114
2-590-639-11(1) Digitalni fotoaparat Upute za uporabu/ pomoć u slučaju problema Upute za uporabu Prije uporabe molimo da pažljivo pročitate ove upute i zadržite ih za buduću uporabu. Korisniku Broj modela i serijski broj se nalaze na dnu aparata. Zapišite serijski broj na donju liniju. Navedite ove brojeve pri svakom pozivanju ovlaštenog servisa ili zastupnika. Broj modela DSC-S60/S80/ST80/S90 Serijski broj _________________________ "Prvo pročitajte" Objašnjenje postupaka podešavanja i osnovnih radnji za snimanje/reprodukciju. © 2005 Sony Corporation Vaš novi fotoaparat Uporaba izbornika Uporaba izbornika za podešavanje Uporaba računala Ispis mirnih slika Spajanje fotoaparata na TV prijemnik U slučaju problema Ostale informacije DSC-S60/ S80/ST80/ S90

Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

2-590-639-11(1)

Digitalni fotoaparat

Upute za uporabu/ pomoć u slučaju problema Upute za uporabu Prije uporabe molimo da pažljivo pročitate ove upute i zadržite ih za buduću uporabu. Korisniku Broj modela i serijski broj se nalaze na dnu aparata. Zapišite serijski broj na donju liniju. Navedite ove brojeve pri svakom pozivanju ovlaštenog servisa ili zastupnika.

Broj modela DSC-S60/S80/ST80/S90

Serijski broj _________________________

"Prvo pročitajte"

Objašnjenje postupaka podešavanja i osnovnih radnji za snimanje/reprodukciju.

© 2005 Sony Corporation

Vaš novi fotoaparat Uporaba izbornika Uporaba izbornika za podešavanje Uporaba računala Ispis mirnih slika Spajanje fotoaparata na TV prijemnik U slučaju problema Ostale informacije

DSC-S60/ S80/ST80/ S90

Page 2: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

Prvo pročitajte

Provjera isporu enog pribora • Punjač Ni-MH baterija BC-CS2A/CS2B (1) Mrežni kabel (1) (DSC-S90/S80)

• USB, A/V kabel za višenamjenski priključak (1) (DSC-S90/S80/S60)

• Cyber-shot Station (DSC-ST80)

− Cyber-shot Station CSS-SA (1)

− A/V kabel (1)

− USB kabel (1)

− AC adapter AC-LS5 (1)

− Mrežni kabel (1)

− Punjiva baterija (NP-NH25) (1)

− Upute za uporabu "Cyber-shot Station" (1)

• HR6 (veličina AA) nikal-metal hidridne baterije (2) (DSC-S90/S80) R6 (veličina AA) alkalne baterije (2) (DSC-S60)

• Kutija za baterije (1) (DSC-S90/S80)

• Ručna vrpca (1)

• CD-ROM (s aplikacijskim softverom za Cyber-shot fotoaparat) (1)

• Upute za uporabu (ovaj priručnik) (1)

Memory Stick nije dio isporuke. Ovaj aparat ima vlastitu unutarnju memoriju (32 MB), no svejedno preporučujemo da kupite Memory Stick.

Napomene prije uporabe • Prije prve uporabe napunite isporučene baterije (samo DSC-S90/S80/ST80). • Fotoaparat je precizan instrument. Pazite da ne udarite leću ili LCD zaslon te prilikom rukovanja ne primjenjujte silu. Stavite ručnu vrpcu kako bi spriječili pad aparata itd.

Dodatne informacije o ovom proizvodu te odgovore na često postavljana pitanja možete pronaći na našim web stranicama.

http://www.sony.net/

Hvataljka

Page 3: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

11111111 Pripremite bateriju Za model DSC-ST80 pogledajte upute za Cyber-shot Station.

Samo DSC-S90/S80

A Umetnite baterije.

• Spojite punjač na lako dostupnu zidnu utičnicu. • Čak i kad žaruljica CHARGE ne svijetli, punjač nije odspojen iz napajanja dok je god mrežni kabel spojen na utičnicu. Pojavi li se problem tijekom uporabe punjača, odmah izvucite mrežni kabel iz utičnice.

• Po završetku punjenja izvucite mrežni kabel iz utičnice i izvadite Ni-MH baterije iz punjača.

Nikal-metal hidridna baterija Vrijeme punjenja

NH-AA-DAT2 (isporučene s modelom DSC-S90/S80) Oko 6 sati • Vrijeme potrebno za punjenje sasvim praznih Ni-MH baterija pri temperaturi od 25°C. U nekim uvjetima punjenje može trajati duže.

• Žaruljica CHARGE može ostati upaljena duže od šest sati, no to ne predstavlja kvar.

D Umetnite baterije

Dok držite pritisnutom tipku OPEN, otvorite pokrov.

Stavite baterije pazeći na oznake polariteta 3/#.

Stavite baterije pazeći na oznake polariteta 3/#.

Stavite baterije pazeći na oznake polariteta 3/#.

B Spojite mrežni kabel

Punjač baterija

�aruljica CHARGE Svijetli: Punjenje je u tijeku Ne svijetli: Punjenje je dovršeno (izvadite baterije.)

C Na zidnu utičnicu

Mrežni kabel

Dno aparata

DSC-S90/S80/S60 DSC-ST80

Page 4: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

Baterije koje mo'ete koristiti Možete koristiti i HR/15/51:HR6 (veličina AA) nikal-metal hidridne baterije/R6 (veličina AA) alkalne baterije/punjive baterije NP-NH25/ZR6 (veličina AA) oksi-nikal primarne baterije t str. 93.

Uporaba AC adaptera Aparat možete spojiti i na mrežno napajanje pomoću AC-LS5K AC adaptera (nije isporučen) t str. 15. Pogledajte njegove upute za uporabu.

Provjera preostalog kapaciteta baterije Pritisnite tipku POWER za uključenje aparata i provjerite kapacitet baterije na LCD zaslonu. Indikator preostalog kapaciteta baterije

Značenje Kapacitet baterije je dostatan.

Baterija je napola puna.

Baterija je slaba. Snimanje/reprodukcija će se uskoro zaustaviti.

Zamijenite baterije novima ili sasvim napunjenima nikal-metal hidridnim baterijama. (Indikator upozorenja trepće.)

• Indikator preostalog kapaciteta u nekim uvjetima možda neće biti sasvim precizan.

• Kad koristite alkalne/oksi-nikal primarne baterije, indikator preostalog kapaciteta možda neće biti sasvim precizan.

• Kad koristite AC adapter (opcija), indikator preostalog kapaciteta baterije nije prikazan.

Va+enje baterija Okrenite aparat tako da je pokrov baterijskog pretinca okrenut prema gore, otvorite pretinac i izvadite baterije. Pazite da vam pritom ne ispadnu.

Uporaba aparata u stranim zemljama — izvori napajanja Ovaj aparat, punjač baterija (isporučen s modelom DSC-S90/S80) i AC adapter (nije dio isporuke) možete koristiti u bilo kojoj zemlji ili regiji s napajanjem između 100 V i 240 V AC, 50/60 Hz. Ako je potrebno, koristite komercijalno nabavljivi adapter za utikač [a], ovisno o izgledu zidne utičnice [b].

• Nemojte koristiti elektronički transformator (putni pretvarač) jer to može prouzročiti kvar.

Page 5: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

22222222 Uklju�ite aparat/podesite to�no vrijeme

B Pritisnite POWER. A Odaberite !.

Svijetli

C Podesite točno vrijeme pomoću kontrolne tipke.

1 Odaberite format datuma tipkama v/V, a zatim pritisnite z. 2 Odaberite svaki od parametara tipkama b/B, podesite brojčanu

vrijednost pomoću v/V i zatim pritisnite z. 3 Tipkom B odaberite [OK] i zatim pritisnite z. • Za poništenje odaberite [Cancel] i pritisnite z.

Page 6: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

Za promjenu datuma i vremena Odaberite [Clock Set] u izborniku - (Setup) i izvedite postupak iz gore opisanog koraka 3 t str. 55.

Prikaz to nog vremena • Ako ste u koraku 3-1 odabrali [D/M/Y], podesite 24-satni sustav računanja vremena. • Ponoć je prikazana kao 12:00 AM, a podne kao 12:00 PM.

Kad uklju ujete fotoaparat • Ako niste podesili točno vrijeme, nakon svakog uključenja aparata pojavit će se izbornik za podešavanje točnog vremena (Clock Set).

• Nemojte dodirivati leću kad je izvučena. Također, ne ostavljajte aparat duže vrijeme s izvučenom lećom jer to može prouzročiti kvar.

• Prilikom drugog ili sljedećih uključenja, pojavi se sljedeći prikaz na LCD zaslonu:

Za isklju enje fotoaparata Ponovo pritisnite POWER. • Koristite li baterijsko napajanje i aparat je neko vrijeme neaktivan, on se automatski isključuje kako bi se spriječilo trošenje baterija (funkcija Auto power-off).

Podešavanje jezika izbornika Možete podesiti jezik izbornika. Za promjenu jezika, pritisnite MENU za prikaz izbornika. Kontrolnom tipkom odaberite - (Setup), odaberite [O Language] u izborniku K (Setup1) i odaberite željeni jezik. t str. 53.

Page 7: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

33333333 Umetnite Memory Stick (nije dio isporuke)

Umetnite Memory Stick do kraja dok ne klikne.

Kad nije ulo'en Memory Stick Reprodukcija/snimanje se odvijaju putem unutarnje memorije (32 MB). t str. 23.

44444444 Odaberite veli�inu slike

Strana s priključcima

Fotografije:

Videozapisi:

A Odaberite način snimanja.

Odaberite !.

Odaberite ".

B Pritisnite ./B (veličina slike).

C Odaberite veličinu slike pomoću v/V.

• Gornja slika prikazuje izbornik za snimanje fotografija. Za videozapise odaberite [640(Fine)] (samo Memory Stick PRO), [640(Standard)] ili [160].

D Pritisnite ./B (veličina slike) za dovršetak podešavanja.

Tipka ./B

Page 8: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

O veli ini fotografija Detalje o veličini slike potražite na str. 13.

Veli�ina slike Smjernice Broj slika Ispis

4M (2304T1728) (tvornička postavka)

3:2 (2304T1536)*

3M (2048T1536)

1M (1280T960)

VGA (E-Mail) (640T480)

Za tiskanje slika velike gustoće piksela u formatima A4 ili A5. Za tiskanje slike u veličini razglednice Za tiskanje većeg broja slika Za dodavanje slika e-mailovima ili za web stranice

Manje

Više

Viša kvaliteta

Niža kvaliteta

* Slike su snimljene u istom formatu fotografskog papira za tiskanje tj. 3:2 ili razglednica itd.

O broju fotografija koje se mogu snimiti i vrijeme snimanja videozapisa Broj fotografija koje se mogu snimiti i vrijeme snimanja videozapisa se razlikuje, ovisno o odabranoj veličini slike. Detalje o tome potražite na str. 22.

Fotografije Videozapisi

• Broj fotografija koje se mogu snimiti i vrijeme snimanja videozapisa se može razlikovati, ovisno o uvjetima snimanja.

Va+enje Memory Sticka Otvorite pokrov pretinca Memory Sticka i jednom pritisnite Memory Stick.

Kad 'aruljica pristupa svijetli Nikad ne otvarajte pokrov pretinca i ne isključujte fotoaparat jer se podaci mogu oštetiti.

Maks. broj fotografija Maks. vrijeme snimanja

Žaruljica pristupa

Page 9: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

55555555 Jednostavno snimanje (pomo�u automatskih podešenja)

Uporaba kontrolne tipke

Dr'anje fotoaparata Kadrirajte objekt tako da bude u središtu.

A Odaberite način snimanja.

Odaberite !.

Odaberite ".

Videozapisi:

Fotografije (automatsko podešavanje):

Tipka zuma

Kontrolna tipka

Uporaba bljeskalice za fotografiranje

Snimanje izbliza (Macro)

Provjera posljednje snimljene slike (Quick Review)

Uporaba self-timera

Page 10: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

Uporaba zuma Tipka zuma

• Tijekom snimanja videozapisa nije moguće zumiranje. • Kad zum prijeđe 3T, aparat prelazi na digitalni zum [Digital Zoom]. Detalje o podešenjima opcije [Digital Zoom] i kvaliteti slike potražite na str. 46.

Okvir tražila automatskog izoštravanja (AF)

B Pritisnite okidač.

Snimanje fotografija:

Pritisnite do pola i zadržite za izoštravanje

AE/AF lock indikator Trepće t svijetli/oglašava se zvučnim signalom

Za zaustavljanje snimanja ponovo pritisnite okidač dokraja.

Pritisnite dokraja Čuje se zvuk zatvarača.

Snimanje videozapisa:

Pritisnite dokraja

Page 11: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

7 Provjera posljednje snimljene slike (Quick Review) Pritisnite b (7) na kontrolnoj tipki.

Za odustajanje, ponovo pritisnite b. • Odmah nakon prikaza, slika može izgledati zrnato. • Za brisanje te slike, pritisnite ./B (brisanje) i pomoću v odaberite [Delete] i zatim pritisnite tipku z.

( Odabir na�ina rada bljeskalice za fotografiranje Prije koraka 2, više puta pritisnite v (() na kontrolnoj tipki dok ne odaberete željeni način rada bljeskalice. Bez indikatora Aktivira se predbljesak ako je mračno ili u kontra-svjetlu (tvornička postavka)

• Udaljenost snimanja (kad je opcija [ISO] podešena na [Auto]) W strana: oko 0,2 do 4,5 m T strana: oko 0,5 do 2,5 m

• Bljeskalica se aktivira dvaput. Prvi bljesak služi podešavanju količine svjetla.

* Snimanje izbliza (Macro) Prije koraka 2, pritisnite B (*) na kontrolnoj tipki

Za poništenje ponovo pritisnite B. • Savjetujemo da podesite zum na W stranu. • Područje izoštravanja se sužava i možda se neće izoštriti cijeli objekt. • AF brzina pada.

Najmanja udaljenost snimanja od površine leće Kad je zum podešen na W stranu: oko 10 cm. Kad je zum podešen na T stranu: oko 50 cm.

) Funkcija self-timer Prije koraka 2, pritisnite V ()) na kontrolnoj tipki. Pritisnite okidač. Žaruljica self-timera trepće uz zvučni signal odbrojavanja dok se slika ne snimi (oko 10 sekundi kasnije).

Uvijek se aktivira

Slow synchro (u skladu s uvjetima)

Brzina zatvarača je manja na tamnim mjestima kako bi se jasno snimila neosvijetljena pozadina.

Bljeskalica je isklju�ena.

Žaruljica self-timera

Page 12: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

Ako je izoštravanje objekta ote'ano • Ako je objekt udaljen manje od oko 50 cm, koristite Macro način snimanja (prethodna stranica). • Ako aparat ne može automatski izoštriti objekt, AE/AF lock indikator polagano trepće i zvučni signal se ne čuje. Ponovo kadrirajte sliku i izoštrite.

Slučajevi u kojima je izoštravanje otežano: − Objekt je taman i udaljen od aparata. − Loš kontrast između objekta i pozadine. − Objekt se nalazi iza stakla. − Objekt se brzo kreće.

− Objekti sa sjajnom površinom ili od kojih se odbija svjetlo

− Svjetleći objekti − Objekt osvijetljen straga

Prepoznavanje indikatora na zaslonu Potražite informacije na str. 17.

Isklju enje LCD zaslona Više puta pritisnite A (uključenje/isključenje prikaza/LCD zaslona). Koristite tražilo kako bi uštedjeli bateriju ili za snimanje ako je kadriranje pomoću LCD zaslona otežano.

Tipka A

Page 13: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

Snimanje u skladu s uvjetima (Scene Selection)

Za isklju enje funkcije Scene Selection Zakrenite kontrolni kotačić u neki drugi položaj.

A Odaberite željeni način snimanja (2, 3, f, m, E, 4, Y).

• Detalje o načinima snimanja potražite u nastavku.

B Pritisnite okidač.

Page 14: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

Scene Selection na ini snimanja Odaberite jedan od sljedećih načina snimanja u skladu s uvjetima.

2 Twilight*

U tamnim uvjetima pomoću ove funkcije možete snimati kvalitetne fotografije.

3 Twilight portrait*

Pogodno za snimanje portreta noću.

f Candle*

Na zabavi, u prostoru osvijetljenom svijećama i slično, možete snimati bez gubitka efekta takve svjetlosti.

m Snow Prilikom snimanja prizora na snijegu ili sličnim mjestima, koristite ovo podešenje kako bi se snimila jasna i oštra slika.

E Beach

Prilikom snimanja na morskoj plaži ili pokraj jezera, plavetnilo vode jasno se snima.

4 Landscape

Izoštrava samo udaljene objekte pri snimanju krajolika.

Y Soft snap

U ovom načinu postiže se prirodan i topao ton kože. Fokus je mekši, tako da fotografije ljudi ili cvijeća izgledaju kako treba.

* Brzina zatvarača je manja, stoga savjetujemo uporabu tronošca.

Za uporabu funkcija podešenih kontrolnom tipkom uz zna ajku Scene Selection Prije snimanja u koraku 2, odaberite podešenja kontrolnom tipkom. Neke funkcije nisu dostupne, ovisno o odabranom Scene Selection načinu. Kad pritisnete tipku za odabir funkcija koje se ne mogu kombinirati sa značajkom Scene Selection, začuje se zvučni signal. t str. 27.

Page 15: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

66666666 Pregled/brisanje slika

Brisanje slika 1 Prikažite sliku koju želite obrisati i pritisnite ./B (brisanje).

2 Tipkom v odaberite [Delete] i zatim pritisnite z.

• Videozapisi veličine [160] izgledaju manji.

A Odaberite #.

Tipka f

Tipka Y/e

Tipka ./B

Kontrolna tipka

B Odaberite sliku tipkama b/B.

Fotografija: prikazan je indikator veličine slike

Videozapis: prikazan je indikator " Za reprodukciju videozapisa pritisnite z.

" Videozapisi:

B Skala reprodukcije

Natrag/naprijed: b/B (Povratak na standardnu reprodukciju: z) Ugađanje glasnoće: v/V Zaustavljanje reprodukcije: z

Za odustajanje od brisanja

Odaberite [Exit ] i zatim pritisnite z.

Page 16: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

Pregled uve=ane slike (zum pri reprodukciji) Dok je prikazana fotografija, pritisnite f za njezino uvećavanje.

Za smanjenje pritisnite e.

Za povećavanje dijela slike: v/V/b/B

Za povratak na normalnu veličinu slike: z

Za pohranjivanje uvećanih slika: [Trimming] t str. 44

Indeksni prikaz slika Pritisnite Y (indeksni prikaz) i tipkama v/V/b/B odaberite sliku. Za povratak na prikaz jedne slike pritisnite z. Za prikaz sljedeće (prethodne) grupe slika, pritisnite b/B.

Ponovnim pritiskom tipke pojavi se indeksni prikaz 16 slika.

Za brisanje slika u indeksnom prikazu 1 Kad je uključen indeksni prikaz, pritisnite ./B (brisanje) i tipkama v/V odaberite [Select] te zatim pritisnite z.

2 Odaberite sliku koju želite obrisati tipkama v/V/b/B i pritisnite z za pridjeljivanje indikatora B (brisanje) odabranoj slici.

3 Pritisnite ./B (brisanje).

4 Pomoću B odaberite [OK] i zatim pritisnite z. • Za brisanje svih slika u direktoriju, u koraku 1 umjesto [Select] pomoću v/V odaberite [All In This Folder] i zatim pritisnite z.

Za poništenje odabira Odaberite sliku koju ste već odredili za brisanje i pritisnite z za brisanje indikatora B sa slike.

Page 17: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu
Page 18: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

2

UPOZORENJE Za sprečavanje požara ili električkog udara ne izlažite aparat utjecaju kiše ili vlage.

Ovaj simbol upozorava na prisutnost visokog napona u unutrašnjosti aparata koji predstavlja opasnost od električkog udara.

Ovaj simbol upozorava na prisutnost važnih uputa za uporabu i održavanje isporučenih uz aparat.

OPREZ Upozoravamo vas da bilo kakve promjene ili preinake koje nisu izričito odobrene u ovom priručniku mogu uzrokovati probleme pri uporabi aparata.

Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim

sistemima zbrinjavanja) Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.

Page 19: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

3

Napomena: Ovaj aparat je provjeren i zadovoljava zahtjeve digitalnih uređaja klase B prema FCC propisima, poglavlje 15. Ova ograničenja postoje radi zaštite od štetnog utjecaja smetnji na postojeću instalaciju. Ovaj aparat stvara, koristi i emitira energiju u području radijskih frekvencija i, ako nije ugrađen ili ako se ne koristi prema uputama, može uzrokovati štetne smetnje kod radijskih komunikacija. Naravno, nije moguće jamčiti da se smetnje neće pojaviti kod određene vrste instalacija. Ako ovaj aparat uzrokuje štetne smetnje kod radijskog i televizijskog prijema, što se može ustanoviti isključenjem i uključenjem aparata, korisniku predlažemo uklanjanje smetnji na jedan od sljedećih načina: − Zakrenite ili promijenite položaj prijemne antene. − Odmaknite aparat od prijemnika. − Priključite aparat na zidnu utičnicu koja je udaljena od zidne utičnice na koju je priključen prijemnik.

− Zatražite pomoć od prodavača ili iskusnog radijskog, odnosno televizijskog tehničara.

S ovim aparatom potrebno je koristiti oklopljeni spojni kabel preporučen u ovom uputama, što je u skladu s ograničenjima za digitalne uređaje na koje se odnosi podčlanak poglavlja B 15 FCC pravila.

Za korisnike u Europi

Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je usklađenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m.

Pa'nja Elektromagnetsko polje na određenim frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog digitalnog fotoaparata.

Napomena Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite USB-kabel.

Page 20: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

4

Napomene o uporabi fotoaparata

Vrste Memory Sticka koje mo'ete koristiti (nije dio isporuke) Ovaj fotoaparat koristi Memory Stick kao medij za snimanje. Postoje dvije vrste Memory Sticka • Memory Stick: s ovim aparatom možete koristiti Memory Stick.

• Memory Stick Duo: s ovim aparatom možete koristiti Memory Stick Duo ako ga uložite u adapter Memory Sticka Duo.

Adapter Memory Sticka Duo

• Za detalje o Memory Sticku pogledajte str. 91.

Napomene o nikal-metal hidridnoj bateriji (isporu ena samo uz DSC-S80/S90) • Prije prve uporabe fotoaparata napunite obje baterije Ni-MH. (t korak 1 uputa "Prvo pročitajte").

• Baterije možete puniti čak i kada nisu potpuno prazne. Također ih možete koristiti kada nisu potpuno napunjene.

• Ukoliko baterije ne namjeravate koristiti duže vrijeme, iskoristite preostali kapacitet i izvadite ih iz aparata te ih pohranite na hladno, suho mjesto. Na taj ćete način osigurati njihove funkcije (strana 93).

• Za detaljnije informacije o baterijama koje smijete koristiti pogledajte stranu 93.

Napomene o akumulatorskoj bateriji NP-NH25 (isporu ena samo uz DSC-ST80) Pogledajte upute za uporabu "Cyber-shot Station".

O Carl Zeiss le=i Vaš fotoaparat ima leću Carl Zeiss koja kvalitetno reproducira sliku uz odličan kontrast. Leću ovoga fotoaparata uz strogu kontrolu kvalitete proizvela je tvrtka Carl Zeiss prema standardu kvalitete tvrtke Carl Zeiss iz Njemačke.

Izjava • Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala uslijed neispravnosti aparata ili medija za snimanje.

Sigurnosne kopije • Kako bi izbjegli potencijalnu opasnost od gubitka podataka, uvijek ih kopirajte (pohranite) na još jedan medij.

Sigurnosna kopija unutarnje memorije • Ukoliko isključite napajanje otvaranjem pretinca za baterije/Memory Stick, itd. kad je upaljena žarulja pristupa, možete oštetiti podatke unutarnje memorije. Obavezno napravite sigurnosne kopije podataka kako ih ne bi nepovratno izbrisali. Za detalje o sigurnosnim kopijama pogledajte stranu 23, 58.

Napomene o snimanju/reprodukciji • Fotoaparat nije otporan na prašinu, vodu i prskanje. Pročitajte mjere opreza (strana 95) prije uporabe aparata.

• Prije snimanja važnih događaja izvedite probno snimanje kako bi se uvjerili da aparat radi dobro.

• Pazite da se fotoaparat ne smoči. Ukoliko voda dospije u aparat, može uzrokovati kvarove koji se u pojedinim slučajevima možda neće moći popraviti.

• Aparat ne usmjeravajte prema suncu ili drugim izvorima svjetlosti. To može uzrokovati nepopravljivo oštećenje vida ili aparata.

• Aparat ne koristite u blizini uređaja s jakim radio-valovima ili zračenjima, jer u tom slučaju uređaj neće dobro snimati ili reproducirati.

• Uporaba aparata na pješčanim i prašnjavim lokacijama može uzrokovati kvarove.

• Ukoliko dođe do kondenzacije vlage, pričekajte da nestane prije uporabe aparata (strana 95).

• Nemojte tresti ili udarati aparat. Osim kvarova i nemogućnosti snimanja mirnih slika može se dogoditi da više ne možete upotrebljavati medij za snimanje ili da se slikovni podaci oštete, izgube ili izbrišu.

• Prije uporabe očistite površinu bljeskalice. Toplina pri radu bljeskalice može uzrokovati prljanje površine bljeskalice ili lijepljenje prašine po površini što će rezultirati nedovoljnim svjetlom.

Page 21: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

5

Napomene o LCD zaslonu i tra'ilu (za modele s LCD tra'ilom) i le=i • LCD zaslon i LCD tražilo su proizvedeni visoko preciznom tehnologijom tako da preko 99,99% piksela radi ispravno. Ipak, mogu se trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (bijele, crvene, plave ili zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe na snimljeni materijal.

• Ako LCD zaslon, tražilo ili leću duže vrijeme izlažete izravnoj sunčevoj svjetlosti, možete uzrokovati kvar. Budite pažljivi kod ostavljanja aparata u blizini prozora ili na otvorenom.

• Nemojte pritiskati LCD zaslon jer to može prouzročiti neravnine na njegovoj površini i kvarove.

• Pri niskim temperaturama na zaslonu se mogu pojaviti zaostale slike, no to je uobičajeno u takvim uvjetima.

• Uređaj ima zum leću. Pazite da je ne udarate i da je ne pritišćete.

O kompatibilnosti podataka • Ovaj fotoaparat je usklađen s DCF pravilima (“Design rule for Camera File system universal standard") univerzalnog standarda koje je utemeljilo udruženje JEITA (Japan Electric and Information Technology Industries).

• Reprodukcija slika snimljenih ovim fotoaparatom na drugoj opremi i reprodukcija slika snimljenih ili editiranih na drugoj opremi na ovom fotoaparatu nije zajamčena.

O autorskim pravima TV programi, filmovi, video vrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.

Slike iz priru nika Slike prikazane u ovim uputama su navedene kao primjeri, a ne stvarne fotografije snimljene ovim aparatom.

Ilustracije u priru niku Ilustracije koje se koriste u ovim uputama odnose se na model DSC-S60, osim ako nije drugačije navedeno.

Page 22: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

6

Za optimalnu uporabu digitalnog fotoaparata

Pripremite fotoaparat i snimajte u načinu auto. podešavanja

"Prvo pro�itajte"

1 Pripremite bateriju

2 Uključite fotoaparat/podesite sat

3 Uložite Memory Stick (nije dio isporuke)

4 Odaberite format (veličinu) slike

5 Jednostavno snimite sliku (način automatskog podešavanja)

Snimite sliku (odabir prizora)

6 Pregledajte/obrišite slike

Upoznajte svoj novi fotoaparat

Priključite fotoaparat na računalo ili pisač

• Snimajte i pri tome upotrebljavajte omiljene postavke (programirano automatsko snimanje/ručno snimanje) t strana 26

• Uživajte u raznim mogućnostima snimanja/ reprodukcije pomoću izbornika t strana 29

• Promijenite tvorničke postavke t strana 45

• Kopirajte slike na računalo i mijenjate ih po želji t strana 56 • Tiskajte slike na pisaču koji je izravno spojen na fotoaparat (samo pisači koji podržavaju PictBridge) t strana 69

6

Page 23: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

7

Sadržaj

Napomene o uporabi fotoaparata.................................................................................. 4

Iskoristite mogu=nosti fotoaparata

Osnovne tehnike za postizanje kvalitetnijih slika......................................................... 10 Izoštravanje — Uspješno izoštravanje objekta ....................................................................... 10 Ekspozicija — Podešavanje intenziteta svjetla....................................................................... 11 Boja — O efektima svjetla....................................................................................................... 12 Kvaliteta — O kvaliteti i veličini slike ....................................................................................... 13

Dijelovi fotoaparata...................................................................................................... 15 Indikatori na zaslonu.................................................................................................... 17 Promjena prikaza na zaslonu ...................................................................................... 21 Broj mirnih slika i vrijeme snimanja video zapisa ........................................................ 22 U slučaju da nemate Memory Stick (snimanje pomoću ugrađene memorije) ............. 23 Vijek trajanja baterije i broj slika koje možete snimiti/pregledati.................................. 24 Uporaba kontrolnog kotačića....................................................................................... 26

Uporaba izbornika

Uporaba opcija izbornika ...................................................................................... 29 Opcije izbornika....................................................................................................... 30 Izbornik za snimanje.................................................................................................... 31

$ (EV)

9 Focus (izoštravanje) % Metering Mode (mjerenje svjetla) WB (ravnoteža bijele boje) ISO (osjetljivost) 6 P. Quality (kvaliteta slike) REC Mode (način snimanja) M (Interval) ( ± Flash Level (razina bljeskalice) PFX (efekt slike) 5 Saturation (zasićenost) 6 Contrast (kontrast) L Sharpness (oštrina) - Setup (podešavanje)

Page 24: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

8

Pregled izbornika......................................................................................................... 38

! Folder (direktorij)

H Protect (zaštita) DPOF (oznaka za tiskanje) E Print (tiskanje)

I Slide (prezentacija)

C Resize (promjena veličine)

J Rotate (okretanje)

H Divide (rezanje) - Setup (podešavanje) Trimming (snimanje uvećane slike)

Uporaba izbornika Setup

Uporaba opcija izbornika Setup .......................................................................... 45 N (Camera 1) ............................................................................................................. 46

AF Mode (automatsko izoštravanje) Digital Zoom (digitalni zum) Date/Time (datum/vrijeme) Red Eye Reduction (smanjenje efekta crvenih očiju) AF Illuminator (AF osvjetljenje) Auto Review (automatski pregled)

M (Camera 2) ............................................................................................................. 49 Enlarged Icon (uvećana ikona)

g Internal Memory Tool ............................................................................................. 50 Format

u Memory Stick Tool ................................................................................................ 51 Format Create REC. Folder (izrada direktorija za snimanje) Change REC. Folder (promjena direktorija za snimanje) Copy (kopiranje)

K (Setup 1) ................................................................................................................. 53 LCD Backlight (pozadinsko osvjetljenje zaslona) Beep (zvučni signal) L Language (jezik)

Initialize (vraćanje tvorničkih postavki)

2 (Setup 2) ................................................................................................................. 54 File Number (broj datoteke) USB Connect (USB priključak) Video Out (video izlaz) Clock Set (podešavanje sata)

Page 25: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

9

Uporaba ra unala

Mogućnosti sustava Windows ..................................................................................... 56 Kopiranje slika na računalo ......................................................................................... 58 Pregled slikovnih datoteka pohranjenih na računalo u fotoaparatu (pomoću Memory Sticka)............................................................................................. 64 Uporaba isporučenog softvera .................................................................................... 65 Za korisnike Macintosh računala ................................................................................. 67

Ispis mirnih slika

Kako otisnuti mirne slike.............................................................................................. 69 Izravan ispis slika na pisaču koji podržava funkciju PictBridge ................................... 70 Ispis slika u fotolaboratoriju ......................................................................................... 73

Spajanje fotoaparata na TV prijemnik

Pregled slika na TV zaslonu ........................................................................................ 75

Indikatori i poruke upozorenja ..................................................................................... 88

U slu aju problema

Problemi pri rukovanju................................................................................................. 77

Ostale informacije

O Memory Sticku ......................................................................................................... 91 O punjaču i baterijama................................................................................................. 93 Mjere opreza................................................................................................................ 95 Tehnički podaci............................................................................................................ 96

Page 26: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

10

Iskoristite mogu�nosti fotoaparata

Osnovne tehnike za postizanje kvalitetnijih slika

U ovom poglavlju su opisane osnove uporabe fotoaparata kako bi u potpunosti mogli uživati u njegovim karakteristikama. Objasnit ćemo vam kako koristiti razne funkcije poput kontrolnog kotačića (strana 26), izbornika (strana 29) itd.

Izoštravanje Uspješno izoštravanje objekta Kad pritisnete tipku zatvarača do pola, aparat automatski izoštrava objekt (Auto Focus). Nemojte zaboraviti da tipku treba pritisnuti samo do pola.

Odmah pritisnite do kraja

Pritisnite do pola, a zatim

Trepće , svijetli/ zvučni signal Pritisnite do kraja

Za snimanje mirne slike koju je teško izoštriti t [Focus] (strana 32) Ako je slika nejasna čak i nakon izoštravanja, možda je u pitanju tresenje aparata. t Pogledajte "Savjeti za sprečavanje nejasnih slika" (ispod).

Savjeti za spre avanje nejasnih slika Čvrsto držite aparat s obje ruke. Aparat možete umiriti prislanjajući se uz obližnje drvo ili zgradu. Preporučujemo uporabu tronošca i bljeskalice u uvjetima slabog svjetla.

Izoštravanje Ekspozicija Boja Kvaliteta

Page 27: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

11

Ekspozicija Podešavanje intenziteta svjetla Možete snimiti razne slike podešavanjem ekspozicije i ISO osjetljivosti. Ekspozicija je količina svjetlosti koja prodire u aparat kad otpustite okidač.

Ekspozicija: Brzina zatvarača = vrijeme tijekom kojeg u fotoaparat

dopire svjetlo Otvor blende = veličina otvora kroz koji ulazi svjetlo

Preeksponiranost = previše svjetla bijela slika

Ispravna vrijednost ekspozicije

Podeksponiranost = premalo svjetla tamna slika

Ekspozicija se automatski podešava na odgovarajuću vrijednost kod automatskog podešavanja. No, možete je podesiti i ručno pomoću niže navedenih funkcija. [Ručna ekspozicija]: Omogućuje ručno podešavanje brzine zatvarača i otvora blende t strana 27 [EV]: Omogućuje podešavanje ekspozicije koju je procijenio aparat t strana 31 [Mjerenje svjetla]: Omogućuje promjenu dijela objekta koji će vam poslužiti za mjerenje svjetla pri određivanju ekspozicije t strana 33

Svojstva "brzine zatvara a" Svojstva "otvora blende" (vrijednost F)

Brže Objekti u pokretu izgledaju kao da su zaustavljeni.

Sporije Objekti u pokretu izgledaju kao da se nastavljaju kretati.

Otvoreno Opseg izoštravanja se sužuje straga i sprijeda.

Zatvoreno Opseg izoštravanja se širi straga i sprijeda.

ISO = osjetljivost pri snimanju

Page 28: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

12

Podešavanje ISO osjetljivosti ISO je mjerna jedinica (osjetljivost) u kojoj je izražena procjena svjetlosti kojoj će biti izložen element za snimanje slike (primjerice, fotografski film). Slike se mogu razlikovati, ovisno o ISO osjetljivosti, čak i kod iste ekspozicije. [ISO] podešava osjetljivost t strana 34

Velika ISO osjetljivost Slika će biti svijetla čak i ako je snimite u uvjetima slabe svjetlosti, no vjerojatno će biti neujednačena.

Mala ISO osjetljivost Slika će biti ujednačena, iako vjerojatno malo tamnija.

Boja O efektima svjetla Uvjeti svjetla utječu na boju objekta.

Primjer: Boja slike ovisno o izvorima svjetlosti

Danje svjetlo Oblačno Fluorescentno svjetlo Električna žarulja Vrijeme/svjetlost

Karakteristike svjetla Bijelo (standardno) Plavkasto S primjesama plave Crvenkasto

Tonovi boja se automatski podešavaju u načinu automatskog podešavanja. No, tonove boje možete podesiti i ručno pomoću [White Bal] (strana 34).

Page 29: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

13

Kvaliteta O kvaliteti i veli�ini slike Digitalna slika je sastavljena od malih točaka koje se nazivaju pikseli. Što je više piksela u slici, to je ona veća, zauzima više memorije, a slika je detaljno prikazana. Veličina slike se prikazuje brojem piksela. Iako razlike nisu uočljive na zaslonu fotoaparata, detalji i vrijeme obrade podataka se razlikuju na tiskanoj slici i slici prikazanoj na zaslonu računala. Opis piksela i veličine slike

A Veličina slike 4 M 2304 piksela T 1728 piksela = 3 981 312 piksela

B Veličina slike VGA (e-mail) 640 piksela T 480 piksela = 307 200 piksela

Page 30: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

14

Odabir veli ine slike (t korak 4 u "Prvo pro�itajte")

Piksel

Veliki broj (kvalitetna slika i veći zapis)

Mali broj (slabija kvaliteta i manji zapis)

Primjer: Tiskanje do veličine A4

Primjer: dodana slika za slanje e-mailom

Početno podešenje je označeno simbolom J.

Veli�ina slike Za

J 4M (2304T1728)

3:2 (2304T1536)*

3M (2048T1536)

1M (1280T960)

VGA(e-mail) (640T480)

Veći

Manji

Za tiskanje slika velike gustoće piksela u formatima A4 ili A5. Za tiskanje slike u veličini razglednice Za tiskanje većeg broja slika Za dodavanje slika e-mailovima ili za kreiranje web stranica

* Slike su snimljene u istom formatu fotografskog papira za tiskanje tj. 3:2 ili razglednica itd.

Odabir kvalitete slike (opsega kompresije) u kombinaciji (strana 34) Opseg kompresije možete odabrati kad pohranite digitalne slike. Ako odaberete veliki opseg kompresije, neće biti prikazani detalji slike, ali će zapis biti manje veličine.

Page 31: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

15

Dijelovi fotoaparata

Za detalje o rukovanju pogledajte stranice navedene u zagradama.

A Okidač (t korak 5 u "Prvo pročitajte")

B Kontrolni kotačić (26)

C Indikator POWER (t korak 2 u "Prvo

pročitajte")

D Tipka POWER (t korak 2 u "Prvo

pročitajte")

E Leća (objektiv)

F Mikrofon

G Prozor tražila

H Bljeskalica (t korak 5 u "Prvo pročitajte")

I Žarulja self-timera (t korak 5 u "Prvo pročitajte")/AF osvjetljenje (48)

J Prsten leće (objektiva) Skidanje Stavljanje

K Višenamjenski priključak (59, 75)

L Učvršćenje tronošca • Koristite tronožac vijkom kraćim od 5,5 mm. Duže vijke nećete moći dobro učvrstiti i mogli bi oštetiti aparat.

M Pokrov pretinca za bateriju/Memory Stick (t koraci 1 i 3 u "Prvo pročitajte")

N Tipka OPEN (t koraci 1 i 3 u "Prvo

pročitajte")

O Pokrov kabela mrežnog adaptera

Za uporabu AC-LS5K mrežnog adaptera (nije dio isporuke).

Nemojte prikliještiti kabel pri zatvaranju pokrova.

Page 32: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

16

DSC-S90

DSC-S80/ST80/S60

A AE/AF lock žaruljica/žaruljica self-timera (zelena) (t korak 5 u "Prvo pročitajte")

B Indikator punjenja bljeskalice / žaruljica snimanja (narančasta) (t korak 5 u "Prvo

pročitajte")

C Zvučnik

D Tražilo (t korak 5 u "Prvo pročitajte")

E LCD zaslon (17)

F Kukica za ručni remen (t "Prvo pročitajte")

G Za snimanje: tipka zuma (W/T) (t korak 5 u "Prvo pročitajte")

Za pregled: tipka e/f (zum pri reprodukciji) /tipka Y (indeks) (t korak 6 u "Prvo pročitajte")

H Tipka A (za uključenje/isključenje prikaza/LCD zaslona) (21)

I Tipka MENU (29)

J Kontrolna tipka.

Izbornik uključen: v/V/b/B/z (t korak 2 u "Prvo pročitajte")

Izbornik isključen: (/)/7/* (t korak 5 u "Prvo pročitajte")

Kontrolni kotačić "M": brzina zatvarača/otvor blende (27)

K Pristupna žaruljica (t korak 4 u "Prvo

pročitajte")

L Tipka ./B (veličina slike/brisanje) (t korak

4 i 6 u "Prvo pročitajte")

Page 33: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

17

Indikatori na zaslonu

Za detalje o svakom postupku pogledajte stranice navedene u zagradama.

Kod snimanja mirnih slika

Kod snimanja video zapisa

A

Indikator na zaslonu Zna�enje

y Indikator preostalog trajanja baterije (t korak 1 u "Prvo

pročitajte")

z Indikator AE/AF lock (t

korak 5 u "Prvo pročitajte")

M a " Način snimanja (26, 35)

n V = <

Ravnoteža bijele boje (34)

STBY REC

Indikator pripravnog stanja/ snimanja video zapisa (t korak 5 u "Prvo pročitajte")

2 3 f m E 4 Y

Indikator kontrolnog kotačića (odabir zapisa) (t korak 5 u

"Prvo pročitajte")

P M Kontrolni kotačić (26)

( F , Indikator bljeskalice (t korak

5 u "Prvo pročitajte")

G Indikator smanjenja efekta crvenih očiju (47)

L Indikator oštrine (37)

5 Indikator zasićenosti (37)

6 Indikator kontrasta (37)

0 Indikator AF osvjetljenja (48)

% Indikator načina mjerenja (33)

r Indikator efekta slike (36)

B

Indikator na zaslonu Zna�enje

) Y Ručno podešavanje ekspozicije (27)

\ Indikator makro (t korak 5 u

"Prvo pročitajte")

S AF M AF Indikator AF načina rada (46)

o n f Indikator AF tražila (32)

1.0m Podešena vrijednost fokusa (32)

z Return z Set

Indikator ručne ekspozicije (27)

Page 34: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

18

C

Indikator na zaslonu Zna�enje

U = @ ? A E F G

Indikator veličine slike (t

korak 4 u "Prvo pročitajte")

FINE STD Indikator kvalitete slike (34)

I Indikator direktorija za snimanje (51) • Ne pojavljuje se kod uporabe unutarnje memorije.

g Indikator preostalog kapaciteta unutarnje memorije (22)

C Indikator preostalog kapaciteta Memory Sticka (22)

00:00:00 [00:28:05]

Indikator vremena snimanja [najveće vrijeme snimanja] (22)

1/30" Indikator intervala funkcije Multi Burst (36)

400 Indikator preostalog broja slika za snimanje (22)

) Indikator funkcije self-timer (t korak 5 u "Prvo pročitajte")

C:32:00 Dijagnostički indikator (88)

1 Indikator datuma/točnog vremena (47)

ISO400 Indikator ISO broja (34)

D

Indikator na zaslonu Zna�enje

h Upozorenje na vibracije (10) • Upozorava da zbog vibracija nećete snimiti jasnu sliku. Čak i kad se ovaj indikator pojavi, možete nastaviti sa snimanjem. Preporučujemo vam uporabu bljeskalice ili da fotoaparat postavite na tronožac.

E Indikator niskog napona baterije (24, 88)

+ Končanica za mjerenje ekspozicije (33)

Okvir AF tražila (32)

E

Indikator na zaslonu Zna�enje

Indikator histograma (21, 31)

D Indikator NR brzine zatvarača (27)

125 Indikator brzine zatvarača (27)

F3.5 Indikator otvora blende (27)

+2.0EV Indikator EV vrijednosti (31)

(nije prikazan na zaslonu na pre-thodnoj stranici)

Izbornik/izbornik Guide (29)

Page 35: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

19

Kod reprodukcije mirnih slika

Kod reprodukcije video zapisa

A

Indikator na zaslonu Zna�enje

y Indikator preostalog trajanja baterije (t korak 1 u "Prvo

pročitajte")

U = @ ? A E F G

Indikator veličine slike (t

korak 4 u "Prvo pročitajte")

M " Način snimanja (26, 35)

N Indikator reprodukcije (t

korak 6 u "Prvo pročitajte")

VOL. J Indikator glasnoće (t korak 6

u "Prvo pročitajte")

- Indikator zaštite (39)

I Oznaka za tiskanje (DPOF) (73)

i j k Indikatori promjene direktorija (38) • Ne pojavljuju se kod uporabe unutarnje memorije.

l Indikator stupnja zuma pri reprodukciji (t korak 6 u

"Prvo pročitajte")

Step 12/16 Indikator reprodukcije sliku po sliku (35)

B

Indikator na zaslonu Zna�enje

101-0012 Broj direktorija-zapisa (38)

Skala reprodukcije (t korak 6

u "Prvo pročitajte")

C

Indikator na zaslonu Zna�enje

D Indikator PictBridge veze (71)

I Indikator direktorija za snimanje (51) • Ne pojavljuje se kod uporabe unutarnje memorije.

H Indikator reprodukcije (38) • Ne pojavljuje se kod uporabe unutarnje memorije.

g Indikator preostalog kapaciteta unutarnje memorije (22)

C Indikator preostalog kapaciteta Memory Sticka (22)

Page 36: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

20

Indikator na zaslonu Zna�enje

8/8 12/12 Broj slike/broj snimljenih slika u odabranom direktoriju (38)

C:32:00 Dijagnostički indikator (88)

00:00:12 Indikator brojača (t korak 6 u

"Prvo pročitajte")

D

Indikator na zaslonu Zna�enje

F Indikator koji upozorava da ne smijete izvlačiti kabel sa višenamjenskog/USB priključka (72)

+2.0EV Indikator EV vrijednosti (31)

ISO400 Indikator ISO broja (34)

% Indikator načina mjerenja (33)

( , Indikator bljeskalice

n V = <

Indikator ravnoteže bijele boje (34)

500 Indikator brzine zatvarača (27)

F3.5 Indikator otvora blende (27)

Indikator slike za reprodukciju (t korak 6 u "Prvo pročitajte")

E

Indikator na zaslonu Zna�enje

Indikator histograma (21, 31) • Oznaka : se pojavljuje kad uključite prikaz histograma.

2005 1 1 Datum snimanja/vrijeme reprodukcije slike (47)

Izbornik/izbornik Guide (29)

Y BACK/ NEXT

Odabir slika

) VOLUME Podešavanje glasnoće

Page 37: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

21

Promjena prikaza na zaslonu

Svaki put kad pritisnete A (tipka za uključenje/isključenje prikaza/LCD zaslona, prikaz se mijenja na sljedeći način:

• Kad uključite histogram, tijekom reprodukcije se prikazuju podaci o slici.

• Histogram se ne pojavljuje kod snimanja u sljedećim situacijama − prikaza izbornika; − snimanja video zapisa. Tijekom reprodukcije u sljedećim slučajevima − kod prikaza izbornika; − u indeksnom prikazu; − pri uporabi zuma kod reprodukcije; − kod rotiranja mirnih slika; − reprodukcije video zapisa.

• Može doći do velike razlike u histogramu prikazanom tijekom snimanja ili reprodukcije kod: − aktiviranja bljeskalice; − male ili velike brzine zatvarača.

• Histogram se možda neće prikazati kod slika snimljenih drugim fotoaparatima.

• Kad isključite LCD zaslon, digitalni zum ne radi (strana 46), a [AF Mode] se podešava na [Single] (strana 46). Kad odaberete ( (bljeskalicu)/) (self-timer)/* (makro), slika se prikazuje u trajanju približno dvije sekunde.

Histogram je uključen

Prikaz histograma (strana 31)

Indikatori su uključeni

Indikatori su isključeni

Isključen LCD zaslon

Page 38: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

22

Broj mirnih slika i vrijeme snimanja video zapisa

Tablica prikazuje približan broj mirnih slika i vrijeme snimanja video zapisa koji stanu na Memory Stick formatiran u ovom fotoaparatu. Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o uvjetima snimanja. Broj slika koje možete snimiti u unutarnju memoriju je jednak kapacitetu Memory Sicka od 32 MB.

Broj mirnih slika (kvaliteta slike je [Fine] u gornjem redu i [Standard] u donjem.) (Slike)

Kapacitet

Veli�ina slike 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB

16 32 65 119 242 494 1012 4M

30 60 121 216 440 898 1841

16 32 65 119 242 494 1012 3:2

30 60 121 216 440 898 1841

20 41 82 148 302 617 1266 3M

37 74 149 264 537 1097 2250

50 101 202 357 726 1482 3038 1M

93 187 376 649 1320 2694 5524

196 394 790 1428 2904 5928 12154 VGA (e-mail)

491 985 1975 3571 7261 14821 30385

• Broj slika se odnosi na snimanje kod kojeg je [Mode] podešen na [Normal]. • Veličina mirne slike je 1M kada je [Mode] podešen na [Multi Burst]. • Ako je broj preostalih slika veći od 9999, na LCD zaslonu se prikazuje indikator ">9999". • Veličinu slike možete promijeniti kasnije (funkcija promjene veličine slike [Resize]; pogledajte stranu 41).

Vrijeme snimanja za video zapise (sati: minute: sekunde)

Kapacitet

Veli�ina slike 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB

640(Fine) – – – 0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18

640(Standard) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09

160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25

• Video zapise veličine [640(Fine)] možete snimiti samo na Memory Stick PRO. • Za veličinu i kvalitetu slike pogledajte stranu 13. • Kod reprodukcije slika snimljenih ranijim Sonyjevim modelima fotoaparata u ovom aparatu, prikaz na zaslonu se može razlikovati od stvarne veličine slike.

Page 39: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

23

U slučaju da nemate Memory Stick (snimanje pomoću ugrađene memorije) Aparat ima 32 MB unutarnje memorije koju ne možete izvaditi. Čak i ako u aparat ne uložite Memory Stick, možete snimati slike u memoriju. • Video zapise veličine [640(Fine)] ne možete snimati u unutarnju memoriju.

Kad ulo'ite Memory Stick (nije dio isporuke) [Recording]: Slike se snimaju na Memory Stick.

[Playback]: Reproduciraju se slike s Memory Sticka.

[Menu, Setup, itd.]: Na slikama pohranjenima na Memory Stick možete primjenjivati različite funkcije.

Ukoliko nije ulo'en Memory Stick [Recording]: Slike se snimaju u ugrađenu memoriju.

[Playback]: Reproduciraju se slike iz ugrađene memorije.

[Menu, Setup, itd.]: Na slikama pohranjenim u unutarnju memoriju možete primjenjivati različite funkcije.

O podacima pohranjenima u unutarnju memoriju Preporučujemo da napravite sigurnosnu kopiju podataka koristeći se jednim od sljedećih postupaka.

Kopiranje podataka na Memory Stick Pripremite Memory Stick kapaciteta 32 MB ili više i izvedite postupak iz poglavlja Kopiranje [Copy] (strana 52).

Kopiranje podataka na tvrdi disk ra unala Izvedite postupak na stranama od 58 do 62 bez umetanja Memory Sticka u aparat. • Ne možete premjestiti podatke s Memory Sticka u unutarnju memoriju. • Spajanjem fotoaparata i računala pomoću kabela za višenamjenski priključak (DSC-S90/S80/S60) ili Cyber-shot Station (DSC-ST80) možete kopirati podatke pohranjene u unutarnju memoriju računala, no ne možete kopirati podatke s računala u unutarnju memoriju.

Unutarnja memorija

Page 40: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

24

Vijek trajanja baterije i broj slika koje možete snimiti/ pregledati Tablica prikazuje približan broj mirnih slika koje možete snimiti/pregledati i vijek trajanja baterije kod snimanja slika u načinu [Normal] s punim kapacitetom baterije i temperaturom od 25°C. Broj slika koje možete snimiti ili pregledati podrazumijevaju promjenu Memory Sticka, ukoliko je potrebno. Stvarne vrijednosti mogu biti manje od navedenih ovisno o načinu uporabe. • Kapacitet baterije se vremenom smanjuje (strana 93). • Broj slika koje možete snimiti/pregledati i vijek trajanja baterije se smanjuju u sljedećim uvjetima: − niska temperatura; − uporaba bljeskalice; − učestalo uključenje/isključenje aparata; − česta uporaba zuma; − opcija [LCD Backlight] je podešena na [Bright]; − opcija [AF Mode] je podešena na [Monitor]; − kapacitet baterije je nizak.

Kod snimanja mirnih slika

Baterija LCD

zaslon

Br. slika

(cca.)

Kapacitet

baterije

(min) (cca.)

DSC-S90

uključen 420 210 NH-AA-DA (Ni-MH)*1 isključen 590 295

uključen 80 40 Alkalna*2

isključen 150 75

uključen 490 245 Akumulatorska baterija NP-NH25*3

isključen 700 350

DSC-S80/ST80/S60

uključen 440 220 NH-AA-DA (Ni-MH)*1 isključen 590 295

uključen 100 50 Alkalna*2

isključen 150 75

uključen 510 255 Akumulatorska baterija NP-NH25*3

isključen 700 350

*1 Isporučeno uz DSC-S90/DSC-S80 *2 Isporučeno uz DSC-S60 *3 Isporučeno uz DSC-ST80 • Snimanje u sljedećim uvjetima: − 6: opcija [P.Quality] podešena na [Fine]; − opcija [AF Mode] podešena na [Single]; − jedan pritisak na okidač svakih 30 sekundi; − zum se automatski prebacuje između W i T; − jedno aktiviranje bljeskalice svaka dva snimanja; − jedno uključenje/isključenje svakih deset puta.

• Postupak mjerenja se temelji na standardu CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Asociation)

• Broj slika za snimanje se ne mijenja ovisno o veličini slike.

Kod pregleda mirnih slika

Baterija Br. slika (cca.) Kapacitet baterije

(min) (cca.)

DSC-S90

NH-AA-DA (Ni-MH)*1

9000 450

Alkalna*2 5300 260

Akumulatorska baterija NP-NH25*3

10500 520

DSC-S80/ST80/S60

NH-AA-DA (Ni-MH)*1

10000 500

Alkalna*2 7000 350

Akumulatorska baterija NP-NH25*3

11800 590

*1 Isporučeno uz DSC-S90/DSC-S80 *2 Isporučeno uz DSC-S60 *3 Isporučeno uz DSC-ST80 • Pregled mirnih slika redom u intervalima od približno tri sekunde.

Page 41: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

25

Kod snimanja video zapisa

Baterija Uklju�en LCD

zaslon (cca.)

Isklju�en LCD

zaslon (cca.)

DSC-S90

NH-AA-DA (Ni-MH)*1

210 min 300 min

Alkalna*2 60 min 120 min

Akumulatorska baterija NP-NH25*3

240 min 360 min

DSC-S80/ST80/S60

NH-AA-DA (Ni-MH)*1

220 min 300 min

Alkalna*2 90 min 120 min

Akumulatorska baterija NP-NH25*3

260 min 360 min

*1 Isporučeno uz DSC-S90/DSC-S80 *2 Isporučeno uz DSC-S60 *3 Isporučeno uz DSC-ST80 • Neprestano snimanje video zapisa veličine [160].

Page 42: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

26

Uporaba kontrolnog kotačića

Podesite kontrolni kotačić na željenu funkciju.

Na ini snimanja mirnih slika

!: Automatsko podešavanje Omogućuje jednostavno snimanje uz automatsko podešavanje postavki. t korak 5 u "Prvo

pro�itajte"

2 3 f m E 4 Y : Snimanje u skladu s uvjetima

Omogućuje snimanje uz podešavanje opcija u skladu s uvjetima. t korak 5 u "Prvo

pro�itajte"

P: Programirano snimanje Omogućuje snimanje uz automatsko podešavanje ekspozicije (brzine zatvarača i otvora blende). Osim toga je moguće podesiti željene funkcije putem izbornika. (Za detalje o dostupnim funkcijama t strana 30)

M: Ru no podešavanje ekspozicije Omogućuje snimanje uz ručno podešavanje ekspozicije (brzine zatvarača i otvora blende) (strana 27). Osim toga možete podesiti željene funkcije snimanja putem izbornika. (Za detalje o dostupnim funkcijama t strana 30)

Kontrolna tipka

Kontrolni kotačić

#: Reprodukcija/editiranje t korak 6 u "Prvo pročitajte"

": Snimanje video zapisa t korak 5 u "Prvo pročitajte"

Page 43: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

27

Snimanje u skladu s uvjetima (Scene Selection) Za detalje t korak 5 u "Prvo pročitajte"

Za snimanje slike u skladu s uvjetima aparat odabire određenu kombinaciju postavki.

(I: možete odabrati željenu postavku)

Makro Bljeskalica Domet okvira

AF izoštravanja Izoštravanje

Ravnote:a bijele

boje

Burst/Multi

Burst

2 — , I 9 I —

3 I F I I Auto —

f — , Središnji AF 0,5 m/1,0 m/ 3,0 m/7,0 m

< —

m I (/, I I I I

E I (/, I I I I

4 — (/, I 9 I I

Y I I I I I I

Ru no podešavanje ekspozicije A Pritisnite z na kontrolnoj tipki kad je kontrolni kotačić postavljen na M.

Indikator "Set" u donjem lijevom dijelu zaslona se mijenja u "Return" i aparat ugađa ručno podešavanje ekspozicije.

B Podesite opcije pomoću kontrolne tipke. b/B: Otvor blende (vrijednost F) v/V: Brzina zatvarača

Brzina zatvarača

Kad je zum podešen do kraja na stranu W, možete odabrati otvor F2.8 ili F5.6 Kad je zum podešen do kraja na stranu T, možete odabrati otvor F5.2 ili F10. Možete odabrati brzinu zatvarača od 1/1000 do 30 sekundi. Razlika između postavki i odgovarajuće ekspozicije koju procijeni fotoaparat se na zaslonu pojavljuje kao EV vrijednost (strana 31). 0EV označava vrijednost koju je fotoaparat procijenio kao najprikladniju.

C Snimite sliku. • Za uporabu funkcije Quick Review, Macro (snimanje izbliza) ili self-timer te za promjenu načina bljeskalice pritisnite z za poništavanje ručnog podešavanja ekspozicije nakon koraka A. (Oznaka "Return" se mijenja u "Set".)

• Bljeskalica je podešena na ( (uključena) ili , (isključena).

"Return"

Otvor blende

Page 44: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

28

• Kad je brzina zatvarača podešena na jednu sekundu ili više, iza vrijednosti je vidljiva oznaka ["], primjerice, 1". • Kad podesite manju brzinu zatvarača, preporučujemo uporabu tronošca za sprečavanje vibracija. • Kad je brzina zatvarača podešena na 1/6 sekunde ili manje, aparat automatski prelazi u NR Slow shutter način rada za uklanjanje smetnji i pokraj indikatora brzine zatvarača se pojavi "NR".

• Odaberete li manje brzine zatvarača, potrebno je neko vrijeme za obradu podataka.

Page 45: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

29

Uporaba izbornika

Uporaba opcija izbornika

1 Uključite aparat i podesite položaj kontrolnog kotačića. Dostupne opcije ovise o položaju kotačića.

2 Pritisnite tipku MENU za prikaz izbornika.

3 Odaberite željenu opciju pomoću b/B na kontrolnoj tipki. • Ukoliko ne vidite željenu opciju, pritišćite b/B dok se ne pojavi na zaslonu.

• Pritisnite z nakon odabira opcije kad je kontrolni kotačić postavljen na #.

4 Odaberite postavku pomoću v/V. Aparat zumira i ugađa odabranu postavku.

5 Pritisnite MENU za isključenje izbornika. • U slučaju da pojedina opcija nije prikazana, na rubu mjesta gdje se obično pojavljuje u izborniku je prikazana oznaka v/V. Za prikaz opcije koja nije prikazana na zaslonu odaberite oznaku kontrolnom tipkom.

• Ne možete odabrati zasjenjene opcije.

Tipka MENU

Tipka v/V/b/B

Tipka z

Kontrolni kotačić

Kontrolna tipka

Page 46: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

30

Opcije izbornika Za detalje o rukovanju t strana 29

(I: dostupno)

Polo:aj kontrolnog kota�i<a: ! P M Scene " #

Izbornik za snimanje (strana 31)

$ (EV) — I — I I —

9 (Focus) — I I I I —

% (Metering Mode) — I I I I —

WB (White Bal) — I I I I —

ISO — I I I — —

6 (P. Quality) — I I I — —

Mode (REC Mode) I I I I — —

M (Interval) — I I I — —

( ±±±± (Flash Level) — I I I — —

PFX (P. Effect) — I I I I —

5 (Saturation) — I I — — —

6 (Contrast) — I I — — —

L (Sharpness) — I I — — —

- (Setup) I I I I I —

Izbornik za pregled slika (strana 38)

! (Folder) — — — — — I

- (Protect) — — — — — I

DPOF — — — — — I

E (Print) — — — — — I

I (Slide) — — — — — I

C (Resize) — — — — — I

J (Rotate) — — — — — I

H (Divide) — — — — — I

- (Setup) — — — — — I

Trimming — — — — — I

Page 47: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

31

Izbornik za snimanje Za detalje o rukovanju t strana 29

Tvornička postavka je označena sa J.

$ (EV)

Prema – Prema +

Ručno podesite ekspoziciju.

M +2.0EV Prema +: svjetlija slika.

J 0EV Fotoaparat automatski podešava ekspoziciju.

m –2.0EV Prema –: tamnija slika.

• Za detalje o ekspoziciji t strana 11. • Vrijednost je moguće podesiti u koracima od 1/3EV. • Ukoliko snimate objekt u vrlo svijetlim ili tamnim uvjetima, odnosno koristite bljeskalicu, podešavanje ekspozicije možda neće biti učinkovito.

z Podešavanje [EV] pomoću prikaza histograma

Tamno Svijetlo

Histogram je grafički prikaz svjetline slike. Kontrolni kotačić postavite na P ili Scene, zatim više puta pritisnite A za prikaz histograma. Krivulja grafa pada prema desno kad je slika svijetla, ili prema lijevo kad je slika tamna. Histogram možete koristiti za provjeru ekspozicije i podešavanje [EV].

A Broj piksela B Svjetlina • Histogram se također pojavljuje u sljedećim slučajevima, no tada ne možete podesiti ekspoziciju: − kad je kontrolni kotačić postavljen na ! ili M; − kod reprodukcije jedne slike; − Tijekom funkcije Quick Review.

Page 48: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

32

Za detalje o rukovanju t strana 29

9 Focus (izoštravanje)

Možete promijeniti način izoštravanja. Poslužite se izbornikom kada je otežano automatsko izoštravanje. 9 (beskona�no)

7,0 m

3,0 m

1,0 m

0,5 m

Izoštrava objekt na osnovi prethodno podešene udaljenosti od objekta (podešavanje žarišta). • Kod snimanja objekta kroz mrežu ili prozor teško je dobiti ispravno žarište u načinu automatskog izoštravanja. U tim slučajevima poželjna je uporaba opcije [Focus].

Center AF

(o)

Automatsko izoštravanje objekta blizu središta okvira. • Uporaba ove funkcije s funkcijom AF lock omogućuje snimanje željene kompozicije na slici.

J Multi AF (Multipoint AF)

(Still image n)

(Movie P)

Automatsko izoštravanje svih dijelova slike unutar AF okvira. • Ovaj način je koristan kad objekt nije u središtu okvira.

• AF znači automatsko izoštravanje. • Podaci o podešavanju udaljenosti u opciji [Focus] su približni. Ako leću usmjerite prema gore ili dolje, odstupanja su veća.

• Odabir udaljenosti je ograničen ovisno o funkciji snimanja u skladu s uvjetima (strana 27). • Kad snimate video zapise, preporučujemo uporabu funkcije [Multi AF] budući da AF radi čak i uz određenu količinu vibracija.

• Kod uporabe funkcije [Digital Zoom] ili [AF Illuminator] prednost pri izoštravanju imaju objekti unutar ili blizu središta okvira. U tom slučaju trepće indikator n ili o te AF okvir nije vidljiv.

AF okvir tražila

Indikator AF okvira tražila

AF okvir tražila

Indikator AF okvira tražila

Page 49: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

33

Za detalje o rukovanju t strana 29

z Ukoliko je objekt izvan žarišta Kod snimanja objekta na rubu kadra (ili zaslona) ili kod korištenja funkcije [Center AF], fotoaparat možda neće izoštriti objekt na rubu kadra. U tom slučaju postupite na načine navedene u nastavku. A Postavite objekt u središte AF okvira i pritisnite okidač do pola za izoštravanje objekta (AF lock).

Sve dok okidač ne pritisnete do kraja postupak možete ponoviti onoliko puta koliko želite. B Kad AE/AF indikator prestane treptati i svijetli, vratite se na željenu kompoziciju kadra i pritisnite okidač do

kraja.

% Metering Mode (mjerenje svjetla)

Odabir načina mjerenja koji određuje koji će se dio objekta uzeti kao mjera za podešavanje ekspozicije. Spot (Spot metering)

(%) Mjeri samo dio objekta. • Ova funkcija je korisna kad je objekt osvijetljen straga ili kad postoji velik kontrast između objekta i pozadine.

J Multi (Multi-pattern metering) Dijeli sliku na više dijelova i mjeri svaki od njih. Fotoaparat određuje dobro izbalansiranu ekspoziciju.

• Za detalje o ekspoziciji t strana 11.

• Kod uporabe funkcije mjerenja u točki preporučujemo da podesite [9] (Focus) na [Center AF] za izoštravanje položaja mjerenja (strana 32).

Indikator AE/AF lock AF okvir tražila

Končanica za mjerenje ekspozicije Postavlja se na objekt.

Page 50: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

34

Za detalje o rukovanju t strana 29

WB (ravnote'a bijele boje)

Podešava tonove boje u skladu s osvjetljenjem u određenim uvjetima snimanja, primjerice kad su boje na slici neprirodne. n (Incandescent) Podešavanje na mjestima na kojima se uvjeti osvjetljenja brzo

mijenjaju, primjerice disko klub ili pri jakom osvjetljenju, primjerice, u fotografskom studiju.

V (Fluorescent) Podešavanje kod fluorescentnog osvjetljenja.

= (Cloudy) Podešavanje u uvjetima oblačnog neba.

< (Daylight) Podešavanje kod snimanja na otvorenom, noćnog snimanja, snimanja pod neonskim svjetlom, vatrometa, izlaska sunca ili slika prije i nakon zalaska sunca.

J Auto Automatsko podešavanje bijele boje. • Za detalje o funkciji [WB] t strana 12.

• Pod fluorescentnim svjetlom koje trepće podešavanje ravnoteže bijele boje možda neće ispravno raditi iako ste odabrali V (fluorescentno svjetlo).

ISO (osjetljivost)

Odabir osjetljivosti na svjetlo u jedinicama ISO. Što je veći broj, to je veća osjetljivost. 400

200

100

80

J Auto

Kod snimanja u tamnom okolišu ili snimanja objekta koji se brzo kreće koristite viši broj. Kod snimanja visokokvalitetnih slika koristite niži broj.

• Za detalje o funkciji [ISO] osjetljivost t strana 12. • Slika će imati više smetnji kod povećanja osjetljivosti. • U načinu Scene [ISO] se podešava na [Auto].

6 P. Quality (kvaliteta slike)

Odabir kvalitete mirne slike. J Fine (FINE) Snimanje materijala visoke kvalitete (mala kompresija).

Standard (STD) Snimanje materijala standardne kvalitete (velika kompresija). • Za detalje o kvaliteti slike t strana 13.

Page 51: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

35

Za detalje o rukovanju t strana 29

REC Mode (na in snimanja)

Ova funkcija omogućuje odabir između kontinuiranog i običnog snimanja kod pritiska na okidač. Multi Burst (M) Ova funkcija omogućuje snimanje niza od 16 slika jednim pritiskom na

okidač. • To je praktično za snimanje, primjerice, sportskih natjecanja. • Možete odabrati interval okidača funkcije Multi Burst u načinu [Interval] (strana 36).

Burst (a) Snimanje niza maksimalnog broja slika (pogledajte tablicu) kod pritiska i držanja okidača. • Kad nestane poruka "Recording", ne možete snimiti sljedeću sliku.

J Normal Isključeno kontinuirano snimanje.

O funkciji [Multi Burst]

• Slike snimljene u načinu [Multi Burst] možete reproducirati na sljedeći način: − Za pauzu/nastavak reprodukcije: pritisnite z na kontrolnoj tipki. − Za reprodukciju kadar po kadar: pritisnite b/B u pauzi reprodukcije. Pritisnite z za nastavak reprodukcije.

• Tijekom [Multi Burst] snimanja nije moguće koristiti sljedeće funkcije: − Smart zoom − Snimanje s bljeskalicom − Snimanje datuma i vremena − Dijeljenje serije slika snimljenih uporabom funkcije [Multi Burst] − Brisanje okvira u seriji slika snimljenih uporabom funkcije [Multi Burst] − Podešavanje intervala izmjene slika na neku drugu opciju osim [1/30] kad je kontrolni kotačić postavljen na ! − Podešavanje intervala za prikaz slika na neki drugi način osim 1/30 sekundi kad je kontrolni kotačić podešen na M

• Kod reprodukcije serije slika snimljenih uporabom funkcije [Multi Burst] na računalu ili aparatu koji nema funkciju Multi Burst, slika se prikazuje u 16 okvira.

• Veličina slike snimljene u načinu [Multi Burst] je 1M. • Možda nećete moći snimati slike u načinu [Multi Burst] ovisno o načinu Scene (strana 27).

O funkciji [Burst]

• Bljeskalica je podešena na , (bljeskalica isključena). • Kad koristite funkciju self-timer, svakim pritiskom na okidač snima se niz od maksimalno pet slika. • Kada je kontrolni kotačić podešen na M, brzinu zatvarača u načinu [Burst] ne možete podesiti na 1/6 sekundi ili manje. • Kad je slab kapacitet baterije ili kad je Memory Stick pun, [Burst] se zaustavlja. • Možda nećete moći snimati niz slika, ovisno o načinu Scene (strana 27).

Page 52: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

36

Za detalje o rukovanju t strana 29

Maksimalan broj slika koje možete snimiti (jedinica: slika)

Kvaliteta slike

Veli�ina slike Fine Standard

4M 4 6

3:2 4 6

3M 4 7

1M 10 18

VGA (e-mail) 30 30

M (Interval)

Odabir intervala prikaza slika u načinu [Multi Burst] (strana 35). 1/7.5 (1/7.5")

1/15 (1/15")

J 1/30 (1/30")

• Ovu postavku nije moguće podesiti kad je [Mode] (REC Mode) u izborniku podešeno na neku drugu opciju osim [Multi Burst] (strana 35).

( ± Flash Level (razina bljeskalice)

Podešavanje količine svjetla bljeskalice. + (( +) Prema +: jače svjetlo bljeskalice.

J Normal

– (( –) Prema –: slabije svjetlo bljeskalice. • Za promjenu intenziteta bljeskalice t korak 5 u "Prvo pročitajte".

PFX (efekt slike)

Omogućuje snimanje slike s posebnim efektima. B & W (r) Snima crno-bijelu sliku.

Sepia (r) Snima sliku s efektom stare fotografije.

J Off Isključen efekt. • Ova postavka ne ostaje pohranjena kad isključite fotoaparat.

Page 53: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

37

Za detalje o rukovanju t strana 29

5 Saturation (zasi=enost)

Podešava zasićenost slike. + (5) Prema +: svjetlija boja.

J Normal

– (5) Prema –: tamnija boja.

6 Contrast (kontrast)

Podešava kontrast slike. + (6) Prema +: pojačava kontrast.

J Normal

– (6) Prema –: smanjuje kontrast.

L Sharpness (oštrina)

Podešava oštrinu slike. + (L) Prema +: pojačava oštrinu.

J Normal

– (L) Prema –: smanjuje oštrinu.

- Setup (podešavanje)

Pogledajte stranu 45.

Page 54: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

38

Pregled izbornika Za detalje o rukovanju t strana 29

Tvornička postavka je označena sa J.

! Folder (direktorij)

Odabir direktorija u kojem je slika koju želite reproducirati (samo kod uporabe Memory Sticka). OK Pogledajte sljedeći postupak.

J Cancel Poništenje odabira. A Odaberite željeni direktorij pomoću b/B na kontrolnoj tipki.

B Odaberite [OK] pomoću v, zatim pritisnite z.

z U opciji [Folder] Fotoaparat pohranjuje slike u određen direktorij na Memory Sticku (strana 51). Možete promijeniti direktorij ili kreirati novi. • Za kreiranje novog direktorija t [Create REC. Folder] (strana 51).

• Za promjenu direktorija za snimanje slika t [Change REC. Folder] (strana 52). • Kad na Memory Sticku kreirate više direktorija i prikaže se prva ili zadnja slika u direktoriju, pojavljuju se sljedeći indikatori: i: prijelaz na prethodni direktorij. j: prijelaz na sljedeći direktorij. k: prijelaz na prethodni ili sljedeći direktorij.

Page 55: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

39

Za detalje o rukovanju t strana 29

H Protect (zaštita)

Zaštita slika od slučajnog brisanja. J Protect (H) Pogledajte sljedeći postupak.

Exit Izlaz iz funkcije zaštite.

Zaštita pojedina nih slika A Prikažite sliku koju želite zaštititi.

B Pritisnite tipku MENU za prikaz izbornika.

C Pomoću b/B na kontrolnoj tipki odaberite [-] (Protect) i pritisnite tipku z. Prikazana slika je zaštićena i na zaslonu je vidljiv indikator H.

D Za zaštitu ostalih slika odaberite željenu sliku tipkama b/B i pritisnite tipku z.

Zaštita slika u indeksnom prikazu A Pritisnite Y za indeksni prikaz devet slika.

B Pritisnite MENU za prikaz izbornika.

C Pomoću b/B na kontrolnoj tipki odaberite [-] (Protect) i pritisnite tipku z.

D Pomoću v/V odaberite [Select] i pritisnite tipku z.

E Pomoću v/V/b/B odaberite sliku koju želite zaštititi i pritisnite tipku z. Na odabranoj slici pojavi se zeleni indikator H.

F Ponovite korak 5 za zaštitu ostalih slika.

G Pritisnite tipku MENU.

H Pomoću B odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Indikator H mijenja boju u bijelu. Odabrane slike su zaštićene.

• Za zaštitu svih slika u direktoriju u koraku 4 odaberite [All In This Folder] i pritisnite tipku z. Zatim pomoću B odaberite [On] i pritisnite tipku z.

(zeleno)

Page 56: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

40

Za detalje o rukovanju t strana 29

Poništenje zaštite Kod prikaza jedne slike

U koraku 3 ili 4 poglavlja "Zaštita pojedinačnih slika" pritisnite z.

U indeksnom prikazu

A Odaberite sliku s koje želite skinuti zaštitu u koraku 5 poglavlja "Zaštita slika u indeksnom prikazu".

B Pritisnite z kako bi indikator H postao siv.

C Ponovite gornji postupak za sve slike s kojih želite skinuti zaštitu.

D Pritisnite tipku MENU, odaberite [OK] tipkom B i pritisnite z.

Poništenje zaštite svih slika u direktoriju U koraku 4 poglavlja "Zaštita slika u indeksnom prikazu" odaberite [All In This Folder] i pritisnite tipku z. Zatim pomoću B odaberite [Off] i pritisnite tipku z. • Obratite pozornost da se formatiranjem medija za snimanje s njega brišu svi podaci, uključujući i zaštićene slike. Ti se podaci ne mogu vratiti.

• Potrebno je neko vrijeme za zaštitu slike.

DPOF (oznaka za tiskanje)

Dodaje oznaku za tiskanje I (Print order) slikama koje želite otisnuti (strana 73).

E Print (tiskanje)

Pogledajte stranu 70.

I Slide (prezentacija)

Reprodukcija snimljenih slika redom (slide show).

Interval

J 3 sec

5 sec

10 sec

30 sec

1 min

Podešava interval između prikaza slika tijekom prezentacije.

Page 57: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

41

Za detalje o rukovanju t strana 29

Image (slika)

J Folder Reprodukcija svih slika u odabranom direktoriju.

All Reprodukcija svih slika pohranjenih na Memory Stick.

Repeat (ponavljanje)

J On Kontinuirana reprodukcija slika.

Off Nakon reprodukcije svih slika, prezentacija završava. Start Pogledajte sljedeći postupak.

J Cancel Poništenje prezentacije.

A Odaberite [Interval], [Image] i [Repeat] pomoću v/V/b/B na kontrolnoj tipki.

B Odaberite [Start] tipkama V/B, zatim pritisnite z. Počinje prezentacija.

Za prekid prezentacije pritisnite z, tipkom B odaberite [Exit] i pritisnite z. • Tijekom prezentacije možete prikazati prethodnu/sljedeću sliku tipkama b/B. • Vrijeme podešeno u opciji [Interval] je zadano isključivo kao primjer i može se razlikovati ovisno o veličini slike itd.

C Resize (promjena veli ine)

Moguće je promijeniti veličinu slika i snimiti ih kao nove datoteke. Po završetku postupka promjene veličine slika se vraća na izvornu veličinu. 4M

3M

1M

VGA

Veličina slike je vrijednost zadana isključivo kao primjer. t korak 4 u "Prvo pročitajte".

J Cancel Poništava funkciju promjene veličine.

A Prikažite sliku kojoj želite promijeniti veličinu.

B Pritisnite MENU za prikaz izbornika.

C Pomoću b/B odaberite [J] (Resize) i pritisnite tipku z.

D Pomoću v/V odaberite željenu veličinu i pritisnite tipku z. Slika kojoj ste promijenili veličinu snima se u direktorij za snimanje kao najnovija datoteka.

• Za detalje o funkciji [Image Size] t korak 4 u "Prvo pročitajte". • Video zapisima ili [Multi Burst] slikama nije moguće promijeniti veličinu. • Kad mijenjate veličinu na veću od originalne, kvaliteta slike je lošija. • Slika veličine 3:2 ne može se promijeniti. • Pokušate li promijeniti veličinu 3:2 slike, na vrhu i dnu slike pojave se crne pruge.

Page 58: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

42

Za detalje o rukovanju t strana 29

J Rotate (okretanje)

Okretanje mirne slike.

E F Okreće sliku. Pogledajte postupak u nastavku.

OK Određuje rotaciju. Pogledajte postupak u nastavku.

J Cancel Poništava okretanje.

A Prikažite sliku koju želite okrenuti.

B Pritisnite MENU za prikaz izbornika.

C Pomoću b/B na kontrolnoj tipki odaberite [J] (Rotate) i pritisnite tipku z.

D Pomoću v odaberite [E F] i okrenite sliku tipkama b/B.

E Pomoću v/V odaberite [OK] i pritisnite tipku z. • Nije moguće okretati zaštićene slike, video zapise i [Multi Burst] slike. • Slike snimljene drugom opremom možda se neće moći okretati u ovom fotoaparatu. • Kod gledanja slika na osobnom računalu, informacija o okretanju slike možda neće biti vidljiva, ovisno o softveru.

H Divide (rezanje)

Moguće je skratiti ili obrisati nepotrebne dijelove video zapisa. To se preporučuje ako je kapacitet unutarnje memorije ili Memory Sticka nedovoljan ili ako zapise želite dodati e-mail porukama. • Obratite pažnju da se kod rezanja originalni video zapis briše i preskače se jedan broj. Nemojte zaboraviti da ne možete vratiti datoteke kojima izrežete dio.

OK Pogledajte postupak u nastavku.

J Cancel Poništava rezanje.

Page 59: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

43

Za detalje o rukovanju t strana 29

Primjer: rezanje video zapisa s brojem 101_0002 U ovom poglavlju je naveden primjer rezanja video zapisa 101_0002 i brisanje u sljedećoj konfiguraciji datoteke.

1 Rezanje prizora A.

Dijeljenje

101_0002 se dijeli na 101_0004 i 101_0005.

2 Rezanje prizora B.

Dijeljenje

101_0005 se dijeli na 101_0006 i 101_0007.

3 Obrišite prizore A i B ako su nepotrebni.

Obriši Obriši

4 Ostaju samo željeni prizori.

Postupak A Prikažite sliku čije dijelove želite izrezati.

B Pritisnite MENU za prikaz izbornika.

C Pomoću b/B na kontrolnoj tipki odaberite [H] (Divide) i pritisnite tipku z.

D Pomoću v odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Počinje reprodukcija video zapisa.

Page 60: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

44

Za detalje o rukovanju t strana 29

E Pritisnite z na dijelu kojeg želite izrezati.

• Želite li podesiti točku reza, koristite [c/C] (pomicanje okvira prema naprijed/natrag) i podesite točku reza pritiskom kontrolne tipke b/B.

• Želite li odabrati drugu točku, odaberite [Cancel]. Reprodukcija zapisa počinje iznova.

F Odaberite [OK] tipkama v/V i pritisnite tipku z.

G Odaberite [OK] tipkom v i pritisnite tipku z. Video zapis je izrezan.

• Izrezanim video zapisima se pridjeljuju novi brojevi, zapisi se snimaju kao najnovija datoteka u odabranom direktoriju za snimanje.

• Nije moguće rezati sljedeće datoteke: − Mirne slike − Nedovoljno duge datoteke (ispod dvije sekunde) − Zaštićene video zapise (strana 39).

- Setup (podešavanje)

Pogledajte stranu 45.

Trimming (snimanje uve=ane slike)

Ova funkcija omogućuje snimanje uvećane slike (t korak 6 u "Prvo pročitajte") kao nove datoteke. Trimming Pogledajte postupak u nastavku.

J Return Poništava funkciju.

A Pritisnite tipku MENU nakon zumiranja tijekom reprodukcije za prikaz izbornika.

B Odaberite [Trimming] pomoću B na kontrolnoj tipki i pritisnite tipku z.

C Odaberite veličinu slike tipkama v/V, te pritisnite tipku z. Slika će biti snimljena, a na LCD zaslon se nakon snimanja vraća normalna veličina slike.

• Uvećana slika se snima kao nova datoteka u odabrani direktorij, a originalna slika ostaje sačuvana. • Kvaliteta uvećane slike se može pogoršati. • Nije moguće snimiti uvećanu sliku veličine 3:2. • Nije moguće snimiti uvećanu sliku prikazanu funkcijom Quick Review.

Page 61: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

45

Uporaba izbornika Setup

Uporaba opcija izbornika Setup Možete promijeniti tvorničke postavke u izborniku Setup.

1 Uključite fotoaparat.

2 Pritisnite MENU za prikaz izbornika.

3 Pritisnite B na kontrolnoj tipki za odabir - (Setup).

4 Pritisnite v/V/b/B na kontrolnoj tipki za odabir opcije koju želite podesiti. Okvir odabrane opcije postaje žut.

5 Pritisnite z za unos postavke. Za isključenje izbornika Setup - pritisnite MENU.

Za brisanje postavke Setup - Odaberite [Cancel] ako se pojavi, a zatim z na kontrolnoj tipki. Ukoliko se ne pojavi, ponovno odaberite prethodnu postavku. • Postavka ostaje pohranjena čak i kad isključite aparat.

Tipka MENU

Tipka v/V/b/B

Tipka z

Kontrolni kotačić

Kontrolna tipka

Page 62: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

46

N Camera 1 Za detalje o rukovanju t strana 45

Tvorničke postavke su označene s J.

AF Mode (automatsko izoštravanje)

Odabir načina automatskog izoštravanja. J Single (S AF) Aparat automatski izoštrava sliku kad okidač pritisnete do pola. Ovaj

način rada je koristan za snimanje mirnih objekata.

Monitor (M AF) Aparat automatski izoštrava sliku prije nego okidač pritisnete do pola. Ovaj način skraćuje vrijeme potrebno za izoštravanje. • Potrošnja baterije je brža nego u načinu [Single].

• Kod snimanja pomoću tražila dok je isključen LCD zaslon, aparat radi u načinu [Single].

Digital Zoom (digitalni zum)

Odaberite digitalni zum. Aparat uvećava sliku optičkim zumom (do 3T). Kad zumiranje premaši 3T, aparat se prebacuje na Smart ili precizni digitalni zum. J Smart (Smart zoom)

(&)

Digitalno uvećava sliku gotovo bez ikakvih izobličenja Funkcija nije dostupna kad je veličina slike podešena na [4M] ili [3:2]. • U sljedećoj tablici je prikaz maksimalne skale zuma Smart zuma.

Precision (Precision digital zoom)

(')

Uvećava sve slike do maksimalno 6T, no kvaliteta slike je slabija.

Off (() Digitalni zum je isključen.

Veličina slike i maksimalna skala zuma pri uporabi funkcije Smart zoom

Veli�ina Maksimalna skala zuma

4M —

3M Približno 3,4T

1M Približno 5,4T

VGA (e-mail) Približno 10T

Page 63: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

47

Za detalje o rukovanju t strana 45

• Kad pritisnete tipku zuma, pojavljuje se indikator skale zuma:

• Najveći smart zum i precizni digitalni zum uključuju optički zum. • AF okvir tražila se ne pojavljuje pri uporabi digitalnog zuma. Trepću indikatori n ili o, a AF će raditi s prioritetom na objektima u blizini središta kadra.

• Pri uporabi funkcije smart zum slika na zaslonu može izgledati zrnato, no to neće imati nikakav učinak na snimljenu sliku.

Date/Time (datum/vrijeme)

Odabir načina snimanja datuma ili vremena na sliku. Odaberite prije snimanja. • Datum i vrijeme se ne pojavljuju tijekom snimanja. Umjesto tih podataka se pojavljuje indikator 1. Datum i vrijeme se pojavljuju u crvenoj boji u donjem desnom uglu zaslona samo tijekom reprodukcije.

Day&Time Snimanje datuma, sata i minuta na sliku.

Date Snimanje godine, mjeseca i dana. • Datum se snima odabranim redoslijedom (t korak 2 u "Prvo pročitajte")

J Off Ne snima datum i vrijeme. • Ne možete snimiti datum i vrijeme na video zapise ili slike u načinu [Multi Burst]. • Snimljeni datum i vrijeme kasnije ne možete obrisati.

Red Eye Reduction (smanjenje efekta crvenih o iju)

Efekt crvenih očiju se smanjuje pri uporabi bljeskalice. Odaberite ovu funkciju prije snimanja.

On (G) Smanjuje efekt crvenih očiju.

• Bljeskalica se dvaput aktivira prije snimanja.

J Off Isključena funkcija smanjenja efekta crvenih očiju. • Budući da je potrebna približno sekunda dok se ne aktivira okidač, držite fotoaparat čvrsto kako biste spriječili pomicanje. Također, zamolite osobu koju snimate da se ne pomiče.

• Smanjivanje efekta crvenih očiju možda neće dati željene rezultate, ovisno o udaljenosti objekta, u slučaju da osoba ne vidi predbljesak ili u nekim drugim slučajevima.

Na strani W linije je optički zum, a na strani T je digitalni zum

Indikator zumiranja

Page 64: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

48

Za detalje o rukovanju t strana 45

AF Illuminator (AF osvjetljenje)

AF osvjetljenje omogućuje izoštravanje objekta u tamnim uvjetima snimanja. Hologram AF emitira crveno svjetlo kad se okidač pritisne napola što omogućuje lakše izoštravanje dok se ne podesi fiksno žarište. Istovremeno se na zaslonu pojavljuje indikator 0. J Auto Uporaba AF osvjetljenja.

Off Isključeno AF osvjetljenje. • Ako hologram AF nedovoljno osvijetli objekt ili ako objekt nema kontrast, slika se neće izoštriti. (Preporučuje se približna udaljenost od približno 3,5 m (W)/2,5 m (T).)

• Izoštrena slika se postiže sve dok svjetlo AF osvjetljenja dopire do objekta čak i ako svjetlo nije u sredini objekta. • Kod ručnog izoštravanja (str. 32) AF osvjetljenje ne radi. • Okvir AF izoštravanja se ne prikazuje. Ikone n ili o će treptati, a AF će raditi s prioritetom na objektima u blizini središta.

• Hologram AF ne radi ako ste u načinu Scene odabrali 2 (Twilight) ili (Landscape) 4. • AF osvjetljenje emitira vrlo snažno svjetlo. Izravno gledanje u hologram AF emiter izbliza nije preporučljivo iako ne predstavlja sigurnosni rizik.

Auto Review (automatski pregled)

Prikaz snimljene slike na zaslonu na približno 2 sekunde neposredno nakon snimanja. J On Uključena funkcija automatskog pregleda slika.

Off Isključena funkcija automatskog pregleda slika. • Tijekom prikaza slika dok je uključena funkcija Auto Review ne možete snimiti sljedeću sliku. Ukoliko okidač pritisnete do pola tijekom ovog perioda, nestaje prikaz snimljene slike i odmah možete snimiti sljedeću.

Page 65: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

49

M Camera 2 Za detalje o rukovanju t strana 45

Tvorničke postavke su označene s J.

Enlarged Icon (uve=ana ikona)

Privremeno uvećava indikator postavke kad se pritisne ( (Flash), ) (Self-timer) ili * (Macro). J On Uvećava indikatore.

Off Isključena funkcija uvećavanja indikatora.

Page 66: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

50

g Internal Memory Tool Za detalje o rukovanju t strana 45

Ova postavka se ne pojavljuje kad je u aparat uložen Memory Stick. Tvorničke postavke su označene s J.

Format

Formatiranje unutarnje memorije. • Formatiranjem ćete nepovratno izbrisati sve podatke iz unutarnje memorije, čak i zaštićene slike. OK Pogledajte postupak u nastavku.

J Cancel Isključena funkcija formatiranja.

A Pritiskom kontrolne tipke v odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Pojavi se poruka "All data in internal memory will be erased Ready?" koja zahtijeva potvrdu brisanja svih podataka iz unutarnje memorije.

B Pritiskom tipke v odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Formatiranje je dovršeno.

Page 67: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

51

u Memory Stick Tool Za detalje o rukovanju t strana 45

Ova postavka se pojavljuje samo kad je u aparat uložen Memory Stick. Tvorničke postavke su označene s J.

Format

Formatiranje Memory Sticka. Komercijalno nabavljivi Memory Stick je već formatiran i možete ga odmah koristiti. • Formatiranjem ćete nepovratno izbrisati sve podatke na Memory Sticku, čak i zaštićene slike. OK Pogledajte postupak u nastavku.

J Cancel Isključena funkcija formatiranja.

A Pritiskom kontrolne tipke v odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Pojavi se poruka "All data in Memory Stick will be erased Ready?" koja zahtijeva potvrdu brisanja svih podataka s Memory Sticka.

B Pritiskom tipke v odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Formatiranje je dovršeno.

Create REC. Folder (kreiranje direktorija za snimanje)

Ova funkcija omogućuje kreiranje direktorija za snimanje na Memory Sticku. OK Pogledajte postupak u nastavku.

J Cancel Isključena funkcija izrade direktorija.

A Pritiskom kontrolne tipke v odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Pojavi se izbornik za izradu direktorija.

B Pritiskom tipke v odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Kreira se novi direktorij s jednim brojem većim od posljednjeg načinjenog direktorija. To ujedno postaje i direktorij za snimanje.

• Za detalje o direktoriju pogledajte stranu 38. • U slučaju da ne želite kreirati novi direktorij, kao direktorij za snimanje se odabire "101MSDCF". • Možete kreirati direktorije do "999MSDCF". • Slike se snimaju u novi direktorij dok ne kreirate ili odaberete novi direktorij. • Ne možete izbrisati direktorij pomoću fotoaparata. Za brisanje direktorija koristite računalo itd. • U direktorij možete pohraniti do 4000 slika. Kad premašite kapacitet direktorija, automatski se kreira novi direktorij. • Za detaljnije informacije pogledajte poglavlje "Mjesta za pohranjivanje datoteka i nazivi datoteka" (strana 63).

Page 68: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

52

Za detalje o rukovanju t strana 45

Change REC. Folder (promjena direktorija za snimanje)

Promijenite trenutno korišteni direktorij za snimanje slika. OK Pogledajte postupak u nastavku.

J Cancel Isključena funkcija promjene direktorija.

A Pritiskom kontrolne tipke v odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Pojavi se izbornik za promjenu direktorija.

B Odaberite željeni direktorij tipkama b/B, a zatim tipkom v odaberite [OK] i pritisnite z. • Direktorij "100MSDCF" ne možete odabrati kao direktorij za snimanje. • Snimljene slike ne možete premjestiti u drugi direktorij.

Copy (kopiranje)

Kopiranje svih slika iz unutarnje memorije na Memory Stick. OK Pogledajte postupak u nastavku.

J Cancel Isključena funkcija kopiranja.

A Uložite Memory Stick kapaciteta 32 MB ili više.

B Pritiskom kontrolne tipke v odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Pojavi se poruka "All data in internal memory will be copied Ready?".

C Odaberite [OK] tipkom v, a zatim pritisnite z. Počinje kopiranje.

• Koristite potpuno napunjene nikal metal hidridne baterije ili AC adapter (nije dio isporuke). Namjeravate li kopirati slike dok su uložene gotovo ispražnjene baterije, može se dogoditi da se u potpunosti isprazne, što će uzrokovati prekid kopiranja i moguć gubitak podataka.

• Ne možete kopirati pojedinačne slike. • Izvorne slike unutarnje memorije ostaju pohranjene čak i nakon kopiranja. Za brisanje sadržaja unutarnje memorije izvadite Memory Stick nakon kopiranja i izvršite naredbu [Format] u izborniku g Internal Memory Tool (strana 50).

• Ne možete odabrati direktorij kopiran na Memory Stick. • Oznaka I (Print order) koju dodate slici se briše kad kopirate podatke.

Page 69: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

53

K Setup 1 Za detalje o rukovanju t strana 45

Tvorničke postavke su označene s J.

LCD Backlight (pozadinsko osvjetljenje zaslona)

Odabir svjetline LCD zaslona kod uporabe aparata s baterijama. Bright Svjetlije.

J Normal

Dark Tamnije. • Postavka [Bright] brže prazni bateriju.

Beep (zvu ni signal)

Odabir zvučnog signala koji se javlja kad rukujete aparatom. Shutter Uključuje se zvuk zatvarača kad pritisnete okidač.

J On Uključuje se zvučni signal/zvuk zatvarača kad pritisnete kontrolnu tipku/okidač.

Off Isključuje se zvučni signal/zvuk zatvarača.

L Language (jezik)

Odabir jezika za prikaz opcija izbornika, upozorenja i poruka.

Initialize (vra=anje tvorni kih postavki)

Resetirajte sve postavke na tvorničke. OK Pogledajte postupak u nastavku.

J Cancel Poništava resetiranje.

A Pritiskom kontrolne tipke v odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Pojavljuje se poruka "Initialize all settings Ready?".

B Odaberite [OK] tipkom v, a zatim pritisnite z. Postavke se resetiraju na tvorničke.

• Tijekom resetiranja ne smije se odspajati napajanje.

Page 70: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

54

2 Setup 2 Za detalje o rukovanju t strana 45

Tvorničke postavke su označene s J.

File Number (broj datoteke)

Odabir načina za pridjeljivanje brojeva datotekama. J Series Dodjeljivanje brojeva datotekama prema redoslijedu čak i ako je

promijenjen direktorij za snimanje na Memory Sticku. (Kad zamijenjeni Memory Stick sadrži datoteku broja većeg od posljednjeg dodijeljenog, pridjeljuje se za jedan veći broj.)

Reset Podešavanje brojanja datoteka od 0001 svaki put kad se promijeni direktorij. (Ako direktorij za snimanje sadrži datoteku, dodjeljuje se za jedan veći broj.)

USB Connect (USB priklju ak)

Odabir USB načina za uporabu prilikom spajanja aparata na računalo ili pisač kompatibilan s funkcijom PictBridge pomoću višenamjenskog kabela (DSC-S90/S80/S60) ili na Cyber-Shot Station (DSC-ST80). PictBridge Spajanje aparata s PictBridge kompatibilnim pisačem (strana 70).

PTP Kad podesite [PTP] (Picture Transfer Protocol) i aparat spojite na računalo, slike u direktoriju za snimanje se kopiraju na računalo (koje podržava Windows XP i Mac OS X.).

J Normal Spajanje aparata na računalo (strana 59).

Video Out (video izlaz)

Podešava izlazni video signal prema priključenoj opremi. NTSC Podešavanje izlaznog video signala na NTSC (npr. SAD, Japan).

PAL Podešavanje izlaznog video signala na PAL (npr. Europa).

Page 71: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

55

Za detalje o rukovanju t strana 45

Clock Set (podešavanje sata)

Podešavanje datuma i vremena. OK Pritiskom kontrolne tipke v odaberite [OK] i pritisnite tipku z. Zatim

izvedite postupak objašnjen u poglavlju "Podešavanje točnog vremena" (t korak 2 u "Prvo pročitajte").

J Cancel Poništava postavke točnog vremena.

Page 72: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

56

Uporaba ra�unala

Mogućnosti sustava Windows Za detalje o uporabi Macintosh računala pogledajte "Uporaba Macintosh računala" (strana 67).

Kopiranje slika na računalo (strana 58)

Instalacija USB drivera. • Ova vrsta instalacije nije potrebna kod uporabe sustava Windows XP.

Instalacija programa "PicturePackage" (strana 65). "ImageMixer VCD2" se instalira automatski kad instalirate "PicturePackage".

Obrada slika pomoću programa PicturePackage (strana 65)

Izrada video CD-a pomoću programa ImageMixer (strana 65)

Pregled slika na računalu Pregled slika pohranjenih na računalo Pohrana slika na CD-R Izrada glazbenog video prikaza/ prezentacije Ispis slika Izrada video CD-a

Priprema

56

Page 73: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

57

Preporu ena konfiguracija ra unala Ukoliko računalo priključujete na fotoaparat, preporučujemo sljedeću konfiguraciju.

Preporu ena konfiguracija za kopiranje slika OS (preinstaliran): Microsoft Windows 98, Windows

98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition ili Windows XP Professional. • Za navedene operativne sustave pravilan rad nije zajamčen kod nadogradnje sustava ili kod multi-boot sustava.

CPU: MMX Pentium 200 MHz ili više

USB priklju ak: Standardni

Monitor: 800 T 600 točaka ili više, High Color (16-bitna boja, 65 000 boja) ili više

Preporu ena konfiguracija za uporabu programa PicturePackage/Image Mixer VCD2 Softver: Macromedia Flash Player 6.0 ili noviji,

Windows Media Player 7.0 ili noviji, DirectX 9.0b ili noviji

Zvu na kartica: 16 bita, stereo, sa zvučnicima

Memorija: 64 MB ili više (128 MB ili više je preporučljivo)

Tvrdi disk: Prostor na disku za instalaciju: približno 500 MB

Grafi ka kartica: video kartica (Direct Draw driver kompatibilna) s 4 MB VRAM

• Pri automatskoj izradi glazbenog video prikaza/prezentacije (slide show) (strana 65), potrebno je računalo Pentium III 500 MHz CPU ili jače.

• Pri uporabi programa ImageMixer VCD2 preporučuje se Pentium III 800 MHz CPU ili brži.

• Ovaj softver je kompatibilan s DirectX tehnologijom. "DirectX" mora biti instaliran.

• Potrebno je posebno sučelje za rukovanje uređajem za snimanje na CD-R diskove.

Napomene o priklju enju fotoaparata na ra unalo • Ispravan rad nije zajamčen u svim prethodno opisanim preporučenim sustavima.

• Ispravan rad nije zajamčen u ako na jedno računalo istodobno spojite dva ili više USB uređaja. Ovisno o tipu USB opreme koju koristite istovremeno, neki od uređaja, uključujući i fotoaparat, možda neće raditi.

• Ispravan rad nije zajamčen pri uporabi USB huba. • Priključenje aparata pomoću USB sučelja koje podržava Hi-Speed USB (USB 2.0) omogućuje naprednu brzinu prijenosa budući da ovaj fotoaparat podržava Hi-Speed USB (USB 2.0).

• Postoje dva načina USB priključenja, odnosno, [Normal] i [PTP] priključenje. Tvorničko podešenje je [Normal]. Ovo poglavlje opisuje [Normal] način. Za podrobnosti o PTP priključenju, pogledajte stranu 54.

• Komunikacija između fotoaparata i osobnog računala možda se neće uspostaviti istovremeno nakon Suspend ili Sleep stanja.

Page 74: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

58

Kopiranje slika na računalo

U ovom poglavlju je opisan postupak kopiranja slika s aparata na računalo pri uporabi Windows računala.

Ra unalo s utorom za Memory Stick Izvadite Memory Stick iz aparata i uložite ga u pripadajući utor računala, zatim kopirajte slike.

Ra unalo bez utora za Memory Stick Za kopiranje slika slijedite postupak opisan u koracima od 1 do 5 na stranama 58 – 62. • Izbornici pri kopiranju slika s Memory Sticka na računalo služe samo kao primjer.

Korak 1: instalacija USB drivera

• Driver je softver koji omogućuje pravilan rad opreme spojene na računalo.

• Ukoliko imate Windows XP, počnite od koraka 2. • Ukoliko ste već instalirali PicturePackage, korak 1 je nepotreban.

NAPOMENA: u ovom koraku još nemojte

spajati fotoaparat.

1 Zatvorite sve aktivne programe. • Kod sustava Windows 2000 logirajte se kao Administrator (ovlašteni administratori).

2 Stavite isporučeni CD-ROM u računalo i kliknite na [USB Driver] u instalacijskom izborniku.

Pojavljuje se izbornik "InstallShield Wizard". • Ako se ne pojavi izbornik za instalaciju, dva puta kliknite na (My Computer) t (PICTUREPACKAGE).

3 Kliknite na [Next].

Pokreće se instalacija USB drivera. Po završetku instalacije pojavi se prozor s potvrdom o završenoj instalaciji.

4 Kliknite na [Yes, I want to restart my computer now] i kliknite na [Finish].

Računalo se isključuje i ponovno uključuje. Nakon toga je moguće USB povezivanje.

Po završetku instalacije izvadite CD-ROM iz računala.

Page 75: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

59

Korak 2: priprema fotoaparata i ra unala

1 Umetnite Memory Stick sa snimljenim slikama u fotoaparat. • Kad kopirate slike iz unutarnje memorije, ovaj korak nije potreban.

2 Uložite napunjene nikal-metal hidridne baterije u aparat ili ga priključite na zidnu utičnicu AC adapterom (nije isporučen). • Kad kopirate slike na računalo uz uporabu baterijskog napajanja, kopiranje možda neće uspjeti ili se podaci mogu oštetiti uslijed isključenja aparata tijekom prijenosa.

• Za DSC-ST80 također pogledajte upute "Cyber-shot Station".

3 Kontrolni kotačić postavite na #, zatim uključite aparat i računalo.

Korak 3: spajanje fotoaparata i ra unala

• U sustavu Windows XP na radnoj površini računala se pojavljuje AutoPlay Wizard.

Na zaslonu fotoaparata pojavi se poruka "USB Mode Normal".

Nakon prvog USB povezivanja, računalo automatski pokreće program za prepoznavanje fotoaparata. Pričekajte neko vrijeme. * Tijekom komunikacije indikatori pristupa mijenjaju boju u crvenu. Nemojte rukovati računalom dok indikator ne postane bijel.

• Ako se poruka "USB Mode Normal" ne pojavi, odabe-rite [USB Connect] i postavite na [Normal] (strana 54).

Na višenamjenski priključak

Na USB priključak

Kabel za višenamjenski priključak

Indikatori pristupa*

Page 76: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

60

Korak 4-A: kopiranje slika na ra unalo

• Za Windows 98/98SE/200/Me slijedite postupak opisan u koraku 4-B: kopiranje slika na računalo na strani 61.

U ovom poglavlju je opisan primjer kopiranja slika u direktorij "My Documents".

1 Nakon USB povezivanja iz koraka 3 kliknite na [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] t [OK] dok se na radnoj površini automatski pojavljuje izbornik wizard.

Pojavi se "Scanner and Camera Wizard".

2 Kliknite na [Next]. Pojave se slike sadržane na Memory Sticku.

• Ako nije uložen Memory Stick, pojavljuju se slike iz unutarnje memorije.

3 Kliknite na kvadratić za isključenje oznaka svih slika koje ne želite kopirati, a zatim na [Next].

Pojavi se prozor "Picture Name and Destination".

4 Odaberite datoteke i direktorije u koje ih želite kopirati i kliknite na [Next].

Počinje kopiranje. Po završetku kopiranja pojavi se prozor "Other Options".

• Poglavlje opisuje primjer kopiranja slika u direktorij "My Documents".

Page 77: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

61

5 Kliknite na kružić pored [Nothing. I'm finished working with these pictures], a zatim na [Next].

Pojavi se prozor "Completing the Scanner and Camera Wizard".

6 Kliknite na [Finish]. Wizard se zatvara. • Želite li nastaviti s kopiranjem ostalih slika, odspojite višenamjenski kabel (DSC-S90/S80/S60) ili Cyber-shot Station (DSC-ST80) (strana 63) i ponovno ga spojite. Zatim slijedite postupak iz poglavlja u koraku 3: spajanje fotoaparata i računala na strani 59.

Korak 4-B: kopiranje slika na ra unalo

• Za Windows XP slijedite postupak opisan u koraku 4-A: kopiranje slika na računalo na strani 60.

U ovom poglavlju je opisan primjer kopiranja slika u direktorij "My Documents".

1 Dva puta kliknite na [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].

• Ako nije prikazana ikona "Removable Disk" pogledajte stranu 83.

2 Dva puta kliknite na direktorij u kojem su pohranjene slike koje želite kopirati. Zatim dva puta kliknite na sliku za prikaz izbornika i kliknite na [Copy].

• Za informacije o mjestu pohrane datoteka pogledajte stranu 63.

Page 78: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

62

3 Dva puta kliknite na "My Documents" i desnom tipkom miša kliknite na isti direktorij za prikaz izbornika i odaberite [Paste].

Slike se kopiraju u direktorij My Documents.

• Ako odabrani direktorij već sadrži datoteku istog naziva, pojavi se poruka s pitanjem želite li zamijeniti datoteku. Zamijenite li datoteku novom, izvorna datoteka se briše. Za kopiranje slikovne datoteke na računalo bez zamjene promijenite njezin naziv. Obratite pozornost da se datoteka promijenjenog naziva možda neće moći reproducirati na ovom aparatu (strana 64).

Korak 5: pregled slika na ra unalu U ovom poglavlju je opisan postupak pregleda slika u direktoriju "My Documents".

1 Kliknite na [Start] t [My Documents].

Prikazuje se sadržaj direktorija "My Documents".

• Ako ne koristite Windows XP, dvaput kliknite na [My Documents] na radnoj površini.

2 Dvaput kliknite na željenu slikovnu datoteku.

Prikazuje se slika.

Za brisanje USB veze • Za DSC-ST80 pogledajte upute "Cyber-shot Station".

Sljedeći postupak izvedite kad: • odspajate višenamjenski kabel; • vadite Memory Stick; • ulažete Memory Stick nakon kopiranja slika iz unutarnje memorije;

• isključujete aparat.

Page 79: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

63

x Za korisnike sustava Windows

2000/Me/XP A Dva puta kliknite na ikonu radne površine.

Dva puta kliknite ovdje

B Kliknite na (Sony DSC) t [Stop].

C Potvrdite u prozoru i kliknite na [OK].

D Kliknite na [OK]. • Korak 4 nije potreban za korisnike Windows XP sustava.

E Odspojite višenamjenski kabel, izvadite Memory Stick ili isključite aparat. Kad kopirate slike s Memory Sticka nakon kopiranja s unutarnje memorije na računalo uložite Memory Stick.

x Za korisnike sustava Windows 98/98SE A Provjerite jesu li indikatori pristupa (strana 59) na

LCD zaslonu promijenili boju u bijelu.

B Odspojite višenamjenski kabel, izvadite Memory Stick ili isključite aparat. Kad kopirate slike s Memory Sticka nakon kopiranja s unutarnje memorije na računalo uložite Memory Stick.

Mjesta za pohranjivanje slikovnih datoteka i nazivi datoteka

Slikovne datoteke snimljene fotoaparatom se grupiraju u direktorije na Memory Sticku.

Primjer: pregled direktorija u sustavu Windows XP

A Direktorij koji sadrži slikovne datoteke snimljene fotoaparatom bez funkcije izrade direktorija.

B Direktorij koji sadrži slikovne datoteke snimljene ovim fotoaparatom. Ako nisu načinjeni novi direktoriji, preostaje vam "101MSDCF". Za unutarnju memoriju postoji samo direktorij "101_SONY".

C Direktorij koji sadrži datoteke video zapisa i sl. snimljene fotoaparatom bez funkcije izrade direktorija

• Nije moguće snimati u direktorije "100MSDCF" ili "MSSONY". Ti direktoriji služe samo za reprodukciju.

• Više informacija o direktorijima potražite na stranama 38 i 51.

• Slikovne datoteke imaju nazive koje ćemo objasniti u nastavku. ssss označuje bilo koji broj između 0001 do 9999. Brojčani dio naziva datoteke video zapisa snimljenog u video modu i odgovarajuće indeksne datoteke je jednak. − Datoteke s mirnim slikama: DSC0ssss.JPG − Video zapisi: MOV0ssss.MPG − Datoteka indeksnih prikaza istovremeno snimljenih video zapisa MOV0ssss.THM

Page 80: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

64

Pregled slikovnih datoteka pohranjenih na računalo u fotoaparatu (pomoću Memory Sticka) Kao primjer je navedeno računalo sa sustavom Windows. Kad slikovnu datoteku kopirate na računalo i više je nema na Memory Sticku, sliku možete ponovno vidjeti u fotoaparatu tako da je kopirate s računala na Memory Stick. • Ako niste promijenili naziv datoteke pridijeljen u aparatu, preskočite korak 1.

• Slika se možda neće moći reproducirati, ovisno o veličini.

• Slike editirane na računalu ili one snimljene drugim aparatom možda se neće moći reproducirati u ovom fotoaparatu.

• Ako nema direktorija u koji se može pohraniti datoteka, načinite novi (strana 51) i zatim kopirajte datoteku.

1 Desnom tipkom miša kliknite na naziv datoteke i zatim kliknite na [Rename]. Promijenite naziv datoteke u "DSC0ssss". Unesite broj između 0001 do 9999 za ssss.

• Pojavi li se poruka upozorenja za zamjenu podataka, unesite druge brojeve u koraku 1.

• Može biti vidljiva ekstenzija datoteke, ovisno o tome kako je podešeno računalo. Ekstenzija datoteke mirne slike je "JPG", a video zapisa "MPG". Nemojte mijenjati ekstenziju.

2 Kopirajte slikovnu datoteku u direktorij na Memory Sticku.

A Desnom tipkom miša kliknite na naziv datoteke, a zatim na [Copy].

B Dvaput kliknite na [Removable Disk] ili [Sony MemoryStick] unutar [My Computer].

C Desnom tipkom miša kliknite na direktorij [sssMSDCF] unutar [DCIM] i kliknite na [Paste]. • sss označuje bilo koji broj između 100 do 999.

Page 81: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

65

Uporaba isporučenog softvera

Kao primjer je u ovom poglavlju navedeno računalo sa sustavom Windows.

Pregled isporu enog softvera Isporučeni CD-ROM sadrži dvije aplikacije "PicturePackage" i "ImageMixer".

PicturePackage

Mogućnosti: A Prženje Video CD diskova

Pojavi se prozor "ImageMixer VCD2".

B Izrada glazbenih video prikaza/prezentacije

C Pohrana slika na CD-R disk

D Pregled video zapisa i slika na računalu

Pokretanje funkcija: Kliknite na jednu od opcija označenih s A-D, zatim kliknite na tipku u donjem desnom uglu zaslona.

Instalacija softvera Pogledajte postupak instalacije programa PicturePackage i ImageMixer VCD2. • Ako još niste instalirali USB driver (strana 58), nemojte spajati aparat s računalom prije instaliranja softvera PicturePackage (osim kod Windows XP).

• U Windowsu 2000/XP logirajte se kao administrator. • Kad instalirate PicturePackage, automatski se instalira USB driver.

1 Uključite računalo i umetnite isporučeni CD-ROM u uložnicu. Pojavljuje se izbornik za instalaciju. • Ako se ne pojavi izbornik za instalaciju, dva puta kliknite na (My Computer) t (PICTUREPACKAGE).

2 Kliknite na [PicturePackage]. Pojavljuje se izbornik "Choose Setup Language".

3 Odaberite željeni jezik i dvaput kliknite na [Next]. Ovaj odlomak prikazuje izbornike na engleskom jeziku. Prikazuje se License Agreement. Pažljivo pročitajte ugovor. Ako prihvaćate uvjete ugovora, kliknite na kvadratić [I accept the terms of the license agreement] i nakon toga na [Next].

4 Slijedite upute na zaslonu za dovršenje instalacije. • Ukoliko još niste instalirali ImageMixer VCD2 i DirectX, učinite to sada.

• Kad se pojavi poruka o potvrdi restartanja, odobrite postupak slijedeći upute na zaslonu.

Page 82: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

66

5 Izvadite CD-ROM iz računala. Prikazuju se prečice za "PicturePackage Menu" i "PicturePackage destination Folder".

Za pokretanje softvera • Dva puta kliknite na ikonu "PicturePackage Menu" na radnoj površini.

Za detaljnije informacije o uporabi softvera Kliknite na [?] u gornjem desnom uglu zaslona za prikaz računalne pomoći. Tehničku pomoć za "PicturePackage/ ImageMixer VCD2" pruža Pixela User Support Center. Za podrobnosti pogledajte priložene informacije na CD-ROM-u.

Page 83: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

67

Za korisnike Macintosh računala

Pomoću isporučenog softvera "ImageMixer VCD2" možete kopirati slike na računalo i izraditi video CD.

Preporu ena konfiguracija OS (preinstaliran): Mac OS 9.1, 9.2 ili Mac OS X

(v10.0-v10.3)

USB priključak: Standardni

Preporu ena konfiguracija za uporabu programa ImageMixer VCD2 OS (preinstaliran): Mac OS X (v10.15 ili noviji)

CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook, PowerMac serije G3/G4

Memorija: 128 MB ili više (256 MB ili više je preporučljivo)

Tvrdi disk: Prostor na disku za instalaciju: otprilike 250 MB

Zaslon: 1024 T 768 točaka ili više, 32 000 boja ili više

• Mora biti instaliran QuickTime 4 ili noviji (preporučujemo QuickTime 5).

Napomene o priklju enju fotoaparata na ra unalo • Ispravan rad nije zajamčen u svim prethodno opisanim preporučenim sustavima.

• Ispravan rad nije zajamčen u ako na jedno računalo istodobno spojite dva ili više USB uređaja. Ovisno o tipu USB opreme koju koristite istovremeno, neki od uređaja, uključujući i fotoaparat, možda neće raditi.

• Ispravan rad nije zajamčen pri uporabi USB huba. • Priključenje aparata pomoću USB sučelja koje podržava Hi-Speed USB (USB 2.0) omogućuje naprednu brzinu prijenosa budući da ovaj fotoaparat podržava Hi-Speed USB (USB 2.0).

• Postoje dva načina USB priključenja, odnosno, [Normal] i [PTP] priključenje. Tvorničko podešenje je [Normal]. Ovo poglavlje opisuje [Normal] način. Za podrobnosti o PTP priključenju, pogledajte stranu 54.

• Komunikacija između fotoaparata i osobnog računala možda se neće uspostaviti istovremeno nakon Suspend ili Sleep stanja.

Kopiranje i pregled slika na ra unalu

1 Pripremite fotoaparat i Macintosh računalo. Izvedite isti postupak iz poglavlja "Korak 2: priprema fotoaparata i računala" na strani 59.

2 Priključite višenamjenski kabel. Izvedite isti postupak iz poglavlja "Korak 3: spajanje fotoaparata i računala" na strani 59.

• Za DSC-ST80 pogledajte upute "Cyber-shot Station".

3 Kopirajte slikovne datoteke na Macintosh računalo.

A Dvaput kliknite na novu prepoznatu ikonu t [DCIM] t direktorij u koji su pohranjene slike koje želite kopirati.

B Povucite i ispustite slikovne datoteke u ikonu tvrdog diska. Datoteke se kopiraju na tvrdi disk.

• Za detalje o mjestu za pohranu slika i naziva datoteka pogledajte stranu 63.

4 Pregledajte slike na računalu. Dvaput kliknite na ikonu tvrdog diska t željenu slikovnu datoteku u direktoriju koji sadrži kopirane datoteke.

Page 84: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

68

Odspajanje višnamjenskog kabela/va+enje Memory Sticka/isklju enje fotoaparata Povucite i ispustite ikonu pogonske jedinice ili ikonu Memory Stick u ikonu Trash i odspojite kabel višenamjenskog priključka, izvadite Memory Stick ili isključite aparat. • Ako koristite Mac OS X v10.0, izvedite gornji postupak nakon isključenja računala.

Izrada video CD diska pomo=u programa "ImageMixer VCD2"

• Možete izraditi slikovnu datoteku kompatibilnu s funkcijom izrade video CD-a. Za pohranu podataka u video CD formatu na CD-R disku trebate program Toast (nije isporučen) tvrtke Roxio.

Instalacija programa "ImageMixer VCD2" • Prije instalacije ovog programa zatvorite sve ostale aplikacije.

• Postavke zaslona bi trebale biti 1024 T 768 točaka ili više i 32 000 boja ili više.

A Uključite Macintosh računalo i uložite isporučeni CD-ROM u uložnicu.

B Dvaput kliknite na ikonu CD-ROM.

C Kopirajte datoteku [IMXINST.SIT] u direktoriju [MAC] u ikonu tvrdog diska.

D Dva puta kliknite na datoteku [IMXINST.SIT] u mapi copy-to.

E Dva puta kliknite na otvorenu datoteku [ImageMixer VCD2_Install].

F Nakon pojavljivanja izbornika s korisničkim informacijama, unesite željeno ime i zaporku. Pokreće se instalacija softvera.

Za pokretanje programa "ImageMixer VCD2" Otvorite [Image Mixer] u [Application], zatim dvaput kliknite na [ImageMixer VCD2].

Za detaljnije informacije o uporabi programa Kliknite na [?] u gornjem desnom uglu zaslona za prikaz računalne pomoći. Tehničku pomoć za "ImageMixer VCD2" pruža Pixela User Support Center. Za podrobnosti pogledajte priložene informacije na CD-ROM-u.

Page 85: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

69

Ispis mirnih slika

Kako otisnuti mirne slike

69

Izravan ispis (pisač koji podržava PictBridge) (strana 70)

Izravan ispis (pisač koji podržava Memory Stick)

Ispis preko računala

Izrada fotografija u fotografskom studiju (strana 73)

Fotografije možete otisnuti izravnim spajanjem fotoaparata i pisača koji podržava PictBridge.

Fotografije možete otisnuti pomoću pisača koji podržava Memory Stick. Pogledajte upute za uporabu uz pisač za podrobnosti.

Fotografije pohranjene u računalo možete otisnuti pomoću programa PicturePackage.

Jednostavno odnesite Memory Stick u fotografski studio. Također možete označiti fotografije koje želite otisnuti oznakom I (Print order).

Page 86: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

70

Izravan ispis slika na pisaču koji podržava funkciju PictBridge Ako nemate računalo, možete jednostavno otisnuti fotografije spajanjem fotoaparata izravno s pisačem koji podržava funkciju PictBridge.

• PictBridge se temelji na standardu CIPA (Camera & Imaging Products Association)

Kod prikaza jedne slike Možete otisnuti jednu sliku na papiru.

U indeksnom prikazu Možete otisnuti nekoliko slika umanjene veličine na jednom papiru. Možete otisnuti ili više istih slika (1) ili različitih slika (2).

• Ovisno o pisaču možda nećete moći koristiti funkciju indeksnog ispisa.

• Broj fotografija koje se mogu otisnuti na indeksni prikaz ovisi o pisaču.

• Ne možete tiskati video zapise. • Ako spojeni pisač pošalje poruku o pogrešci, indikator D trepće približno 5 sekundi (upozorenje na grešku). Provjerite priključeni pisač.

Korak 1: priprema fotoaparata Pripremite fotoaparat za spajanje na pisač višenamjenskim kabelom.

Tipka MENU

Kontrolna tipka

• Preporučljivo je koristiti AC adapter (nije dio isporuke) kako biste izbjegli opasnost da se aparat isključi tijekom tiskanja fotografija.

1 Pritisnite MENU za prikaz izbornika.

2 Pritisnite B na kontrolnoj tipki za odabir - (Setup).

3 Odaberite [2] (Setup 2) tipkom V, zatim odaberite [USB Connect] tipkama v/V/B.

4 Odaberite [PictBridge] tipkama B/v i pritisnite z.

Podešen je USB način rada. • Priključenjem ovog fotoaparata na pisač kad nije odabrana opcija [PictBridge], LCD zaslon se isključuje. Podesite postavku [USBConnect] na [PictBridge].

Indeksna tipka

Page 87: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

71

Korak 2: priklju enje fotoaparata na pisa • Za DSC-ST80, pogledajte upute za uporabu "Cyber-shot Station".

1 Spojite višenamjenski priključak aparata i USB priključak pisača kabelom za višenamjenski priključak (isporučen uz DSC-S90/S80/S60).

2 Uključite fotoaparat i pisač. Nakon priključenja pojavljuje se indikator D.

Aparat je podešen na reprodukciju, a na zaslonu se pojavljuje slika i izbornik za ispis.

Korak 3: ispis

Bez obzira na položaj kontrolnog kotačića nakon završetka koraka 2 prikazuje se izbornik za ispis.

1 Odaberite željeni način ispisa tipkama v/V i pritisnite z.

[All in This Folder]

Ispis svih fotografija iz direktorija.

[DPOF image] Ispis svih fotografija s oznakom I (Print order) (strana 73), bez obzira na trenutno prikazanu sliku.

[Select] Odabir slika i ispis odabranih slika.

A Odaberite sliku koju želite otisnuti tipkama b/B i pritisnite z. Oznaka A prikazuje se pored odabrane slike. • Ponovite ovaj korak za označavanje ostalih slika.

B Odaberite [Print] tipkom V i pritisnite z.

[This image]

Ispis trenutno prikazane slike. • Ako odaberete [This image] i podesite [Index] na [On] u koraku 2, možete ispisati niz istih slika u indeksnom prikazu.

2 Odaberite postavke ispisa tipkama v/V/b/B.

[Index]

Odaberite [On] za ispis indeksnog prikaza.

Na USB priključak

Na višenamjenski priključak

Kabel za višenamjenski priključak

Page 88: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

72

[Size] Odabir željene veličine papira.

[Date] Za umetanje datuma i vremena na slike odaberite [Day&Time] ili [Date].

• Ako odaberete [Date] za podešavanje datuma, datum će se prikazati na odabrani način (t korak

2 u "Prvo pročitajte"). Funkcija datuma možda neće biti dostupna, ovisno o pisaču.

[Quantity]

Kad je [Index] podešen na [Off]: Odaberite broj papira za sliku koju želite otisnuti. Bit će otisnuta jedna slika.

Kad je [Index] podešen na [On]: Odaberite broj slika koje želite otisnuti u indeksnom prikazu.

Odaberete li [This image] u koraku 1, odaberite broj otisaka iste slike koji se može otisnuti na jednom listu.

• Ovisno o broju slika, možda neće biti moguće smjestiti sve slike na isti list.

3 Odaberite [OK] tipkama V/B i pritisnite z. Tiska se fotografija. • Nemojte odspajati kabel za višenamjenski priključak/USB kabel dok je na zaslonu prikazan indikator F (Do not disconnect the USB cable).

Ispis ostalih slika Odaberite [Select] i željene slike tipkama v/V nakon koraka 3. Zatim izvedite postupak od koraka 1.

Ispis slika u indeksnom prikazu Izvedite "Korak 1: priprema fotoaparata" (strana 70) i "Korak 2: spajanje fotoaparata i pisača" (strana 71), zatim proslijedite na način opisan u nastavku. Ako spojite fotoaparat s pisačem, prikazuje se izbornik za ispis. Pritisnite [Cancel] za izlaz iz izbornika za ispis i učinite kako slijedi.

A Pritisnite Y (Index) za indeksni prikaz.

B Pritisnite MENU za prikaz izbornika.

C Odaberite [E] (Print) tipkom B i pritisnite z.

D Odaberite željeni način ispisa tipkama b/B i pritisnite z.

[Select] Odabir slika i ispis svih odabranih slika. Odaberite fotografiju koju želite otisnuti tipkama v/V/b/B i pritisnite z za prikaz oznake A. (Ponovite postupak za odabir ostalih slika.) Zatim pritisnite MENU.

[DPOF image] Ispis svih slika s oznakom I (Print order) bez obzira na trenutno prikazanu sliku.

[All In This Folder] Ispis svih fotografija u direktoriju.

E Izvedite korake 2 i 3 iz poglavlja "Korak 3: ispis" (strana 71).

Indikator F

Page 89: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

73

Ispis slika u fotolaboratoriju

Memory Stick na kojem su pohranjene slike snimljene fotoaparatom možete odnijeti u fotolaboratorij. Ako fotolaboratorij podržava uslugu ispisa označenih slika, možete označiti slike pomoću I (Print order) tako da ih ne morate birati na mjestu. • U fotolaboratoriju ne možete izravno s aparata otisnuti slike snimljene u unutarnju memoriju. Kopirajte slike na Memory Stick i odnesite ga u fotolaboratorij.

Što je DPOF? DPOF (Digital Print Order Format) je funkcija koja omogućuje obilježavanje slika koje želite otisnuti oznakom I (Print order). • Slike s oznakom I (Print order) možete otisnuti na pisaču koji podržava DPOF ili PictBridge.

• Video zapise nije moguće označiti. • Ako označite slike snimljene u [Multi Burst] modu, sve slike se tiskaju na jednom listu u 16 okvira.

Kad Memory Stick odnesete u fotolaboratorij • Kontaktirajte fotolaboratorij i provjerite koje vrste Memory Sticka podržava.

• Ako odabrani studio ne podržava Memory Stick, slike snimite na CD-R ili sl. medij i odnesite ih u fotolaboratorij.

• Kad nosite Memory Stick Duo, svakako ponesite i Memory Stick Duo adapter.

• Napravite sigurnosnu kopiju podataka prije odlaska u fotolaboratorij.

• Ne možete podesiti broj kopija.

Ozna avanje pojedina nih slika

Tipka MENU

1 Prikažite sliku koju želite ispisati.

2 Pritisnite MENU za prikaz izbornika.

3 Odaberite DPOF tipkama b/B i pritisnite z. Na odabranoj slici se prikazuje oznaka I.

4 Za označavanje ostalih slika prikažite željenu sliku tipkama b/B i pritisnite z.

Uklanjanje oznake na pojedina noj slici Pritisnite z u koraku 3 ili 4.

Kontrolna tipka

Page 90: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

74

Ozna avanje slika u indeksnom prikazu

1 Uključite indeksni prikaz (t korak 6 uputa "Prvo pročitajte")

2 Pritisnite MENU za prikaz izbornika.

3 Odaberite DPOF tipkama b/B i pritisnite z.

4 Odaberite [Select] tipkama v/V, zatim pritisnite z. • Oznaka I ne može se staviti na [All In This Folder].

5 Odaberite sliku koju želite označiti tipkama v/V/b/B i pritisnite z.

Zelena oznaka I prikazuje se na odabranoj slici.

6 Ponovite korak 5 za obilježavanje ostalih slika.

7 Pritisnite MENU.

8 Odaberite [OK] tipkom B i pritisnite z. Oznaka I postaje bijela.

Za poništavanje odaberite [Cancel] u koraku 4 ili odaberite [Exit] u koraku 8 i pritisnite z.

Uklanjanje oznake u indeksnom prikazu Odaberite slike s kojih želite ukloniti oznake u koraku 5 i pritisnite z.

Uklanjanje svih oznaka u direktoriju Odaberite [All In This Folder] u koraku 4 i pritisnite z. Odaberite [Off] i pritisnite z.

Zelena oznaka I

Page 91: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

75

Spajanje fotoaparata na TV prijemnik

Pregled slika na TV zaslonu Slike možete gledati na TV zaslonu ako spojite fotoaparat na TV prijemnik. Isključite aparat i TV prijemnik prije priključenja ova dva uređaja pomoću A/V kabela. • Za DSC-ST80, pogledajte upute za uporabu "Cyber-shot Station"

1 Višenamjenskim kabelom isporučenim uz modele DSCS90/S80/S60 povežite višenamjenski priključak fotoaparata s audio/video ulazima TV-a.

Kabel za višenamjenski priključak

• Postavite fotoaparat tako da je zaslon okrenut prema gore.

• Ako vaš TV prijemnik ima stereo ulaze, spojite audio priključak (crni) A/V kabela na lijevu audio priključnicu.

2 Uključite TV prijemnik i postavite preklopku TV/video na "video". • Detalje potražite u uputama za uporabu TV prijemnika.

3 Postavite kontrolni kotačić na # i uključite fotoaparat.

Kontrolna tipka

Na zaslonu se pojavljuju slike snimljene fotoaparatom.

Odaberite sliku pritiskom kontrolne tipke b/B.

• Kad koristite aparat u stranoj zemlji, možda će biti potrebno podesiti izlazni video signal u skladu s vašim TV sustavom (strana 54).

Na višenamjenski priključak

Na audio/video ulaze

Kontrolni kotačić

Page 92: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

76

O sustavima boje Ako želite reproducirati sliku na TV zaslonu, potreban je TV prijemnik koji ima video ulaznu priključnicu i A/V kabel (isporučen kod DSC-S90/S80/S60). Sustav boja TV prijemnika mora biti jednak sustavu boja fotoaparata. Provjerite sljedeći popis:

NTSC sustav Bahamsko otočje, Bolivija, Kanada, Srednja Amerika, Čile, Kolumbija, Ekvador, Jamajka, Japan, Koreja, Meksiko, Peru, Surinam, Tajvan, Filipini, SAD, Venezuela, itd.

PAL sustav Australija, Austrija, Belgija, Kina, Češka, Danska, Finska, Njemačka, Nizozemska, Hong Kong, Mađarska, Italija, Kuvajt, Malezija, Novi Zeland, Norveška, Poljska, Portugal, Singapur, Slovačka, Španjolska, Švedska, Švicarska, Tajland, Velika Britanija, itd.

PAL-M sustav Brazil

PAL-N sustav Argentina, Paragvaj, Urugvaj

SECAM sustav Bugarska, Francuska, Gvajana, Iran, Irak, Monako, Rusija, Ukrajina, itd.

Page 93: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

77

U slu�aju problema

Problemi pri rukovanju U slučaju problema s fotoaparatom, pokušajte sa sljedećim rješenjima.

A Provjerite opcije na stranama od 78 do 87. Ako se na zaslonu pojavi oznaka "C/E:ss:ss", pogledajte stranu 88.

B Izvadite baterije i ponovno ih ulo'ite nakon otprilike jedne minute te uklju ite aparat.

C Resetirajte postavke (strana 53).

D Obratite se Sonyjevom prodavatelju ili najbli'em Sonyjevom servisu. Molimo da obratite pažnju na činjenicu da odnošenjem fotoaparata na servis ovlašćujete osoblje da po potrebi provjeri sadržaj unutarnje memorije.

Page 94: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

78

Baterije i napajanje Za DSC-ST80, također pogledajte i upute za uporabu "Cyber-shot Station".

Prikaz preostalog trajanja baterija nije ispravan ili se napajanje odmah isključuje iako indikator pokazuje da je preostali kapacitet baterija dostatan.

• Dugo vremena ste koristili fotoaparat na iznimno visokoj ili niskoj temperaturi (strana 93). • Kad koristite alkalne/oksi-nikal primarne baterije, prikazani preostali kapacitet baterije možda neće biti točan.

• Baterije su prazne. Stavite napunjene ili nove baterije (t korak 1 uputa "Prvo pročitajte").

• Kontakti baterije ili pokrova pretinca su zaprljani pa se baterije ne pune dovoljno. Obrišite kontakte vatom itd. (str. 93).

• Ako koristite nikal-metal hifridne baterije: došlo je do odstupanja u prikazu preostalog trajanja baterije zbog memorijskog efekta (strana 93). Potpuno ispraznite, a zatim napunite baterije.

• Baterije su prazne (strana 93). Zamijenite baterije novima.

Baterije kratko traju.

• Napunite baterije (t korak 1 uputa "Prvo pročitajte").

• Koristili ste aparat na jako niskim temperaturama (strana 93). • Baterije su istrošene (strana 93). Zamijenite ih novima.

Aparat se ne može uključiti.

• Pravilno stavite baterije (t korak 1 uputa "Prvo pročitajte").

• Baterije su prazne. Stavite napunjene baterije (t korak 1 uputa "Prvo pročitajte").

• Baterije su istrošene (strana 93). Zamijenite ih novima.

Fotoaparat se odjednom isključuje.

• Ako ne koristite fotoaparat približno tri minute dok je uključen, on se automatski isključuje kako bi se spriječilo trošenje baterija. Uključite aparat (t korak 2 uputa "Prvo pročitajte").

• Baterije su prazne. Stavite napunjene baterije (t korak 1 uputa "Prvo pročitajte").

Snimanje mirnih slika/video zapisa

Zaslon se ne uključuje kad uključite fotoaparat.

• Uključite zaslon (strana 21).

Page 95: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

79

Fotoaparat ne snima slike.

• Provjerite kapacitet unutarnje memorije ili Memory Sticka (strana 18). Ako je pun, postupite na jedan od sljedećih načina: − Izbrišite nepotrebne slike (t korak 6 uputa "Prvo pročitajte").

− Promijenite Memory Stick. • Zaštitni graničnik na Memory Sticku postavite u položaj za snimanje (strana 91). • Ne možete snimati slike dok punite bljeskalicu. • Kontrolni kotačić postavite u neki drugi položaj osim # i " kad snimate mirne slike. • Kad snimate video zapise podesite kontrolni kotačić na ". • Kod snimanja video zapisa veličina slike je podešena na [640(Fine)]. Postupite na jedan od sljedećih načina: − Veličinu slike podesite na neku drugu vrijednost osim [640(Fine)]. − Uložite Memory Stick PRO (strana 91).

Objekt se ne vidi na zaslonu.

• Kontrolni kotačić postavite u neki drugi položaj osim # (strana 26).

Snimanje traje dugo.

• Uključili ste funkciju NR slow shutter (strana 27). Nije riječ o kvaru.

Slika nije izoštrena.

• Objekt je preblizu. Odaberite makro snimanje. Pri snimanju obratite pozornost da leća bude udaljena od objekta više od iznosa najmanje udaljenosti snimanja, odnosno otprilike 10 cm (W)/50 cm (T) (t korak

5 uputa "Prvo pročitajte"). • Tijekom fotografiranja je kontrolni kotačić postavljen na 2 ili 4. • Odabrali ste ručno izoštravanje. Odaberite automatsko izoštravanje (str. 32). • Pogledajte poglavlje "Ako objekt nije izoštren" na strani 33.

Ne radi zum.

• Nije moguće zumiranje kod snimanja video zapisa.

Ne radi precizni digitalni zum.

• Postavite [Digital Zoom] na [Precision] (strana 46). • Ova se funkcija ne može koristiti za snimanje video zapisa.

Ne radi Smart zum.

• Postavite [Digital Zoom] na [Smart] (strana 46). • Ovu funkciju ne možete koristiti: − Kad je veličina slike podešena na [4M] ili [3:2]. − Kod snimanja u načinu [Multi Burst]. − Kod snimanja video zapisa.

Page 96: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

80

Ne radi bljeskalica.

• Bljeskalica je podešena na , (isključena) (t korak 5 uputa "Prvo pročitajte").

• Bljeskalicu ne možete koristiti: − Kad je opcija [Mode] (REC Mode) podešena na [Burst] ili [Multi Burst] (strana 35). − Kad je tijekom fotografiranja kontrolni kotačić postavljen na 2 ili f u načinu Scene ili je odabrana opcija " kod snimanja mirnih slika (t korak 5 uputa "Prvo pročitajte").

• Za snimanje mirnih slika bljeskalicu podesite na ( (Forced Flash) kad ste u načinu Scene odabrali 4, m ili E.

Ne radi funkcija snimanja izbliza (Macro).

• Tijekom fotografiranja je kontrolni kotačić postavljen na 2, 4 ili f (strana 27).

Datum i vrijeme nisu ispravno snimljeni.

• Podesite ispravan datum i vrijeme (t korak 2 uputa "Prvo pročitajte").

Indikatori otvora blende (vrijednost F) i brzine zatvarača trepću kad pritisnete i zadržite okidač do pola.

• Neispravno je podešena ekspozicija. Ispravite je (strana 31).

Slika je pretamna.

• Snimali ste s izvorom svjetla iza objekta. Odaberite način mjerenja svjetla (strana 33) ili podesite ekspoziciju (strana 31).

• Zaslon je premalo osvijetljen. Podesite svjetlinu LCD zaslona (strana 53). • Uključite zaslon (strana 21).

Slika je presvijetla.

• Snimali ste na tamnome mjestu pod jakom rasvjetom, poput pozornice. Podesite ekspoziciju (strana 31). • LCD zaslon je presvijetao. Podesite svjetlinu LCD zaslona (strana 53).

Boje na slici nisu odgovarajuće.

• Uključena je funkcija Picture Effect. Isključite je (strana 36).

Pri snimanju vrlo svijetlog objekta na slici se pojavljuju okomite pruge.

• Pojava "efekta razmazivanja". To nije kvar.

Kod gledanja LCD zaslona na tamnom mjestu pojave se smetnje.

• Aparat privremeno osvjetljuje LCD zaslon kako biste mogli provjeriti sliku na tamnome mjestu. To nema utjecaja na snimljenu sliku.

Page 97: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

81

Pojavljuje se efekt crvenih očiju.

• U izborniku - (Setup) postavite [Red Eye Reduction] na [On] (strana 47). • Objekt snimite s manje udaljenosti od preporučene i koristite bljeskalicu (t korak 5 uputa "Prvo

pročitajte"). • Upalite svjetlo u prostoriji i snimite objekt.

Slika koju vidite kroz tražilo ne prikazuje stvarni položaj objekta.

• Radi se o efektu paralakse do kojeg dolazi kad je objekt preblizu. Ako objekt želite vidjeti ispravno, koristite zaslon.

Nije moguće kontinuirano snimanje.

• Kapacitet unutarnje memorije ili Memory Sticka je pun. Izbrišite nepotrebne slike (t korak 6 uputa

"Prvo pročitajte"). • Baterije su gotovo prazne. Uložite napunjene baterije ili ih zamijenite novima.

U tražilu se pojavljuje nepoznati uzorak.

• To se javlja uslijed strukture tražila. Nije riječ o kvaru.

Pregled slika Pogledajte i podnaslov "Računala" na sljedećoj stranici.

Fotoaparat ne može reproducirati slike.

• Kontrolni kotačić postavite na # (strana 26). • Promijenili ste naziv direktorija/datoteke na računalu. • Gledanje slike na aparatu nije zajamčeno ako je slika obrađena na računalu ili snimljena drugim fotoaparatom.

• Aparat je u USB načinu rada. Prekinite USB vezu (strana 62).

Slika je zrnata odmah nakon pokretanja reprodukcije.

• Razlog tome je obrada slike i nije riječ o kvaru.

Slika se ne pojavljuje na TV zaslonu.

• Provjerite [Video Out] kako bi vidjeli da li je video izlazni signal aparata podešen ma sustav boje TV prijemnika (strana 54).

• Provjerite da li ste ispravno priključili uređaje (strana 75). • Priključen je višenamjenski kabel. Pravilno ga odspojite (strana 62).

Page 98: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

82

Slika se ne pojavljuje na zaslonu

• Ako ste spojili AV kabel, odspojite ga (strana 75).

Brisanje/editiranje slika

Fotoaparat ne može obrisati sliku.

• Isključite zaštitu slike (strana 40). • Zaštitni graničnik na Memory Sticku postavite u položaj za snimanje (strana 91).

Slučajno ste obrisali sliku.

• Nakon brisanja sliku nije moguće vratiti. Savjetujemo da zaštitite sliku (strana 39) ili da zaštitni graničnik na Memory Sticku postavite u položaj LOCK (strana 91) kako bi spriječili slučajno brisanje.

Ne radi funkcija promjene veličine.

• Video zapisima i MultiBurst slikama nije moguće promijeniti veličinu.

Nije moguće prikazati oznaku za tiskanje DPOF (Print order).

• Nije moguće upisati oznake za tiskanje za video zapise.

Nije moguće odrezati video zapise.

• Zapis nije dovoljno dug (kraći je od dvije sekunde). • Poništite zaštitu (strana 40). • Mirne slike ne mogu se rezati.

Ra unala

Niste sigurni da li je operativni sustav vašeg računala kompatibilan s fotoaparatom.

• Pogledajte "Preporučena konfiguracija" (strana 57) za sustav Windows i istoimeno poglavlje za sustav Macintosh (strana 67).

Ne možete instalirati USB driver.

• Logirajte se kao administrator (ovlašteni administratori) u sustavu Windows 2000 (strana 58).

Računalo ne prepoznaje fotoaparat.

• Uključite aparat (t korak 2 uputa "Prvo pročitajte").

• Kad su baterije preslabe, uložite pune baterije, zamijenite ih novima (t korak 1 uputa "Prvo pročitajte") ili koristite AC adapter (nije isporučen) (strana 15).

• Koristite kabel za višenamjenski priključak (isporučen uz DSC-S90/S80/S60) ili Cyber-shot Station (DSC-ST80) (strana 59).

Page 99: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

83

• Odspojite kabel za višenamjenski priključak (isporučen uz DSC-S90/S80/S60) ili Cyber-shot Station (DSC-ST80) sa računala i aparata i ponovno ga spojite. Provjerite je li na LCD zaslonu prikazana poruka "USB Mode Normal" (strana 59).

• Podesite [USB Connect] na [Normal] u izborniku - (Setup) (strana 54). • Odspojite svu USB opremu osim tipkovnice i miša. • Izravno povežite aparat i računalo bez uporabe USB huba ili nekog drugog uređaja (strana 59). • USB driver nije instaliran. Instalirajte USB driver (strana 58). • Računalo ne prepoznaje uređaj, jer ste spojili kabel za višenamjenski priključak (isporučen uz DSC-S90/ S80/S60) ili Cyber-shot Station (DSC-ST80) prije instalacije USB drivera s isporučenog CD-ROM-a. Obrišite pogrešno prepoznat uređaj s računala, zatim instalirajte USB driver (pogledajte nastavak).

Na zaslonu računala se ne pojavljuje ikona za vađenje diska kad računalo spojite na aparat.

• Slijedite donji postupak za ponovnu instalaciju USB drivera. Sljedeći postupak vrijedi za računalo OS-a Windows. 1 Desnom tipkom miša dvaput kliknite na [My Computer] za prikaz izbornika i kliknite na [Properties]. Pojavi se prozor "System Properties".

2 Kliknite na [Hardware] t [Device Manager].

• Za Windows 98/98SE/Me kliknite na [Device Manager]. Pojavi se "Device Manager".

3 Desnom tipkom miša dvaput kliknite na [ Sony DSC], zatim na [Uninstall] t [OK]. Deinstalirali ste uređaj.

4 Instalirajte USB driver (strana 58).

Ne možete kopirati slike.

• Pravilno spojite aparat i računalo pomoću kabela za višenamjenski priključak (isporučen uz DSC-S90/S80/S60) ili Cyber-shot Station (DSC-ST80) (strana 59).

• Slijedite postupak kopiranja u skladu s operativnim sustavom (strane 60, 67). • Možda nećete moći snimati pomoću Memory Sticka formatiranog u računalu. Koristite Memory Stick formatiran u fotoaparatu (strana 51).

Nakon USB povezivanja "PicturePackage" se ne pokreće automatski.

• Pokrenite "PicturePackage Menu" i provjerite [Settings]. • Izvedite USB povezivanje kad je računalo uključeno (strana 59).

Ne možete reproducirati slike na računalu.

• Koristite li "PicturePackage", pročitajte Help u gornjem desnom uglu svakog prozora. • Obratite se proizvođaču softvera ili računala.

Page 100: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

84

Pri reprodukciji video zapisa na osobnom računalu javljaju se smetnje u slici i zvuku.

• Video zapis reproducirate izravno s unutarnje memorije ili Memory Sticka. Kopirajte video zapis na tvrdi disk osobnog računala i pokrenite ga izravno s tvrdog diska (strana 58).

Ne možete otisnuti sliku.

• Provjerite postavke pisača.

Slike prethodno kopirane na računalo ne mogu se gledati na fotoaparatu.

• Kopirajte ih u direktorij kojeg će aparat prepoznati, primjerice "101MSDCF" (strana 63). • Ispravno izvedite postupak (strana 64).

Memory Stick

Ne možete uložiti Memory Stick.

• Umetnite ga pravilno (t korak 3 uputa "Prvo pročitajte").

Ne možete snimati na Memory Stick.

• Zaštitni graničnik na Memory Sticku postavite u položaj za snimanje (strana 91). • Memory Stick je pun. Obrišite nepotrebne slike (t korak 6 uputa "Prvo pročitajte").

• Uložite Memory Stick PRO (strana 22) kad snimate video zapise veličine [640(Fine)].

Ne možete formatirati Memory Stick.

• Zaštitni graničnik na Memory Sticku postavite u položaj za snimanje (strana 91).

Greškom ste formatirali Memory Stick.

• Sve slike na Memory Sticku se formatiranjem brišu i ne mogu se vratiti. Savjetujemo da zaštitni graničnik na Memory Sticku postavite u položaj LOCK (strana 91) kako bi spriječili slučajno brisanje.

Unutarnja memorija

Ne možete reproducirati materijal iz unutarnje memorije.

• U aparat je uložen Memory Stick. Izvadite ga (t korak 3 uputa "Prvo pročitajte").

Ne možete snimati slike u unutarnju memoriju.

• U aparat je uložen Memory Stick. Izvadite ga (t korak 3 uputa "Prvo pročitajte").

Page 101: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

85

Slobodan prostor u unutarnjoj memoriji se ne povećava kad kopirate materijal pohranjen u unutarnju memoriju na Memory Stick.

• Materijal se ne briše nakon kopiranja. Izvršite naredbu [Format] (strana 50) za formatiranje unutarnje memorije nakon kopiranja materijala.

Ne možete kopirati materijal pohranjen u unutarnju memoriju na Memory Stick.

• Memory Stick je pun. Provjerite kapacitet.

Ne možete kopirati materijal s Memory Sticka ili računala u unutarnju memoriju.

• Materijal s Memory Sticka ili računala ne možete kopirati u unutarnju memoriju.

Pisa koji podr'ava funkciju PictBridge

Nije moguće uspostaviti vezu između pisača i aparata.

• Aparat ne možete spojiti izravno na pisač koji ne podržava standard PictBridge. Provjerite s prodavateljem da li pisač podržava PictBridge ili ne.

• Provjerite da li je pisač uključen i može li se spojiti na aparat. • Opciju [USB Connect] podesite na [PictBridge] u izborniku - (Setup) (strana 54). • Odspojite i ponovo spojite višenamjenski kabel (DSC-S90/S80/S60) ili Cyber-shot Station (DSC-ST80). Ako se na pisaču pojavi poruka pogreške, pogledajte njegove upute za uporabu.

LCD zaslon se isključuje kad spojite aparat na pisač.

• Podesite opciju [USB Connect] na [PictBridge] i zatim ponovo spojite aparat (str. 70).

Nije moguće otisnuti slike.

• Provjerite jesu li pisač i aparat pravilno povezani višenamjenskim kabelom (DSC-S90/S80/S60) ili putem Cyber-shot Stationa (DSC-ST80).

• Uključite pisač. Više informacija potražite u njegovim uputama za uporabu. • Odaberete li [Exit] tijekom ispisa, možda nećete moći ispisati slike. Odspojite i spojite kabel za višenamjenski priključak (isporučen uz DSC-S90/S80/S60) ili Cyber-shot Station (DSC-ST80). Ako ispis i dalje nije moguć, odspojite kabel, isključite pisač, ponovno ga uključite i ponovo spojite kabel.

• Nije moguć ispis video zapisa. • Slike obrađene na računalu ili slike snimljene drugim aparatom se možda neće moći otisnuti.

Page 102: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

86

Ispis se zaustavlja.

• Odspojili ste kabel za višenamjenski priključak (isporučen uz DSC-S90/S80/S60) ili Cyber-shot Station (DSC-ST80) dok je bila prikazana oznaka F (ne odspajajte kabel dok ne nestane oznaka).

Nije moguće otisnuti datum i vrijeme na sliku u indeksnom prikazu.

• Pisač nema te funkcije. Upitajte proizvođača pisača o raspoloživosti te funkcije. • Datum se ne može umetnuti u indeksnom načinu, ovisno o pisaču. Obratite se proizvođaču pisača.

Na mjestu ispisa datuma ispisuje se oznaka "---- -- --".

• Nije moguće otisnuti datum na slikama koje ga nemaju. Podesite [Date] na [Off] i otisnite sliku (strana 72).

Ne možete odabrati veličinu kod ispisa.

• Upitajte proizvođača pisača o raspoloživosti te funkcije.

Ne možete otisnuti sliku u veličini koju ste odabrali.

• Odspojite kabel za višenamjenski priključak (isporučen uz DSC-S90/S80/S60) ili Cyber-shot Station (DSC-ST80) i ponovno ga spojite uvijek kad promijenite veličinu papira nakon što pisač spojite na aparat.

• Postavke ispisa aparata se razlikuju od sitih postavki pisača. Promijenite postavke pisača (ili aparata) (strana 72).

Kad poništite ispis ne možete koristiti fotoaparat.

• Pričekajte trenutak dok pisač poništava ispis jer to može potrajati (ovisno o pisaču).

Ostalo

Fotoaparat ne radi.

• Koristite baterije koje smijete koristiti za ovaj aparat (strana 93). • Baterije su slabe ili prazne (pojavi se indikator E). Napunite baterije (t korak 1 uputa "Prvo

pročitajte").

Aparat je uključen ali ne radi.

• Ugrađeni mikroprocesor ne radi ispravno. Izvadite i nakon jedne minute ponovo uložite baterije, te uključite aparat.

Ne razumijete indikator na LCD zaslonu.

• Pogledajte stranu 17.

Page 103: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

87

Leća je zamagljena.

• Došlo je do kondenzacije vlage. Ostavite aparat oko sat vremena i pokušajte ga ponovo koristiti (strana 95).

Fotoaparat se zagrijava nakon dulje uporabe.

• Nije riječ o kvaru.

Leća se ne pomiče kad isključite fotoaparat.

• Baterije su prazne. Zamijenite ih napunjenima (t korak 1 uputa "Prvo pročitajte") ili koristite AC adapter (nije dio isporuke).

Kad uključite fotoaparat pojavljuje se prikaz za podešavanje točnog vremena.

• Ponovno podesite datum i vrijeme (t korak 2 uputa "Prvo pročitajte").

Page 104: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

88

Indikatori i poruke upozorenja

Dijagnosti ki pokaziva Ovaj aparat ima autodijagnostičku funkciju koja se prikazuje u obliku slova i koda. Posljednje dvije oznake (označene s ss) se razlikuju ovisno o stanju fotoaparata. Ako ne možete riješiti problem čak ni nakon što nekoliko puta izvedete opisane postupke, obratite se Sonyjevom zastupniku ili ovlaštenom servisu.

C:32:ss

• Problem je u samom fotoaparatu. Isključite i uključite fotoaparat.

C:13:ss

• Aparat ne može očitati ili upisati podatke na Memory Stick. Izvadite i ponovo uložite Memory Stick nekoliko puta.

• Umetnuli ste neformatirani Memory Stick. Formatirajte Memory Stick (strana 50, 51).

• Uloženi Memory Stick nije moguće koristiti s ovim fotoaparatom ili su podaci na njemu ošte-ćeni. Uložite novi Memory Stick (strana 91).

E: 61:ss

E: 91:ss

E: 92:ss

• Došlo je do kvara u aparatu. Resetirajte ga (strana 53) i ponovno ga uključite.

Poruke

Ako se pojave sljedeće poruke, slijedite upute.

Turn the power off and on again

• Problem s lećom prouzročio je pogrešku.

E • Baterije su preslabe. Napunite ih (t korak 1

uputa "Prvo pročitajte"). Ovisno o uvjetima uporabe ili vrsti baterija, indikator može treptati čak i ako je preostalo još 5 do 10 minuta.

System error

• Isključite i ponovo uključite fotoaparat (t korak 2 uputa "Prvo pročitajte").

Internal memory error

• Isključite i ponovo uključite fotoaparat (t korak 2 uputa "Prvo pročitajte").

Memory Stick error

• Stavite Memory Stick pravilno. • Uloženi Memory Stick se ne može koristiti s ovim fotoaparatom (strana 91).

• Memory Stick je oštećen. • Priključci Memory Sticka su zaprljani.

Memory Stick type error

• Uloženi Memory Stick se ne može koristiti s ovim fotoaparatom (strana 91).

Format error

• Ponovno formatirajte medija za snimanje (strane 50, 51).

Page 105: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

89

Memory Stick locked • Zaštitni graničnik na Memory Sticku je postavljen na LOCK. Postavite ga u položaj za snimanje (strana 91).

No memory space in internal memory No memory space in Memory Stick

• Obrišite nepotrebne slike ili datoteke (t korak 6 uputa "Prvo pročitajte").

Read only memory

• U ovom aparatu ne mogu se snimati ili brisati slike s Memory Sticka.

No file

• U unutarnjoj memoriji nema snimljenih slika.

No file in this folder

• U direktoriju nema snimljenih slika. • Niste ispravno kopirali slike s računala (strana 64).

Folder error

• Na Memory Sticku već postoji direktorij s iste prve tri znamenke. (Primjerice, 123MSDCF i 123ABCDE). Odaberite druge direktorije ili načinite novi (strana 51).

Cannot create more folders

• Na Memory Sticku već postoji direktorij s prve tri znamenke "999". Nije moguće izraditi još direktorija.

Cannot record

• Snimanje u odabranom direktoriju nije moguće. Odaberite drugi direktorij (strana 52).

File error

• Problem kod reprodukcije.

File protect

• Isključite zaštitu (strana 40).

Image size over

• Pokušali ste reprodukciju slike u veličini koju nije moguće reproducirati ovim fotoaparatom.

Cannot divide

• Datoteka nije dovoljna velika za podjelu. • Datoteka nije video zapis.

Invalid operation

• Pokušali ste reproducirati datoteku načinjenu na drugoj opremi.

h (indikator koji upozorava na vibracije)

• Fotoaparat može vibrirati ako količina svjetla nije dostatna. Koristite bljeskalicu, postavite aparat na tronožac ili ga učvrstite na neki drugi način.

640(Fine) is not available

• Ova veličina slike kompatibilna je samo s medijem "Memory Stick PRO". Uložite "Memory Stick PRO" ili odaberite drugu veličinu slike.

Page 106: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

90

Enable printer to connect • Opcija [USB Connect] je podešena na [PictBridge], međutim fotoaparat je priključen na uređaj koji ne podržava PictBridge. Provjerite uređaj.

• Nije moguće uspostaviti vezu. Odspojite i ponovno spojite kabel za višenamjenski priključak (isporučen uz DSC-S90/S80/S60) ili Cyber-shot Station (DSC-ST80). Ako je na pisaču prikazana poruka o grešci, pogledajte upute za uporabu isporučene s pisačem.

Connect to PictBridge device

• Pokušali ste tiskati slike prije nego je uspostavljena veza s pisačem. Spojite se na pisač koji podržava PictBridge.

No printable image

• Pokušali ste izvesti [DPOF image] bez upisa oznake DPOF na sliku.

• Pokušali ste izvesti [All In This Folder], a odabrali ste direktorij koji sadrži samo video zapise. Nije moguće ispisati video zapise.

Printer busy Paper error No Paper Ink error Low Ink No Ink

• Provjerite pisač.

Printer error

• Provjerite pisač. • Provjerite je li željena slika oštećena.

F

• U tijeku je prijenos podataka u pisač. Nemojte odspajati kabel za višenamjenski priključak (isporučen uz DSC-S90/S80/S60) ili Cyber-shot Station (DSC-ST80).

Processing

• Pisač poništava postupak ispisa u tijeku. Ne možete nastaviti s ispisom dok ne završi, a to može potrajati neko vrijeme, ovisno o pisaču.

Page 107: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

91

Ostale informacije

O Memory Sticku Memory Stick je novi kompaktni, prenosivi IC medij za snimanje. Memory Stickovi koje možete koristiti u ovom aparatu su popisani u donjoj tablici. Ne možemo jamčiti ispravan rad svih funkcija Memory Sticka.

Vrsta Memory Sticka Snimanje/

reprodukcija

Memory Stick }

Memory Stick (MagicGate/ brži prijenos podataka)

}*2*3

Memory Stick Duo *1 }

Memory Stick Duo (MagicGate/ brži prijenos podataka)*1

}*2*3

MagicGate Memory Stick }*2

MagicGate Memory Stick Duo *1 }*2

Memory Stick PRO }*2*3*4

Memory Stick PRO Duo *1 }*2*3*4

*1 Kad koristite Memory Stick Duo, potrebno je koristiti i Memory Stick Duo adapter.

*2 MagicGate Memory Stick i Memory Stick PRO imaju MagicGate tehnologiju zaštite od neovlaštenog kopiranja koja koristi sustav enkripcije podataka. Ovaj fotoaparat ne podržava snimanje/reprodukciju koja zahtijeva MagicGate standarde.

*3 Podržava brzi prijenos podataka putem paralelnog priključka.

*4 Možete snimati video zapise veličine [640(Fine)]. • "Memory Stick" formatiran u računalu možda neće raditi u ovome fotoaparatu.

• Vrijeme upisa/čitanja podataka razlikuje se, ovisno o kombinaciji Memory Sticka i uređaja.

Napomene o uporabi Memory Sticka (nije isporu en) • Nije moguće snimati ili brisati slike kad je zaštitni graničnik postavljen na LOCK.

Mjesto za naljepnicu

Položaj ili oblik graničnika može se razlikovati, ovisno o Memory Sticku. • Nemojte vaditi Memory Stick tijekom očitavanja ili upisivanja podataka.

• Podaci se mogu uništiti u sljedećim situacijama: − Ako izvadite Memory Stick ili isključite aparat tijekom očitavanja ili upisivanja podataka.

− Ako koristite Memory Stick na mjestu izloženom statičkom elektricitetu ili smetnjama.

• Savjetujemo pohranjivanje važnih podataka na tvrdi disk računala.

• Na mjesto za naljepnicu nemojte lijepiti bilo kakav drugi materijal.

• Isporučenu naljepnicu uvijek nalijepite na za to namijenjeno mjesto. Pazite da naljepnica ne strši.

• Memory Stick nosite i spremajte u isporučenu kutiju. • Ne dodirujte priključke Memory Sticka rukom ili metalnim predmetom.

• Nemojte udarati, savijati Memory Stick i pazite da vam ne ispadne.

• Nemojte rastavljati ili mijenjati značajke Memory Sticka.

• Pazite da se Memory Stick ne smoči. • Nemojte koristiti ili držati Memory Stick na sljedećim mjestima: − Vrućim mjestima, poput vozila parkiranog na suncu. − Mjestima izloženim izravnom suncu. − Vlažnim mjestima ili mjestima s korozivnim supstancama.

Zaštitni graničnik

Priključak

Page 108: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

92

Napomene o uporabi Memory Sticka Duo (nije isporu en) • Kad s ovim aparatom koristite Memory Stick Duo, obvezno koristite Memory Stick Duo adapter. Ako stavite Memory Stick Duo u aparat bez adaptera, nećete moći izvaditi Memory Stick Duo.

• Provjerite je li Memory Stick Duo umetnut u ispravnom smjeru u Memory Stick Duo adapter.

• Provjerite je li Memory Stick Duo umetnut u ispravnom smjeru. Pogrešno umetanje može prouzročiti oštećenje opreme.

• Nemojte umetati Memory Stick Duo bez Memory Stick Duo adaptera jer to može prouzročiti kvarove.

• Kad formatirate Memory Stick Duo, umetnite ga u Memory Stick Duo adapter.

• Ako Memory Stick Duo ima zaštitni graničnik, postavite ga u položaj za snimanje.

Napomene o uporabi Memory Sticka PRO (nije isporu en) • S ovim aparatom možete koristiti Memory Stick PRO kapaciteta do 2 GB.

Page 109: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

93

O punjaču i baterijama

O punja u (isporu en uz DSC-S90/S80) • U isporučenom punjaču nemojte puniti nijedne druge baterije osim Sonyjevih nikal-metal hidridnih. Punjenje drugih baterija (manganskih, alkalnih, litijevih, Ni-Cd, itd.) može prouzročiti istjecanje elektrolita, eksploziju ili pregrijavanje, kao i ozljede.

• Napunjene baterije izvadite iz punjača. Ako ih nastavite puniti, može doći do istjecanja elektrolita, pregrijavanja, eksplozije ili udara.

• Prilikom punjenja drugih baterija visokog kapaciteta, one možda neće doseći pun kapacitet.

• Kad trepće žaruljica CHARGE, možda ste umetnuli bateriju s greškom ili bateriju nepoznatog tipa. Provjerite da su baterije ispravne vrste. Ako se baterije mogu koristiti s ovim punjačem, izvadite sve baterije iz punjača, umetnite nove baterije i provjerite radi li punjač kako treba. Ako je sve u redu s punjačem, problem je u baterijama.

• Ako je punjač prljav, punjenje možda neće biti uspješno. Punjač očistite suhom krpom, itd.

Baterije koje mo'ete koristiti u ovom fotoaparatu HR 15/51:HR6 (veličina AA) nikal-metal hidridne baterije (2) • NH-AA-DA (2) (isporučene uz DSC-S90/S80) • NH-AA-2DB par itd. Akumulatorska baterija NP-NH25 (isporučena uz DSC-ST80) R6 (veličina AA) alkalne baterije (2) (isporučene uz DSC-S60) ZR6 (veličina AA) Oksi-nikal primarna baterija (2)

Baterije koje ne smijete koristiti u ovom fotoaparatu Mangan baterije Litijske baterije Ni-Cd baterije Ako koristite navedene baterije, ne možemo jamčiti ispravan rad aparata i baterija.

O nikal-metal hidridnim baterijama • Nemojte odljepljivati vanjsku izolaciju baterija i pazite da ih ne oštetite. Nikada ne koristite baterije s kojih je potpuno ili djelomično odlijepljena izolacija ili baterije koje su na bilo koji način oštećene. To može uzrokovati istjecanje elektrolita, eksploziju ili zagrijavanje baterije kao i ozljede osoba i punjača.

• Nikal-metal hidridne baterije uvijek nosite u kutiji (isporučena uz DSC-S90/S80) jer u suprotnom može doći do kratkog spajanja + i – polova u dodiru s metalnim objektima, što može uzrokovati pregrijavanje ili požar.

• Ako su priključci baterija prljavi, baterije se možda neće dobro puniti. Obrišite priključke suhom krpom.

• Kad kupite baterije ili ako ih ne koristite duže vrijeme, možda se neće u potpunosti napuniti. To je svojstveno ovim baterijama i nije kvar. U tom slučaju nekoliko puta napunite i potpuno ispraznite baterije i najvjerojatnije ćete otkloniti problem.

• Ako nikal-metal hidridne baterije počnete puniti prije negoli se potpuno isprazne, indikator koji upozorava na slab kapacitet baterije će se možda pojaviti prije od očekivanog vremena. To se zove "efekt memorije"*. Ako dođe do ovog problema, riješit ćete ga tako da baterije napunite tek kad se skroz isprazne. * "Efekt memorije" – kapacitet baterije je privremeno slabiji od uobičajenog.

• Za potpuno pražnjenje baterije uključite prezentaciju (slide-show) na fotoaparatu (strana 39) i ostavite ga u tom načinu rada dok se baterije ne isprazne.

• Ne miješajte stare i nove baterije. • Baterije ne izlažite vodi jer nisu vodonepropusne.

Page 110: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

94

U inkovita uporaba nikal-metal hidridnih baterija • Baterije se prazne čak i kada ih ne koristite. Preporučujemo vam da ih napunite prije uporabe aparata.

• Učinkovitost baterije se smanjuje na nižim temperaturama. Zato je na hladnim mjestima vijek trajanja akumulatorske baterije kraći. Za dužu uporabu akumulatorske baterije preporučujemo da stavite akumulatorsku bateriju u džep blizu tijela kako bi je zagrijali i stavite je u fotoaparat neposredno prije snimanja. Ako su polovi baterija i priključci baterijskog pretinca prljavi, vijek trajanja baterije se može drastično smanjiti. Povremeno ih obrišite suhom krpom.

• Ako su polovi baterije ili kontakti na pokrovu baterijskog pretinca aparata zaprljani, vijek trajanja baterije se može značajno skratiti, zato savjetujemo da ih povremeno očistite suhom krpom itd.

• Česta uporaba zuma ili bljeskalice ima za posljedicu brže trošenje baterije.

• Preporučujemo da ponesete rezervne baterije za dva ili tri puta dulje snimanje od očekivanog i da prije pravog snimanja načinite pokusno snimanje.

Vijek trajanja nikal-metal hidridnih baterija • Vijek trajanja baterije je ograničen. Što više koristite bateriju, njezin vijek trajanja se sve više skraćuje. Kad se vijek trajanja baterije znatno skrati, to vjerojatno znači da je dotrajala.

• Vijek trajanja baterije ovisi o načinu pohranjivanja, uvjetima rada i okolišu, a razlikuje se od baterije do baterije.

O alkalnim baterijama/oksi-nikal primarnim baterijama • Alkalne/oksi-nikal primarne baterije imaju kraći vijek trajanja od nikal-metal hidridnih. Stoga se aparat može isključiti čak i kad indikator kapaciteta baterije pokazuje dovoljnu vrijednost.

• Učinkovitost baterije ovisi o proizvođaču i vrsti baterije, a u pojedinim slučajevima može biti izuzetno kratkog vijeka. Posebice na niskim temperaturama. Nećete moći snimati na temperaturama ispod 5ºC.

• Ne miješajte stare i nove baterije.

• Indikator preostalog kapaciteta baterije ne prikazuje ispravne informacije kad koristite alkalne/oksi-nikal primarne baterije.

• Zbog karakteristika alkalnih/oksi-nikal primarnih baterija postoji velika razlika između dostupnog vremena za snimanje i reprodukciju. Stoga se aparat može isključiti dok je leća izvučena kad podesite kontrolni kotačić. U tom slučaju zamijenite baterije novima ili potpuno napunjenim nikal-metal hidridnim baterijama.

Mjere opreza pri uporabi akumulatorske baterije NP-NH25 • Pogledajte upute za uporabu "Cyber-shot Station".

Page 111: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

95

Mjere opreza

x Nemojte aparat ostavljati na sljede=im mjestima • Na jako vrućim mjestima, primjerice u automobilu parkiranom na izravnom suncu. Moglo bi se deformirati kućište fotoaparata ili može doći do kvara.

• Pod izravnim sunčevim svjetlom ili pored radijatora. Moglo bi se deformirati kućište fotoaparata ili može doći do kvara.

• Na mjestima izloženim jakim vibracijama. • Pored jakih magneta. • Na pješčanim ili prašnim mjestima. Pazite da u aparat ne uđe pijesak ili prašina, što može uzrokovati kvar, u nekim slučajevima nepopravljiv.

x O iš=enju Čišćenje LCD zaslona Čistite površinu zaslona priborom za čišćenje LCD zaslona (nije isporučen) za uklanjanje otisaka prstiju, prašine itd.

Čišćenje leće Otiske prstiju, prašinu itd. brišite mekom krpom.

Čišćenje vanjskih dijelova fotoaparata Očistite površinu aparata mekom krpom lagano navlaženom u vodi, zatim je obrišite suhom krpom. Nemojte koristiti sljedeća sredstva jer mogu oštetiti kućište. • Kemijski proizvodi: razrjeđivač, benzin, alkohol, jednokratne krpe ili kemikalije poput agresivnih insekticida.

• Aparat ne smije doći u kontakt s gore navedenim sredstvima.

• Aparat ne smije biti dugotrajno u kontaktu s gumom ili plastikom.

x O radnoj temperaturi Fotoaparat se može koristiti na temperaturama od 0°C do 40°C. (U slučaju alkalnih baterija temperatura treba biti između 5°C i 40°C. Snimanje na izuzetno niskim ili visokim temperaturama se ne preporučuje.

x O kondenzaciji vlage Ako fotoaparat unesete izravno iz hladnog u topli prostor ili ga ostavite u jako vlažnoj prostoriji, unutar njega ili na vanjskim dijelovima može se kondenzirati vlaga. Dođe li do toga, aparat neće ispravno raditi.

Do kondenzacije vlage dolazi kad:

• Fotoaparat unesete izravno iz hladnog u topli prostor, primjerice, sa skijališta u toplu prostoriju.

• Fotoaparat iznesete iz klimatizirane prostorije ili automobila na vrućinu.

Sprečavanje kondenzacije vlage Kod prenošenja aparata iz hladnog u topli prostor, stavite ga u plastičnu vrećicu i ostavite ga neko vrijeme radi prilagodbe na sobnu temperaturu (približno jedan sat).

Ako dođe do kondenzacije vlage Isključite fotoaparat i pričekajte približno jedan sat da vlaga ishlapi. Obratite pozornost da snimanje jasnih slika nije moguće ako pokušate snimati dok je u unutrašnjosti leća ostala vlaga.

x O ugra+enoj akumulatorskoj bateriji Ovaj fotoaparat ima ugrađenu akumulatorsku bateriju kako bi se sačuvao podatak o datumu i vremenu bez obzira na to da li je fotoaparat uključen ili isključen. Akumulatorska baterija se uvijek puni sve dok koristite fotoaparat. Međutim, ako koristite aparat samo na kratko, ona se postupno prazni, a isprazni se potpuno nakon približno mjesec dana nekorištenja fotoaparata. U tom slučaju prije uporabe fotoaparata svakako napunite bateriju. Ipak, ako ova baterija nije napunjena, još uvijek možete koristiti fotoaparat sve dok ne snimate datum i vrijeme.

Punjenje Uložite baterije dovoljnog kapaciteta u aparat ili priključite aparat na zidnu utičnicu pomoću AC mrežnog adaptera (opcija) i ostavite fotoaparat isključen 24 sata ili duže.

Page 112: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

96

Tehnički podaci

Fotoaparat

[Sustav] Osjetilo slike 6,85 mm (tip 1/2,7) CCD u boji,

primarni filter boje

Ukupan broj piksela Približno 4 231 000 piksela

Efektivni broj piksela Približno 4 065 000 piksela

Leća (objektiv) Carl Zeiss Vario-Tessar 3T zum f = 6,0 – 18,0 mm (od 39 do 117 mm kod pretvorbe u 35 mm format slike) F2,8 – 5,2

Kontrola ekspozicije Automatska ekspozicija, ručno podešavanje ekspozicije, Scene Selection (7 načina rada)

Ravnoteža bijele boje Automatski, Daylight, Cloudy, Fluorescent, Incandescent

Format datoteka (DCF) Mirne slike: Exif Ver. 2.2, JPEG, DPOF kompatibilnost Video zapisi: MPEG1 (mono)

Medij za snimanje: Unutarnja memorija 32 MB Memory Stick

Bljeskalica Preporučena udaljenost (kad je ISO postavljen na Auto): od 0,2 do 4,5 m (W)/od 0,5 do 2,5 m (T)

[Ulazni i izlazni priklju ci] Višenamjenski priključak

USB komunikacija Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilnost)

[LCD zaslon] Površina zaslona DSC-S90:

6,2 cm (tip 2.5) TFT drive DSC-S80/ST80/S60: 5,1 cm (tip 2.0) TFT drive

Ukupan broj točaka 115 200 (480 T 240)

[Napajanje, op=enito] Napajanje HR 15/51:HR6 (veličina AA)

nikal-metal hidridne baterije (2) (isporučene uz DSC-S90/S80); 2,4 V R6 (veličina AA) alkalne baterije (2) (isporučene uz DSC-S60), 3 V Akumulatorska baterija NP-NH25 (1) (isporučena uz DSC-ST80) ZR6 (veličina AA) oksi-nikal primarna baterija (2) (nije isporučena), 3 V AC-LS5K AC adapter (nije isporučen); 4,2 V

Potrošnja (tijekom snimanja s uključenim LCD zaslonom)

DSC-S90: 1,1 W DSC-S80/ST80/S60: 1,0 W

Radna temperatura od 0°C do +40°C

Temperatura pohranjivanja od –20°C do +60°C

Dimenzije 96,6 T 64,4 T 40,1 mm (Š/V/D, bez dijelova koji strše)

Masa DSC-S90: Približno 253 g (uključujući dvije baterije i remen) DSC-S80/ST80/S60: Približno 249 g (uključujući dvije baterije i remen)

Mikrofon Elektret kondenzatorski mikrofon

Zvučnik Dinamički zvučnik

Exif print Kompatibilan

PRINT Image matching III Kompatibilan

PictBridge Kompatibilan

Page 113: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

97

BC-CS2A/CS2B Ni-MH punja baterija (isporu en uz DSC-S90/S80) Napajanje AC 100 do 240 V, 50/60 Hz

3 W

Izlazni napon AA: DC 1,4 V 400 mA T 2 AAA: DC 1,4 V 160 mA T 2

Radna temperatura od 0° do +40°C

Temperatura pohranjivanja od –20°C do +60°C

Dimenzije Približno 71 T 30 T 91 mm (Š/V/D)

Masa Približno 90 g Za DSC-ST80, također pogledajte upute za uporabu "Cyber-shot Station". Dizajn i tehnički podaci podložni su promjeni bez prethodnog upozorenja. Sony ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.

Page 114: Digitalni fotoaparat Vaš novi fotoaparat Upute za uporabu

98

Zašti=eni znakovi i nazivi • je zaštićeni znak tvrtke Sony Corporation.

• Memory Stick, , Memory Stick PRO, , Memory Stick Duo, , Memory Stick Pro Duo,

, MagicGate i su zaštićeni znakovi tvrtke

Sony Corporation. • PicturePackage je zaštićeni znak tvrtke Sony Corporation.

• Microsoft, Windows, WindowsMedia i DirectX su registrirani ili zaštićeni znakovi Microsoft Corporation u SAD i/ili drugim zemljama.

• Macintosh,. Mac OS i QuickTime, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac i eMac su zaštićeni znakovi tvrtke Apple Computer, Inc.

• Macromedia i Flash su zaštićeni znakovi Macromedia, Inc. u SAD-u i/ili drugim zemljama.

• Intel, MMX i Pentium su zaštićeni nazivi tvrtke Intel Corporation.

• Osim toga, nazivi sustava i proizvoda u ovom priručniku su zaštićeni ili registrirani znakovi odgovarajućih proizvođača. Ipak, oznake ili ® nisu navedene u svakom slučaju u ovom priručniku.