv.
7. Finansiering af terrorisme: Der blev skrevet en omfattende informationsnote, som gav et
overblik over eksisterende internationale standarder, EU- og FN-instrumenter og Eurojusts
sager på dette område. Med udgangspunkt heri kan terrorismeholdet evaluere Eurojusts
værdifulde bidrag til dette område, undersøge mulige kommende tiltag og forbedre
modforanstaltninger.
Der blev lagt vægt på mål 4 og 7.
Den nye afgørelse fra Rådet
Tidsfristen for gennemførelse af den nye afgørelse fra Rådet 2005/671/RIA af 20. september 2005
om udveksling af oplysninger og samarbejde om terrorovertrædelser mellem medlemsstaterne
var den 30. juni 2006. Denne nye afgørelse fra Rådet øger omfanget af oplysninger, der skal
videregives til Eurojust. Eurojust bliver således i stand til at styrke kampen mod terror.
32
eurojust06_DA.indd 32 2007-06-13 11:48:13
33
Der blev taget to initiativer med hensyn til denne afgørelse fra Rådet:
● Sagforvaltningsholdet (se kapitel 6, informationshåndteringsafdelingen) udviklede en
metode og fremsatte anbefalinger om den korrekte anvendelse af Rådets afgørelse.
• En belgisk praktikant arbejder i øjeblikket på et projekt baseret på Rådets afgørelse.
Hun vil evaluere den nuværende anvendelse og finde ud af, hvor der opstår problemer
og hindringer. Der vil derefter blive draget konklusioner og fremsat anbefalinger til
forbedringer.
Strategisk møde om terrorisme
I juni 2006 arrangerede Eurojust et strategisk møde om terrorisme med deltagelse af de 25
nationale korrespondenter for terrorspørgsmål samt den nationale korrespondent fra Norge.
Mødet var opdelt i to dele:
1) En præsentation til forklaring af omfanget af den nye afgørelse fra Rådet 2005/671/RIA.
De nationale korrespondenter for terrorspørgsmål drøftede afgørelsens gennemførelse i de
25 medlemsstater.
2) Delegationerne fra hhv. Belgien, Holland, Sverige og Spanien holdt oplæg om retssager,
der dækkede adskillige emner:
● hvordan sagen hang sammen
• kapacitet
• begåede terrorlovovertrædelser
• juridiske problemer
• problemer under retssagen
• erfaringer
Taktisk møde om terrorisme
I 2006 blev der afholdt to taktiske møder om terrorisme. Det første møde fandt sted i marts
2006 med det formål at udveksle oplysninger om europæiske netværk, der støtter folk, som
rejser ind og ud af Irak med terrorhensigter. Under mødet drøftedes generelle bekymringer og
33
eurojust06_DA.indd 33 2007-06-13 11:48:13
34
ekspertise i de forskellige berørte lande. Der vil blive afholdt et opfølgningsmøde om de irakiske
netværk.
Der blev afholdt endnu et taktisk møde i december 2006 med deltagelse af anklagere, dommere
og politifolk fra seks medlemsstater samt fra USA og Norge. Formålet med dette møde var
informationsudveksling mellem anklagere og politifolk, der har indledt efterforskning mod og i
nogle tilfælde retsforfølgning af potentielle medlemmer af og supportere til terrororganisationen
”Ansar Al Islam/Jaish Ansar Al Sunna”. Man blev enige om, at en hurtig og minutiøs udveksling af
tilgængelige og relevante oplysninger er en afgørende forudsætning for at kunne sætte effektivt
ind over for denne organisation.
Terrorisme
Terrorisme udgør en af de alvorligste trusler mod demokrati, menneskerettigheder og økonomisk
og social udvikling. Det er indlysende, at god informationsudveksling er afgørende i kampen mod
terrorisme, og det er netop målsætningen med den nye afgørelse fra Rådet. Medlemsstaterne
skal videregive så mange oplysninger om terror til Eurojust som muligt, så Eurojust er i stand
til varetage sagen på europæisk niveau. De fleste terrorgrupper er nu aktive i flere lande, og
det betyder, at Eurojust kan tilføje en vigtig merværdi i forbindelse med koordineringen af
efterforskning og retsforfølgning, der involverer flere lande. Det ville være endnu mere effektivt,
hvis Eurojust ud fra analyser af de modtagne oplysninger kunne finde forbindelser og tage
initiativ til at samle de berørte lande til et koordineringsmøde.
De første resultater fra et omfattende spørgeskema, der blev udsendt som led i projektet om
informationsudveksling vedrørende terrorspørgsmål, viser allerede, at der findes adskillige
hindringer i informationsudvekslingsprocessen. Den vigtigste hindring er den manglende
gennemførelse af den nye afgørelse fra Rådet i mange EU-lande. Det skyldes primært de
forskellige retssystemer i medlemsstaterne. En anden hindring er, at visse lande ikke modtager
oplysninger om terror. Det er muligt, at der ikke er nogen terroraktiviteter i disse lande, men det
kan også være, at der er problemer med at få adgang til sådanne oplysninger. Desuden anvendes
sagsforvaltningssystemets database ikke til at indtaste de modtagne oplysninger, og det påvirker
behandlingen af oplysningerne. Endelig mangler der personale. De nationale medlemmer har
behov for mere hjælp til at indtaste oplysninger i sagsforvaltningssystemet, og der bliver brug
for flere analytikere, efterhånden som mængden af terroroplysninger stiger. Der er behov for
at tage fat på alle disse elementer, som har afgørende betydning for et velfungerende Eurojust
inden for bekæmpelse af terrorisme.
34
eurojust06_DA.indd 34 2007-06-13 11:48:13
35
Strategisk møde om gennemførelse af den europæiske arrestordre
Eurojust afholdt det tredje møde for fagfolk om gennemførelsen af den europæiske arrestordre
i Bratislava i oktober 2006. Seminaret fokuserede både på de praktiske problemer, som fagfolk
støder på i forbindelse med anvendelse af den europæiske arrestordre, og på Kommissionens
anden rapport om gennemførelsen.
Konferencen kombinerede oplæg i plenum med workshops. Blandt oplæggene kan nævnes
nye initiativer for yderligere udvikling inden for gensidig anerkendelse, herunder udkastet
til en rammeafgørelse om gensidig anerkendelse af frihedsstraffe og den europæiske
bevissikringskendelse.
Workshopperne gav anledning til adskillige diskussioner og følgende konklusioner:
Beslutning i tilfælde af flere anmodninger
Medlemsstaterne føler, at det er hensigtsmæssigt at anvende en varieret og ikke-udtømmende
liste af kriterier, når der skal træffes beslutning i sager, som omfatter mere end en anmodning.
Medlemsstaterne forventer at anvende følgende kriterier: tidsforløb, om den eftersøgte
bliver tiltalt eller dømt, om den eftersøgte var til stede under retssagen, ældre, sårbare eller
børnevidner, om den eftersøgte er varetægtsfængslet eller prøveløsladt, og tidsfristerne.
Medlemsstaterne konkluderede, at sagerne bør vurderes individuelt.
Udlevering af egne statsborgere
De fleste medlemsstater er nu i stand til at udlevere deres egne statsborgere. Lande, der ikke
kan udlevere egne statsborgere som f.eks. Østrig, tager skridt til at ændre denne situation.
For så vidt angår udlevering af egne statsborgere til tredjelande, var der forskellige tilgange til
kravet om gensidighed. Inden for Europa opfattes eftersøgte i stigende grad som EU-borgere og
ikke blot statsborgere i en bestemt medlemsstat.
Udlevering af supplerende oplysninger
I visse situationer kan en europæisk arrestordre indeholde utilstrækkelige oplysninger enten
i forhold til de i rammeafgørelsen fastsatte standarder eller pga. den nationale lovgivning i
den fuldbyrdende stat. Der findes forskellige metoder i sager, hvor der kræves supplerende
oplysninger: Mens nogle nationale lovgivninger tillader supplerende oplysninger, kræver andre at
35
eurojust06_DA.indd 35 2007-06-13 11:48:13
36
få fremsendt en ny europæisk arrestordre. Kommissionen vil muligvis analysere denne skævhed
i evalueringerne.
Grunde til afslag
Det er opmuntrende at konstatere, at der blev nævnt færre grunde til afslag, end det var
tilfældet ved seminaret i 2005 i Budapest. Problemerne med oversættelserne var der dog stadig.
Det er vanskeligt at få en god oversættelse med de korte tidsfrister, så et fælles sprog for den
europæiske arrestordre ville være en god idé, og på den måde kan de enkelte kompetente
myndigheder ansætte en intern oversætter i ét sprog.
Overskridelse af tidsfrister
Eurojust bemærkede, at mens rapporteringsniveauet til Eurojust i tilfælde af overskridelse af
tidsfrister er steget, så anvender medlemsstaterne stadig forskellige metoder. Kommissionen vil
i sine evalueringer undersøge muligheden for en mere konsekvent fremgangsmåde fremover.
Der er udgivet en cd-rom med alle indlæg og workshopdrøftelser.
Forfalskning
Antallet af sager om falskmøntneri og produktforfalskning, der blev behandlet af Eurojust, viste
en beskeden årlig stigning. Således blev fire sager henvist til Eurojust i 2004, ni sager i 2005
og ti sager i 2006.
Af de ti forfalskningssager, der blev indledt i 2006, vedrørte kun tre af dem falskmøntneri. En
af dem var en sag om et stort antal falske eurosedler, der involverede tre medlemsstater og to
tredjelande på Balkan. Trykkeriet blev drevet af en gruppe organiserede kriminelle, der havde
ansvar for den meget sofistikerede produktion og videreformidling af de falske penge. Ud over
de berørte lande og Eurojust deltog Europol også i operationen gennem støtte til og koordinering
af politiaktionerne, der førte til optrevlingen af det ulovlige trykkeri, adskillige anholdelser og
beslaglæggelse af over 1 mio. euro i falske penge. Sagen var en stor succes og et godt eksempel
på et effektivt samarbejde både mellem politi og retlige myndigheder.
Kina og et land på Balkan var involveret som leverandører i to piratkopieringssager med
flere medlemsstater som bestemmelsessted. De øvrige sager om forfalskning vedrørte den
36
eurojust06_DA.indd 36 2007-06-13 11:48:13
37
europæiske arrestordre og udleveringsanmodninger. Der blev også rejst to sager om generelle
spørgsmål af nationale medlemmer i forbindelse med falskmøntneri og piratkopiering.
Narkotikahandel og menneskehandel
Holdet for menneskehandel & relateret kriminalitet
Holdet for menneskehandel & relateret kriminalitet er sammensat af de tidligere hold for
narkotikahandel og menneskehandel.
Holdets primære mål er at:
• Indsamle og administrere emnerelateret viden
• Sikre, at strategiske og/eller taktiske møder om narkotikahandel og menneskehandel er
godt tilrettelagt
• Øge informationsudvekslingen
• Oprette et specialistnetværk bestående af fagfolk med ekspertviden inden for retsforfølgning
inden for narkotikahandel og menneskehandel
• Analysere Eurojusts sager om narkotikahandel og menneskehandel og identificere
blokeringer mht. gensidig retshjælp
• Etablere regelmæssige kontakter med EU’s retshåndhævende kontorer og samarbejde med
lovgiverne i Bruxelles
• Samarbejde med Europol og med FRONTEX i fremtiden
Sager om narkotikahandel
Bekæmpelse af narkotikahandel er unægtelig en høj prioritet for Eurojust. Ifølge tallene fra
sagsforvaltningssystemet indledte Eurojust i perioden 1. januar 2006 til 31. december 2006 170
nye sager om narkotikahandel.
De EU-lande, der hyppigst er involveret i sager om narkotikahandel (baseret på antal sager
indledt af de nationale enheder i sagsforvaltningssystemet), er: Italien, Tyskland, Sverige,
Portugal, Slovenien, Frankrig og Storbritannien.
Forskellige geografiske regioner fungerer alt efter typen af narkotika som oprindelsesområde
for indførslen på det europæiske marked. Lande i Fjernøsten dukker frem som leverandører af
37
eurojust06_DA.indd 37 2007-06-13 11:48:13
38
heroin via specielle ruter gennem landene på Balkan. Kokain lader til at komme fra Latinamerika
via de sædvanlige ruter gennem lande som Portugal og Spanien eller Holland og Belgien. De
baltiske lande og mere generelt også andre lande, der ligger ved grænsen til Den Europæiske
Union (Tjekkiet og Polen), ses meget ofte som oprindelseslande for amfetamin. Ecstasy-tabletter
findes i adskillige lande, men noget tyder på, at Holland er det primære oprindelsessted.
Hash, der importeres til de europæiske markeder, kommer som regel fra Maghreb-landene (i
særdeleshed Marokko) og transiterer gennem Spanien.
Sager om menneskehandel
Ifølge tallene fra sagsforvaltningssystemet fra 1. januar 2006 til 31. december 2006 ydede
Eurojust bistand i 62 sager om menneskehandel i alt: 32 nye sager blev åbnet i 2006, mens de
øvrige 30 sager blev indledt de foregående år, men stadig er under behandling i 2006.
Følgende statistikker berører kun de 32 sager, der blev indledt i 2006. Det skal bemærkes, at
det i to af disse sager drejer sig om spørgeskemaer og ikke operationel sagsbehandling. Otte af
sagerne omhandler menneskehandel med henblik på seksuel udnyttelse, og tre sager vedrører
handel med arbejdstagere.
I mindst 13 af sagerne er en organiseret kriminel gruppe klart identificeret. Nedenfor følger de
tendenser, der ses i disse sager:
• Gerningsmændenes nationalitet: Hovedsagligt albanske og østeuropæiske grupper, selv om
man dog også for nylig er stødt på en sag med en kriminel vietnamesisk organisation.
• Ofrenes nationalitet: Hovedsagligt østeuropæiske, selv om asiatiske statsborgere dog også
lader til at være involveret i nogle enkelte sager.
• Aktiviteter: I nogle tilfælde er menneskehandel blot en af de forskellige aktiviteter, gruppen
står bag. Der er i nogle tilfælde set forbindelser mellem terrorisme og menneskehandel.
De EU-lande, der hyppigst er involveret i sager om menneskehandel (baseret på tallene
for ejerskab og inddragelse i sagsforvaltningssystemet), er: Tyskland, Østrig, Holland,
Storbritannien, Italien, Letland og Frankrig. Grækenland og Litauen, der begge er EU-lande
placeret ved EU’s ydre grænser, er også tit involveret i disse sager. Uden for EU er Rumænien
og Norge ofte involveret i sager om menneskehandel.
eurojust06_DA.indd 38 2007-06-13 11:48:13
39
Hvidvaskning af penge
I 2006 fortsatte Eurojust sit engagement i kampen mod hvidvaskning af penge. Det nye hold
for svig/økonomisk kriminalitet analyserede og overvågede de nye tendenser og udviklinger på
området nøje.
På operationelt niveau blev der indledt 72 nye sager om hvidvaskning af penge i 2006
(herunder sager, der har forbindelser til andre former for kriminalitet), og heraf drejede 22
sager sig udelukkende om hvidvaskning af penge. 21 nationale enheder registrerede sager om
hvidvaskning af penge i årets løb. De i disse sager hyppigst involverede lande var Frankrig,
Italien, Portugal og Storbritannien og i mindre udstrækning Belgien, Luxembourg, Malta og
Spanien.
Et eksempel på Eurojusts tilførte merværdi omhandlede en omfattende optrevling af hvidvaskning
af penge i Malaga, Spanien, i 2006. Indtægter fra begået kriminalitet af illegale organisationer i
forskellige lande blev hvidvasket i Spanien gennem investeringer foretaget af firmanetværk, der
var oprettet af et spansk advokatfirma. Det hvidvaskede beløb skønnedes at være på over 250
millioner euro og stammede primært fra kriminalitet begået uden for Spanien.
En spansk dommer og politiet bad Eurojust om bistand til at efterkomme retsanmodninger,
der var blevet sendt til Sverige, Finland, Østrig, Storbritannien, Frankrig og Holland, og til at
indhente oplysninger til udarbejdelse af nye anmodninger om gensidig retshjælp.
De spanske efterforskere fik oplysninger fra Europol, men på dette stadie i retssagen havde de
også brug for strafferegistre, domme og referencer til igangværende efterforskninger.
Den spanske enhed arrangerede to koordineringsmøder med de berørte nationale enheder plus
Italien og Portugal.
Alle lande leverede oplysninger om de af advokatfirmaet investerede penges illegale oprindelse,
herunder domme, strafferegistre og efterforskninger indledt mod firmaets kunder. De britiske
myndigheder indvilligede i at sende en rapport til den spanske dommer og beordrede retssagen
udsat, da de mente, at den spanske dommer havde de bedste muligheder for retsforfølgning.
eurojust06_DA.indd 39 2007-06-13 11:48:13
eurojust06_DA.indd 40 2007-06-13 11:48:19
41
Eksempler på konkrete sager (10 sager)
For at illustrere Eurojusts sagsbehandlingsarbejde og dets værdifulde bidrag til komplekse
efterforskninger har vi i det følgende beskrevet adskillige sager fra 2006, der omfatter alvorlig
kriminalitet. De fleste sager, medlemsstater forelagde Eurojust, vedrører narkotikahandel og
svig. Følgende eksempler omhandler primært disse lovovertrædelser men også terrorisme og
andre former for alvorlig kriminalitet.
Omfattende momssvindel – smugling [sag 1]
Denne sag involverer Ungarn, Slovakiet, Holland og et tredjeland, Kroatien.
På mindre end et år har ungarske mistænkte på vegne af slovakiske og hollandske firmaer
omkring 200 gange importeret næsten 5.000 tons sukker med en samlet toldværdi på mere
end € 3 millioner fra Kroatien på grundlag af slovakiske og hollandske importtilladelser, som
sagde, at forbrugsstedet ville være Slovakiet og Holland. Der blev derfor ikke opkrævet moms på
varerne i Ungarn. Sukkeret nåede aldrig frem til Slovakiet eller Holland og blev solgt i Ungarn,
uden at der var betalt moms på det nogen steder i EU.
Den ungarske anklager forelagde sagen for Eurojust i den allertidligste fase af efterforskningen.
Der blev straks i midten af juli afholdt et koordineringsmøde med deltagelse af anklagere og
efterforskere fra alle berørte lande for at udveksle oplysninger og klarlægge de juridiske og
praktiske krav i de retsanmodninger, der skulle sendes ud. Alle retsanmodninger undtagen
den hollandske blev fuldbyrdet før udgangen af 2006. Det betyder, at sagen kan komme for
retten i 2007. Denne sag viser, at Eurojust har exceptionelt effektive kontaktpunkter i visse
tredjelande.
International investeringssvindel – Boiler room [sag 2]
Dette netværk af kriminel aktivitet, der er kendt som “boiler room-sagen”, blev kørt fra Spanien,
men der var ofre i næsten alle EU’s medlemsstater. Efterforskningen og retsforfølgningen blev
oprindeligt koordineret af Eurojust, men på grund af de vidtforgrenede kriminelle aktiviteter gik
sagsbehandlingen langsomt.
Efterforskningen kom endelig i gang i Tyskland, hvor der var mange ofre. Den tyske anklager
udsendte en europæisk arrestordre (EAW) til Spanien, og de mistænkte blev udleveret til
eurojust06_DA.indd 41 2007-06-13 11:48:19
42
Tyskland. Anklageren tilbød at udlevere alt det indsamlede bevismateriale til andre involverede
lande, men kun Finland og Sverige bestemte sig for at gå videre med sagen. Virkningen af ne bis
in idem-princippet blev drøftet, og ud fra de oplysninger, der blev modtaget fra Tyskland, syntes
der ikke at være noget problem i den henseende. Til slut afslog den tyske anklager at overtage
retsforfølgningen fra Finland og Sverige.
Finland og Sverige fortsatte deres egen efterforskning og besluttede at rejse tiltale i begge sager
i Finland. Den finske anklager udsendte en europæisk arrestordre (EAW) til Tyskland, hvor de
mistænkte afsonede deres domme. De tyske myndigheder besluttede imidlertid på grund af ne
bis in idem-princippet ikke at udlevere de mistænkte til Finland. Dette var i strid med det, den
tyske anklager havde sagt under koordineringsmøderne i Eurojust.
Med hensyn til fastsættelse af strafferetligt ansvar ville det have været afgørende at koncentrere
efterforskningen og retsforfølgningen i ét land. Det ville også have været meget vigtigt at være
blevet advaret af de tyske myndigheder, så snart de indså, at ne bis in idem-princippet kunne
komme på tale.
Børnepornografi over internettet [sag 3]
I juli 2006 blev et videobånd med børnepornografiske billeder beslaglagt. Interpol sendte
videobåndet til yderligere undersøgelse hos myndighederne i en medlemsstat, hvor man
opdagede, at der var flere ofre og flere lande involveret end først antaget. Der blev fundet
forbindelser til fem EU-lande og tre lande uden for EU.
Den 25. oktober 2006 blev et første møde afholdt i Eurojust for at bistå med koordinering af
efterforskningen og optimere samarbejdet mellem de forskellige lande. På dette møde kunne
de berørte myndigheder udveksle oplysninger og drøfte mulige fremtidige tiltag. Hvis yderligere
analyse hos Europol viser forbindelser til andre lande, bliver disse lande indbudt til et opfølgende
møde hos Eurojust i 2007.
Svig og korruption, der skader De Europæiske Fællesskabers finansielle
interesser [sag 4]
I starten af året anmodede OLAF Eurojust om assistance til at koordinere efterforskningen af
en bedragerisag med forbindelser til Belgien, Tjekkiet, Luxembourg, Portugal, Storbritannien og
Ukraine.
eurojust06_DA.indd 42 2007-06-13 11:48:19
43
Belgien arrangerede flere koordineringsmøder i april 2006. OLAF fremlagde sagen, og de
forskellige delegationer udvekslede oplysninger og drøftede sagens videre forløb.
Det vigtigste var at finde frem til den bedste måde at retsforfølge sagen på, da de kriminelle
aktiviteter havde fundet sted i flere lande. I den forbindelse var der specifikt behov for at
tage hensyn til de forskellige nationale regler vedrørende territorialitet og nationalitet og
konventionelle regler om domstolskompetence i forbindelse med korruption og beskyttelse af De
Europæiske Fællesskabers finansielle interesser.
Derudover blev det nødvendigt at arrangere et koordineringsmøde mellem de nationale
myndigheder så tidligt som muligt i forløbet for at forberede anmodninger om gensidig retshjælp
for at indsamle bevismateriale, koordinere parallelle efterforskninger og sikre sig bistand fra
OLAF i denne proces.
Der blev gjort betydelige fremskridt i denne sag, hvilket takket være de koordinerede
aktioner, der blev aftalt på det møde, Eurojust havde arrangeret, førte til anholdelse af den
hovedmistænkte.
Terrorisme [sag 5]
I starten af 2005 blev det via oplysninger fra det schweiziske føderale politi klart, at en bande
på mindst 12 personer havde begået en serie tyverier i Schweiz.
Efterforskningen viste, at banden var meget velorganiseret, og at flere tyverier blev begået
for at give gerningsmændene noget at leve af og samtidig overføre overskuddet til en
terrororganisation. De, der blev anholdt i Schweiz, havde kontakter til lignende celler i Frankrig
og Spanien, som også er opløst.
Efterforskningen viste også, at et af medlemmerne af den schweiziske celle havde været i
kontakt med en marokkansk statsborger, som var blevet udleveret til Spanien i 2005. Desuden
viste efterforskningen, at denne celle havde planlagt et angreb mod et fly fra det israelske
flyselskab EL AL i Schweiz.
De schweiziske myndigheders anholdelse af flere personer skete som resultat af et langvarigt
tæt samarbejde med politi og domstole i mange europæiske lande. De mistænkte er algeriske
statsborgere med forbindelse til GSPC (Salafist Group for Preaching and Combat). De skal have
begået indbrud i villaer på Costa del Sol og sendt pengene til Algeriet.
eurojust06_DA.indd 43 2007-06-13 11:48:19
44
Som resultat af det taktiske møde om terrorisme i 2005 blev der i april 2006 afholdt et
koordineringsmøde om den schweiziske efterforskning af GSPC-celler, der opererer i flere EU-
lande.
De schweiziske myndigheder har bekræftet, at denne komplekse efterforskning kun var mulig på
grund af det tætte samarbejde med politi og domstole i mange europæiske lande. Det var især
vigtigt at forhindre, at efterforskning og anholdelser i ét land bragte aktioner i et andet land i
fare. De schweiziske myndigheder understregede Eurojusts og Europols vigtige rolle.
Terrorisme [sag 6]
I 2005 modtog de belgiske myndigheder oplysninger om eksistensen af en irakisk
eksfiltrationsgruppe. To af medlemmerne i denne gruppe var også mistænkt for at have
forbindelse til en anden organisation, der planlage angreb i Europa eller andre steder. Der blev
afholdt et koordineringsmøde i august 2005.
I september 2006 blev der oprettet et fælles efterforskningshold mellem Belgien og Frankrig.
Formålet med det fælles efterforskningshold var at vurdere denne radikale islamiske gruppes
funktion og metoder og at identificere alle, som ydede gruppen operationel eller logistisk
støtte.
Der blev sendt flere retsanmodninger fra Belgien til Italien, Algeriet, Tunesien og Syrien. I
december 2006 blev det nationale medlem for Belgien bedt om at kontakte de respektive lande
for at fremskynde efterkommelsen af retsanmodningerne.
Ulovlig handel med oldsager [sag 7]
Anklagemyndigheden i Grækenland og Italien var i gang med deres egen efterforskning af ulovlig
handel med oldsager fra Grækenland og Italien. Anklagernes mål var at spore gerningsmændene
og returnere oldsagerne, som er en del af de respektive landes kulturarv. For at optimere
effekten af deres efterforskning anmodede de græske retlige myndigheder gennem det nationale
medlem for Grækenland om retshjælp fra de retlige myndigheder i Italien.
Det nationale medlem for Grækenland og Italien arrangerede et koordineringsmøde for alle
involverede anklagere og politifolk i de to lande. Under efterforskningen blev forbindelserne
mellem medlemmerne af denne omfattende kriminelle organisation, den enorme fortjeneste på
deres handlinger og visse museers indblanding afdækket. Efter det første koordineringsmøde
eurojust06_DA.indd 44 2007-06-13 11:48:19
45
beordrede den græske anklager en ransagning af et hus i Grækenland, hvor flere oldsager blev
beslaglagt.
Der blev arrangeret endnu et koordineringsmøde, hvor relationerne mellem handlerne, samlerne
og museerne blev afdækket.
Dette var den første sag med ulovlig handel med oldsager, Eurojust var med i, og Eurojusts
bidrag viste sig at være afgørende for en positiv udvikling af efterforskningen. Den direkte
udveksling af bevismateriale blev fremmet via de to koordineringsmøder arrangeret af Eurojust.
Det blev også klart, at de retlige myndigheder i Europa er fast besluttet på at bekæmpe ulovlig
handel med oldsager.
Alvorlig svig – Den europæiske arrestordre [sag 8]
Eurojust koordinerede på basis af en europæisk arrestordre fra de østrigske myndigheder en
vellykket natlig aktion med hurtig anholdelse af en østrigsk statsborger i Frankrig.
Sagen involverede et kæmpemæssigt bankbedrageri til en værdi af mindst € 1.400 millioner i
Østrig. Den mistænkte var tidligere leder af en af Østrigs største bankkoncerner, og Eurojust
fungerede som facilitator for beslaglæggelse af ejendom tilhørende den mistænkte i Frankrig.
I september blev Eurojust kontaktet af den østrigske anklager for at fremme fremsendelse og
efterkommelse af en europæisk arrestordre i Frankrig i forbindelse med anholdelsen af den
mistænkte i Sydfrankrig. Den østrigske nationale enhed i Eurojust konfererede straks med den
franske enhed for at kontakte den franske generalanklager. I mellemtiden blev den europæiske
arrestordre oversat til fransk. Kl. 03:00 blev den europæiske arrestordre via Eurojust oversendt
til de franske myndigheder, som straks skred til handling. Den mistænkte blev anholdt i Frankrig
senere samme formiddag.
Efter denne anholdelse besluttede de franske myndigheder at efterkomme den europæiske
arrestordre. Men udleveringsproceduren blev standset på grund af den mistænktes påståede
helbredsproblemer.
Disse aktioner havde ikke været mulige uden Eurojusts ekspertise og bistand. Da de nationale
medlemmer altid er til rådighed og i tæt kontakt med hinanden, kan man handle hurtigt og i
overensstemmelse med de forskellige lovgivninger i EU’s medlemsstater.
eurojust06_DA.indd 45 2007-06-13 11:48:19
46
Efter en intensiv indsats fra alle involverede myndigheders side koordineret af de østrigske og
franske nationale enheder hos Eurojust blev den mistænkte udleveret til de østrigske myndigheder
den 13. februar 2007. Denne succes blev af den østrigske justitsminister og de østrigske medier
omtalt som et meget vigtigt positivt eksempel på grænseoverskridende samarbejde.
Narkotikahandel [sag 9]
Anklagemyndigheden i Calabrien anmodede om bistand fra Eurojust til at efterforske en
grænseoverskridende organisation, der handlede med kokain fra Sydamerika til Europa gennem
Holland.
Denne sag er et godt eksempel på internationalt samarbejde mellem de involverede retlige
myndigheder om indsamling af bevismateriale og information, beslaglæggelse af store mængder
kokain og anholdelse af flere farlige mistænkte, som var medlem af ‘Ndrangheta’en og havde
været på flugt i flere år.
Telefonaflytninger mellem Holland og Tyskland spillede en vigtig rolle i efterforskningen.
Takket være Eurojusts samarbejde var det også muligt at tilbageholde et skib fra Venezuela, som
var på vej til Rotterdam, i Calabrien og beslaglægge en container med kokain.
Den europæiske arrestordre, der blev udstedt for lederen af organisationen, blev straks
efterkommet i Tyskland.
Narkotikahandel – kontrolleret leverance [sag 10]
I maj 2006 blev det nationale medlem for Sverige kontaktet af en svensk anklager om en bil,
der var lastet med heroin og var klar til at køre fra det sydlige Balkan med retning mod Sverige
samme aften. Sverige bad om en kontrolleret leverance, hvilket betød, at bilen skulle være
under overvågning under hele turen uden at blive standset ved grænserne. Der var behov for
assistance fra Serbien og Montenegro, Kroatien, Ungarn, Østrig, Tyskland og Danmark. Da man
ikke vidste, hvilken rute der ville blive valgt, bad man også om assistance fra Slovenien, Tjekkiet
og Slovakiet. Europol var via Eurojust involveret i koordineringen af politi- og toldsamarbejdet.
eurojust06_DA.indd 46 2007-06-13 11:48:20
47
Det nationale medlem for Sverige indkaldte til hastemøde med alle involverede nationale
medlemmer. Der blev udsendt en anmodning om gensidig retshjælp i deres lande, og der blev
givet tilladelse fra alle involverede lande inden for to timer. De nationale medlemmer gav også
instruktioner til deres respektive nationale enheder i Europol.
Bilen påbegyndte turen 24 timer senere end forventet og ændrede den følgende dag, som
var en lørdag, den planlagte rute og nærmede sig den schweiziske grænse. Da der ikke var
anmodet om tilladelse til en kontrolleret leverance hos de schweiziske myndigheder, ville de
tyske myndigheder, som fulgte bilen, beslaglægge narkotikaen, hvilket ville have elimineret
muligheden for at retsforfølge modtagerne i Sverige. Det nationale medlem for Sverige
udsendte en anmodning om gensidig retshjælp, som via Interpol blev sendt til de schweiziske
myndigheder, og som blev bevilget, da bilen var bare 20 minutter fra den schweiziske grænse.
Bilen kørte imidlertid ikke ind i Schweiz, men fortsatte nordpå igen. Bilen blev stoppet i det
sydlige Sverige søndag morgen. Seks mennesker blev anholdt, og 12 kg heroin blev beslaglagt.
Gerningsmændene blev retsforfulgt, og retssagen indledes i Sverige i 2007.
Denne sag viser, hvor vigtigt det er, at de nationale medlemmer har beføjelser til at tage de
nødvendige skridt for at kunne yde hurtig assistance.
eurojust06_DA.indd 47 2007-06-13 11:48:20
4848
4 F O R B I N D E L S E R M E D N A T I O N A L E
M Y N D I G H E D E R O G D E N E U R O P Æ I S K E U N I O N
Antallet af sager, der forelægges Eurojust af de nationale myndigheder, er steget markant fra 588
i 2005 til 771 i 2006, og der ses samtidig en stigning i antallet af komplekse sager.
Da Eurojusts succes afhænger af de nationale myndigheders villighed til at benytte Eurojusts
ydelser, er det afgørende at forbedre forholdet til disse myndigheder. En grundlæggende
forudsætning for succes er at øge kendskabet til Eurojust både i og uden for EU, og selv om der
er sket betydelige forbedringer i løbet af 2006, står det stadig klart, at ikke alle sager, der kunne
være blevet forelagt Eurojust, rent faktisk blev sendt til os.
Muligheden for at udpege nationale korrespondenter i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i
Eurojust-afgørelsen og som nævnt i årsberetningen for 2005 er stadig ikke blevet benyttet af alle
medlemsstater, selv om disse udnævnelser kan være med til at styrke og intensivere kvaliteten
i arbejdsrelationerne med de relevante nationale myndigheder.
Skønt det stadig er en central opgave for Eurojust at overbevise alle de kompetente myndigheder i
medlemsstaterne om Eurojusts merværdi, så vi sidste år nogle meget opmuntrende resultater.
Stadig flere delegationer fra medlemsstaterne besøger Eurojust. Offentlige anklagere, dommere,
politifolk, medarbejdere fra ministerier og medlemmer fra de nationale parlamenter besøgte
Eurojust sidste år. Flere lande på det vestlige Balkan, Ukraine, Thailand og 15 central- og
sydamerikanske lande kom på besøg hos Eurojust. Eurojust vil dog måske være nødt til at
begrænse antallet af besøg, eftersom antallet af sagskoordinerende møder også steg markant i
2006, og disse møder skal have højeste prioritet.
Adskillige justitsministre, mange generalanklagere, højesteretsdommere, chefanklagere,
landsretsdommere og parlamentariske delegationer, herunder fra Europa-Parlamentet, besøgte
endvidere Eurojust sidste år, og det samme gjorde næstformanden for Kommissionen, Franco
Frattini. Der blev også afholdt møder for højtstående embedsmænd fra andre verdensdele som
f.eks. Central- og Sydamerika, USA, Thailand, Japan og Indien.
Markedsføringsseminarer
For at fremhæve Eurojusts profil arrangerer størsteparten af de nationale medlemmer
markedsføringsseminarer for dommere, anklagere, retshåndhævende embedsmænd og centrale
embedsmænd fra justits- og indenrigsministerierne i deres hjemlande.
eurojust06_DA.indd 48 2007-06-13 11:48:20
4949
I 2006 blev der afholdt 27 markedsføringsseminarer i Tyskland, hvor knap 2.000 kolleger blev
orienteret om Euroust og dets opgaver. I april 2006 blev der afholdt et markedsføringsseminar
i Lissabon med deltagelse af 180 anklagere, og seminaret fik stor mediebevågenhed. Der blev
afholdt et markedsføringsseminar på Cypern for over 80 anklagere og politifolk. To seminarer
blev holdt i Slovakiet for knap 100 anklagere og repræsentanter fra justitsministeriet, og der
blev også afholdt to seminarer i Tjekkiet, hvor 200 anklagere og dommere deltog. Desuden blev
der afholdt seminarer i Belgien, Grækenland, Ungarn, Holland, Irland, Frankrig, Italien, Polen og
Storbritannien.
Eurojust deltager desuden ret ofte i seminarer organiseret af andre EU-institutioner, Europarådet,
FN med flere, hvor der oplyses om Eurojusts opgaver, rolle og funktioner. I 2006 deltog vi
bl.a. i sådanne arrangementer i Spanien, Kroatien, Bulgarien, Den Tidligere Jugoslaviske
Republik Makedonien, Rusland og Japan. Eurojust deltog også i et seminar arrangeret af den
latinamerikanske sammenslutning af offentlige ministerier (Asociación Iberoamericana de
Ministerios Públicos) i Santiago i Chile i november 2006.
Eurojust anerkender den merværdi, som nationale medlemmer og assistenter kan tilføre ved at
deltage i denne form for aktiviteter, så længe deres deltagelse ikke hæmmer deres sagsarbejde,
som er Eurojusts kerneaktivitet.
Det stigende antal besøg viser, at Eurojust er ved at blive mere kendt både i og uden for EU,
men der tilbagestår stadig en del arbejde med at øge kendskabet til Eurojust og dets mulighed
for at tilføje merværdi til de retshåndhævende myndigheders daglige arbejde.
eurojust06_DA.indd 49 2007-06-13 11:48:20
eurojust06_DA.indd 50 2007-06-13 11:48:29
eurojust06_DA.indd 51 2007-06-13 11:48:31
5252
5 T R E D J E L A N D E
Eurojust er i sit daglige arbejde hele tiden opmærksom på, at lovovertrædere ser verden som en
global landsby. Der har været koordinering i sager, hvor mindst 10 medlemsstater samt en række
forskellige lande uden for EU har været involveret. Derfor er Eurojust fortsat med at intensivere
kontakterne med lande uden for EU.
USA
Der blev underskrevet en samarbejdsaftale mellem USA og Eurojust i Washington i november.
Inden underskrivelsen besøgte den amerikanske statsadvokat Eurojust i oktober. Aftalen
træder i kraft den 5. januar 2007, og senest den 10. januar påbegynder den amerikanske
forbindelsesanklager, Mary Ruppert, sit arbejde hos Eurojust.
Norge
Den nuværende aftale med Norge har vist sig at være meget nyttig. Der har været et givtigt
samarbejde mellem den norske forbindelsesanklager hos Eurojust, Knut Kallerud, og Kollegiet.
Vi var kede af at måtte tage afsked med Knut Kallerud i slutningen af 2006, men da hans
efterfølger, Kim Sundet, allerede er fundet, forventer vi, at den positive tendens i vores
samarbejde fortsætter.
Rumænien
Samarbejdsaftalen med Rumænien har også givet positive resultater. I starten af september
sendte den rumænske regering Elena Dinu til Eurojust som forbindelsesretsembedsmand, og
denne udnævnelse førte med det samme til en stigning i antallet af sager fra Rumænien. Eurojust
har med glæde noteret, at Elena Dinu bliver nationalt medlem for Rumænien pr. 1. januar 2007.
Aftalen mellem Rumænien og Eurojust er som følge heraf ophævet efter Rumæniens formelle
tiltrædelse i EU.
Island
I oktober kom en delegation fra Island på besøg hos Eurojust for at følge med i fremskridtene
omkring samarbejdet mellem Island og Eurojust. Det begrænsede antal sager, der omfattede
Island i 2006, kan skyldes, at Island ikke har nogen forbindelsesanklager hos Eurojust, og det
kan også skyldes, at organiseret kriminalitet ikke er så udbredt i Island som i andre lande.
eurojust06_DA.indd 52 2007-06-13 11:48:31
5353
Rusland
Der blev indledt forhandlinger om en samarbejdsaftale med Rusland i 2006. Formanden og de
to næstformænd hos Eurojust besøgte Moskva den 27. marts, hvor de havde et møde med den
daværende russiske generalanklager, Ustinov. Det blev aftalt, at en russisk delegation skulle
besøge Eurojust inden sommeren med henblik på at indlede den første forhandlingsrunde. Der
blev afholdt to forhandlingsrunder, men i lyset af forskellene mellem de respektive retssystemer
og status for gennemførelse af lovgivning for databeskyttelse i Rusland er der behov for
yderligere forhandlinger i 2007.
Ukraine
Den ukrainske ambassadør besøgte Eurojust i marts, og en delegation bestående af embedsmænd
fra det ukrainske justitsministerium og generalanklagerens kontor var på besøg hos Eurojust i
juni. Selv om Ukraine og Eurojust arbejdede på at nå frem til en aftale, opstod der problemer
omkring databeskyttelse, da lovgivningen på dette område stadig ikke er på plads, og derfor
vil der gå nogen tid, før en aftale kan træde i kraft. De ukrainske myndigheder har lovet at
underrette Eurojust, så snart de fornødne fremskridt er sket.
Schweiz
Som følge af den schweiziske delegations (justitsministeriet og anklagemyndigheden) besøg
hos Eurojust, som nævnt i årsberetningen for 2005, besluttede det schweiziske Bundesrat i
slutningen af 2006, at der kan indledes forhandlinger med Eurojust om en samarbejdsaftale.
Forhandlingerne indledes i begyndelsen af april 2007.
Bulgarien
Der blev aflagt adskillige besøg i Bulgarien for at hjælpe landet med forberedelserne på det
strafferetlige område forud for landets tiltrædelse i EU. Takket være den bulgarske generalanklager,
Boris Velchevs, positive holdning blev der udpeget et nationalt medlem for Bulgarien umiddelbart
inden landets optagelse i EU. Mariana Lilova tiltræder sin stilling i begyndelsen af februar 2007.
Vestlige Balkan
Det operationelle arbejde med kontaktpunkter i landene på det vestlige Balkan udvikledes
markant i løbet af 2006, idet det bemærkes, at nogle kontaktpunkter var mere aktive end andre.
eurojust06_DA.indd 53 2007-06-13 11:48:31
5454
Der blev organiseret to særlige møder hos Eurojust. Mange nationale medlemmer fra Eurojust
har aflagt besøg i landene på det vestlige Balkan for at holde oplæg ved seminarer om Eurojust
og for at styrke relationerne generelt. Disse aktiviteter er begyndt at give positive resultater, idet
vores kolleger i disse lande i højere grad søger hjælp fra Eurojust.
Eurojust fik i 2006 besøg af den kroatiske justitsminister og af ambassadører fra Den Tidligere
Jugoslaviske Republik Makedonien og Albanien, der begge gav udtryk for deres interesse for
en samarbejdsaftale. Den kroatiske minister gav udtryk for, at en aftale ville være i tråd med
Kroatiens status som EU-kandidatland. Det albanske justitsministerium sendte et formelt brev
med anmodning om at indlede forhandlingerne, og albanske anklagere kom på et uofficielt besøg
i september.
Moldova
I december besøgte en delegation fra Moldova Eurojust. Repræsentanter fra justitsministeriet og
anklagemyndigheden udtrykte interesse for en mulig aftale mellem Moldova og Eurojust.
Andre tredjelande
Eurojust fik i løbet af 2006 besøg af Indiens ambassadør, delegationer fra Israel, Tyrkiet og Thailand
samt af den japanske ambassadør og en japansk delegation. Den japanske anklagemyndighed
overvejer at sende en kollega til Eurojust på en månedlang “rekognosceringsmission” for at
vurdere, om det vil være en god idé at indgå en aftale med Eurojust.
IberRed
Kontakterne med de latinamerikanske landes netværk, IberRed (Red Iberoamericana de
Cooperación Judicial) steg i 2006, og der har været adskillige operationelle sager, hvor central-
og sydamerikanske lande har deltaget i koordineringsmøder hos Eurojust. En hindring for at
indgå en aftale er, at IberRed ikke har status som juridisk person og ikke repræsenterer lande.
Eurojust vil forsøge at finde en løsning.
Den Internationale Straffedomstol
I 2006 blev der afholdt adskillige møder med anklageren for Den Internationale Straffedomstol.
Der er opnået enighed om at underskrive en hensigtserklæring med Eurojust med henblik på at
eurojust06_DA.indd 54 2007-06-13 11:48:31
5555
indlede forhandlinger om en samarbejdsaftale. Udkastet til erklæringen er i færd med at blive
gennemgået og vil efter alt at dømme blive underskrevet i begyndelsen af 2007.
Der er sket en markant udvidelse af de eksterne forbindelser i 2006, men der er behov for
flere aftaler og mere hyppige kontakter med andre lande uden for EU og internationale organer.
Eurojust er altid parat til at etablere sådanne kontakter, fordi de får en positiv effekt på den
samlede indsats for at sikre et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed, ikke blot i EU,
men i den globale landsby.
eurojust06_DA.indd 55 2007-06-13 11:48:31
eurojust06_DA.indd 56 2007-06-13 11:48:42
EUROJUSTS ADMINISTRATION
eurojust06_DA.indd 57 2007-06-13 11:48:47
5858
6 A D M I N I S T R A T I O N
Indledning
Den administrative direktør er ansvarlig for den daglige ledelse af administrationen, herunder
personale og gennemførelse af budgettet, og formanden for Kollegiet fører tilsyn med det. Inden
for disse rammer udstikker den administrative direktør ledelsesretningslinjerne for cheferne for
de enkelte afdelinger og tjenester og alle Eurojusts medarbejdere.
Den administrative direktør og hans hold er glade for at kunne meddele, at de af Kollegiet
fastsatte strategiske målsætninger for administrationen og det administrative arbejdsprogram for
2006 for størstepartens vedkommende er blevet opfyldt, så der ved udgangen af året var sket
betydelige fremskridt, der banede vejen for, at Eurojust nu har bevæget sig fra etableringsfasen
til konsolideringsfasen.
Administrationens støtte til Kollegiet er blevet udvidet på en række forskellige
områder. Sagsforvaltningssystemet er blevet markant forbedret, arbejdet med
den sikre kommunikationsinfrastruktur har vist de første resultater, og ansættelsen af
sagsforvaltningsanalytikere har bibragt merværdi det operationelle arbejde.
Med henblik på at etablere et integreret kvalitetsstyringssystem har den administrative direktør
med Kollegiets godkendelse indført Eurojusts interne kontrolstandarder, der direkte relaterer til
fremskridt i Eurojusts administration og lever op til Den Europæiske Revisionsrets anbefalinger
og anbefalingerne fra Europa-Kommissionens interne revisionstjeneste.
Eurojusts andet personaleudvalg påbegyndte sit arbejde. Det tætte arbejdsforhold til den
administrative direktør har medført en generel forbedring af arbejdsforholdene, og der er fremsat
forslag til flere initiativer, der skal forbedre trivslen for alle Eurojusts medarbejdere.
Blandt de nye udfordringer for administrationen er en gennemgang af Eurojusts organisationsstruktur
og forhandlingerne om en permanent lokaleløsning for Eurojust.
eurojust06_DA.indd 58 2007-06-13 11:48:47
59
BUDGET OG ØKONOMI
PERSONALEAFDELING
INFORMATIONSSTYRING
JURIDISK TJENESTE
SIKKERHED OG GENERELLE TJENESTER
EJN (DET EUROPÆISKE RETLIGE NETVÆRK)
KOLLEGIET
ADMINISTRATIV DIREKTØR
DET FÆLLES TILSYNSRÅD
KOLLEGIETS SEKRETÆR
DATABESKYTTELSESMEDARBEJDER
PRESSEMEDARBEJDER
59
Budgetstyring og budgetudvikling 2002 – 2006
Eurojust fik bevilliget et budget på 14,7 millioner euro i 2006. Det var en stigning på 13 %
i forhold til 2005. Eurojusts sunde økonomistyring blev igen bekræftet af Den Europæiske
Revisionsret og resulterede i en realisering af 97 % af bevillingerne, hvoraf 80 % var betalt
pr. 31. december 2006. Driftsbudgettet steg i 2006 med 21 % som reaktion på den øgede
sagsmængde og den fortsatte udvikling og forberedelse af den sikre kommunikationsforbindelse
med medlemsstaterne og Europol. Der blev i alt foretaget omkring 4.700 transaktioner i løbet
af 2006.
Eurojust og Kommissionen nåede til enighed om finansforordningen i marts 2006, og den blev
vedtaget af Kollegiet den 20. april 2006. Eurojust fik positive bemærkninger med på vejen fra
Den Europæiske Revisionsret vedrørende regnskaberne og de forbedringer, der var indført i
forhold til de interne procedurer ved betalingsforretninger.
Eurojust valgte efter samråd med Europa-Kommissionen og andre organer at fortsætte med
ABAC-projektet og håber, at implementeringen kan være på plads i januar 2008. Endelig blev
en mere effektiv, e-baseret metode til behandling af rejseafregninger udarbejdet og igangsat i
december 2006 (e-mission).
Personale og Organisation:
eurojust06_DA.indd 59 2007-06-13 11:48:47
60
Rekruttering og personaleledelse
I 2006 har personaleafdelingen hovedsageligt fokuseret på rekruttering af personale (midlertidigt
ansatte og kontraktansatte), og det stigende antal udstationerede nationale eksperter, vikarer og
praktikanter blev hilst velkommen.
Der blev også brugt tid og energi på at gennemføre de nye personalevedtægter af 1. maj 2006
og en ny flekstidshåndbog.
Det voksende antal medarbejdere har også udløst en stigning i både interne og eksterne
uddannelseskurser. Eurojust underskrev en uddannelsesaftale mellem EU-agenturerne og
Kommissionen, der skal øge uddannelsesmulighederne for Eurojusts medarbejdere markant.
Ved udgangen af 2006 var 93 af de 112 stillinger i Eurojusts etablerings¬plan besat, og der er
iværksat rekruttering af medarbejdere til de resterende ledige stillinger.
(Talangivelser i millioner euro)
Figur 8: Eurojusts budget
Anmodet Modtaget Realiseret
eurojust06_DA.indd 60 2007-06-13 11:48:48
61
Figur 9: Personale
Personaleafdelingen har med glæde sporet en øget interesse for Eurojust, både via en støt
stigning i antal ansøgninger til de ledige stillinger og talrige anmodninger om praktikstillinger.
Det har ført til, at der er udarbejdet en mere effektiv ansættelsespolitik, som vil blive gennemført
i starten af 2007.
I 2006 deltog personaleafdelingen i samarbejde med Europa-Kommissionen og EU’s agenturer
og –organer i forberedende møder med henblik på oprettelse af et internt jobmarked i EU-
agenturerne, der skal forbedre de EU-ansattes horisontale mobilitet.
Eurojust valgte også et nyt personaleudvalg og er i den afsluttende fase af oprettelsen af et
socialt udvalg.
Der blev også lagt stor vægt på spørgsmål omkring sundhed og trivsel. Der arbejdes på en
trivselspolitik, og Eurojust har i mellemtiden vedtaget en rygeforbudspolitik, der skal træde i
kraft den 1. januar 2007, hvor interesserede medarbejdere tilbydes hjælp til at holde op med
at ryge.
eurojust06_DA.indd 61 2007-06-13 11:48:48
62
Informationshåndtering
Informationshåndteringsafdelingen gjorde i 2006 betydelige fremskridt inden for alle de vigtige
aktivitetsområder. På den tekniske side førte projektet om den sikre kommunikationsinfrastruktur
til, at en lang række sikkerhedskrav blev gennemført, som så skabte mulighed for oprettelse af den
første sikre forbindelse mellem en medlemsstat og Eurojust i december. Internt blev der oprettet
et intranet, og alt det forberedende arbejde til iværksættelsen af et dokumenthåndteringssystem
blev færdiggjort.
ICT-brugerstøtten oplevede en stigning på 45 % for henvendelser, og det forberedende arbejde
for en række andre større projekter blev færdiggjort, navnlig en sikker forbindelse til Europol og
Eurojusts adgang til Schengen-informationssystemet.
Biblioteket åbnede officielt i november, og der er oprettet et databasesystem.
Den mest markante ændring i informationshåndteringsafdelingen i 2006 var oprettelsen af
sagsforvaltningsholdet. De første sagsforvaltningsanalytikere blev ansat, og strategien for
holdet blev udarbejdet, drøftet og godkendt af Kollegiet. Sagsforvaltningsholdet skal yde
bistand til de nationale medlemmer i deres operationelle arbejde, især i forbindelse med
sagsforvaltningssystemet.
Eurojusts presse- og pr-tjeneste blev i 2006 en del af afdelingen. I det forgange år oplevede man
en øget mediebevågenhed i forhold til Eurojust samt en stigning i antallet af pressemeddelelser
og besøg fra fagfolk og universiteter samt i antallet af besøgende på Eurojusts websted, der har
vist sig at være et værdifuldt informationsværktøj.
Presse- og pr-tjenesten var vært ved møder med den internationale presse. Der blev afholdt
mange interviews med formanden og nationale medlemmer for at orientere pressen om Eurojusts
arbejde og resultater. Underskrivelsen af samarbejdsaftalen mellem Eurojust og USA tiltrak sig
stor international mediebevågenhed.
Juridisk tjeneste
Behovet for den juridiske tjeneste stiger fortsat. En nylig udvidelse af afdelingen har sikret en
bedre specialisering inden for de tre primære kompetenceområder.
eurojust06_DA.indd 62 2007-06-13 11:48:48
63
Inden for det første kompetenceområde – juridisk rådgivning og bistand til Kollegiet,
de nationale medlemmer og holdene – var den juridiske tjeneste tæt involveret i
forhandlingerne med tredjelande og andre partnere, heriblandt USA. Afdelingen har
udarbejdet baggrundsdokumenter om emner som f.eks. kompetencekonflikter, anti-
korruptionsnetværket, SIS II, handlingsplanen for terrorisme og Eurojusts fremtid og har
aktivt støttet Kollegiet i forberedelserne af større seminarer som f.eks. seminaret om
Eurojusts og EJN’s fremtid og seminaret om den europæiske arrestordre. Afdelingen har i
samarbejde med Europol også ydet bistand til holdene i forbindelse med projekter såsom
udarbejdelsen af håndbogen om medlemsstaternes nationale lovgivninger om de fælles
efterforskningshold.
Inden for det andet kompetenceområde – juridisk rådgivning til den administrative direktør og
til administrationen – har den juridiske tjeneste ydet rådgivning om gennemførelsesreglerne
for personalevedtægterne, været med ved forhandlingerne med værtsstaten, Europol og Den
Internationale Straffedomstol og har samtidig ansvaret for håndtering af retstvister.
Den juridiske tjenestes tredje kompetenceområde er at føre tilsyn med indkøbsafdelingen.
Væksten i Eurojust har medført en stigning i antallet af procedurer, der skal overholdes og
overvåges, og kontrakter, der skal udarbejdes, forhandles, indgås og gennemføres samt et
konstant behov for rådgivning om offentlige indkøbsregler.
Sikkerhed, støttefunktioner og arrangementer
Sidste år var meget produktivt. Der er sket gevaldige fremskridt med forbedringen og
gennemførelsen af de interne arbejdsprocedurer, der har øget afdelingens integration og skabt
større effektivitet.
Sikkerhedsstyring
Der blev ikke anmeldt større sikkerhedsuheld i 2006. Kollegiet vedtog de sikkerhedsprocedurer,
der er ved at blive gennemført, og som skal øge sikkerheden hos Eurojust yderligere.
Konferencer, koordineringsmøder og andre arrangementer i eller uden for Eurojust har lagt øget
beslag på afdelingen. Den organisatoriske struktur er blevet forbedret, og man er i færd med
at forberede den omorganisering af infrastrukturen, der er nødvendig for Eurojusts aktiviteter
både i fremtidige satellitkontorer og i permanente faste lokaler.
eurojust06_DA.indd 63 2007-06-13 11:48:48
6464
Støttefunktioner
Der er sket store fremskridt i forbindelse med sikring af passende og supplerende kontorfaciliteter.
Planlægning af permanente lokaler for Eurojust har fortsat høj prioritet, og afdelingen mødes en
gang om ugen med repræsentanter fra værtsstaten med henblik på forberedelse af dette vigtige
projekt. Der er også sket betydelige fremskridt med at finde yderligere kontorplads, indtil det
nye hovedkvarter står klar.
Konference- og arrangementsstyring
Eurojust har med succes styret 40 % flere konferencer, besøg og strategi- og koordineringsmøder
i 2006. Der arbejdes i øjeblikket på at forberede de nødvendige organisatoriske ændringer med
henblik på at tilpasse strukturen til den forventede stigning i Kollegiets kernevirksomhed for
2007-2008.
Kollegiets sekretariat
Kollegiets sekretariat har i løbet af 2006 arbejdet godt for at støtte Kollegiets aktiviteter. Antallet
af leverede støttetjenester til Kollegiet er steget markant, især for så vidt angår Kollegiets
operationelle arbejde. Siden september 2006 har Kollegiets sekretariat varetaget opgaven med
at åbne og lukke sager i sagsforvaltningssystemet og udarbejdet statistikker om sagsbehandling
og journaler om et pilotprojekt vedrørende inddeling af sager ud fra deres kompleksitet.
Kollegiets sekretariat forbereder Kollegiets plenarforsamlinger. Kollegiets hold kræver også
øget bistand fra Kollegiets sekretariat til statistikker, strategiske møder, tilrettelæggelse af
møder osv. Kollegiets sekretariat fungerer også som bindeled mellem de udstationerede
forbindelsesanklagerne og forbindelsesretsembedsmændene hos Eurojust og Kollegiet.
I 2006 arrangerede eller støttede Kollegiets sekretariat vigtige begivenheder for Kollegiet som
f.eks. det strategiske planlægningsarrangement, seminaret i Wien om Eurojusts og EJN’s fremtid,
besøg af ambassadører fra Den Europæiske Union og andre lande og regelmæssige møder med
Rådets Generalsekretariat, Kommissionen og trojkaen.
eurojust06_DA.indd 64 2007-06-13 11:48:48
6565
I det forløbne år har Kollegiets sekretariat fungeret som et vigtigt bindeled mellem Kollegiet
og administrationen og støttet og gennemført initiativer til at forbedre arbejdsgangene mellem
dem.
Det Europæiske Retlige Netværks (EJN’s) sekretariat
I 2006 blev EJN-sekretariatets opgaver især bestemt af Europa-Kommissionens annoncering
af, at man var i gang med at udarbejde en meddelelse om Eurojust og EJN’s fremtid, og af
forbedringen af det webbaserede informationssystem.
Som følge af Europa-Kommissionens meddelelse blev der nedsat en arbejdsgruppe, der skal bistå
formandskabet med at udarbejde en meddelelse, der skal fremlægges for Europa-Kommissionen
sammen med EJN’s bidrag. Sekretariatet er glad for, at EJN’s visionspapir blev formelt vedtaget
under det 25. EJN-møde.
Den anden udgave af de såkaldte Fiches Belges, et EJN-informationsværktøj, der omfatter alle
medlemmer og oplysninger om fælles efterforskningshold, er nu tilgængelig. Den første udgave
af Atlas-værktøjet om den europæiske arrestordre har også været tilgængelig på EJN’s websted
siden marts 2006.
Der blev i september 2006 underskrevet en kontrakt med et eksternt firma om videreudvikling af
EJN’s websted. Som led i den nye arbejdsgruppes indsats for at hjælpe underleverandøren med
at opfylde kontrakten set ud fra nøglebrugernes synspunkt blev der præsenteret en projektplan
for færdiggørelse af Kompendiet. Der blev fremlagt endnu en projektplan for udvikling af Atlas
editor, som skal sikre hurtigere konfigurering, når man bruger EJN-webstedets back-office.
Der var særlig fokus på arbejdet omkring udvidelsen af EJN-informationsværktøjerne til også at
omfatte Rumænien, Bulgarien og Norge.
Databeskyttelsesmedarbejder
Efter Rådets vedtagelse af Eurojusts databeskyttelsesregler i 2005 har
databeskyttelsesmedarbejderen været meget involveret i flere supplerende lovgivningsmæssige
eurojust06_DA.indd 65 2007-06-13 11:48:48
66
tiltag og har bidraget til udarbejdelsen af yderligere regler for konkrete aspekter af anvendelsen
af databeskyttelsesreglerne i forbindelse med ikke-sagsrelaterede data samt interne regler for
behandling af log- oplysninger og trafikdata. Databeskyttelsesmedarbejderen har også spillet en
rolle i forbindelse med udarbejdelse af omfattende sikkerhedsregler og af en rapport til Rådet
om deres gennemførelse.
Databeskyttelsesmedarbejderen var også involveret i forhandlingerne med USA, der fik
en succesrig afslutning i november 2006 med underskrivelsen af en aftale med afgørende
bestemmelser om databeskyttelse.
Databeskyttelsesmedarbejderen har i årets løb behandlet to sager om klager om formodet
overtrædelse af artikel 12 i databeskyttelsesreglerne. Takket være indførelsen af supplerende
regler i juni 2006 er efterforskningsproceduren og alle de berørte parters rolle blevet præciseret.
Databeskyttelsesmedarbejderen har også behandlet to personers anmodning om indsigt i
registeroplysninger og en anmodning om sletning.
Med henblik på fortsat at øge kendskabet til databeskyttelsesreglerne er de blevet integreret som
en del af Eurojust introduktionsprogram for nyansatte.
Databeskyttelsesmedarbejderen er med til at videreudvikle sagsforvaltningssystemet, heriblandt
den kommende sikre forbindelse til medlemsstaterne (E-POC III-projektet).
Databeskyttelsesmedarbejderen har også koordineret opfølgningen af anbefalingerne i den
første inspektionsrapport fra det fælles tilsynsråd. Databeskyttelsesmedarbejderen gennemførte
den første årlige undersøgelse af artikel 27, stk. 1, i databeskyttelsesreglerne, herunder en
kontrol af databehandlingsaktiviteterne hos fem nationale enheder samt mere generel kontrol af
sagsforvaltningssystemet og af sikkerhedspraksis.
Eurojusts personaleudvalg
Et nyt personaleudvalg blev valgt i april 2006 for at fremme åben og gennemsigtig kommunikation
med både administrationen og medarbejderne. Personaleudvalget varetager personalets
interesser og sørger for en kommunikationsforbindelse mellem ledelsen og de ansatte.
eurojust06_DA.indd 66 2007-06-13 11:48:48
67
Ved de regelmæssige møder med den administrative direktør og hans hold har personaleudvalget
fremlagt en række forskellige emner, lige fra initiativer til at forbedre arbejdsmiljøet til politiske
forslag. Nogle af disse initiativer og politikker er allerede gennemført eller ved at blive det. Der
er dog stadig vigtige emner, som skal drøftes og opnås enighed om.
I 2007 vil der blive lagt vægt på gennemførelse af en politik om sundhed, sikkerhed og trivsel,
gennemgang af ansættelsesproceduren, uddannelsesmuligheder og undersøgelse af muligheden
for at etablere en Europa-skole i Haag.
Eurojusts personaleudvalg vil arbejde videre på at bevare de tætte bånd med det fælles
personaleudvalg for EU-agenturerne (AASC) og med personaleforeninger fra internationale
organisationer i Holland (IOSA).
Eurojusts kontor- og afdelingschefer (Fra venstre til højre): Jacques Vos, Security, General Services
& Events; Elizabeth Casey, Budget & Finance; Jon Broughton, Information Management; Catherine
Deboyser, Legal Service; Ernst Merz, Administrative Director; Maria Carla Garcia Bello, Secretary to
the College; Angel Galgo, EJN Secretary; Diana Alonso Blas, Data Protection Officer; Jean Moeremans,
personaleafdelingen; Joannes Thuy, Press Officer.
eurojust06_DA.indd 67 2007-06-13 11:48:50
6868
I dette kapitel har vi givet nærmere oplysninger om de mål, som blev offentliggjort i vores
årsberetning for 2005, og som man efter enighed i Kollegiet forventede at kunne nå i 2006. Som
det har været tilfældet i tidligere årsberetninger, er der foretaget en vurdering med henblik på at
evaluere, i hvilket omfang disse mål er nået i 2006.
MÅLSÆTNINGER FOR SAGSBEHANDLING
VURDERING
Udvikle ensartede retning-
slinjer for sagsbehandling
Delvist nået, men der er løbende behov for finjusteringer i lyset af nye typer
sager og udviklingen af vores sagsforvaltningssystem (CMS).
Styrke Eurojusts kapacitet
til at varetage terrorsager
og politiske spørgsmål
vedrørende terrorisme
Nået, i hvert fald delvist. Terrorisme har været og er stadig højt prioriteret.
Vores terrorismehold og dets formand arbejder aktivt for ved enhver
lejlighed og i alle relevante fora at promovere Eurojust både i forhold til
sagsbehandlingsspørgsmål og politiske spørgsmål. Oplysninger vedrørende
efterforskning og retsforfølgning i terrorsager, som medlemsstaternes
kompetente myndigheder ifølge Rådets afgørelse fra september 2005 skal
indsende til Eurojust, kan forbedres en hel del.
Udøve Eurojusts formelle
beføjelser i henhold til artikel
6, litra a, og artikel 7, litra a,
i Eurojust-afgørelsen oftere
Selv om vi har søgt at udnytte vores beføjelser i henhold til artikel 6,
litra a, og artikel 7, litra a, har der ikke været mange anledninger til at
gøre det, og det skyldes først og fremmest, at de indsendte oplysninger
ofte er begrænsede (jf. nedenfor). I disse tilfælde har vi konstateret,
at de kompetente myndigheder i medlemsstaterne som regel handler i
overensstemmelse med vores uformelle forslag eller endda indvilliger i at
træffe de i disse artikler fastsatte foranstaltninger ved koordineringsmøder,
og der er således ikke behov for en formel udnyttelse af disse beføjelser.
Gennemgå effekten af at
afholde strategiske møder
om specifikke emner
vedrørende sagsbehandling
Nået. Der var enighed om, at de møder, der blev afholdt i Eurojusts første
leveår med henblik på at opbygge tillid og tiltro mellem forskellige fagfolk
fra forskellige retssystemer, der ikke kendte hinanden så godt, ikke var så
produktive som operationelle møder om specifikke sager. Der blev truffet
beslutning om at holde flere operationelle møder og færre strategiske møder
om generelle strafferetlige emner.
Fortsat styrke vores
strategi for markedsføring
og sagsindhøstning med
henblik på at tiltrække flere
sagsforelæggelser
Nået. Vi afholdt en række markedsføringsseminarer med henblik på
at fremhæve Eurojusts profil, navnlig i de medlemsstater, der tiltrådte
EU i 2004, eller i lande, hvor der tidligere kun havde været afholdt få
eller ingen markedsføringsseminarer. Vi kan med glæde konstatere, at
sagsforelæggelserne fra de lande, hvor der blev afholdt seminarer, steg
betydeligt i 2006.
Trække på vores erfaringer
og oplysninger for at
generere og igangsætte
vores egne sager
Vi har genereret og igangsat nogle af vores “egne” sager, men de er ofte
baseret på begrænsede oplysninger, som vi modtager fra medlemsstaterne.
Der er behov for at igangsætte flere sager på dette område.
7 V U R D E R I N G A F R E S U L T A T E R I F O R H O L D T I L
M Å L F O R 2 0 0 6
eurojust06_DA.indd 68 2007-06-13 11:48:50
69
MÅLSÆTNINGER FOR SAGSBEHANDLING
VURDERING
Forbedre vores opfølgning-
saktiviteter og tilskynde
til løsninger, hvor der er
identificeret blokeringer for
gensidig retshjælp og andet
retligt samarbejde
Vi identificerer jævnligt blokeringer og giver tilbagemelding herom til
de kompetente myndigheder i medlemsstaterne via vores nationale
medlemmer. Mange, i realiteten næsten størsteparten, af disse blokeringer,
der er skitseret i bilag II til vores årsberetning for 2005, fremstår stadig
som problematiske spørgsmål. Vi er dog glade for at konstatere, at
situationen vedrørende den kritik, der sidste år blev rejst mod Spanien og
Storbritannien, ser bedre ud.
INTERNE MÅLSÆTNINGER VURDERING
Forbedre Eurojusts resultater
ved at:
• Etablere et egentligt
resultatstyringssystem
• Etablere resultatstan-
darder
• Hæve Eurojusts profil
gennem mere proak-
tiv udnyttelse af pres-
setjenesten
Delvist nået, og arbejdet fortsættes.
• SWOT-analysen (styrker, svagheder, muligheder, trusler) er afsluttet,
og projektet omkring sagsbehandlingsmodellen er sat i værk. De
danner begge grundlag for et egentligt forvaltningssystem, der skal
udvikles i løbet af 2007
• Kollegiet godkendte i oktober 2006 Eurojusts interne kontrolstandarder,
der gælder for de administrative arbejdsgange. Gennemførelsen af
disse arbejdsgange, herunder opstilling af kritiske succeskriterier (Key
Performance Indicators - KPI) og risikoanalyser for centrale projekter
og aktiviteter, er allerede begyndt. Vi forventer at ansætte en intern
controller/revisor næste år
• Vi udsendte flere pressemeddelelser om succesrige sager i 2006, men vi
er klar over, at vi er nødt til at tiltrække os større mediebevågenhed
• Eurojust er begyndt at udarbejde en kommunikationsstrategi, der skal
styrke den interne og eksterne kommunikation
Etablere et udviklingsplan-
lægningssystem ved at:
• Kombinere Eurojusts
vision og målsætninger
• Etablere et system for
aktivitetsplanlægning,
prioritering og over-
vågning
• Eurojust har defineret sin vision og fastsat strategiske målsætninger for
2007 i overensstemmelse hermed
• Vi har indført et årligt udviklingsplanlægningssystem, så vi herigennem
kan gennemgå og ændre på målsætningerne for det kommende år. Vi
vil dog først ved næste planlægningsarrangement kigge nærmere på
et mere detaljeret udviklingsplanlægningssystem, hvorigennem vi kan
forbedre vores resultater. Vi agter også at hyre ekstern support til at
analysere vores resultater for at finde frem til de bedst mulige løsninger
for overvågning, planlægning og prioritering
• Vi har indført PRINCE2 som projektstyringsmetode. Det skal sikre en
konsekvent og gennemsigtig proces for planlægning og gennemførelse
af projekter
• Vi forventer at foretage en gennemgang af Eurojusts organisationsstruktur
i løbet af 2007, hvilket vil lette den strategiske planlægning
• Der skal fastlægges et omfattende årligt arbejdsprogram (for Kollegiet
og administrationen) i tråd med de af Kollegiet fastsatte strategiske
målsætninger
69
eurojust06_DA.indd 69 2007-06-13 11:48:51
70
INTERNE MÅLSÆTNINGER VURDERING
Samarbejde med fagfolk om
at forbedre gennemførelsen
og den operationelle
effektivitet af EU-retsakter
og praksis som den
europæiske arrestordre, de
fælles efterforskningshold,
og når den er trådt i
kraft, den europæiske
bevissikringskendelse
Nået. Vi afholdt et vellykket seminar om den europæiske arrestordre i
oktober 2006 i Bratislava for at drøfte praktiske spørgsmål vedrørende
den europæiske arrestordre. Vi havde inviteret fagfolk og arbejdede tæt
sammen med dem. Den europæiske arrestordre er fortsat en central EU-
retsakt inden for retligt samarbejde, om end med nogle praktiske problemer.
Vi mener, at vi var med til at belyse nogle problemer og fremkomme
med løsninger. Vi sendte fortsat repræsentanter ud som observatører til
evalueringsundersøgelser af den europæiske arrestordre i medlemsstaterne.
Vi arrangerede i fællesskab med Europol et succesrigt seminar for eksperter
for de fælles efterforskningshold fra medlemsstaterne. Det var både
glædeligt og opmuntrende for os, at den feedback, vi fik fra deltagerne fra
begge seminarer, var yderst positiv.
Udvikle og fremme en politik
for udvikling af færdigheder
og viden i Eurojust
Delvist nået, og arbejdet fortsætter. Selv om der i flere år har været
arrangeret en række forskellige uddannelseskurser hos Eurojust, blev der i
sidste kvartal i 2006 ansat en ny personalechef, der også har ansvaret for
uddannelse. Hans nye uddannelsesplan er mere fokuseret og struktureret
både for Kollegiet og det administrative personale.
Udvikle informationshåndter-
ingsstøtte til sagsbehandling,
det sikre netværk og
dokumenthåndteringssy-
stemet
Nået, og arbejdet fortsætter. Der er taget en række vigtige skridt i
2006. E-POC III-projektet blev sat i gang, og det vil være med til at
forbedre effektiviteten af vores sagsforvaltningssystem yderligere. En række
sagsforvaltningsanalytikere er blevet ansat, og de har været med til at styrke
vores kapacitet og potentiale for effektivitet på området. Oprettelsen af et
sikkert netværk på EU-plan er et langsigtet projekt, men det første vigtige
skridt blev taget i 2006 med en sikker forsøgsforbindelse mellem Eurojust
og Slovakiet. Der blev oprettet en projektplan med henblik på at udarbejde
et internt elektronisk dokumenthåndteringssystem. Vi gennemførte også en
forundersøgelse, og vi overvejer at etablere et ”papirløst kontor”.
Gennemgå og om nødvendigt
ændre den langsigtede vision
for Eurojusts fremtid
Nået. I lyset af Kommissionens tilkendegivelse af, at den vil udsende en
meddelelse om Eurojusts og EJN’s fremtid, afholdt vi et særligt seminar i
september 2006 i Wien. Vi afholdt også to interne heldagsworkshops med
deltagelse af de nationale medlemmer, administrationen og EJN-sekretariatet
for at drøfte og udarbejde vores kommentarer til Eurojusts fremtid.
Sikre den bedst mulige
permanente lokaleløsning
for Eurojust i Haag
Nået. Vi afholdt hver måned drøftelser med ledende embedsmænd i det
hollandske justitsministerium. Vi færdiggjorde et detaljeret program med
krav til en ny Eurojust-bygning, der skal stå klar, når vores nuværende
lejekontrakt udløber i 2012, og den blev fremsendt til vores hollandske
værter.
eurojust06_DA.indd 70 2007-06-13 11:48:51
71
EKSTERNE MÅLSÆTNINGER
VURDERING
Fortsat arbejde på at forbedre
vores samarbejde med:
(a) Det Europæiske Retlige
Netværk (EJN)
(b) Europol
(c) Det Europæiske Kontor
for Bekæmpelse af Svig
(OLAF)
Nået.
(a) EJN og Eurojust har et særligt forhold. Jævnlige samråd og inddragelse
i EJN-sekretariatet og EJN’s kontaktpunkter om sagsbehandling,
politiske spørgsmål og drøftelser om fremtidige strukturer er med til at
styrke samarbejdsgrundlaget yderligere.
(b) Vores forhold til Europol blev styrket i 2006, men der kan gøres mere
for at udnytte de to organisationers styrker og synergi ved at bygge
videre på de igangværende interne fremskridt og den velvilje, der
findes hos Eurojust og Europol og i de medlemsstater, der støtter
begge organisationer, så de får mulighed for begge at arbejde på egen
hånd og sammen. At sikre passende juridiske og proceduremæssige
strukturer vil ikke blot give plads til, men også nødvendiggøre et sådant
samarbejde.
(c) Takket være den gensidige bistand gøres der støtte fremskridt. Der
arbejdes i de to organisationer på at fjerne hindringer, så det bliver
muligt at færdiggøre en samarbejdsaftale. Dette vil sammen med
foranstaltninger truffet af medlemsstaterne med deres gennemførelse
af Eurojust-afgørelsen sikre et langt mere effektivt samarbejde mellem
vores organisationer.
Udnytte vores egen og fag-
folks erfaringer for at øve
indflydelse på udviklingen af
strafferetspolitikken i EU
Nået. Vi har haft fokus på deltagelse i EU’s arbejdsgrupper og andre
møder i Bruxelles, især i grupper, der beskæftiger sig med spørgsmål om
retligt samarbejde i straffesager og andre former for grænseoverskridende
kriminalitet.
Udvikle strategier for effektiv
håndtering af Rumæniens og
Bulgariens tiltrædelse i EU
Delvist nået. Det nationale medlem for Rumænien kom til Eurojust som
den første forbindelsesretsembedsmand i september 2006. Vores kontakter
med de bulgarske myndigheder har været knap så vellykkede. Det lykkedes
os ikke at indgå en samarbejdsaftale med Bulgarien forud for landets
tiltrædelse, men vi er meget glade for, at Bulgarien har udpeget et nationalt
medlem, der skal starte hos Eurojust i februar 2007.
Gennemgå og om
nødvendigt revidere vores
prioriteter for forhandling
af samarbejdsaftaler med
lande uden for EU
Nået. Vi gennemgår jævnligt vores forhandlingsprioriteter. Vi tager altid
højde for vores sagsbehandlingsbehov, EU’s politik for eksterne forbindelser
og henvendelser til Eurojust fra tredjelande, der er potentielle partnere.
eurojust06_DA.indd 71 2007-06-13 11:48:51
72
8 R Å D S K O N K L U S I O N E R - O P F Ø L G N I N G P Å
Å R S B E R E T N I N G E N F R A 2 0 0 5
I juni 2006 vedtog Rådet konklusioner om den fjerde Eurojust årsberetning (EU-dokument
10334/06, af 14. juni 2006). Rådet formulerede også nogle retningslinjer og opgaver, som
Eurojust, medlemsstaterne, EU’s arbejdsgrupper og Kommissionen skal tage hensyn til.
Rådet opfordrede Eurojust til at rapportere om gennemførelsen af disse konklusioner i
årsberetningen for 2006. Nedenfor følger vores kommentarer med feedback om gennemførelsen
af Rådets konklusioner og mere specifikt om de centrale retningslinjer og opgaver, der er rettet
mod Eurojust.
Eurojust var glad for, at Rådets kommentarer erindrede medlemsstaterne om deres forpligtelser
i henhold til EU-lovgivningen, og at medlemsstaterne også blev bedt om at iværksætte en række
tiltag med henblik på at styrke effektiviteten i Eurojusts rolle, for så vidt angår forbedringen
af det retlige samarbejde og i bekæmpelsen af alvorlig grænseoverskridende og organiseret
kriminalitet.
EMNE
RETNINGSLINJER/
OPGAVERRETTETMOD
EUROJUST
STATUSFORGENNEMFØRELSE
Tal/vurdering af
s a g s m æ n g d e /
sagseksempler
Fortsætte med at udvikle
gennemsigtige, pålidelige
og detaljerede statistikker
for arten og kvaliteten af
sager og sagsbehandling,
især gennem en godkendelse
af Eurojusts vurdering
vedrørende sagernes
kompleksitet uanset deres
bilaterale karakter.
Fortsat fokusere på og
prioritere koordinering
af sager og inddrage EJN
i håndteringen af rent
bilaterale sager om gensidig
retshjælp.
Vores sagsbehandlingsstrategi & resultatstyringshold
har udpeget kriterier og procedurer for klassificering
af sager som standardsager eller komplekse sager.
Kollegiet godkendte disse kriterier, og et pilotprojekt
blev sat i værk den 1. juli 2006.
Eurojust mener, at det nuværende forhold til EJN
kan forbedres ved at udarbejde retningslinjer for,
hvilken type sager der bør varetages af Eurojust,
og hvilke der bør varetages af EJN. Eurojust vil
også vurdere, om der kan opstilles tal for EJN’s
inddragelse.
Artikel 7, litra a, i
Rådets afgørelse
Fortsætte den proaktive
tilgang til det retlige
samarbejde og godkende
vurderingen vedrørende
anvendelse af beføjelserne i
henhold til artikel 7, litra a.
Vi har konstateret, at medlemsstater ved flere
lejligheder uformelt har efterkommet en anmodning
efter oplysninger om, at en formel anmodning i
henhold til artikel 7, litra a, kunne være på vej. Vi
erkender, at der kan være behov for i højere grad
at gøre vores beføjelser gældende i henhold til
denne artikel.
eurojust06_DA.indd 72 2007-06-13 11:48:51
73
EMNE
RETNINGSLINJER/
OPGAVERRETTETMOD
EUROJUST
STATUSFORGENNEMFØRELSE
Analyse af
de juridiske
problemer og
hindringer
Fremsætte forslag til
at forbedre det retlige
samarbejde i straffesager
i overensstemmelse med
artikel 32 i Rådets afgørelse.
Kommissionen er i øjeblikket i færd med at udarbejde
en meddelelse om Eurojusts og EJN’s fremtid.
Eurojust er i gang med at udfærdige et dokument,
hvor der opstilles ideer til begge organisationers
fremtidige udvikling, og der fremsættes forslag til at
forbedre det retlige samarbejde i straffesager. Dette
dokument vil blive fremsendt til Kommissionen.
Fælles efterfor
skningshold
Fortsætte arbejdet med
initiativerne iværksat af
Eurojust og Europol med
at være værter ved møder
for uformelle netværk af
eksperter og udarbejde en
manual om nationale regler
og iværksætte alle de
fornødne tiltag med henblik
på at øge brugen af de fælles
efterforskningshold.
Europol var sammen med Eurojust vært ved det
andet møde for de nationale eksperter vedrørende
fælles efterforskningshold, der fandt sted den 10.
november 2006. Mødet havde fokus på de praktiske
erfaringer med hensyn til oprettelse af fælles
efterforskningshold. Konklusionerne fra dette møde
(EU-dokument 15023/06 af 21. november 2006)
er sendt til Artikel 36-Udvalget og den europæiske
politichef-task force. Eurojust og Europol har også
udarbejdet og fremlagt deres fælles “Håndbog
om medlemsstaternes lovgivning om fælles
efterforskningshold”. Denne håndbog vil være at
finde på både Eurojusts og Europols websteder.
Forbindelser til
andre EU-organer,
navnlig EJN, OLAF
og Europol
Fortsætte med at udvikle
forbindelser og arbejde på
mulige initiativer med henblik
på at overvinde hindringer for
samarbejde.
Den 14. juli 2006 indkaldte Eurojust Kollegiets
formand til et uformelt møde for direktørerne for
EU’s agenturer med ansvar for området med frihed,
sikkerhed og retfærdighed. Repræsentanter fra
Rådet, Kommissionen og formandskabet deltog
i mødet. Det overordnede mål var at få et bedre
kendskab til agenturernes opgaver, at identificere
områder, hvor der er forbindelse eller overlapning
mellem deres opgaver, og undersøge mulighederne
for fremtidigt samarbejde.
Ved mødet blev der identificeret konkrete tiltag
inden for administration, emner vedrørende frihed,
sikkerhed og retfærdighed og samarbejdsværktøjer.
Der er oprettet en liste over kontaktpunkter for det
praktiske samarbejde, og der er planlagt yderligere
møder mellem repræsentanter for agenturerne med
henblik på at tage fat på specifikke emner af fælles
interesse.
Eurojust og Europol har i fællesskab rapporteret
tilbage til Rådet om gennemførelsen af deres
samarbejdsaftale.
Eurojust og OLAF forhandler om en samarbejdsaftale
med det formål at indarbejde specifikke bestemmelser
om udveksling af personoplysninger.
eurojust06_DA.indd 73 2007-06-13 11:48:51
74
EMNE
RETNINGSLINJER/
OPGAVERRETTETMOD
EUROJUST
STATUSFORGENNEMFØRELSE
Samarbejde med
tredjelande
Færdiggøre forhandlingerne
med de prioriterede lande på
en liste, der blev afleveret til
Rådet i september 2005.
Der blev underskrevet en samarbejdsaftale mellem
Eurojust og USA den 6. november 2006. Der pågår
i øjeblikket forhandlinger med Rusland, Schweiz
og Ukraine, og en række andre lande, herunder
Kroatien, har udtrykt et klart ønske om at indlede
forhandlinger med henblik på at indgå aftaler. Vi
har udarbejdet en liste med prioriterede lande, som
vi ønsker at forhandle med i 2007.
eurojust06_DA.indd 74 2007-06-13 11:48:51
eurojust06_DA.indd 75 2007-06-13 11:49:02
eurojust06_DA.indd 76 2007-06-13 11:49:11
eurojust06_DA.indd 77 2007-06-13 11:49:14
7878
9 E U R O J U S T S M Å L F O R 2 0 0 7 O G 2 0 0 8
I november 2005 fastlagde Kollegiet Eurojusts mission og vision og fremlagde en række
målsætninger, der skal nås (se kapitel 7). Ved det årlige planlægningsarrangement drøftes
og opnås der foreløbig enighed i Kollegiet om de målsætninger, der skal være fokus på det
kommende år, som en central del af Eurojusts årlige arbejdsprogram. Efter det strategiske
planlægningsarrangement i 2006 gennemgik Kollegiet målsætningerne for 2007-2008 med
det formål at fastsætte en række vigtige strategiske målsætninger for denne toårige periode.
Meningen er, at hver målsætning skal opfylde SMART-kriterierne (Specific, Measurable,
Achievable, Realistic, Timely).
Kollegiet vedtog derfor følgende foreløbige strategiske målsætninger for 2007-2008:
1. Sørge for, at følgende er opfyldt vedrørende terrorspørgsmål ved udgangen af 2008:
• Der er indført strukturer til at opmuntre de kompetente myndigheder i medlemsstaterne
til at levere alle de terroroplysninger, der er påkrævet i henhold til den relevante
afgørelse fra Rådet, til Eurojust
• Eurojust er i stand til at behandle og håndtere de indsendte terroroplysninger
• Eurojust er i stand til at håndtere terrorsagsbehandling effektivt og til at bidrage til
politiske spørgsmål i relation til terrorisme.
2. Øge antallet af sager af høj kvalitet, som medlemsstaterne forelægger for Eurojust.
3. Overtale de enkelte medlemsstater til at give deres nationale medlem hos Eurojust
passende bistand, så vedkommende kan varetage sagsbehandlingen og andre opgaver som
nationalt medlem.
4. Indgå formelle samarbejdsaftaler med flere lande uden for EU.
5. Oprette en stærk og sikker ICT-funktionalitet til sagsbehandling og til kommunikation ved
at implementere følgende foranstaltninger:
• Oprettelse af sikre forsendelsesforbindelser til de nationale myndigheder i alle
medlemsstater
• Oprettelse af en sikker mobil kommunikationsmekanisme
De strategiske målsætninger indarbejdes i det årlige arbejdsprogram for Eurojusts administration
og arbejdet for Kollegiets hold. Der etableres supplerende målsætninger, opgaver og
eurojust06_DA.indd 78 2007-06-13 11:49:14
7979
handlingsplaner inden for de enkelte områder af Eurojusts administrative og operationelle
arbejde for på den måde at sikre, at hovedmålsætningerne nås.
Alle målsætninger revideres jævnligt, og målsætningerne for 2007-2008 revideres i forbindelse
med planlægningsarrangementet i maj 2007, og nye foreløbige målsætninger for 2009
skitseres.
eurojust06_DA.indd 79 2007-06-13 11:49:14
80
1 0 E U R O J U S T S F R E M T I D
I forbindelse med sit årlige besøg hos Eurojust i juni 2006 offentliggjorde Europa-Kommissionens
næstformand, Franco Frattini, Kommissionens planer om at udsende en meddelelse i 2007 med
henblik på at starte en debat om Eurojusts og Det Europæiske Retlige Netværks (EJN) fremtid.
Vi var glade for at få lejlighed til at overveje et så vigtigt spørgsmål på et tidspunkt, der falder
sammen med femårsdagen for Eurojusts oprettelse.
Selv om det stadig er en forholdsvis ung organisation, har det været fem meget lærerige år
siden vedtagelsen af Rådets afgørelse om oprettelse af Eurojust den 28. februar 2002. På
den korte periode er Eurojust vokset fra 15 nationale medlemmer, der samarbejdede meget
uformelt og uden nogen form for administrativ bistand eller budget, til en organisation med
nationale medlemmer og assistenter fra 25 medlemsstater og næsten 100 administrative
medarbejdere, og samtidig er sagsforelæggelserne steget med næsten 400 %. I snart fem år
har vi i praksis levet med afgørelsens effektivitet eller manglen på samme.
Kommissionens meddelelse er en glimrende anledning til at gennemgå fremskridt og
overveje finpudsninger og forbedringer i afgørelsen med henblik på at gøre Eurojusts interne
arbejdsgange mere effektive. Denne meddelelse kan også være med til at forbedre Eurojusts
vigtige forbindelser med andre organisationer, navnlig EJN, og også med de kompetente
myndigheder i medlemsstaterne. Der er fundet frem til vigtige spørgsmål, der, i fald de tages
op, kan være med til at sikre en markant forbedring af den service, som Kollegiet og Eurojust
som helhed, kan tilbyde de efterforskende og retsforfølgende myndigheder i medlemsstaterne.
Der bør eksempelvis sikres det samme niveau af beføjelser for alle Eurojusts nationale
medlemmer, så der på den måde vil være større mulighed for større sikkerhed i de samarbejds-
og koordineringstiltag, der kan iværksættes for at bistå efterforskere og anklagere.
Efter en intern og ekstern høring besluttede Eurojust at arrangere et seminar om Eurojusts
og EJN’s fremtid. Eurojust var opsat på at lancere en vidtrækkende dialog om organisationens
kommende udvikling og bruge resultaterne af denne dialog som grundlag for interne drøftelser
i vores organisation med henblik på at underrette og udarbejde Eurojusts formelle oplæg til
Europa-Kommissionen, mens meddelelsen er under udarbejdelse.
Seminaret samlede i alt over 120 deltagere, heriblandt nationale medlemmer fra Eurojust og
EJN’s kontaktpunkter fra medlemsstaterne, for at drøfte og debattere emner, samt fagfolk
inden for gensidig retshjælp, eksperter, poliske beslutningstagere og akademikere fra hele EU,
eurojust06_DA.indd 80 2007-06-13 11:49:14
81
og repræsentanter fra Rådssekretariatet, Europa-Kommissionen, Europol, EJTN, Europarådet
og FN. Seminaret blev afholdt under østrigsk EU-formandskab og fandt sted i den østrigske
højesteret i Wien den 25.- og 26. september 2006. Der blev ydet fin støtte fra overordnede og
underordnede medarbejdere i det østrigske justitsministerium. Vi er også taknemmelige for
bistanden fra det finske formandskab og ECLAN (European Criminal Law Academic Network).
Deltagerne ved seminaret lyttede til en række oplæg fra eksperter, der skulle stimulere deres
tanker og skabe grobund for de efterfølgende drøftelser. Deltagerne blev inddelt i mindre
grupper til en række workshops for at fremme kvaliteten i drøftelserne og udveksle ideer og
tanker.
Seminarets resultater blev vurderet ud fra fire forskellige potentielle præmisser: 1: ingen
ændring i EU’s acquis for retlige og indre anliggender, 2: der vedtages nye lovændringer, men
der sker ingen ændringer i Eurojusts og EJN’s juridiske grundlag, 3: der vedtages lovændringer,
som også vil ændre Eurojusts og EJN’s juridiske grundlag, og 4: der oprettes en europæisk
anklagemyndighed, hvilket vil have indflydelse på Eurojusts rolle.
En ledende embedsmand fra det finske formandskab udarbejdede en omfattende rapport.
Rapporten er offentliggjort som Rådets dokumentnr. 14123/06 og er nu offentligt tilgængelig.
Vi vil ikke opremse seminarets resultater her, men rapporten indeholder en række emner,
der fortjener at blive gentaget. Et gennemgående synspunkt var, at der burde være en
mere vidtgående evaluering af Eurojusts og EJN’s aktiviteter, og at de to organisationer
burde indgå i et tættere samspil med henblik på at øge deres effektivitet. Desuden følte
nogle, at effektiviteten hos de kompetente myndigheder i medlemsstaterne inden for
grænseoverskridende efterforskninger kunne forbedres ved at sikre styrkede, tættere og
mere effektive forbindelser mellem alle EU-organisationer på området for retlige og indre
anliggender. Der blev fremsat forslag om at forbedre Eurojusts praktiske arbejdsrelationer,
ikke blot i forhold til myndighederne i medlemsstaterne, men også til EJN, Europol, OLAF og
FRONTEX.
Et centralt element i forbedringen af den gensidige retshjælp medlemsstaterne imellem var
ifølge deltagerne et bedre samarbejde mellem Eurojust og EJN. Der var forskellige holdninger
til, hvordan dette kunne opnås, der spændte lige fra forbedring af forholdene ved at styrke
nuværende arbejdsgange til forslag om en delvis integration af de to organisationer eller
eurojust06_DA.indd 81 2007-06-13 11:49:15
82
en fusion. Der blev fremsat en bred vifte af forslag til forbedringer, hvoraf nogle måske
ville forudsætte ikke-lovgivningsmæssige ændringer i procedurer og praksis, mens mere
vidtrækkende forslag ville kræve lovgivningsmæssige ændringer.
Vi har i årets løb afholdt en række brainstormingsseancer i workshops med deltagelse af alle
de nationale medlemmer og deres assistenter og de ledende administrative medarbejdere i
EJN-sekretariatet. Disse udvekslinger og overvejelser både før og efter seminaret i Wien gav
Eurojust mulighed for at samle nogle strukturerede ideer omkring organisationens fremtid.
Rapporten fra seminaret i Wien og den opnåede feedback var sammen med disse resultater
med til at danne grundlag for udarbejdelsen af et formelt Eurojust-dokument, der skulle
fremsendes til Kommissionens overvejelse i starten af 2007. Vi er gerne behjælpelige og
ser frem til at arbejde tæt sammen med Kommissionen ved færdiggørelsen af dette vigtige
arbejde.
eurojust06_DA.indd 82 2007-06-13 11:49:15
eurojust06_DA.indd 83 2007-06-13 11:49:22
84
1 1 R E S U M É O G K O N K L U S I O N E R
I dette kapitel findes et resumé af de hovedpunkter, der er beskrevet i denne årsberetning for
2006, og de er opdelt i tre afsnit: sagsbehandling, eksterne relationer og interne spørgsmål.
Sagsbehandling
• Igen i år oplevede vi en markant stigning i antallet af sager, der blev forelagt Kollegiet, idet
der blev forelagt 771 sager i 2006, dvs. en stigning på 183 sager, eller 31 %, i forhold til
2005.
• Vi var værter ved flere møder, hvor efterforskere og anklagere fra lande i og uden for EU
mødtes for at drøfte spørgsmål og træffe beslutning om at iværksætte koordinerings- eller
samarbejdstiltag i konkrete sager. Disse koordineringsmøder blev enten afholdt i Eurojusts
lokaler i Haag eller i medlemsstaterne. Antallet af møder steg fra 73 i 2005 til 91 i 2006
svarende til en stigning på 23 %.
• I 2006 håndterede Eurojust en række yderst vellykkede og interessante sager. I lighed med
tidligere årsberetninger er visse af disse sager skitseret nærmere i kapitel 3.
• Vores statistikker viser, at antallet af sager fra visse medlemsstater er steget markant. Vi
glæder os især over stigningen i antallet af sager fra flere af de lande, der tiltrådte EU i
2004, som ligger langt over gennemsnittet.
• Disse stigninger, der er genereret af alle medlemsstater, kan skyldes forskellige faktorer,
bl.a. markedsføringen af Eurojust, øget kendskab til Eurojust på seminarer og de enkelte
nationale medlemmers engagement. Ansættelse af en assistent eller en udstationeret
national ekspert til at bistå det nationale medlem har dog ofte været med til at øge antallet
af sagsforelæggelser. Vi beder alle medlemsstaterne om at overveje sådanne ansættelser.
• Vi mener, at flere sager kan og bør forelægges Eurojust. Antallet af sagsforelæggelser fra
visse lande er skuffende, især når man tager befolkningstallet i betragtning.
• Gensidig retshjælp til andre lande har fortsat lav prioritet i rets- og politisystemerne i
mange EU-lande. Det skyldes til en vis grad, at medlemsstaterne bevarer ansvaret for
at efterforske og retsforfølge lovovertrædelser på nationalt plan, hvor nationale sager og
spørgsmål har højere prioritet. Derfor forhales bistanden jævnligt og vanskeliggøres af en
modvilje blandt fagfolk til at bistå med en hurtig efterkommelse af anmodninger fra andre
eurojust06_DA.indd 84 2007-06-13 11:49:22
85
lande, ofte begrundet i følgende holdning: ”Min egen anmodning er ikke blevet behandlet
af det pågældende land”.
• Den norske forbindelsesanklagers permanente tilstedeværelse i Eurojust har været med til
at øge den overordnede effektivitet hos de efterforskende og retsforfølgende myndigheder
både i Norge og i mange EU-lande.
Eksterne relationer
• Efter underskrivelsen af vores samarbejdsaftale med de rumænske myndigheder i december
2005 blev der arbejdet på tiltrædelsen af et nationalt medlem for Rumænien i Eurojust.
Rumænien har siden september 2006 haft en forbindelsesretsembedsmand hos os i Haag,
der var klar til at indtræde som fuldgyldigt medlem af Kollegiet fra 1. januar 2007.
• De udfordrende forhandlinger med henblik på at indgå en formel samarbejdsaftale med
USA blev afsluttet i 2006. Aftaleteksten blev godkendt af både Eurojusts uafhængige Fælles
Tilsynsråd for Databeskyttelse og af Rådet. Aftalen blev underskrevet i november, og som
følge heraf sender det amerikanske justitsministerium en forbindelsesanklager til Eurojust
i begyndelsen af 2007. I december 2006 og som en direkte følge af samarbejdsaftalens
indgåelse kunne vi invitere amerikanske anklagere med til et møde om en omfattende
terrorsag sammen med kolleger fra Belgien, Tyskland, Spanien, Frankrig, Italien, Holland
og Storbritannien.
• Forhandlingerne med henblik på at indgå samarbejdsaftaler med Schweiz, Rusland og
Ukraine pågår stadig.
• En række andre lande, heriblandt Kroatien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik
Makedonien, som begge er kandidatlande til EU, har udtrykt stor interesse for at indgå en
aftale med Eurojust. En central prioritet for sådanne drøftelser er fortsat at sikre, at vores
kommende partnere har en tilstrækkelig databeskyttelse. Manglende hensigtsmæssige
interne lovgivningsrammer og databeskyttelsesordninger er med til at forhale flere af disse
forhandlinger.
• Efterhånden som Eurojust bliver mere kendt uden for EU, øges vores samarbejde med
lande uden for EU, og vores liste over kontaktpunkter bliver længere. Vi yder jævnligt
bistand til EU-organer, medlemsstater og internationale organisationer, der arbejder inden
for det retlige område på det vestlige Balkan, i EU’s nabolande og andre steder.
eurojust06_DA.indd 85 2007-06-13 11:49:22
86
• Det Europæiske Retlige Netværk (EJN) er stadig Eurojusts primære partner i EU-
organisationen inden for det retlige samarbejde. Vi arbejder fortsat tæt sammen og
yder bistand til hinanden, når det er nødvendigt. Et effektivt fungerende EJN i alle EU’s
medlemsstater er med til at gøre Eurojust mere effektiv. Vi beder alle medlemsstater om at
forbedre effektiviteten ved at kigge nærmere på samspillet mellem deres nationale medlem
hos Eurojust og deres EJN-kontaktpunkter.
• Vores forhold til Europol er fortsat meget vigtigt. Et tættere samarbejde mellem de to
organisationer vil uden tvivl forbedre den overordnede kvalitet i medlemsstaternes bistand
og effektivitet, når det drejer sig om alvorlig organiseret grænseoverskridende kriminalitet.
Vi håber, at beslutningstagerne vil indføre ordninger og procedurer, der sikrer et meget
lettere samarbejde i de igangværende drøftelser om revisionen af Europols juridiske
grundlag og struktur.
• Det er meget overraskende, at det trods den vilje, der er til stede i begge organisationer til
at indføre en sikker forbindelse til at udveksle oplysninger, har taget over to år at forhandle
og indhente de påkrævede organisatoriske og tekniske godkendelser. Vi forventer ikke, at
den sikre forbindelse mellem Europol og Eurojust er på plads før juni 2007.
• Vores forhold til OLAF er blevet støt forbedret. Vi søger fortsat muligheder og sager for
samarbejde og sørger også for gensidig bistand i vores samarbejde omkring svig mod
EU-budgettet og relaterede spørgsmål. Samarbejdet mellem Eurojusts særlige OLAF-hold
og kollegerne i OLAF bærer frugt. Vi håber, at det er muligt at finde frem til det korrekte
juridiske grundlag, der kan danne grundlag for at indgå en formel samarbejdsaftale i løbet
af 2007.
Interne spørgsmål
• I 2006 konsoliderede Eurojust tidligere opnåede fremskridt med hensyn til en række interne
spørgsmål.
• Et betydeligt antal målsætninger, der var sat for 2006, blev nået. En nærmere vurdering
heraf findes i kapitel 7.
• E-POC III-projektet blev sat i gang, og partnerne begyndte at implementere dets
målsætninger og fortsatte således det succesrige arbejde, der havde fundet sted som led i
det AGIS-støttede E-POC I og E-POC II-projekt.
eurojust06_DA.indd 86 2007-06-13 11:49:23
87
• Ansættelsen af en række sagsforvaltningsanalytikere i løbet af 2006 har været med til at
øge Eurojusts evne til at håndtere den øgede datamængde, der sendes til Kollegiet i henhold
til f.eks. bestemmelserne i Rådets afgørelse 2005/671/JHA om udlevering af materiale til
Eurojust om terrorsager. Det er afgørende, at disse data behandles effektivt gennem brug
af vores sagsforvaltningssystem, og disse nye medarbejdere spiller nu en central rolle i
dette arbejde. De yder også effektiv bistand til en lang række andre sagsbehandlings- og
holdaktiviteter.
• Efter meget langvarige drøftelser med vores hollandske værter, der blev afsluttet ved
udgangen af 2005, var vi meget glade for at kunne underskrive to formelle aftaler
i begyndelsen af 2006, så vores tilstedeværelse i Haag er sikret og afklaret. Vores
hjemstedsaftale vedrører og regulerer den organisatoriske status for alle, der arbejder hos
Eurojust i Holland. Lejeaftalen regulerer vores anvendelse af og tilstedeværelse i vores
nuværende lokaler, hvor vi har hjemsted frem til 2012.
• I løbet af 2006 blev der brugt megen tid på at drøfte potentielle kommende lokaler med
de hollandske myndigheder, og der blev bl.a. udarbejdet et program med krav til en ny
Eurojust-bygning, når vores nuværende lejeaftale udløber. Desværre lader det på nuværende
tidspunkt til at være usandsynligt, at Eurojust og Europol fremover kan placeres i de samme
lokaler i Haag. Begge organisationer tilbyder forskellige men komplementære ydelser og
bistand til de kompetente myndigheder i EU-medlemsstaterne. Vores bestræbelser går på
at sikre, at vores nye lokaler ligger så tæt som muligt på Europols nye lokaler.
• Eurojusts administrative struktur har fortsat sin udvikling i overensstemmelse med
vores prognoser og etableringsplanen, som blev godkendt af Kollegiet, Rådet og Europa-
Parlamentet.
• I overensstemmelse med Den Europæiske Revisionsrets beretning meddelte
budgetmyndigheden den administrative direktør decharge for regnskabsåret 2004.
eurojust06_DA.indd 87 2007-06-13 11:49:23
eurojust06_DA.indd 88 2007-06-13 11:49:31
eurojust06_DA.indd 89 2007-06-13 11:49:39
9090
Michael Kennedy er formand for Kollegiet og nationalt medlem for Storbritannien.
Han har mere end 20 års erfaring som offentlig anklager. Han har behandlet en lang
række alvorlige sager på hovedkontoret for Englands og Wales’ anklagemyndighed, hvor
han også var chef for den internationale afdeling med behandling af sager om gensidig
retshjælp og udleveringer. Før han kom til Eurojust, var han statsadvokat i Sussex i
England. Han blev valgt til formand første gang i 2002 og genvalgt til en ny og sidste
periode i 2005.
Ulrike Haberl-Schwarz er nationalt medlem for Østrig og næstformand. Hun begyndte
sin karriere som dommer i Salzburg i 1990. I sine seks år som undersøgelsesdommer
med behandling af større sager om økonomisk og finansiel kriminalitet har hun fået
erfaring i både internationalt samarbejde og organiseret kriminalitet. Hun indtrådte i
Eurojust i januar 2003. Hun blev valgt til næstformand i januar 2004.
Roelof-Jan Manschot er nationalt medlem for Holland og næstformand. Han har
mere end 30 års erfaring som offentlig anklager. Han var generaladvokat ved appelretten
i Amsterdam fra 1985, hvor han arbejdede specifikt med organiseret og økonomisk
kriminalitet. Han blev udnævnt til ledende offentlig anklager i 1995 og kom til Eurojust i
juni 2001. Han blev valgt til næstformand i september 2004.
Michèle Coninsx er nationalt medlem for Belgien. Hun har mere end 15 års erfaring
som offentlig anklager. Hun har arbejdet i ni år for Organisationen for International Civil
Luftfart (ICAO) og har haft ansvar for terrorismebekæmpelse i forbindelse med sabotage
og kapring af fly. Før hun kom til Eurojust, arbejdede hun som national anklager i Belgien
inden for terrorisme og organiseret kriminalitet.
Pavel Zeman er nationalt medlem for Tjekkiet. Han er anklager ved rigsadvokaturen
i Brno. Før han blev udpeget til nationalt medlem ved Eurojust, arbejdede han i den
internationale afdeling af den offentlige anklagers kontor ved højesteret, hvor han
arbejdede med sager om international retshjælp
Johan Reimann, nationalt medlem for Danmark. Han har i 25 år arbejdet i det
danske retsvæsen og herunder bl.a. som offentlig anklager hos statsadvokaten for
København og for Sjælland, som chef for justitsministeriets politikontor og som
politirevisor. Før udnævnelsen til Eurojust var han afdelingschef i justitsministeriet med
ansvar for den generelle administration af budget og personale for det danske politi og
anklagemyndigheden.
1 2 B I L A G
Nationale medlemmer
eurojust06_DA.indd 90 2007-06-13 11:49:45
9191
Hermann von Langsdorff er nationalt medlem for Tyskland. Han har 30 års erfaring
som dommer og offentlig anklager. Før han blev Tysklands nationale medlem, arbejdede
han som forbundsanklager med behandling af sager om terrorisme og spionage.
Raivo Sepp er nationalt medlem for Estland. Han har 18 års erfaring ved retsvæsenet.
Han startede sin karriere som efterforsker hos den offentlige anklager. Han har også
arbejdet som direktør for forundersøgelsesafdelingen. Derefter var han amtspolitimester
og vicegeneraldirektør for politikommissionen. I fem år besad han stillingen som
republikkens generalanklager.
Lampros Patsavellas er nationalt medlem for Grækenland. Han indgik i det græske
retsvæsen i 1997 og er nu chefanklager ved Retten i Første Instans. Han har været Grækenlands
repræsentant i både FN’s strafferetlige konvention om korruption og i Europarådets gruppe af
stater mod korruption (GRECO). Indtil hans udstationering hos Eurojust i juni 2005 var han
kontorchef for informationssystemerne på anklagerens kontor ved Retten i Første Instans i
Athen.
Ruben Jiménez Fernández, nationalt medlem for Spanien. Han blev udpeget til
undersøgelsesdommer i 1973. I 1996 blev han udpeget og arbejdede i 6 år som medlem
af den spanske dommerstands generelle råd. Mens han bestred denne stilling, var han
ansvarlig for at organisere Det Europæiske Retlige Netværk i Spanien.
François Falletti er nationalt medlem for Frankrig. Han har 27 års erfaring som
anklager. Fra 1993 til 1996 var han ”Directeur des affaires criminelles et des graces” i
det franske justitsministerium, før han blev udnævnt til chefanklager ved appelretten i
Lyon, hvor hans speciale var økonomisk kriminalitet og gensidig retshjælp. Han har også
deltaget i organisationsvirksomhed for anklagere på europæisk og internationalt plan. Han
kom til Eurojust i september 2004.
Jarlath Spellman er nationalt medlem for Irland. Han arbejdede som sagfører i
nogle år, inden han blev rådgivende advokat i justitsministeriet inden for retlige og indre
anliggender. I 2001 blev han udnævnt til faglig ekspert hos den irske rigsadvokat. Han har
erfaring fra retsforfølgning af en bred vifte af alvorlige lovovertrædelser samt med gensidig
retshjælp og udvisning.
eurojust06_DA.indd 91 2007-06-13 11:49:51
9292
Cesare Martellino er nationalt medlem for Italien. Han startede sin karriere som
offentlig anklager i 1969. Indtil 1988 arbejdede han som stedfortrædende statsadvokat i
Rom og senere som ledende statsadvokat i Terni. I løbet af sin karriere har han beskæftiget
sig med organiseret kriminalitet, korruption, drab og kidnapning.
Katerina Loizou er nationalt medlem for Cypern. Hun arbejdede i en privat praksis som
advokat, før hun i 2002 blev ansat i justitsministeriet. Hun arbejdede som anklager for
republikken i Nicosia indtil sin udstationering hos Eurojust i september 2004.
Gunãrs Bundzis er nationalt medlem for Letland. Han har 11 års erfaring som
offentlig anklager. Han begyndte at arbejde på generalanklagerens kontor og blev derefter
udnævnt som chefanklager i Valka. Han blev dernæst chefanklager i metodeafdelingen
på generalanklagerens kontor og senere chefanklager i afdelingen for internationalt
samarbejde, hvor han beskæftigede sig med samarbejde i straffesager, der vedrører
udvisning, overførsel til retsforfølgning og af domfældte personer samt gensidig
retshjælp.
Rolandas Tilindis, nationalt medlem for Litauen. Han begyndte sin karriere som
efterforsker i 1991 i afdelinger af kriminalpolitiet under indenrigsministeriet og ved
generalanklagerens kontor i Litauen. I 1995 blev han udnævnt til offentlig anklager i
kriminalpolitiets afdeling for organiseret kriminalitet og korruption ved generalanklagerens
kontor, og han har arbejdet med følsomme sager af bred offentlig interesse, også med
relation til international organiseret kriminalitet. Før han kom til Eurojust i maj 2004, var
han kontaktperson for den offentlige anklagers kontor.
Georges Heisbourg er nationalt medlem for Luxembourg. Han har været medlem
af dommerstanden i Luxembourg siden 1976. Han har arbejdet som offentlig anklager i
mere end 20 år. Han blev udnævnt til vicechefanklager i 1993 og ledede afdelingen for
organiseret kriminalitet med ansvar for større pengehvidvaskningssager og sager om
internationalt retligt samarbejde.
Ilona Lévai er nationalt medlem for Ungarn. Hun har mere end 25 års erfaring fra sit
arbejde i retsvæsenet. Siden 1990 har hun arbejdet ved den ungarske generalanklagers
kontor og er nu chefanklager. Hun var også generaldirektør for internationale og
europæiske anliggender, før hun indtrådte i Eurojust i 2004.
eurojust06_DA.indd 92 2007-06-13 11:49:58
9393
Donatella Frendo Dimech er nationalt medlem for Malta. Hun indtrådte i
justitsministeriet som anklager i 1997, og siden 2000 har hun arbejdet med hvidvaskning
af penge samt gensidigt internationalt retligt samarbejde og udlevering. Som senioradvokat
for Malta er hun også kontaktpunktet for Malta i Det Europæiske Retlige Netværk.
Mariusz Skowroński er nationalt medlem for Polen. Han har over 20 års erfaring
som offentlig anklager i efterforskningsafdelingen ved den regionale offentlige anklagers
kontor i Lodz. I 1996 blev han ansat ved kontoret for organiseret kriminalitet ved
statsanklagerens kontor under justitsministeriet. Før han kom til Eurojust, var han
koordinator for forhandlingen af to FN-konventioner, og han havde også ansvaret for
samarbejdet med FN-kontorerne i Wien og New York.
José Luís Lopes da Mota er nationalt medlem for Portugal. Han har 28 års erfaring i
retssystemet som offentlig anklager og som assistent for den portugisiske generalanklager,
hvor han havde ansvar for sager vedrørende styringen af anklagemyndigheden på nationalt
plan samt for det internationale samarbejde. Han har været vicejustitsminister med ansvar
for en række områder, herunder europæiske anliggender
Malči Gabrijelčič er nationalt medlem for Slovenien. Hun har mere end 20 års erfaring
som øverste offentlig anklager inden for anklagemyndigheden. Som øverste offentlig
anklager arbejdede hun ved den offentlige anklagers kontor i Nova Gorica og tog sig af
økonomisk kriminalitet, og i 1997 blev hun udnævnt til chef for kontoret.
Peter Paluda er nationalt medlem for Slovakiet. Han har arbejdet 22 år i det slovakiske
retssystem og har 12 års erfaring som offentlig anklager. Han har arbejdet ved distrikts-
og den regionale anklagers kontor i Banská Bystrica i det centrale Slovakiet indtil 1987.
Fra 1987 til 1994 arbejdede han ved anklagemyndigheden i Bratislava. På tidspunktet for
hans ansættelse ved Eurojust var han højesteretsdommer i Slovakiet, hvor han arbejdede
med straffesager.
Maarit Loimukoski er nationalt medlem for Finland. Hun har mere end 15 års erfaring
som distriktsanklager i Helsinki. I 1999 blev hun ansat ved generalanklagerens kontor
som statsanklager med speciale i organiseret kriminalitet. Før sin udpegning til Eurojust
arbejdede hun i Justitskontoret for Den Europæiske Domstol for Menneskerettigheder i
Strasbourg og som rådgiver ved Finlands Faste EU-repræsentation i Bruxelles med sager
vedrørende samarbejde på det strafferetlige og retlige område.
eurojust06_DA.indd 93 2007-06-13 11:50:02
94
Jürgen Kapplinghaus er stedfortrædende nationalt medlem for Tyskland. Han har
32 års erfaring som offentlig anklager og har i 15 år haft speciale i gensidig retshjælp
og bekæmpelse af organiseret kriminalitet. Før han kom til Eurojust i 2001, var han
afdelingschef i ministeriet med ansvar for gensidig retshjælp og udleveringssager. Han
er nu udstationeret national ekspert for Tyskland.
Jean-Francois Bohnert er stedfortrædende nationalt medlem for Frankrig. Han
har 20 års erfaring fra det franske retssystem. Han begyndte sin karriere som offentlig
anklager i Strasbourg og arbejdede efterfølgende som undersøgelsesdommer ved
den franske militærdomstol i Tyskland. Herefter var han i næsten fem år den franske
forbindelsesretsembedsmand.
Carmen Manfredda er stedfortrædende nationalt medlem for Italien. Hun har 30 års
erfaring fra bekæmpelse af organiseret kriminalitet. Før hun kom til Eurojust, arbejdede
hun som offentlig anklager i Milano og senere som chefanklager i Vigevano.
Carlos Zeyen er stedfortrædende nationalt medlem for Luxembourg. Han startede
med at arbejde i afdelingen for økonomisk kriminalitet på anklagerens kontor ved
distriktsretten i Luxembourg i 1998. I 2003 blev han udnævnt til vicestatsanklager.
Fra 2001 til 2006 var han chef for Luxembourgs økonomiske efterretningsenhed med
speciale inden for finansiering af terrorisme. Fra 1999 til 2006 var han Luxembourgs
repræsentant ved FATF og medlem af organisationens arbejdsgruppe om finansiering af
terrorisme.
Stedfortrædere
Solveig Wollstad er nationalt medlem for Sverige. Solveig Wollstad har 20
års erfaring som offentlig anklager inden for organiseret narkotikarelateret og
anden alvorlig kriminalitet. Hun har også været involveret i flere projekter om de
juridiske aspekter for bekæmpelse af organiseret kriminalitet i Letland. Før hun blev
nationalt medlem for Sverige, var hun chefanklager i Sverige og chef for Linköpings
internationale enhed ved den offentlige anklagemyndighed. Hun var også Sveriges
kontaktpunkt i Det Europæiske Retlige Netværk.
eurojust06_DA.indd 94 2007-06-13 11:50:07
95
Jolien Kuitert er stedfortrædende nationalt medlem for Holland. Hun har mere
end 18 års erfaring som offentlig anklager. Som en af de offentlige anklagere ved den
nationale offentlige anklagers kontor i Holland arbejder hun med gensidig bistand inden
for bekæmpelse af organiseret kriminalitet. Hun er endvidere kontaktpunkt for den
hollandske offentlige anklagemyndighed i Det Europæiske Retlige Netværk.
António Luís Santos Alves er stedfortrædende nationalt medlem for Portugal.
Han har 20 års erfaring inden for anklagemyndigheden. Fra 2000 til 2002 var han
generalinspektør i miljøstyrelsen og mellem 2003 og 2004 var han rådgiver ved Portugals
Faste Repræsentation ved Den Europæiske Union.
Sanna Palo er stedfortrædende nationalt medlem for Finland. Hun er finsk
kriminalinspektør og uddannet jurist. Hun arbejdede som justitssekretær i
udenrigsministeriet i to år og et år som distriktsdommer i straffesager i Helsinki. I
de sidste fem år har hun arbejdet med sager om gensidig retshjælp hos det finske
efterretningsvæsen i Vantaa.
Annette von Sydow er stedfortrædende nationalt medlem for Sverige. Hun har 30
års erfaring som offentlig anklager med speciale inden for sager om alvorlig kriminalitet,
da hun arbejdede ved kontoret for økonomisk kriminalitet. Hun arbejdede for Europarådet
med bekæmpelse af korruption i Albanien, uddannede offentlige anklagere og dommere
i de baltiske lande, arbejdede ved en mission om retsprincipper i Georgien og som
chefanklager ved generalanklagerens kontor i Sverige.
Rajka Vlahovic, stedfortrædende nationalt medlem for Storbritannien. Hun har 12
års erfaring som offentlig anklager i det centrale London og er landsretsadvokat. Hos
England og Wales’ anklagemyndighed har hun behandlet en lang række alvorlige sager,
herunder retsforfølgning af krigsforbrydelser. Før hun kom til Eurojust, arbejdede hun på
det britiske toldvæsens advokatkontor med ansvar for international gensidig retshjælp
og udleveringssager.
eurojust06_DA.indd 95 2007-06-13 11:50:10
96
Elena Dinu er forbindelsesretsembedsmand for Rumænien. Hun er
karriereanklager og har specialiseret sig inden for efterforskning i drabssager ved
den rumænske anklagemyndighed. I 2003 blev hun forfremmet til talsperson for
generalanklagemyndigheden, og senere kom hun som chefanklager til det internationale
samarbejdskontor, en afdeling, der er specialiseret i bekæmpelse af alvorlig kriminalitet,
som i 2004 blev til efterforskningsenheden for organiseret kriminalitet og terrorisme.
Forbindelsesretsembedsmand
Susanne Stotz har været assistent for det nationale medlem for Tyskland siden januar
2005. Fra 1999 til 2003 arbejdede hun som anklager i Bayern i afdelingen for økonomisk
kriminalitet. I 2004 var hun dommer som medlem af et nævningeting for gensidig
retshjælp og bilateralt samarbejde.
Anne Delahaie har været assistent for det nationale medlem for Frankrig siden
2001. Hun har en baggrund i justitsministeriet, hvor hun har været siden 1979. Hun
fik sin juridiske kandidateksamen i 1986. Hos justitsministeriet var hun involveret i det
internationale retlige samarbejde i straffesager samt bi- og multilaterale forhandlinger
(Schengen EU, Europarådet og FN).
Marie-Pierre Falletti er assistent for det nationale medlem for Frankrig. Hun har en
juridisk kandidateksamen fra universitetet i Lyon. Før hun kom til Eurojust i september
2004, arbejdede hun som advokat i flere år.
Ann den Bieman, assistent for det nationale medlem for Storbritannien. Hun har
været offentlig anklager hos Skotlands anklagemyndighed, Procurator Fiscal Service,
siden 1996. I marts 2000 blev hun udstationeret til Holland som en af de offentlige
anklagere, der arbejdede med Lockerbie-retssagen.
Assistenter
eurojust06_DA.indd 96 2007-06-13 11:50:14
97
Forbindelsesanklager
Knut H. Kallerud er norsk forbindelsesanklager i Eurojust. Før han blev udpeget til
Eurojust, arbejdede han som assisterende dommer i justitsministeriet og i otte år som
forsvarsadvokat i privat praksis. I de sidste 11 år har han arbejdet i en ledende stilling i den
norske rigsadvokatur. Han er stadig tilknyttet den norske rigsadvokatur som chefanklager.
Han er også kontaktpunkt for Det Europæiske Retlige Netværk.
Lennart Lindblom har været nationalt medlem for Danmark siden september 2006.
Han har i 15 år arbejdet i det danske retsvæsen, herunder bl.a. som anklager i politikredse
og hos statsadvokaten for Sjælland, som chef for justitsministeriets politikontor og som
politirevisor. Før udnævnelsen til Eurojust var han kontorchef i justitsministeriets budget-
og planlægningskontor.
Juan Antonio García Jabaloy har været nationalt medlem for Spanien siden
oktober 2006. Han har arbejdet som offentlig anklager siden 1991. Fra 2004 og indtil sin
udnævnelse som nationalt medlem hos Eurojust var han offentlig anklager ved Audiencia
Nacional i Madrid med speciale i terrorisme, falskmøntneri- og forfalskningskriminalitet
og sager med universel jurisdiktion. Han er IberRed’s permanente kontaktpunkt.
Tomas Krušna har været nationalt medlem for Litauen siden juli 2006. Han begyndte
sin karriere som anklager på statsadvokatens kontor i Vilnius i 1998. Fra 2000 arbejdede
han for ledelsesafdelingen ved generalanklagerens kontor.
Benedikt Welfens har siden oktober 2006 været stedfortrædende nationalt medlem
for Tyskland. Han har 15 års erfaring som offentlig anklager inden for organiseret og
økonomisk kriminalitet og gensidig retshjælp. I de seneste syv år var han chef for disse
afdelinger i Potsdam. Som talsmand for den offentlige anklagers kontor havde han også
ansvar for PR.
Nye medlemmer i Kollegiet i 2006
eurojust06_DA.indd 97 2007-06-13 11:50:18
98
Ernst Merz arbejdede som dommer i Tyskland indtil 1987. Så blev han tilknyttet
justitsministeriet i Rheinland-Pfalz og Thüringen. Fra 1992 til 1999 var han direktør for
Det Europæiske Retsakademi (ERA) i Trier. I 2000 blev han udnævnt til formand for retten
for sociale anliggender i Koblenz og arbejdede som første generalsekretær i EJTN. I maj
2002 blev han ansat som midlertidig administrativ direktør for Eurojust, og i september
2002 blev han udnævnt til administrativ direktør.
Administrativ direktør
Marie-José Aube-Lotte har været stedfortrædende nationalt medlem for Frankrig
siden september 2006. Hun har 24 års erfaring fra det franske retssystem. Hun startede
sin karriere som undersøgelsesdommer i Compiègne og senere som civildommer
i Versailles. Før hun kom til Eurojust, var hun offentlig anklager i det franske
justitsministerium, hvor hun i 11 år beskæftigede sig med økonomisk kriminalitet.
Aled Williams har været stedfortrædende nationalt medlem for Storbritannien siden
juli 2006. Han har arbejdet som offentlig anklager med ansvar for drabssager, svindel og
narkotikahandel. I 2002 blev han udpeget til Storbritanniens forbindelsesretsembedsmand
for Spanien, hvor han arbejdede i fire år med sager vedrørende gensidig retshjælp,
udlevering og indførelse af procedurer for den europæiske arrestordre.
Phil Hicks har været assistent for det nationale medlem for Storbritannien siden juni
2006. I 1999 startede han med at arbejde ved Englands og Wales’ anklagemyndighed.
I 2001 flyttede han til det britiske toldvæsens advokatkontor i Manchester, hvor
hans sagsområde omfattede større narkotikaimport, skatteunddragelse, momssvig
og hvidvaskning af penge. I 2005 kom han til det britiske told- og skattevæsens
advokatkontor.
Emma Provan har været den skotske assistent for det nationale medlem
for Storbritannien siden maj 2006. Hun er uddannet ved anklagemyndighedens
skatteafdeling i Edinburgh. Inden hun kom til Eurojust, var hun anklager i Glasgow,
hvor hun beskæftigede sig med en række sager, herunder underrets- og nævningesager
vedrørende alvorlige overfald og narkotika. Hun var med til at oprette den første
domstol med ansvar for misbrug i hjemmet i Skotland.
eurojust06_DA.indd 98 2007-06-13 11:50:23
eurojust06_DA.indd 99 2007-06-13 11:50:34
100
Alle rettigheder forbeholdes. Denne publikation eller dele heraf må på ingen måde gengives
eller anvendes grafisk, elektronisk eller mekanisk eller på anden vis, herunder til enhver
form for kopiering, optagelse, registrering eller informationslagring og søgesystemer uden
tilladelse fra Eurojust.
Fotos: Joannes Thuy, Eurojust
© Eurojust 2007
eurojust06_DA.indd 100 2007-06-13 11:50:37