44
L’avenir sera électrique Des perspectives attrayantes pour notre secteur N° 04, mai 2019 Le magazine mensuel de l’aae destiné à plus de 1900 partenaires ELITE Electro Compétent et engagé Assemblée générale 2019 de l’aae à Neuchâtel Congrès ELITE Appareils 2019 La génération de demain – tout numérique?

Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

L’avenir seraélectrique Des perspectives attrayantes pour notre secteur

N° 04, mai 2019Le magazine mensuel de l’aae destiné à

plus de 1900 partenaires ELITE Electro

Compétent et engagéAssemblée générale 2019 de l’aae à Neuchâtel

Congrès ELITE Appareils 2019La génération de demain – tout numérique?

Page 2: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

TinLine 19 Plan et Schema vous proposent de nouveaux outils pour un surplus d’efficacité et de clarté.

Une primeur dans le développement de logiciels pour l’électrotechnique

TinLine 19la nouvelle

version

Intéressé?Découvrez la nouvelle version:www.tinline.ch/tinline19

PDF2Cloud permet de

sauvegarder vos plans, schémas et

schémas de principe dans votre cloud

Nouveauté – l’orientation par

étages et zones: le schéma de principe

automatiséPropre

bibliothèque d’entreprise pour vos sym-

boles

Définir libre-ment la struc-

ture d’un projetdans la gestion

de projet Comparer

directementdeux plans

d’installation DWG

Page 3: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

3

Erich KährDirecteur de l’Association suissed’achats électro aae société coopérative

Contenu / Editorial

Flash n° 04, mai 2019

La prochaine vagued’électrification

Chers membres, chers partenaires commerciaux,

La Suisse ne possède pas de propres matières premières, mais de l’eau et des montagnes à profusion. Il y a plus d’un siècle, les esprits créatifs ont ainsi fait de nécessité vertu – en utilisant l’énergie hydraulique pour produire de l’électricité. Le courant a rapidement supplanté les autres supports énergétiques comme le charbon, le gaz ou le bois. La première vague a off ert à la Suisse l’électrification du chemin de fer et de l’industrie.Aujourd’hui, nous sommes à l’aube de la deuxième vague d’électrification: tous les chemins mènent à la mobilité électrique. Car notre existence dépend d’un système de mobilité durable, écologique et ménageant le climat. Après le che-min de fer, l’électrification s’étend à présent au trafic routier, aérien et maritime. Ce développement est étroitement lié à la numérisation. Comme exposé lors du congrès Appareils, en mars 2019, la génération de demain est tributaire à la fois d’outils numériques et de systèmes de mobilité durables. L’électricité devient la principale énergie du futur. Car elle peut être produite, distribuée et consommée de façon renouvelable, propre et exempte de CO2. Le secteur de l’électricité s’en trouve valorisé. Les métiers de l’électricité ont un bel avenir. Sans des installations électriques et la numérisation, les tendances comme l’intelligence artificielle ou encore les voitures autonomes ne devien-dront pas réalité. Il se peut ainsi que l’électrification engendre un essor conjonc-turel fantastique. En tant que partenaire ELITE Electro, vous pouvez surfer sur cette vague. Restez dans la course.

Erich Kähr

Contenu

Compétent et engagé 6Assemblée générale 2019 de l’aae à Neuchâtel

Congrès ELITE Appareils 2019 9La génération de demain – tout numérique?

L’avenir de la mobilité électrique 12Réalité ou vision?

Campagne publicitaire 36partenaires ELITE ElectroNous suscitons l’intérêt de vos clients. Aff ichez maintenant votre présence!

Marketing de recommandation 38avec le sigle de qualité aaePremier compte rendu

Impressum

Flash n° 04/2019, 7 mai 2019 Organe de publication destiné aux membres del’Association suisse d’achats électro aae société coopérative.Paraît 10 fois par an.

Éditeur: Association suisse d’achats électro aaesociété coopérative, Bernstrasse 28, 3322 Urtenen-SchönbühlTél. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15, off [email protected]édaction: Association suisse d’achats électro aaesociété coopérative, Rebecca Schär, [email protected]édacteurs responsables: Erich Kähr, Martin WahlenConcept et réalisation: Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A, 5070 Frick, off [email protected] Impression: Stämpfli AG, Wölflistrasse 1, Postfach, 3001 Bern Tirage: 5 000 Ex.

Délai d’envoi des données du Flash édition n° 06/2019de juillet/août 2019: le 17 mai 2019

Page 4: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

4 Flash n° 04, mai 2019

Manifestations

ELECTRO-TEC 2020

«Connected World – connecté, intégral, smart»En tant que rencontre nationale des professionnels de la technique de communication, du bâtiment,

de l’éclairage et des installations, le salon spécialisé off re aux visiteurs et aux exposants une plateforme

idéale pour des échanges réciproques et donne un aperçu compact des technologies intelligentes,

des tendances actuelles et des développements technologiques innovants.

Le thème de l’ELECTRO-TEC 2020 sera le suivant: Connected World – connecté, intégral, smart.

De nouvelles technologies convaincantes et interconnectées arrivent sur le marché à des intervalles de plus en plus courts. La mise en réseau permet d’obtenir plus d’eff icacité, de sécurité, de confort et de réduction des coûts. Les solutions systèmes intégrales remplacent les solutions individuelles et sont donc la clé du succès des concepts de construction durables et écoénergétiques. L’Internet des objets façonne la vie, le travail d’aujourd’hui et de demain. Ce développement rapide concerne égale-ment le secteur des installations électriques. Participez à la 9ᵉ édition de l’ELECTRO-TEC et réservez dès maintenant les dates du 13 et 14 mai 2020. Dans l’entre-temps, vous trouverez des informations actuelles sur notre site web: www.electro-tec.ch

������������������������������������������������������������ ����������������� ��������������������������������������

���������������������������������������

Save the date Forum ELITE Romandie 201918 septembre 2019 Aquatis, Aquarium-Vivarium à Lausanne.

Davantage de détails seront communiqués

au moment voulu.

Contact: Association suisse d’achats électro aae société coopérativeBernstrasse 28, 3322 Urtenen-SchönbühlTél. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15off [email protected], www.eev.ch

Page 5: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

5Flash n° 04, mai 2019

News

Nouvelle personne de contact dans la facturation centralisée

Daniela Schranz, pendant 11 ans personne de contact dans la facturation centralisée, quittera l’aae mi-mai 2019, pour relever un nouveau défi en dehors de l’entreprise. Nous remercions chaleureusement Madame Schranz pour son engagement tout au long de ces années au profit de l’aae.

À partir du 15 mai 2019, Marco Hostettmann reprendra les fonctions de Madame Schranz. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à le contacter: [email protected], tél. 031 380 10 19

Nous souhaitons à Marco Hostettmann une cordiale bienvenue au sein de l’équipe et beaucoup de plaisir et de succès dans ses nouvelles fonctions.

Nouveaux sociétaires

Bienvenue au sein de l’aaeNous saluons bien cordialement les 6 entreprises suivantes,

devenues sociétaires aae au 1er avril 2019.

Willi Biser Services GmbH, Hausgeräte-Service AG Bernstrasse 18 3506 Grosshöchstetten

Etah AG, Elektrotechnische Anlagen In der Euelwies 22 8408 Winterthur

Märki & Partner Haushaltgeräte Bachstrasse 14 8174 Stadel b. Niederglatt

Steffen Energie & Elektro GmbH Hinterbissaustrasse 32 9410 Heiden

Tornay Electro Systèmes Sàrl Case Postale 41 1053 Cugy

TS Technik GmbH Riedernstrasse 21 9230 Flawil

Contact: Association suisse d’achats électro aae société coopérativeBernstrasse 28, 3322 Urtenen-SchönbühlTél. 031 380 10 10, fax 031 380 10 [email protected], www.eev.ch

Page 6: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

6 Flash n° 04, mai 2019

Flashlight

Assemblée générale 2019 de l’aae à Neuchâtel

Compétent et engagé

Cher sociétaire,

Vendredi 21 juin 2019 à 13h30 aura lieu la 99ᵉ Assemblée générale de l’aae aux Patinoires du Littoral à Neuchâtel.

Située sur la rive nord du lac du même nom, Neuchâtel bénéficie d’un charme particulier grâce à son centre-ville médiéval, à son château et à sa collégiale du 12ᵉ siècle. Avec son slogan «Art de vivre et innovation», elle dispose de nombreux atouts qui font de la capitale cantonale, à mi-distance de Genève et de Zurich, une cité dynamique et attractive. Grâce à ses activités microtechniques, Neuchâtel constitue un pôle d’innovation de réputation internationale. Par son Université et sa Haute Ecole, elle est un centre d’excellence dans la formation. Ses nombreux musées, ses festivals, ses infrastructures sportives en font un fantastique et apprécié lieu de culture et de loisirs.En collaboration avec l’ACNIE, l’Association cantonale Neuchâteloise des Installateurs Électriciens, et l’USIE, nous avons mis sur pied un programme cadre intéressant. D’ores et déjà, nous nous réjouissons de votre participation.

Association suisse d’achats électroaae société coopérative

Thomas Emch Erich KährPrésident du C.A. Directeur

Page 7: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

7Flash n° 04, mai 2019

Manifestations

Contact: Association suisse d’achats électro aae société coopérativeBernstrasse 28, 3322 Urtenen-SchönbühlTél. 031 380 10 10, fax 031 380 10 [email protected], www.eev.ch

Informations pratiques

nn L’inscription et la réservation pour les programmes des partenaires et le programme cadre peuvent être effectuées ici: www.usie.ch/ag. Vous pouvez réserver votre chambre pour la nuitée sur le portail du tourisme neuchâtelois www.usie.ch/ag-hotel. La documentation a déjà été envoyée aux membres de l’USIE. Attention! Le délai d’inscription et de réservation définitif est fixé au 12 mai 2019.

nn Les membres ne faisant pas partie de l’USIE sont priés de s’adresser pour toute inscription ou demande d’information au secrétariat de direction de l’aae: Madame Marion Oberlin, tél. 031 380 10 29, e-mail: [email protected]

nn Une inscription à l’Assemblée générale de l’aae n’est pas nécessaire.

Nous remercions Hager SA pour la sponsorisation du Prix ELITE «Membre».

Invitation à l’Assemblée générale de l’aae conformément à l’art. 16 des statuts

Vendredi 21 juin 2019 à 13h30,

aux Patinoires du Littoral à Neuchâtel

Ouverture de l’exposition à partir de 11h30

Ordre du jour

1. Discours d’ouverture / Allocution présidentielle / Hommages2. Choix des scrutateurs3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à

Winterthour4. Approbation du rapport annuel 20185. Approbation des comptes 2018, rapports des organes de

contrôle, décision sur l’affectation de l’excédent et délivrance de la décharge aux organes

6. Budget 20207. Motions 7.1. Motions des sociétaires8. Compétent et engagé9. Attribution du Prix ELITE10. Divers

Un apéritif sera offert dans l’exposition après l’Assemblée générale.

nn MotionsSelon l’art. 17 al. 2 des statuts, les motions des sociétaires sont à faire parvenir par lettre recommandée à la Direction de l’aae à Urtenen-Schönbühl au plus tard 30 jours avant l’Assemblée générale.

nn Indemnité journalièreUn dédommagement de CHF 150.- est octroyé sur présentation de la carte de légitimation à chaque sociétaire présent personnellement lors de l’Assemblée générale.

nn RistourneLes sociétaires recevront leur ristourne par virement bancaire ou postal après l’Assemblée générale.

Page 8: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

8 Flash n° 04, mai 2019

News

Fondation SEF

Mandat de l’organe d’application chez AXA à partir du 15 avril 2019Le mandat de l'organe d'application pour la fondation SEF – qui couvre en tant qu’assurance complète les

entreprises de membres de l’aae et les personnes coassurées – sera transféré chez AXA à partir du

15 avril 2019. Rien ne change pour les assurés et les entrepreneurs, hormis les interlocuteurs chargés de

répondre à leurs demandes.

Au cours de ces derniers mois, le conseil de fondation de la SEF a examiné en pro-fondeur plusieurs options concernant l’orientation stratégique de la fondation et de son organe d’application. À partir des résultats de cette analyse et suite à la démission prenant effet fin avril 2019 de Sonja Perrin – l’interlocutrice en charge des demandes adressées à l’organe d’applica-tion de la fondation depuis de nombreuses années, le conseil de fondation a décidé de transférer le mandat de l’organe d’applica-tion à AXA à partir du 15 avril 2019. La fon-dation SEF remercie Madame Perrin pour son engagement de longue date en faveur des entreprises affiliées à la fondation SEF et des personnes coassurées.AXA est le partenaire compétent et fiable de la fondation SEF depuis de longues années et couvre intégralement tous les risques. À partir de la mi-avril, toutes les demandes seront reçues et traitées par la nouvelle interlocutrice employée par l’or-gane d’application chez AXA.Tous les formulaires sont téléchargeables sur le site Web actuel de l’aae jusqu’à nou-

vel ordre. Dès que le nouveau site Web sera créé et que les documents pourront être consultés, les entreprises assurées en seront informées.Le but de la fondation SEF et de son conseil de fondation en titre ainsi que les solutions d’assurance actuelles ne changent pas.En transférant le mandat de l’organe d’application, le conseil de fondation est

certain d’avoir trouvé une solution sûre et viable dans l’intérêt de tous les assu-rés et exprime ses remerciements pour la confiance accordée à la fondation SEF par les entreprises et les assurés.

Nouvelles coordonnées à partir du 15 avril 2019:

Fondation SEFOrgane d’application Case postale 3008401 Winterthour

Madame Petra HafenE-Mail [email protected] directe: 058 215 44 30

www.eev.ch | Prestations | Assurances | SEF |

Page 9: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

9Flash n° 04, mai 2019

Congrès ELITE Appareils 2019

La génération de demain – tout numérique?Les spécialistes suisses de l’électroménager se sont réunis à Zurich Oerlikon pour le congrès ELITE Appareils

2019 le 27 mars. L’événement professionnel de l’Association suisse d’achats électro aae avait pour devise

«La génération de demain – tout numérique?» 250 spécialistes ont pris part au rendez-vous de la branche.

Avec des intervenants triés sur le volet, ils ont mis en lumière les tendances numériques, les défis et les

solutions novatrices qui se présentent, dans l’idée de renforcer un secteur d’avenir. Outre l’oratrice vedette

Anne M. Schüller, l’ex-skieur alpin devenu animateur et communicant Marco Büchel, le PDG d’Electrolux

Peter Barandun et l’humouriste et expert en sécurité informatique Tobias Schrödel sont intervenus.

250 visiteurs ont honoré l’invitation au congrès ELITE Appareils du 27 mars 2019 organisé dans la grande halle StageOne Event & Convention de Zurich Oerlikon. Les constructeurs leaders étaient présents à l’événement professionnel de l’Association suisse d’achats électro aae pour y exposer. Le congrès avait pour slogan «La généra-tion de demain – tout numérique?» qui a servi de fil rouge et suscité des débats pas-sionnants entre les participants. Sur place, le public a également pu s’informer sur les

appareils les plus récents et entretenir ses réseaux.

Fréquentation réjouissanteLe commerce de l’électroménager a glo-balement bénéficié d’une bonne fréquen-tation l’année passée. La demande a été particulièrement importante en matière de réhabilitation et de rénovation. Cette année, l’aae espère également que ses membres profiteront d’opportunités com-merciales.

L’aae a continué d’enrichir sa gamme de modèles exclusifs ELITE. L’assorti-ment comprend actuellement plus de 50 modèles. En font partie des appareils dans le domaine du lavage, du séchage, de la cuisson vapeur, de la réfrigération, de la congélation et du lavage de la vaisselle. La coopération entre l’aae et les princi-paux fabricants se révèle bénéfique pour les membres, puisqu’ils profitent de prix d’achat très avantageux.

Page 10: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

10 Flash n° 04, mai 2019

Proximité avec les clients à l’ère numériqueLors de son intervention au congrès ELITE Appareils, l’oratrice vedette Anne M. Schüller a montré comment fonctionnent la loyauté envers le client et le bouche à oreille. Cette gestionnaire d’entreprise et autrice de best-seller compte parmi les experts du Touchpoint Management. «Faites des choses qui épatent vos clients et facilitez ainsi le bouche à oreille», a conseillé Anne M. Schüller, car «rien n’est plus convaincant que des clients qui sont vraiment enthousiastes».

Présentation, Mascha SantschiErich Kähr, Directeur de l’aae, lors de son allocution

Avec passion vers le succèsMarco Büchel – ex-skieur alpin, animateur et communicant – a présenté son ascension vers les sommets. C’est avec passion et la volonté d’atteindre ses objectifs qu’il a réussi à réaliser son rêve d’enfance d’une carrière de skieur professionnel. Ces deux caractéristiques lui ont également permis de surmonter les crises, de célébrer les succès et finalement de réfuter l’énoncé «Tu ne deviendras jamais rien». Une montagne russe émotive que le communicant a réussi à transmettre de façon vivante au public.

Convaincre par sa spécificitéLe PDG et président du conseil d’administration d’Electrolux SA Peter Barandun s’est penché sur la numérisation croissante dans le com-merce des électroménagers. Pour lui, il est évident que les spécialistes en électroménager doivent être présents sur internet. «Les évaluations des produits en ligne sont la référence ultime» dit Peter Barandun. Toutefois, il ne considère pas que miser sur les prix bas en ligne soit une solution durable. Au contraire, il est convaincu que «l’unicité crée de la croissance».

Page 11: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

Rubrik

11Flash n° 04, mai 2019

Live HackingDans son Live Hacking Show, Tobias Schrödel – expert en sécurité informatique et hacker comique – a présenté aux visiteurs le monde du hacking et les a mis en garde avec humour sur les failles de sécurité dans l’informatique. Une présentation avec des mots de passe piratés et des conseils pour réduire le risque de se faire acheter nos mots de passe sur le Darknet.

Exposition spécialiséeL’aae a accompagné les exposés d’un programme parallèle. Les revendeurs et les fournisseurs y ont trouvé l’occasion d’approfondir les contacts existants ou d’en nouer de nouveaux. Lors de l’exposition inté-grée, des partenaires contractuels de l’aae ont présenté les innovations et tendances de l’électroménager les plus récentes. L’aae a également présenté sur place ses deux nouvelles solutions de boutique en ligne, Basic et Pro, dédiées aux appareils électroménagers. Avec cette offre, l’aae permet aux revendeurs spécialisés de participer au marché numé-rique. Le prochain congrès ELITE Appareils se tiendra en 2021.

Electrolux AG – sponsor du congrès ELITE Appareils, avec le gagnant du concours, Urs Tillessen, elektro banzer ag

Nous remercions Electrolux AG pour la sponsorisation du 16ᵉ congrès ELITE Appareils 2019.

Contact: Association suisse d’achats électro aae société coopérativeBernstrasse 28, 3322 Urtenen-SchönbühlTél. 031 380 10 10, fax 031 380 10 [email protected], www.eev.ch

Page 12: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

12 Flash n° 04, mai 2019

Flashlight

Réalité ou vision?

L’avenir de la mobilité électrique La tendance dans l’industrie automobile est incontestable: le nombre de véhicules à combustion baisse

d’année en année, faisant place à des technologies plus éco-énergétiques – principalement les véhicules

électriques. À quel stade de leur développement ces technologies se trouvent-elles? Outre les nombreux

véhicules électriques déjà en circulation, de nouveaux concepts de mobilité électrique sont présentés

régulièrement, parfois déjà sous forme de prototypes, mais dont la maturité commerciale et la production

de série n’aboutiront que dans un futur lointain.

Texte: Jochen Weiden

L’objectif ultime: un système de mobi-lité inédit, à la fois durable, écologique et ménageant le climat, qui ne produit ni émissions, ni particules fines, ni CO2. L’électricité est censée remplacer les res-sources non renouvelables comme les combustibles et les carburants ainsi que les dérivés comme le diesel et le kérosène. Bon nombre de ces idées novatrices ne

sont plus de simples visions, puisqu’elles sont techniquement réalisables ou déjà mises en œuvre. Il s’agit ainsi d’améliorer sensiblement le bilan écologique et clima-tique afin de prévenir les conséquences du réchauffement planétaire.

Envisager l’avenir avec optimismeEn ce qui concerne les publications des scientifiques et des politiques dans les médias, la frontière entre vision et réalité

demeure donc passablement floue. Cette incertitude est souvent le fait de l’enthou-siasme débordant et de la créativité qui entourent ces nouvelles idées et solutions. Soulignons que la mobilité électrique reste-rait à l’état de chimère sans cet optimisme. En effet, c’est uniquement en étant tout feu tout flamme pour ses propres idées qu’on peut communiquer ses convictions aux autres. C’est pourquoi le développement et l’utilisation des technologies durables

Bild

: ©Bo

sch

Page 13: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

13Flash n° 04, mai 2019

FlashlightFlashlight

est plus facile sous le coup de l’optimisme, puisqu’un doute quant à la faisabilité peut freiner l’élan des participants.

La mobilité électrique est une réalitéDans les faits, la mobilité électrique se fonde sur une technologie éprouvée, puisque nos trains, trams, métros et bus fonctionnent déjà à l’électricité depuis des décennies. À présent, les chercheurs s’en donnent à cœur joie: les voitures, camions, motos, vélos et scooters électriques enri-chissent non seulement notre imaginaire, mais également notre quotidien réel. À l’avenir, des bateaux et des avions élec-triques devraient même voir le jour. La nouveauté réside dans le fait que le cou-rant provient non pas d’une ligne aérienne, mais de batteries ou d’accumulateurs qu’il est possible de recharger ou d’échanger – la mobilité électrique offrant ainsi la pro-messe d’une indépendance et d’une auto-

nomie accrues. Pour exploiter ce potentiel, il faut toutefois se munir de nouvelles infrastructures avec un nombre suffisant de bornes de recharge.

Bornes de recharge électriquesLes voitures électriques sont rechargées le plus souvent lors de leur immobilisation au domicile ou sur le lieu de travail, ce qui assure l’approvisionnement électrique pour les trajets courants au quotidien. En complément, un réseau dense de sta-tions de recharge rapide le long des routes nationales est également impératif, afin de garantir l’utilisation des véhicules sur les trajets plus longs. La manipulation des bornes devrait également être sûre et ergo-nomique, puisque les usagers proviennent de catégories d’âge les plus diverses. Les normes internationales nécessaires à une telle infrastructure de recharge sont en cours d’élaboration, de même que le pro-

cessus d’harmonisation d’un point de vue technologique et politique.

Perspectives brillantes pour le secteur de l’électricitéL’acceptation et la diffusion de la mobili-té électrique ainsi que la mise en place de l’infrastructure correspondante demande-ra encore des années. À quoi s’ajoutent les possibilités de recharge des véhicules élec-triques au niveau privé et commercial. En tant que partenaire ELITE Electro et installa-teur, vous êtes un interlocuteur compétent pour vos clients et assumez une fonction clé dans le passage à un concept de mobilité durable, écologique et respectueux du cli-mat. Saisissez vos opportunités.

Quelque 19 000 véhicules électriques sont actu-ellement immatriculés en Suisse. Comparé au parc automobile total de 4,6 millions de véhicules particuliers, il ne s’agit encore que d’une part infime de 0,4%. Mais la tendance préfigure une hausse sensible ces prochaines années.

Source: OFS, OFROU – Parc des véhicules routiers (MFZ)

Nombre total de voitures électriques immatriculées en Suisse 2007–2018

20 000

17 500

15 000

12 500

10 000

7 500

5 000

2 500

2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018

528 517 512 665 10441758

2683

4439

7531

10724

14539

19181

Article informatif sur la mobilité électrique

pour vos clientsmaintenant sous

electro-partner.ch

Page 14: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

14 Flash n° 04, mai 2019

Flashlight

L’électricité – l’énergie du futurL’électricité est l’énergie la plus importante du futur. Les tendances en matière de technologies innovantes se

nomment numérisation, intelligence artificielle et mobilité électrique. Ces technologies sont toutes tributaires

de l’électricité. L’électricité est propre, elle peut être produite dans le respect de l’environnement et du climat,

sans émissions de CO2, et consommée sans émissions nocives ni particules fines. À l’avenir, le courant propre

devrait ainsi faire l’objet d’une demande colossale.

Eau Nucléaire Thermique Renouvelable Total net*

2010 37 450 25 205 3 123 474 63 7582011 33 795 25 560 2 866 660 60 4152012 39 906 24 345 2 869 899 65 6082013 39 572 24 871 2 722 1 147 66 1802014 39 308 26 370 2 449 1 506 67 2782015 39 486 22 095 2 661 1 715 63 6612016 36 326 20 235 3 070 1 985 58 6942017 36 666 19 499 2 852 2 470 57 327

Production d’électricité 2010-2017 en GWh

Source: ofen.admin.ch

Source: ofen.admin.ch

Texte: Jochen Weiden

Il suffit de se pencher sur la production d’électricité pour reconnaître l’importance majeure du courant renouvelable. Selon le concept énergétique, la mise hors service des centrales nucléaires se fera progressi-vement et uniquement en présence d’une quantité suffisante de courant. En Suisse, on aspire ainsi à l’autonomie de l’approvision-nement électrique ainsi qu’à une produc-tion propre, si possible exempte de CO2.

Commentaire:

nn La production actuelle est à peu près identique à la consommation.

nn Avec 57 %, l’hydraulique fournit la plus grande part de courant.

nn Les énergies renouvelables (bois, biogaz, solaire/éolien) affichent une tendance à la hausse, mais encore à petite échelle.

nn Masse de manœuvre critique 34 % de courant nucléaire ainsi que 5 % d’instal-lations d’incinération thermique.

Eau

Nucléaire

Thermique

Renouvelable

Part de production électrique 2017

57 %34 %

5 % 4 %

En résumé:

nn 39 % de la production électrique actuelle doit être remplacée par des énergies renouvelables (34 % nucléaire, 5 % thermique).

nn L’idéal serait une augmentation de la production d’énergies renouvelables, combinée à des économies de courant de la part des consommateurs.

nn À long terme, la mobilité électrique est également censée remplacer les moteurs à combustion et fonctionner sans émissions de CO2, ce qui exige le développement par étapes de la production électrique.

nn La production d’électricité s’oriente sur le développement des véhicules électriques, ce qui peut demander des années/décennies.

nn Les centrales nucléaires demeurent en service à titre flexible et garantissent l’approvisionnement en courant.

* Total net = sans consommation des pompes d’accumulation

Page 15: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

15Flash n° 04, mai 2019

Technique d’installation

Une nouveauté dans le développement de logiciels

La nouvelle version TinLine 19Fonctionnalité PDF2Cloud et gestion de projet indépendante de la structure: les nouveaux outils de TinLine 19

Plan et Schema facilitent la planification électronique professionnelle et la technologie des schémas.

Fruit d’une collaboration entre utilisateurs et experts, une mise à jour logicielle, riche en opportunités pour l’électrotechnique, vient de voir le jour. Vue d’ensemble et per-formance sont les points clés de TinLine 19 Plan et Schema – optimisés et axés sur le marché suisse.

Gestion simplifiée de la structure du projet et des symbolesLa nouvelle gestion de projets dans TinLine 19 permet à l’utilisateur de définir la struc-ture de son projet. C’est lui qui détermine à quel stade commencer le projet avec Tin-Line, sans avoir à en modifier la structure existante. Désormais, TinLine 19 permet de paramétrer des modèles spécifiques à chaque filiale ou chaque utilisateur. La nouvelle bibliothèque intégrée offre une vue d’ensemble des symboles; mieux clas-sés, ils peuvent donc être utilisés plus effi-cacement. Une mise à jour en direct (Live Update) permet d’ajouter de nouveaux symboles.

PDF2CloudLes plans, schémas et schémas de principe peuvent être sauvegardés sur le Cloud per-sonnel de l’utilisateur grâce à la nouvelle fonctionnalité PDF2Cloud. Les documents peuvent être transmis au chef de projet ou au chantier sans perdre de temps, avec la certitude qu’il s’agit des versions à jour.

Gestion simplifiée des attributsGrâce au gestionnaire des attributs de TinLine Plan, l’utilisateur peut désormais développer les attributs des symboles et les organiser. Le modificateur d’attributs de TinLine 19 Schema permet de modifier et de gérer les attributs spécifiques des symboles. Les paramètres étendus des symboles et de la capture d’objet peuvent être adaptés aux besoins de l’utilisateur.

Nouveau schéma de principe automatiséLe schéma de principe fonctionne désor-mais par étages et par zones. Il est direc-tement intégré à l’interface TinLine. Les symboles attribués sont répartis par étages et par zones. Le projet est clairement docu-menté. Cette fonction permet de créer des schémas de principe à partir des plans d’installation.Vous souhaiteriez en savoir plus? Décou-vrez la nouvelle version de TinLine 19 lors d’un entretien avec nos spécialistes: www.tinline.ch

TinLine 19 – une nouvelle version plus claire, pour gagner en efficacité

«Je suis impressionné par cette nouvelle version développée par nos utilisateurs et nos spécialistes internes chez TinLine; ses fonctionnalités offrent une réelle valeur ajoutée. Elles facilitent le travail quotidien de l’utilisateur et lui permettent d’organiser les tâches de manière plus efficace.»

Albert Amstutz, directeur de TinLine

Contact: TinLine GmbH, 5643 SinsTél. 041 787 35 35www.tinline.ch

Page 16: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

16 Flash n° 04, mai 2019

Technique d’installation

Matériel de mise à la terre et d’encastrement 2019/2020

«Two-in-one»: notre nouvelle édition est disponible dès maintenant, pour vous!Une mise à la terre correcte est essentielle pour les installations électriques dans un bâtiment. Notre catalogue

de matériel de mise à la terre et d’encastrement est toujours très apprécié: outre une gamme qui a fait ses

preuves, plusieurs nouveautés vont vous simplifier le travail. Dans la nouvelle édition remaniée de notre

catalogue mixte sur la mise à la terre et l’encastrement, d’excellents produits sont à votre disposition pour vos

activités quotidiennes. Vous y trouverez également des conseils et des informations techniques.

Contact:ElectroLAN SA, 2013 ColombierTél. 032 737 88 88, fax 032 737 88 [email protected] www.electrolan.ch

Un catalogue à consulter

Le catalogue de matériel de mise à la terre est votre référence pour les travaux de mise à la terre. Il couvre deux aspects essentiels: d’une part, vous y trouvez des produits de premier choix et du matériel contrôlé, ce qui vous garantit un travail de grande qualité permettant d’éviter des réajustements onéreux.D’autre part, vous pouvez y rechercher les informations techniques, les normes et les directives concernant la planification ainsi que des instructions pour l’installation. Vous pouvez donc éliminer d’éventuels doutes lors de l’installation d’une mise à la terre.

Vous trouverez à coup sûr votre produit préféré!

Notre catalogue de matériel d’encastrement se distingue en présentant des produits de marques de premier plan en Suisse et dans le monde. Là encore, vous retrouvez vos produits de prédilection dans une structure qui vous est familière. Nous avons actualisé la gamme de produits et l’avons enrichie de nouveautés.

Nous nous réjouissons de poursuivre une fructueuse coopération et vous souhai-tons un grand succès dans la réalisation de vos travaux.

Page 17: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

17Flash n° 04, mai 2019

Technique d’installation

Lumière intelligente. Poussoir intelligent.Le système d’éclairage intelligent Philips Hue se commande désormais non seulement via l’appli mais aussi

grâce au Smart Light Control conçu par Feller qui s’intègre parfaitement au programme de commutateur

EDIZIOdue existant. Ces poussoirs qui off rent une flexibilité maximale peuvent être placés n’importe où car ils

fonctionnent sans fil ni batterie.

Premier fournisseur suisse d’interrupteurs lumineux intelligents, Feller SA est parte-naire «Friends of Hue» de Signify (ancien-nement Philips Lighting) et fait ainsi partie de l’écosystème d’éclairage LED intelligent «Philips Hue» avec ses 16 millions de cou-leurs. Philips Hue combine un éclairage LED brillant et économe en énergie à une technologie intuitive.

Sans batterie ni filSmart Light Control fonctionne sans batte-rie ni fil. L’utilisateur du poussoir génère lui-même l’énergie nécessaire. En actionnant l’interrupteur à bascule, suff isamment d’énergie est produite pour transmettre par radio le signal de commutation. Smart Light Control permet d’allumer, d’éteindre et de varier la lumière ainsi que d’activer des scénarios d’éclairage. Les poussoirs se programment facilement avec l’appli Phi-lips Hue. L’éclairage domestique en réseau permet ainsi un jeu infini de couleurs et peut être synchronisé avec la musique, la télévision ou les jeux.

Fixation innovante: librement positionnableLa fixation innovante est un autre avan-tage. Trois variantes sont à disposition pour le montage. Une version collée ou vissée

en standalone pour les utilisations indivi-duelles, une version intégrée à une installa-tion existante ou en extension (rétrofit) avec un cadre combiné EDIZIOdue de Feller.

Smart Light Control en design EDIZIOduePour créer une véritable oasis de bien-être à la maison, chaque détail doit former un tout. Feller attache ainsi la plus grande importance à un design équilibré et har-monieux, pour adapter dans le style la forme et la couleur aux surfaces utilisées. Smart Light Control est disponible dans les 12 couleurs de la ligne EDIZIOdue colore. Pour un choix de finitions encore plus exclusives, les poussoirs peuvent être com-binés à 15 cadres dans des matériaux haut de gamme tels que le verre, l’acier chromé ou le laiton de la gamme EDIZIOdue pres-tige. Et le petit plus: le marquage individuel des poussoirs off re un confort d’utilisation supplémentaire.

Écosystème Connected Home étenduFeller fait figure de pionnier dans le déve-loppement d’interrupteurs et poussoirs intelligents pour la maison. Depuis 2001, Feller permet à ses clients d’utiliser et de commander intelligemment leur lumière, leurs stores et le réglage de la tempéra-

ture. L’élargissement de la gamme Feller avec Smart Light Control poursuit ainsi logiquement l’expansion de l’écosystème «Connected Home» de Feller. Les pous-soirs intelligents de Feller sont visibles dans l’écosystème Philips Hue en tant que «Friends of Hue switch» – aux côtés d’autres fournisseurs comme Amazon, Apple ou Google. www.feller.ch/hue

«Smart Light Control for Philips Hue est idéal pour les rénovations et en rééquipement – grâce à ses possibilités de fixation innovante, sa technologie sans fil et son fonctionnement sans batterie». Niko Ryhänen, Future Off er Senior Manager chez Feller

Contact:FELLER AG, 8810 HorgenTél. 0844 72 73 74, [email protected]

Page 18: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

18 Flash n° 04, mai 2019

Technique d’installation

Compteurs d’énergie

Compter, facturer et économiserde manière intelligenteSi vous voulez économiser de l’énergie ou la facturer, vous devez la rendre visible. Cela signifie mesurer,

convertir et transmettre. Des compteurs d’énergie qui enregistrent avec précision toute la consommation

d’énergie et qui sont compatibles avec toutes les interfaces de communication courantes sont donc

indispensables. La nouvelle génération de compteurs d’énergie off re des solutions sur mesure pour chaque

application. Performante, compacte et avec toutes les interfaces de communication courantes. Pour le contrôle

intelligent de la consommation d’énergie dans le domaine résidentiel et tertiaire.

Un programme completNos nouveaux compteurs d’énergie vous off rent un assortiment clair avec une fonctionnalité universelle. Avec en plus quelques points forts que vous ne pouvez obtenir que chez Hager: par exemple, la mesure directe jusqu’à 125 A sans conver-tisseur. Ou le comptage monophasé de 3 x 80 A dans un appareil compact (non conforme à MID). Lors de l’intégration dans un système de contrôle d’énergie, vous n’utilisez donc qu’une seule adresse de bus au lieu de trois. Les compteurs peuvent être utilisés comme compteurs bidirec-tionnels pour la performance réseau de l’énergie consommée et fournie. De plus, ils

mesurent la puissance active et apparente. Tous les autres compteurs (monophasés 40 A/80 A et triphasés) sont conformes à MID et conviennent pour la facturation.

De nombreuses interfacesLes nouveaux compteurs d’énergie com-muniquent via toutes les interfaces cou-rantes: selon la version, par mesure d’im-pulsions, M-Bus (souvent dans le domaine résidentiel) ou Modbus (principalement dans le domaine tertiaire). Les appareils Modbus sont équipés en série avec la tech-nique de raccordement à vis et KNX ou avec la technique d’insertion plug-and-play pra-tique. Pour ces derniers, un connecteur

RJ45 avec protection contre l’inversion de polarité garantit une connexion sans erreur et, si nécessaire, une connexion rapide à notre serveur de contrôle d’énergie agar-dio.manager - un autre composant impor-tant pour la gestion d’énergie future.

Contact:Hager AG, 6020 EmmenbrückeTél. 041 269 90 00, fax 041 269 94 [email protected]

En un coup d’œil:

nn Compteur d’énergie à 4 quadrantsnn Aff ichage de: puissance active (kW), puissance apparente (kVA), tension (V), courant (A), facteur de puissance et fréquence (Hz)

nn Variantes spéciales:- Mesure directe jusqu’à 125 A (triphasé)- Compteur d’énergie 3 x 80 A (monophasé)

nn Interfaces : impulsion, M-Bus, Modbus, Modbus RJ45

nn Conforme à MID(excepté monophasé 3 x 80 A)

nn Préparé pour KNX

Page 19: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

19Flash n° 04, mai 2019

IoTIoT

domovea:Smart Home simple comme tout

solutionBeaucoup de choses peuvent être aussi simples qu’easyInstaller, piloter et visualiser easy correctement : avec domovea ! Une technologie innovante dans un module compact unique qui relie des composants KNX, des composants IP et IoT, les pilote et enfin les réunit de manière intuitive dans une visualisation actuelle. Une fois la conception, l’installation et la configuration réalisées, le fonctionnement des installations d’éclairage, du système audio WLAN et des autres applications IoT peut être commandé à partir d’UNE SEULE app.Plus d’informations sous hager.ch/domovea

tout-en-un

Page 20: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

20 Flash n° 04, mai 2019

Boîtier compact, optimal pour les LED

Variateur universel encastré DIMAX de ThebenLa société Theben AG présente les nouveaux variateurs DIMAX à montage encastré. Comme leurs prédécesseurs,

les nouveaux DIMAX sont également optimisés pour varier l’intensité et commuter des LED.

Il arrive souvent que les LED clignotent et ne puissent plus être variées de manière linéaire et harmonieuse car l’électronique du ballast réagit très diff éremment en fonction de la commutation de début et fin de phase. Comme tous les variateurs Theben, le DIMAX 542  plus  S off re égale-ment des possibilités de réglage supplé-mentaires pour une adaptation parfaite. Il est donc possible de régler à la perfection une luminosité minimale pour les lampes LED de faibles puissances via un potentio-mètre. Le type de régulation ainsi que les commutations en début et fin de phase peuvent également être présélectionnés. Presque toutes les lampes LED variables de fabricants renommés peuvent ainsi être commandées de manière fiable. La fonc-tion mémoire enregistre la dernière valeur d’éclairage réglée. À l’activation suivante, le réglage s’eff ectuera précisément sur cette valeur d’éclairage. Grâce à la détection de charge automatique pour charges R, L, C et LED, DIMAX est parfaitement adapté à l’uti-

lisation de diff érentes lampes électriques et au raccordement de diff érents appareils, tels que des ventilateurs dans des pièces humides.Les nouveaux DIMAX 541 plus E et 542 plus S peuvent être utilisés lorsque des fonc-tions de variation sont souhaitées ou que le design de l’interrupteur doit être conser-

vé. Ainsi, DIMAX est tout indiqué pour les salons et chambres d’enfant. Le boîtier de DIMAX a considérablement réduit de volume, pour un montage plus rapide et plus facile dans la boîte d’encastrement.Les variateurs DIMAX UP sont disponibles en deux versions. Les appareils DIMAX 541 plus E (E-n° 428 752 059) et DIMAX 542 plus S (E-n° 428 751 059) possèdent tous deux une détection de charge automatique, une fonction mémoire, une fonction réveil et une fonction sommeil. L’appareil standard DIMAX 542 plus S off re en outre la possibili-té de commander le début de phase et de régler la luminosité minimale. Les varia-teurs DIMAX sont disponibles en deux ver-sions depuis janvier 2019.

Technique d’installation

Contact:Theben HTS AG, 8307 Eff retikonTél. 052 355 17 00, fax 052 355 17 [email protected], www.theben-hts.ch

DIMAX 542 plus S off re des possibilités de réglages supplémentaires des lampes LED: un potentiomètre permet de régler la luminosité minimale des lampes LED de faibles puissances. Le type de régulation ainsi que les commutations en début et fin de phase peuvent également être présélectionnés.

Les nouveaux DIMAX de Theben permettent la commande fiable de presque toutes les lampes LED variables de fabricants renommés. La fonction mémoire enregistre la dernière valeur d’éclairage réglée.

Page 21: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

21Flash n° 04, mai 2019

www.theben-hts.ch

Les nouveaux DIMAX 541 plus E et 542 plus S peuvent être uti-lisés lorsque des fonctions de variation sont souhaitées ou que le design de l‘interrupteur doit être conservé. Le boîtier de DIMAX a considérablement réduit de volume, pour un montage plus rapide et plus facile dans la boîte d’encastrement.Les variateurs DIMAX UP sont disponibles en deux versions. Les appareils DIMAX 541 plus E et DIMAX 542 plus S possèdent tous deux une détection de charge automatique, une fonction mémoire, une fonction réveil et une fonction sommeil. L‘appareil standard DIMAX 542 plus S offre en outre la possibilité de com-mander le début de phase et de régler la luminosité minimale.

Boîtier compact, optimal pour les LED : Variateur universel encastré DIMAX

DIMAX 541 plus E/E-Nr. 428 752 059DIMAX 542 plus S/E-Nr. 428 751 059ID

EAL FÜR LED

IDEA

AL VOOR LED IDEA

LE PER LED

ID

EAL FOR LED

IDÉA

LE POUR LES LED

IDEA

L PARA LED

210x297_4c_DIMAX plus_CHFR_02_2019.indd 1 02.04.2019 11:45:01

Page 22: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

22 Flash n° 04, mai 2019

Technique d’installation

Installation domestique multimédia WISI

Avec WISI, constituez un pack completsans souciLa gamme complète des produits compatibles 1,2 GHz avec prise multimédia 2 GHz définit une nouvelle norme

pour l’installation domestique multimédia évolutive. Avec WISI, l’installation est rapide, simple et sûre.

Web et télévision se rapprochent de plus en plus et augmentent rapidement le volume des contenus vidéo et des programmes télévisuels devant être distribués aux usa-gers dans la meilleure qualité possible et à moindre coût par des réseaux performants. Câblo-opérateurs, concepteurs spécialisés et installateurs doivent relever d’énormes défis, comme les exploitants de têtes de réseaux TV et de réseaux de distribution de toute taille. WISI est non seulement développeur et fournisseur de technologie, mais vous fournit également le pack com-plet sans souci des technologies les plus

récentes pour l’installation domestique multimédia.

Gamme de produits pour DOCSIS 3.1/1,2 GHzEn tant que fabricant de premier plan, WISI est prêt à remplir les exigences et vous pro-pose une vaste gamme de produits compa-tibles 1,2  GHz dans une qualité optimale. Amplificateurs de raccordement d’im-meuble, prises haut débit, câbles coaxiaux, câbles de connexion ainsi que dérivateurs et répartiteurs: les produits WISI DOCSIS 3.1/1,2 GHz séduisent par leur technologie

de pointe et les câblo-opérateurs recom-mandent leur installation. En outre, ils sont compatibles avec les accessoires de l’as-sortiment préexistant.

WISI assiste les installateursWISI n’a pas uniquement axé ses produits sur l’extension des fréquences. WISI vient également en aide aux installateurs lors de la planification. La conception spécifique de Network Designer Version 4 permet de planifier les installations domestiques pour les réseaux de télévision rapidement, aisément et en toute sécurité. Le logiciel de planification permet à l’utilisateur de détecter et calculer plus facilement les réseaux câblés, et d’établir dans la foulée les documents d’installation nécessaires.L’évolution constante de la technologie représente toujours un grand défi, surtout dans la pratique. Il est donc indispensable pour un installateur d’être au fait des tech-nologies les plus récentes. Les participants des cours de formation WISI apprennent des trucs et astuces et se familiarisent avec la technologie de mesure, ce qui leur per-met d’aborder les futures installations avec confiance. L’entreprise WISI est prête à rele-ver les défis posés et propose une solution de bout en bout dans une qualité optimale.

Contact:WISI – Wilhelm Sihn AG, 5506 MägenwilTél. 062 896 70 40, fax 062 896 70 [email protected], www.wisi.ch

Page 23: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

23Flash n° 04, mai 2019

Matériel pour l‘installation domestique

Wilhelm Sihn AG ▪ Hintermättlistr. 9 ▪ 5506 Mägenwil ▪ +41 62 896 70 40 ▪ +41 62 896 70 41 ▪ [email protected] ▪ www.wisi.ch

■ Fréquences jusqu’à 2 GHz et compatible DOCSIS 3.1■Qualité et fiabilité de tout premier ordre■Installation aisée

Amplificateurs1.2 GHz

Câbles coaxiaux A++

Répartiteurs /Dérivateurs

1.3 GHz

Prisesmultimédia

2 GHz

Câbles deraccordementPREMIUM LINE

Multimedia Hausinstallation_V2_Französisch.indd 1 20.03.2019 10:11:02

Page 24: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

24 Flash n° 04, mai 2019

Technique d’installation

Télémaintenance par SMS – désormais également en 4G!Avec le système de signalisation par SMS TC-Mobile I/O, vous pouvez surveiller des signaux de capteurs

numériques et analogiques via le réseau de téléphonie mobile et commuter quatre sorties de relais à distance à

partir de seuils prédéfinis. Le système de notification compact établi communique également par une App.

App TC Mobile I/OCommutez aisément vos sorties au moyen de l’App, afin de consulter facilement le statut de votre appareil à tout moment.L’App TC Mobile I/O simplifie encore plus l’utilisation et vous évite de rédiger un SMS. Vous continuez de recevoir les alarmes par SMS et par e-mail. Une excellente accessibilité est ainsi garantie, même sans connexion Internet.

Contact:PHOENIX CONTACT AG, 8317 TagelswangenTél. 052 354 55 55, fax 052 354 56 99www.phoenixcontact.ch

Vos avantages:

nn Moins d’indisponibilités grâce aux alarmes automatiques par SMS et e-mailnn Frais de communication réduits grâce aux alarmes déclenchées par événementnn Alarme par SMS en cas de chute de tensionnn Disponible en version AC (93 à 250 VAC) et en version DC (10 à 60 VDC)

Principales caractéristiques:

nn Montage sur profilés ou muralnn 4 entrées numériquesnn 2 entrées analogiques, commutables entre intensité et tension (uniquement version DC)

nn 4 sorties de relaisnn Température ambiante: -25° C à +70° Cnn Chaîne de notification pour garantir la transmission des informationsnn Commandes à distance pour la configuration de l’appareilnn Configuration par USB et navigateur Web

Page 25: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

25Flash n° 04, mai 2019

Technique d’installation

HEATSCOPE VISION

Bien au chaud, tout simplement!Le design est mis à l’honneur dans les chauff ages d’ambiance rayonnants «HEATSCOPE VISION».

Derrière le panneau frontal stylé en vitrocéramique, on devine à peine les corps de chauff e qui dégagent

une chaleur agréable en ne diff usant qu’une faible lueur.

Le panneau frontal en vitrocéramique «SCHOTT NEXTREMA» foncé ou blanc joue de prime abord le rôle d’un simple élément visuel, mais sa fonction se révèle quelques secondes après la mise en marche, car la luminosité déjà nettement aff aiblie des deux corps de chauff e est encore réduite de moitié dans «HEATSCOPE VISION». En fin de compte, seuls 300 lumens restent visibles! En comparaison: un coucher de soleil émet plus de 600 lumens.Cette technologie originale de chauff age radiant est utilisable dans les endroits à l’abri du vent nécessitant par moments un peu de chaleur supplémentaire sans trop de lumière, p. ex. dans des jardins d’hiver (froids) et des serres ou sur des loggias et des terrasses bien protégées. Les radia-

teurs rayonnants trouvent leur utilité à la fois dans la sphère professionnelle (p. ex. hôtellerie, restauration ou catering) que dans des lieux d’habitation privés.Ce qui compte, c’est l’environnement: plus celui-ci est abrité, plus les radiateurs design réglables sur deux niveaux peuvent déployer leur pleine puissance. Ces radia-teurs peuvent également se combiner avec

(presque) tous les systèmes domotiques intelligents. Pour les lieux exposés, il existe les radiateurs Power SPOT.

Contact:Max Bertschinger AG, 5612 VillmergenTél. 056 618 78 78, fax 056 618 78 [email protected], www.bertschinger.ch

Atouts des radiateurs rayonnants HEATSCOPE en un coup d’œil:

nn Seulement 15 à 30 % de luminosité pour une puissance thermique au moins égale (en comparaison avec des sources halogènes)

nn Intégrables dans plusieurs systèmes domotiques (tels que somfy, KNX, Elsner, etc.)

nn 2 séries de modèles: VISION pour les espaces à l’abri du vent, SPOT pour les endroits exposés

nn 3 couleurs: noir, titane et blancnn 3 puissances: 1600 W, 2200 W et 2800 respectivement 3200 Wnn Kit d’installation complet inclus

Page 26: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

26 Flash n° 04, mai 2019

Technique d’installation

FEELING CONNECTED

Nouveau: Classe 300 X compatible avecles caméras intelligentes NETATMOOuverture et interopérabilité: porté par la dynamique des produits connectés, Legrand multiplie

les alliances. L’enjeu est de s’associer pour parler un langage commun, de manière à ce que les objets

connectés puissent communiquer entre eux.

Dès aujourd’hui, l’intégration avec les caméras intelligentes intérieure et exté-rieure de Netatmo simplifie et améliore le contrôle de votre maison. La connexion de l’interphone vidéo Classe 300X avec les caméras NETATMO permet de capter par vidéo, par exemple la sonnerie d’un cour-sier, lui répondre et vérifier s’il livre eff ecti-vement le colis que vous attendiez... Tout cela est maintenant possible avec une seule application DOOR ENTRY de Bticino.La configuration pour l’association des appareils est très simple. Aucun câblage/accessoire supplémentaire n’est néces-saire. Ceci se fait directement à partir de l’écran du portier vidéo Classe 300X (Atten-tion: pour appareils à partir de la version 1.7.8 et supérieure) en sélectionnant «Péri-phériques compatibles» dans le menu de configuration et en activant la ou les camé-ras NETATMO qui s’aff icheront automati-quement à l’écran.

Ouvert à l’intégration avec des appareils connectés par des tiers, afin d’étendre les possibilités d’utilisation.

Pour en savoir plus, visitez les sites Internet www.legrand.ch et www.netatmo.com

Contact:LEGRAND (SCHWEIZ) AG, 5242 BirrTél. 056 464 67 67, fax 056 464 67 [email protected], www.legrand.ch

A Group Brand

NETATMO – caméra extérieure intelligente. L’application Door Entry aff iche la caméra NETATMO.

NETATMO – caméra intérieure intelligente. Voir si votre enfant est rentré de l’école.

Exemples d’intégration et d’utilisation du portier vidéo Classe 300 X avec les caméras intelligentes NETATMO

Page 27: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

27Flash n° 04, mai 2019

Éclairage

Simple et judicieux

TRIVALITE® dans le QuadrolithAlfred Müller S.A., maître d’ouvrage et investisseur, réalise à Baar un grand et imposant immeuble de

bureaux et mise sur les luminaires intelligents TRIVALITE dans le projet phare Quadrolith. La deuxième

phase, avec 17 250 m2 de surface utile, sera entreprise prochainement.

Pour le maître d’ouvrage, Alfred Müller S.A., le Quadrolith à Baar est un produit qui rem-porte un franc succès. En effet, la première phase étant sur le point d’être achevée, il a déjà loué les dernières surfaces dans le nouveau bâtiment haut de gamme et très bien situé. L’entreprise familiale est le gage de la qualité et d’un rapport qualité prix intéressant. «Nous faisons faire un échan-tillon de chaque nouveau produit choisi et le vérifions de manière approfondie avant de l’utiliser», déclare Christoph Müller, pré-sident du conseil d’administration. Pour lui, il est important d’offrir aux clients des solutions durables avec de la valeur ajou-tée. Les coûts de fonctionnement font également l’objet d’une grande attention, raison pour laquelle des produits écono-miques sont privilégiés.Les luminaires intelligents TRIVALITE répondent de manière optimale aux exi-gences de l’investisseur. Des luminaires suspendus créent par conséquent une ambiance chaleureuse et accueillante dans la zone de réception du Quadrolith. De gros luminaires encastrés éclairent les couloirs et la lumière anticipative indique le chemin vers les bureaux. Dans les cages d’escalier, des luminaires conçus pour un montage apparent garantissent une lumi-nosité suffisante.

Le planificateur a été convaincu par le fait que les luminaires répondaient aux critères en matière de design et disposaient de pro-grammes d’éclairage préconfigurés, pouvant être adaptés à tout moment. Grâce à l’intel-ligence chenillard, la lumière accompagne une personne via plusieurs luminaires lors-qu’elle passe dans le couloir et elle s’éteint lorsque cela n’est plus nécessaire. TRIVALITE règle la luminosité de manière fiable en fonc-tion du mouvement ainsi que de la lumière du jour et la technique LED de haute quali-té répond aussi aux exigences élevées en termes de technique d’éclairage. L’efficacité de la production de lumière avec les LED a augmenté de plus de 400 % par rapport à la technique halogène; par ailleurs, les luminaires TRIVALITE sont très résistants à la commutation et la variation de l’intensité lumineuse se fait presque sans

pertes. Mais les concepts d’éclairage facile-ment planifiables sont très peu représentés aujourd’hui sur le marché et c’est là que TRI-VALITE a sa place: un luminaire intelligent avec gestion intégrée de l’éclairage et néces-sitant une planification minimale. Grâce à la communication par ondes radio ou par fil, les luminaires sont rapidement installés et immédiatement prêts à fonctionner. Toutes les adaptations spécifiques sont réalisées en un tour de main via une application. TRIVALITE est la solution parfaite pour les utilisateurs qui souhaitent mettre en œuvre un système d’éclairage moderne et intelli-gent sans devoir recourir à des experts. Les luminaires intelligents réduisent les coûts d’énergie au minimum et offrent une qualité de lumière optimale.

Contact:Swisslux AG, 8618 Oetwil am SeeTél. 043 844 80 80, fax 043 844 80 [email protected], www.swisslux.chQuadrolith établit de nouvelles normes. L’architec-

ture hautement fonctionnelle permet des bureaux de conception moderne et une efficacité excepti-onnelle en termes d’utilisation de l’espace.

La zone d’entrée d’une entreprise internationale de biotechnologie bénéficie à tout moment de la journée d’un éclairage optimal grâce à la technique intelligente. Dans les étages supérieurs, des luminaires ronds affleurés au plafond assurent discrètement un éclairage intelligent.

Page 28: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

28 Flash n° 04, mai 2019

Électroménager

Appareil encastrable ou à pose libre: Miele offre la plus vaste gamme de modèles L’offre de Miele est très vaste : réfrigérateurs, congélateurs et caves à vin dans une grande variété de

configurations, de la norme Euro 60 cm à la norme suisse 55 cm en passant par toutes les hauteurs de niche

standard et les appareils à pose libre. Il existe une solution adaptée à chaque besoin, en particulier lors d’un

changement d’appareil.

Vainqueur du test: le congélateur Miele FN 24062 wsChez Miele, la qualité est une priorité absolue et une grande importance est accordée au bon fonctionnement et à la longévité des appareils. C’est maintenant un fait reconnu, car la Stiftung Warentest a décerné le titre de vainqueur du test au congélateur FN 24062 ws de Miele. La fonction de congélation rapide SuperFrost, la manipulation aisée et d’autres points forts du produit ont convaincu le jury qui a également appré-cié sa classe d’efficience énergétique A++ (Numéro de mars du magazine «test»).

Un design intemporel, des fonctionnalités exclusives

Le design des appareils de froid fascine par son style épuré. Des fonctionnalités comme

nn PerfectFresh et PerfectFresh Pro garantissent une fraîcheur parfaite des aliments.

nn Le système FlexiLight offre un éclairage LED des clayettes flexible et réglable.

nn Les meilleures classes d’efficience énergétique pour une rentabilité maximale.

nn Grâce à NoFrost, le dégivrage manuel n’est plus nécessaire car la réfrigération par air pulsé empêche la formation de glace à l’intérieur.

Et ce ne sont là que quelques-uns des innombrables avantages offerts par les réfrigérateurs et congélateurs Miele.

Contact:Miele AG, 8957 SpreitenbachTél. 056 417 27 [email protected], www.miele.ch

Page 29: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

29Flash n° 04, mai 2019

www.miele.ch

Remplacez votre lave-vaisselle maintenantParfois, il est temps de se débarrasser d’un ancien appareil et d’en acheter un nouveau.C’est maintenant le moment idéal ! Vous profitez d’innovations passionnantes comme AutoDos, SmartSolutions et la nouvelle conception de panier FlexLine. Et en plus, vous économisez CHF 200.– avec la prime d’échange. Miele. Immer Besser.

CHF 200.–Prime d’échange*

23.04.– 22.06.2019

* G27515/G17510, G27315/G17310, G27595/G17590, G27365/G17360, G3525, G3585

ml_Ins_A4_GS_Austausch-Bonus_f_03-19.indd 1 07.03.19 07:10

Page 30: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

30 Flash n° 04, mai 2019

Électroménager

OptiDos – le dosage automatique de la lessive par V-ZUGVous vous demandez toujours quelle est la quantité de lessive idéale? Avec OptiDos, plus besoin

de réfléchir. Cette fonction ingénieuse se charge désormais automatiquement du dosage optimal de

la lessive – pour un lavage encore plus pratique et plus écologique.

Comment faites-vous pour doser votre lessive: vous vous reportez aux recomman-dations du fabricant ou mesurez la quan-tité au jugé? Selon que le linge est plus ou moins sale, il n’est pas toujours facile de déterminer la quantité de lessive néces-saire. Si vous utilisez trop peu de lessive, des taches risquent de résister. Mais opter systématiquement pour une dose élevée n’est pas non plus la solution idéale. Car un surdosage peut aussi nuire à vos textiles: la lessive laisse alors des résidus, particulière-ment visibles sur des vêtements de cou-leurs foncées. Sans compter les nuisances pour l’environnement.

Dosage automatiqueGrâce au dosage automatique et précis de la nouvelle machine AdoraLaver V4000 OptiDos, V-ZUG propose désormais une solution: une fois remplis, les deux réser-voirs, d’une capacité de 1,2  litre chacun, permettent d’effectuer environ 25  cycles de lavage, en fonction du programme, du poids de chargement et de la dureté de l’eau. De plus, un programme spécial et pratique facilite le nettoyage des réservoirs.

Liberté totaleEn quelques secondes, activez la fonction OptiDos sur votre écran, et votre linge sera lavé avec la quantité optimale de lessive et d’adoucissant. Bien entendu, si vous sou-haitez effectuer ponctuellement un cycle de lavage spécial avec une autre lessive, vous pouvez également utiliser le tiroir ergonomique de la machine.

Pour en savoir plus: vzug.com

Avec la fonction OptiDos, le lavage se fait avec la dose parfaite de produit lessive et d'adoucissant.

Contact:V-ZUG AG, 6302 ZugTél. 058 767 67 67, fax 058 767 61 [email protected], www.vzug.com

Page 31: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

31Flash n° 04, mai 2019

Électroménager

Une marque premium scandinave rencontre FORS

Longtemps attendue, enfin en Suisse: ASKOL’entreprise familiale suisse FORS est la maison de marques premium de premier plan. Avec sa gamme

d’appareils de grande qualité dans les domaines de la cuisine, de la réfrigération et du lavage,

FORS propose des solutions synonymes de confort maximal, d’eff icience et de durabilité. FORS a repris

les droits de distribution exclusifs de la marque premium scandinave ASKO pour la Suisse.

Les appareils scandinaves premium allient un artisanat de pointe, un design esthé-tique et des matériaux soigneusement sélectionnés et deviennent ainsi des auxi-liaires fidèles dans votre foyer.Les produits du spécialiste scandinave ASKO satisfont aux plus hautes exigences en termes de qualité, d’eff icience et de durabilité, tout en bénéficiant d’un design élégant et sophistiqué.En n’utilisant que des matériaux haut de gamme dans ses lave-linge, ASKO pose de nouveaux jalons pour la Suisse en matière de qualité et de durabilité. La nouvelle génération de lave-linge et de sèche-linge existe en trois variantes: classique, logique et style. Grâce à plusieurs caractéristiques spécifiques, les lave-linge et sèche-linge ASKO font partie des leaders du marché depuis des années: le dosage automatique garantit la quantité de lessive adéquate, les grandes portes permettent de remplir et de vider aisément la machine. La fermeture en acier améliore l’hygiène du linge et le système Pro Wash™ vous procure une per-formance de lavage supplémentaire, qui se manifeste également dans les cycles les plus courts. À travers la Quattro Construc-

tion™, ASKO assure un fonctionnement à peine audible et réduit sensiblement les vibrations.Une finition exceptionnelle et une interface de programmation intuitive caractérisent la nouvelle série ASKO Craft destinée à la cuisine. La série ASKO Craft réunit les élé-ments clés du design scandinave: élégance sophistiquée, finition haut de gamme et

matériaux naturels. La fonctionnalité est privilégiée, car ASKO s’eff orce de simplifier la vie en proposant des interfaces réelle-ment conviviales, l’intégration de fonctions pratiques et des produits destinés à durer. La série ASKO Craft est disponible en trois couleurs intemporelles: noir graphite, acier noir et inox.

FORS est le seul fournisseur à off rir cinq ans de garantie sur tout l’assortiment.

Contact:FORS AG, 2557 StudenTél. 032 374 26 26, fax 032 374 26 [email protected], www.fors.ch

Page 32: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

32 Flash n° 04, mai 2019

Prestations de service

ALBIRO GOES DIGITALALBIRO AG a franchi une autre étape importante: en 2019, nous sommes complètement arrivés dans le

monde numérique. En collaboration avec notre partenaire suisse, nous utilisons avec succès une application

nouvellement développée pour notre collection Flex-Mix pour pouvoir déterminer la taille des vêtements.

À l’avenir, l’application facilitera pour vous et vos employés la mesure compliquée des vêtements.

Nous expliquons en quelques étapes ce que cette superbe application peut faire et comment elle fonctionne.

nn Notre représentant des ventes vous rend visite dans votre entreprise.

nn Vos employés porteront des vêtements fonctionnels fournis par nous.

nn Notre représentant fait une photo de chaque employé. L’image est anonymisée et sert uniquement à déterminer la taille correcte de votre employé.

nn L’application utilise les images pour recommander la taille correcte de vos employés.

nn Toutes les recommandations de tailles seront envoyées chez nous et nous pourrons recueillir votre commande et vous l’envoyer.

Êtes-vous intéressés? Alors contactez-nous. Nous vous montrerons l’application sur place lors d’une conversa-tion non contractuelle.

Contact:ALBIRO AG, 3454 SumiswaldTél. 034 432 33 [email protected], www.albiro.com

Page 33: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

33Flash n° 04, mai 2019

Prestations de service

iba – votre partenaire pour tout ce qu’il faut au bureau

Commandes d’imprimésL’acquisition d’imprimés individuels est en général coûteuse et prend beaucoup de temps. Nos experts

analysent votre situation actuelle et établissent avec vous un concept d’optimisation.

En tant que gros consommateur sur le marché suisse, nous bénéficions d’une position avantageuse dans un réseau de fournisseurs sélectionnés et profitons de coûts d’approvisionnement inférieurs. Nous prenons en charge pour vous la recherche de fournisseurs, le cont-rôle qualité, l’entreposage et l’ensemble du traitement de vos imprimés, et vous procurons ainsi du temps pour l’essentiel – du temps pour votre entreprise.

Nos prestations - vos avantages :

Simplifiez votre travail: nn Evaluation et sélection des partenaires

Exécution des commandes:nn Un seul interlocuteur

Réduisez vos coûts:nn Prix stables et calculés de manière serréenn Livraison combinée avec les articles de bureau, tout sur une facture

Entreposage (en option):nn Votre marchandise stockée est préfinancée par ibann Facturation seulement après que la marchandise vous a été livrée

nn Sur demande nous entreposons aussi vos articles publicitaires

nn Contrôle et gestion de vos stocksnn Livraison et facturation ciblées

Contact:iba, OWIBA AG, 3065 BolligenTél. 0800 82 82 01www.iba.ch, [email protected]

Profitez maintenant – jusqu’au 30 juin 2019 iba vous offre des conditions spéciales sur les cartes de visite

Recto, 100 pcs. CHF 25.00 Recto-vero, 100 pcs. CHF 29.00Recto, 200 pcs. CHF 35.75 Recto-vero, 200 pcs. CHF 42.45

Impression numérique recto-verso, format 85 x 55, papier standard 300 g/m2. Prix CHF, frais de port inclus (hors TVA). Pour plus d’informations: [email protected] – n’oubliez pas la mention «VKeevaae2019»

Les membres aae profitent des avantages suivants:

nn Conditions spéciales aae Les meilleures conditions PROFIT® sur l’ensemble de l’assortiment et des prestations de services iba

nn 10 % de rabais sur la commande de votre choix (valable pour une commande par année)

nn Livraison gratuite dans les 24 h Pas de montant de commande minimum

nn Garantie Best-Price Vous profitez toujours du prix iba le plus avantageux du moment

Vous n’êtes pas encore inscrit(e) comme membre aae chez iba? Enregistrez-vous sous www.iba.ch/eev-aae

Nous aurons plaisir à vous faciliter la vie au bureau et nous vous conseillons volontiers: [email protected] ou tél. 0800 32 00 32.

Page 34: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

34 Flash n° 04, mai 2019

Prestations de service

Sportivité, style, technologie – et l’amour du détail

Série limitée Dacia UltimateDesign fort, éléments de décor rouge contrastés de gris, sièges au design graphique stylé,

les nouvelles Dacia font sensation!

La série limitée Ultimate ose les insertions de rouge à l’extérieur (lignes de la carros-serie, coques des rétroviseurs, bas de porte latéral) comme à l’intérieur sur les panneaux des portes, le contour des aérateurs, les sièges spécifiques et jusque sur les sur-tapis avant/arrière. L’habitacle invite au confort et alterne les nuances de gris clair et rouge discret pour créer des contrastes avec le tableau de bord carbone foncé. Un cabochon rouge central réhausse les enjoliveurs spécifiques, effets jantes alu-minium diamantées, 16 pouces bi-ton Gris

Sparkling Silver/Gris Erbe (ou jantes alu-minium 17 pouces sur Duster). Ce système astucieux recrée l’effet de jantes en étant à la fois esthétique, économique et simple d’entretien.Cette série limitée transversale est équipée des technologies utiles Dacia comme la caméra et les radars de recul, une clima-tisation manuelle ou automatique selon le modèle, la carte mains libres sur Duster et le système multimédia Media Nav Evo-lution compatible avec Apple CarPlay® et Android Auto®.

Nouveau moteur turbo essence 1.3 litre avec deux puissances pour Duster: le TCe 130 FP et le TCe 150 FP sur Duster, dispo-nibles en version 4x4 dès cet été. Ce moteur intègre les dernières innovations de l’Al-liance et répond aux exigences les plus éle-vées en termes de fiabilité et de durabilité.

Contact:RENAULT SUISSE SA, 8902 UrdorfTél. 044 777 02 75, fax 044 777 03 25www.groupe.renault.com

Page 35: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

35Flash n° 04, mai 2019

Prestations de service

INDUPRO AG

Travail léger et flexible en hauteurIndupro AG est spécialisée dans les solutions d’accès en hauteur. Un échafaudage roulant permet un

travail sûr et pratique en hauteur. Grâce à sa flexibilité, il peut être adapté aux exigences individuelles.

Le cadre doit être conforme aux normes et être utilisé conformément à la réglementation.

Les artisans doivent souvent faire preuve de souplesse et s’adapter aux nouvelles conditions de travail en hauteur. La hau-teur de travail, l’accessibilité et les condi-tions du sol varient en fonction de la commande. Les échafaudages roulants individuels constituent donc une solution idéale. Grâce à un système modulaire, ils conviennent à des solutions spéciales. Cependant, pour la sécurité des échafau-dages roulants, il est essentiel qu’elles soient au moins conformes aux exigences de la norme SN EN 1004 et qu’elles soient utilisées conformément à la réglementa-tion. Suva offre des informations utiles sur son site web. Les employés utilisant des échafaudages roulants devraient égale-ment recevoir une formation régulière. Il est aussi important que les différentes par-ties de la tour à roulement soient régulière-ment contrôlées par des spécialistes et, le cas échéant, remplacées. Par conséquent, il est crucial d’utiliser un système garan-tissant une disponibilité fiable des pièces de rechange. Cela réduit les coûts à long terme et augmente la sécurité. Indupro AG opère dans toute la Suisse et occupe une position de leader dans les domaines des échafaudages roulants, des plates-formes de travail et des échelles. La société possède une grande expérience

dans la planification et l’assemblage de constructions spéciales pour des situa-tions d’accès complexes. Les échafaudages roulants jouent un rôle important. En 2019, Indupro AG a ouvert une nouvelle

succursale à Rothenburg LU et propose aux clients de la Suisse centrale un vaste assortiment d’échafaudages mobiles et de plates-formes de travail à vendre ou à louer.

Contact:Indupro AG, 8305 DietlikonTél. 044 835 30 70www.indupro.ch

Page 36: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

36 Flash n° 04, mai 2019

Campagne publicitaire partenaires ELITE Electro

Nous suscitons l’intérêt de vos clients. Affichez maintenant votre présence!En tant que partenaire ELITE Electro, vous êtes bien implanté localement avec votre entreprise et considéré

comme un professionnel de l’électricité fiable par vos clients. Avec la campagne publicitaire nationale que

nous lançons ce mois-ci dans plusieurs médias, nous générons pour vous des contacts supplémentaires dont

l’attention est attirée sur vos prestations et vos produits par des contenus pertinents.

En tant qu’entrepreneur, vous consa-crez chaque jour toute votre énergie à convaincre vos clients en faisant valoir un esprit de service prononcé, une excellente qualité de réalisation et un conseil adapté à leurs besoins spécifiques. Avec la cam-pagne publicitaire nationale à grande échelle que nous lançons ce mois-ci, nous vous soutenons dans votre activité. Pour ce faire, nous susciterons l’intérêt pour les partenaires ELITE Electro au moyen de messages de content marketing adéquats

et nous générerons pour vous des contacts supplémentaires en attirant vos clients (potentiels) vers la plate-forme «elec-tro-partner.ch», où ils pourront aisément trouver l’électricien le plus proche, confor-tablement et 24 h/24.

Campagne publicitaire d’envergure et cibléeLa mise en œuvre de notre campagne publicitaire cross-média échelonnée dans le temps thématise sur plusieurs canaux

marketing le savoir-faire des partenaires ELITE Electro en tant que professionnels de l’électricité fiables. Nous touchons vos clients à travers les médias de masse et popularisons ainsi l’image des partenaires ELITE Electro. Dans le même temps, nous nous efforçons toutefois d’atteindre des groupes cibles présentant une forte affinité avec les contenus communiqués en trans-mettant des messages pertinents et infor-matifs. Nous abordons dans votre intérêt des thématiques propres à la branche, qui

Page 37: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

37Flash n° 04, mai 2019

Marketing et Prestations de service

rappellent toute l’étendue des prestations des électriciens et l’enracinons dans l’es-prit des consommateurs. Vous avez donc tout avantage à ce que votre entreprise soit perçue comme un partenaire ELITE Elec-tro: aff ichez vous aussi votre présence en exploitant les possibilités que vous ouvre cette campagne publicitaire, qui com-munique par Internet, sur des supports mobiles ou imprimés et à la radio. Le gra-phique «campagne publicitaire cross-mé-dia» illustre l’interaction entre les diff érents canaux médiatiques et montre comment la campagne se focalise sur les partenaires ELITE Electro.

Content marketingAvec le content marketing, les entreprises touchent leurs groupes cibles clairement définis via des contenus qui informent, conseillent et divertissent, afin de les convaincre d’adopter leurs produits et leurs prestations. À la diff érence des for-mats publicitaires conventionnels, l’accent est mis sur la teneur informative de conte-nus traversés d’un bout à l’autre par un fil conducteur créatif.

Communication cross-médiaAvec la communication cross-média, l’au-teur ne se limite pas à un canal pour diff u-ser ses messages mais il exploite conjoin-tement plusieurs canaux marketing. Les supports publicitaires utilisés sont étroite-ment coordonnés dans le but de commer-cialiser un produit ou une prestation.

SOCIAL MEDIA RADIO

PRINT

OUTDOORGOOGLE ADSO

NLIN

E N

EWS

Campagne publicitaire cross-média

Contact: Association suisse d’achats électro aae société coopérativeBernstrasse 28, 3322 Urtenen-SchönbühlTél. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15off [email protected], www.eev.ch

Page 38: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

38 Flash n° 04, mai 2019

Marketing et Prestations de service

Premier compte rendu

Marketing de recommandation avecle sigle de qualité aaeLes évaluations et les recommandations des clients suscitent une grande confiance. Voilà pourquoi l’aae

propose le sigle de qualité aae en coopération avec Swiss QualiQuest AG. Ce sigle est un outil de mesure

de la satisfaction client. Le lien vers le questionnaire en ligne peut être envoyé au client par SMS, e-mail

ou code QR. Vous pouvez ainsi être sûrs que seuls des clients authentiques évalueront votre entreprise.

Texte: Katja Eymann

Depuis septembre 2017, l’aae propose à ses adhérents le sigle de qualité aae. Ce sigle est un outil simple et pratique pour mesurer la satisfaction des clients. Il peut être utilisé en interne ou intégré au site Internet de l’entreprise pour être rendu visible au grand public. La publication des avis donnés par les clients permet de jouer la carte de la transparence afin de gagner la confiance des clients potentiels. Aujourd’hui, 22 membres de l’aae utilisent ce service.

Pour rechercher un spécialiste, par exemple dans le domaine de l’installation électrique ou de l’électroménager, un client potentiel ira très probablement s’informer en ligne. Plus la présentation d’une entre-prise sur Internet est transparente, plus le client potentiel aura de facilités à trouver l’information qu’il recherche. En intégrant le sigle de qualité aae et en présentant les avis de clients, il est plus simple de susciter la confiance. Sans compter le fait que les avis sont mis en avant par les moteurs de recherche comme Google.

Appréhension face aux avis critiques ou négatifsLa publication du sigle de qualité aae sur le site de l’entreprise s’accompagne sou-vent d’une certaine appréhension face aux conséquences d’un avis négatif. Mais quand on consulte régulièrement les avis, un avis négatif n’a pas vraiment de réper-cussion sur le résultat global. En eff et, la confiance est créée par le nombre d’avis, la note moyenne et le nombre de com-mentaires. Car ce qui compte finalement,

c’est la façon dont une entreprise va réa-gir aux critiques. Si un client potentiel voit que l’entreprise apporte une réponse à des commentaires négatifs et prend ses clients au sérieux, il en gardera une impression positive.

Date de publication Chaque membre aae peut décider lui-même du moment où il mettra le sigle de qualité en ligne sur son site. Dans un premier temps, les avis de clients peuvent être utilisés à des fins internes. Cela permettra ainsi d’attendre les premiers avis et la réaction des clients au questionnaire. Une fois la décision prise de mettre en ligne le sigle, la mise en œuvre est simple et rapide. Sur les 22 membres de l’aae, 14 ont opté pour la publication du sigle de qualité. Les autres l’utilisent pour l’instant comme outil interne.

Vous souhaitez vous aussi obtenir des avis sur votre entreprise? Contac-tez-nous, nous serons ravis de vous conseiller.

www.eev.ch (Login) | Prestations | Publicité | Sigle de qualité aae

Sigle global aae

L’aae dispose également d’un sigle global pour les abonnés au sigle de qualité aae. Nous pouvons dire avec fierté que, début mars 2019, 14 entreprises membres avaient obtenu environ 600 avis. La satisfaction client totale s’élevait à 98 % avec une note de 4,7 étoiles sur 5 possibles. Le service a reçu une note 4,8 étoiles sur 5, les prestations une note de 4,8, l’attention au client 4,7 et le rapport qualité/prix 4,4.

Page 39: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

39Flash n° 04, mai 2019

web.eev.ch

Créer, optimiser, entretenir – grâce à nos offres, vous bénéficiez d’une présence professionnelle sur le web.

Contact: Alain Wolter ([email protected] / T. 031 380 10 10)

Analytics

960.–✔ Création d’un plan de site avec Google

Sitemap (fichier xml)

✔ Activation et élaboration de différentes Google Apps

✔ Analyse du site web avec des propositions d’amélioration

Optimisation SEO et analyse du site web

Page 40: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

40 Flash n° 04, mai 2019

Marketing et Prestations de service

A partir de maintenant

Livraison gratuite depuis le stock de l’aae!

L’aae ménage votre porte-monnaie. A partir de maintenant, nous vous offrons les frais de port pour toutes nos livraisons depuis le stock de l’aae. Ceci est valable pour toutes les commandes, sans exception, sans quantité de commande ni montant minimums. Les commandes reçues jusqu’à 16 heures sont livrées chez vous le lendemain! Commandez sous shop.eev.ch

Éclairage de jardin et accessoiresTous les articles de l’éclairage du jardin sont équipés d’un port identique, ce qui comporte un avantage dans

l’utilisation. Offrez à vos clients des moments de détente dans leur jardin, même de nuit. Vous trouverez

les prix, des informations détaillées sur l’assortiment, ainsi que l’ensemble des accessoires sous shop.eev.ch

Spot de jardin Lapis set à 3 pièces, LEDextensible avec spot supplémentaire

Spot de jardin Catalpa set à 3 pièces, LED extensible avec spot supplémentaire

Spot de jardin, LED 15 W, 786 lm

également disponible en 32 W (1497 lm)

Autres accessoires:Boîtiers imperméables de câble,

distributeurs de prises, minuteries

Vous trouverez des informations détaillées sur les produits et l’offre https://shop.eev.ch

Page 41: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

41Flash n° 04, mai 2019

Assurances

Visana assure vos collaborateurs et collaboratrices

Conditions spéciales pour les membres de l’aae Visana vous accorde, en tant que membre de l’aae, des conditions particulièrement avantageuses pour la

conclusion d’une assurance-maladie d’indemnités journalières ou d’une assurance complémentaire LAA.

Vous offrez ainsi à vos collaborateurs et collaboratrices une protection d’assurance optimale en cas de maladie

et d’accident, tout en réalisant des économies et en améliorant votre attractivité en tant qu’employeur.

Avec une assurance-maladie d’indemnités journalières, vous vous protégez, en tant qu’employeur, contre la perte de salaire suite à une maladie et vos collaborateurs et collaboratrices savent que leur perte de revenu est couverte. Autre avantage pour vous: si le taux de sinistre est faible, une partie de la prime vous est remboursée sous la forme d’une participation à l’excé-dent généreuse.

Solutions d’assurance sur mesureDans l’assurance-maladie d’indemnités journalières, vous déterminez l’étendue de la couverture d’assurance qui répond à vos besoins, par exemple 80, 90 ou 100 % du salaire AVS. L’indemnité journalière est ver-sée jusqu’à l’âge AVS durant au maximum 730 jours civils par cas. Les délais d’attente peuvent être de 3 à 90 jours. Repousser le début du versement des prestations per-

met de réduire la prime en conséquence.Avec une assurance complémentaire LAA, vous complétez les prestations obligatoi-rement assurées selon la LAA. Vous pouvez ainsi assurer la part salariale dépassant le salaire LAA maximal (148 200 francs). Vous êtes libre de choisir les prestations, en fonction des besoins de l’entreprise et de vos collaborateurs et collaboratrices.

Êtes-vous parés contre les cyber-attaques?Les autorités fédérales et les sociétés mul-tinationales ne sont plus depuis longtemps les seules cibles de cyber-attaques. Selon un sondage représentatif de l’institut de recherche pour les études de marché dans le domaine social GFS, plus d’un tiers des PME suisses ont déjà subi des attaques de ce type. Les auteurs ont la vie facile, puisqu’environ 40 % des entreprises ne

prennent pas au sérieux les mesures de protection. Et vous, avez-vous pensé à conclure une assurance en la matière?Avec Cyber Edge 3.0, Visana offre une pro-tection d’assurance complète contre les conséquences financières de cyber-at-taques. Ce produit est conçu spécialement pour les PME. Vous trouverez de plus amples informa-tions sur www.visana.ch/cyberedge.

Conditions Visana attrayantes pour les membres de l’aaeVisana et l’aae ont conclu une conven-tion-cadre de longue date. En tant que membre de l’aae, vous bénéficiez donc chez Visana d’une assurance-maladie d’indemnités journalières et d’une assurance complémentaire LAA adap-tées à vos besoins, à des conditions préférentielles.

Montant de prime garanti pendant trois ansNous vous garantissons des primes stables pour les trois prochaines années, en plus d’un conseil global ainsi que d’un traitement simple des prestations. Nous vous soumettons volontiers une offre.

Votre personne de contact chez Visana:Antonio D’Agostino, Weltpoststrasse 19, 3000 Berne 15Tél. 031 357 93 59, [email protected]/firmenkunden

Page 42: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

42 Flash n° 04, mai 2019

Le moment opportun pour examiner votre solution d’assurance indemnités journalièresLes primes de l’assurance indemnités journalières sont exposées à des tendances haussières sur le marché.

Le moment est donc opportun pour comparer la solution d’indemnités journalières de votre entreprise avec

les offres de nos partenaires contractuels.

Voici les avantages dont vous bénéficiez en tant que membre de l’aae:

nn Des primes jusqu’à 40 % en dessous de la moyenne du marché

nn Selon l’assureur, des primes garanties sur trois ans

nn Selon l’assureur, une participation aux bénéfices de 70 % de 70 % dès le pre-mier franc de prime

En Suisse romande, il n’est pas obligatoire d’assurer l’ensemble du personnel dans les solutions cantonales parfois préexis-tantes. Le personnel de l’administration ou les cadres peuvent donc être assurés à des tarifs plus intéressants par notre partenaire contractuel.Dès maintenant, il est possible d’obtenir une offre ferme pour le 1er janvier 2020. Voi-ci la marche à suivre:

1 Munissez-vous de votre contrat d’assu-rance indemnités journalières actuel.2 Appelez Angelos Kalantzopoulos (031 380 10 28) de l’eec, afin d’éclaircir avec lui le besoin d’assurance.3 Attendez l’offre de notre partenaire contractuel.4 Transmettez-nous l’offre reçue ainsi que votre contrat actuel, afin que nous puissions établir un bref comparatif gratuit à votre intention.5 Prenez votre décision à partir de ce comparatif.

Selon l’assureur, vous pouvez conclure dès maintenant une couverture d’assurance à dater du 1er janvier 2020. Autrement dit, les primes sont garanties dès la signature de l’offre, même si un cas de prestation inter-vient entre la signature de la proposition et le début du contrat.

Important: ne résiliez en aucun cas votre contrat d’assurance indemnités journa-lières sans avoir reçu du nouvel assureur la confirmation écrite que le contrat entrera en vigueur le 1er janvier 2020 aux conditions convenues. Demandez une confirmation d’acceptation de la proposition.En résumé: faites sans tarder votre demande d’offre pour le changement d’as-surance indemnités journalières. Nous nous ferons un plaisir de vous accompa-gner tout au long de ce processus, afin que vous puissiez réduire vos frais fixes.

Assurances

Si vous avez des questions, contactez-nous:

Angelos Kalantzopoulos (Suisse romande) Téléphone: 031 380 10 28 E-Mail: [email protected]

Contact:Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eecBernstrasse 28, 3322 Urtenen-Schönbühl Tél. 031 380 10 10, fax 031 382 97 [email protected], www.eev.ch

Page 43: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

43Flash n° 04, mai 2019

Theben HTS AGIm Langhag 7b, 8307 EffretikonTel. 052 355 17 00, Fax 052 355 17 01

www.theben-hts.ch

WISI – Wilhelm Sihn AGHintermättlistrasse 95506 MägenwilTel. 062 896 70 40Fax 062 896 70 41 [email protected]

www.wisi.ch

V-ZUG AGIndustriestrasse 66, Postfach 59, 6302 ZugTel. 058 767 67 67, Fax 058 767 61 [email protected], www.vzug.com

Sources d’achat

Technique d’installation

Éclairage

Électroménager

Swisslux AGIndustriestrasse 8CH-8618 Oetwil am SeeTel: +41 43 844 80 80Fax: +41 43 844 80 [email protected]

Miele AGLimmatstrasse 48957 Spreitenbach

Tel. 056 417 27 [email protected]

FORS AG/SA, Schaftenholzweg 8, 2557 Studen Tel. O32 374 26 26, Fax 032 374 26 [email protected], www.fors.ch

PHOENIX CONTACT AGZürcherstrasse 22, 8317 TagelswangenTel. 052 354 55 55, Fax 052 354 56 99www.phoenixcontact.ch

TinLine GmbHSchürmattstrasse 4, 5643 SinsTel. 041 787 35 35 [email protected], www.tinline.ch

Tel. +41 (0)56 618 78 78Fax +41 (0)56 618 78 [email protected]

Max Bertschinger AG I Allmendstrasse 7 I 5612 Villmergen

Tel. +41 (0)56 618 78 78Fax +41 (0)56 618 78 [email protected]

Max Bertschinger AG I Allmendstrasse 7 I 5612 Villmergen

Tel. +41 (0)56 618 78 78Fax +41 (0)56 618 78 [email protected]

Max Bertschinger AG I Allmendstrasse 7 I 5612 Villmergen

Tel. +41 (0)56 618 78 78Fax +41 (0)56 618 78 [email protected]

Max Bertschinger AG I Allmendstrasse 7 I 5612 Villmergen

Tel. +41 (0)56 618 78 78Fax +41 (0)56 618 78 [email protected]

Max Bertschinger AG I Allmendstrasse 7 I 5612 Villmergen

Schalter und Steckdosen

Gebäudesteuerung

Energieverteilung

Leitungsführung

tehalit

hager.ch

Page 44: Des perspectives attrayantes pour notre secteur · 2. Choix des scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée générale du 15 juin 2018 à Winterthour 4. Approbation du rapport

electrolan.ch / catalogues également disponibles sur notre App mobile

Matériel de mise à terre et d’encastrement 2019/2020

Deux fois plus d’info : Votre catalogue de référence 2 en 1 avec des produits indispensables et des conseils utiles.

Inserat_A4.indd 10 15.03.19 09:54