12
DEFINICIJA UPOTREBE PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 1. Uklonite ambalažu i pregledajte aparat 2. Skinite transportne zavrtnje 3. Postavite mašinu za pranje veša 4. Dovod vode 5. Odvodno crevo 6. Priključivanje na električnu mrežu SER 1 Sačuvajte ovo Uputstvo za upotrebu i Tabelu programa i Uputstvo za postavljanje; ako mašinu date nekom drugom, dajte mu i ovo Uputstvo za upotrebu i Tabelu programa. Poštujte uputstva data u ovom Uputstvu za upotrebu i Tabeli programa i Uputstvu za postavljanje kada koristite ovu mašinu. Ova mašina za pranje veša je isključivo namenjena za pranje i centrifugiranje veša koji može da se pere u mašini u količinama koje su uobičajene za domaćinstva. Mašina za pranje veša ima transportne zavrtnje koji sprečavaju svako moguće oštećenje unutrašnjosti u toku transporta. Pre upotrebe mašine za pranje veša, obavezno morate da skinete transportne zavrtnje. Kada ih skinete zatvorite otvore koristeći 4 priložena plastična poklopca. Pritisak vode 100-1000 kPa (1-10 bara). Koristite samo nova creva za povezivanje mašine za pranje veša na dovod vode. Korišćena creva se ne smeju više koristiti i treba da se bace. Kod modela sa ventilom za toplu vodu: ulazna temperatura vode ne sme da prelazi 60°C. Nakon raspakivanja, uverite se da je mašina za pranje veša neoštećena. Ako sumnjate da jeste, nemojte da je koristite. Kontaktirajte Službu za korisnike ili svog lokalnog prodavca. Proverite da li ste dobili sav pribor i odgovarajuće delove. Držite ambalažu (plastične kese, delove od stiropora, itd.) van domašaja dece, jer može da bude opasna. Ako je aparat bio izložen hladnoći pre isporuke, držite ga nekoliko časova na sobnoj temperaturi pre no što ga pustite u rad. Uklonite zaštitnu foliju sa kontrolne table (ako postoji kod Vašeg modela). Pri pomeranju aparata nemojte ga nositi držeći ga za gornji poklopac. Postavite aparat na čvrstu i ravnu površinu poda, po mogućstvu u ugao prostorije. Osigurajte da sve četiri stope stabilno stoje na podu a zatim pomoću libele proverite da li aparat stoji potpuno ravno. U slučaju drvenih ili tzv. „plivajućih podova“ (na primer određene vrste parketa ili laminatni podovi), postavite aparat na tablu od šperploče dimenzija 60 x 60 cm i debljine najmanje 3 cm koja je pričvršćena za pod. Obezbedite da tepih ili neki drugi materijal ne blokira ventilacione otvore na dnu Vašeg aparata (ako postoje na Vašem modelu).Kada ih skinete zatvorite otvore koristeći 4 priložena plastična poklopca. Minimalne dimenzije kućišta: Širina: 600 mm Visina: 850 mm Debljina: 600 mm Povežite crevo za dovod vode prema propisima Vašeg lokalnog vodovodnog preduzeća Kod modela sa jednim dovodnim ventilom: hladna voda Kod modela sa dva dovodna ventila: hladna I topla voda, ili samo hladna voda (pogledajte odeljak „Uputstvo za postavljanje“). Slavina priključak za crevo sa navojem prečnika 3/4“ Priključivanje na električnu mrežu mora da obavi kvalifikovani serviser u skladu sa uputstvima proizvođača i važećim propisima o sigurnosti. Tehnički podaci (napon, potrošnja energije i električni osigurači) dati su na unutrašnjoj strani vrata mašine za pranje veša. Mašina za pranje veša mora da se priključi na električnu mrežu isključivo putem utičnice sa uzemljenjem u skladu sa važećim propisima. Po zakonu, mašina za pranje veša mora da bude uzemljena. Proizvođač ne prihvata nikakvu odgovornost za štetu nanetu imovini ili povrede nanete licima ili životinjama nastale usled nepoštovanja navedenih uputstava. Nemojte da koristite produžne kablove ili višestruke utičnice. Pre bilo kakvog održavanja mašine za pranje veša isključite je iz električne mreže. Po postavljanju mašine, uvek mora biti omogućen pristup kablu za napajanje ili isključenje iz mreže putem dvopolnog prekidača. Nemojte da rukujete mašinom ako je oštećena tokom transporta. Obavestite Službu za korisnike o tome. Samo Služba za korisnike sme da obavlja zamenu kabla za napajanje. Mašina za pranje veša mora da se priključi na ispravno uzemljenje u skladu sa važećim propisima Odvodno crevo čvrsto povežite na sifon ili drugi otvor za odvod vode. Ako se mašina povezuje na ugrađeni odvodni sistem, obezbedite da taj sistem ima ventil koji sprečava istovremeni dovod i odvod vode (sifonski efekat).

DEFINICIJA UPOTREBE PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA2).pdfDEFINICIJA UPOTREBE • • PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 1. Uklonite ambalažu i pregledajte aparat • • •

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DEFINICIJA UPOTREBE PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA2).pdfDEFINICIJA UPOTREBE • • PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 1. Uklonite ambalažu i pregledajte aparat • • •

DEFINICIJA UPOTREBE• •

PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA1. Uklonite ambalažu i pregledajte aparat• • • •

2. Skinite transportne zavrtnje• •

3. Postavite mašinu za pranje veša• •

4. Dovod vode• •

• •

5. Odvodno crevo• • 6. Priključivanje na električnu mrežu• •

SER 1

Sačuvajte ovo Uputstvo za upotrebu i Tabelu programa i Uputstvo za postavljanje; ako mašinu date nekom drugom, dajte mu i ovo Uputstvo za upotrebu i Tabelu programa.Poštujte uputstva data u ovom Uputstvu za

upotrebu i Tabeli programa i Uputstvu za postavljanje kada koristite ovu mašinu.

Ova mašina za pranje veša je isključivo namenjena za pranje i centrifugiranje veša koji može da se pere u mašini u količinama koje su uobičajene za domaćinstva.

Mašina za pranje veša ima transportne zavrtnje koji sprečavaju svako moguće oštećenje unutrašnjosti u toku transporta. Pre upotrebe mašine za pranje veša, obavezno morate da skinete transportne zavrtnje.Kada ih skinete zatvorite otvore koristeći 4 priložena plastična poklopca.

Pritisak vode 100-1000 kPa (1-10 bara).Koristite samo nova creva za povezivanje mašine za pranje veša na dovod vode. Korišćena creva se ne smeju više koristiti i treba da se bace.Kod modela sa ventilom za toplu vodu: ulazna temperatura vode ne sme da prelazi 60°C.

Nakon raspakivanja, uverite se da je mašina za pranje veša neoštećena. Ako sumnjate da jeste, nemojte da je koristite. Kontaktirajte Službu za korisnike ili svog lokalnog prodavca.Proverite da li ste dobili sav pribor i odgovarajuće delove.Držite ambalažu (plastične kese, delove od stiropora, itd.) van domašaja dece, jer može da bude opasna.Ako je aparat bio izložen hladnoći pre isporuke, držite ga nekoliko časova na sobnoj temperaturi pre no što ga pustite u rad.

Uklonite zaštitnu foliju sa kontrolne table (ako postoji kod Vašeg modela).Pri pomeranju aparata nemojte ga nositi držeći ga za gornji poklopac.Postavite aparat na čvrstu i ravnu površinu poda, po mogućstvu u ugao prostorije.Osigurajte da sve četiri stope stabilno stoje na podu a zatim pomoću libele proverite da li aparat stoji potpuno ravno.U slučaju drvenih ili tzv. „plivajućih podova“ (na primer određene vrste parketa ili laminatni podovi), postavite aparat na tablu od šperploče dimenzija 60 x 60 cm i debljine najmanje 3 cm koja je pričvršćena za pod.Obezbedite da tepih ili neki drugi materijal ne blokira ventilacione otvore na dnu Vašeg aparata (ako postoje na Vašem modelu).Kada ih skinete zatvorite otvore koristeći 4 priložena plastična poklopca.

Minimalne dimenzije kućišta:Širina: 600 mmVisina: 850 mmDebljina: 600 mm

Povežite crevo za dovod vode prema propisima Vašeg lokalnog vodovodnog preduzeća Kod modela sa jednim dovodnim ventilom: hladna vodaKod modela sa dva dovodna ventila: hladna I topla voda, ili samo hladna voda (pogledajte odeljak „Uputstvo za postavljanje“).Slavina priključak za crevo sa navojem prečnika 3/4“

Priključivanje na električnu mrežu mora da obavi kvalifikovani serviser u skladu sa uputstvima proizvođača i važećim propisima o sigurnosti.Tehnički podaci (napon, potrošnja energije i električni osigurači) dati su na unutrašnjoj strani vrata mašine za pranje veša.Mašina za pranje veša mora da se priključi na električnu mrežu isključivo putem utičnice sa uzemljenjem u skladu sa važećim propisima. Po zakonu, mašina za pranje veša mora da bude uzemljena. Proizvođač ne prihvata nikakvu odgovornost za štetu nanetu imovini ili povrede nanete licima ili životinjama nastale usled nepoštovanja navedenih uputstava.Nemojte da koristite produžne kablove ili višestruke utičnice.Pre bilo kakvog održavanja mašine za pranje veša isključite je iz električne mreže.Po postavljanju mašine, uvek mora biti omogućen pristup kablu za napajanje ili isključenje iz mreže putem dvopolnog prekidača.Nemojte da rukujete mašinom ako je oštećena tokom transporta. Obavestite Službu za korisnike o tome.Samo Služba za korisnike sme da obavlja zamenu kabla za napajanje.Mašina za pranje veša mora da se priključi na ispravno uzemljenje u skladu sa važećim propisima

Odvodno crevo čvrsto povežite na sifon ili drugi otvor za odvod vode.Ako se mašina povezuje na ugrađeni odvodni sistem, obezbedite da taj sistem ima ventil koji sprečava istovremeni dovod i odvod vode (sifonski efekat).

Page 2: DEFINICIJA UPOTREBE PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA2).pdfDEFINICIJA UPOTREBE • • PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 1. Uklonite ambalažu i pregledajte aparat • • •

MERE OPREZA I OPŠTE PREPORUKE1. Uputstva u pogledu bezbednosti• • • • •

• 2. Ambalaža•

3. Odlaganje ambalaže i starih mašina za pranje veša•

4. Mraz

• • •

5. Saveti za uštedu energije

6. EC Izjava o usklađenosti•

SER 2

Mašina za pranje veša pogodna je samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.Nemojte da čuvate zapaljive tečnosti u blizini aparata.Deci se ne sme dozvoliti da se igraju mašinom niti da ulaze u bubanj.Nije predviđeno da ovaj aparat koriste lica (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ukoliko ih lice koje je odgovorno za njihovu sigurnost u početku ne nadzire ili obučava za upotrebu aparata.Nemojte da koristite aparat pri temperaturama ispod 5°C.Ako želite da na ovaj aparat postavite mašinu za sušenje veša, prvo pozovite Službu za korisnike ili specijalizovanog prodavca da proverite da li je to moguće. To je dopušteno samo ako je mašina za sušenje veša pričvršćena za mašinu za pranje veša pomoću odgovarajućeg kompleta za montažu koji se može nabaviti preko naše Službe za korisnike ili Vašeg specijalizovanog prodavca.Kada se mašina ne upotrebljava nemojte je držati priključenu na električnu mrežu.Zatvorite slavinu kada ne koristite mašinu.Pre bilo kakvog čišćenja i održavanja isključite mašinu ili isključite kabl iz električne mreže.Nikada ne pokušavajte da otvorite vrata na silu ili da stajete na njih.Ako je potrebno, kabl za napajanje može da se zameni istim takvim kablom koji može da se nabavi kod naše Službe za korisnike. Kabl za napajanje mora da zameni isključivo kvalifikovani serviser.Proizvođač nije odgovoran ni za kakva oštećenja veša koja nastaju kao rezultat neadekvatnih ili netačnih uputstava za održavanje tkanina koje se nalaze na vešu i odeći

Ambalaža može 100% da se reciklira i označena je odgovarajućim simbolom . Poštujte lokalne propise kada odlažete ambalažu

Ovaj aparat je proizveden od materijala koji su ponovo upotrebljivi. Odlaganje mora da se obavi u skladu sa važećim lokalnim propisima o odlaganju otpadaka.Pre nego što bacite svoju mašinu za pranje veša u otpad, uklonite sve ostatke deterdženta iz nje i onesposobite je presecanjem električnog kabla tako da mašina postane neupotrebljiva.Ovaj aparat je označen u skladu sa evropskom direktivom 2002/96/EC o električnom i elektron-skom otpadu (WEEE). Time što ćete obezbediti da se ovaj proizvod odloži na pravilan način, pomoći ćete da se spreče potencijalne negativne posledice po okolinu i ljudsko zdravlje, koje bi u suprotnom moglo da izazove nepravilno odlaganje ovog proizvoda.

Nemojte da stavljate aparat u prostoriju koja je podložna mrazu. Ako morate, osigurajte da se iz aparata potpuno izbaci voda posle svakog pranja:

Simbol koji se nalazi na proizvodu ili u dokumentima koji prate proizvod označava da ovaj aparat ne može da se tretira kao otpaci iz domaćinstva. Umesto toga, treba ga predati odgovarajućem centru za sakupljanje i reciklažu električnog i elektronskog otpada.Odlaganje mora da se obavi u skladu sa važećim propisima o zaštiti životne sredine koji se odnose na odlaganje otpadaka. Za detaljnije informacije o postupanju sa ovim proizvodom kontaktirajte lokalnu gradsku službu, komunalno preduzeće ili prodavnicu u kojoj ste kupili taj proizvod.

Skinite dovodno crevo (ili creva) sa slavine i pustite da voda potpuno isteče.Skinite odvodno crevo sa sifona ili lavaboa i pustite da voda potpuno isteče.Ispustite preostalu vodu iz mašine postupajući po uputstvima u poglavlju „Ispuštanje preostale vode“; nagnite aparat unapred (to treba da urade dve osobe) da bi preostala voda potpuno istekla iz aparata.

Potrošnja vode u mašini je optimizovana. Stoga kod nekih programa ne možete da vidite vodu kroz staklo vrata kada mašina radi.

Postignite najbolje iskorišćenje energije, vode, deterdženta i vremena tako što ćete poštovati preporuke za maksimalnu količinu veša.Nemojte da stavljate više deterdženta od količine navedene u uputstvu proizvođača.Poseban sistem na ispusnom delu „Eco Ball“ sprečiće gubljenje deterdženta iz bubnja radi sprečavanja rasipanja deterdženta po okolini.Pretpranje (ako postoji kod Vašeg modela) koristite samo za veoma zaprljan veš! Štedite deterdžent, vreme, vodu i energiju tako što nećete uključivati pretpranje za malo do normalno zaprljan veš.Pre pranja, tretirajte mrlje sredstvom za uklanjanje mrlja ili potopite veš sa osušenim mrljama kako biste smanjili potrebu da koristite program za pranje na visokoj temperaturi.Štedite energiju tako što ćete koristiti program za pranje na 60°C umesto programa za pranje na 95°C ili program za pranje na 40°C umesto programa za pranje na 60°C.Štedite energiju i vreme tako što ćete odabrati bržu centrifugu kako biste smanjili količinu vode u vešu pre korišćenja mašine za sušenje.

Ovaj aparat je u saglasnosti sa sledećim evropskim direktivama:Direktivom o niskom naponu 2006/95/ECDirektivom o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EC

Page 3: DEFINICIJA UPOTREBE PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA2).pdfDEFINICIJA UPOTREBE • • PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 1. Uklonite ambalažu i pregledajte aparat • • •

Da biste otvorili vrata uhvatite ručku vrata i povucite vrata. Vrata zatvorite tako što ćete ih blago pritisnutidok se ne zatvore uz jasan zvuk brave.

1. Gornji poklopac2. Kontrolna tabla3. Fioka za deterdžent4. Nalepnica sa tehničkim podacima (sa unutrašnje strane vrata)5. Vrata6. Prilaz pumpi, filteru i crevu za vanredno ispuštanje vode (ako postoji) iza maske7. Podesive stope

OPIS MAŠINE ZA PRANJE VEŠA

SER 3

PRE PRVOG CIKLUSA PRANJA

Da biste uklonili svu vodu preostalu posle testiranja Vašeg aparata u fabrici, preporučujemo Vam da prvouključite mašinu na kratak ciklus pranja bez veša.1. Otvorite slavinu.

2. Zatvorite vrata.

3. Sipajte malo deterdženta (maksimalno 1/3 količine koju proizvođač deterdženta preporučuje za malozaprljan veš) u pregradu za glavno pranje u fioci za deterdžent

4. Odaberite i uključite program „Sintetika“ na 60°C (pogledajte posebnu Tabelu programa).

VRATA

Zavisno od modela

Page 4: DEFINICIJA UPOTREBE PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA2).pdfDEFINICIJA UPOTREBE • • PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 1. Uklonite ambalažu i pregledajte aparat • • •

SER 4

PRIPREMA VEŠA1. Sortirajte veš prema...• • • •

2. Ispraznite sve džepove

3. Zatvarači i slično

Uklanjanje mrlja• • •

Bojenje i beljenje• • •

Stavljanje veša1. 2. 3.

DETERDŽENTI I DODACIDeterdžente i dodatke čuvajte na sigurnom,suvom mestu van domašaja dece!

Izbor deterdženta zavisi od: - - - -

• • • • • • •

Doziranje

• •

- - -

Vrsti tkanine / oznaci na etiketi za održavanjePamuk, mešana vlakna, lako održavanje/sintetika, vuna, stvari koje se peru ručno.BojiRazdvojite obojene i bele stvari. Nove obojene stvari perite odvojeno.VeličiniStvari različite veličine perite zajedno da biste povećali efikasnost pranja i da bi se veš bolje rasporedio u bubnju.Osetljivosti tkaninaMale stvari (npr. najlonske čarape, kaiševe itd.) i stvari sa kukicama (npr. grudnjake) perite u posebnoj vreći za pranje veša ili u jastučnici sa patent-zatvaračem. Sa zavesa uvek skinite klizače ili zavese sa klizačima perite u pamučnoj vreći.

Novčići, sigurnosne igle itd. mogu da oštete veš, kao i bubanj i kazan aparata.

Koristite isključivo boje i belila koje se preporučuju za upotrebu u mašinama za pranje veša.Sledite uputstva proizvođača.Boje i belila mogu da umrljaju plastične i gumene delove mašine.

Otvorite vrata.Stavite stvari jednu po jednu u bubanj i nemojte ih sabijati niti prepuniti bubanj. Poštujte preporučene količine date u Tabeli programa (ako prepunite mašinu veš će biti izgužvan i neće biti dobro opran).Zatvorite vrata.

Zatvorite patent-zatvarače i pričvrstite dugmad ili kukice; kaiševe ili trake vežite zajedno.

Krv, mleko, jaje i druge organske supstance uglavnom se uklanjaju u enzimskoj fazi programa.Da biste uklonili mrlje od crnog vina, kafe, čaja, trave, voća itd., dodajte sredstvo za uklanjanje mrlja u pregradu za glavno pranje u fioci za deterdžent.Naročito uporne mrlje treba tretirati sredstvom za uklanjanje mrlja pre pranja.

vrste tkanine (pamuk, lako održavanje/sintetika, osetljive stvari, vuna)bojetemperature pranjastepena i vrste zaprljanosti

puna mašina: sledite uputstva proizvođača deterdženta;polupuna mašina: 3/4 količine koja se koristi za punu mašinu;minimalna količina veša (oko 1 kg) - pola količine koja se koristi za punu mašinu.

Za pranje vune i stvari od mikrofibera (kao što su sportska odeća i kupaći kostimi) koristite samo posebne deterdžente.Beličaste ostatke na tamnim tkaninama izazivaju nerastvor-ljiva jedinjenja koja se koriste u modernim praškastim deterdžentima bez fosfata. Ako se ovo dogodi, istresite ili očetkajte te tkanine ili upotrebite tečne deterdžente.Koristite samo deterdžente i dodatke posebno proizvedene za kućne mašine za pranje veša.Ako za pretpranje (ako postoji kod Vašeg modela) upotrebljavate sredstva za uklanjanje kamenca, boje ili belila, proverite da li su podesna za upotrebu u kućnim mašinama za pranje veša. Sredstvo za uklanjanje kamenca može da sadrži sastojke koji mogu da oštete delove Vaše mašine.Nemojte da upotrebljavate nikakve rastvarače (npr. terpentin, benzin). Nemojte da perete u mašini tkanine koje su bile čišćene rastvaračima ili zapaljivim tečnostima.Nemojte da koristite tečni deterdžent za glavno pranje kada ste aktivirali funkciju pretpranja (ako postoji kod Vašeg modela).Nemojte da koristite tečni deterdžent za glavno pranje kada ste aktivirali funkciju „Odloženi start“ (ako postoji kod Vašeg modela).

Sledite preporuke za doziranje koje se nalaze na pakovanju deterdženta. Doze zavise od:

Previše deterdženta može da izazove preveliku penu, što umanjuje efikasnost pranja. Ako aparat registruje prekomernu količinu pene, može se desiti da ne uključi centrifugu ili da produži trajanje programa i poveća potrošnju vode (pogledajte i napomene o stvaranju pene u odeljku „Otklanjanje problema“)Korišćenje nedovoljne količine deterdženta može da dovede do toga da tokom vremena veš posivi a da se na bubnju, u crevima i na grejaču stvore naslage kamenca.

Ako na pakovanju deterdženta nema podataka za određenu količinu veša: proizvođači deterdženta obično daju preporuke za 4,5 kg veša kod deterdženata za običan veš i za 2,5 kg kod deterdženata za osetljive tkanine.Tvrdoća vode u Vašoj oblasti (tražite informacije od vodovodnog preduzeća). Meka voda zahteva manje deterdženta od tvrde vode.

stepena i vrste zaprljanostikoličine veša

Page 5: DEFINICIJA UPOTREBE PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA2).pdfDEFINICIJA UPOTREBE • • PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 1. Uklonite ambalažu i pregledajte aparat • • •

Sipanje deterdženta i dodatakaFioka za deterdžent ima tri pregrade (slika „A“).

Pregrada za pretpranje • Deterdžent za pretpranje

Pregrada za glavno pranje • Deterdžent za glavno pranje• Sredstvo za uklanjanje mrlja• Sredstvo za omekšavanje vode

Pregrada za omekšivač• Omekšivač tkanina• Tečni štirakDodatke sipajte samo do oznake „MAX“.Ako koristite tečni deterdžent, zatvorite fiokuodmah pošto sipate deterdžent.

Korišćenje hlornog belila• • •

Korišćenje štirka• • •

SER 5

A ( )Perite veš na željenom programu (Pamuk, Sintetika) dodajući odgovarajuću količinu hlornog belila u pregradu za OMEKŠIVAČ (pažljivo zatvorite fioku za deterdžent).Odmah nakon završetka programa, uključite program „Ispiranje i centrifuga“ da biste eliminisali preostali miris belila; ako želite, možete dodati omekšivač.Nemojte nikada istovremeno sipati i hlorno belilo i omekšivač u pregradu za omekšivač.Poželjno je da koristite belila na bazi kiseonika. U ovom slučaju sledite uputstva proizvođača belila.

Odaberite program „Ispiranje i centrifuga“ i proverite da li je brzina centrifuge podešena na najviše 800 o/min.Uključite program, izvucite fioku za deterdžent dok ne vidite oko 3 cm pregrade za omekšivač.Sipajte pripremljeni rastvor štirka u pregradu za omekšivač dok voda ulazi u fioku za deterdžent.

Page 6: DEFINICIJA UPOTREBE PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA2).pdfDEFINICIJA UPOTREBE • • PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 1. Uklonite ambalažu i pregledajte aparat • • •

Preporučujemo Vam da redovno proveravate i čistite filter,barem dva ili tri puta godišnje, a naročito:• ako se uključi oznaka „Očistite pumpu“ .• ako aparat ne odvodi vodu ili ne centrifugira veš kako treba.

1. Isključite aparat i isključite kabl iz električne mreže.2. Da biste skinuli masku (zavisno od modela): - - 3. Pored mašine postavite neku pogodnu posudu.4. Ako mašina ima crevo za vanredno ispuštanje vode: - - 5. Držite crevo nad posudom i skinite čep (slika „C“). 6.

Sačekajte dok ne isteče sva voda pa ponovo stavite čepna crevo (slika „E“).

7.

8.

9.

10.

11. 12. 13.

14.

15.

SER 6

ISPUŠTANJE PREOSTALE VODE /ČIŠĆENJE FILTERA

B

C

A

D

E

F

G

Ako aparat stoji u prostoriji koja je podložna mrazu, morate da ispustite preostalu vodu iz aparata posle svakog pranja kako biste sprečili oštećenja.VAŽNO: Proverite da li se voda ohladila pre no što je ispustite iz aparata.

Pritisnite držače sa leve i desne strane (ako postoje) da oslobodite masku i skinite je (slika „A“).Skinite masku pomoću sifona iz fioke za deterdžent. Jednom rukom pritisnite nadole jednu stranu maske pa gurnite vrh sifona u prostor između maske i prednje strane mašine pa otvorite masku (slika „B“).

Oslobodite crevo za vanredno ispuštanje vode ili ga izvucite iz donjeg dela mašine (zavisno od modela).Ako mašina nema ovo crevo: postavite neku široku i plitku posudu ispod filtera (slika „D“). Preskočite korake 5-8 i nastavite od koraka 9.

Vratite crevo na držač ili ga gurnite nazad u donji deo mašine (zavisno od modela)..Stavite pamučnu krpu koja dobro upija (ili npr. peškir) na pod ispred filtera.Polako otvorite filter tako što ćete ga okrenuti suprotno od smera kazaljke na satu (slika „F“). Sačekajte dok sva voda ne isteče pa zatim potpuno odvrnite filter i izvucite ga.Nagnite aparat pažljivo unapred (mora da Vam pomogne još jedna osoba) da biste omogućili da voda potpuno isteče iz aparata.Očistite filter i ležište filtera. Proverite da li se rotor pumpe u ležištu nesmetano okreće.Vratite filter nazad i okrenite ga u smeru kazaljke na satu dok se ne zaustavi.Sipajte oko litar vode u fioku za deterdžent da biste ponovo aktivirali „Eco“ sistem. Proverite da li je filter pravilno i dobro postavljen na svoje mesto i da ne curi voda.Vratite masku na svoje mesto (slika „G“). Ako je potrebno, nagnite mašinu malo unazad da biste to uradili (mora da Vam pomogne još jedna osoba).Ponovo uključite mašinu u električnu mrežu. Mašina je sada ponovo spremna za rad.

Page 7: DEFINICIJA UPOTREBE PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA2).pdfDEFINICIJA UPOTREBE • • PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 1. Uklonite ambalažu i pregledajte aparat • • •

Zaptivna guma vrata• •

Filter•

Nemojte koristiti zapaljive tečnosti začišćenje aparata..

SER 7

Spoljašnjost aparata i kontrolna tabla• •

Unutrašnjost aparata•

ODRŽAVANJE

Creva za dovod vode (slika C, D ili E – zavisno od modela)

Čišćenje mrežastog filtera na dovodnom crevu (crevima)1. 2. 3.

4.

5.

6.

Kontrolniprozorčićsigurnosnogventila

C

D

E

Čišćenje fioke za deterdžent1. 2.

3.

4. 5.

A

B

PRITISNI

Osigurač

Može da se čisti mekom, vlažnom krpomPo potrebi može da se upotrebi malo vode sa sapunom ili blagim neutralnim deterdžentom (nemojte da koristite deterdžente koji sadrže rastvarače, abrazivne deterdžente, niti sredstva pranje prozora ili univerzalna sredstva za čišćenje – može da dođe do oštećenja površine).

Filter proveravajte i čistite redovno, najmanje 3 ili 4 puta godišnje (pogledajte odeljak „Ispuštanje preostale vode/Čišćenje filtera“).

Posle svakog pranja proverite stanje zaptivne gume vrata i obrišite je upijajućom pamučnom krpom. Pobrinite se da zaptivna guma vrata bude potpuno suva pre no što zatvorite vrata prazne mašine.Povremeno proveravajte stanje zaptivne gume.

Posle svakog pranja, ostavite vrata neko vreme otvorena kako biste omogućili da se unutrašnjost aparata osuši.Ako veš retko ili nikada ne perete na 95°C, preporučujemo da povremeno pustite u rad program pranja na 95°C bez veša, dodajući malu količinu deterdženta, kako bi unutrašnjost mašine bila čista.

Izvucite fioku za deterdžent do kraja. Prstom pritisnite zonu sa oznakom „PUSH“ („PRITISNI“ – slika „A“) pa zatim potpuno izvadite fioku.Izvadite sifon iz pregrade za omekšivač povlačenjem nagore (slika „B“).Isperite sve delove tekućom vodom.Očistite ležište fioke za deterdžent vlažnom krpom.Vratite sifon na njegovo mesto tako što ćete ga gurnuti do kraja pa zatim fioku za deterdžent vratite u njeno ležište.

Redovno proveravajte da li je crevo postalo krto ili da li je napuklo i po potrebi ga zamenite novim crevom iste vrste.Dovodno crevo koje je prikazano na slici „D“ ima sigurnosni ventil za sprečavanje nekontrolisanog ulaska vode u aparat. Ako je kontrolni prozorčić sigurnosnog ventila crven, sigurnosni ventil je aktiviran i crevo mora da se zameni. Pozovite tim naše Službe za korisnike ili specijalizovanog prodavca radi pribavljanja novog creva. Da biste odvrnuli crevo kao što je prikazano na slici „D“, prilikom odvrtanja morate da držite pritisnut osigurač.

Ako dovodno crevo ima providnu oblogu (slika „E“), povremeno proveravajte boju te providne obloge. Ako providna obloga počne da dobija tamnocrvenu boju, to je pokazatelj da crevo možda negde propušta vodu pa treba da se zameni. Pozovite tim naše Službe za korisnike ili specijalizovanog prodavca radi pribavljanja novog creva.

Zatvorite slavinu i skinite dovodno crevo sa slavine.Očistite unutrašnji mrežasti filter i ponovo namestite crevo na slavinu.Sada skinite dovodno crevo sa zadnje strane mašine za pranje veša.Običnim kleštima skinite mrežasti filter sa spoja na mašini i očistite ga.Vratite mrežasti filter na mesto i ponovo namestite dovodno crevo na aparat.Otvorite slavinu i obezbedite da spojevi nikako ne propuštaju vodu.

Page 8: DEFINICIJA UPOTREBE PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA2).pdfDEFINICIJA UPOTREBE • • PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 1. Uklonite ambalažu i pregledajte aparat • • •

SER 8

OTKLANJANJE PROBLEMA

Problem Uzroci, rešenja, savetiMašina neće da počne saradom, nijedno signalnosvetlo se ne pali

••

• Mašina neće da počne sa radom iako je pritisnut taster „Start/Pauza“

••

Mašina se zaustavlja u tokuprograma i trepće svetlo„Start/Pauza“

Fioka za deterdžent imaostatke deterdženta i/ilidodataka

Mašina vibrira tokom centrifuge

Krajnji rezultati centrifuge su loši

Mašina stoji nekoliko minuta usred aktivnog programa. Izgleda kao da je program pranja zaustavljen

Ostaci deterdženta na vešu posle pranja

-

Vreme trajanja programa je znatno duže ili kraće od vremena navedenog u Tabeli programa ili na displeju (ako postoji)

Ova mašina za pranje veša opremljena je raznim automatskim sigurnosnim funkcijama. One na vreme otkrivaju kvarove i omogućavaju da sigurnosni sistem reaguje na odgovarajući način.Ovi kvarovi su često dovoljno mali da mogu da se otklone za nekoliko minuta.

Utikač nije pravilno stavljen u utičnicu.Utičnica ili osigurač nisu ispravni (upotrebite stonu lampu ili slično da ih proverite).Nije pritisnut taster „On/Off“ (ako postoji kod Vašeg modela).

Aktivirana je funkcija „Zaustavljanje na ispiranju“ i na indikatoru toka programa pali se oznaka (zaustavljanje na ispiranju). Pritisnite taster „Start/Pauza“ da pokrenete program „Odvod vode“.Promenjen je program - ponovo izaberite željeni program i pritisnite taster „Start/Pauza“.Program je prekinut pa su eventualno otvorena i vrata - zatvorite vrata i ponovo pokrenite program pritiskom na taster „Start/Pauza“.Aktiviran je sigurnosni sistem aparata (Pogledajte odeljak „Opis indikatora kvarova“ u Tabeli programa).Nije otvorena slavina ili je dovodno crevo prelomljeno ili blokirano (Pale se signalna svetla „Zatvorena slavina“).

Centrifugiranje su sprečili teški komadi veša. Dodajte nekoliko manjih komada odeće i ponovite ciklus centrifugiranja.Centrifugiranje je sprečilo prekomerno formiranje pene. Odaberite program ispiranja i centrifugiranja. Izbegavajte prekomerne količine deterdženta (pogledajte odeljak „Deterdženti i dodaci“) Taster za promenu brzine centrifuge podešen je na malu brzinu centrifugiranja.

To je normalna funkcija mašine koja se koristi za optimizovanje faze ispiranja. Jedan od razloga za takvu pauzu može da bude da ste možda stavili previše deterdženta. Mašina automatski prekida program da bi se smanjila pena. Ta pauza se može ponavljati nekoliko puta sve dok se pena dovoljno ne smanji da se nastavi ciklus pranja. Ako i dalje ima mnogo pene, upaliće se crveni indikator „Servis“ a displej će prikazati poruku „F18“ ili „Fod“ – u tom slučaju pogledajte uputstva u vezi sa oznakom „Servis“ na sledećim stranama.

Aparat ima sistem za otkrivanje i ispravljanje neuravnoteženosti. Ako se u mašinu stavljaju pojedinačne teške stvari (na primer, bade-mantili) ovaj sistem može da automatski smanji brzinu centrifuge ili da je prekine kako bi zaštitio aparat.

Nisu skinuti transportni zavrtnji. Transportni zavrtnji moraju da se skinu pre korišćenja mašine.Mašina nije potpuno ravno postavljena ili stope nisu dobro podešene (pogledajte odeljak „Postavljanje“).

Ne ulazi dovoljno vode. Možda su začepljeni mrežasti filteri dovodnog creva (pogledajte odeljak „Održavanje“)

Nisu dobro zatvorena vrata.Aktivirana je funkcija blokiranja tastera (ako postoji kod Vašeg modela). Da biste deblokirali tastere, pritisnite istovremeno dva tastera označena simbolom ključa i držite ih najmanje 3 sekunde. Simbol ključa na displeju će se isključiti i program će moći da se pokrene.

To je normalna sposobnost mašine za pranje veša da se prilagođava faktorima koji mogu uticati na dužinu trajanja programa kao što su prekomerno stvaranje pene, neuravnoteženost usled stavljanja teških komada veša, produženo vreme grejanja vode zbog niske temperature vode na dovodu itd. Osim toga, senzorski sistem mašine prilagođava trajanje programa prema količini stavljenog veša. Zavisno od tih faktora, vreme trajanja programa se po potrebi ponovo izračunava i ažurira. Tokom takvih perioda ažuriranja pojavljuje se animacija na displeju (ako postoji). Kod malih količina veša, vreme trajanja programa naznačeno u Tabeli programa može da se skrati do 50%.

Beličaste ostatke na tamnim tkaninama izazivaju nerastvorljiva jedinjenja koja se koriste u praškastim deterdžentima bez fosfata.

izbegavajte prekomerno korišćenje deterdženta; koristite tečni deterdžent; odaberite funkciju „Intenzivno ispiranje“ ako postoji; očetkajte te tkanine

Page 9: DEFINICIJA UPOTREBE PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA2).pdfDEFINICIJA UPOTREBE • • PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 1. Uklonite ambalažu i pregledajte aparat • • •

SER 9

Upaljen jeindikator kvara Opis, uzroci, rešenja

„Zatvorena slavinaza vodu“

• ••• •

„Očistite pumpu“

• •

Opis indikatora kvarova

Aparat ima nedovoljan dovod vode ili ga uopšte nema. Trepće svetlo „Start/Pauza“.Proverite:

da li je slavina potpuno otvorena i da li je pritisak vode dovoljan.da li se dovodno crevo negde lomi.da li je začepljen mrežasti filter u dovodnom crevu (pogledajte odeljak „Održavanje“).da li je voda u dovodnom crevu smrznuta.da li je kontrolni prozorčić sigurnosnog ventila crven (ukoliko Vaš aparat ima dovodno crevo koje je prikazano na slici „D“ - pogledajte prethodni odeljak „Održavanje“); zamenite crevo novim crevom koje možete nabaviti kod naše Službe za korisnike ili kod specijalizovanog prodavca.

da li se odvodno crevo negde lomi ili je blokirano iz nekog drugog razloga.da li je blokiran filter ili pumpa (pogledajte odeljak „Ispuštanje preostale vode/Čišćenje filtera“). Pre ispuštanja, sačekajte da se voda od pranja ohladi.da li je voda u odvodnom crevu smrznuta.

Pošto se problem otkloni, ponovo pokrenite program pritiskom na taster „Start/Pauza“. Ako se kvar i dalje javlja pozovite našu Službu za korisnike (pogledajte sledeći odeljak).Voda od pranja se ne ispumpava. Mašina za pranje veša se zaustavlja na odgovarajućem koraku programa. Isključite aparat iz električne mreže.Proverite:

Pošto se problem otkloni, držite taster „Reset“ (poništavanje izbora) pritisnut najmanje 3 sekunde; potom ponovo pokrenite željeni program. Ako se kvar i dalje javlja pozovite našu Službu za korisnike (pogledajte sledeći odeljak).

Page 10: DEFINICIJA UPOTREBE PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA2).pdfDEFINICIJA UPOTREBE • • PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 1. Uklonite ambalažu i pregledajte aparat • • •

SER 10

Upaljen jeindikator kvara

Oznaka na displeju(ako postoji kod

Vaše mašine)Opis, uzroci, rešenja

“Servis”

od „F03“ do „F43“(osim „F18“ i „F24“)

“F24”

“F02” ili “FA”

“F18” ili “Fod”

••

••

Ako se bilo koja od gore opisanih neispravnosti ponovo javi, isključite aparat iz električnemreže, zatvorite slavinu i pozovite Službu za korisnike (pogledajte sledeći odeljak).

„Neispravnost električnog modula“Držite taster za poništavanje izbora pritisnut najmanje 3 sekunde.

Može da se pojavi kod veoma natopljenog veša ili ako ste stavili previše veša za program koji je namenjen samo malim količinama veša.Nemojte da prepunite mašinu.Držite taster za poništavanje izbora pritisnut najmanje 3 sekunde da biste zaustavili program. Odaberite i pokrenite program „Ispiranje i centrifugiranje“ da pravilno dovršite prekinuti program pranja.

„Neispravnost koja aktivira Water Stop sistem“Kod modela sa velikim displejem u ovom slučaju će se upaliti i crveni simbol „Waterstop“ .Okrenite dugme za izbor programa na „Off/O“, izvucite kabl iz utičnice i zatvorite slavinu. Pažljivo nagnite aparat unapred (mora da Vam pomogne još jedna osoba) kako biste omogućili da nakupljena voda isteče napolje. Zatim:

Ponovo priključite aparat na električnu mrežu;Otvorite slavinu (ako voda odmah počne da ponovo ulazi u aparat, iako on nije pušten u rad, onda postoji neispravnost. Zatvorite slavinu za dovod vode i pozovite Službu za korisnike);Ponovo odaberite i pokrenite željeni program.

Izaberite i uključite program „Ispiranje i centrifuga“.Potom ponovo izaberite i uključite željeni program, koristeći manju količinu deterdženta. Pogledajte i pasus „Mašina stoji...“ na prvoj strani odeljka „Otklanjanje problema“.

„Prekomerna pena“ Program pranja prekinula je prekomerna pena. Ako Vaša mašina ima pomoćnu funkciju za doziranje deterdženta i ako ste je koristili, proverite da li podešene količine doziranja odgovaraju količinama koje su preporučene za deterdžent koji koristite (pogledajte bliža uputstva u posebnom odeljku „Pomoćni taster za doziranje deterdženta“).

Page 11: DEFINICIJA UPOTREBE PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA2).pdfDEFINICIJA UPOTREBE • • PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 1. Uklonite ambalažu i pregledajte aparat • • •

SER 11

SLUŽBA ZA KORISNIKE

Pri pomeranju aparata nikada ga nemojte dizati držeći ga za gornji poklopac.1. Isključite kabl mašine iz električne mreže.

2. Zatvorite slavinu.

3. Proverite da li su vrata mašine i fioka za deterdžent dobro zatvoreni.

4. Skinite dovodno i odvodno crevo.

5. Uklonite svu preostalu vodu iz creva i iz mašine (pogledajte odeljak„Ispuštanje preostale vode/Čišćenje filtera“).

6. Namestite transportne zavrtnje (obavezno).

Pre kontaktiranja Službe za korisnike:1. Pokušajte da sami rešite problem

(pogledajte odeljak „Otklanjanje problema“).

2. Ponovo aktivirajte program da biste proverili da li jeproblem rešen.

3. Ako mašina nastavi sa nepravilnim radom, pozoviteSlužbu za korisnike.

Navedite• • •

Servisna nalepnica nalazi se na unutrašnjojstrani vrata.• •

TRANSPORT / RUKOVANJE

PRIBOR

Svoju punu adresu.Svoj broj telefona i pozivni broj.

Vrstu problema.Tačan model mašine za pranje veša.Servisni kod (broj iza reči SERVICE).

Brojevi telefona i adrese Službe za korisnike dati su u garantnom listu. Isto tako, možete da pozovete i prodavca kod kojeg ste kupili mašinu za pranje veša.

Za neke modele preko naše Službe za korisnike ili svog prodavca možete da nabavite:

Donju fioku koja se može postaviti ispod Vaše mašine. Ona podiže mašinu uvis da bi Vam olakšala stavljanje i vađenje veša, jer više nećete morati da se toliko saginjete. Pored toga, ona predstavlja odlično sredstvo za organizovanje prostora i rešenje za čuvanje stvari.

Komplet za montažu pomoću kojeg možete da na svoju mašinu za pranje veša montirate mašinu za sušenjePolicu za montažu pomoću koje možete da na svoju mašinu za pranje veša montirate mašinu za sušenje radi uštede prostora i olakšavanja stavljanja i vađenja veša iz mašine za sušenje u tom visokom položaju.Komplet sa prednjom maskom pomoću kojeg Vaša mašina može da se ugradi, na primer, ispod kuhinjske radne površine. Proverite kod Službe za korisnike ili svog specijalizovanog prodavca da li je to moguće za Vaš model mašine.

Page 12: DEFINICIJA UPOTREBE PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA2).pdfDEFINICIJA UPOTREBE • • PRE UPOTREBE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 1. Uklonite ambalažu i pregledajte aparat • • •

- - 1.

2. 3.

4.

PODEŠAVANJE STOPA

PRIKLJUČIVANJE CREVA ZA DOVOD VODE

• • •

POSTAVLJANJESlike se nalaze na prednjoj strani ovog Uputstva za upotrebu

SER 12

• •

PRIKLJUČIVANJE ODVODNOG CREVA1. U slučaju da je odvodno crevo postavljeno kao što je

prikazano na slici 9: skinite ga sa držača označenih strelicama.

2. U slučaju da je odvodno crevo postavljeno na gornjem

delu mašine (slika 10): skinite ga sa oba držača označena strelicama (zavisno od modela).

3. Čvrsto povežite crevo na sifon ili drugi otvor za

odvod vode. • • • • • •

PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU

• •

Nepravilno postavljanje mašine za pranje veša može da izazove buku, prekomerne vibracije i curenje vode.Ako Vaša mašina nije ugradni model, NIKADA nemojte da je pomerate držeći je za gornji poklopac.SKINITE TRANSPORTNE ZAVRTNJE! (slika 1)

Važno:Ako se ne skinu, transportni zavrtnji će izazvati oštećenja aparata!Sačuvajte transportne zavrtnje za kasnija pomeranja aparata. U tom slučaju ponovo namestite zavrtnje obrnutim redosledom.Odvrnite sva četiri zavrtnja za oko 35 mm (slika 2a).Gurnite zavrtnje u unutrašnjost mašine do položaja „stop“ (min. 20 mm) (slika 2b).Izvucite gumene prstenove iz otvora (ne vucite zavrtnje!). Sada se može izvaditi ceo transportni zavrtanj (slika 2c).Na otvore stavite dostavljene plastične poklopce da ih zatvorite (slika 2d).

Aparat mora da se postavi na čvrstu i ravnu podnu površinu (ako je potrebno, koristite libelu).Ako aparat treba da se postavi na drveni ili plivajući pod, rasporedite njegovu težinu tako što ćete ga postaviti na tablu od šperploče dimenzija najmanje 60 x 60 cm i debljine najmanje 3 cm koja je pričvršćena za pod. Ako je pod neravan, podesite četiri podesive stope po potrebi. Nemojte da podmećete komade drveta itd. ispod stopa.Odvrnite stope rukom 2-3 kruga u smeru kazaljke na satu pa zatim popustite maticu za fiksiranje stope pomoću ključa (pogledajte slike 3 i 4).Malo podignite mašinu i okretanjem podesite visinu stope (slika 4).Važno: zategnite maticu okrećući je suprotno od smera kazaljke na satu ka kućištu aparata (slike 5 i 6).

Ako crevo za dovod vode nije već postavljeno, zavrnite rukom savijeni kraj dovodnog creva na ulazni ventil na zadnjoj strani mašine (slike 7 i 8).Zavrnite rukom drugi kraj creva na slavinu i pritegnite ga.Pažnja:

Crevo nigde ne sme da se lomi!Aparat ne sme da bude povezan na mešač vode bojlera koji nije pod pritiskom.Proverite da li curi voda na spojevima tako što ćete slavinu odvrnuti do kraja.Ako je crevo prekratko, zamenite ga odgovarajućim crevom otpornim na visoki pritisak (min. 10 bara, u skladu sa standardom EN 50084).

Obezbedite da se crevo nigde ne lomi.Pričvrstite ga kako ne bi moglo da padne.Mali lavaboi nisu pogodni.Da biste produžili crevo, upotrebite crevo istog tipa i pričvrstite krajeve spojnicama.Visina priključka odvodnog creva na sifon mora da bude minimum 60 cm a maksimum 125 cm.Maksimalna ukupna dužina odvodnog creva: 2,50 m (u ovom slučaju maksimalna visina priključka je 90 cm).

Koristite samo utičnicu sa uzemljenjem.Nemojte da koristite produžne kablove ili višestruke utičnice.Kabl mora da zameni isključivo ovlašćeni električar.Priključivanje mora da se obavi u skladu sa lokalnim propisima.

Ako Vam je potrebno duže crevo, kontaktirajte našu Službu za korisnike ili svog prodavca.Redovno proveravajte da li je crevo postalo krto ili da li je napuklo. Po potrebi ga zamenite novim crevom.Mašina za pranje veša može da se priključi bez nepovratnog ventila.