Dialog Sketsa Sepanyol

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/2/2019 Dialog Sketsa Sepanyol

    1/8

    EN EL RESTAURANTE

    ON THE ROAD

    K.CT : hola ! Buenas noches!

    MAR: hola ! Buenas noches!

    K.CT: como estas?

    MAR : Bien, y tu ?

    K.CT: muy bien tambien.

    MAR: A donde vas?

    (Where are you going?)

    K.CT: A ver a el restaurante para cenar.

    (I'm going to the restaurant to have dinner.)

    MAR: Te puedo acompaar?

    (May I accompany you?)

    K.CT: Por supuesto que puedes.

    (Sure you can.)

    IN THE RESTAURANT

    ANIS: hola! Bienvenida! Buenas noches! cuntos son?

    (helo! good afternoon! How many of you?)

    K.CT: una mesa para cuatro, por favor.

    (a table for four, please)

    ANIS : siganme, por favor.

    ( follow me, please)

    MAR : Parace un buen restaurant.

    (This looks like a nice restaurant.)

  • 8/2/2019 Dialog Sketsa Sepanyol

    2/8

    K.CT: si lo es . Siempre vengo aqui.

    (yeah. It is. I come here all the time)

    MAR : vamos a sentarnos alli

    (lets sit over there)

    K.CT: vamos

    (ok)

    MAR : Dnde estn nuestros amigos dilah y hermana ct?

    (Where are our friends dilah and ct?)

    K.CT:estn en la terminal de buses.

    (they are at the bus station.)

    At the bus station

    DILAH : El bus es viejo y pequeo.

    (The bus is old and small.)

    K CT: Y, tambin es lento. Tomemos un taxi para llegar luego.

    (And, also slow. Let's take a taxi to arrive faster.)

    DILAH: S, porque llegaremos tarde y cansados.

    (Yes, otherwise we will arrive late and tired.)

    AT THE RESTAURANT

    DLAH, K.CT : hola!

    MAR & k.CT: hola!!!!..sentado aqu.

    ( hello....come and sit here.!!!!)

    MAR : Qu van a tomar?

    (What are you going to have? )

  • 8/2/2019 Dialog Sketsa Sepanyol

    3/8

    DLAH : me puedes el menu?

    (can you pass me a menu please?)

    MAR : claro. Que vas a tomar?

    (What are you going to have to drink?

    K.CT: voy a pedir una mosto. y tu?

    ( im going to have a glass of grape juice. And you?)

    MAR : voy a pedir una t con limn.

    ( im going to have a glass of tea with lemon.)

    DLAH : voy a pedir una copa zuma de naranja.y tu?

    ( im going to have a glass of orange juice. And you?)

    MEL : voy a pedir una copa batida de fruta.quieres pedir un aperitivo primero?

    ( im going to have a glass of fruit shake. Do you want to order an appetizer first?)

    DLAH : no,no mucho, tal vez podemos pedir solo pan.

    (not really, maybe we can just order some bread)

    K.CT : bien, que vas a comer hermana ct?

    (ok! What are you going to eat hermana ct?)

    MEL : no estoy seguro. todaria no he decidado. me puedes recomender algo?

    (imnot sure. I havent decided yet. Can you recommend something?)

    K.CT : claro! he pedido la carne y la langosta. las dos estan muy ricas.

    (sure! Ive had the steak and the lobster before. Theyre both very good.

    DLAH : creo que voy a pedir la langosta y el bocadillo sin queso . y tu que vas a pedir?

    (i think ill have the lobsterand sandwich without cheese . What are you going to have?)

    MEL : no tengo mucha hambre. creo que solo voy a pedir una ensalada.

    (imnot hungry. I think im just going to had a salad.)

  • 8/2/2019 Dialog Sketsa Sepanyol

    4/8

    MAR: Voy a ir bano. Cuando vuelve el inodoro,podrias ordener para mi?

    (im gonna go to the toilet. When the waitress comes back, will you order for me)

    K.CT : claro, no hay problema.

    (sure, no problem)

    WAITRESS : bienvenida a el Pepin Restaurante Espaol!!! qu desea comer??

    (Welcome to Pepin Espanol Restaurant!!! Whats you would like to eat??)

    K.CT: quiero comer tres plato las langostas y un el bocadillo sin queso, una

    ensalada y un plato la carne.

    (i would like to order three plate of lobsters, a plate of sandwich without cheese, a plate of salad

    and and a plate of steak.)

    WAITRESS: desea algo mas??

    (Anything else???)

    K .CT: voy a pedir una copa zuma de naranja, una copa batida de fruta, una t con limn, una mosto.

    (Im going to have a glass of orange juice, a glass of fruit shake, a glass of lemon tea, a glass of

    grape juice. Thats it. Thank you)

    WAITRESS: bueno, todo estar listro dentro de 30 minutos.

    (Alraight, your meal will be serving in 30 minutes more.)

    K.CT : si, gracias.

    (Alright, thank you.)

    DILAH: la comida aqu es buensima.

    ( the food is really good here.)

    K.CT : y tambi n preparan comida vegetariana. pero t eres vegetariana ahora?

    (and they also vegetarian food. Are you vegetarian now ct?)

    MEL: no, no,no. yo como carne, pescado, de todo!y tu dlah?

    (oh no, im not. I eat meat, fish, everything! And you dlah?)

  • 8/2/2019 Dialog Sketsa Sepanyol

    5/8

    DLAH : si, yo como carne.

    (yes, i eat meat.)

    MEL: Piensas viajar, linda?

    (Are you planning to travel?)

    DILAH: Pienso viajar a Venezuela.

    (I'm planning to travel to Venezuela.)

    Mar: Tienes el boleto de viaje?

    (Do you have the plane ticket?)

    Dilah : No, la agencia de viajes tiene el boleto.

    (No, the travel agency has it.)

    MAR : vale..emm..Dnde est catrina?

    (Where is fifah?)

    K.CT: lla condujo la exploracin en la caverna.

    (She lead the cave exploration.)

    MEL : Quines vinieron con lla?

    (Who did go with her?)

    K.CT: lla trajo a sus amigos de la universidad.

    (she brought her friends from the university.)

    WAITRESS: aqui est su comida, seorita. Qu la disfrutes!

    (Here is your meals, miss.Enjoy it!)

    ALL: muchas gracias.Est deliciosa!

    ( thank you very much.it is so delicious!!)

  • 8/2/2019 Dialog Sketsa Sepanyol

    6/8

    While eating

    DILAH: Est bueno?

    (Is it nice? )

    MAR : si. bueno!

    (yes, nice!)

    MAR: T ests feliz. Por qu?

    (You are happy. Why?)

    K.MEL: Porque tengo un viaje divertido.

    (Because I have a fun trip)

    K.CT: Quines irn contigo?

    (Who is going?)

    K.MEL: Mi hermano grande.

    (My oldest brother)

    DILAH:Y mi hermana pequea.

    (And, my little sister)

    MAR:A dnde irn?

    (Where are you going?)

    K.MEL: A un ro enorme.

    (To a big river)

    DILAH: Yo estoy preocupado.

    (I am worried)

    MAR: Por qu?

    (Why?)

    K.CT: Porque no sabes nadar.

    (Because you cannot swim.)

  • 8/2/2019 Dialog Sketsa Sepanyol

    7/8

    K.MEL: Llevo salvavidas.

    (I'll take a life vest)

    Ask for the bill

    K CT: perdon, La cuenta, por favor?

    (Excuse me. Could you count all this?)

    WAITRESS: Si, un momento, por favor. Son cincuenta ringgits.

    (Yes, just a moment please. Its fifty ringgit)

    Mar: aqui tiene.

    (here it is)

    Waitress: A que esta el cambio y su recibo. Muchas gracias. Hasta luego.

    (This is your balance and receipt. Thank you very much. See you again.)

    ALL: adios

    ( see you again)

    Outside the restaurant

    K CT: que hora es?

    (what the time now???)

    DILAH: son las ocho y media de la tarde.

    (the time is 8.30pm)

    Dilah : por que?

    (why?)

    K ct: A ver a la profesora Fatina.

    (I want to meet teacher Fatimah)

    K.MEL: Para que?

    (what for?)

  • 8/2/2019 Dialog Sketsa Sepanyol

    8/8

    MAR: Para compar un libro.

    (to buy a book)

    K.MEL: Que libro necesitas?

    (what book do you need?)

    MAR: El libro de arabe.

    (Arabic book)

    ALL: hasta la vista amiga

    (see you friend)