30
DOMYOS COMFORT RUN 40 min DOMYOS COMFORT RUN 65 kg / 143 lbs 168 x 81 x 140 cm 66 x 32 x 55 in MAXI 130 kg 287 lbs

DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

DOMYOS COMFORT RUN

40 min

DOMYOS COMFORT RUN

65 kg / 143 lbs168 x 81 x 140 cm

66 x 32 x 55 in

MAXI130 kg287 lbs

Page 2: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

2Safety keyClé de sécuritéLlave de seguridadSicherheitsschlüsselChiave di sicurezzaVeiligheidssleutelChave de segurançaKlucz zabezpieczającyBiztonsági kulcsКлюч безопасностиCheie de siguranțăBezpečnostný kľúčBezpečnostní klíčSäkerhetsnyckelКлюч за безопасностGüvenlik anahtarıSigurnosni ključVarnostni ključChìa khóa an toàn安全钥匙セキュリティキー安全鑰匙 กญแจนรภย

3HandrailBarre de maintienBarra de sujeciónHaltestangeBarra di tenutaSteunstangBarra de suporteUchwytTartórúdПорученьBară de susținereOperná tyčMadloStödstångДръжкаTutunma barıRučka za držanjeBalancaThanh vịn橫向握杆サポートバー橫向握桿 บารออกกำาลงกลามเนอ

4Master switchInterrupteur principalInterruptor principalHauptschalterInterruttore principaleHoofdschakelaarInterruptor principalWyłącznik głównyFőkapcsolóОсновной выключательÎntrerupător principalHlavný vypínačHlavní vypínačHuvudbrytareОсновен бутонAna kumanda anahtarıGlavni prekidačGlavno stikaloCông tắc chính主开关主電源主開關 สวตชเปด/ปดหลกي

5Treadmill beltBande de courseCinta de correrLau ächeNastro di corsaLoopbandPassadeira de corridaPas bieżnyFutófelületБеговое полотноBandă de alergareBežecký pásBěžící pásLöpbandБягаща лентаKoşu bandıTraka za trčanjeTekalno stezoThảm chạy传送带ランニングベルト傳送帶 ลวงي

6FootrestRepose-piedsReposapiésFußrastePoggiapiediVoetensteunDescanso para pésOparcia stópLábtartóПодножкиSuport pentru picioareStúpačkaStupačkyFotstödСтъпенкаAyak dayama yeriOdmorište za nogePodstavek za nogeChỗ để chân置脚处フットレスト置腳處 ทพกเทา

ال

1ConsoleConsoleConsolaKonsoleConsoleConsoleConsolaKonsolaMűszerfalДисплейConsolăKonzolaKonzoleKonsolТаблоKonsolKonzolaNadzorna ploščaBảng điều khiển控制面板コンソール控制面板สวนควบคม

ال

ENFRESDEITNLPTPLHURUROSKCSSVBGTRHRSLVIZHJAZTTHAR

9Power cordCordon d’alimentationCable de alimentación StromkabelCavo d’alimentazioneElektriciteitssnoerCabo de alimentaçãoKabel zasilającyTápkábel Сетевой кабельCablu de alimentareNapájací kábelNapájecí kabelElsladdЗахранващ кабелGüç kablosuKabel za napajanjeNapajalni kabelDây điện电源线電源コード電源線 สายไฟ

ال

8Adjusting nut to centre and set the tension of the treadmill beltVis de réglage pour le centrage et la tension de la bande de courseTornillo de ajuste para el centrado y la tensión de la cinta de correrEinstellschraube für das Zentrieren und die Spannung der Lau äche.Vite di regolazione per la centratura e la tensione del nastro di corsaRegelschroef voor het centreren en het spannen van de loopbandParafuso de ajuste para centragem e tensão da passadeira de corridaŚruba regulacji wyśrodkowania i naprężenia pasa bieżnegoA futófelület központosítására és a szalag feszességének beállítására szolgáló csavarРегулировочный болт для центрирования и натяжения бегового полотнаȘuruburi de reglare pentru centrarea şi tensionarea benzii de alergareNastavovacia skrutka pre centrovanie a napínanie bežeckého pásuŠroub pro nastavení centrování a napětí běžícího pásuJusterskruv för centrering och spänning av löpbandetРегулиращ винт за центриране и регулиране степента на обтягане на бягащата лентаKoşu bandı için ortalama ve gerginlik ayarı vidasıRegulator za centriranje i podešavanje napetosti trake za trčanjeNastavitveni vijak za centriranje in nastavitev napetosti tekalne stezeVít điều chỉnh vị trí và độ căng của thảm chạy传送带对中及张紧度调节螺丝センタリングとランニングベルトの張力調節ビス傳送帶對中及張緊度調校螺絲 ปมไขปรบคาความสมดลและคาเสยดทานของลวงي ال ال ل ل

7CastorsRoulettes de déplacementRuedas de desplazamientoTransportrollenRotelle di spostamentoTransportwieltjesRodinhas de deslocaçãoKółka do przemieszczaniaGörgők a mozgatáshozТранспортировочные роликиRotiţe de deplasarePremiestňovacie kolieskaPřemísťovací kolečkaTransporthjulКолелца за преместванеHareket makaralarıKotači premještanjeKolesca za premikanjeBánh lăn移动滑轮移動用キャスター移動滑輪ลอสำ�หรบก�รเคลอนย�ยال ا

ENFRESDEITNLPTPLHURUROSKCSSVBGTRHRSLVIZHJAZTTHAR

1

2

3

44

5

6

78

9

Page 3: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

ا

Page 4: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА •

MONTARE • MONTÁŽ • MONTÁŽ • MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • MONTAŽA • MONTAŽA • LẮP RÁP • 安装 • 組み立て•

安装 • การประกอบ • التركيب 40 min

1

E x 4

H x 1

F

G x 1

D x 4

A x 6

B x 4

C x 2

x 2

I x 2

Page 5: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

2

33

Page 6: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

4

5

R

Page 7: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

7

6

AA

A

AA

A

L

Page 8: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

9

8

BB

C

L

Page 9: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

11

10

BB

C

R

Page 10: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

13

12

Page 11: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

15

14

CLICK!

Page 12: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

17

16

DD

DD

E

E

E

E

F

F

Page 13: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

18

19

G

H

I I

Page 14: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

FOLDING • PLIAGE • PLEGADO • EINKLAPPEN • CHIUSURA • UITKLAPPEN • DOBRAGEM • SKŁADANIE • ÖSSZEHAJTÁS • СКЛАДЫВАНИЕ • PLIERE •

SKLADANIE • SKLÁDÁNÍ • HOPFÄLLNING • СГЪВАНЕ • KATLAMA • SKLAPANJE • ZLAGANJE • GẤP LẠI • 折叠 • 折りたたみ • 折叠 • การพบ •

RESET

OFF

MOVING • DÉPLACEMENT • DESPLAZAMIENTO • TRANSPORT • SPOSTAMENTO • VERPLAATSEN • DESLOCAÇÃO • TRANSPORT • MOZGATÁS • ПЕРЕМЕЩЕНИЕ • DEPLASARE •

PREMIESTNENIE • PŘEMÍSTĚNÍ • TRANSPORT • ПРЕМЕСТВАНЕ • HAREKET ETME • PREMJEŠTANJE • PREMIK • DI CHUYỂN • 移动 • 移動 • 移動 • การเคลอนยาย • ال

UNFOLDING • DÉPLIAGE • DESPLEGADO • AUSKLAPPEN • APERTURA • INKLAPPEN • DESDOBRAGEM • ROZKŁADANIE • KIHAJTÁS • РАСКЛАДЫВАНИЕ • DEPLIERE •

ROZKLADANIE • ROZKLÁDÁNÍ • UPPFÄLLNING • РАЗГЪВАНЕ • AÇMA • RASKLAPANJE • ODPIRANJE • MỞ RA • 展开 • 展開 • 展開 • การคลออก • ال

الطي

Page 15: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

NL

U heeft gekozen voor een product van het merk DOMYOS. Graag willen wij u voor dat vertrouwen danken.

Of u nu een beginner bent, of sport op een hoog niveau, DOMYOS helpt u om in vorm te blijven en uw lichamelijke conditie te verbeteren. Onze teams doen steeds hun uiterste best om voor u de beste producten te ontwikkelen. Mocht u desondanks toch opmerkingen, suggesties of vragen hebben, dan vernemen we dat graag van u via onze site DOMYOS.COM. U vindt hier ook adviezen voor het sporten, en indien nodig bieden we u ondersteuning.

Wij wensen u een goede training, en we hopen dat dit product van DOMYOS aan al uw verwachtingen voldoet.

� PRESENTATIE

De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met een snelheid tot 16 km/u.

Door gebruik te maken van de hoekverstelling verbruikt men 10% meer inspanning en verbrandt men meer calorieën.

� VOORZORGSMAATREGELEN BIJ GEBRUIKAandachtig lezen en bewaren voor toekomstige raadpleging.

1. Laat bij uw behandelend arts uw conditieniveau vaststellen. Ditis in het bijzonder van belang indien u ouder bent dan 35 jaarof indien u eerder problemen heeft gehad met uw gezondheid.

2. Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen (o.a.kinderen) die niet beschikken over de volledige fysieke,zintuiglijke of mentale vermogens, of door personen dieonervaren zijn of over onvoldoende kennis beschikken, tenzijzij worden bijgestaan door een bevoegd persoon die over hunveiligheid waakt en vooraf de instructies over het gebruik van het apparaat kenbaar maakt.

3. Domyos kan niet aansprakelijk worden gesteld voor klachtenwegens verwondingen of schade toegebracht aan personen ofvoorwerpen, die het gevolg zijn van een verkeerd gebruik van het product, door de koper of een andere persoon.

4. De elektrische installatie van uw huis moet in goede staat verkeren, en moet in overeenstemming zijn met de huidige normen. Hetapparaat dient te worden gebruikt op een elektriciteitscircuit met minimaal 16 ampère en 220 V wisselspanning. Er mag geen ander apparaat aangesloten zijn op hetzelfde elektriciteitscircuit.

5. Voor uw veiligheid dient u de loopband aan te sluiten op eencorrect geïnstalleerd stopcontact dat geaard is conform degeldende wetgeving. Laat bij twijfel de aansluiting controlerendoor een gekwali«ceerde elektricien. De stekker die met deloopband is meegeleverd niet aanpassen.

6. Als u een verlengsnoer nodig hebt, gebruik dan uitsluitend eengeaard verlengsnoer bestaande uit een kabel met 3 draden van2,5 mm² met een maximale lengte van 1,5 meter.

7. Deze machine nooit gebruiken wanneer de elektriciteitsstekkeris beschadigd, of wanneer deze in contact is geweest met water.

8. Onmiddellijk na elk gebruik en voor de band wordt gereinigd,in elkaar gezet of onderhouden, zet u de hoofdschakelaar uit entrekt u de stekker van de band uit het stopcontact.

9. Laat de machine nooit aan staan zonder toezicht.

10. De kap nooit van de motor halen. De instellingen en dehandelingen die niet zijn omschreven in deze handleiding moeten worden uitgevoerd door een daartoe bevoegde technicus. Hetniet naleven van deze veiligheidsmaatregel kan ernstige, en zelfs dodelijke verwondingen met zich meebrengen.

11. Houd uw handen uit de buurt van bewegende onderdelen. Uwhanden of uw voeten nooit onder de band plaatsen.

12. Vervang onmiddellijk alle versleten of defecte onderdelen.

13. Controleer dat er voldoende luchtcirculatie is gedurende deoefening.

14. Draag sportschoenen die in goede staat verkeren. Om tevermijden dat uw machine wordt beschadigd, dient u zich ervan te vergewissen dat er geen stukjes zoals grind of stenen onder de zolen zitten.

15. Maak uw haren vast in een staart. Draag geen loshangende enwijde kleding die u kan hinderen tijdens de training. Doe al uwsieraden af.

16. Aan het einde van de oefening wacht u tot het apparaat volledig tot stilstand is gekomen, alvorens eraf te stappen.

17. Haal aan het einde van de training de veiligheidssleutel uit deconsole en bewaar hem op een plaats buiten het bereik vankinderen.

18. Het apparaat altijd uitschakelen met de hoofdschakelaar.

19. Plaats of bewaar de voedingskabel nooit op een doorgang waarwordt gelopen.

20. Wilt u snel afstappen, plaats dan uw handen op de steunbalkenen uw voeten op de voetsteunen.

21. Voor het maken van een noodstop trekt u de veiligheidheidssleutel los.

22. Gemeten akoestische druk op 1 meter boven het oppervlakvan het apparaat en op 1,60 meter vanaf de grond: 75dBA (bijmaximale snelheid). De geluidsemissie met belasting is hogerdan zonder belasting.

23. De onderkant van de loopband is tijdens de productie gesmeerd. Het is mogelijk dat er tijdens het vervoer wat smeermiddel opde loopband of op het karton terecht is gekomen. Indien ersmeermiddel op de loopband zit, verwijder het dan met eendoekje en een niet-schurend reinigingsmiddel.

24. Dit apparaat is bedoeld voor thuisgebruik (klasse H).

25. Indien u zich duizelig voelt, misselijk bent, pijn hebt in deborststreek of een ander abnormaal symptoom vertoont, stopdan onmiddellijk met uw training en raadpleeg uw arts alvorensverder te gaan met uw training.

26. Het apparaat dient op een stabiele, vlakke en horizontaleondergrond geplaatst te worden.

27. Gebruikers mogen in geen geval de vaste afschermingen op devoorste roller openen.

28. WAARSCHUWING! Systemen voor hartslagmeting kunnenonnauwkeurig zijn. Te intensieve training kan ernstig letsel of overlijden tot gevolg hebben. Als u zich onwel voelt, moet u onmiddellijk de training stopzetten.

� INSCHAKELING1. Sluit de stroomkabel aan.2. Zet de schakelaar die dicht bij het stroomsnoer zit op RESET.3. Ga op de voetsteunen van de loopband staan.4. Plaats de clip van de veiligheidssleutel op uw kleding.5. Plaats de veiligheidssleutel in de daarvoor bestemde opening in de console.6. Het scherm wordt ingeschakeld en de loopband is klaar voor gebruik.

Page 16: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

88:88 888

TIME

TIME

DIST.

DIST.

CALSSPEED

CALSSPEED

88:881

1

3

3

2

55 4

4

2

Page 17: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

46

NLN

L

Uw hartslag wordt op de display weergegeven en zal zich na enkele seconden aanpassen. Deze meting dient slechts ter indicatie en biedt in geen geval een medische waarborg.

Voor nadere informatie over het profiel van de programma's, raadpleegt u de Domyos klantenservice website.

PROGRAMMA’S CALORIES :

Programma 1 : 20 min – 200 kcal Programma 2 : 20 min – 250 kcal Programma 3 : 30 min – 300 kcal

03" 7"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

14" 18" 20"

02"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3"4"5" 7" 8" 13" 15" 16" 18" 20"

03"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 18" 18" 20" 22" 25" 30"4" 6" 8" 9" 14" 17"11"12" 15" 18"20"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

2" 6" 8"10" 14"16"18"20"22"24" 29"31" 34" 36"38"40"42" 45"47" 49"50"26"0

2

4

6

8

10

3"2" 5"6" 8"9" 12" 15" 18" 21" 24" 27" 29" 31" 37" 40"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3"5" 7" 9" 12" 15" 18" 21" 23" 25" 27" 29" 31" 33" 35" 37"39" 40"0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

3" 6" 7" 13" 17"19" 23" 29" 33" 37"39"41" 45" 49" 54" 57" 60"0

2

4

6

8

10

12

0

2

4

6

8

10

12

2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 28" 30"0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

1" 3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"30"

0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

1" 2" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 30" 1" 3" 5"6" 11" 14" 18" 22" 26" 29" 36" 38" 40"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 8" 9" 14"15" 21" 22" 29" 30" 37" 46" 48" 50"

0

2

4

6

8

10

12

0

2

4

6

8

10

12

1" 3" 5" 63" 65"

SPEED INCLINE INCLINE INCLINE

INCLINE INCLINE

INCLINE

INCLINEINCLINEINCLINE

INCLINE INCLINE INCLINE

INCLINE

INCLINE

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 7" 11" 17" 21" 26"27" 31" 37" 42" 57" 60"

SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

INCLINESPEEDINCLINESPEED

PROGRAMMA’S PERFORMANCE:

Programma 9 : 20 min – Hill Climb 1 Programma 10 : 30 min – Sprint intervals Programma 11 : 30 min – Valley Run

03" 7"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

14" 18" 20"

02"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3"4"5" 7" 8" 13" 15" 16" 18" 20"

03"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 18" 18" 20" 22" 25" 30"4" 6" 8" 9" 14" 17"11"12" 15" 18"20"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

2" 6" 8"10" 14"16"18"20"22"24" 29"31" 34" 36"38"40"42" 45"47" 49"50"26"0

2

4

6

8

10

3"2" 5"6" 8"9" 12" 15" 18" 21" 24" 27" 29" 31" 37" 40"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3"5" 7" 9" 12" 15" 18" 21" 23" 25" 27" 29" 31" 33" 35" 37"39" 40"0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

3" 6" 7" 13" 17"19" 23" 29" 33" 37"39"41" 45" 49" 54" 57" 60"0

2

4

6

8

10

12

0

2

4

6

8

10

12

2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 28" 30"0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

1" 3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"30"

0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

1" 2" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 30" 1" 3" 5"6" 11" 14" 18" 22" 26" 29" 36" 38" 40"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 8" 9" 14"15" 21" 22" 29" 30" 37" 46" 48" 50"

0

2

4

6

8

10

12

0

2

4

6

8

10

12

1" 3" 5" 63" 65"

SPEED INCLINE INCLINE INCLINE

INCLINE INCLINE

INCLINE

INCLINEINCLINEINCLINE

INCLINE INCLINE INCLINE

INCLINE

INCLINE

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 7" 11" 17" 21" 26"27" 31" 37" 42" 57" 60"

SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

INCLINESPEEDINCLINESPEED

Programma 4 : 30 min – 350 kcal Programma 5 : 40 min – 400 kcal Programma 6 : 40 min – 600 kcal

03" 7"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

14" 18" 20"

02"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3"4"5" 7" 8" 13" 15" 16" 18" 20"

03"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 18" 18" 20" 22" 25" 30"4" 6" 8" 9" 14" 17"11"12" 15" 18"20"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

2" 6" 8"10" 14"16"18"20"22"24" 29"31" 34" 36"38"40"42" 45"47" 49"50"26"0

2

4

6

8

10

3"2" 5"6" 8"9" 12" 15" 18" 21" 24" 27" 29" 31" 37" 40"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3"5" 7" 9" 12" 15" 18" 21" 23" 25" 27" 29" 31" 33" 35" 37"39" 40"0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

3" 6" 7" 13" 17"19" 23" 29" 33" 37"39"41" 45" 49" 54" 57" 60"0

2

4

6

8

10

12

0

2

4

6

8

10

12

2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 28" 30"0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

1" 3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"30"

0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

1" 2" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 30" 1" 3" 5"6" 11" 14" 18" 22" 26" 29" 36" 38" 40"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 8" 9" 14"15" 21" 22" 29" 30" 37" 46" 48" 50"

0

2

4

6

8

10

12

0

2

4

6

8

10

12

1" 3" 5" 63" 65"

SPEED INCLINE INCLINE INCLINE

INCLINE INCLINE

INCLINE

INCLINEINCLINEINCLINE

INCLINE INCLINE INCLINE

INCLINE

INCLINE

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 7" 11" 17" 21" 26"27" 31" 37" 42" 57" 60"

SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

INCLINESPEEDINCLINESPEED

Programma 12 : 30 min – Trail Run Programma 13 : 40 min – Hill Climb 2 Programma 14 : 50 min – Speed Run

03" 7"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

14" 18" 20"

02"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3"4"5" 7" 8" 13" 15" 16" 18" 20"

03"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 18" 18" 20" 22" 25" 30"4" 6" 8" 9" 14" 17"11"12" 15" 18"20"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

2" 6" 8"10" 14"16"18"20"22"24" 29"31" 34" 36"38"40"42" 45"47" 49"50"26"0

2

4

6

8

10

3"2" 5"6" 8"9" 12" 15" 18" 21" 24" 27" 29" 31" 37" 40"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3"5" 7" 9" 12" 15" 18" 21" 23" 25" 27" 29" 31" 33" 35" 37"39" 40"0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

3" 6" 7" 13" 17"19" 23" 29" 33" 37"39"41" 45" 49" 54" 57" 60"0

2

4

6

8

10

12

0

2

4

6

8

10

12

2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 28" 30"0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

1" 3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"30"

0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

1" 2" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 30" 1" 3" 5"6" 11" 14" 18" 22" 26" 29" 36" 38" 40"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 8" 9" 14"15" 21" 22" 29" 30" 37" 46" 48" 50"

0

2

4

6

8

10

12

0

2

4

6

8

10

12

1" 3" 5" 63" 65"

SPEED INCLINE INCLINE INCLINE

INCLINE INCLINE

INCLINE

INCLINEINCLINEINCLINE

INCLINE INCLINE INCLINE

INCLINE

INCLINE

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 7" 11" 17" 21" 26"27" 31" 37" 42" 57" 60"

SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

INCLINESPEEDINCLINESPEED

Programma 7 : 50 min – 650 kcal Programma 8 : 60 min – 850 kcal

03" 7"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

14" 18" 20"

02"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3"4"5" 7" 8" 13" 15" 16" 18" 20"

03"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 18" 18" 20" 22" 25" 30"4" 6" 8" 9" 14" 17"11"12" 15" 18"20"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

2" 6" 8"10" 14"16"18"20"22"24" 29"31" 34" 36"38"40"42" 45"47" 49"50"26"0

2

4

6

8

10

3"2" 5"6" 8"9" 12" 15" 18" 21" 24" 27" 29" 31" 37" 40"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3"5" 7" 9" 12" 15" 18" 21" 23" 25" 27" 29" 31" 33" 35" 37"39" 40"0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

3" 6" 7" 13" 17"19" 23" 29" 33" 37"39"41" 45" 49" 54" 57" 60"0

2

4

6

8

10

12

0

2

4

6

8

10

12

2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 28" 30"0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

1" 3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"30"

0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

1" 2" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 30" 1" 3" 5"6" 11" 14" 18" 22" 26" 29" 36" 38" 40"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 8" 9" 14"15" 21" 22" 29" 30" 37" 46" 48" 50"

0

2

4

6

8

10

12

0

2

4

6

8

10

12

1" 3" 5" 63" 65"

SPEED INCLINE INCLINE INCLINE

INCLINE INCLINE

INCLINE

INCLINEINCLINEINCLINE

INCLINE INCLINE INCLINE

INCLINE

INCLINE

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 7" 11" 17" 21" 26"27" 31" 37" 42" 57" 60"

SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

INCLINESPEEDINCLINESPEED

Programma 15 : 60 min - 10K Run Programma 16 : 60 min – Endurance Run

03" 7"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

14" 18" 20"

02"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3"4"5" 7" 8" 13" 15" 16" 18" 20"

03"

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 18" 18" 20" 22" 25" 30"4" 6" 8" 9" 14" 17"11"12" 15" 18"20"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

2" 6" 8"10" 14"16"18"20"22"24" 29"31" 34" 36"38"40"42" 45"47" 49"50"26"0

2

4

6

8

10

3"2" 5"6" 8"9" 12" 15" 18" 21" 24" 27" 29" 31" 37" 40"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3"5" 7" 9" 12" 15" 18" 21" 23" 25" 27" 29" 31" 33" 35" 37"39" 40"0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

3" 6" 7" 13" 17"19" 23" 29" 33" 37"39"41" 45" 49" 54" 57" 60"0

2

4

6

8

10

12

0

2

4

6

8

10

12

2" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 22" 24" 28" 30"0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

1" 3" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 29"30"

0

2

4

6

8

12

0

2

4

6

8

10

10

1" 2" 5" 7" 9" 11" 13" 15" 17" 19" 21" 23" 25" 27" 30" 1" 3" 5"6" 11" 14" 18" 22" 26" 29" 36" 38" 40"0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 8" 9" 14"15" 21" 22" 29" 30" 37" 46" 48" 50"

0

2

4

6

8

10

12

0

2

4

6

8

10

12

1" 3" 5" 63" 65"

SPEED INCLINE INCLINE INCLINE

INCLINE INCLINE

INCLINE

INCLINEINCLINEINCLINE

INCLINE INCLINE INCLINE

INCLINE

INCLINE

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

3" 7" 11" 17" 21" 26"27" 31" 37" 42" 57" 60"

SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

SPEED SPEED SPEED

INCLINESPEEDINCLINESPEED

Page 18: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

G G

Page 19: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

NLN

L

Regeling van de spanning van de loopband:

De loopband zal na verloop van tijd slijten, en de spanning van de band zal teruglopen. Span de band opnieuw aan zodra deze begint te slippen (gevoel van heen en weer bewegen, schokken in de voortbeweging).

• Draai een kwartslag aan de 2 regelschroeven in de richting van de klok.• Herhaal de handeling indien nodig, maar zorg ervoor dat de band niet al te strak gespannen is. De band is correct gespannen indien u de

randen aan weerszijden 2 tot 3 centimeter kunt optillen.

ONDERHOUD NA 200 GEBRUIKSUREN OF NA ELKE 1500 km

Voor de totale gebruikersduur en afgelegde afstand sinds de ingebruikname van de band raadpleegt u de paragraaf MODUS INFORMATIE.

Smering van de loopband:

We raden u aan de band te smeren om wrijvingen tussen de band en de bodem te voorkomen. De smering is niet nodig indien er sporen van siliconen aanwezig zijn op de binnenzijde van de loopband of op de plank (het oppervlak is vochtig en enigszins vettig).

.Indien de band en de plank droog zijn:

• Schakel de band uit en verwijder de stekker uit het stopcontact.• Til de randen van de loopband op en bespray de binnenzijde met siliconenspray.*• Sluit de loopband weer aan.• Laat de lege band gedurende 10 tot 20 seconden lopen op een snelheid van

4 km/u (2,5 mi/u).• Uw loopband is klaar voor gebruik!

* Een smering stemt over het algemeen overeen met een dosis siliconen van 5 tot 10 ml. Opgelet, een overmatig gebruik van siliconen kan de goede werking van uw loopband beschadigen(risico op glijden).

Neem contact op met uw vertrouwde DECATHLON-winkel voor de aanschaf van smeermiddelen

� FOUTENDIAGNOSTIEK

De hardloopband gaat niet aan:

1. Controleer of het elektriciteitssnoer is aangesloten op een werkend stopcontact (controleer de werking van het stopcontact door een lamp of ander elektrisch apparaat aan te sluiten op het stopcontact).

2. Controleer of het andere uiteinde van de voedingskabel is aangesloten op uw loopband.

3. Controleer of de hoofdschakelaar bij de voedingskabel op ON staat.

4. Controleer of de veiligheidssleutel goed in de console zit.

De hardloopband wordt tijdens het gebruik uitgeschakeld:.

• De loopband is geprogrammeerd om 100 minuten na gebruik te worden uitgeschakeld. Druk op de on/o¬ knop om de loopband te resetten en weer aan te zetten.

• Controleer of de zekering van uw elektrische installatie niet is gesprongen.

• Als u gebruik maakt van een verlengsnoer, controleert u of het voldoet aan de bovenstaande aanbevelingen.

• Haal de sleutel uit de console. Steek de sleutel terug in de console.

Indien het probleem aanhoudt neemt u contact op met de aftersales afdeling (zie laatste pagina van deze handleiding).

Het scherm blijft verlicht wanneer u de sleutel verwijdert uit de console:

De console beschikt over een demonstratiemodus, die speciaal ontwikkeld is voor de opstelling van de loopband in de winkel. Indien het scherm aan blijft terwijl de sleutel wordt verwijderd, dan is de demonstratiemodus waarschijnlijk nog ingeschakeld. Voor het uitschakelen van de demonstratiemodus raadpleegt u paragraaf MODUS INFORMATIE.

De loopband gaat langzamer wanneer u er op loopt:

• Indien u gebruik moet maken van een verlengsnoer, gebruik dan een snoer met 3 geleiders van 1 mm² (maat 14) met een maximale lengte van 1,5 m (5 ft).

• Indien de band te strak is aangespannen, zullen de prestaties van de loopband afnemen en kan de band beschadigd raken.Voor het instellen van de spanning van de loopband raadpleegt u de paragraaf ONDERHOUD.

Indien het probleem aanhoudt neemt u contact op met de aftersales afdeling (zie laatste pagina van deze handleiding).

De loopband loopt langzamer of werkt stootsgewijs:

Controleer de kettingspanning en raadpleeg de paragraaf ONDERHOUD.

De hellingsgraad van de loopband verandert niet op de juiste wijze:

Ga over tot een herijking van de hellingsgraad:

1. Pas de hellingsgraad aan door op een van de knoppen voor instelling van de helling te drukken.2. Trek tijdens de aanpassing van het hellingspercentage de veiligheidssleutel uit de console en schakel vervolgens de loopband uit. 3. Wacht enkele seconden, schakel de loopband weer in en plaats de veiligheidssleutel weer in de console

De loopband zal nu automatisch omhoog gaan naar het maximale hellingsniveau, en vervolgens naar beneden gaan tot het minimale hellingsniveau.

Page 20: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

NL

De loopband is luidruchtig:

De motor loopt en / of de console knippert bij het aanzetten, maar er gebeurt niets:

Indien de band uitgeschakeld is tijdens een stijgingsfase van de band, dan zal er na het inschakelen automatisch een ijking plaatsvinden. De motor maakt geluid zonder dat de band beweegt. De loopband zal nu automatisch omhoog gaan naar het maximale hellingsniveau, en vervolgens naar beneden gaan tot het minimale hellingsniveau. Wacht tot deze procedure is afgerond. Vervolgens kunt u de loopband weer normaal gebruiken.Wrijvingsgeluid:• Controleer of de loopband goed gecentreerd is (de loopband mag niet de zijkanten raken)• Controleer of de loopband voldoende wordt gesteund (de loopband mag niet slippen)Het frame maakt geluid (knarsgeluid):• Inspecteer alle externe onderdelen van de loopband en draai deze eventueel vastAls het probleem aanhoudt neemt u contact op met de klantenservice (zie de achterpagina van uw gebruiksaanwijzing)

� GEBRUIKIndien u een beginner bent, begin dan te trainen met een geringe snelheid, zonder te forceren, en neem indien nodig een rustpauze. Bouw geleidelijk aan de frequentie en de duur van de trainingen uit. Denk eraan om het vertrek waarin u traint goed te ventileren.

Conditie / Warming-up: geringe inspanning gedurende minimaal 10 minuten

Om «t te blijven of om te herstellen traint u elke dag minimaal 10 minuten. Op deze wijze laat u uw spieren en gewrichten lichte arbeid verrichten. Deze trainingsvorm kunt u gebruiken als warming up.

Voor een sterkere training van uw benen, stelt u een hogere helling in en breidt u de trainingstijd uit.

Aërobe training voor gewichtsverlies: intensieve inspanning van 35 tot 60 minuten.

Met dit trainingstype verbrandt u op doeltre¬ende wijze calorieën. Het is niet nodig om over uw grenzen te gaan: de beste resultaten worden namelijk verkregen door de juiste frequentie (minimaal 3 maal per week) en duur van de trainingen (35 tot 60 minuten). Train op een matige snelheid (matige inspanning zonder te hijgen).

Wanneer men gewicht wil verliezen dan dient er naast een regelmatige fysieke inspanning eveneens een evenwichtige voeding te worden gebruiken.

Aërobe training voor duurvermogen: intensieve inspanning van 20 tot 40 minuten.

Met dit trainingstype versterkt u de hartspier en verbetert u de ademhalingsfunctie. Train minimaal 3 maal per week op een pittig tempo (snelle ademhaling). Naarmate u langer traint, zult u deze inspanning langer vol kunnen houden op een hoger tempo.

Trainen op een zeer hoog tempo (anaërobe training en in de rode zone trainen) is alleen bedoeld voor atleten en vereist een aangepaste voorbereiding.

Terugkeer naar rusttoestand

Na elke training loopt u enkele minuten op een lage snelheid om het lichaam geleidelijk aan weer in de rusttoestand te brengen. Met deze terugkeer naar de rusttoestand komen het cardiovasculaire stelsel, het ademhalingssysteem, de spieren en de bloedsomloop weer op een normaal niveau. Hiermee beperkt u eventuele nevene¬ecten als melkzuurophoping. Dit is een van de voornaamste oorzaken voor het ontstaan van pijnlijke spieren (kramp, spierpijn).

Rekken

Door het strekken vermindert u de spierstijfheid veroorzaakt door de ophoping van melkzuur en stimuleert u de bloedsomloop.

U vindt alle nodige informatie over strekoefeningen op onze website www.domyos.com

� GARANTIEBEWIJSDOMYOS geeft bij normale gebruiksomstandigheden 5 jaar garantie op het frame en 2 jaar op de slijtagegevoelige onderdelen en het arbeidsloon, geteld vanaf de datum van aankoop, waarbij de kassabon als aankoopbewijs dient.

De verplichting van DOMYOS uit hoofde van deze garantie beperkt zich tot de vervanging of de reparatie van het product, naar goeddunken van DOMYOS.

Deze garantie geldt niet in geval van:

• Schade die wordt veroorzaakt tijdens het vervoer.• Gebruik en/of opslag buiten, of in een vochtige omgeving (m.u.v. trampolines)• Slechte montage• Onjuist gebruik of abnormaal gebruik• Slecht onderhoud• Reparaties die zijn uitgevoerd door technici die niet o¯cieel erkend zijn door DOMYOS• Gebruik van meer dan 5 uur per week

Deze aankoopgarantie sluit de wettelijke geldende garantie die van toepassing is in het land van aankoop niet uit.

Om gebruik te maken van de garantie op dit product, raadpleegt u de tabel op de laatste pagina van de gebruiksaanwijzing.

Page 21: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

ال

Page 22: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

2

EXPLODED DRAWING A Model No. DETL54016.0 R0616A

39

40

30 18

3233

14

30

29

31 41

18

19 91

19

20

27

28

14

34

20

36

1496

96

2814

14

141411

14

14

14

43

46

11

42

1785

86

35

97

77

77

25

2588

19

19

4

38

24

2411

37

45

89

89

20

20

141

1

19594

1

14

14

14

14

88

1414

14

87

87

1490

90

90

90

44

90

90

90

9096

96

1 622

Page 23: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

3

52

4

4

53

48

13

80

15

16

16

49

4

554

4

4

13

13

4

4

4

4

54

51

9293

9293

26

16

26

50

5016

EXPLODED DRAWING B Model No. DETL54016.0 R0616A

Page 24: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

4

66

74

69

16

9

9

75

72 78

72

78 78

71

78

71

6916 75

70

70

70

23

23

32

62

59

4

63

8

56 23

5679

79

79

79

23

63

73

64

60

1

10

70

81

76

4

60

7

7

61

57

58

47

183 4

4

8

5

5

83

21

21

4

104

10

104

4

1010

4

65

6884

6867

82

12

1292

92

EXPLODED DRAWING C Model No. DETL54016.0 R0616A

Page 25: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

AFTER-SALES SERVICE • SERVICE APRÈS-VENTE • SERVICIO POSVENTA • KUNDENDIENST • SERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITA • AFTERSALESAFDELING

• ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA • SERWIS PO SPRZEDAŻY • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT• СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА • SERVICIU POST-VÂNZARE • POPREDAJNÝ SERVIS •

POPRODEJNÍ SERVIS • EFTERMARKNAD • СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ • SATIŞ SONRASI SERVİSİ • SERVIS NAKONPRODAJE • POPRODAJNA SLUŽBA • DỊCH VỊ SAU BÁN HÀNG

• 售后服务 • アフターサービス• 售後服務 • บรการหลงการขาย • بعد خدمة البيع

FRANCEBesoin d’assistance ?Retrouvez-nous sur le site internet http://www.domyos.fr/sav (coût d’une connexion internet) ou contactez le centre de relation clientèle, muni d’un justificatif d’achat, au 0800 71 00 71 (appel gratuit depuis un poste fixe en France métropolitaine).

ESPAÑA¿Necesita asistencia?Nos puede encontrar en el sitio web http://www.domyos.es/sav (coste de conexión de internet) o contacte con el centro de atención al cliente, con el ticket de compra, a 914843981 para ayudarle a abrir un dosier spv (servicio de post venta, llamada gratuita desde un telefono fijo desde España).

ITALIAHai bisogno di assistenza?Ci puoi contattare dal sito www.domyos.it/sav per aprire un dossier di assistenza post vendita. Se non hai una connessione ad internet, contatta il Servizio Clienti, munito dello scontrino al num 199 122 326 (11,88 cent/euro al min. + IVA) per farti aiutare ad aprire una segnalazione.

BELGIQUEBesoin d’assistance ?Retrouvez le service après vente sur le site internet http://www.domyos.be/sav (coût d’une connexion inter-net) qui vous permet d’effectuer une demande d’assistance si besoin.

BELGIË / NEDERLANDBijstand nodig?U vindt de dienst na verkoop terug op de website http://nl.domyos.be/sav (kost van internetverbinding). Hier kan u een bijstandsaanvraag indienen indien nodig.

PORTUGALNecessita de assitência?Encontre-nos no site domyos.pt ou nos contacte através do nosso Centro de apoio técnico tendo em mãos uma prova de compra (cartão Decathlon ou factura de caixa) pelo número 800 919 970* Serviço pós venda gratuito para os produtos Domyos, ver condições de garantia. *Chamada gratuita.

DEUTSCHLANDBrauchen Sie Hilfe?Sie finden uns auf der Internetseite: www.Domyos.com oder Sie rufen un-ser Customer- Relationship -Center an unter: 0049-7153-5759900Halten Sie bitte Ihre Rechnung bereit.

中国你需要帮助吗 ?请访问我们的网站 http://www.domyos.cn/sav或拨打我们的全国免费客服电话 4009-109-109。温馨提示: 拨打电话前, 请找到您的购物凭证。

OTHER COUNTRIESNeed help?Find us on our website www.domyos.com (cost of an internet connection) or go to the front desk of one of the stores where you bought the product, with proof of purchase.

AUTRES PAYSBesoin d’assistance ?Retrouvez-nous sur le site inter-net www.domyos.com (coût d’une connexion internet) ou présentez-vous à l’accueil d’un magasin de l’enseigne où vous avez acheté votre produit, muni d’un justificatif d’achat.

OTROS PAÍSES¿Necesita asistencia?Nos puede encontrar en el sitio web www.domyos.com (coste de conexión de internet) o preséntese con el justi-ficante de compra en la recepción de la tienda de la marca donde haya com-prado el producto.

ANDERE LÄNDERBrauchen Sie Hilfe?Besuchen Sie unsere Internet-Site www.domyos.com (Kosten des Inter-netanschlusses) oder wenden Sie sich an die Empfangsstelle des Geschäfts der Marke, in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben. Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis vor.

ALTRI PAESIBisogno di assistenza?Ci potete trovare sul sito Internet www.domyos.com (costo di una connessione Internet) o potete recarvi all’accoglienza di un negozio del mar-chio in cui avete comprato il prodotto, muniti di un giustificativo di acquisto.

OVERIGE LANDENNog vragen?Raadpleeg onze internetsite www.do-myos.com (kosten internetverbinding) of ga naar de ontvangstbalie van de winkel waarin u het product heeft ge-kocht. Neem het aankoopbewijs mee.

OUTROS PAÍSESPrecisa de assistência?Contacte-nos através do site da Inter-net www.domyos.com (custo de uma ligação à Internet) ou dirija-se à recep-ção da loja da marca onde adquiriu o seu produto, com o respectivo com-provativo de compra.

INNE KRAJEPotrzebujesz pomocy?Znajdź nas na stronie internetowej www.domyos.com (koszt jednego połączenia internetowego) lub wraz z dowodem zakupu zgłoś się do pun-ktu obsługi sklepu firmowego lub tam, gdzie dokonałeś zakupu produktu.

MÁS ORSZÁGOKSegítségre van szüksége?Keressen meg minket internetes honlapunkon www.domyos.com (internetcsatlakozás ára), vagy for-duljon személyesen egyik üzletünk vevőszolgálatához, amely üzletben vásárolta a terméket, a vásárlási bizo-nylattal.

ДРУГИЕ СТРАНЫНужна поддержка?Обратитесь к нам через наш интернет-сайт www.domyos.com (стоимость подключения к интернету) или подойдите в отдел обслуживания клиентов в магазине той сети, в которой вы купили ваш продукт, с товарным чеком.

ALTE ŢĂRIAveți nevoie de asistenţă?Ne puteți găsi pe site-ul www.domyos.com (prețul unei conectări la internet) sau vă puteți prezenta la serviciul de relații cu clienții al magazinului firmei de la care ați achiziționat produsul, având asupra dumneavoastră dovada cumpărării.

OSTATNÉ KRAJINYPotrebujete asistenciu?Nájdite si nás na internetových stránkach www.domyos.com (cena internetového pripojenia), alebo sa obráťte na oddelenie styku so zákazní-kom v obchode, kde ste svôj výrobok zakúpili a popritom nezabudnite predložiť doklad o kúpe.

OSTATNÍ ZEMĚPotřebujete pomoc?Kontaktujte nás na našich interneto-vých stránkách www.domyos.com (cena za internetové připojení) nebo přijďte na recepci jedné z prodejen značky, kde jste koupili váš výrobek, a předložte doklad o nákupu.

ANDRA LÄNDERBehöver du hjälp?Hitta oss på hemsidan www.domyos.com (kostnad för internet-anslutning tillkommer) eller gå till kundtjänsten i butiken där du köpte produkten, med ditt inköpsbevis.

ДРУГИ ДЪРЖАВИИмате нужда от помощ?Моля, посетете нашия сайт: www.domyos.com (цената на интернет връзка) или отидете в отдел "Обслужване на клиенти" на магазина, където сте купили продукта, като носите със себе си документ, доказващ направената покупка.

DİĞER ÜLKELERYardıma mı ihtiyacınız var? www.domyos.com internet sitesinden bize ulaşabilirsiniz (bir internet bağlantı ücreti karşılığında) veya bir satın alma kanıtı ile birlikte, ürünü satın aldığınız mağazanın danışma bölümüne başvurabilirsiniz.

OSTALE ZEMLJEPotrebna vam je pomoć?Pronađite nas na internetskoj stranici www.domyos.com (po cijeni naknade za korištenje interneta) ili savjet potražite u trgovini u kojoj ste kupili proizvod, uz predočenje računa.

DRUGE DRŽAVEPotrebujete pomoč?Obiščite našo spletno stran www.domyos.com ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili, pri čemer je potrebno dokazilo o nakupu.

QUỊC GIA KHÁCCân hỗ trợ? Hãy liên hệ với chúng tôi qua trang web www.domyos.com (cân có kết nối internet) hoặc đến đại lý chính hãng mà bạn đã mua sản phẩm, mang theo minh chứng mua hàng

其他国家需要帮助?请登陆 www.domyos.com 与我们联系(普通上网费用)或携带购物发票至您购买产品的商店信息咨询处咨询。

その他の国ヘルプが必要ですか?サイトwww.domyos.comをご覧ください(インターネット接続料)。もしくは製品購入を証明するものをご持参の上、お買い上げいただいた取扱店にお越しください。

其他國家需要幫助?請登陸 www.domyos.com 與我們聯繫(普通上網費用)或攜帶購物發票至您購買產品的商店的信息諮詢處諮詢。

ประเทศอน ๆตองการรบความชวยเหลอ ?แพบกบเราไดทเวบไซต www.domyos.com (อาจมคาใชจายในการเชอมตออนเทอรเนต) หรอทแผนกของหางรานทคณไดซอผลตภณฑพรอมกบหลกฐานการซอผลตภณฑ

دول أخرىهل تحتاج إلى مساعدة؟

اتصل على عبر موقعنا اإللكترونيwww.domyos.com

(تكلفة اتصال باإلنترنت) أو توجه إلى المحل الذي اشتريت منه المنتج والذي يوجد به عالمة الشركة، واحرص على

تقديم إثبات الشراء.

Page 26: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

Производитель и адрес, Франция: DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299

59650 Villeneuve d'Ascq cedex - France

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Nombre del producto: DOMYOS COMFORT RUN

Función del producto: Cinta de correr

Modelo: 8371087

Tipo: 2124703

Este producto es conforme con el conjunto de los requisitos pertinentes de las directivas y las normas europeas mencionadas a continuación:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Hecho en (lugar): MARCQ-EN-BARŒUL

Fecha (día/mes/año): 01/07/2016

Director de la marca DOMYOS: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

DECLARATION OF CONFORMITY

Product name: DOMYOS COMFORT RUN

Product function: Treadmill

Model: 8371087

Type: 2124703

This product conforms with all the relevant EC directives and standards listed below:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Made in (place): MARCQ-EN-BARŒUL

Date (day/month/year): 01/07/2016

DOMYOS brand manager: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

Nom du produit : DOMYOS COMFORT RUN

Fonction du produit : Tapis de course

Modèle : 8371087

Type : 2124703

Ce produit est conforme à l’ensemble des exigences pertinentes des directives et normes européennes ci-après :

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Fait à (lieu) : MARCQ-EN-BARŒUL

Date (jour/mois/année) : 01/07/2016

Directeur de la marque DOMYOS : Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Produktbezeichnung: DOMYOS COMFORT RUN

Produktfunktion: Laufband

Modell: 8371087

Typ: 2124703

Dieses Produkt ist mit allen wesentlichen Anforderungen der nachstehenden EG-Richtlinien konform:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Erstellt in (Ort): MARCQ-EN-BARŒUL

Datum (Tag/Monat/Jahr): 01/07/2016

Leiter der Marke DOMYOS: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Nome del prodotto: DOMYOS COMFORT RUN

Funzione del prodotto: Pedana da corsa

Modello: 8371087

Tipo: 2124703

Questo prodotto è conforme al complesso delle pertinenti esigenze delle direttive e norme europee qui di seguito:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Redatto a (luogo): MARCQ-EN-BARŒUL

Data (giorno/mese/anno): 01/07/2016

Direttore del marchio DOMYOS: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

CONFORMITEITSVERKLARING

Naam product: DOMYOS COMFORT RUN

Functie product: Hardloopband

Model: 8371087

Type: 2124703

Dit product voldoet aan de het geheel van de relevante eisen van de hierna volgende Europese richtlijnen en normen:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Opgemaakt te: MARCQ-EN-BARŒUL

Datum (dag/maand/jaar): 01/07/2016

Directeur van het merk DOMYOS: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

Page 27: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

Производитель и адрес, Франция: DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299

59650 Villeneuve d'Ascq cedex - France

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Nome do produto: DOMYOS COMFORT RUN

Função do produto: Tapete de corrida

Modelo: 8371087

Tipo: 2124703

Este produto está em conformidade com todas as exigências pertinentes das directivas e normas europeias indicadas de seguida:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Redigido em (local): MARCQ-EN-BARŒUL

Data (dia/mês/ano): 01/07/2016

Director da marca DOMYOS: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Nazwa produktu: DOMYOS COMFORT RUN

Funkcja produktu: Bieżnia

Model: 8371087

Typ: 2124703

Produkt spełnia wszystkie wymogi obowiązujących dyrektyw europejskich oraz wymienionych poniżej norm:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Sporządzono w (miejsce): MARCQ-EN-BARŒUL

Data (dzień/miesiąc/rok): 01/07/2016

Dyrektor marki DOMYOS: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

A termék neve DOMYOS COMFORT RUN

A termék használata: Futópad

Modell: 8371087

Típus: 2124703

Ez a termék megfelel az alább felsorolt valamennyi európai irányelv és szabvány idevonatkozó követelményeinek:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Készült (hely): MARCQ-EN-BARŒUL

Dátum (nap/hónap/év): 01/07/2016

A DOMYOS márka igazgatója: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ CE

Название продукта: DOMYOS COMFORT RUN

Назначение продукта: Беговая дорожка

Модель: 8371087

Тип: 2124703

Продукт отвечает всем соответствующим требованиям перечисленных далее европейских директив и стандартов:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Место производства: MARCQ-EN-BARŒUL

Дата (день/месяц/год): 01/07/2016

Директор марки DOMYOS: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE

Numele produsului: DOMYOS COMFORT RUN

Funcția produsului: Bandă de alergare

Model: 8371087

Tip: 2124703

Acest produs este conform cu ansamblul exigenţelor pertinente ale directivelor şi normelor europene menționate în continuare:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Încheiată în (loc): MARCQ-EN-BARŒUL

Data (ziua/luna/anul): 01/07/2016

Director de marcă DOMYOS: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

PREHLÁSENIE O ZHODE CE

Názov výrobku: DOMYOS COMFORT RUN

Funkce výrobku: Bežecký pás

Model: 8371087

Typ: 2124703

Tento výrobok súhlasí s všetkými nárokmi európskych smerníc a noriem:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

V (miesto): MARCQ-EN-BARŒUL

Dátum (deň/mesiac/rok): 01/07/2016

Riaditeľ značky DOMYOS: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

Page 28: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

Производитель и адрес, Франция: DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299

59650 Villeneuve d'Ascq cedex - France

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Název výrobku: DOMYOS COMFORT RUN

Funkce výrobku: Běžecký pás

Model: 8371087

Typ: 2124703

Tento výrobek vyhovuje požadavkům následujících evropských směrnic a standardů:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Místo: MARCQ-EN-BARŒUL

Datum (den/měsíc/rok): 01/07/2016

ředitel značky DOMYOS: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE CE

Produktnamn: DOMYOS COMFORT RUN

Produktfunktion: Löpband

Modell: 8371087

Typ: 2124703

Denna produkt uppfyller alla relevanta krav i EU-direktiven och standarderna nedan:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Utfärdat i: MARCQ-EN-BARŒUL

Datum (dag/månad/år): 01/07/2016

Direktör för märket DOMYOS: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

UYGUNLUK BELGESİ CE

Ürünün adı: DOMYOS COMFORT RUN

Ürünün işlevi: Koşu bandı

Model: 8371087

Tip: 2124703

Bu ürün, aşağıda yer alan mevcut Avrupa standartlarına ve yönergelerine uygundur:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Üretim (yer): MARCQ-EN-BARŒUL

Tarih (gün/ay/yıl): 01/07/2016

DOMYOS Marka Direktörü: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

IZJAVA O EZ SUKLADNOSTI

Naziv proizvoda: DOMYOS COMFORT RUN

Namjena proizvoda: Traka za trčanje

Model: 8371087

Vrsta: 2124703

Ovaj proizvod je usklađen sa svim relevantnim zahtjevima europskih direktiva i standarda navedenih u nastavku:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Sastavljeno u (mjesto): MARCQ-EN-BARŒUL

Datum (dan/mjesecs/godina): 01/07/2016

Direktor marke DOMYOS: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

IZJAVA O SKLADNOSTI CE

Ime izdelka:

Namen izdelka:

Model:

Tip:

Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv in standardov:

Izdelano (kraj):

Datum (dan/mesec/leto):

Direktor znamke DOMYOS:

DOMYOS COMFORT RUN

Tekalna steza

8371087

2124703

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

MARCQ-EN-BARŒUL

01/07/2016

Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

СЕ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Наименование на продукта: DOMYOS COMFORT RUN

Функция на продукта: Бягаща пътека

Модел: 8371087

Вид: 2124703

Този продукт e в съответствие с всички изисквания на следните европейски директиви и стандарти:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Изготвена в (място): MARCQ-EN-BARŒUL

Дата (ден/месец/година): 01/07/2016

Директор, отговарящ за марката DOMYOS:

Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

Page 29: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE CE

Produktnamn: DOMYOS COMFORT RUN

Produktfunktion: Löpband

Modell: 8371087

Typ: 2124703

Denna produkt uppfyller alla relevanta krav i EU-direktiven och standarderna nedan:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Utfärdat i: MARCQ-EN-BARŒUL

Datum (dag/månad/år): 01/07/2016

Direktör för märket DOMYOS: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

DOMYOS COMFORT RUN

Tekalna steza

8371087

2124703

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

MARCQ-EN-BARŒUL

01/07/2016

Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

Производитель и адрес, Франция: DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299

59650 Villeneuve d'Ascq cedex - France

TỜ KHAI PHÙ HỢP VỚI QUY ĐỊNH CỦA CHÂU ÂU

Tên sản phẩm DOMYOS COMFORT RUN

Chức năng của sản phẩm Máy chạy bộ

Mô đen : 8371087

Loại 2124703

Sản phẩm này phù hợp với tất cả các yêu cầu và các tiêu chuẩn châu âu dưới đây:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Sản xuất tại MARCQ-EN-BARŒUL

Ngày tháng 01/07/2016

Giám đốc nhãn hàng DOMYOS Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

การประกาศรบรองการปฏบตตามเงอนไข

ชอผลตภณฑ DOMYOS COMFORT RUN

ฟงกชนการทำางานของผลตภณฑ: เครองออกกำาลงกายแบบลวง

รน: 8371087

ชนด: 2124703

ผลตภณฑนสอดคลองกบขอบงคบของกรรมาธการยโรป และมาตรฐานทเกยวของตามรายการดานลางน:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

ลตใน(สถานท):: MARCQ-EN-BARŒUL

วนท (วน/เดอน/ป): 01/07/2016

ผจดการผลตภณฑ DOMYOS: ฟลปป เบอรนาแดท

Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

产品合格声明

产品名称: DOMYOS COMFORT RUN

产品功能: 跑步机型号: 8371087

类别: 2124703

本产品符合以下安全生产标准:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

产地: MARCQ-EN-BARŒUL

生产日期(日/月/年): 01/07/2016

DOMYOS品牌经理: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

規格に関する声明 CE

製品名:製品の機能:モデル:種類:この製品は、次の欧州規格ならびに政令の定める内容全般を遵守しています。

製造国:製造日(日/月/年) :DOMYOSブランド責任者:

DOMYOS COMFORT RUN

トレッドミル8371087

2124703

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

MARCQ-EN-BARŒUL

01/07/2016

Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

產品合格聲明

產品名稱: DOMYOS COMFORT RUN

產品功能: 跑步機型号: 8371087

類別: 2124703

本產品符合以下安全生產標準:

2006/42/CE2006/95/CE2004/108/CEEN 60335-1EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3EN ISO 20957-1 & EN 957-6

產地: MARCQ-EN-BARŒUL

生產日期(日/月/年): 01/07/2016

DOMYOS品牌經理: Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

بيان املطابقة

DOMYOS COMFORT RUNاسم الجهاز:

جهاز املشايةوظيفة الجهاز:

8371087املوديل :

2124703النوع :

هذا الجهاز متوافق مع مجمل متطلبات املعاي¹ والتعلي¥ت األوروبية اآلتية بعد:

2006/42/CE2006/95/CE

2004/108/CEEN 60335-1

EN 55014-1 & EN 55014-2EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3

EN ISO 20957-1 & EN 957-6

MARCQ-EN-BAROEULتحريرا يف (املكان):

01/07/2016التاريخ (يوم/شهر/سنة):

:DOMYOS مدير العالمة التجاريةCaroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 29959650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE

Page 30: DOMYOS COMFORT RUN - decathlonsav€¦ · PRESENTATIE De DOMYOS COMFORT RUN is ontwikkeld voor het lopen met een snelheid vanaf 1 k/u, voor de Actieve loop en voor het hardlopen met

Производитель и адрес, Франция: DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 29959650 Villeneuve d'Ascq cedex - France

Original instructions to be keptNotice originale à conserver

Conserve estas instrucciones originalesOriginalanleitung für Ihre Unterlagen

Istruzioni originali da conservareDe oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden

Manual original a guardarInstrukcja obsługi do zachowania na przyszłość

Tegye el az eredeti használati utasítást.Сохраните оригинальную инструкциюInformaţii originale care trebuie păstrate

Originál návod uchovaťOriginální návod uschovejte

Originalbipacksedel att sparaЗапазете оригиналното упътване

Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzuIzvorne upute, sačuvajte za kasniju upotrebu

Shranite originalna navodilaTuân theo các chỉ dẫn ban đầu

请保留说明书大切に保管してください

請保留原始說明書 โปรดเกบรกษ�คมอก�รใชง�น

انظر اإلرشادات الموجودة بالداخل.

IMPORTADO PARA O BRASIL POR IGUASPORT LTDA. CNPJ : 02.314.041/0001-88Импортер: ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3 - +7(495)6414446 - Беговая дорожка - металл / пластик - для занятий спортом TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti, Osmaniye Mahallesi Çobançeşme Koşuyolu, Bulvarı No: 3 Marmara Forum Garden Office, 0B Blok 01 Bakırköy 34146 Istanbul, TURKEY以下标示仅在中国大陆地区适用 - 生产商: 上海莘威运动品有限公司, 上海市闵行区申北 路2号 邮编: 201108 - 产品等级: 合格品 - 质检证明: 合格 - 中国制造 - 执行标准: EN ISO 20957-1 2013 - EN 957-6 2010 - H - GB 17498-1 2008 - GB 17498-6 2008 - 品名: 跑步机 - 主要成分: 胶体 / 塑胶 - 商标: DOMYOS540-0011, 大阪市中央区農人橋1-1-22, 大江ビル10階, ノヴァデックジャポン株式会社進口/委製商台灣迪卡儂有限公司, 台中市南屯區大墩南路379號, 04-24713612 - 品名: 跑步機 - 主要部件: 金屬 / 塑膠Made in China - Fabricado na/em China - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin - 中国 制造 - 中國 製造 - ผลตในจน

PACK REF: 2142818

DOMYOS COMFORT RUN