Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DIGITALNI FOTOAPARAT
Priručnik za uporabu
VH-410
● Zahvaljujemo vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti fotoaparat i produljili mu vijek uporabe. Sačuvajte ovaj priručnik radi kasnije uporabe.
● Preporučujemo da prije snimanja važnih fotografi ja napravite nekoliko probnih snimki kako biste se upoznali s radom fotoaparata.
● S ciljem stalnog poboljšanja proizvoda, Olympus pridržava pravo ažuriranja i promjene podataka sadržanih u ovom priručniku.
Registrirajte svoj proizvod na www.olympus.eu/register-product da ostvarite dodatne pogodnosti!
2 HR
Provjera sadržaja pakiranjaProvjera sadržaja pakiranja
ili
Digitalni fotoaparat Remen Olovka Litij-ionska baterija (LI-50B)
USB-AC ispravljač (F-2AC)
USB kabel (CB-USB7)
OLYMPUS CD-ROM za postavljanje
Nazivi dijelova
3
1
2 6
54
7
98
10
1 Poklopac priključka2 Prorez za remen3 Višefunkcijski priključak4 Bljeskalica5 Žaruljica samookidača/AF iluminator6 Objektiv7 Mikrofon8 Poklopac za bateriju/karticu9 Zvučnik10 Navoj za stativ
Ostali dodaci koji nisu prikazani: Jamstveni listSadržaj se može razlikovati ovisno o mjestu kupnje.
3HR
3
2
5
7
14
9
6
10
8
1 n gumb2 Gumb okidača3 Zaslon4 Ručica zooma5 Gumb za snimanje video zapisa6 Lampica pokazivača7 Gumb A (OK)8 Gumbi sa strelicama
INFO (promjena informacijskog prikaza)
D (brisanje)9 Gumb m10 Gumb q (prebacivanje između
snimanja i reprodukcije)
Pričvršćivanje remena fotoaparataPričvršćivanje remena fotoaparata
Čvrsto zategnite remen kako se ne bi odriješio.
Gumbi sa strelicama
H (lijevo)
G (dolje)
F (gore)
I (desno)
FGHI upute za pritiskanje gumba sa strelicama gore/dolje/lijevo/desno.
4 HR
Umetanje i uklanjanje baterije i kartice
1 Slijedite korake 1 i 2 da biste otvorili poklopac spremnika baterije ili kartice.
2
11
Poklopac za bateriju/karticu
Isključite fotoaparat prije otvaranja poklopca na spremniku baterije/kartice.
2 Umetnite bateriju povlačeći gumb za zaključavanje baterije u smjeru strelice.
Gumb za zaključavanje baterije
Umetnite bateriju s oznakama C prema gumbu za zaključavanje baterije kao što je prikazano.Oštećenje vanjskog dijela baterije (ogrebotine itd.) može uzrokovati zagrijavanje ili eksploziju.
Povucite gumb za zaključavanje baterije u smjeru strelice da biste otključali, te zatim uklonili bateriju.
3 Umetnite karticu ravno tako da uskoči na svoje mjesto.
Sklopka za zaštitu od presnimavanja
S ovim fotoaparatom uvijek upotrebljavajte SD/SDHC/SDXC memorijske kartice ili Eye-Fi kartice. Nemojte umetati druge tipove memorijskih kartica. »Upotreba kartice« (str. 55)
Ne dodirujte izravno metalne dijelove kartice.
Uklanjanje karticeUklanjanje kartice
1 2
Pritisnite karticu dok ne klikne i malo ne izviri, zatim je izvucite.
4 Slijedite korake 1 i 2 da biste zatvorili poklopac spremnika baterije ili kartice.
11
2
Prilikom upotrebe fotoaparata, provjerite je li poklopac baterije/kartice zatvoren.
5HR
Punjenje baterije
Povežite USB kabel i USB-AC ispravljač s fotoaparatom i napunite bateriju.
Baterija pri isporuci nije sasvim puna. Prije uporabe obavezno punite bateriju dok se lampica pokazivača ne isključi (otprilike 4 sata).
Spajanje fotoaparata Spajanje fotoaparata
Strujna utičnica
ili USB kabel (isporučen)
Poklopac priključka
Višefunkcijski priključak
Lampica pokazivačaLampica pokazivačaLampica pokazivačaUključen: punjenjeIsključen: napunjeno je
Kada puniti baterijeKada puniti baterijeBateriju punite kada se pojavi poruka o pogrešci prikazana niže.
Battery Empty
Poruka o pogrešci
Trepće crveno
Isporučeni ispravljač F-2AC USB-AC (u nastavku teksta USB-AC ispravljač) razlikuje se ovisno o regiji u kojoj ste kupili fotoaparat. Ako ste dobili priključni USB-AC ispravljač, priključite ga izravno na AC utičnicu.
6 HR
Isporučeni USB-ispravljač namijenjen je jedino za punjenje baterije. Nemojte snimati fotografi je dok je USB-AC ispravljač spojen na fotoaparat.
Provjerite jeste li odspojili utičnicu USB-AC ispravljača iz zidne utičnice kada završi punjenje ili je reprodukcija pri kraju.
Dodatne informacije o bateriji potražite u odjeljku »Mjere opreza pri rukovanju baterijom« (str. 59). Dodatne informacije o USB-AC ispravljaču potražite u odjeljku »USB-AC ispravljač« (str. 60).
Ako lampica pokazivača ne svijetli, provjerite vezu s USB kabelom i USB-AC ispravljačem.
Baterija se može puniti dok je fotoaparat spojen na računalo putem USB-a. Vrijeme punjenja se razlikuje ovisno o performansama računala. (u nekim slučajevima to može potrajati i pribl. 10 sati).
7HR
Uključivanje fotoaparata i postavljanje početnih postavki
Kada prvi puta uključite fotoaparat, pojavljuje se zaslon koji vam omogućuje postavljanje jezika za izbornike i poruke prikazane na monitoru, te datuma i vremena.
1 Pritisnite gumb n da biste uključili fotoaparat, upotrijebiteFGHI za odabir svojeg jezika, a potom pritisnite gumb A.
2 Pritisnite FG da biste odabrali godinu za [Y].X MENUBack
Y/M/D
Y M D Time
-- -- -- --:..2012
Zaslon postavljanja datuma i vremena
3 Pritisnite I da biste spremili postavku za [Y].X MENUBack
Y/M/D
Y M D Time
-- -- -- --:..2012
4 Kao u koracima 2 i 3, pritisnite FGHI da biste postavili [M] (mjesec), [D] (dan), [Time] (sati i minute), i [Y/M/D] (redoslijed datuma), a zatim pritisnite i gumb A.
Za preciznu postavku vremena pritisnite gumb A kad vremenski signal označi 00 sekundi.
5 Upotrijebite HI na gumbima sa strelicama za odabir vremenske zone [x], a zatim pritisnite gumb A.
● Upotrijebite FG da biste uključili ili isključili ljetno vrijeme ([Summer]).
Summer
’12.10.26 12:30 MENUBack
8 HR
Saznajte kako se upotrebljava fotoaparat
● Pritisnite gumb n na fotoaparatu da biste uključili fotoaparat i ušli u način rada na čekanju. (Pritisnite gumb n da biste isključili fotoaparat.)
● Odaberite način snimanja pa pritisnite gumb okidača da biste snimili fotografi ju.
● Da biste snimali fi lm, pritisnite gumb n. ● Postavite funkcije snimanja koristeći izbornik funkcija ili izbornik postavljanja.
● Da biste pregledali slike, pritisnite gumb q da biste se vratili u način rada reprodukcije.
● Pomoću izbornika postavljanja postavite funkcije reprodukcije.
● Da biste se vratili u način rada na čekanju, ponovno pritisnite gumb q ili dopola pritisnite gumb okidača pa ga otpustite.
● Dok je fotoaparat isključen, pritisnite i držite gumb q da biste fotoaparat pokrenuli u načinu rada reprodukcije.
● U tom slučaju, ako ponovno pritisnete gumb q, fotoaparat će biti postavljen u način rada na čekanju.
Upotreba okna osjetljivog na dodirKoristite se oknom osjetljivim na dodir dodirivanjem zaslona prstom.
● Okno osjetljivo na dodir može se upotrebljavati za operacije koje su u ovom priručniku
označene s . ● Upotreba zaštitne folije na zaslonu ili rukavica može uzrokovati slabu reakciju na dodir.
● Kada teško pomičete s prstom, upotrijebite olovku (isporučena s fotoaparatom).
Upotreba za način snimanja Upotreba za način snimanja Dodirom zaslona možete postaviti objekt koji se fokusira ili možete snimiti fotografi ju. Svaki put kada dodirnete , mijenja se rad.
● : Fokus je postavljen na dodirnuti predmet i slika je automatski snimljena.
● : Dodirnuti predmet je zaključao autofokus. Pritisnite gumb okidača za snimanje prve slike. Dodirnite da biste otpustili AF zaključavanje. Zaključavanje fokusa prestaje kada otpustite okidač.
16M
0:00:340:00:3444 NORM
9HR
Upotreba za način reprodukcije Upotreba za način reprodukcije Prikazanu je sliku moguće izmijeniti ili uvećati.Premotavanje unaprijed i unatrag po jedan kadar:Povucite zaslon ulijevo za kadar unaprijed ili udesno za kadar unatrag.
12:30’12/10/26’12/10/26 12:30
4/304/30
Zoom:Dodirnite da biste povećali sliku.
● Kada povlačite povećanu sliku, ujedno se pomiče i prikazana slika.
Indeks:Dodirnite da biste reproducirali sliku u indeksnom prikazu.
● Dodirnite sliku da biste je reproducirali pojedinačno.
00:0000:00’12/10/26
Reprodukcija (video zapis, zvuk snimljen sa slikom):Dodirnite .
● Dodirnite da biste proširili grupirane slike.
10 HR
Snimanje fotografi ja
1 Pritisnite gumb n da biste uključili fotoaparat.
2 Odaberite način fotografi ranja. (str. 12)
3 Držite fotoaparat i kadrirajte snimku.
Prilikom držanja fotoaparata pazite da prstima ne prekrijete bljeskalicu ili mikrofon i druge važne dijelove.
4 Pritisnite dopola gumb okidača da biste postavili fokus.
Pritisnite dopola
PP
F2.8F2.81/4001/400
Duljina ekspozicije
AF ciljna oznaka
Vrijednost otvora objektiva
Fotoaparat nije mogao fokusirati ako AF ciljna oznaka trepće crveno. Pokušajte fokusirati ponovno.
5 Da biste snimili fotografi ju, nježno pritisnite gumb okidača do kraja pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat.
Pritisnite dopola Pritisnite do kraja
Korištenje zooma
Pomoću ručice zooma prilagođava se raspon snimanja.
W strana T strana
Veličina fotografi je Traka zooma
16MOptički zoom
Drugo*1
*1 Zbog povećane obrade broja piksela, kvaliteta slike neće se smanjiti. Omjer povećanje mijenja se ovisno o postavci veličine slike.
Položaj uvećanja zaključan je kada je odabrana postavka [a Super Macro] (str. 20).
11HR
Prikazi zaslona snimanja
F2.8F2.81/1001/100
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
16M
zz
PP
0:00:340:00:3444 NORM Date
1
2345678910
14171819 16 15 1113
20
2122
23
242526
12
Kada je gumb okidača dopola pritisnut
Ne. Naziv Standardna Detaljno Bez podataka.
1 Način snimanja R R –2 Bljeskalica R R –3 Makro R R –4 Samookidač R R R
5 Kompenzacija ekspozicije R R –
6 Balans bijele boje R R –7 ISO osjetljivost R R –8 Pogon R R –9 Veličina fotografi je
(fotografi je) R R –
10 Snimanje sa zvukom R R –11 Veličina fotografi je
(video zapisi) R R –
12 Dužina snimanja fi lma R R –13 Ikona snimanja fi lma R R –14 Svjetski sat – R –15 Stabilizacija fotografi je – R –16 Oznaka datuma R R –17 Kompresija R R –18 Broj fotografi ja koje
se mogu pohraniti R R –
19 Trenutna memorija R R –20 Provjera baterije R R –21 Okidač osjetljiv na dodir R R R
22 AF ciljna oznaka R R R
23 Vodič mreže – R –24 Vrijednost otvora
objektiva R R R
25 Duljina ekspozicije R R R
26 Upozorenje o trešnji fotoaparata R R R
Zamjena zaslonaZamjena zaslonaZasloni se mijenjaju redoslijedom Normalno → Detaljno → Bez info. pri svakom pritisku na gumb F (INFO).
12 HR
Odabir načina fotografi ranja
Zadane postavke funkcije označene su u .
Način snimanja Podnačin P (P način rada) –
M (M način rada) –Q (Q način rada) Preporučeno/Set 1/Set 2/Set 3
�s (s način rada) BPortrait/FLandscape/GNight Scene/MNight+Portrait/CSport/NIndoor/WCandle/RSelf Portrait/SSunset/XFireworks/VCuisine/dDocuments/qBeach & Snow/Pet
P (P način rada) Pop Art/Pin Hole/Fish Eye/Drawing/Soft Focus/Punk/Sparkle/Watercolor/Refl ection/Miniature/Fragmented/Dramatic
p (Panoramski način) –
»Popis postavki dostupnih u svakom načinu snimanja« (str. 50), »Popis s postavki« (str. 51), »Popis P postavki« (str. 53)
1 Na gumbima sa strelicama upotrijebite HI na zaslonu za način mirovanja da biste odabrali način snimanja.
Da biste odabrali podnačine Q, s i P, prikažite podnačine tako da najprije upotrijebite G. Zatim pomoću HI odaberite željeni podnačin pa pritisnite gumb A.
MENUMENU
16M
Scene Mode
Odabir podnačinaOdabir podnačina
MENUMENU
Portrait
MENUMENU
16M
16M
0:00:340:00:3444 NORM
Ikona koja označava da je postavljen podnačin
13HR
Upoznavanje podnačina rada
P (P način rada)Fotoaparat će odabrati odgovarajuću vrijednost otvora objektiva i duljine ekspozicije za objekt. Moguće je unijeti i po potrebi promjene u različite postavke snimanja, kao što je kompenzacija ekspozicije.
M (M način rada)Fotoaparat će automatski odabrati optimalan način snimanja za scenu. Uvjete snimanja određuje fotoaparat i postavke nije moguće mijenjati, osim nekoliko funkcija.
Q (Q način rada)Možete snimati s efektima uljepšavanja Beauty Fix.
1 Usmjerite fotoaparat prema objektu. Provjerite okvir koji se pojavljuje oko lica koje otkrije fotoaparat, a zatim pritisnite gumb okidača za snimanje slike.
2 Da biste spremili sliku, na zaslonu pregleda odaberite [OK] pa pritisnite gumb Q. Da biste dodatno retuširali sliku, odaberite [Beauty Fix].
MENUBack
OKBeauty Fix
UljepšajUljepšaj1 Upotrijebite FGHI da biste retuširali stavku, a zatim
pritisnite gumb Q.
MENU
Off
Eye Color Back
2 Označite retuširane efekte na zaslonu za pregled, a potom pritisnite gumb Q za početak postupka retuširanja i zatim spremite.
● Postavke za funkciju Uljepšaj mogu se registrirati.
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći primijeniti.
14 HR
s (s način rada)Možete snimati najboljim načinom rada za subjekt i za prizor snimanja. Najbolje postavke snimanja za različite prizore unaprijed su programirane kao podnačini rada. Imajte na umu da je funkcija u pojedinim načinima rada ograničena.Pogledajte opise koji se prikazuju na zaslonu odabira podnačina pa odaberite željeni podnačin.
P (P način rada)Možete snimati s posebnim efektima.Pogledajte primjere fotografi ja koji se prikazuju na zaslonu odabira podnačina pa odaberite željeni podnačin.Postavke najboljeg načina snimanja za svaki efekt unaprijed su programirane pa neke postavke funkcija nije moguće promijeniti.
Imajte na umu da neke efekte nije moguće primijeniti na fi lmove.
p (Panoramski način)Možete snimati i kombinirati veći broj slika da biste stvorili sliku sa širokokutnim pregledom (panoramsku sliku).1 Upotrijebite FGHI da biste odredili na kojem će se
rubu spojiti sljedeća slika, a potom pritisnite gumb A.
Smjer kombiniranja okvira
2 Pritisnite gumb okidača za snimanje prvog kadra. Rub prvog okvira blijedo se prikazuje na zaslonu.
3 Osmislite sljedeći snimak tako da se rub prvog okvira koji se blijedo prikazuje na zaslonu preklapa s objektom drugog okvira pa pritisnite gumb okidača.
4 Ponovite korak 3 dok se ne snimi broj željenih okvira pa pritisnite gumb A ili gumb m kada je gotovo.Panoramsko snimanje je moguće za do 10 okvira.
Snimljene slike kombiniraju se u jedinstvenu panoramsku sliku pomoću računalnog softvera.
Pojedinosti o instaliranju računalnog softvera potražite u odjeljku (str. 38). Pogledajte i priručnik za pomoć za računalni softver za detaljne upute o snimanju panoramskih slika.
15HR
Pregledavanje slika
1 Pritisnite gumb q.Broj kadrova/
Ukupan broj fotografi ja
12:30’12/10/26’12/10/26 12:30
4/304/30
Reprodukcija fotografi je
Fotografi je snimljene u načinu Q prikazuju se kao skupina. Pritisnite ručicu zooma na T stranu da biste reproducirali sliku u grupi.
2 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.
Prikazuje prethodnu fotografi ju
Prikazuje sljedeću fotografi ju
Držite I za premotavanje unaprijed, a H za unatrag.
Ponovno pritisnite gumb q da biste se vratili na zaslon snimanja.
Indeksni pregled i pregled izbliza
Indeksni pregled omogućuje brzi odabir ciljne fotografi je. Pregled izbliza (uvećanje do 10×) omogućuje provjeravanje detalja fotografi je.
1 Pritisnite ručicu zooma.
4/304/30 4/304/30
W T
W
T
00:0000:00’12/10/26
12:30’12/10/26’12/10/26 12:3012:30’12/10/26’12/10/26 12:30
1x1x
Pregled pojedinačne fotografi je Pregled izbliza
Indeksni pregled
Da biste odabrali fotografi ju u indeksnom Da biste odabrali fotografi ju u indeksnom pregledupregleduPomoću FGHI odaberite fotografi ju pa pritisnite gumb A da biste odabranu fotografi ju prikazali u pregledu pojedinačne fotografi je.
Za pomicanje fotografi je u pregledu izblizaZa pomicanje fotografi je u pregledu izblizaPomoću FGHI pomičite područje pregleda.
16 HR
Prikaz načina reprodukcije
● StandardnaNe. Naziv Standardna Detaljno Bez
podataka.1 Provjera baterije – R –2 Prijenos podataka
s Eye-Fi R R –
3 Zaštita R R –4 Dodavanje zvuka R R –5 Slijed prijenosa R R –6 Rezervacija
ispisa/broj ispisa R R –
7 Trenutna memorija R R –
8 Broj kadra/ukupan broj slika R R –
9 P način rada – R –10 Duljina ekspozicije – R –11 Način snimanja – R –12 ISO osjetljivost – R –13 Vrijednost otvora
objektiva– R –
14 Kompenzacija ekspozicije
– R –
15 Balans bijele boje – R –16 Kompresija – R –17 Ime datoteke – R –18 Veličina fotografi je – R –19 Način zaslona
na dodir R R R
20 Snimanje datuma i vremena R R –
21 Grupirana slika R R R
12:30’12/10/26’12/10/26 12:30
1010 4/304/30
872 3 4 65
2021 19
19
19Statična fotografi ja
● Detaljno
4/304/30
2.02.0F2.8F2.81/10001/1000AUTOWB
AUTOWB
100ISO100ISO1
MAGICMAGIC
1010
12:30’12/10/26’12/10/26 12:30
16M NORM
100-0004100-0004
2.02.0F2.8F2.81/10001/1000AUTOWB
AUTOWB
100ISO100ISO1
MAGICMAGIC
16M NORM
100-0004100-0004
1 872 3 4 1110 129 13
14
16
20 18
15
17
21 19
65
● Nema informacija
21
19
Zamjena zaslonaZamjena zaslonaZasloni se mijenjaju redoslijedom Normalno → Detaljno → Bez info. pri svakom pritisku na gumb F (INFO).
17HR
Brisanje fotografi ja tijekom reprodukcije (Brisanje pojedinačne fotografi je)
1 Prikažite sliku koju želite obrisati te pritisnite G (D).
MENUErase Back
EraseCancel
4/304/30
2 Pritisnite FG da biste odabrali [Erase] te pritisnite gumb A.
Grupirane slike brišu se kao grupa.
Istovremeno se može izbrisati više slika ili sve slike (str. 30).
18 HR
Snimanje video zapisa
1 Pritisnite gumb n za početak snimanja.
0:00RECREC 0:00 0:00:340:00:34
0:00:340:00:340:000:00RECRECDok se snima svijetli crveno
Vrijeme snimanjaDužina snimanja (str. 57)
Film je snimljen u postavljenom načinu snimanja. Imajte na umu da efekte snimanja neće biti moguće dohvatiti za neke načine snimanja.
Snimljen je i zvuk.
2 Ponovo pritisnite gumb n za zaustavljanje snimanja.
Reprodukcija video zapisa
Odaberite video zapis te pritisnite gumb A.
00:12/00:3400:12/00:34
Tijekom reprodukcijeVideo zapis
4/304/30
OKMovie PlayMovie Play ’12/10/26 12:30’12/10/26 12:30
Pauziranje i ponovno pokretanje
reprodukcije
Pritisnite gumb A da biste pauzirali reprodukciju. Tijekom pauze, premotavanja unaprijed ili unatrag, pritisnite gumb A da biste ponovno pokrenuli reprodukciju.
Premotavanje unaprijed
Pritisnite I za premotavanje unaprijed. Ponovno pritisnite I da biste ubrzali premotavanje.
Premotavanje unatrag
Pritisnite H za premotavanje unatrag. Ponovno pritisnite H da biste povećali brzinu premotavanja.
Podešavanje glasnoće
Upotrijebite FG da biste podesili glasnoću.
Operacije dok je reprodukcija pauziranaOperacije dok je reprodukcija pauzirana
Tijekom stanke
00:14/00:3400:14/00:34Proteklo vrijeme/Ukupno vrijeme snimanja
NizanjeUpotrijebite F za prikaz prvog kadra te pritisnite G za prikaz zadnjeg kadra.
Premotavanje unaprijed i
unatrag po jedan kadar
Pritisnite I ili H za premotavanje unaprijed ili unatrag po jedan kadar. Držite I ili H pritisnute za neprekinuto premotavanje.
Nastavak reprodukcije
Pritisnite gumb A da biste nastavili reprodukciju.
Da biste zaustavili reprodukciju video zapisaDa biste zaustavili reprodukciju video zapisaPritisnite gumb m.
Da biste na računalu reproducirali video zapise, preporučujemo isporučeni računalni softver. Kada prvi put upotrijebite računalni softver, povežite fotoaparat s računalom, a potom pokrenite softver. (str. 37)
19HR
Postavke izbornika
Neke funkcije izbornika snimanja nije moguće postaviti u određenim načinima snimanja. Pojedinosti potražite u odjeljku »Popis postavki dostupnih u svakom načinu snimanja« (str. 50).
MENU
OnOn
Camera Menu 1
AF Illuminat.
ResetResetCompressionTouch ShutterAF ModeDigital ZoomImage Stabilizer
NormalOff
Face/iESPOff
Back
d
0
c
ab
e
9PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
MENUMENU16M
Program Auto
67
321
54
8
Izbornik funkcija Izbornik za postavljanje
Izbornik funkcijaIzbornik funkcija (str. 20) (str. 20)1 Bljeskalica 3 Samookidač 5 Balans bijele boje 7 Pogon2 Makro 4 Kompenzacija ekspozicije 6 ISO osjetljivost 8 Veličina fotografi je
Izbornik za postavljanjeIzbornik za postavljanje
9 Camera Menu 1 str. 24ResetKompresijaOkidač osjetljiv na dodirAF ModeDigital ZoomImage Stabilizer (slike)AF Iluminat.
0 Camera Menu 2 str. 26Vodič za ikoneOznaka datuma
a Movie Menu str. 27Veličina fotografi jeBroj slika u sekundiIS način rada za snimanje video zapisaR (Snimanje zvuka videozapisa)
b Playback Menu str. 27SlideshowEditBrisanjeNarudžbe ispisaR (Zaštita)Upload Order
c Settings Menu 1 str. 31Formatiranje Memorije/FormatRezervna kopijaEye-FiUSB Priključakq UključenoZadrži postavke zPostavke zvuka
d Settings Menu 2 str. 33Mapiranje pikselas (Zaslon)NTSC/PALPower Savel (Jezik)X (Datum/vrijeme)Svjetski sat
e Settings Menu 3 str. 36Postavke uljepšajTouch Calibration
20 HR
Upotreba izbornika funkcija
1 Upotrijebite H na gumbu sa strelicama da biste prikazali izbornik funkcija.
2 Pritisnite FG na gumbu sa strelicama za odabir funkcije koju želite postaviti.
3 Pritisnite HI na gumbu sa strelicama da biste odabrali vrijednost postavke, a potom pritisnite gumb A da biste ušli u postavku.
Primjer: Samookidač
PP
12120.00.0
AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
MENUMENU16M
22
Y Off
Bljeskalica*1, 2 Postavlja način rada pokretanja bljeskalice._ Flash Auto Bljeskalica se aktivira automatski pri slabom svjetlu ili pri pozadinskom osvjetljenju.
! Redeye Odašilju se predbljeskovi koji reduciraju pojavu crvenih očiju na fotografi jama.
# Fill In Bljeskalica se aktivira bez obzira na postojeće svjetlo.
$ Flash Off Bljeskalica se ne uključuje.
Makro Postavlja funkciju snimanja subjekata na malim udaljenostima.
` Off Makro način rada je isključen.
& Makro Možete snimati iz blizine od čak 20 cm (š) do 60 m (t).
a Super Makro Omogućuje snimanje iz blizine od čak 5 cm do objekta.
Samookidač Postavlja vrijeme od pritiska gumba okidača do snimanja fotografi je.b Y Off Samookidač je deaktiviran.
c Y 12 s Lampica samookidača svijetli oko 10 sekundi, a zatim treperi približno 2 sekunde, nakon čega se snima fotografi ja.
d Y 2 s Lampica samookidača treperi oko 2 sekunde, nakon čega se snima fotografi ja.
21HR
Kompenzacija ekspozicije
Kompenzira svjetlinu (približnu ekspoziciju) koju prilagođava fotoaparat.
do Vrijednost Postavite veću negativnu (–) vrijednost da biste prilagodili na tamnije, ili veću pozitivnu vrijednost (+) da biste prilagodili svjetlije.
Balans bijele boje Postavlja približnu shemu boja za osvjetljenje scene koja se snima.e WB auto Fotoaparat automatski prilagođava balans bijele boje.f Sunny Prikladno za snimanje pod vedrim nebom.g Cloudy Prikladno za snimanje pod oblačnim nebom.h Incandescent Prikladno za snimanje pod svjetlom žarne niti.
Fluorescent Prikladno za snimanje pod bijelim fl uorescentnim osvjetljenjem.Jedan dodir 1 Za ručnu prilagodbu balansa bijele boje osvjetljenju u trenutku snimanja. Postavite bijeli
papir ili drugi bijeli predmet tako da ispuni čitav zaslon pa pritisnite gumb m da biste postavili balans bijele boje.
Jedan dodir 2
ISO osjetljivost*3 Postavlja ISO osjetljivost.l ISO Auto Fotoaparat automatski postavlja osjetljivost s naglaskom na kvaliteti slike.m High ISO Auto Fotoaparat automatski postavlja osjetljivost s prioritetom na minimiziranju mutne slike koju
uzrokuje subjekt u pokretu ili trešnja fotoaparata. do Vrijednost Postavite manju vrijednost da biste smanjili šum na slici ili veću da biste smanjili mutne
dijelove. Pogon Postavlja funkciju neprekidnog snimanja.
o Single Svaki put kad se pritisne gumb okidača, snima se jedan kadar.
j Sequential Slike se snimaju uzastopno dok držite pritisnutim okidač do 200 kadrova.
c High-Speed1 Fotoaparat snima uzastopne snimke pri približno 1,5 kadrova/s.
d High-Speed2 Fotoaparat snima uzastopne snimke pri približno 15 kadrova/s.
22 HR
Veličina slike*4 Postavlja broj piksela za snimanje.4608×3456 Prikladno za ispis fotografi ja formata A3.
4 3264×2448 Prikladno za ispis fotografi ja do formata A3.n 2560×1920 Prikladno za ispis fotografi ja do formata A3.3 2048×1536 Prikladno za ispis fotografi ja do formata A4.2 1600×1200 Prikladno za ispis fotografi ja formata A5.1 1280×960 Prikladno za ispis fotografi ja u veličini razglednice.7 640×480 Prikladno za korištenje slika u porukama e-pošte.0 1920×1080 Prikladno za reprodukciju slika na TV prijemniku širokog zaslona i za ispis na formatu A5.
*1 Bljeskalica je ograničena na [$ Flash Off] kada je opcija makro postavljena na [a Super Macro].*2 Bljeskalica je ograničena na [_ Flash Auto], [# Fill In] ili [$ Flash Off] kada je postavka odabira načina okidanja na
[j Sequential], ili [$ Flash Off] kada je postavka odabira načina okidanja [c High-Speed1] ili [d High-Speed2].*3 ISO osjetljivost ograničena je na [l ISO Auto] kada je postavka odabira načina okidanja [c High-Speed1] ili
[d High-Speed2].*4 [Image Size] ograničena je na [3] kada je postavka odabira načina okidanja [c High-Speed1] ili [d High-Speed2].
Registriranje balansa bijele boje jednim dodiromRegistriranje balansa bijele boje jednim dodiromOdaberite [ One Touch 1] ili [ One Touch 2], usmjerite fotoaparat prema komadu bijelog papira ili prema drugom bijelome predmetu pa pritisnite gumb m.
● Fotoaparat otpušta okidač i balans bijele boje se registrira. Kada je balans bijele boje prethodno registriran, registrirani se podaci ažuriraju.
● Registrirani se podaci o balansu bijele boje neće izbrisati kada isključite fotoaparat. ● Učinite to pod svjetlom pod kojim doista snimate slike. ● Kada se postavke fotoaparata promijene, potrebno je ponovno registrirati balans bijele boje.
Kada balans bijele boje nije moguće registrirati, provjerite ispunjava li bijeli papir čitav zaslon pa ponovno ponovite postupak.
23HR
Upotreba izbornika postavljanja
Pritisnite gumb m tijekom snimanja ili reprodukcije za prikaz izbornika za postavljanje. Izbornik postavljanja daje pristup nizu postavki fotoaparata, kao što su funkcije snimanja i reprodukcije, postavke datuma i vremena te mogućnosti zaslona.
3 Upotrijebite FG da biste odabrali željeni podizbornik 1 te pritisnite gumb A.
Power SavePower Save Off
MENUSettings Menu 2
Pixel Mapping
Back
World TimeWorld Time
NTSC/PAL NTSC
EnglishX ’12/10/26 12:30
Power SavePower Save
Pixel Mapping
MENUSettings Menu 2 Back
World TimeWorld Time
NTSC/PAL
X
OnOff
Podizbornik 2
4 Upotrijebite FG da biste odabrali željeni podizbornik 2 te pritisnite gumb A.
● Nakon odabira postavke, prikaz se vraća na podizbornik 1.
Moguće je da ima dodatnih operacija.
Power SavePower Save On
MENUSettings Menu 2
Pixel Mapping
Back
World TimeWorld Time
NTSC/PAL NTSC
EnglishX ’12/10/26 12:30
5 Pritisnite gumb m da biste dovršili postavku.
1 Pritisnite gumb m. ● Prikazuje se izbornik za postavljanje.
MENU
OnOn
Camera Menu 1
AF Illuminat.
ResetResetCompressionTouch ShutterAF ModeDigital ZoomImage Stabilizer
NormalOff
Face/iESPOff
Back
2 Pritisnite H za prikaz kartica stranica. Upotrijebite FG da biste odabrali željenu karticu stranice te pritisnite I.
MENUSettings Menu 2
Pixel Mapping
Back
Power SavePower Save
World TimeWorld Time
NTSC/PAL NTSC
EnglishOff
X ’12/10/26 12:30
Kartica stranice
Pixel MappingMENUSettings Menu 2
Power SavePower Save
World TimeWorld Time
NTSC/PAL
Back
NTSC
EnglishOff
X ’12/10/26 12:30
Podizbornik 1
24 HR
Zadane postavke funkcije označene su u .
Informacije o načinu rada potražite u odjeljku »Upotreba izbornika postavljanja« (str. 23).
�z Camera Menu 1
Vraćanje funkcija snimanja na zadane Vraćanje funkcija snimanja na zadane postavke postavke zz [Reset] [Reset]
Podizbornik 2 Primjena
Da
Vraća sljedeće funkcije izbornika na zadane postavke.• Način snimanja• Bljeskalica• Makro• Samookidač• Kompenzacija ekspozicije• Balans bijele boje• ISO osjetljivost• Pogon• Veličina fotografi je (slike)• Funkcije izbornika Camera Menu 1,
Camera Menu 2 i Movie MenuNe Postavke se neće mijenjati.
Odaberite kvalitetu slike za slike Odaberite kvalitetu slike za slike zz [Compression] [Compression]
Podizbornik 2 PrimjenaOptimalna Visoka kvaliteta snimanja.Standardna Normalna kvaliteta snimanja.
»Broj fotografi ja koje se mogu pohraniti (fotografi je)/duljina snimanja (video zapisi) u unutarnjoj memoriji i memorijskim karticama« (str. 56, 57 )
Postavljanje funkcije okidača Postavljanje funkcije okidača osjetljivog na dodir osjetljivog na dodir zz [Touch Shutter] [Touch Shutter]
Podizbornik 2 Primjena
OnFokus je postavljen na dodirnuti predmet i slika je automatski snimljena.
OffDodirnuti predmet je zaključao autofokus. (Ručno pritisnite gumb okidača.)
Ovu je postavku moguće promijeniti dodirom na zaslon. »Upotreba za način snimanja« (str. 8)
Odabir područja fokusiranja Odabir područja fokusiranja zz [AF Mode] [AF Mode]
Podizbornik 2 Primjena
Face/iESP
Fotoaparat fokusira automatski. (Ako je otkriveno lice, prikazano je bijelim okvirom *1; kada se gumb okidača pritisne dopola, a fotoaparat fokusira, okvir će postati zelen*2. Ako nijedno lice nije otkriveno, fotoaparat bira objekt u kadru i automatski fokusira.)
Spot Fotoaparat se fokusira na objekt lociran AF ciljnom oznakom.
AF Tracking Fotoaparat automatski prati kretanje objekta i neprestano ga fokusira.
*1 Za neke se objekte možda neće pojaviti kadar ili će potrajati dulje vrijeme dok se ne pojavi.
*2 Ako okvir treperi crveno, fotoaparat ne može fokusirati. Pokušajte ponovno fokusirati objekt.
25HR
Neprestano fokusiranje pokretnog objekta Neprestano fokusiranje pokretnog objekta (AF praćenje)(AF praćenje)1 Držite fotoaparat kako biste poravnali AF ciljnu oznaku
s objektom te pritisnite gumb A.2 Nakon što fotoaparat prepozna objekt, AF
ciljna oznaka automatski prati kretanje objekta i neprestano ga fokusira.
3 Da biste isključili praćenje pritisnite gumb A.
Ovisno o objektu ili uvjetima snimanja, kamera možda neće moći fokusirati ili pratiti objekt u pokretu.
Ako kamera ne uspije pratiti objekt u pokretu, AF ciljna oznaka postaje crvena.
Snimanje kod većih povećanja nego što Snimanje kod većih povećanja nego što je to optički zoom je to optički zoom zz [Digital Zoom] [Digital Zoom]
Podizbornik 2 PrimjenaOff Onemogućuje se digitalni zoom.On Omogućuje se digitalni zoom.
[Digital Zoom] nije dostupan kada je odabran [a Super Macro] (str. 20).
[On] je odabran za [Digital Zoom]:[On] je odabran za [Digital Zoom]:Veličina
fotografi je Traka zooma
16M Raspon digitalnog zooma
DrugoOmjer povećanje mijenja se ovisno o postavci veličine fotografi je.*1
Raspon digitalnog zooma
*1 Zbog povećane obrade broja piksela, kvaliteta slike neće se smanjiti. Omjer uvećavanja mijenja se ovisno o postavci veličine slike.
Fotografi je snimljene dok je traka zooma crvena mogu djelovati »zrnato«.
26 HR
Smanjenje zamućenja uzrokovanog Smanjenje zamućenja uzrokovanog trešnjom fotoaparat pri snimanjutrešnjom fotoaparat pri snimanjuzz [Image Stabilizer] [Image Stabilizer]
Podizbornik 2 Primjena
Off
Stabilizator fotografi je je deaktiviran. Ovo se preporučuje za snimanje kad je fotoaparat učvršćen na stativ ili drugu stabilnu površinu.
On Stabilizator fotografi je je aktiviran.
Iz fotoaparata može se čuti šum kada se pritisne gumb okidača, a opcija [Image Stabilizer] je podešena na [On].
Možda neće biti moguće stabilizirati fotografi je ako se fotoaparat prejako trese.
Kad je duljina ekspozicije iznimno spora, kao npr. kad se slike snimaju po noći, [Image Stabilizer] možda neće biti tako učinkovit.
Upotreba pomoćne lampice za snimanje Upotreba pomoćne lampice za snimanje tamnog objekta tamnog objekta zz [AF Illuminat.] [AF Illuminat.]
Podizbornik 2 PrimjenaOff AF iluminator se ne koristi.
OnKada se gumb okidača pritisne dopola, AF iluminator se uključuje da bi pomogao fokusiranju.
AF iluminator
�z Camera Menu 2
Prikazivanje vodiča za ikone Prikazivanje vodiča za ikone zz [Icon Guide] [Icon Guide]
Podizbornik 2 PrimjenaOff Nije prikazan nijedan vodič za ikone.
On
Objašnjenje odabrane ikone prikazat će se prilikom odabira načina snimanja ili ikone izbornika funkcija (držite kursor nad ikonom neko vrijeme kako bi se prikazalo objašnjenje).
Vodič za ikone
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
MENUMENU16M
Program Auto
Functions can be changed manually.
Zapis datuma snimanja Zapis datuma snimanja zz [Date Stamp] [Date Stamp]Podizbornik 2 Primjena
Off Nema zapisa datuma.
On Na novim fotografi jama zapisuje se datum snimanja.
Kada datum i vrijeme nisu postavljeni, postavka [Date Stamp] ne može se odabrati. »Uključivanje fotoaparata i postavljanje početnih postavki« (str. 7)
Zapis datuma ne može se izbrisati.
Kada se postavke odabira načina okidanja postave na druge osim [o], [Date Stamp] se ne može postaviti.
27HR
A Movie Menu
Odabir veličine slike za fi lmove Odabir veličine slike za fi lmove AA [Image Size/Frame Rate] [Image Size/Frame Rate]Podizbornik 1 Podizbornik 2 Primjena
Veličina fotografi je
720P (1280×720)/VGA (640×480)/QVGA (320×240)
Odaberite kvalitetu fotografi je na temelju veličine fotografi je i broja fotografi ja u sekundi. Veći broj slika u sekundi omogućuje ujednačeniji videozapis.
Broj slika u sekundi
30fps*1/15fps*1
*1 kadrova u sekundi
»Broj fotografi ja koje se mogu pohraniti (fotografi je)/duljina snimanja (video zapisi) u unutarnjoj memoriji i memorijskim karticama« (str. 56, 57 )
Smanjenje zamućenja uzrokovanog Smanjenje zamućenja uzrokovanog trešnjom fotoaparat pri snimanjutrešnjom fotoaparat pri snimanjuA A [IS Movie Mode][IS Movie Mode]
Podizbornik 2 Primjena
Off
Stabilizator fotografi je je deaktiviran. Ovo se preporučuje za snimanje kad je fotoaparat učvršćen na stativ ili drugu stabilnu površinu.
On Stabilizator fotografi je je aktiviran.
Možda neće biti moguće stabilizirati fotografi je ako se fotoaparat prejako trese.
Snimanje zvuka uz snimanje video Snimanje zvuka uz snimanje video zapisa zapisa AA [ [RR]]
Podizbornik 2 PrimjenaOff Zvuk nije snimljen.
On Zvuk je snimljen.
Kada je postavljeno na [On], samo se digitalni zoom može koristiti tijekom snimanja video zapisa. Za snimanje video zapisa s optičkim zoomom namjestite [R] (video zapis) na [Off].
q Playback Menu
Automatska reprodukcija slika Automatska reprodukcija slika qq [Slideshow] [Slideshow]Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
BGMOff Nema reprodukcije
glazbe u pozadini.
On Reproducira se glazba u pozadini.
TipUobičajeno/Fader/Zoom
Odabire tip prijelaznog efekta koji se koristi između slajdova.
Start ― Započinje slideshow.
Dok traje slideshow, pritisnite I za premotavanje unaprijed za jedan kadar, H za povratak za jedan kadar.
28 HR
Promjena veličine slike Promjena veličine slike qq [ [QQ]]Sprema fotografi ju visoke razlučivosti kao zasebnu fotografi ju manje veličine za upotrebu u privicima e-pošte ili drugim programima.
Podizbornik 1 Podizbornik 2 Podizbornik 3
Edit Q 640×480 320×240
1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.2 Upotrijebite FG da biste odabrali veličinu slike
pa pritisnite gumb A. ● Fotografi ja izmijenjene veličine pohranjuje se kao zasebna fotografi ja.
Obrezivanje slike Obrezivanje slike qq [ [PP]]Podizbornik 1 Podizbornik 2
Edit P
1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku pa pritisnite gumb A.
2 Upotrijebite ručicu zooma da biste odabrali veličinu okvira za izrezivanje pa pomoću FGHI pomaknite okvir.
Okvir za izrezivanje
MENUBack
3 Pritisnite gumb A nakon što ste odabrali područje izrezivanja.
● Uređena fotografi ja pohranjuje se kao zasebna fotografi ja.
Dodavanje zvuka slikama Dodavanje zvuka slikama qq [ [RR]]
Podizbornik 1 Podizbornik 2
Edit R
1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.2 Usmjerite mikrofon prema izvoru zvuka.
Mikrofon
3 Pritisnite gumb A. ● Počinje snimanje. ● Fotoaparat dodaje (snima) zvuk otprilike 4 sekunde dok reproducira fotografi ju.
Retuširanje lica na slikama Retuširanje lica na slikama qq [Beauty Fix] [Beauty Fix]
Podizbornik 1 Podizbornik 2Edit Uljepšaj
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći primijeniti.
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju pa pritisnite gumb Q.
2 Upotrijebite FG da biste odabrali stavku retuširanja te pritisnite gumb Q.
29HR
3 Da biste spremili sliku, na zaslonu pregleda odaberite [OK] pa pritisnite gumb Q. Da biste dodatno retuširali sliku, odaberite [Beauty Fix].
● Retuširana fotografi ja pohranjuje se kao zasebna fotografi ja.
MENUBack
OKBeauty Fix
Veličina [Image Size] retuširane fotografi je ograničena je na [n] ili manje.
UljepšajUljepšaj1 Odaberite sliku za retuširanje i pritisnite gumb Q.
MENU
Off
Eye Color Back
2 Pritisnite gumb Q na zaslonu za pregledavanje.
Osvjetljivanje područja koja su tamna Osvjetljivanje područja koja su tamna zbog pozadinskog osvjetljenja ili drugih zbog pozadinskog osvjetljenja ili drugih razloga razloga qq [Shadow Adj] [Shadow Adj]
Podizbornik 1 Podizbornik 2Edit Prilagodba sjene
1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku pa pritisnite gumb A.
● Uređena fotografi ja pohranjuje se kao zasebna fotografi ja.
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći primijeniti.
Retuširanje može smanjiti razlučivost fotografi je.
Retuširanje crvenih očiju prilikom Retuširanje crvenih očiju prilikom snimanja uz korištenje bljeskalice snimanja uz korištenje bljeskalice qq [Redeye Fix] [Redeye Fix]
Podizbornik 1 Podizbornik 2Edit Redeye Fix
1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku pa pritisnite gumb A.
● Uređena fotografi ja pohranjuje se kao zasebna fotografi ja.
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći primijeniti.
Retuširanje može smanjiti razlučivost fotografi je.
30 HR
Zakretanje slika Zakretanje slika qq [ [yy]]
Podizbornik 1 Podizbornik 2
Edit y
1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.2 Pritisnite gumb A da biste zakrenuli sliku.3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 da biste načinili
postavke za ostale slike, pa pritisnite gumb m.
Novo usmjerenje fotografi je bit će sačuvano i kada se isključi napajanje.
Brisanje slika Brisanje slika qq [Erase] [Erase]Podizbornik 2 Primjena
All Erase Brišu se sve fotografi je u unutarnjoj memoriji ili kartici.
Sel. Image Fotografi je se pojedinačno odabiru i brišu.
Brisanje Briše prikazane fotografi je.
Kad brišete fotografi je u internoj memoriji, ne umećite karticu u fotoaparat.
Zaštićene fotografi je se ne mogu izbrisati.
Da biste pojedinačno odabrali i izbrisali Da biste pojedinačno odabrali i izbrisali slike slike qq [Sel. Image] [Sel. Image]1 Upotrijebite FG da biste odabrali [Sel. Image] pa
pritisnite gumb A.
2 Upotrijebite FGHI da biste odabrali sliku za brisanje pa pritisnite gumb A da biste slici dodali oznaku R.
Sel. Image
Erase/Cancel
OK
MENU
(1)4/30
R oznaka
3 Ponovite korak 2 da biste odabrali slike za brisanje pa pritisnite gumb m da biste izbrisali odabrane slike.
4 Pomoću FG odaberite [Yes], pa pritisnite gumb A. ● Brišu se fotografi je s oznakom R.
Da biste izbrisali sve fotografi je [All Erase] Da biste izbrisali sve fotografi je [All Erase]1 Pomoću FG odaberite [All Erase], pa pritisnite
gumb A.2 Pomoću FG odaberite [Yes], pa pritisnite gumb A.
Spremanje postavki ispisa u slikovne Spremanje postavki ispisa u slikovne podatke podatke qq [Print Order] [Print Order]
»Rezerviranja ispisa« (str. 43)
Predbilježbe za ispis mogu se postaviti samo za fotografi je snimljene na kartici.
31HR
Zaštita slika Zaštita slika qq [ [RR]] Zaštićene slike ne mogu se brisati opcijom [Erase]
(str. 17, 30 ), [Sel. Image] (str. 30) ili [All Erase] (str. 30), ali sve se slike brišu pomoću [Memory Format]/[Format] (str. 31).
1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku. ● Pritisnite ručicu zooma prema W strani za prikaz indeksnog pregleda. Slike se mogu brzo odabirati pomoću gumba FGHI. Pritisnite u T stranu za povratak na prikaz pojedinačne slike.
2 Pritisnite gumb A. ● Pritisnite ponovno gumb A da biste poništili postavke.
3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 da biste zaštitili ostale slike, pa pritisnite gumb m.
Postavljanje slika za prijenos na Postavljanje slika za prijenos na internet pomoću OLYMPUS Viewer 2 internet pomoću OLYMPUS Viewer 2 qq [Upload Order] [Upload Order]1 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.
● Pritisnite ručicu zooma prema W strani za prikaz indeksnog pregleda. Slike se mogu brzo odabirati pomoću gumba FGHI. Pritisnite u T stranu za povratak na prikaz pojedinačne slike.
2 Pritisnite gumb A. ● Pritisnite ponovno gumb A da biste poništili postavke.
3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 da biste načinili postavke za ostale slike, pa pritisnite gumb m.
Može se odrediti slijed samo JPEG datoteka.
Pojedinosti o servisu OLYMPUS Viewer 2 potražite u odjeljku »Instalacija računalnog softvera i registracija korisnika« (str. 38).
Pojedinosti o učitavanju slika potražite pod stavkom »Pomoć« aplikacije OLYMPUS Viewer 2.
d Settings Menu 1
Potpuno brisanje podataka Potpuno brisanje podataka dd [Memory Format]/ [Memory Format]/ dd [Format] [Format]
Prije formatiranja provjerite da u unutarnjoj memoriji ili kartici nisu zaostali važni podaci.
Kartice moraju biti formatirane ovim fotoaparatom prije prve uporabe ili nakon što su korištene s drugim fotoaparatima ili računalima.
Obavezno izvadite karticu prije formatiranja unutarnje memorije.
Podizbornik 2 Primjena
DaPotpuno briše unutarnje podatke u unutarnjoj memoriji ili kartici (uključujući zaštićene fotografi je).
Ne Isključuje formatiranje.
Kopiranje slika iz unutarnje memorije Kopiranje slika iz unutarnje memorije na karticu na karticu dd [Backup] [Backup]
Podizbornik 2 Primjena
DaIzrađuje sigurnosnu kopiju slikovnih podataka iz unutarnje memorije na kartici.
Ne Poništava sigurnosno kopiranje.
32 HR
Upotreba Eye-Fi kartice Upotreba Eye-Fi kartice dd [Eye-Fi] [Eye-Fi]Podizbornik 2 Primjena
All Prenosi sve fotografi je.Sel. Image Prenosi samo odabrane fotografi je.
Off Onemogućuje se Eye-Fi komunikacija.
Pri upotrebi Eye-Fi kartice, pažljivo pročitajte priručnik za korištenje Eye-Fi kartice i pridržavajte se uputa.
Koristite Eye-Fi karticu u skladu sa zakonima i propisima u zemlji u kojoj koristite fotoaparat.
Na mjestima poput zrakoplova, u kojima je Eye-Fi komunikacija zabranjena, uklonite Eye-Fi karticu iz fotoaparata ili postavite [Eye-fi ] na [Off].
Ovaj fotoaparat ne podržava beskonačni način kartice Eye-Fi.
Odabir metode spajanja fotoaparata na Odabir metode spajanja fotoaparata na druge uređaje druge uređaje dd [USB Connection] [USB Connection]
Podizbornik 2 Primjena
AutomatskiPostavite da biste odabrali način povezivanja pri svakom povezivanju fotoaparata s drugim uređajem.
Skladištenje Povežite kao čitač kartica.
MTPNa računalima sa sustavom Windows Vista ili Windows 7 povežite kao prijenosni uređaj.
Ispis Odaberite kada spajate fotoaparat na PictBridge kompatibilni pisač.
Odaberite [Storage] da biste upotrijebili isporučeni softver.
U odjeljku »Povezivanje s računalom« (str. 37) potražite informacije o načinu povezivanja s računalom.
Uključivanje fotoaparata putem Uključivanje fotoaparata putem gumba gumba qq dd [ [qq Power On] Power On]
Podizbornik 2 Primjena
NeFotoaparat nije uključen. Za uključivanje fotoaparata pritisnite gumb n.
DaPritisnite i držite pritisnutim gumb q za uključivanje fotoaparata u načinu rada za reproduciranje.
Spremanje načina rada kad je Spremanje načina rada kad je fotoaparat isključen fotoaparat isključen dd [Keep [KeepzzSettings]Settings]
Podizbornik 2 Primjena
DaNačin snimanja se sprema prilikom isključivanja fotoaparata, a zatim se pri idućem uključivanju aktivira.
OnNačin snimanja je postavljen na način P prilikom uključivanja fotoaparata.
33HR
Odabir zvuka i glasnoće fotoaparata Odabir zvuka i glasnoće fotoaparata dd [Sound Settings] [Sound Settings]Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
Sound Type 1/2/3Odabir zvuka fotoaparata (zvukovi rada i zvuk okidača).
Volume 0/1/2/3/4/5 Odabir glasnoće rada za gumbe fotoaparata.
q Volume 0/1/2/3/4/5 Odabir glasnoće reprodukcije fotografi ja.
d Camera Menu 2
Prilagođavanje funkcije obrade slike Prilagođavanje funkcije obrade slike dd [Pixel Mapping] [Pixel Mapping]
Ta je funkcija već prilagođena prije isporuke, i nakon kupnje ništa nije potrebno prilagođavati. Njenu primjenu preporučujemo jednom godišnje.
Za najbolje rezultate pričekajte barem jednu minutu nakon fotografi ranja ili gledanja fotografi ja prije mapiranja piksela. Ako je fotoaparat isključen tijekom mapiranja piksela, obavezno ga ponovno obavite.
Prilagođavanje funkcije obrade fotografi jePrilagođavanje funkcije obrade fotografi jePritisnite gumb A kad se prikaže [Start] (podizbornik 2).
● Provjera i prilagodba funkcije obrade slike se pokreće.
Prilagođavanje svjetline zaslona Prilagođavanje svjetline zaslona dd [ [ss]]
Za podešavanje svjetline zaslonaZa podešavanje svjetline zaslona1 Pomoću FG podesite svjetlinu dok gledate zaslon
pritisnite gumb A.
MENUBacks
34 HR
Reprodukcija slika na TV prijamniku Reprodukcija slika na TV prijamniku dd [NTSC/PAL] [NTSC/PAL] Sustav TV video signala razlikuje se u ovisnosti o državama ili regijama. Prije gledanja fotografi ja s fotoaparata
na TV prijamniku, odaberite video izlaz prema tipu signala vašeg TV prijamnika.
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
NTSC/PALNTSC Spajanje fotoaparata s TV prijemnikom u Sjevernoj Americi, Tajvanu,
Koreji, Japanu, i tako dalje.
PAL Spajanje fotoaparata s TV prijemnikom u europskim državama, Kini, i tako dalje.
Tvorničke postavke razlikuju se prema regiji u kojoj se fotoaparat prodaje.
Da biste na TV prijamniku reproducirali slike s fotoaparataDa biste na TV prijamniku reproducirali slike s fotoaparata ● Spajanje putem AV kabela
1 Pomoću fotoaparata odaberite isti sustav video signala kao i na TV prijamniku ([NTSC]/[PAL]).2 Spojite TV i fotoaparat.3 Uključite TV i promijenite »INPUT« u »VIDEO (ulazni priključak spojen na fotoaparat).«4 Uključite fotoaparat i koristite FGHI za odabir slike za reprodukciju.
Priključite kabel na video priključak (žuti) i na audio priključak (bijeli) TV prijamnika.
Višefunkcijski priključak AV kabel (prodaje se zasebno: CB-AVC5)
Za detaljne informacije o promjeni ulaznog izvora TV prijamnika pogledajte njegov korisnički priručnik.
U ovisnosti o postavkama TV prijemnika prikazane fotografi je i informacije mogu biti izrezane.
35HR
Štednja baterije između snimaka Štednja baterije između snimaka dd [Power Save] [Power Save]
Podizbornik 2 PrimjenaOff Isključuje [Power Save].
OnKada se fotoaparat ne koristi otprilike 10 sekundi, zaslon se automatski isključuje da bi štedio bateriju.
Da biste nastavili iz načina čekanjaDa biste nastavili iz načina čekanjaPritisnite bilo koju tipku.
Promjena jezika izbornika Promjena jezika izbornika dd [ [ll]]Podizbornik 2 Primjena
JeziciJezik za izbornike i poruke o pogreškama prikazan na zaslonu može se birati.
Postavljanje datuma i vremena Postavljanje datuma i vremena dd [ [XX]]1 Pritisnite gumb sa strelicama FG da biste odabrali
godinu za [Y].2 Pritisnite gumb sa strelicama I da biste spremili
postavku za [Y].3 Kao u koracima 2 i 3, pritisnite gumb sa strelicama
na FGHI da biste postavili [M] (mjesec), [D] (dan), [Time] (sati i minute) i [Y/M/D] (format datuma), a zatim pritisnite i gumb A.
Za preciznu postavku vremena pritisnite gumb A kad vremenski signal označi 00 sekundi.
Odabir lokalne i druge vremenske zone Odabir lokalne i druge vremenske zone dd [World Time] [World Time]
Nećete moći odabrati vremensku zonu koristeći [World Time] ako prethodno niste postavili sat fotoaparata pomoću [X].
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
Home/Alternate
x
Vrijeme u lokalnoj vremenskoj zoni (vremenska zona odabrana za x u podizborniku 2).
z
Vrijeme u vremenskoj zoni odredišta putovanja (vremenska zona odabrana za z u podizborniku 2).
x*1 — Odaberite lokalnu vremensku zonu (x).
z*1, 2 — Odaberite vremensku zonu odredišta putovanja (z).
*1 U područjima gdje je na snazi ljetno vrijeme, pomoću FG uključite ljetno vrijeme ([Summer]).
*2 Kad odaberete vremensku zonu, fotoaparat automatski izračunava vremensku razliku između odabrane zone i lokalne vremenske zone (x) kako bi prikazao vrijeme u vremenskoj zoni odredišta putovanja (z).
36 HR
Kalibracija okna osjetljivog na dodir Kalibracija okna osjetljivog na dodir dd [Touch Calibration.] [Touch Calibration.]
Dodirnite okno slijedeći upute na zaslonu.
d Settings Menu 3
Registriranje postavki za Uljepšaj Registriranje postavki za Uljepšaj dd [Beauty Settings] [Beauty Settings]
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći primijeniti.
1 Upotrijebite FG da biste odabrali postavku retuširanja te pritisnite gumb Q.
2 Pritisnite gumb okidača za snimanje fotografi je portreta.
Take a portrait picture.
Fotografi ja nije spremljena.3 Odaberite sliku za retuširanje i pritisnite gumb Q.
MENU
Off
Eye Color Back
4 Pritisnite gumb Q na zaslonu za pregledavanje da biste spremili sliku.
● Registracija je dovršena.
37HR
Povezivanje s računalom
Kada je [USB Connection] postavljena na [Auto], povežite fotoaparat i računalo, na zaslonu odabira načina povezivanja odaberite između [Storage] i [MTP] pa pritisnite gumb A.
Zahtjevi sustavaZahtjevi sustavaWindows : Windows XP Home Edition/
Professional (SP1 ili noviji)/Windows Vista/Windows 7
Macintosh : Mac OS X v10.3 ili noviji
Ako koristite neki drugi sustav, a ne Windows XP (SP2 ili noviji)/Windows Vista/Windows 7, postavite na [Storage].
Čak i kad računalo ima USB priključak, pravilan rad nije zajamčen u sljedećim slučajevima:
● računala s USB priključcima instaliranim pomoću kartice za proširenje itd.
● računala bez tvornički instaliranog operativnog sustava i sastavljena računala
Kada računalo ne podržava SDXC kartice, pojavljuje se poruka koja korisnika potiče da formatira internu memoriju ili karticu. (Formatiranje posve briše sve slike pa to nemojte činiti.)
Unaprijed postavite [USB Connection] na izborniku za postavljanje fotoaparata. (str. 32)
Spajanje fotoaparata Spajanje fotoaparata
USB kabel (isporučen)
Poklopac priključka
Višefunkcijski priključak
38 HR
Instalacija računalnog softvera i registracija korisnika
WindowsWindows
1 Umetnite isporučeni CD u CD-ROM pogon.
Windows XP ● Prikazuje se dijaloški okvir »Setup«.
Windows Vista/Windows 7 ● Prikazuje se dijaloški okvir automatskog pokretanja. Kliknite »OLYMPUS Setup« za prikaz dijaloškog okvira »Setup«.
Ako se dijaloški okvir »Setup« ne prikaže, odaberite »Moje računalo« (Windows XP) ili »Računalo« (Windows Vista/Windows 7) u izborniku Start. Dvaput kliknite ikonu CD-ROM (OLYMPUS Setup) kako biste otvorili prozor »OLYMPUS Setup«, a zatim dvaput kliknite »Launcher.exe«.
Ako se prikaže dijaloški okvir »User Account Control« (Upravljanje korisničkim računom), kliknite »Yes« (Da) ili »Continue« (Nastavi).
2 Registrirajte svoj Olympus uređaj. ● Kliknite gumb »Registracija« i slijedite upute na zaslonu.
Da biste registrirali fotoaparat, morate ga povezati s računalom. »Spajanje fotoaparata« (str. 37)
Ako se ništa ne prikazuje na zaslonu fotoaparata, čak i nakon spajanja fotoaparata na računalo, baterija može biti prazna. Napunite bateriju, a potom ponovno spojite fotoaparat.
3 Instalirajte OLYMPUS Viewer 2. ● Prije početka instalacije provjerite zahtjeve sustava. ● Kliknite gumb »OLYMPUS Viewer 2« i slijedite upute na zaslonu za instalaciju softvera.
OLYMPUS Viewer 2Operativni sustav
Windows XP (Servisni paket 2 ili noviji)/Windows Vista/Windows 7
ProcesorPentium 4 1,3 GHz ili bolji (Core 2 Duo 2,13 GHz ili bolji potreban je za video zapise)
RAM 1 GB ili više (preporučeno 2 GB ili više)Slobodni prostor na tvrdom disku
1 GB ili više
Postavke zaslona
1024 × 768 piksela ili višeMinimalno 65.536 boja (preporučeno 16.770.000 boja)
Za informacije o korištenju softvera pogledajte mrežnu pomoć.
4 Instalirajte priručnik za fotoaparat. ● Kliknite gumb »Camera Instruction Manual« (Priručnik za uporabu fotoaparata) i slijedite upute na zaslonu.
39HR
MacintoshMacintosh
1 Umetnite isporučeni CD u CD-ROM pogon. ● Dvaput kliknite na ikonu CD (OLYMPUS Setup) na radnoj površini.
● Dvaput kliknite ikonu »Setup« za prikaz dijaloškog okvira »Setup«.
2 Instalirajte OLYMPUS Viewer 2. ● Prije početka instalacije provjerite zahtjeve sustava.
● Kliknite gumb »OLYMPUS Viewer 2« i slijedite upute na zaslonu za instalaciju softvera.
Registrirati se možete putem opcije »Registracija« pod stavkom »Pomoć« aplikacije OLYMPUS Viewer 2.
OLYMPUS Viewer 2Operativni sustav Mac OS X v10.4.11–v10.7
Procesor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ili boljiRAM 1 GB ili više (preporučeno 2 GB ili više)Slobodni prostor na tvrdom disku
1 GB ili više
Postavke zaslona
1024 × 768 piksela ili višeMinimalno 32.000 boja (preporučeno 16.770.000 boja)
U kombiniranom okviru mogu se odabrati drugi jezici. Informacije o korištenju softvera potražite u pomoći na internetu.
3 Kopirajte priručnik za fotoaparat. ● Kliknite gumb »Camera Instruction Manual« (Priručnik za uporabu fotoaparata) da biste otvorili mapu s priručnicima za fotoaparat. Kopirajte priručnik na svom jeziku na računalo.
40 HR
Izravni ispis (PictBridge)
Spajanjem fotoaparata na pisač kompatibilan s PictBridgeom možete izravno ispisivati fotografi je bez upotrebe računala.Za informaciju podržava li vaš pisač PictBridge, pogledajte korisnički priručnik pisača.
Načini ispisa, veličine papira, i ostali parametri koji se mogu postaviti na fotoaparatu razlikuju se u ovisnosti o pisaču koji se upotrebljava. Detaljnije informacije potražite u uputama za upotrebu pisača.
Za pojedinosti o dostupnim vrstama papira, umetanju papira i ugradnji spremnika tinte pročitajte priručnik za uporabu pisača.
U izborniku za postavljanje postavite [USB Connection] na [Print]. [USB Connection] (str. 32)
Ispis fotografi ja sa standardnim postavkama pisača [Easy Print]
1 Na zaslonu prikažite fotografi ju za ispis. »Pregledavanje slika« (str. 15)
2 Uključite pisač i spojite ga s fotoaparatom.
USB kabel (isporučen)
Poklopac priključka
Višefunkcijski priključak
I (desno)
3 Pritisnite I za početak ispisa.
4 Da biste ispisali drugu sliku, upotrijebite HI da biste odabrali sliku pa pritisnite gumb A.
Da biste izašli iz ispisaDa biste izašli iz ispisaNakon što se odabrana fotografi ja prikaže na zaslonu, iskopčajte USB kabel iz fotoaparata i pisača.
41HR
Mijenjanje postavki ispisa na pisaču [Custom Print]
1 Na zaslonu prikažite fotografi ju za ispis. »Pregledavanje slika« (str. 15)
2 Uključite pisač i spojite ga s fotoaparatom.
3 Pritisnite gumb A.
4 Pomoću FG odaberite način ispisa te pritisnite gumb A.
Podizbornik 2 Primjena
Ispis Ispisuje fotografi ju odabranu u koraku 8.
All Print Ispisuje sve fotografi je pohranjene u unutarnjoj memoriji ili na kartici.
Multi Print Ispisuje jednu fotografi ju u formatu višestrukog izgleda.
All IndexIspisuje indeks svih fotografi ja pohranjenih u unutarnjoj memoriji ili na kartici.
Print Order*1Ispisuje fotografi je na temelju podataka o predbilježbi za ispis na kartici.
*1 [Print Order] opcija dostupna je samo kada su napravljene predbilježbe za ispis. »Rezerviranja ispisa« (str. 43)
5 Upotrijebite FG da biste odabrali [Size] (podizbornik 3) pa pritisnite I.
Ako nije prikazan zaslon [Printpaper], opcije [Size], [Borderless] i [Pics/Sheet] bit će postavljene na standardnu vrijednost.
MENUPrintpaper
Size Borderless
Back
Standard Standard
6 Upotrijebite FG da biste odabrali postavku [Borderless] ili [Pics/Sheet] pa pritisnite gumb A.
Podizbornik 4 Primjena
Isključeno/Uključeno*1
Fotografi ja se ispisuje s obrubom ([Off]).Ispisana fotografi ja ispunjava čitav list ([On]).
(Broj fotografi ja na listu različit je u ovisnosti o pisaču.)
Broj fotografi ja na listu ([Pics/Sheet]) može se birati samo kada je u opciji [Multi Print] odabran korak 4.
*1 Dostupne postavke za [Borderless] razlikuju se u ovisnosti o pisaču.
Ako je u koracima 5 i 6 odabrana opcija [Standard], fotografi ja se ispisuje prema standardnim postavkama pisača.
7 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku.
42 HR
8 Pritisnite F za predbilježbu trenutne slike za ispis. Pritisnite G kako biste došli do detaljnih postavki za ispis trenutne fotografi je.
Da biste napravili detaljne postavke pisačaDa biste napravili detaljne postavke pisača1 Upotrijebite FGHI da biste odabrali postavku i
pritisnite gumb A.
Podizbornik 5 Podizbornik 6 Primjena
<X 0 do 10 Određuje broj kopija ispisa.
Date Sa/Bez
Odabirom opcije [With] ispisuju se fotografi je s datumom.Odabirom opcije [Without] ispisuju se fotografi je bez datuma.
Ime datoteke Sa/Bez
Odabirom opcije [With] na slici se ispisuje naziv datoteke.Odabirom opcije [Without] na slici se ne ispisuje nikakav naziv datoteke.
P(Ide dalje do zaslona postavki.)
Odabire dio fotografi je za ispis.
Za izrezivanje fotografi je [Za izrezivanje fotografi je [PP]]1 Upotrijebite ručicu zooma da biste odabrali veličinu
okvira za izrezivanje, koristite FGHI za pomicanje okvira, a zatim pritisnite gumb A.
Okvir za izrezivanje
MENUBack
2 Pomoću FG odaberite [OK] pa pritisnite gumb A.
9 Ako je to potrebno, ponovite korake 7 i 8 da biste odabrali fotografi je za ispis, napravite detaljne postavke te postavite [Single Print].
10 Pritisnite gumb A.
PrintCancel
MENUPrint Back
11 Pomoću FG odaberite [Print] pa pritisnite gumb A.
● Počinje ispis. ● Kad je opcija [Option Set] podešena na način [All Print], prikazuje se zaslon [Print Info].
● Kad ispis završi, prikazuje se zaslon [Print Mode Select].
Multi Print
Print Order
All Index
All PrintPrintPrint
MENUPrint Mode Select Back
Za prekid ispisaZa prekid ispisa1 Pritisnite gumb m dok se prikazuje [Do Not
Remove USB Cable].2 Odaberite [Cancel] pomoću FG pa pritisnite
gumb A.
43HR
12 Pritisnite gumb m.
13 Kada je prikazana poruka [Remove USB Cable], isključite USB kabel iz fotoaparata i pisača.
Rezerviranja ispisa
U predbilježbama za ispis broj kopija ispisa i opcija datuma ispisa spremaju se na fotografi ju ili na karticu. To omogućuje jednostavan ispis s pisača ili tiskare koji podržavaju DPOF korištenjem samo predbilježbi za ispis na kartici bez računala ili fotoaparata.
Predbilježbe za ispis mogu se postaviti samo za fotografi je pohranjene na kartici.
DPOF predbilježbe zadane na nekom drugom DPOF uređaju ne mogu se mijenjati na ovom fotoaparatu. Promjene napravite na izvornom uređaju. Pravljenje novih DPOF predbilježbi ovim fotoaparatom izbrisat će predbilježbe koje je napravio neki drugi uređaj.
Predbilježbe za ispis DPOF mogu se napraviti za najviše 999 fotografi ja po kartici.
Predbilježbe za ispis pojedinačnih fotografi ja [<]
1 Prikažite izbornik za postavljanje. »Upotreba izbornika postavljanja« (str. 23)
2 Na izborniku reprodukcije q odaberite [Print Order] pa pritisnite gumb A.
3 Upotrijebite FG da biste odabrali [<] pa pritisnite gumb A.
NORM
‘12/10/26 12:30
NORM16 M
0
‘12/10/26 12:30
4/30
100-0004
4/30
100-0004
Print Order Print OK
4 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku za predbilježbu za ispis. Upotrijebite FG da biste odabrali količinu. Pritisnite gumb A.
5 Upotrijebite FG da biste odabrali [X] (ispis datuma) opciju zaslona pa pritisnite gumb A.
Podizbornik 2 PrimjenaNe Ispisuje samo fotografi ju.
Date Ispisuje fotografi ju s datumom snimanja.
Time Ispisuje fotografi ju s vremenom snimanja.
6 Upotrijebite FG da biste odabrali [Set] pa pritisnite gumb A.
44 HR
Predbilježba za po jedan ispis svake fotografi je na kartici [U]
1 Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 43).
2 Upotrijebite FG da biste odabrali [U] pa pritisnite gumb A.
3 Slijedite korake 5 i 6 u [<].
Poništavanje svih predbilježbi za ispis fotografi ja
1 Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 43).
2 Odaberite [<] ili [U] pa pritisnite gumb A.
3 Upotrijebite FG da biste odabrali [Reset] pa pritisnite gumb A.
Poništavanje predbilježbe za ispis odabranih fotografi ja
1 Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 43).
2 Upotrijebite FG da biste odabrali [<] pa pritisnite gumb A.
3 Upotrijebite FG da biste odabrali [Keep] pa pritisnite gumb A.
4 Upotrijebite HI da biste odabrali sliku s predbilježbe ispisa koju želite otkazati. Upotrijebite FG da biste količinu ispisa postavili na »0«.
5 Ako je potrebno, ponovite korak 4, a zatim pritisnite gumb A kada završi.
6 Upotrijebite FG da biste odabrali [X] (ispis datuma) opciju zaslona pa pritisnite gumb A.
● Postavke se primjenjuju na preostale fotografi je s podacima za predbilježbu ispisa.
7 Upotrijebite FG da biste odabrali [Set] pa pritisnite gumb A.
45HR
Savjeti za uporabuAko fotoaparat ne radi kako je predviđeno, ili ako je na zaslonu prikazana poruka pogreške, a niste sigurni što biste učinili, pogledajte donje informacije da biste riješili problem(e).
Rješavanje problema
BaterijaBaterija»Fotoaparat ne funkcionira čak iako su baterije u fotoaparatu.«
● Umetnite napunjene baterije u pravilnom smjeru.»Umetanje i uklanjanje baterije i kartice« (str. 4), »Punjenje baterije« (str. 5)
● Rad baterije možda je privremeno bio oslabljen zbog niske temperature. Uklonite baterije i zagrijte ih tako što ćete ih nakratko staviti u svoj džep.
Kartica/unutarnja memorijaKartica/unutarnja memorija»Prikazuje se poruka o grešci.«
»Poruka o pogrešci« (str. 46)
Gumb okidačaGumb okidača»Nije moguće snimiti fotografi ju kada se pritisne gumb zatvarača.«
● Prekinite stanje mirovanja.Da bi se štedjela baterija, fotoaparat automatski ulazi u stanje mirovanja i zaslon se isključuje ako se ništa ne radi tri minute kada je fotoaparat uključen. Fotografi ja se ne snima ni kad gumb okidača u ovom načinu pritisnete do kraja. Rukujte ručicom zooma ili drugim gumbima kako biste fotoaparat prije snimanja slike povratili iz stanja mirovanja. Ostavite li fotoaparat uključen 12 minuta, on će se automatski isključiti. Pritisnite gumb n da biste uključili fotoaparat.
● Pritisnite gumb q da biste se prebacili na način snimanja.
● Prije snimanja slike pričekajte da prestane treperiti oznaka #(punjenje bljeskalice).
ZaslonZaslon»Slabo vidljiv.«
● Možda je došlo do kondenzacije. Isključite napajanje i pričekajte da se kućište fotoaparata aklimatizira na okolnu temperaturu i osuši prije fotografi ranja.
»Na zaslonu se javljaju okomite crte.« ● Okomite crte mogu se pojaviti na zaslonu kada je fotoaparat usmjeren prema iznimno svjetlom objektu pod vedrim nebom, i slično.Okomite crte mogu se pojaviti na snimljenoj slici ili video zapisu koji sadrže uzastopne snimke.
»Postoji svjetlo na slici.« ● Snimanje s bljeskalicom u tamnim uvjetima uzrokuje odražavanje bljeska na prašini u zraku.
Funkcija datum i vrijemeFunkcija datum i vrijeme»Podešavanja datuma i vremena vraćaju se na zadano podešavanje.«
● Ako se baterije izvade i stoje izvan fotoaparata otprilike 1 dana*1, postavke datuma i vremena vraćaju se na zadanu postavku i moraju se resetirati.*1 Vrijeme za vraćanje postavki datuma i vremena
na zadane postavke različito je u ovisnosti o tome koliko su baterije bile u aparatu.
»Uključivanje fotoaparata i postavljanje početnih postavki« (str. 7)
RaznoRazno»Fotoaparat stvara buku kada snima fotografi je.«
● Fotoaparat može aktivirati objektiv i oglasiti se čak i kad ništa ne snimate. Razlog je automatsko izvođenje radnji i automatsko fokusiranje kao priprema za snimanje.
46 HR
Poruka o pogrešci
Kada je jedna od donjih poruka prikazana na zaslonu, provjerite rješenje.
Poruka o pogrešci Rješenje
Card Error
Problem s karticomStavite novu karticu.
Write Protect
Problem s karticomPrekidač za zaštitu od upisivanja na karticu postavljen je na stranu »LOCK«. Otpustite sklopku.
Memory Full
Problem s unutarnjom memorijom• Stavite karticu.• Izbrišite neželjene fotografi je.*1
Card Full
Problem s karticom• Zamijenite karticu.• Izbrišite neželjene fotografi je.*1
Card Setup
FormatPower Off
Problem s karticomUpotrijebite FG da biste odabrali [Format] te pritisnite gumb A. Zatim pomoću FG odaberite [Yes] pa pritisnite gumb A.*2
Memory Setup
Memory FormatPower OffPower Off
Problem s unutarnjom memorijomUpotrijebite FG da biste odabrali [Memory Format] te pritisnite gumb A. Zatim pomoću FG odaberite [Yes] pa pritisnite gumb A.*2
No Picture
Problem s unutarnjom memorijom/karticomSnimite fotografi je prije nego što ih gledate.
Picture Error
Problem s odabranom fotografi jomPomoću softvera za retuširanje fotografi ja itd. pogledajte fotografi je na računalu. Ako se fotografi ja još uvijek ne može gledati, slikovna datoteka je oštećena.
Poruka o pogrešci Rješenje
The Image Cannot Be Edited
Problem s odabranom fotografi jomPomoću softvera za retuširanje fotografi ja itd. uredite fotografi je na računalu.
Battery Empty
Problem s baterijomNapunite bateriju.
No Connection
Problem s povezivanjemPravilno spojite fotoaparat i računalo ili pisač.
No Paper
Problem s pisačemUložite papir u pisač.
No Ink
Problem s pisačemDopunite tintu u pisaču.
Jammed
Problem s pisačemIzvadite zaglavljeni papir.
Settings Changed*3
Problem s pisačemVratite pisač u stanje u kojem ga se može koristiti.
Print Error
Problem s pisačemIsključite fotoaparat i pisač, provjerite ima li problema s pisačem, a zatim ponovno uključite napajanje.
Cannot Print*4
Problem s odabranom fotografi jomZa ispis koristite računalo.
*1 Prije brisanja važnih fotografi ja prebacite ih na računalo.*2 Izbrisat će se svi podaci.*3 To se prikazuje kada je, na primjer, ladica za papir
uklonjena s pisača. Ne rukujte pisačem dok mijenjate postavke na fotoaparatu.
*4 Ovaj fotoaparat možda ne može ispisivati fotografi je koje su snimljene drugim fotoaparatom.
47HR
Savjeti za snimanje
Kad niste sigurni kako snimiti fotografi ju koju ste zamislili, pogledajte donje informacije.
Fokusiranje
»Fokusiranje objekta« ● Fotografi ranje objekta koji nije u središtu zaslonaNakon fokusiranja na predmet koji je udaljen jednako kao i objekt snimanja, kadrirajte snimku i fotografi rajte.Pritiskanje gumba okidača dopola (str. 10)
● Postavite [AF Mode] (str. 24) na [Face/iESP] ● Snimanje slike u načinu [AF Tracking] (str. 24)Fotoaparat automatski prati kretanje objekta i neprestano ga fokusira.
● Fotografi ranje sjenovitog objekta Upotreba AF iluminatora olakšava fokusiranje. [AF Illuminat.] (str. 26)
● Fotografi ranje objekata koje je teško autofokusiratiU sljedećim slučajevima nakon fokusiranja (pritiskanjem gumba okidača dopola) na predmet s visokim kontrastom na istoj udaljenosti kao i objekt snimanja, kadrirajte snimku i fotografi rajte.
Objekt niskog kontrasta
Kad se jako svijetli predmeti pojavljuju u sredini zaslona
Predmet bez vertikalnih linija*1
*1 Također je učinkovito kadrirati snimku držeći fotoaparat okomito za fokusiranje pa ga zatim vratiti u vodoravni položaj da bi se fotografi ja snimila.
Kad su predmeti na različitim udaljenostima
Predmet koji se brzo kreće
Predmet nije u sredini okvira
48 HR
Potresanje fotoaparata
»Fotografi ranje bez potresanja fotoaparata« ● Fotografi ranje pomoću mogućnosti [Image Stabilizer] (str. 26)Optički element*1 pomiče se i tako ispravlja tresenje fotoaparata čak i ako ISO osjetljivost nije povećana. Ova je funkcija učinkovita i kad se snimaju fotografi je pri velikom uvećanju zooma.*1 Uređaj koji snima svjetlo primljeno kroz objektiv
i pretvara ga u električne signale. ● Snimanje video zapisa pomoću mogućnosti [IS Movie Mode] (str. 27)
● Odaberite [C Sport] u načinu scene (str. 12)Način [C Sport] koristi veliku brzinu okidača i može smanjiti zamućivanje koje se događa zbog pomicanja objekta.
● Snimanje fotografi ja s visokom ISO osjetljivošćuAko je odabrana visoka ISO osjetljivost, može se fotografi rati s velikom brzinom okidača čak i na mjestima na kojima se ne može koristiti bljeskalica.»ISO osjetljivost« (str. 21)
Ekspozicija (svjetlina)
»Snimanje fotografi ja sa odgovarajućom osvijetljenošću«
● Fotografi ranje pomoću mogućnosti [Face/iESP] (str. 24)Za lice s pozadinskim osvjetljenjem se postiže odgovarajuća ekspozicija te se lice osvjetljava.
● Fotografi ranje pomoću [Fill In] (str. 20) bljeskaliceObjekt nasuprot pozadinskom osvjetljenju posvjetljuje se.
● Snimanje fotografi ja bijele plaže ili snježne sceneOdaberite [q Beach & Snow] u načinu scene (str. 12).
● Fotografi ranje pomoću kompenzacije ekspozicije (str. 21)Prilagodite svjetlinu dok gledate zaslon za fotografi ranje. Obično fotografi ranje bijelih objekata (poput snijega) daje fotografi je koje su tamnije od stvarnog objekta. Pomoću kompenzacije ekspozicije u pozitivnom (+) smjeru prilagodite bijele boje onako kako izgledaju. Kada, na drugu stranu, fotografi rate crne objekte, učinkovito je prilagoditi u negativnom (-) smjeru.
Nijansa boje
»Snimanje fotografi ja sa istim nijansama boja kao što su prikazane«
● Snimanje slika odabirom balansa bijele boje (str. 21)Najbolji rezultati u većini okolina obično se mogu dobiti postavkom [WB Auto] ali za neke biste objekte trebali iskušati druge postavke. (To se posebice odnosi na hladovinu pod vedrim nebom, miješano prirodno i umjetno osvjetljenje, i tako dalje.)
Kvaliteta slike
»Snimanje oštrijih fotografi ja« ● Snimanje slika s optičkim zoomomIzbjegavajte upotrebu digitalnog zooma (str. 25) za fotografi ranje.
● Snimanje fotografi ja s niskom ISO osjetljivošćuAko se fotografi ra s visokom ISO osjetljivošću, može se javiti šum (male točkice u boji i neujednačenost boja koje nema u izvornoj slici), a fotografi ja može djelovati zrnato. »ISO sensitivity« (str. 21)
49HR
Baterije
»Produžavanje trajanja baterija« ● Postavite [Power Save] (str. 35) na [On]
Savjeti za reprodukciju/uređivanje
Reprodukcija
»Reprodukcija fotografi ja u unutarnjoj memoriji i na kartici«
● Uklonite karticu i prikažite fotografi je u unutarnjoj memoriji
● »Umetanje i uklanjanje baterije i kartice« (str. 4)
Uređivanje
»Brisanje zvuka snimljenog sa fotografi jom« ● Snimite tišinu preko zvuka kada reproducirate fotografi ju»Dodavanje zvuka slikama q [R]« (str. 28)
50 HR
Popis postavki dostupnih u svakom načinu snimanja
Pojedinosti o s potražite u odjeljku »Popis s postavki« (str. 51).Pojedinosti o zasjenjenim područjima potražite u odjeljku »Popis P postavki« (str. 53).
P M Q P pZoom R R R R R
Bljeskalica R *1 *2 R –Makro R – R R R
Samookidač R R R R R
Kompenzacija ekspozicije R – – R
Balans bijele boje R – – R
ISO osjetljivost R – – – –Pogon R – – – –Veličina fotografi je R R *3 *4Reset R R R R R
Kompresija R R R R R
AF Mode R – – – *5Okidač osjetljiv na dodir R R R R R
Digital Zoom R – R – –Image Stabilizer R R R R R
AF Iluminat. R R R R R
Vodič za ikone R R R R R
Oznaka datuma R R R R –
*1 Postavke [! Redeye] i [# Fill In] nije moguće postaviti.*2 [# Fill In] nije moguće postaviti.*3 Veličina [Image Size] retuširane fotografi je ograničena je na [n] ili manje.*4 [0] je promijenjeno na [2].*5 [AF Tracking] nije moguće postaviti.
51HR
Popis s postavki
B F G M C N W R SZoom R R R R R R R – R
Bljeskalica *1 – – *2 *3 *3 – *1 –Makro – – – – – – – – –Samookidač R R R R R R R R R
Kompenzacija ekspozicije
– – – – – – – – –
Balans bijele boje – – – – – – – – –ISO osjetljivost – – – – – – – – –Pogon – – – – – – – – –Veličina fotografi je R R R R R R R R R
Reset R R R R R R R R R
Kompresija R R R R R R R R R
AF Mode R R R R R R R – R
Okidač osjetljiv na dodir R R R R R R R R R
Digital Zoom R R R R R R – – R
Image Stabilizer R R R R R R R R R
AF Iluminat. R R R R R R R R R
Vodič za ikone R R R R R R R R R
Oznaka datuma R R R R R R R R R
*1 [# Fill In] nije moguće postaviti.*2 [_ Flash Auto] i [# Fill In] nije moguće postaviti.*3 Postavke [! Redeye] i [# Fill In] nije moguće postaviti.
52 HR
X V d q Zoom R R R R R
Bljeskalica – *3 – *3 –Makro – – – – –Samookidač R R R R R
Kompenzacija ekspozicije
– – – – –
Balans bijele boje – – – – –ISO osjetljivost – – – – –Pogon – – – – –Veličina fotografi je R R R R R
Reset R R R R R
Kompresija R R R R R
AF Mode – R R R –Okidač osjetljiv na dodir R R R R R
Digital Zoom R R R R R
Image Stabilizer R R R R R
AF Iluminat. R R R R R
Vodič za ikone R R R R R
Oznaka datuma R R R R R
*3 Postavke [! Redeye] i [# Fill In] nije moguće postaviti.
53HR
Popis P postavki
Pop Art Pin Hole Fish Eye Drawing Soft Focus PunkKompenzacija ekspozicije R R – – R R
Balans bijele boje R R – – R –Veličina fotografi je R R R *1 R R
Sparkle Watercolor Refl ection MiniatureKompenzacija ekspozicije R R R R
Balans bijele boje R R R RVeličina fotografi je *1 *1 R R
*1 [Image Size] fi ksirana je na [n] ili manje.
54 HR
Dodatak
Održavanje fotoaparata
Vanjske površine • Lagano prebrišite mekom krpicom. Ako je fotoaparat
jako prljav, namočite krpicu u blagu otopinu deterdženta i dobro ocijedite. Očistite fotoaparat vlažnom krpicom i potom ga osušite suhom krpicom. Ako ste fotoaparat koristili na plaži, koristite dobro ocijeđenu krpicu namočenu u čistu vodu.
Zaslon • Lagano prebrišite mekom krpicom.
Objektiv • Otpuhnite prašinu s leće puhalicom, potom lagano
obrišite sredstvom za čišćenje objektiva.
Ne upotrebljavajte jaka otapala poput benzina ili alkohola, ili kemijski obrađene tkanine.
Ako leća objektiva dulje vrijeme ostane prljava, na njoj se može razviti plijesan.
Baterija/USB-ispravljač • Nježno prebrišite mekom suhom krpicom.
Skladištenje • Spremate li fotoaparat na dulje vrijeme, izvadite
bateriju, USB-ispravljač i memorijsku karticu te ga odložite na suho, hladno i dobro prozračeno mjesto.
• Povremeno umetnite bateriju u fotoaparat i provjerite njegove funkcije.
Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na kojima se rukuje kemijskim proizvodima jer bi to moglo uzrokovati koroziju.
Korištenje USB-AC ispravljača koji se prodaje zasebno
Ovaj se fotoaparat može koristiti s USB-AC ispravljačem F-3AC (prodaje se zasebno). Nemojte upotrebljavati nijedan USB-AC ispravljač osim namijenjenog. Kada upotrebljavate F-3AC, obavezno upotrijebite USB kabel koji ste dobili s fotoaparatom.S ovim fotoaparatom nemojte koristiti nijedan drugi ispravljač osim USB-AC modela.Snimanje videozapisa nije omogućeno kada upotrebljavate F-3AC.
Korištenje punjača koji se prodaje zasebno
Za punjenje baterije može se koristiti punjač (UC-50: prodaje se zasebno).
Uporaba punjača i USB-ispravljača u inozemstvu • Punjač i USB-AC ispravljač mogu se koristiti kod većine
kućnih izvora struje širom svijeta u rasponu od 100 V do 240 V AC (50/60 Hz) . Međutim, zidna strujna utičnica može se razlikovati ovisno o zemlji ili regiji u kojoj se nalazite, zbog čega će punjaču i USB-ispravljaču biti potreban odgovarajući adapter. Pojedinosti o tome zatražite od lokalne prodavaonice elektromaterijala ili u putničkoj agenciji.
• Nemojte koristiti putne pretvarače napona jer bi oni mogli oštetiti vaš punjač i USB-ispravljač.
55HR
Upotreba kartice
Kartice kompatibilne s ovim fotoaparatomKartice kompatibilne s ovim fotoaparatomSD/SDHC/SDXC/Eye-Fi kartice (za pojedinosti o kompatibilnosti kartice posjetite Olympusove web stranice) dostupne u prodaji.
Ovaj je fotoaparat moguće upotrebljavati bez kartice pohranjivanjem fotografi ja u internu memoriju.
Eye-Fi kartica • Eye-Fi kartica se za vrijeme upotrebe može zagrijati. • Kada se koristi Eye-Fi kartica, baterija se može brže
istrošiti. • Kada se koristi Eye-Fi kartica, fotoaparat može raditi
sporije.
Sklopka za zaštitu od presnimavanja Sklopka za zaštitu od presnimavanja na SD/SDHC/SDXC karticina SD/SDHC/SDXC karticiSD/SDHC/SDXC kartica na sebi ima sklopku za zaštitu od presnimavanja.Ukoliko prekidač postavite u položaj »LOCK«, nećete moći da upisujete na karticu, brišete podatke ili formatirate. Vratite sklopku da biste omogućili snimanje.
LOCK
FormatiranjeFormatiranjeKartice moraju biti formatirane ovim fotoaparatom prije prve uporabe ili nakon što su korištene s drugim fotoaparatima ili računalima.
Provjera mjesta spremanja slikaProvjera mjesta spremanja slikaPokazivač memorije pokazuje koristi li se tijekom snimanja i reprodukcije unutarnja memorija ili kartica.
Pokazivač trenutne memorijev: Koristi se unutarnja memorijaw: Koristi se kartica
Čak i kad se izvrši [Memory Format]/[Format], [Erase], [Sel. Image] ili [All Erase], podaci na kartici nisu u potpunosti izbrisani. Kada bacate karticu, oštetite je da biste spriječili otkrivanje osobnih podataka.
Proces čitanja/snimanja karticeProces čitanja/snimanja karticeTijekom snimanja, pokazivač trenutačne memorije svijetli crveno dok fotoaparat bilježi podatke. Nikad ne otvarajte poklopac za bateriju/karticu ili isključujte USB kabel. Ne samo da to može oštetiti slikovne podatke, već može i učiniti unutarnju memoriju ili karticu neupotrebljivom.
56 HR
Broj fotografi ja koje se mogu pohraniti (fotografi je)/duljina snimanja (video zapisi) Broj fotografi ja koje se mogu pohraniti (fotografi je)/duljina snimanja (video zapisi) u unutarnjoj memoriji i memorijskim karticamau unutarnjoj memoriji i memorijskim karticama
Brojke za količinu fotografi ja koje se mogu pohraniti i duljinu snimanja su približne. Stvarni kapacitet razlikuje se ovisno o uvjetima snimanja i korištenoj kartici.
Fotografi je Fotografi je
Veličina fotografi je KompresijaBroj slika koje se mogu pohraniti
Unutarnja memorija SD/SDHC/SDXC kartica (4GB)
4608×3456L 4 438M 8 867
4 3264×2448 L 8 867M 16 1.700
n 2560×1920 L 13 1.394M 26 2.697
3 2048×1536 L 21 2.216M 43 4.432
2 1600×1200 L 35 3.649M 71 7.299
1 1280×960 L 55 5.640M 110 11.280
7 640×480 L 220 20.677M 403 41.341
0 1920×1080 L 33 3.354M 65 6.531
57HR
Video zapisi Video zapisi
Veličina fotografi je
Broj slika u sekundi
Kontinuirana duljina snimanjaUnutarnja memorija SD/SDHC/SDXC kartica (4 GB)
Sa zvukom Bez zvuka Sa zvukom Bez zvuka
1280×72030fps 11 s 11 s 18 min. 53 s 19 min. 22 s15fps 21 s 22 s 36 min. 52 s 38 min. 44 s
8 640×48030fps 19 s 20 s 33 min. 40 s 35 min. 13 s15fps 37 s 41 s 64 min. 30 s 70 min. 26 s
9 320×24030fps 51 s 57 s 87 min. 21 s 98 min. 37 s15fps 1 min. 31 s 1 min. 55 s 156 min. 48 s 197 min. 14 s
Maksimalna veličina datoteke pojedinog video zapisa iznosi 2 GB, bez obzira na kapacitet kartice.
Povećavanje broja fotografi ja koje se mogu snimitiPovećavanje broja fotografi ja koje se mogu snimitiIli izbrišite neželjene fotografi je ili spojite fotoaparat s računalom ili nekim drugim uređajem da biste spremili fotografi je, a zatim izbrišite fotografi je u unutarnjoj memoriji ili na kartici. [Erase] (str. 17, 30 ), [Sel. Image] (str. 30), [All Erase] (str. 30), [Memory Format]/[Format] (str. 31)
58 HR
MJERE SIGURNOSTI
OPREZOPASNOST OD STRUJNOG
UDARANE OTVARAJTE
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NE UKLANJAJTE POKLOPAC (NITI STRAŽNJU
STRANU). U UREĐAJU NEMA DIJELOVA KOJE KORISNIK MOŽE SAM POPRAVITI. ZA SERVISIRANJE SE OBRATITE
KVALIFICIRANOM OLYMPUSOVOM SERVISNOM OSOBLJU.
Uskličnik u trokutu upozorava na važne savjete za rukovanje i održavanje u dokumentaciji priloženoj uz uređaj.
OPASNOST Ako uređaj koristite ne pridržavajući se obavijesti označenih ovim znakom, može doći do teških ozljeda ili smrti.
UPOZORENJE Ako uređaj koristite ne pridržavajući se obavijesti označenih ovim znakom, može doći do ozljeda ili smrti.
OPREZ Ako se proizvod koristi bez pridržavanja informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do lakših tjelesnih ozljeda, oštećenja opreme ili gubitka vrijednih podataka.
UPOZORENJE!KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, NE RASTAVLJAJTE UREĐAJ, NE IZLAŽITE GA VODI I NE RUKUJTE NJIME U IZNIMNO VLAŽNIM OKRUŽENJIMA.
Opće mjere oprezaOpće mjere oprezaPročitajte sve upute – Prije uporabe proizvoda pročitajte čitav priručnik za uporabu. Sačuvajte sve priručnike i dokumentaciju za buduću uporabu.
Čišćenje – Uvijek isključite ovaj uređaj iz zidne utičnice prije čišćenja. Za čišćenje koristite samo vlažnu krpicu. Ne koristite tekuća sredstva za čišćenje ili sredstva u spreju, niti bilo kakva organska otapala.
Dodaci – Radi vlastite sigurnosti i izbjegavanja oštećenja proizvoda, koristite samo pribor koji preporučuje Olympus.
Voda i vlaga – Mjere sigurnosti za uređaje otporne na vremenske utjecaje pročitajte u uputama o otpornosti na vremenske utjecaje.
Položaj – Kako bi se izbjeglo oštećenje proizvoda, postavite ga sigurno na stabilan stativ, stalak ili nosač.
Izvor napajanja – Ovaj uređaj priključite samo na izvor napajanja naveden na tipskoj naljepnici.
Grmljavinsko nevrijeme – Ako tijekom uporabe USB-ispravljača dođe do grmljavinskog nevremena, ispravljač odmah uklonite iz strujne utičnice.
Strani predmeti – Kako biste izbjegli ozljede, u proizvod nikada ne umećite nikakve metalne predmete.
Toplina – Proizvod nikada ne koristite niti držite u blizini izvora topline kao što su radijatori, grijači, štednjaci i druge vrste opreme ili uređaja koji stvaraju toplinu, uključujući i stereo pojačala.
Rukovanje fotoaparatomRukovanje fotoaparatom
UPOZORENJE • Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih plinova. • Ne koristite bljeskalicu ili LED (uključujući AF iluminator) za snimanje ljudi (novorođenčadi, male djece i sl.) iz neposredne blizine. • Minimalna udaljenost za uporabu bljeskalice pri snimanju ljudi mora biti 1 metar. Bljesak bljeskalice u blizini očiju može izazvati prolazno sljepilo.
• Držite fotoaparat dalje od novorođenčadi i male djece. • Fotoaparat koristite i držite ga izvan dosega novorođenčadi i male djece kako biste spriječili sljedeće opasne situacije koje mogu uzrokovati teške ozljede: • Zaplitanje o remen fotoaparata, što može uzrokovati davljenje. • Nehotično gutanje baterija, kartica ili drugih sitnih dijelova. • Nehotično okidanje bljeskalice pred svojim ili očima drugog djeteta. • Nehotično ozljeđivanje pokretnim dijelovima fotoaparata.
• Ne gledajte izravno u sunce ili drugi jaki izvor svjetlosti kroz fotoaparat. • Fotoaparat ne koristite i ne držite na prašnjavim i vlažnim mjestima. • Pri snimanju ne pokrivajte bljeskalicu rukom. • Uvijek koristite SD/SDHC/SDXC memorijske kartice ili Eye-Fi kartice s ovim fotoaparatom. Nikad nemojte koristiti druge vrste kartica.Ako slučajno umetnete drugi tip kartice u fotoaparat, kontaktirajte ovlaštenog distributera ili servisni centar. Nemojte pokušati ukloniti karticu silom.
59HR
• Ako primijetite da je USB-AC ispravljač izrazito vruć ili osjetite neuobičajene mirise, zvukove ili dim oko ispravljača, odmah izvadite utičnicu iz zidne utičnice i prestanite ga upotrebljavati. Zatim se obratite ovlaštenom distributeru ili servisnom centru.
OPREZ • Odmah prestanite koristiti fotoaparat primijetite li bilo kakve neuobičajene mirise, zvukove ili dim. • Baterije nikad ne vadite golim rukama jer to može izazvati požar ili vam opeći ruke. • Ne koristite fotoaparat mokrim rukama.
• Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na kojima bi mogao biti izložen visokim temperaturama. • U suprotnom se dijelovi fotoaparata mogu oštetiti, a u nekim slučajevima i zapaliti. Ne koristite punjač ili USB-ispravljač ako je pokriven (primjerice pokrivačem). To može uzrokovati pregrijavanje i izazvati požar.
• Oprezno rukujte fotoaparatom kako biste izbjegli niskotemperaturne opekline. • Kad fotoaparat sadrži metalne dijelove, pregrijavanje može izazvati niskotemperaturne opekline. Pripazite na sljedeće: • Fotoaparat će se zagrijati nakon dugotrajne uporabe. Ako tada držite fotoaparat u rukama, mogu nastati niskotemperaturne opekline. • Na veoma hladnim mjestima temperatura kućišta fotoaparata može biti niža od okolne temperature. Ako je moguće, pri rukovanju fotoaparatom na niskim temperaturama nosite rukavice.
• Budite oprezni s remenom. • Pripazite pri rukovanju remenom kod nošenja fotoaparata. Remen može lako zapeti o razne predmete i uzrokovati ozbiljnu štetu.
• Kako biste zaštitili visoko-preciznu tehnologiju sadržanu u proizvodu, nikada ne ostavljajte fotoaparat na mjestima navedenim u daljnjem tekstu, bez obzira koristite li ga ili skladištite: • Mjesta na kojima je temperatura i/ili vlaga visoka ili prolazi velike promjene. Na sunčevoj svjetlosti, na plaži, u zatvorenom vozilu ili blizu jakih izvora topline (grijalice, radijatori i sl.) ili ovlaživača. • Pješčano ili prašnjavo okruženje. • U blizini zapaljivih tvari ili eksploziva. • Na vlažnim mjestima, kao što su kupaonice ili na kiši. Kod korištenja uređaja otpornih na vremenske utjecaje, svakako pročitajte odgovarajuće upute o tome. • Na mjestima izloženim jakim vibracijama.
• Nikada ne ispuštajte fotoaparat na pod i ne izlažite ga udarcima ili vibracijama.
• Kad pričvršćujete fotoaparat na ili ga skidate sa stativa, zakrenite vijak stativa, ne fotoaparat. • Prije prijenosa fotoaparata uklonite stativ i sav drugi dodatni pribor koji nije OLYMPUS. • Ne dodirujte strujne kontakte na fotoaparatu. • Ne ostavljajte fotoaparat izravno usmjeren prema suncu. Zbog toga može doći do oštećenja objektiva ili blende, boja bi mogla izblijedjeti, zatvaranja optičkog elemente ili požara. • Ne pritišćite i ne povlačite objektiv. • Prije odlaganja fotoaparata na dulje vrijeme izvadite iz njega baterije. Odaberite hladno, suho mjesto za čuvanje fotoaparata kako biste spriječili stvaranje kondenzacije ili plijesni u fotoaparatu. Nakon duljeg nekorištenja provjerite fotoaparat tako da ga uključite i pritisnete gumb okidača kako biste se uvjerili da radi normalno. • Fotoaparat se može pokvariti ako se upotrebljava na lokacijama na kojima je izložen magnetskom/elektromagnetskom zračenju, radio valovima ili visokom naponu, kao što su lokacije u blizini TV prijamnika, mikrovalne pećnice, zvučnika, velikih zaslona, TV/radio tornjeva ili odašiljača. U takvim slučajevima prije daljnjeg rada isključite i uključite fotoaparat. • Uvijek se pridržavajte ograničenja radnog okruženja kako je opisano u priručniku fotoaparata.
Mjere opreza pri rukovanju baterijom Mjere opreza pri rukovanju baterijom
Pridržavajte se sljedećih važnih savjeta kako ne bi došlo do curenja, pregrijavanja, zapaljenja, eksplozije ili strujnih udara i opeklina pri uporabi baterija.
OPASNOST • Ovaj fotoaparat koristi litij-ionsku bateriju propisanu od strane Olympusa. Bateriju punite propisanim USB-ispravljačem ili punjačem. Nemojte koristiti nikakve druge USB-ispravljače ili punjače. • Ne zagrijavajte i ne spaljujte baterije. • Pripazite kod nošenja ili spremanja baterija da ne dođu u dodir s metalnim predmetima poput nakita, igala, spojnica i sl. • Ne odlažite baterije na mjesta izložena sunčevoj svjetlosti ili visokoj temperaturi u vozilu, kraj izvora topline i sl. • Kako biste spriječili curenje baterija ili oštećivanje polova, pozorno proučite sve upute o pravilnoj uporabi baterija. Nikada nemojte pokušavati rastavljati bateriju niti je ikako mijenjati, lemiti i sl.
60 HR
• Ako kiselina iz baterija dođe u dodir s očima, odmah isperite oči čistom, hladnom tekućom vodom i potražite liječničku pomoć. • Baterije držite izvan dosega djece. Ako dijete proguta bateriju, odmah potražite liječničku pomoć. • Ako ne možete ukloniti bateriju iz fotoaparata, obratite se ovlaštenom distributeru ili servisnom centru. Nemojte pokušati ukloniti bateriju silom.Oštećenje vanjskog dijela baterije (ogrebotine itd.) može uzrokovati zagrijavanje ili eksploziju.
UPOZORENJE • Baterije uvijek držite suhima. • Kako biste spriječili curenje i pregrijavanje baterija, požar ili eksploziju, koristite samo baterije preporučene za ovaj uređaj. • Pozorno stavite baterije prema korisničkim uputama. • Ne napune li se punjive baterije u propisanom vremenskom roku, prestanite ih puniti i nemojte ih više koristiti. • Ne koristite baterije koje su oštećene ili slomljene. • Ako baterija tijekom rada procuri, promijeni boju ili oblik, ili promijeni neko drugo svojstvo, prestanite koristiti fotoaparat. • Dođe li kiselina iz baterije u dodir s odjećom ili kožom, skinite odjeću i odmah isperite to mjesto čistom, tekućom hladnom vodom. Ako kiselina izazove opekline na koži, odmah potražite liječničku pomoć. • Baterije ne izlažite jakim udarcima ili trajnim vibracijama.
OPREZ • Bateriju prije punjenja uvijek pažljivo pregledajte kako biste utvrdili je li prisutno curenje, promjena boje, deformacija ili neka druga nepravilnost. • Baterije se tijekom dugotrajne uporabe mogu zagrijati. Kako biste izbjegli zadobivanje manjih opeklina, ne uklanjajte bateriju odmah nakon korištenja fotoaparata. • Uvijek izvadite baterije ako fotoaparat dulje vrijeme ne kanite koristiti. • Ovaj fotoaparat koristi jednu Olympus litij-ionsku bateriju (LI-50B). Ne može se koristiti nikakav drugi tip baterije. Postoji opasnost od eksplozije ako se baterija zamjenjuje neodgovarajućom vrstom baterije. • Potrošnja energije fotoaparata ovisi o funkcijama koje se koriste.
• U dolje navedenim uvjetima dolazi do neprekidnog trošenja energije i brzog pražnjenja baterije. • Zoom se neprekidno koristi. • Gumb okidača se u načinu snimanja uzastopno pritišće dopola, aktivirajući automatsko fokusiranje. • Na zaslonu je dulje vrijeme prikazana neka slika. • Fotoaparat je povezan s pisačem.
• U slučaju korištenja istrošene baterije može doći do isključivanja fotoaparata bez prethodnog prikaza upozorenja o stanju baterije. • Olympusova litij-ionska baterija namijenjene je upotrebi samo uz Olympusov digitalni fotoaparat. Nemojte upotrebljavati bateriju s drugim uređajima. • Ako se polovi baterije ovlaže ili zaprljaju, može da dođe do kvara na kontaktima u fotoaparatu. Bateriju prije korištenja obrišite suhom krpicom. • Uvijek napunite bateriju ukoliko je koristite po prvi put ili je niste koristili dulje vrijeme. • Kad fotoaparatom koji se napaja baterijom rukujete pri niskim temperaturama, fotoaparat i rezervnu bateriju pokušajte držati što toplijima. Baterija koja se isprazni pri niskim temperaturama može se oporaviti nakon zagrijavanja pri sobnoj temperaturi. • Prije odlaska na dulji put, a osobito prije puta u inozemstvo, nabavite dodatne baterije. Na putu može biti teško nabaviti preporučenu bateriju. • Prilikom pohranjivanja baterije na duži vremenski period, odaberite hladno mjesto. • Reciklirajte baterije da biste pomogli u očuvanju resursa naše planete. Prilikom bacanja praznih baterija pobrinite se da prekrijete njihove polove i uvijek se pridržavajte lokalnih zakona i propisa.
USB-AC ispravljač USB-AC ispravljač • Isporučeni USB-AC ispravljač F-2AC namijenjen je jedino za upotrebu s ovim fotoaparatom. Drugi fotoaparati ne mogu se puniti pomoću ovog USB-ispravljača. • Uključeni USB-ispravljač F-2AC nemojte spajati na opremu izuzev ovog fotoaparata. • Za priključni USB-ispravljač:Isporučeni USB-ispravljač F-2AC treba biti ispravno okomito usmjeren ili montiran na zidu.
61HR
Koristite isključivo navedenu punjivu bateriju, Koristite isključivo navedenu punjivu bateriju, punjač baterija i USB-ispravljačpunjač baterija i USB-ispravljač
Izričito vam preporučujemo da uz ovaj fotoaparat koristite isključivo originalnu namjensku Olympus punjivu bateriju, punjač baterija i USB-ispravljač. Korištenje punjive baterije, punjača baterija i/ili USB-ispravljača koji nisu originalni proizvodi može uslijed curenja, zagrijavanja, paljenja ili oštećenja baterije prouzročiti požar ili tjelesne ozljede. Olympus ne preuzima nikakvu odgovornost za nesreće ili oštećenja nastala uslijed korištenja baterije, punjača baterija i/ili USB-ispravljača koji ne pripadaju originalnom Olympus priboru.
ZaslonZaslon • Ne pritišćite zaslon na silu jer to može dovesti do nejasnog prikaza fotografi je, greške u reprodukciji ili oštećenja zaslona. • Svijetla pruga može se pojaviti na vrhu/dnu zaslona, no to ne predstavlja kvar. • Ako se objekt promatra ukoso, konture na zaslonu mogu izgledati isjeckane. To ne predstavlja kvar, a pojava će biti manje primjetna pri reprodukciji fotografi ja na fotoaparatu. • Na hladnim mjestima ponekad treba više vremena za uključenje zaslona, a može doći i do privremene promjene boja. Preporučujemo, ako je to moguće, kod rada na hladnim mjestima povremeno unijeti fotoaparat na toplo. Ako zaslona zbog niske temperature ne funkcionira dobro, performanse će se popraviti na normalnoj temperaturi. • Zaslon ovog proizvoda proizveden je s točnošću visoke kvalitete, no možda je na zaslonu pokoji mrtav piksel. Ti pikseli ne utječu na fotografi ju koju ćete spremiti. Zbog karakteristika, nejednakost boje ili svjetline također se mogu primijetiti ovisno o kutu, no to se događa zbog strukture zaslona. To nije znak pogreške.
Zakonske i druge obvezeZakonske i druge obveze • Olympus ni u kojem slučaju neće snositi materijalnu ili koju drugu odgovornost i ne jamči za bilo kakvu štetu ili očekivanu dobit vezanu uz uporabu ovog uređaja, korisniku ili trećim osobama. • Olympus neće snositi materijalnu ili koju drugu odgovornost i ne jamči za bilo kakvu neostvarenu dobit kao posljedicu brisanja snimljenih podataka.
Odricanje garancijeOdricanje garancije • Olympus neće preuzeti odgovornost i ne garantira izravno niti posredno u svezi dijela ovih uputa ili programa, i ni u kom slučaju neće preuzeti odgovornost za tržišnu prikladnost ili posebnu namjenu bilo kojeg uređaja, te za posrednu ili neposrednu štetu proisteklu iz uporabe ili nemogućnosti uporabe opreme, programa ili uputa (uključujući, ali se ne ograničavajući na poslovni gubitak, prekid rada ili gubitak poslovnih podataka). Neke države ne omogućavaju ograničavanje odgovornosti za izravnu ili posrednu štetu ili podrazumijevanu garanciju pa se ova ograničenja možda ne odnose na vas. • Olympus pridržava sva autorska prava nad ovim priručnikom.
UpozorenjeUpozorenjeNeovlašteno snimanje ili uporaba zaštićenog autorskog materijala može značiti povredu važećih zakona o zaštiti autorskih prava. Olympus neće preuzeti nikakvu odgovornost za neovlašteno snimanje, uporabu i druge radnje koje su u suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima.
Obavijest o autorskom pravuObavijest o autorskom pravuSva prava pridržana. Nije dopuštena uporaba niti jednog dijela ovog materijala ili softvera u bilo kojem obliku, elektroničkom ili mehaničkom, uključujući snimanje ili snimanje i uporabu na bilo kojem sustavu pohrane podataka bez prethodne suglasnosti tvrtke Olympus. Olympus odbija bilo kakvu odgovornost koja proizlazi iz uporabe ovih uputa ili podataka sadržanih u njima. Olympus pridržava pravo izmjene značajki i sadržaja ovih uputa i softvera bez obveze ili prethodne najave.
62 HR
FCC napomenaFCC napomena • Radijske i televizijske smetnje • Promjene ili izmjene koje proizvođač nije izričito odobrio mogu da ponište ovlaštenje korisnika za korištenje ove opreme. Ova oprema je testirana i kompatibilna s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s Odjeljkom 15 FCC pravila. Ova ograničenja napravljena su tako da osiguraju razumnu zaštitu protiv štetnih smetnji kod instalacije u domu. • Ova oprema proizvodi, koristi i može odašiljati radijsku frekvencijsku energiju i, ako se ne montira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje radijskim komunikacijama. • Međutim, ne postoji jamstvo da do smetnji neće doći u određenoj instalaciji. Ako oprema bude uzrokovala štetne smetnje radijskom i televizijskom prijemu, što se može utvrditi tako da se oprema isključi i uključi, korisnik može pokušati ukloniti smetnje jednom od sljedećih mjera: • Podešavanje ili premještanje antene. • Povećavanje udaljenosti između fotoaparata i prijemnika. • Spajanja opreme s utičnicom koja se nalazi u strujnom krugu različitom od onoga u koji je spojen prijemnik. • Za pomoć se obratite distributeru ili iskusnom radijskom/televizijskom tehničaru. Za spajanje fotoaparata s osobnim računalom koje ima USB priključak smije se koristiti samo USB kabel koji je isporučila tvrtka OLYMPUS.
Bilo koja neovlaštena promjena ili izmjena ove opreme poništit će ovlaštenje korisnika da njom upravlja.
Za korisnike u Sjevernoj i Južnoj AmericiZa korisnike u Sjevernoj i Južnoj Americi
Za korisnike u SAD-uIzjava o sukladnostiBroj modela: VH- 410Trgovački naziv: OLYMPUSOdgovorna strana:
Adresa: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, SAD
Telefonski broj: 484-896-5000
Testirano na sukladnost FCC standardimaZA KORIŠTENJE KOD KUĆE ILI U UREDU
Ovaj uređaj je sukladan Odjeljku 15 FCC pravila. Rukovanje je podložno sljedećim dvama uvjetima:(1) Ovaj uređaj neće uzrokovati štetne smetnje.(2) Ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući
smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
Za korisnike u KANADIOvaj digitalni uređaj klase B sukladan je kanadskom ICES-003.
63HR
OLYMPUS SVJETSKO OGRANIČENO JAMSTVO – PROIZVODI ZA PROIZVODNJU SLIKAOlympus jamči da priloženi Olympus® uređaj(i) za stvaranje fotografi ja i srodni Olympus® dodaci (samostalno - »Proizvod« i skupno »Proizvodi«) neće imati nedostataka u materijalu i izradi uslijed normalnog korištenja i servisiranja u razdoblju od jedne (1) godine od datuma kupnje. Ako se bilo koji proizvod pokvari unutar razdoblja jamstva od jedne godine, kupac mora vratiti pokvareni Proizvod u bilo koji od Olympus servisnih centara, sljedeći postupak opisan ispod (vidi »ŠTO NAPRAVITI KADA JE POTREBAN SERVIS«),Olympus će, prema vlastitoj procjeni, popraviti, zamijeniti ili podesiti pokvareni Proizvod, pod uvjetom da istraga i tvornička inspekcija tvrtke Olympus otkrije da (a) se kvar razvio uslijed normalnog i ispravnog korištenja i (b) je proizvod pokriven ovim ograničenim jamstvom.U skladu sa ovom garancijom, popravka, zamjena ili podešavanje neispravnih proizvoda bit će isključiva obaveza tvrtke Olympus i isključivi pravni lijek korisnika.Kupac je podložan naplati te će platiti isporuku Proizvoda servisnom centru tvrtke Olympus.Tvrtka Olympus nije obvezna provesti preventivno održavanje, instalaciju, deinstalaciju ili održavanje.Olympus zadržava pravo da (i) za garanciju i druge popravke koristi prepravljene, prerađene i/ili korištene dijelove koji se mogu popravljati (a koji su u skladu sa standardima kvaliteta tvrtke Olympus) i (ii) vrši unutrašnje ili vanjske izmjene dizajna i/ili funkcija na ili u svojim proizvodima bez obaveze da takve izmjene primjeni na ili u svojim proizvodima.
ŠTO NE POKRIVA OVO OGRANIČENO JAMSTVOIz ovog ograničenog jamstva tvrtke Olympus, izričito, implicirano ili prema zakonu su isključeni:(a) proizvodi i dodaci koje nije proizvela tvrtka Olympus i/ili
proizvodi i dodaci koji ne nosi oznaku marke »OLYMPUS« (pokrivenost jamstvom za proizvode i dodatke drugih proizvođača, koje možda distribuira tvrtka Olympus, odgovornost je proizvođača tih proizvoda i dodataka u skladu s uvjetima i trajanjem jamstava tih proizvođača);
(b) svi proizvodi koji su rastavljani, popravljani, mijenjani od strane osoba koje nisu članovi ovlaštenog Olympusovog osoblja, osim ako je popravljanje od strane drugih osoba provedeno uz pismeno dopuštenje tvrtke Olympus;
(c) šteta na proizvodu nastala uslijed habanja, nepravilnog korištenja, zloupotrebe, zanemarivanja, pijeska, tekućina, neprimjerene pohrane, neprovođenja propisanog rukovanja i održavanja, curenja baterije, korištenja dodataka, potrošnog materijala ili zaliha koje nije nisu marke »OLYMPUS«, ili korištenje proizvoda u kombinaciji s nekompatibilnim uređajima;
(d) softverski programi;(e) zalihe i potrošni materijal (uključujući, ali bez ograničenja na
lampe, tintu, papir, fi lm, ispis, negative, kabele i baterije); i/ili(f) Proizvodi koji ne sadrže valjano postavljen i zapisan
Olympus serijski broj, osim ako se ne radi o modelu na koji Olympus ne stavlja serijski broj.
64 HR
OSIM GORE NAVEDENOG OGRANIČENOG JAMSTVA, OLYMPUS NE DAJE I ODRIČE SE SVIH DRUGIH PREDSTAVLJANJA, GARANCIJA, UVJETA I JAMSTAVA U VEZI S PROIZVODIMA, IZRAVNIH I NEIZRAVNIH, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, ILI ONIH KOJI PROIZLAZE IZ ZAKONA, PROPISA, KOMERCIJALNE UPOTREBE I DR., UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA, BILO KOJE JAMSTVO ILI PREDSTAVLJANJE U VEZI S POGODNOŠĆU, IZDRŽLJIVOŠĆU, DIZAJNOM, RUKOVANJEM ILI STANJEM PROIZVODA (ILI NJIHOVIH DIJELOVA) ILI UTRŽIVOST PROIZVODA ILI NJIHOVU POGODNOST ZA NEKU SVRHU, ILI U VEZI S KRŠENJEM NEKOG PATENTA, AUTORSKIH PRAVA ILI DRUGIH VLASNIČKIH PRAVA.AKO PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA VRIJEDE PREMA ZAKONU, ONA SU OGRANIČENA NA TRAJANJE OVOG OGRANIČENOG JAMSTVA.NEKE DRŽAVE MOŽDA NE PRIZNAJU ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI ILI OGRANIČENJE JAMSTVA I/ILI OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI PA GORE NAVEDENO ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI I ISKLJUČENJA MOŽDA NEĆE VRIJEDITI.KUPAC MOŽE IMATI DRUGAČIJA I/ILI DODATNA PRAVA I PRAVNE LIJEKOVE KOJI SE RAZLIKUJU OVISNO O DRŽAVI.KUPAC PRIZNAJE I PRIHVAĆA DA SE TVRTKA OLYMPUS NEĆE DRŽATI ODGOVORNOM ZA ŠTETU KOJA KUPCU MOŽE BITI NANESENA KAŠNJENJEM ISPORUKE, KVAROM NA PROIZVODU, DIZAJNOM PROIZVODA, SELEKCIJOM ILI PROIZVODNJOM, GUBITKOM ILI OŠTEĆENJEM PODATAKA ILI NEKIM DRUGIM UZROKOM, BEZ OBZIRA NA TO JE LI ODGOVORNOST POTVRĐENA U UGOVORU, DELIKTOM (UKLJUČUJUĆI NEMAR I STROGU ODGOVORNOST ZA PROIZVOD) ILI NA DRUGI NAČIN. TVRTKA OLYMPUS U NIKOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA BILO KAKVU NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI POSEBNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA, GUBITAK DOBITI ILI UPOTREBE), BEZ OBZIRA NA TO ZNA LI TVRTKA OLYMPUS ILI BI TREBALA ZNATI ZA MOGUĆNOST TAKVOG POTENCIJALNOG GUBITKA ILI ŠTETE.
Predstavljanja ili jamstva od strane bilo koje osobe, uključujući, ali bez ograničenja na, distributere, predstavnike, prodavače, ili agente tvrtke Olympus, koja nisu u skladu ili su u sukobu ili dodana ovom ograničenom jamstvu, nisu obvezujuća za tvrtku Olympus, osim ako nisu pismena i odobrena izričito ovlaštenim službenikom tvrtke Olympus.Ovo ograničeno jamstvo je potpuna i isključiva izjava o jamstvu koje tvrtka Olympus osigurava s obzirom na Proizvod i ona je nadređena svim prethodnim i trenutnim usmenim ili pismenim dogovorima, sporazumima, prijedlozima i komunikaciji u vezi s ovim predmetom.Ovo ograničeno jamstvo je povlastica isključivo kupca i ne može se prenijeti ili dodijeliti.
ŠTO UČINITI KADA JE POTREBAN SERVISKorisnik mora prenijeti fotografi je ili druge podatke pohranjene na proizvodu na druge medije za pohranu fotografi ja ili podataka i/ili uklanjati fi lm iz Proizvoda prije nego što ga pošalje tvrtki Olympus na servis.
TVRTKA OLYMPUS U NIKOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA POHRANU, ČUVANJE ILI ODRŽAVANJE SLIKA ILI PODATAKA SPREMLJENIH NA PROIZVOD PRIMLJEN NA SERVIS, NI FILMOVE UNUTAR PROIZVODA PRIMLJENIH NA SERVIS, NITI JE TVRTKA OLYMPUS ODGOVORNA ZA ŠTETU U SLUČAJU GUBITKA ILI OŠTEĆENJA SLIKE ILI PODATAKA ZA VRIJEME PROVOĐENJA SERVISA (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA, NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI POSEBNU ŠTETU, GUBITAK DOBITI ILI UPOTREBE), BEZ OBZIRA NA TO JE LI TVRTKA OLYMPUS SVJESNA TAKVOG POTENCIJALNOG GUBITKA ILI OŠTEĆENJA.
Proizvod pažljivo zapakirajte koristeći dosta materijala za ublažavanje udaraca kako bi se spriječilo oštećivanje u transportu te ga predajte ovlaštenom distributeru Olympus proizvoda od kojega ste kupili proizvod ili ga pošaljite uz plaćenu poštarinu i osiguranje bilo kojem servisnom centru tvrtke Olympus.Kada proizvod vraćate zbog servisa, paket treba uključivati sljedeće:1 Račun s datumom i mjestom kupnje.2 Kopija ovog ograničenog jamstva sa serijskim brojem
proizvoda koji odgovara serijskom broju na proizvodu (osim ako se ne radi o modelu na koji Olympus ne stavlja serijski broj).
3 Detaljni opis problema.4 Uzorak ispisa, negativa, digitalnih otisaka (ili datoteka na
disku), ako ih imate, koji su vezani za problem.Kada se servis završi, Proizvod će vam biti vraćen uz plaćenu poštarinu.
65HR
GDJE POSLATI PROIZVOD NA SERVISPogledajte »MEĐUNARODNA GARANCIJA« da biste pronašli najbliži servisni centar.
MEĐUNARODNI JAMSTVENI SERVISMeđunarodni jamstveni servis dostupan je pod ovim jamstvom.
Za europske korisnikeZa europske korisnike
Oznaka »CE« označava da ovaj proizvod zadovoljava europske propise o sigurnosti, zaštiti zdravlja, korisnika i okoliša. Fotoaparati sa oznakom »CE« namijenjeni su za prodaju u Europi.
Ovaj znak (prekrižena kanta za smeće na kotačićima prema WEEE Dodatak IV) označava odvojeno prikupljanje električnog i elektroničkog otpada u zemljama Europske unije.Ovaj uređaj ne bacajte u kućni otpad.Koristite postojeći sustav prikupljanja i recikliranja ovakvog otpada u svojoj zemlji.
Ovaj simbol [prekrižena kanta za smeće na kotačićima Direktiva 2006/66/EC Dodatak II] označava odvojeno prikupljanje otpadnih baterija u zemljama Europske unije.Ne bacajte baterije u kućni otpad. Koristite postojeći sustav prikupljanja i recikliranja otpadnih baterija u svojoj zemlji.
Uvjeti garancije1 Ispostavi li se da je proizvod neispravan iako je bio pravilno
korišten (u skladu s isporučenim pisanim Korisničkim uputama i uputama za rukovanje), tijekom odgovarajućeg razdoblja nacionalne garancije te ako je kupljen kod ovlaštenog Olympusovog distributera unutar područja poslovanja tvrtke Olympus Europa Holding GmbH kao što je predviđeno na web-mjestu: http://www.olympus.com, on će se popraviti ili prema mogućnosti Olympusa besplatno zamijeniti. Za reklamaciju po ovoj garanciji kupac mora, prije isteka odgovarajućeg nacionalnog garantnog razdoblja odnijeti proizvod trgovcu kod kojeg je proizvod kupljen ili u bilo koji Olympus servisni centar u okviru područja poslovanja Olympus Europa Holding GmbH kako je predviđeno na web-mjestu: http://www.olympus.com. Tijekom jednogodišnjeg razdoblja Garancije koja vrijedi za područje čitavog svijeta, kupac može proizvod vratiti u bilo koji Olympusov servis. Napominjemo da takvi Olympus servisni centri ne postoje u svim državama.
2 Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili ovlaštenog Olympusovog servisnog centra na svoju odgovornost i snosit će svaki trošak nastao pri dopremi proizvoda.
Uvjeti jamstva1 »OLYMPUS IMAGING CORP., [Shinjuku Monolith, 2-3-1
Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914,] Japan daje jednogodišnje jamstvo koje vrijedi u cijelom svijetu. Ovo jamstvo za cijeli svijet treba pokazati u ovlaštenim servisima Olympus prije mogućnosti popravka pod jamstvenim uvjetima. Jamstvo je valjano samo ako su Jamstveni list i dokaz o kupnji pokazani u ovlaštenom servisu Olympus. Napominjemo da je jamstvo dodatak i ne utječe na potrošačka jamstvena prava prema nacionalnim zakonima koji se odnose na prethodno navedenu prodaju potrošačke robe.«
2 Ovim jamstvom nije pokriveno slijedeće i kupac će morati platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji se jave tijekom gore navedenog jamstvenog razdoblja.a. Svi kvarovi do kojih dođe zbog pogrešnog rukovanja
(kao što je način primjene koji nije naveden u odjeljku Upute za rukovanje ili drugim odjeljcima s uputama itd.)
b. Bilo koji kvar nastao zbog popravka, preinake, čišćenja itd. koje nije obavio Olympusov serviser ili Olympusov ovlašteni servisni centar.
c. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali pri transportu, padu, udarcu itd. nakon kupovine proizvoda.
d. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog požara, potresa, poplave,udara groma ili drugih prirodnih katastrofa, onečišćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja.
66 HR
e. Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili nepravilne pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima visoke temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi itd.), nepravilno održavanje, itd.
f. Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih baterija itd.g. Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska, blata itd.
u kućište proizvoda.h. Ako ovaj Jamstveni list nije vraćen s proizvodom.i. Ako su na Jamstvenom listu poduzete bilo kakve
promjene vezane uz godinu, mjesec i dan kupnje, ime kupca, ime trgovca i serijski broj.
j. Ako uz Jamstveni list nije priložen dokaz o kupovini.3 Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj proizvod; Jamstvo
se ne može primijeniti na bilo koju drugu dodatnu opremu kao što su torbica, traka, poklopac za objektiv ili baterije.
4 Olympusova isključiva obaveza po ovom jamstvu bit će ograničena na popravak ili zamjenu proizvoda. Isključuje se svaka odgovornost prema ovom jamstvu za posredni ili posljedični gubitak ili bilo kakvu štetu kojoj se izložio ili ju je pretrpio kupac zbog pogreške na proizvodu, a naročito bilo kakav gubitak ili štetu prouzročenu na lećama, fi lmovima ili priboru upotrebljavanima s proizvodom ili bilo kakav gubitak uzrokovan kašnjenjem popravka ili gubitak podataka. Ovo nema utjecaja na zakonske propise.
Napomene o održavanju jamstva1 Ovo jamstvo bit će valjano samo ako je Jamstveni list uredno
popunio Olympus, ovlašteni trgovac ili drugi dokumenti sadrže dostatan dokaz. Stoga provjerite jesu li upisani vaše ime, ime trgovca, serijski broj, godina, mjesec i dan kupnje ili da je uz vaš Jamstveni list pričvršćen originalni račun ili potvrda o prodaji (s naznakom imena trgovca, datumom kupnje i tipom proizvoda). Olympus pridržava pravo odbijanja besplatne usluge ako nije popunjen Jamstveni list ili nije priložen gore navedeni dokument (račun) ili ako su podaci na njemu nepotpuni ili nečitki.
2 Budući da se novi Jamstveni list ne izdaje, čuvajte ga na sigurnom.
* Pogledajte i popis na web-mjestu: http://www.olympus.com za ovlaštenu međunarodnu Olympus servisnu mrežu.
Za korisnike u AzijiZa korisnike u Aziji
Uvjeti garancije1 Ispostavi li se da je proizvod neispravan iako je bio pravilno
korišten (u skladu s isporučenim pisanim Korisničkim uputama i uputama za rukovanje), tijekom razdoblja u trajanju do jedne godine od datuma kupnje ovog proizvoda, on će se popraviti ili prema mogućnosti Olympusa besplatno zamijeniti. Za reklamaciju po ovom jamstvu kupac mora, prije isteka jednogodišnjeg jamstva, odnijeti proizvod i ovo Jamstvo trgovcu kod kojeg je proizvod kupljen ili u bilo koji ovlašteni Olympus servisni centar naveden u uputama i zatražiti potrebne popravke.
2 Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili ovlaštenog Olympusovog servisnog centra na svoju odgovornost i snosit će svaki trošak nastao pri dopremi proizvoda.
3 Ovim jamstvom nije pokriveno sljedeće i kupac će morati platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji se jave tijekom gore navedenog jednogodišnjeg razdoblja.a. Svi kvarovi do kojih dođe zbog pogrešnog rukovanja (kao
što je način primjene koji nije naveden u odjeljku Upute za rukovanje ili drugim odjeljcima s uputama itd.)
b. Bilo koji kvar nastao zbog popravka, preinake, čišćenja itd. koje nije obavio Olympusov serviser ili Olympusov ovlašteni servisni centar.
c. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali pri transportu, padu, udarcu itd. nakon kupovine proizvoda.
d. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog požara, potresa, poplave,udara groma ili drugih prirodnih katastrofa, onečišćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja.
e. Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili nepravilne pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima visoke temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi itd.), nepravilno održavanje, itd.
f. Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih baterija itd.g. Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska, blata itd.
u kućište proizvoda.h. Ako ovaj Jamstveni list nije vraćen s proizvodom.i. Ako se u garantnom listu obavi bilo kakva promjena
godine, mjeseca i dana kupovine, imena korisnika, imena prodavača i serijskog broja.
j. Ako uz Jamstveni list nije priložen dokaz o kupovini.
67HR
4 Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj proizvod; jamstvo se ne može primijeniti na bilo koju drugu dodatnu opremu kao što su torbica, remen, poklopac za leću ili baterije.
5 Isključiva odgovornost tvrtke Olympus na osnovu ove garancije bit će ograničena na popravak ili zamjenu proizvoda i sva odgovornost za slučajne ili posljedične gubitke ili štete bilo kakve vrste do kojih je došlo ili koje je imao korisnik uslijed neispravnosti proizvoda, a posebno bilo kakvi gubici ili štete prouzročene zbog korištenja bilo kakvih objektiva, fi lmova, druge opreme ili dodatne opreme sa ovim proizvodom ili bilo kakvi gubici koji su nastali zbog kašnjenja popravke ili gubitka podataka je isključena.
Napomene;1 Ovo je Jamstvo dodatak i ne utječe na statutarno pravo
kupca.2 Ako imate upita vezanih uz ovo Jamstvo, nazovite bilo koji
od Olympusovih ovlaštenih servisnih centara navedenih u uputama.
Napomene o održavanju jamstva1 Ovo jamstvo bit će valjano samo ako je Jamstveni list uredno
popunio Olympus ili trgovac. Stoga provjerite jesu li upisani vaše ime, ime trgovca, serijski broj, godina, mjesec i dan kupnje.
2 Budući da se novi Jamstveni list ne izdaje-, čuvajte ga na sigurnom.
3 Bilo koji zahtjev za popravak od strane kupca, a u istoj zemlji u kojoj je proizvod kupljen, podložno je uvjetima jamstva izdanog od strane Olympusova distributera u toj zemlji. Tamo gdje lokalni Olympusov distributer ne izdaje zasebno jamstvo ili kad kupac nije u zemlji u kojoj je kupio proizvod, vrijede uvjeti ovog jamstva za cijeli svijet.
4 Gdje je to moguće, ovo Jamstvo vrijedi za cijeli svijet. Ovlaštenim Olympus servisnim centrima navedenima u ovom Jamstvu bit će drago ispoštovati ga.
* Pogledajte priloženi popis za ovlaštenu međunarodnu Olympus servisnu mrežu.
Odricanje garancijeOlympus neće preuzeti odgovornost i ne garantira izravno niti posredno u svezi dijela ovih uputa ili programa, i ni u kom slučaju neće preuzeti odgovornost za tržišnu prikladnost ili posebnu namjenu bilo kojeg uređaja, te za posrednu ili neposrednu štetu proisteklu iz uporabe ili nemogućnosti uporabe opreme, programa ili uputa (uključujući, ali se ne ograničavajući na poslovni gubitak, prekid rada ili gubitak poslovnih podataka). Neke savezne države ne omogućavaju ograničavanje odgovornosti za izravnu ili posrednu štetu pa se ova ograničenja možda ne odnose na vas.
Zaštitni znakoviZaštitni znakovi • Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation. • Macintosh je zaštitni znak tvrtke Apple Inc. • SDXC logotip registrirani je zaštitnik znak tvrtke SD-3C, LLC. • Eye-Fi registrirani je zaštitni znak tvrtke Eye-Fi, Inc. • Proizvedeno u ARCSOFT. • Ostali nazivi tvrtki i proizvoda navedeni u ovom priručniku su registrirani zaštitni znaci i/ili zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Softver u ovom fotoaparatu može uključivati softver treće strane. Softver treće strane podliježe uvjetima i odredbama koje odrede vlasnici ili davatelji licence tog softvera, pod kojima je softver pružen i vama.Obavijesti o uvjetima i odredbama za softver treće strane, ako postoje, mogu se pronaći u PDF datoteci s obavijesti o softveru pohranjenoj na isporučenom CD-u ili na http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm
• Standardi za sisteme datoteka fotoaparata koji se navode u ovom priručniku su »Design Rule for Camera File system/DCF« (Pravila dizajna za sistem datoteka / DCF fotoaparata) standardi koje je utvrdilo udruženje Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
68 HR
TEHNIČKE KARAKTERISTIKEFotoaparatFotoaparatVrsta proizvoda : Digitalni fotoaparat (za snimanje i prikazivanje)Sustav snimanja
Fotografi je : Digitalno snimanje, JPEG (u skladu s Design rule for Camera File system (DCF))Primjenljivi standardi
: Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge
Zvuk uz fotografi je
: Wave format
Video zapis : AVI Motion JPEGMemorija : Unutarnja memorija, SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi memorijska karticaBroj efektivnih piksela : 16.000.000 pikselaOptički element : 1/2,3" CCD (primarni fi ltar boje)Objektiv : Olympusov objektiv od 4,7 do 23,5 mm, f2.8 do 6.5
(odgovara objektivu od 26 mm do 130,0 mm na 35-milimetarskom fotoaparatu)Sustav mjerenja svjetla : Digitalno ESP mjerenje, sustav spot mjerenjaDuljina ekspozicije : 4 do 1/2000 sRaspon snimanja
Standardna : 0,2 m do (š), 0,6 m do (t)Makro način : 0,2 m do (š), 0,6 m do (t)Super makro način
: 0,05 m do (f=8,3 mm (fi ksno))
Zaslon : 3,0" TFT LCD zaslon u boji, 460.800 točakaPriključak : Višefunkcijski-priključak (USB priključak, A/V OUT utičnica)Automatski kalendarski sustav
: Od 2000 do 2099.
69HR
Radno okruženjeTemperatura : od 0 do 40 °C (upotreba)/
od –20 do 60 °C (skladištenje)Vlažnost : 30 – 90 %(rad)/10 – 90% (pohranjivanje)
Napajanje : Jedna Olympus litij-ionska baterija (LI-50B)Dimenzije : 101,3 mm (Š) × 60,0 mm (V) × 20,8 mm (D) (bez izbočina)Masa : 152 g (s baterijom i karticom)
Litij-ionska baterija (LI-50B)Litij-ionska baterija (LI-50B)Vrsta proizvoda : Punjiva litij-ionska baterijaBroj modela : LI-50BA/LI-50BBStandardni napon : 3,7 V istosmjerne strujeStandardni kapacitet : 925 mAhŽivotni vijek baterije : Oko 300 potpunih punjenja (varira ovisno o uporabi)Radno okruženje
Temperatura : od 0 do 40 °C (punjenje)
USB-AC ispravljač (F-2AC)USB-AC ispravljač (F-2AC)Broj modela : F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C/F-2AC-1D/
F-2AC-3D/F-2AC-4D/F-2AC-5D/F-2AC-6DNapajanje : 100 do 240 V izmjenične struje (50/60 Hz)Izlazni napon : F-2AC-2B: DC 5 V, 500 mA
F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C/F-2AC-1D/F-2AC-3D/F-2AC-4D/F-2AC-5D/F-2AC-6D: DC5 V, 550 mA
Radno okruženjeTemperatura : od 0 do 40 °C (upotreba)/
od –20 do 60 °C (skladištenje)
Dizajn i tehničke karakteristike mogu se mijenjati bez prethodne najave.
Ovlašteni zastupnici
Croatia: OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU Avenija Većeslava Holjevca 40 HR – 10020 Zagreb Tel: +385 1 4899 000
http://www.olympus.com/
Službene prostorije: Consumer Product DivisionWendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, NjemačkaTel.: +49 40 – 23 77 3-0/Faks: +49 40 – 23 07 61
Dostava robe: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, NjemačkaPošta: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Njemačka
Europska služba tehničke pomoći:Posjetite našu web-stranicu http://www.olympus-europa.comili nazovite BESPLATNI BROJ*: 00800 – 67 10 83 00
iz Austrije, Belgije, Danske, Finske, Francuske, Njemačke, Luksemburga, Nizozemske, Norveške, Portugala, Španjolske, Švedske, Švicarske, Velike Britanije.* Neki operateri (mobilni) ne dopuštaju pristup ili zahtijevaju posebno biranje međunarodnih besplatnih brojeva +800.
Za sve ostale europske zemlje koje nisu na popisu i u slučaju da se ne možete spojiti na gore navedeni broj, koristite sljedećeBROJEVE UZ NAPLATU: +49 180 5 – 67 10 83 ili +49 40 – 237 73 48 99.Naša Služba tehničke pomoći dostupna je od 9 do 18 sati po srednjeeuropskom vremenu (od ponedjeljka do petka).
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
© 2012 VM543701