29
DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI IZVEDBENI PLANOVI ak. god. 2014./2015. SEMESTAR I Obavezni premeti Pragmalingvistika i sociolingvistika Jezična praksa I SEMESTAR III Obavezni predmeti Metodika nastave njemačkog jezika Izborni predmeti Specifičnosti tekstnih vrsta Djela Carla Sternheima Izborni predmeti nastavničkog modula Vještine govora i pisanja u nastavi njemačkog jezika Stvaralačko pisanje u nastavi njemačkog jezika Izborni Communis predmeti (ne nude se studentima Njemačkog jezika i književnosti) Njemački jezik III Njemački jezik V

DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

 

 

DIPLOMSKI  STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI 

IZVEDBENI PLANOVI  

 ak. god. 2014./2015. 

SEMESTAR I 

Obavezni premeti 

Pragmalingvistika i sociolingvistika 

Jezična praksa I 

SEMESTAR III 

Obavezni predmeti 

Metodika nastave njemačkog jezika 

Izborni predmeti 

Specifičnosti tekstnih vrsta 

Djela Carla Sternheima 

Izborni predmeti nastavničkog modula 

Vještine govora i pisanja u nastavi njemačkog jezika 

Stvaralačko pisanje u nastavi njemačkog jezika 

Izborni Communis predmeti 

(ne nude se studentima Njemačkog jezika i književnosti) 

Njemački jezik III 

Njemački jezik V 

 

Page 2: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C IFilozofski fakultet u Rijeci

Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Pragmalingvistika i sociolingvistika Studij Diplomski studij njemačkoga jezika i književnosti Semestar 1. Akademska godina 2014./2015. Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje (P+S+V) 15+0+15 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Srijedom, 13,00-14.30 u predavaonici 206 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava se izvodi na njemačkome jeziku

Nositelj kolegija Izv. prof. dr. sc. Aneta Stojić

Kabinet 512

Vrijeme za konzultacije Utorkom, 11-12 h Telefon 265-651

e-mail [email protected] Suradnik na kolegiju

Kabinet Vrijeme za konzultacije

Telefon e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Jezik i komunikacija - jezično djelovanje - teorija govornih činova - maksime konverzacije - implikacija – analiza razgovora – pragmatika i gramatika – pragmatika i usvajanje jezika; jezik i društvo, varijeteti njemačkog jezika, sociolekti i idiolekti – bilingvizam - diglosija. Različiti pristupi i njihova teorija i metodologija analizirat će se na primjerima i primjenjivati na vježbama.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Studenti će biti sposobni učiniti sljedeće:

- definirati pojedine pojave unutar ove lingvističke discipline - definirati interakciju jezika i društva - nabrojati varijetete njemačkoga jezika i objasniti njihove karakteristike - objasniti razlike između sociolekta i ideolekta - analizirati različite pristupe, njihovu teoriju i metodologiju na primjerima

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni radx x

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 0,75 Prezentacija 0,25 30 Istraživanje 1 40 ZAVRŠNI ISPIT 1 30 UKUPNO 3 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih

Page 3: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA OBVEZNA LITERATURA

Obvezna literatura: Löffler, Heinrich (2 1994): Germanistische Soziolinguistik. Berlin: Schmidt Meibauer, Jörg (1999): Pragmatik. Tübingen: Stauffenburg Izabrani članci: Dittmar, Norbert (1997): Grundlagen der Soziolinguistik. Tübingen: Niemeyer: 173 - 206 Ernst, Peter (2002): Pragmalinguistik. Berlin/New York: de Gruyter: 1 – 18 Ernst, Peter (2004): Germanistische Sprachwissenschaft. Wien: Facultas: 231 - 282 Furchner, Ingrid (2002): Gespräche im Alltag – Alltag im Gespräch: Die Konversationsanalyse. In: Müller, H.: Arbeitsbuch Linguistik: 306 – 326 Glück, Helmut/Sauer, Wolfgang Werner (1997): Gegenwartsdeutsch. Stuttgart: Metzler: 20 – 30

IZBORNA LITERATURA

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU POHAĐANJE NASTAVE

Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70 % nastave. U slučaju bolesti, obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od dva tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o zadacima koje treba pripremiti za sljedeći sat. Studenti su dužni pripremati zadatke prema rasporedu koji je utvrđen nastavnim planom. U slučaju spriječenosti, student je dužan pravovremeno obavijestiti nastavnika te izostanak opravdati valjanom potvrdom.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Studenti će redovno biti informirani na nastavi i putem oglasne ploče, a u slučaju izostanka, mogu se obratiti nastavniku za vrijeme konzultacija ili putem e-maila.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem e-maila.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Završni ispit sastoji se od pismene provjere znanja gradiva obrađenog tijekom kolegija.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima! Konačna ocjena studenta određuje se prema kriterijima ocjenjivanja (Leitfaden) za referat (maksimalno 30 bodova), kvalitete istraživanja teme referata (maksimalno 40 bodova), te rezultata na završnom ispitu (maksimalno 30 bodova). Na završnome pismenom ispitu treba zadovoljiti minimalno 50 %. Obavezan uvid u ispitne testove u za to predviđenim terminima. Obavezna prisutnost kod zaključivanja ocjene.

ISPITNI ROKOVI

Page 4: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

Zimski 6. i 20.2. u 10 h

Proljetni izvanredni

7.4. u 10 h

Ljetni

Jesenski izvanredni

4. i 11.9. u 10 h

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME

15.10. Uvod u kolegij: prezentacija sadržaja, ciljeva i očekivanih ishoda kolegija. Obveze

studenata. Elementi i način ocjenjivanja. Način polaganja ispita. Metodologija rada.

22.10. Terminologija i predmet istraživanja. Definicije. Pragmatika kao lingvistička disciplina.

29.10.

Koncept djelovanja i jezično djelovanje. Teorija govornih činova. Tipologija jezičnih djelovanja.

5.11. Analiza i maksime konverzacije.

12.11.

Pragmatika teksta. Pragmatika i gramatika. Pragmatika i usvajanje jezika.

19.11.

Germanistička sociolingvistika: znanstveno-povijesni kontekst, naziv, predmet istraživanja. Njemački jezik: svjetski jezik, nacionalni jezik; jezik u kontaktu; jezik manjina Bilingvizam-diglosija-njemački kao strani jezik

26.11. Normiranje jezika; govorni i pisani jezik Varijeteti: sociolingvistički model varijeteta; ideolekt – dijalekt - sociolekt

3.12. Urbanolekt-regiolekt-situolekt-funkciolekt Bernsteinova i Labova hipoteza

10.12. 17.12. 14.1. 21.1. 28.1.

Prezentacija referata + diskusija

Page 5: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C IFilozofski fakultet u Rijeci

Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Jezična praksa I Studij Diplomski studij Njemačkoga jezika i književnosti Semestar 1. Akademska godina 2014./2015. Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje (P+S+V) 0+0+30 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Utorkom 10.30-12.00 sati u prostoriji 450 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku ne Nositelj kolegija Manuela Svoboda

Kabinet 508 Vrijeme za konzultacije prema rasporedu i nakon nastave

Telefon 265-657 e-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

U okviru ovog kolegija studenti će se upoznati s različitim aspektima obrade gramatike u nastavi osnovne i srednje škole, a koja se temelji na udžbenicima koji su trenutno dostupni na tržištu. Nadalje, studentima će se pružiti mogućnost usavršavanja vlastitih gramatičkih i jezičnih sposobnosti te će biti u prilici samostalno pripremiti pojedina gramatička područja kako bi usvojili i metodičku kompetenciju za rad u nastavi. Studenti pripremaju simulaciju nastavnog sata u okviru kojeg će se prezentirati i vježbati određena gramatička pravila. Dodatno će svi sudionici nastave, izvođač nastave i ostali sudionici u nastavi kritično evaluirati, reflektirati i analizirati njihove simulacije, dok će naglasak prvenstveno biti na jezičnim, a ne na metodičkim kompetencijama. Studenti će u okviru simulacije nastavnog sata pripremiti, provesti i ocijeniti kraći gramatički test koji će popunjavati ostali sudionici na kolegiju. OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija studenti će moći: - samostalno primijeniti didaktičke metode za poučavanje gramatike u nastavi njemačkog kao

stranog jezika - samostalno pripremiti i didaktizirati gramatička područja za poučavanje njemačkog kao stranog

jezika - analizirati i doraditi pojedina poglavlja iz navedenih udžbenika - prepoznati kvalitetu pojedinih udžbenika za njemački kao strani jezik te steći kompetenciju za

korištenje dodatnih materijala u nastavi - samostalno pripremiti i ocijeniti kraće gramatičke provjere

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad x x

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 0,75 Aktivnost u nastavi 0,75 30 Kontinuirana provjera znanja 0,5 20 Referat 1 50 UKUPNO 3 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome

Page 6: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA OBVEZNA LITERATURA

- Njemački jednojezični rječnici (Wahrig ili Duden, najnovije izdanje) - Njemačko-hrvatski univerzalni rječnik, Nakladni zavod Globus, Zagreb, 2005.(grupa autora) - Helbig/Buscha: Deutsche Grammatik, Langenscheidt, Leipzig - Dreyer/Schmitt: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Verlag für Deutsch, München - Petrović, V.: Syntax des zusammengesetzten Satzes im Deutschen, Školska knjiga, Zagreb - Hall, K./Scheiner, B.: Übungsgrammatik für Fortgeschrittene, Verlag für Deutsch, München - Svoboda, Manuela (2014): Lehr- und Übungsbuch zur deutschen Syntax, online izdanje, Nacionalna

i sveučilišna knjižnica, Zagreb - Udžbenici za njemački kao strani jezik u osnovnim i srednjim školama po izboru studenata u dogovoru s nastavnikom iz metodike određena stručna literatura iz metodičkog područja

IZBORNA LITERATURA

Na dopunsku literaturu upućuje nastavnik ili studenti samoinicijativno traže druge izvore koji će im omogućiti lakše razumijevanje i savladavanje gradiva.

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU POHAĐANJE NASTAVE

Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70% nastave. Ukoliko nisu prisustvovali na 70% nastave gube pravo na potpis i ocjenu te moraju ponoviti kolegij. U slučaju duže bolesti, obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od dva tjedna nakon izostanka). Pravo na potpis i ocjenu stječu nakon što izvrše SVE obveze na kolegiju. Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o domaćoj zadaći koju trebaju izvršiti za sljedeći sat. To mogu učiniti kod kolega ili kod profesora na konzultacijama, odnosno putem emaila.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Studenti će redovno biti informirani na nastavi i putem oglasne ploče, a u slučaju izostanka, mogu se obratiti nastavniku za vrijeme konzultacija ili putem e-maila.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Za vrijeme konzultacija, emailom ili telefonskim putem.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Nema ispita na kraju zimskog semestra.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Studenti moraju u dogovoru s nastavnikom samostalno pripremiti simulaciju nastavnog sata na određenu temu, održati simulaciju nastavnog sata te provesti i ocijeniti kraći gramatički test. Studenti moraju samostalno analizirati i kritično reflektirati područja iz odabranih udžbenika njemačkog kao stranog jezika za osnovne i srednje škole te odabrati gramatičko područje koje će obraditi i prezentirati u simulaciji sata te samostalno ponoviti i produbiti znanje iz tog područja. Na kraju semestra studenti će predati pripremu simuliranog sata s kritičkim osvrtom u obliku analize i evaluacije. Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski 09. i 23.02.2015. u 10 sati

Proljetni izvanredni

07.04.2015. u 10 sati

Ljetni

Jesenski izvanredni

Page 7: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME

07.10.2014 Einführung: Überblick über den Lehrstoff, Arbeitsmethodologie

14.10.2014 Einführung: Schreiben von Lehrplänen, Planen von Unterrichtseinheiten

21.10.2014 Einführung: Arbeit mit Lehrbüchern, nützliche Ausdrücke im Unterricht

28.10.2014 Studentische Präsentationen mit anschließender Kritik und Diskussion

04.11.2014 Studentische Präsentationen mit anschließender Kritik und Diskussion

11.11.2014 Studentische Präsentationen mit anschließender Kritik und Diskussion

18.11.2014 Studentische Präsentationen mit anschließender Kritik und Diskussion

25.11.2014 Studentische Präsentationen mit anschließender Kritik und Diskussion

02.12.2014 Studentische Präsentationen mit anschließender Kritik und Diskussion

09.12.2014 Studentische Präsentationen mit anschließender Kritik und Diskussion

16.12.2014 Studentische Präsentationen mit anschließender Kritik und Diskussion

23.12.2014 Studentische Präsentationen mit anschließender Kritik und Diskussion

13.01.2015 Studentische Präsentationen mit anschließender Kritik und Diskussion

20.01.2015 Studentische Präsentationen mit anschließender Kritik und Diskussion

27.01.2015 Studentische Präsentationen mit anschließender Kritik und Diskussion

Page 8: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C IFilozofski fakultet u Rijeci

Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Metodika nastave njemačkog jezika Studij Diplomski studij Njemački jezik i književnost Semestar 3. Akademska godina 2014./2015. Broj ECTS-a 6 Nastavno opterećenje (P+S+V) 30+0+15 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Utorkom 8.30-11.00 u 401 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava se izvodi na njemačkom jeziku. Nositelj kolegija dr. sc. Nevenka Blažević, izv. prof.

Kabinet 507 Vrijeme za konzultacije Nakon nastave te po dogovoru.

Telefon 265-654 e-mail [email protected]

Suradnik na kolegiju Nataša Košuta, asistent Kabinet 507

Vrijeme za konzultacije Utorkom 10.30-12.00 Telefon 265-654

e-mail [email protected] II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

Određivanje pojma i povijesni razvoj metodike nastave stranih jezika. Zajednički europski referentni okvir za jezike. Utjecaj lingvistike, psihologije, sociologije i pedagogije na nastavu stranih jezika. Teorije učenja stranih jezika. Uloga materinskog i prvog stranog jezika u usvajanju drugog (stranog) jezika. Metode i pristupi u nastavi stranih jezika. Ciljevi i zadaci nastave stranih jezika. Strategije učenja i poučavanja njemačkog kao prvog i drugog stranog jezika. Razvijanje produktivnih i receptivnih jezičnih vještina (slušanja, čitanja, govorenja i pisanja). Obrada gramatike i vokabulara u nastavi njemačkog jezika. Obrada tekstova u nastavi njemačkog jezika. Provjeravanje i vrednovanje znanja. Analiza i korektura grešaka. Nastavni materijali i mediji u nastavi stranih jezika. Analiza i vrednovanje udžbenika. Tipologija vježbi. Interakcija u nastavi stranih jezika. Uloga nastavnika u nastavi stranih jezika. Oblici rada. Kultura i civilizacija u nastavi njemačkoga jezika. Planiranje, priprema, izvođenje i evaluacija nastave njemačkoga jezika.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija student će moći: - odrediti pojam metodika nastave stranih jezika - objasniti vezu između nastave stranih jezika i drugih relevantnih znanstvenih disciplina - analizirati teorije učenja stranih jezika - objasniti utjecaj materinskog i prvog stranog jezika na usvajanje drugog stranog jezika - objasniti metode i pristupe te ciljeve i zadatke nastave stranih jezika - definirati, navesti i opisati strategije učenja i poučavanja njemačkog kao stranog jezika - razlikovati, odrediti i poučavati produktivne i receptivne jezične vještine (slušanje, čitanje, govorenje i

pisanje) i jezična sredstva (vokabular i gramatiku) - provjeravati i vrednovati znanje, analizirati i korigirati greške - analizirati nastavne materijale, analizirati i vrednovati udžbenike - odrediti tipologiju vježbi u nastavi stranih jezika - koristiti nastavna sredstva i pomagala - upoznati učenike s kulturom i civilizacijom zemalja njemačkog govornog područja - analizirati Zajednički europski referentni okvir za jezike i implementirati ga u nastavu - pripremiti, planirati i izvoditi nastavu njemačkog jezika

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Page 9: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni radX X

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1,125 0 Kontinuirana provjera znanja 1 (Aktivnost u nastavi: Priprema za nastavu / Vježbe)

1,625 30

Kontinuirana provjera znanja 2 (Seminarski rad)

1,25 40

ZAVRŠNI ISPIT 2 30 UKUPNO 6 100

Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje: Aktivnost u nastavi: Priprema za nastavu / Vježbe

Od ukupnoga broja ocjenskih bodova predviđenih za ovu aktivnost, 20 je moguće ostvariti tijekom predavanja (power-point prezentacija na zadanu temu te mikropoučavanje), a 10 tijekom seminara (za pripremu i izvođenje 1 mikropučavanja na zadanu temu).

Seminarski rad Za seminarski rad vrijede smjernice naznačene u Leitfaden-u (verzija iz svibnja 2013.) kojih su se

studenti dužni pridržavati. Studenti seminarski rad u konačnome obliku u papirnatoj verziji trebaju predati zaključno s 13. 01. 2015. Za zakašnjelu predaju seminarskoga rada oduzimat će se bodovi (po 2 ocjenska boda po danu zakašnjenja bez obzira na razlog zakašnjenja). Seminarski radovi koji budu predani nakon 23. 01. 2015. do zaključno 15. srpnja 2015. vrednovat će se s maksimalno 20 bodova. Predaja seminarskoga rada uvjet je za pristupanje ispitu.

Moguće teme seminarskih radova: Die Rolle der Bewegung im DaF-Unterricht; Visualisierung der Grammatik im DaF-Unterricht; Deutsch

als zweite Fremdsprache; Deutschlernen im Vorschulalter; Deutschlernen im Seniorenalter; Spiele und spielerische Übungsformen im DaF-Unterricht; Lehrerrolle im FSU; Die Rolle der MS im FSU; Die Rolle des Lehrwerks im FSU; Lernerautonomie im FSU; Interkulturelle Kompetenz im DaF-Unterricht; Fehler und Fehlerkorrektur im DaF-Unterricht; Das Europäische Sprachenportfolio; Motivation im DaF-Unterricht; Ausspracheerwerb und Aussprachevermittlung im DaF-Unterricht; Audiovisuelle Medien im DaF-Unterricht; Die Rolle der Tafel im DaF-Unterricht; DACH-Konzept im DaF-Unterricht; Literarische Texte im DaF-Unterricht te Unterrichtsplanung.

Napomena: Studenti sami mogu odabrati teme seminarskih radova kao i predložiti teme o kojima će se raspravljati na seminarima.

Mikropoučavanje Mikropučavanje na seminarima vrednovat će se prema sljedećim kriterijima: Ziel(e) der Unterrichtsphase (2/10); Übungen und Materialien (4/10); Sozialformen und Aktivitäten der

Schüler (2/10) te Ausführung von Lehraktivitäten (2/10). Završni ispit Prag prolaznosti na završnom ispitu iznosi 50%. Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih

bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

Page 10: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA OBVEZNA LITERATURA

1. Blažević, Nevenka (2007): Grundlagen der Didaktik und Methodik des Unterrichts Deutsch als Fremdsprache. Rijeka: Filozofski fakultet.

2. Heyd, Gertraude (1991): Deutsch lehren. Grundwissen für den Unterricht in Deutsch als Fremdsprache. Frankfurt am Main: Verlag Moritz Diesterweg.

IZBORNA LITERATURA

1. Bausch, Karl-Richard, Herbert Christ i Hans-Jürgen Krumm (2007): Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tübingen i Basel: A. Francke Verlag.

2. Decke-Cornill, Helene i Lütz Küster (2010): Fremdsprachendidaktik: Eine Einführung. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag.

3. Edmondson, Willis J. i Juliane House (2000): Einführung in die Sprachlehrforschung. Tübingen i Basel: Francke UTB.

4. Fernstudienprojekt zur Fort- und Weiterbildung im Bereich Germanistik und Deutsch als Fremdsprache: Fernstudieneinheit: Berlin: Langenscheidt.

5. Häussermann, Ulrich i Hans-Eberhard Piepho (1996): Aufgabenhandbuch Deutsch als Fremdsprache: Abriß einer Aufgaben- und Übungstypologie. München: iudicium.

6. Huneke, Hans-Werner i Wolfgang Steinig (2002): Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. Berlin: Erich Schmidt Verlag.

7. Meyer, Hilbert (2009): Leitfaden Unterrichtsvorbereitung. Berlin: Cornelsen. 8. Storch, Günther (2009): Deutsch als Fremdsprache – Eine Didaktik. Theoretische Grundlagen und

praktische Unterrichtsgestaltung. Paderborn: Wilhelm Fink.

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU POHAĐANJE NASTAVE

Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70% nastave. U slučaju bolesti, obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od dva tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali te o zadacima koje trebaju pripremiti za sljedeći sat.

Napomena: Nastava će se izvesti tako da će se najprije održati 30 sati predavanja, a potom 15 sati

seminara. Na seminarima će se raspravljati o odabranim temama te održavati mikropoučavanja na zadane teme (po jedno mikropoučavanje po studentu u trajanju od 15-ak min.).

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Studenti će redovito dobivati informacije na nastavi i putem zajedničke e-mail adrese, a u slučaju izostanka, mogu se obratiti nastavniku za vrijeme konzultacija ili putem e-maila.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem e-maila.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Pismeni ispit.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski 3. i 17. veljače 2015. u 10 h

Proljetni izvanredni 8. travnja 2015. u 12 h

Ljetni

Jesenski izvanredni 2. i 9. rujna 2015. u 9 h

Page 11: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME

PREDAVANJA

7.10. Einführung in die Didaktik und Methodik des Fremdsprachenunterrichts Geschichtliche Übersicht der Methoden des Fremdsprachenunterrichts

14.10. Die Prozesse des Sprachenlernens und Kompetenzen der Sprachlerner

21.10. Sprachliche Mittel im Deutschunterricht I - Aussprache und Orthographie - Wortschatz

28.10 Sprachliche Mittel im Deutschunterricht II - Grammatik

4.11. Kommunikative Fertigkeiten im Deutschunterricht I - Fertigkeit Hören - Fertigkeit Lesen

11.11. Kommunikative Fertigkeiten im Deutschunterricht II - Fertigkeit Sprechen - Fertigkeit Schreiben

18.11. Medien im Deutschunterricht Lehrwerkbeurteilung Übungstypologie

25.11. Fehler und Fehlerkorrektur Leistungsmessung

2.12. Interaktion und Sozialformen Spiele im Deutschunterricht

9.12. Unterrichtsvorbereitung Unterrichtsphasen Unterrichtsbeobachtung

SEMINARI

16.12.

Unterrichtsvorbereitung und Unterrichtsphasen Globalverständnis überprüfen Kriterien für ein gutes Tafelbild

23.12. Wortschatz üben + Micro-Teaching u. (Analyse u. Diskussion)

13.01. Grammatik im Unterricht (SOS-Prinzip) + Micro-Teaching u. (Analyse u. Diskussion) Abgabe der Seminararbeit

20.01. Übungstypologie + Micro-Teaching u. (Analyse u. Diskussion)

27.01. Auswahlkriterien für Sprachlernspiele (an ausgewählten Beispielen) + Micro-Teaching u. (Analyse u. Diskussion)

Page 12: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C IFilozofski fakultet u Rijeci

Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Specifičnosti tekstnih vrsta Studij Diplomski studij njemačkoga jezika i književnosti Semestar 3. Akademska godina 201./2015. Broj ECTS-a 4 Nastavno opterećenje (P+S+V) 0+30+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Srijedom od 10,15 do 12,00 u predavaonici 802 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava se održava na njemačkom jeziku

Nositelj kolegija Doc. dr. sc. Suzna Jurin Kabinet 511

Vrijeme za konzultacije Telefon 265-653

e-mail [email protected] Suradnik na kolegiju

Kabinet Vrijeme za konzultacije

Telefon e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Ovaj kolegij daje uvod u važnost i značenje komunikacije tekstom i tekstnim vrstama. Na kolegiju se usvaja teoretsko-lingvistički pregled tekstnih vrsta, a daje se i pragmatički pregled te mogućnosti primjene tekstnih vrsta u različitim komunikacijskim modelima. Posebna pozornost se poklanja tekstnim vrstama koje služe znanstvenom osvrtu na neki predmet.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija studenti će: 1. definirati komunikaciju, način i mogućnosti te značenje komunikacije tekstom, 1. razlikovati tekstne tipove i tekstne vrste, 2. usporediti različite tekstne tipove, 3. argumentirati karakteristike pojedinih tekstnih vrsta.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad x x x

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Istraživanje 0,50 7,5 Usmeni referat 2,00 50 Seminarski rad 1,00 35 Priprema za nastavu – čitanje literature

0,50 7,5

UKUPNO 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

Page 13: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA OBVEZNA LITERATURA

1. Ivanetić, N.(2003), Uporabni tekstovi. Zavod za lingvistiku, FF Zagreb. 2. Sandig, B.(2006), Textstilistik des Deutschen. W.de Gruyter, Berlin/New York. 3. Brinker, K.(2007), Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden.

Schmidt, Berlin.

IZBORNA LITERATURA 1. De Beaugrande, R.-A. (2010), Uvod u lingvistiku teksta. Disput, Zagreb. 2. Fix,U.(2001), Zur Kulturspezifik von Textsorten. Stauffenburg, Tübingen. 3. Gansel,Ch./Jürgens, F. (2007), Textlinguistik und Textgrammatik. Eine Einführung. Vandenhoeck

& Ruprecht, Göttingen.

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE Od studenata se očekuje redovito pohađanje nastave I ispunjavanje zadanih te unaprijed dogovorenih obveza. Studenti mogu bez formalnog opravdanja izostati 30% od ukupnog broja sati nastave ovog kolegija. Za veći broj izostanaka studenti moraju imati važeće opravdanje. NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Studenti će biti informirani na sljedeće načine: 1. tijekom konzultacija, 2. obavijestima na oglasnim pločama,

3. obavijestima na web stranicama.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Na konzultacijama i putem maila.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Studenti moraju samostalno istraživati zadanu literaturu (a to znači pronaći je u knjižnici ili nekom drugom izvoru te samostalno obrađivati cjeline potrebne za prezentaciju) za usmeni referat kao I za seminarski rad koji nosi istu temu. Samostalno istraživanje literature mora dati sve potrebne informacije o zadanoj temi. Usmeno izlaganje ne smije trajati duže od 20 minuta. Na usmenom izlaganju student može ostvariti najmanje 25 (50%) a najviše 50 (100%) bodova. Pri usmenom izlaganju ocjenjuje se sljedeće:

1. Opseg obrade literature- bodovi (obrađena literatura), 2. Korištenje stručne terminologije iz lingvistike pri prezentaciji + samostalni primjeri

Bodovi (korištena terminologija + samostalni primjeri u %), 3. Jasnoća sadržaja prezentacije + točan navod korištene literature Bodovi (razumljivost sadržaja prezentacije + točnost literature u %).

Seminarski rad (pismeni uradak) ne smije biti duži od 15-20 kartica. Kod pismenog uratka student može ostvariti najmanje 17,5 (50%) a najviše 35 (100%) bodova. U seminarskom radu se ocjenjuje sljedeće:

1. Opseg obrade literature- bodovi (obrađena literatura), 2. Samostalna prezentacija sadržaja (sa minimalnim korištenjem citata iz literature) + samostalni

primjeri- Bodovi (samostalnost prezentacije + samostalni primjeri u %),

3. Preglednost sadržaja seminarskog rada (svi elementi pismenog uratka od naslovne do stranice bibliografije)+ točan navod korištene literature.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski 6. i 20. 2. u 10 h

Page 14: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

Proljetni izvanredni

8. 4. u 10 h

Ljetni

Jesenski izvanredni

3. i 10. 9. u 12 h

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME

15.10. Einführung. Präsentation der Themen.

22.10. Textualität, Texte und Textsorten. Referate.

29.10. Kriterien der Textualität. Referate.

5.11. Fachkommunikation und Fachtexte. Fachtextsorten. Referate.

12.11. Kriterien der Fachtextualität. Fachtextkarakteristiken.Referate.

19.11. Textfunktion als Kriterium für Textsortenauswahl. Referate.

26.11. Textsorten- verschiedene Klassifikationen. Referate.

3.12. Fachtextsorten- verschiedene Klassifikationen. Referate.

10.12. Textsorten in der Unternehmenskommunikation und Unternehmenskultur. Referate.

17.12. Textsorte, Textmuster, Textmustermischung. Referate.

14.1.2014. Textsorten, Texttypen. Referate

21.1. Texte und Interkulturalität. Referate.

28.1. Texte als kulturelle Entitäten.Referate

Page 15: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C IFilozofski fakultet u Rijeci

Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Djela Carla Sternheima Studij Diplomski studij njemačkog jezika i književnosti Semestar 3. Akademska godina 2014./2015. Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje (P+S+V) 0 + 30 + 0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Četvrtkom 18,00 – 20,30 u predavaonici 901 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Na njemačkom jeziku Nositelj kolegija Izv. prof. dr. sc. Boris Dudaš

Kabinet 444 Vrijeme za konzultacije Srijedom 16,00 – 17,30

Telefon 098-9766337 e-mail [email protected]

Suradnik na kolegiju Kabinet

Vrijeme za konzultacije Telefon

e-mail II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

Čitanje, analiza i kritika djela Carla Sternheima. S posebnim osvrtom na fenomene „vlastite nijanse“ i maske, satire i komike.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija studenti će moći: - Dobro poznavati najvažnija (napose dramska) djela najplodonosnijeg njemačkog komediografa

Carla Sternheima, - Govoriti i pisati o pitanjima individualnosti i maskiranja, satiri i kazalištu. Bavljenjem tim temama

doprinosi se intelektualnom razvitku studenata. - Bolje iznositi usmeni referat, te pisati duže seminarske radove. Oba segmenta služe razvijanju

uporabe govornog i pisanog njemačkog jezika. - Razviti sposobnosti audio i vizualne predstave.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad X

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1 (30 h) 0 Aktivnost na nastavi (priprema za nastavu)

0,75 (22,5 h) 40

Input-referat (priprema) 0,25 (7,5 h) 10 Seminarski rad (pisanje seminarskog rada)

1 (30 h) 50

UKUPNO 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome

Page 16: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA OBVEZNA LITERATURA

1. Komedije Carla Sternheima: - Die Hose - Die Kassette - Bürger Schippel - Der Snob - 1913 - Tabula rasa - Das Fossil 2. Pripovjetke Busekow; Napoleon; Meta; Ulrike

IZBORNA LITERATURA

1. Dudaš, Boris: Vom bürgerlichen Lustspiel zur politischen Groteske. Carl Sternheims Komödien „Aus dem bürgerlichen Heldenleben“ in ihrer werkgeschichtlichen Entwicklung

2. u skladu s odabranom temom za referat odn. seminarski rad

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU POHAĐANJE NASTAVE

Pohađanje nastave je obvezno, za uspješno apsolviranje kolegija uvjet je prisutnost na najmanje 70% nastave.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Putem elektroničke pošte.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Na konzultacijama, putem elektroničke pošte, putem sms-poruka.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Nema ispita, već samo upis ocjene !!!

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski 05. i 19. veljače 2015.

Proljetni izvanredni

9. travnja 2015.

Ljetni

Jesenski izvanredni

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME

23.10.2014. Upoznavanje studenata s kolegijem, pravilima na kolegiju i obvezama

30.10.2014. „Die Hose“

06.11.2014. „Die Kassette“

13.11.2014. „Bürger Schippel“

20.11.2014. „Der Snob“

Page 17: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

27.11.2014. „1913“

04.12.2014. „Tabula rasa“

11.12.2014. „Das Fossil“

18.12.2014. „Busekow“ i „Napoleon“

15.01.2015. „Meta“ i „Ulrike“

Page 18: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C IFilozofski fakultet u Rijeci

Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU

Naziv kolegija Vještine govora i pisanja u nastavi njemačkog jezika Fertigkeiten Sprechen und Schreiben im Deutschunterricht

Studij Diplomski studij njemačkog jezika i književnosti Semestar 3 Akademska godina 2014/2015 Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje (P+S+V) 0+30+0

Vrijeme i mjesto održavanja nastave Četvrtak: 11:15-12:45 u predavaonici 901

Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava se izvodi na njemačkom jeziku Nositelj kolegija Anna-Maria Waldner

Kabinet 509 Vrijeme za konzultacije

Telefon e-mail [email protected]

Suradnik na kolegiju Kabinet

Vrijeme za konzultacije Srijedom od 10,15-11,15 Telefon

e-mail II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

- vježbe pismenog i usmenog izražavanja - čitanje različitih časopisa kao i novinskih članaka na temu društvo, politika, kultura i šport njemačkog govornog područja - upoznavanje i sastavljanje različitih vrsta tekstova osobito kritičkih komentara na različite teme iz svakodnevnog života u govoru i pismu - samostalno istraživanje i obrada informacija na zadanu temu - filmske projekcije - čitanje i analiza odabranog dužeg književnog teksta sa svrhom stjecanja tematske podloge za raspravu u govoru i pismu - uvježbavanje samostalne rasprave u okviru grupnog rada OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija student će moći : voditi diskusiju i komunikaciju na stručnoj i znanstvenoj razini; razumjeti vokabular različitih tiskanih medija (posebice znanstveno-društvenog tipa); analizirati i argumentirati razne tematski odabrane fenomene, o istima diskutirati i kritički razmišljati čime će pokazati visok stupanj jezične kompetencije u govoru i pismu.NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Vježbe X

III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 0,75 0 Aktivno učestvovanje u nastavi 0 10 Priprema za nastavu 0,75 20 Projekt na seminaru 0,75 35 Portfolio (mit Reflexion) 0,75 35

Page 19: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

UKUPNO 3 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA OBVEZNA LITERATURA

- Hans Barkowski u. Hans-Jürgen Krumm: Fachlexikon Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Tübingen: Narr 2010. - Peter Bimmel und Ute Rampillon: Lernerautonomie und Lernstrategien. Fernstudieneinheit 23. Berlin u.a.: Langenscheidt 2000. - Günter Gerngroß, Wilfried Krenn u. Herbert Puchta: Grammatik kreativ. Materialien für einen lernerzentrierten Unterricht. Berlin u. a.: Langenscheidt 1999. - Lisa Prange: 44 Sprechspiele für Deutsch als Fremdsprache. Ismaning: Hueber 1993. - Olga Swerlowa: Grammatik und Konversation 2. Arbeitsblätter für den Deutschunterricht. Berlin u.a.: Langenscheidt 2006. - Lutz von Werder: Kreatives Schreiben in den Wissenschaften: für Schule, Hochschule und Erwachsenenbildung. Berlin u. Milow: Schibri 1992. - Jutta Wolfrum: Kreatives Schreiben im Unterricht. Ismaning: Hueber 2009.

IZBORNA LITERATURA

- Wolfgang Butzkamm: Lust zum Lehren, Lust zum Lernen. Eine neue Methodik für den

Fremdsprachenunterricht. 2. Aufl. Tübingen: Narr 2007. - Hilke Dreyer u. Richard Schmitt: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. Die Gelbe aktuell. Ismaning: Hueber 2009. - Angelika Linke, Markus Nussbaumer u. Paul R. Portmann: Studienbuch Linguistik. Tübingen: Niemeyer 1996. - Stefanie Neuner-Anfindsen: Sprachlernbewusstsein, Lernprozessorganisation und Lernstrategien zum Wortschatzlernen in Deutsch als Fremdsprache. Baltmannsweiler: Schneider 2005. - Jo Glotz-Kastanis u. Doris Tippmann: Sprechen, Schreiben, Mitreden. Ein Übungsbuch zum Training von Vortrag und Aufsatz in der Oberstufe. Athen: Karabatos 2006. - Rainer E. Wicke: Aktiv und kreativ lernen. Projektorientierte Spracharbeit im Unterricht. Ismaning: Hueber 2009.

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU POHAĐANJE NASTAVE

Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70% nastave. U slučaju bolesti, obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od dva tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o domaćoj zadaći koju trebaju izvršiti za sljedeći sat.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Obvezno je držanje referata u dogovorenom terminu.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem e-maila.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Page 20: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem e-maila.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

Vrednovanje rada:

- priprema za nastavu i aktivno učestvovanje u nastavi – 35% ocjene - referat na nastavi – 35 % ocjene - ispit – 30% ocjene

ISPITNI ROKOVI

Zimski 04.02. u 11 / 18.02. u 11

Proljetni izvanredni

10.04. u 11

Ljetni

Jesenski izvanredni

04.09. u 10 11.09. u 10

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME

1. Einführung in die Lehrveranstaltung: Inhalt, Verfahren, Ziele. Sprachaufmerksamkeit. Benotung. Referat. Portfolio. Kennenlernen „Icebreaker“

2. Die Fertigkeiten im Alltag – Versuch einer Begriffsbestimmung

3. Die Fertigkeiten in der Grammatikvermittlung - Das Verb

4. Die Fertigkeiten in der Grammatikvermittlung - Das Nomen

5. Die Fertigkeiten in der Grammatikvermittlung - Das Adjektiv

6. Die Fertigkeiten in der Grammatikvermittlung - Der Satz

7. Modelle der Entwicklung der Sprechfertigkeit Sprechen: Übungstypologien im FSU

8. Die Förderung der Sprechfertigkeit Sprechen: Übungstypologien im FSU / Webtools (Voxopop)

9.

Modelle der Entwicklung der Schreibfertigkeit Die Rolle von Schreiben im FSU Schreiben: Übungstypologien im FSU / Webtools (

10.

“Sehen als Fertigkeit” Nonverbale Kommunikation Film “Der Schwarzfahrer”

11.

Nonverbale Kommunikation in Präsentationen “Von nonverbaler zu interkultureller Kommunikation”

12. Projektpräsentationen – Microteaching

13. Projektpräsentationen – Microteaching

14. Projektpräsentationen – Microteaching

15. Nachbesprechung

Page 21: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C IFilozofski fakultet u Rijeci

Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU

Naziv kolegija Stvaralačko pisanje u nastavi njemačkog jezika Kreatives Schreiben

Studij Diplomski studij njemačkog jezika i književnosti Semestar 3 Akademska godina 2014/2015 Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje (P+S+V) 0+0+30

Vrijeme i mjesto održavanja nastave Utorak: 12:15-13:45 u predavaonici 802

Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava se izvodi na njemačkom jeziku Nositelj kolegija Anna-Maria Waldner

Kabinet 509 Vrijeme za konzultacije Srijedom do 10,15-11,15

Telefon e-mail [email protected]

Suradnik na kolegiju Kabinet

Vrijeme za konzultacije Telefon

e-mail II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija studenti će moći: - interpretirati tekstove različite tematike i vrste, što uključuje i prepoznavanje tipičnih izraza iz razgovornog jezika, frazema, poslovica i sl. - bez poteškoća sudjelovati u razgovorima i diskusijama koristeći se riječima iz tekstova koji su se obrađivali - logički izaziti svoje misli i predodžbe i na taj način recipijentu olakšati razumijevanje (s naglaskom na pismeni izraz) - odgovarajućim jezičnim stilom i registrom napisati koncizni tekst sažete argumentacije o poznatim temama (različite vrste teksta) kreativno primjenjujući znanje njemačkog jezika, a što će prvenstveno rezultirati radom u grupi - sastaviti sažetke i prikaze književnih djela i filmova (s naglaskom na iznošenje vlastitog stava) - stečeno znanje primijeniti u kreiranju nastavne jedinice i aktivnosti usmjerenih ka razvijanju vještine pisanja u nastavi stranog jezika OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

- vježbe produkcije različitih vrsta tekstova i razvijanje kreativnosti u pismenom izrazu - pregled oblika pisane komunikacije - definiranje i analiza različitih stilova (uključujući i sociolingvistički aspekt), te njihova funkcionalna diferencijacija - pregled strukturalnih normi pojedinih žanrova, te vježbe u odabranim žanrovima (igra riječi, stvaranje teksta u grupi, rad na odabranim vrstama tekstova i dr.)NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Vježbe X

III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 0,75 0

Page 22: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

Aktivno učestvovanje u nastavi 0 10 Priprema za nastavu 0,75 20 Projekt na seminaru 0,75 35 Portfolio (mit Reflexion) 0,75 35 UKUPNO 3 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA OBVEZNA LITERATURA

Obvezna literatura: - Lutz von Werder: Kreatives Schreiben in den Wissenschaften: für Schule, Hochschule und Erwachsenenbildung. Berlin u. Milow: Schibri 1992. - Jutta Wolfrum: Kreativ Schreiben. Ismaning: Hueber 2009. - Schneider, Wolf: Deutsch für Profis. Wege zu gutem Stil. München: Goldmann 2001. - Artikel aus aktuellen Literaturzeitschriften - Artikel aus Zeitschriften (Falter, Profil, Spiegel,...)

IZBORNA LITERATURA

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU POHAĐANJE NASTAVE

Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70% nastave. U slučaju bolesti, obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od dva tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o domaćoj zadaći koju trebaju izvršiti za sljedeći sat.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Obvezno je držanje referata u dogovorenom terminu.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem e-maila.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem e-maila.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

Vrednovanje rada:

- priprema za nastavu i aktivno učestvovanje u nastavi – 35% ocjene - referat na nastavi – 35 % ocjene - ispit – 30% ocjene

ISPITNI ROKOVI

Page 23: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

Zimski 04.02. u 12 / 18.02. u 12

Proljetni izvanredni

10.04. u 12

Ljetni

Jesenski izvanredni

04.09. u 10 11.09. u 10

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME

1. Einführung in die Lehrveranstaltung: Inhalt, Verfahren, Ziele, Benotung, Prüfung

2. Kreatives Schreiben als Disziplin: Warum und wie kreativ Schreiben?

3. Techniken des Kreativen Schreibens: Assoziative Verfahren, Schreiben mit Literaturvorgaben

4. Techniken des Kreativen Schreibens: Wort- und Textvorgaben

5. Techniken des Kreativen Schreibens: visuelle Vorlagen, situatives Schreiben, Schreibspiele

6. Techniken des Kreativen Schreibens: Kooperatives Schreiben

7. Überarbeitung von kreativ geschriebenen Texten – kollektives Überarbeiten

8. Wortschatz und Schreibideen – Schreiben mit Webtools

9. Literaturzeitschriften

10. Texte aus Literaturzeitschriften

11. Schreiben von Zusammenfassungen und Bewertungen/ Kritiken/ Rezensionen von literarischen Werken und Filmen

12. Interpretieren von Texten verschiedener Themen (Erkennen typischer Phrasen, Praseme und Sprichwörter der Umgangssprache)

13. Wege zu gutem Stil

14. Reflexion, Schlussbesprechung

Page 24: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C IFilozofski fakultet u Rijeci

Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Njemački jezik III Studij C - Segment Semestar Preddiplomski 1.,3.,5., i diplomski 1.,3. Akademska godina 2014./2015. Broj ECTS-a 2 Nastavno opterećenje (P+S+V) 0+0+30 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Po dogovoru sa nastavnikom (putem doodla)

Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava je na njemačkom, u slučaju teškoće razumijevanja na engleskom

Nositelj kolegija Jana Tobschall Kabinet 509

Vrijeme za konzultacije Obavijest na vratima Telefon 265-658

e-mail [email protected] Suradnik na kolegiju

Kabinet Vrijeme za konzultacije

Telefon e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA Usvajanje i proširivanje već usojenog znanja gramatickih zakonitosti njemačkog jezika kroz teoriju i praksu, te uvježbanje fraze i rečenice da bih jednostavnim jezikom opisao svoju obitelj i druge ljude, svoje životne uvjete, svoje obrazovanje te svoje sadašnje ili prethodno radno mjesto.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nako odslušanog kolegija studenti će moći: Studenti stječe kompetencije opisane u ježičnom portfoliju Europske razine pod A2/1. (Da bi dostigao/la razinu A2 obvezno je također završiti Njemački IV) - razumjevanje fraze i najčešće korištene riječi iz područja neposrednog osobnog interesa, te kratke poruke i javnih obavijesti - Čitanje vrlo kratke, jednostavne tekstove. Mogu pronaći određenu, predvidivu informaciju u jednostavnim, svakodnevnim pisanim materijalima kao što su oglasi, prospekti, jelovnici i vozni redovi, te mogu razumjeti kratka, jednostavna osobna pisma. - Komuniciranje u jednostavnim i uobičajenim situacijama koje zahtijevaju jednostavnu i neposrednu razmjenu informacija o poznatim temama i aktivnostima. Sudjelovanje u kratkim razgovorima. - Korištenje niz fraza i rečenica da bih jednostavnim jezikom opisao svoju obitelj i druge ljude, svoje životne uvjete, svoje obrazovanje te svoje sadašnje ili prethodno radno mjesto.

- Pisanje kratke, jednostavne biIješke i poruke, osobno pismo, npr. pismo zahvale.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo X (Vježbe)

III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 0,75 ECTS: 22,5 h 0 Aktivnosti na nastavi 10 Test 1 0,25 ECTS: 7,5 h 20

Page 25: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

Test 2 0,25 ECTS: 7,5 h 20 Priprema za nastavu 0,25 ECTS: 7,5 h 0 Završni ispit 0,5 ECTS: 15 h 50 Ukupno 2 ECTS: 60 h 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA OBVEZNA LITERATURA

Tangram 2 aktuell, Lektion 1-4, Kursbuch + Arbeitsbuch, Hueber Verlag, 2005. dvojezični rječnik (hrvatsko-njemački, njemačko-hrvatski) njemački jednojezični rječnik

IZBORNA LITERATURA

1. Lehr- und Übungsgrammatik der deutschen Sprache

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU POHAĐANJE NASTAVE

Studenti/ce moraju biti na najmanje 70% nastave.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Mudri, E-mail

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Mudri, E-mail, konzultacija, po dogovoru

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Pismeno i usmeno

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski 3.2. i 17.2. 2015. u 12 sati

Proljetni izvanredni 10.4. u 13 sati

Ljetni -

Jesenski izvanredni

-

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME

1. Uvod, Upoznavanje, Provjera znanja

2. 1. Kapitel „Junge Leute von heute“, Lesen: Text zum Thema „Wohnen“, Sprechen: Überraschung und Wut ausdrücken, etwas erklären, über die Kindheit berichten

Page 26: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

3. Hören und Schreiben

4. Wortfeld: Von zu hause ausziehen, Grammatik: weil, obwohl, Präteritum von sein und haben

5. Test Lektion 1 und Einführung Lektion 2 „Urlaub und Reisen“, Lesen, Sprechen

6. Hören und Schreiben

7. Wortfeld: Urlaub Reisen, Deutschland, Grammatik: trennbare und nichttrennbare Verben

8. Test Lektion 2 Einführung in Lektion 3 „Gesundheit!“ – „Danke!“, Lesen und Sprechen

9. Wortschatz und Grammatik

10. Hören und Schreiben

11. Test Lektion 3 Einführung Lektion 4 „Farben und Typen“, Lesen und Schreiben

12. Wortschatz und Grammatik

13. Hören und Schreiben

14. Wiederholung

15. Wiederholung

Page 27: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C IFilozofski fakultet u Rijeci

Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Njemački jezik V Studij C - Segment Semestar Preddiplomski 1.,3.,5. i diplomski 1.,3. Akademska godina 2014./2015. Broj ECTS-a 2 Nastavno opterećenje (P+S+V) 0+0+30 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Po dogovoru sa nastavnikom (putem doodla)

Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava je na njemačkom, u slučaju teškoće razumijevanja na engleskom

Nositelj kolegija Jana Tobschall Kabinet 509

Vrijeme za konzultacije Obavijest na vratima Telefon 265658

e-mail [email protected] Suradnik na kolegiju

Kabinet Vrijeme za konzultacije

Telefon e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Usvajanje i proširivanje već usvojenog znanja gramatickih zakonitosti njemačkog jezika kroz teoriju i praksu, te uvježbanje fraze i rečenice da bi sudjelovala u razgovorima o poznatim temama i temama tvog interesa, pričala priču ili sadržaj knjige ili film a i poisala svoje reakcije.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nako odslušanog kolegija studenti će moći: Studenti stječe kompetencije opisane u ježićnom portfoliju Europske razine pod B1/1. Razumjevanje: glavne misli jasnog standarnog razgovora o poznatim temama s kojima se redovito susrećemo na poslu, u školi, u slobodno vrijeme itd., glavne poruke mnogih radijskih i televizijskih programa o tekućim događajima ili temama od osobnog profesionalnog interesa ako su iskazane relativno polako i razumljivo. Čitanje: razumjeti tekstove koji su uglavnom pisani običnim jezikom ili jezikom struke. Mogu razumjeti opis događaja, osjećaja i želja u osobnim pismima. Govor: snalaziti se u većini situacija koje se mogu pojaviti tijekom putovanja kroz područje na kojemu se taj jezik govori, bez pripreme, uključiti u razgovor o temama koje su mi poznate, koje su od osobnog interesa ili se odnose na svakodnevni život (npr. na obitelj, hobi, posao, putovanja i tekuće događaje). Pisanje: napisati jednostavan vezani tekst o poznatoj temi ili temi od osobnog interesa. Mogu napisati osobno pismo opisujući svoje doživljaje i dojmove. NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo X (Vježbe)

III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 0,75 ECTS: 22,5 h 0 Aktivnosti na nastavi 10 Test 1 0,25 ECTS: 7,5 h 20

Page 28: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

Test 2 0,25 ECTS: 7,5 h 20 Priprema za nastavu 0,25 ECTS: 7,5 h 0 Završni ispit 0,5 ECTS: 15 h 50 Ukupno 2 ECTS: 60 h 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA OBVEZNA LITERATURA

Aspekte, Mittelstufe Deutsch, Lehrbuch 1, B1+, Langenscheidt, 2007. dvojezični rječnik (hrvatsko-njemački, njemačko-hrvatski) njemački jednojezični rječnik

IZBORNA LITERATURA

1. Lehr- und Übungsgrammatik der deutschen Sprache

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Studenti/ce moraju biti na najmanje 70% nastave.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Mudri, E-mail

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Mudri, E-mail, konzultacija, po dogovoru

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Pismeno i usmeno

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski -

Proljetni izvanredni

-

Ljetni 16.6. i 20.6 u 10 sati

Jesenski izvanredni

-

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME

1. Uvod, Upoznavanje, Provjera znanja

2. Lektion 1 „Leute heute“, Lesen und Sprechen

Page 29: DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI … - DS - ZS - GER.pdfbodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova

3. Hören und Schreiben

4. Wortschatz und Grammatik

5. Test Lektion 1 und Einführung Lektion 2 „Wohnwelten“, Lesen, Sprechen

6. Hören und Schreiben

7. Wortschatz und Grammatik

8. Test Lektion 2 Einführung in Lektion 3 „Wie geht's denn so?“, Lesen und Sprechen

9. Wortschatz und Grammatik

10. Hören und Schreiben

11. Test Lektion 3 Einführung Lektion 4 „Freizeit und Unterhaltung“, Lesen und Schreiben

12. Wortschatz und Grammatik

13. Hören und Schreiben

14. Wiederholung

15. Wiederholung