Drugi Fakultativni Protokol Uz Međunarodni Pakt o Građanskim i Političkim Pravima Koji Ima Za Cilj Ukidanje Smrtne Kazne

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Drugi-Fakultativni-protokol-uz-Međunarodni-pakt-o-građanskim-i-političkim-pravima-koji-ima-za-cilj-ukidanje-smrtne-kazne..pdf

Citation preview

  • 4. Drugi Fakultativni protokol uz Meunarodni pakt o graanskim i politikim pravima koji ima za cilj ukidanje smrtne kazne1

    Drave ugovornice ovog Protokola, verujui da ukidanje smrtne kazne doprinosi potovanju ljudskog dostojanstva i progresivnom razvoju ljudskih prava,

    podseajui na lan 3 Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima, usvojene 10. decembra 1948. i lan 6 Meunarodnog pakta o graanskim i politikim pravima, usvojenog 16. decembra 1966,

    konstatujui da se lan 6 Meunarodnog pakta o graanskim i politikim pravima odnosi prema ustanovi smrtne kazne na nain koji snano sugerie njeno ukidanje, uverene da bi sve mere preduzete u cilju ukidanja smrtne kazne trebalo smatrati

    unapreivanjem zatite prava na ivot, elei da na ovaj nain preuzmu meunarodnu obavezu da ukinu smrtnu kaznu, saglasile su se o sledeem:

    lan 1.

    1. Niko u nadlenosti drave ugovornice ovog Protokola ne moe biti pogubljen. 2. Drave ugovornice e preduzeti sve neophodne mere u okviru svoje nadlenosti u cilju ukidanja smrtne kazne.

    lan 2.

    1. Rezerve na ovaj Protokol nisu dozvoljene, sem rezervi stavljenih u trenutku

    ratifikacije ili pristupanja koje omoguavaju da smrtna kazna bude primenjena za vreme rata, za najtea krivina dela vojne prirode poinjena u toku ratnog stanja. 2. Drava ugovornica koja je stavila ovakvu rezervu prosledie u trenutku ratifikacije ili pristupanja Generalnom sekretarau Ujedinjenih nacija tekst odgovarajuih odredbi zakona koje se primenjuju u vreme rata.

    3. Drava ugovornica koja je stavila ovakvu rezervu obavestie Generalnog sekretara Ujedinjenih nacija o proglaenju i ukidanju ratnog stanja na svojoj teritoriji.

    lan 3.

    Drave ugovornice ovog Protokola ukljuie u izvetaje koje podnose Komitetu za ljudska prava u skladu s lanom 40 Pakta podatke o merama preduzetim radi ispunjenja obaveza preuzetih ovim Protokolom.

    lan 4.

    U odnosu na drave ugovornice Pakta koje su dale izjavu u skladu s lanom 41 nadlenost Komiteta za ljudska prava da prima i razmatra saoptenja u kojima neka drava ugovornica tvrdi da druga drava ugovornica ne ispunjava svoje obaveze bie proirena i na odredbe ovog Protokola, sem ako drava u pitanju nije izjavila suprotno u trenutku ratifikacije ili pristupanja.

    1 Usvojen rezolucijom Generalne skuptine UN br. 44/128 od 15. decembra 1989. Stupio na snagu 14. jula 1991.

  • lan 5.

    U odnosu na drave ugovornice Prvog fakultativnog protokola uz Meunarodni pakt o graanskim i politikim pravima, usvojenog 16. decembra 1966. godine, nadlenost Komiteta za ljudska prava da prima i razmatra saoptenja koja potiu od pojedinaca u njihovoj nadlenosti bie proirena i na odredbe ovog Protokola, sem ako drava u pitanju nije izjavila suprotno u trenutku ratifikacije ili pristupanja.

    lan 6.

    1. Odredbe ovog Protokola e se primenjivati kao dopunske odredbe Pakta. 2. Bez uticaja na mogunost stavljanja rezerve u skladu s lanom 2 ovog Protokola, pravo zajemeno lanom 1 st. 1 ovog Protokola nee biti podlono ukidanju u skladu s lanom 4 Pakta.

    lan 7.

    1. Ovaj Protokol je otvoren za potpisivanje svakoj dravi koja je potpisala Pakt. 2. Ovaj Protokol podlee ratifikaciji svake drave koja je ratifikovala Pakt ili mu je pristupila. Instrumenti ratifikacije deponovae se kod Generalnog sekretara Ujedinjenih nacija.

    3. Ovaj Protokol bie otvoren za pristupanje svakoj dravi koja je ratifikovala Pakt ili mu je pristupila.

    4. Pristupanje e se izvriti deponovanjem instrumenta o pristupanju kod Generalnog sekretara Ujedinjenih nacija.

    5. Generalni sekretar Ujedinjenih nacija obavestie sve drave koje su potpisale ovaj Prtotokol ili su mu pristupile o deponovanju svakog instrumenta o ratifikaciji ili

    pristupanju.

    lan 8.

    1. Ovaj Protokol stupie na snagu tri meseca posle deponovanja kod Generalnog sekretara Ujedinjenih nacija desetog instrumenta o ratifikaciji ili pristupanju.

    2. Za svaku dravu koja ratifikuje ovaj Protokol ili mu pristupi posle deponovanja desetog instrumenta o ratifikaciji ili pristupanju, pomenuti Protokol e stupiti na snagu tri meseca posle deponovanja od strane ove drave njenog instrumenta o ratifikaciji ili pristupanju.

    lan 9.

    Odredbe ovog Protokola primenjivae se, bez ikakvog ogranienja ili izuzetka, na sve jedinice saveznih drava.

    lan 10.

    Generalni sekretar Ujedinjenih nacija e obavestiti sve drave na koje se odnosi lan 48 st. 1 Pakta o sledeem: a) rezervama, saoptenjima i obavetenjima u skladu s lanom 2 ovog Protokola b) izjavama datim u skladu s lanovima 4 i 5 ovog Protokola c) potpisima, ratifikacijama i pristupanjima u skladu s lanom 7 ovog Protokola d) datumu stupanja na snagu ovog Protokola u skladu sa lanom 8.

  • lan 11.

    1. Ovaj Protokol, iji su tekstovi na arapskom, kineskom, engleskom, francuskom, ruskom i panskom podjednako verodostojni, deponovae se u arhivi Ujedinjenih nacija.

    2. Generalni sekretar Ujedinjenih nacija dostavie ovrene prepise ovog Protokola svakoj dravi na koju se odnosi lan 48 Pakta.