128
Danfoss Link™ CC Central Controller Installation Guide www.danfoss.com

Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Danfoss Link™ CC Central Controller

Installation Guide

www.danfoss.com

Page 2: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

243Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015

PL

Spis treści1. Instrukcja montażu i instalacji ............................................................... 245

2. Wstęp ........................................................................................................ 246

3. Wytyczne dotyczące instalacji ............................................................... 247 3.1. Właściwy plan instalacji ......................................................................................248 3.2. Niewłaściwy plan instalacji ...............................................................................248 3.3. Jak i kiedy korzystać ze wzmacniaczy sygnału .........................................250 3.4. Gdzie umieścić wzmacniacze sygnału .......................................................... 251

4. Instalacja .................................................................................................. 253 4.1. Dodawanie urządzeń do systemu ..................................................................254 4.2. Podłączanie zasilania, ustawianie kraju, języka i daty/godziny ..........254 4.3. Uruchamianie menu instalacji ......................................................................... 255 4.4. Montaż urządzeń zasilanych z sieci ............................................................... 255 4.5. Dodawanie urządzeń serwisowych ...............................................................256 4.6. Montaż urządzeń zasilanych bateryjnie ...................................................... 257 4.7. Tworzenie pomieszczeń ..................................................................................... 257 4.8. Dodawanie urządzeń do pomieszczeń ........................................................258 4.9. Przeprowadzanie testu sieci ............................................................................. 259 4.10. Prace końcowe przy instalacji ..........................................................................260

Page 3: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

244 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

5. Modyfikowanie istniejącej instalacji .................................................... 261 5.1. Dodawanie urządzeń do istniejącego pomieszczenia ........................... 262 5.2. Zmiana parametrów regulacji ogrzewania ................................................. 263 5.3. Usuwanie pomieszczenia lub urządzenia z sieci ......................................264 5.4. Resetowanie panelu centralnego Danfoss Link™ CC do ustawień fabrycznych ...................................................................................266

6. Podłączenie Wi-Fi oraz aplikacji ............................................................ 267 6.1. Połączenie z siecią Wi-Fi ..................................................................................... 267 6.2. Parowanie panelu z aplikacją ...........................................................................268 6.3. Edycja sparowanych urządzeń ........................................................................ 269

7. Aktualizacja oprogramowania .............................................................. 270

8. Ostrzeżenia .............................................................................................. 271 8.1. Ikony alarmów ........................................................................................................ 272

9. Specyfikacje techniczne i certyfikaty ................................................... 273

10. Instrukcja utylizacji ................................................................................. 276

Page 4: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

245Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015

PL

1. Instrukcja montażu i instalacji

1. 2.^

^

^

^ +

-

+

-

Najpierw zainstaluj i zarejestruj w panelu wszystkie urządzenia zasilane z sieci.

Utwórz pomieszczenia i pojedynczo dodawaj do pomieszczeń urządze-nia zasilane bateryjnie.

3.

„OK”

4.

ww

w.li

nk.d

anfo

ss.c

om

Info

rmat

ion

Man

ual

Upd

ates

www.link.danfoss.com

WelcomeWilkommenVelkommenVälkommenPowitanieBienvenue

WelkomBienvenidoVitánTeretulnudGaidītsTervetuloa

InformationManualUpdates

Rozłóż inaklej

Przeprowadź test sieci, kiedy panel centralny Danfoss Link™ CC będzie zamontowany w ostatecznym docelowym położeniu.

Zamocuj karteczkę informacyjną na panelu Danfoss Link™ CC.

Wskazówki! • Przycisku ? można użyć w dowolnym momencie w trakcie instalacji.• Zawsze przed instalacją należy poszukać najnowszej wersji oprogramowania na

stronie www.link.danfoss.com. Patrz rozdział 7: Aktualizacja oprogramowania.

Page 5: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

246 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

2. Wstęp

15 Lip

10:15 AM

Danfoss Link™ to programowalny, bezprzewodowy system sterowania instalacjami grzewczymi w budynkach mieszkalnych (o powierzchni do około 300 m²).Centralną jednostką sterującą jest panel centralny Danfoss Link™ CC wyposażony w kolorowy ekran dotykowy, z którego można sterować całą instalacją.Niniejsza instrukcja zawiera wyczerpujące informacje na temat panelu centralnego Danfoss Link™ CC oraz wytyczne montażowe. Obejmuje zalecenia i kwestie, które należy wziąć pod uwagę przy użytkowaniu systemu bezprzewodowego, a także zawiera opis konfiguracji systemu, co pomaga w bezproblemowej i poprawnej instalacji systemu.

! Indywidualne instrukcje dostarczane wraz z urządzeniami serwisowymi oraz urządzeniami dedykowanymi do pomieszczeń, zawierają informacje na temat podłączania danego urządzenia do sieci. W instrukcjach można również znaleźć wytyczne, czy dane urządzenie jest urządzeniem serwisowym, czy dedykowanym do konkretnego pomieszczenia.

Page 6: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

247Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015

PL

3. Wytyczne dotyczące instalacjiSiła sygnału jest wystarczająca dla większości budynków, jednak sygnały słabną na drodze od panelu centralnego Danfoss Link™ CC do urządzeń zasilanych bate-ryjnie. Dodatkowo każdy budynek charakteryzuje się inną konstrukcją, a co za tym idzie, innymi przeszkodami.

Mając na uwadze poniższe wytyczne, podczas planowania i montażu, można osiągnąć bezproblemową pracę systemu:• Maksymalna odległość między urządzeniami w pustej przestrzeni, bez prze-

gród budowlanych, to 30 m.• Odbiorniki należy w miarę możliwości umieszczać naprzeciwko lub na sąsied-

niej ścianie względem nadajnika. • Wszelkie metalowe elementy konstrukcji budynku mogą osłabiać sygnały

bezprzewodowe.• Żelbetowe ściany i stropy znacząco osłabiają moc sygnału, przy czym praktycz-

nie wszystkie rodzaje materiałów używanych do budowy mniej lub bardziej osłabiają sygnał.

• Narożniki będące elementem konstrukcji budynku mogą osłabiać sygnały bezprzewodowe ze względu na zwiększenie odległości lub odbicia sygnału.

Uwaga!Danfoss zaleca sporządzenie planu instalacji przed jej rozpoczęciem celem określe-nia, jakie urządzenia będą znajdować się w poszczególnych pomieszczeniach.

Page 7: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

248 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

3.1. Właściwy plan instalacji

Między panelem centralnym Danfoss Link™ CC a innymi urządzeniami bezprzewodowymi Danfoss nie powinno być żadnych metalowych obiektów ani przeszkód.

Panel centralny Danfoss Link™ CC powinien być zamontowany możliwie w centralnej części budynku (maks. odległość między urządzeniami to 30 m w pustej przestrzeni, bez przegród budowlanych).

Należy zapewnić (o ile to możliwe) najmniejszą odległość przesyłania sygnału transmisji bezprzewodowej przez ściany.

DanfossLink™ RS(urządzeniededykowane dopomieszczenia)

Metalowaprzeszkoda

living connect®(urządzenie dedykowanedo pomieszczenia)

living connect®(urządzeniededykowane dopomieszczenia)

Danfoss Link™ CC

DanfossLink™ HC(urządzenieserwisowe)

Page 8: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

249Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015

PL

3.2. Niewłaściwy plan instalacji

! Między panelem centralnym Danfoss Link™ CC a innymi urządzeniami bezprzewodowymi Danfoss znajdują się metalowe przeszkody.

! Panel centralny Danfoss Link™ CC nie jest zainstalowany w centralnej części budynku.

! Sygnał musi przenikać przez ściany wzdłuż ich przekątnej.

!

! !

Danfoss Link™ RS(urządzenie dedy-kowane dopomieszczenia)

Metalowaprzeszkoda

living connect®(urządzenie dedykowanedo pomieszczenia)

Danfoss Link™ CC

DanfossLink™ HC(urządzenieserwisowe)

living connect®(urządzenie dedykowa-ne do pomieszczenia)

Page 9: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

250 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

3.3. Jak i kiedy korzystać ze wzmacniaczy sygnału

Do czego służą wzmacniacze sygnału?Wzmacniacz sygnału ma za zadanie wzmocnić sygnał bezprzewodowy, jeśli między panelem centralnym Danfoss Link™ CC a innymi bezprzewodowymi komponentami systemu Danfoss Link™ nie można ustanowić połączenia o zadowalającej jakości.

Kiedy potrzebny jest wzmacniacz sygnału? 1. Należy ukończyć instalację i przeprowadzić test sieci (patrz rozdział 4.9). Jeśli

jedno lub więcej urządzeń będzie poza zasięgiem sieci, to między panelem centralnym Danfoss Link™ CC a niedziałającym urządzeniem lub urządzeniami należy dodać wzmacniacz sygnału (CF-RU).

2. Zamiast tego można też planować z wyprzedzeniem rozmieszczenie kompo-nentów systemu. Jeśli na co najmniej jedno z poniższych pytań odpowiedź brzmi „tak”, firma Danfoss zaleca uwzględnienie wzmacniaczy sygnału już na początku instalacji (patrz rozdział 3.4):• Czy w konstrukcji wewnętrznych ścian lub stropów był używany żelbet? • Czy odległość między panelem centralnym Danfoss Link™ CC a ostatnim

urządzeniem przekracza 20 m i sygnał musi przechodzić przez więcej niż dwie grube ściany (kamień/niezbrojony beton)?

• Czy odległość między panelem centralnym Danfoss Link™ CC a ostatnim urządzeniem przekracza 25 m i sygnał musi przechodzić przez więcej niż 2 cienkie ściany (gips/drewno)?

• Czy odległość w linii prostej na otwartej przestrzeni przekracza 30 m?Wzmacniacz sygnału CF-RU można zamówić, posługując się kodem katalogo-wym Danfoss 088U0230.

Uwaga!Na komunikację bezprzewodową ma wpływ wiele czynników, dlatego te informacje są jedynie wytycznymi.

Page 10: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

251Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015

PL

3.4. Gdzie umieścić wzmacniacze sygnału

Widok planu, budynek jednokondygnacyjny

^

^ 21

^

^ 21

Silny sygnał

Silny sygnał

Wzmacniaczsygnału

Danfoss Link™ CCŻelbetowaściana

Sygnałzablokowany

Page 11: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

252 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

Widok przekroju, budynek z więcej niż jedną kondygnacją

^

^ 21

^

^ 21

Silny sygnał

Silny sygnał

Wzmacniaczsygnału

Danfoss Link™ CC

Signal blocked

1. piętro

Parter

Page 12: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

253Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015

PL

4. InstalacjaPanel centralny Danfoss Link™ CC można instalować albo z zasila-czem podtynkowym PSU, albo z zasilaczem sieciowym NSU.

!

Nie mon-tować w łazien-

kach

Unikaj oddzia-ływania bezpo-

średniego światła słonecznego

140-170 cm

Wysokość instalacji

Montaż panelu centralnego Danfoss Link™ CC z zasilaczem podtynkowym PSU

UP

PSU

• Przyłóż zasilacz PSU do puszki podtynkowej i zaznacz 4 otwory mocujące. Pamiętaj o wypoziomowaniu górnego brzegu.

• Wywierć otwory i włóż kołki rozporowe. • Podłącz zasilacz PSU zgodnie ze schematem połączeń znajdują-

cym się na tylnej stronie obudowy.• Zamocuj zasilacz PSU 4 wkrętami.

Montaż panelu centralnego Danfoss Link™ CC z zasilaczem sieciowym NSU

UP

NSU

• Przytrzymaj płytkę montażową na ścianie i zaznacz 4 otwory mocujące. Pamiętaj o wypoziomowaniu górnego brzegu.

• Wywierć otwory i włóż kołki rozporowe.• Zamocować płytę montażową za pomocą 4 wkrętów.

Nie montować jeszcze Danfoss Link™ CC!• Podłącz zasilacz NSU do gniazdka sieciowego.

Page 13: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

254 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

4.1. Dodawanie urządzeń do systemuPrzy dodawaniu urządzeń do systemu Danfoss Link™ odległość między panelem centralnym Danfoss Link™ CC a danym urządzeniem nie może przekraczać 1,5 m. Danfoss oferuje narzędzie przydatne podczas instalacji: zasilacz bateryjny Danfoss Link™ BSU.

1. Zsuń osłonę i włóż baterie.2. Nasuń osłonę baterii i zamocuj zasilacz bateryjny Danfoss

Link™ BSU w tylnej części panelu centralnego Danfoss Link™ CC. Gdy system jest gotowy do rozpoczęcia reje-stracji, przestaw przełącznik znajdujący się na zasilaczu bateryjnym Danfoss Link™ BSU na położenie ON.

Danfoss Link™ CC zostanie uruchomiony. Zajmie to około 30 sekund.

01

+

-x 10

1,5 VAA

BSU

Zasilacz bateryjny BSU można zamówić, posługując się kodem katalogowym Danfoss 014G0262.

4.2. Podłączanie zasilania, ustawianie kraju, języka i daty/godziny

?

1Wybierz język

Przewiń w dół, aby wybrać

?

2Wybierz kraj

Przewiń w dół, aby wybrać

?

3Ustawianie daty i czasu

Ustawianie daty i czasu

Page 14: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

255Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015

PL

4.3. Uruchamianie menu instalacji• Zdejmij przednią pokrywę panelu centralnego Danfoss

Link™ CC, delikatnie ją podważając, chwytając i ciągnąc blisko krawędzi obudowy.

• Naciśnij i przytrzymaj przycisk SETUP przez 3 sekundy, aby wejść do obszaru serwisowego.

4.4. Montaż urządzeń zasilanych z sieciNajpierw podłącz do zasilania wszystkie urządzenia zasilane z sieci i wszystkie wzmacniacze sygnału, które mogą być potrzebne.

Uwaga! Jeśli używasz regulatora Danfoss Link™ HC, przed podłączeniem zasilania podłącz do niego wszystkie siłowniki (TWA). Przekaźniki WŁ./WYŁ. są widoczne tylko w menu użytkownika końcowego.

• Utwórz powiązanie bezprzewodowe między urządze-niami a panelem centralnym Danfoss Link™ CC.

• Zacznij od urządzeń najbliżej panelu centralnego Danfoss Link™ CC i stopniowo oddalaj się od niego.

Page 15: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

256 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

4.5. Dodawanie urządzeń serwisowych

! W pierwszej kolejności należy zawsze rejestrować dedykowane wzmacniacze sygnału!

Panel centralny Danfoss Link™ CC obsługuje wiele różnych rodzajów urządzeń serwisowych: przekaźniki działające na zasadzie WŁ./WYŁ. innego sprzętu elek-trycznego, wzmacniacze sygnału czy regulatory wodnego lub elektrycznego ogrzewania podłogowego.

?

1Opcje serwisowe

Pomieszczenia i urządzenia

?

2

Pomieszczenia i urządzenia

Dodaj urządzenie serwisowe

?

3

Dodaj urządzenie serwisowe

Rozpocznij rejestrację

?

4Edytuj nazwę urządzenia

Wprowadź/edytuj nazwę urządzenia

Page 16: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

257Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015

PL

4.6. Montaż urządzeń zasilanych bateryjnieStwórz pomieszczenia i dodaj do odpowiednich pomieszczeń urządzenia zasilane bateryjnie. Kolejność jest tutaj dowolna.

^

^

^

^ +

-

+

-

4.7. Tworzenie pomieszczeńDanfoss zaleca, aby w jednym kroku utworzyć pomieszczenie i dodać do niego urządzenie lub urządzenia, a następnie przejść do kolejnego pomieszczenia.

?

1Opcje serwisowe

Pomieszczenia i urządzenia

?

2

Pomieszczenia i urządzenia

Dodaj nowe pomieszczenie

?

3Edytuj nazwę urządzenia

Wprowadź/edytuj nazwę pomieszczenia

Wskazówka! Listę typowych nazw pomieszczeń można znaleźć tutaj: ABC .

Page 17: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

258 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

4.8. Dodawanie urządzeń do pomieszczeńUrządzenie dedykowane do pomieszczenia steruje temperaturą w pomieszczeniu, w którym zostało zainstalowane. W celu zapewnienia ciągłości drogi sygnału wszystkie urządzenia dedykowane do pomieszczeń należy skonfigurować zgodnie z wcześniej opracowanym planem instalacji.

?

1

Konfiguruj pomieszczenie

Urządzenia w pomieszczeniu

?

2

Urządzenia w pomieszczeniu

Dodaj urządzenie

?

3

Dodaj urządzenie pomieszcz.

Rozpocznij rejestrację

?

4

Urządzenia w pomieszczeniu

Konfiguracja jest prawidłowa Naciśnij

Uwaga!Panel centralny Danfoss Link™ CC automatycznie wybiera metodę regulacji zależnie od rodzaju urządzeń w pomieszczeniu. Aby zmienić metodę regulacji, patrz rozdział 5.2 Zmiana parametrów regulacji ogrzewania.

Page 18: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

259Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015

PL

4.9. Przeprowadzanie testu sieciPo zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić test sieci, aby upewnić się, że komunikacja między wszystkimi zarejestrowanymi urządzeniami a panelem centralnym Danfoss Link™ CC jest stabilna.

Uwaga! Nie należy przeprowadzać testu sieci przed zamontowaniem panelu centralnego Danfoss Link™ CC w ostatecznym docelowym położeniu i upewnieniu się, że żaden z termostatów living connect® nie jest w trybie montażu (patrz instrukcje dotyczące termostatów living connect®).

1. Wyłącz zasilacz bateryjny.2. Umieść panel centralny Danfoss Link™ CC

na wcześniej zainstalowanej płytce montażowej. 3. Panel centralny Danfoss Link™ CC zostanie

uruchomiony. 4. Zdejmij przednią osłonę i naciśnij przycisk SETUP na

około 3 sekundy, aby wejść do obszaru serwisowego.

Jeżeli nie ma pewności co do działania sieci, zaleca się przeprowadzenie testu sieci przed całkowitym ukończeniem instalacji.

?

1Opcje serwisowe

Stan i diagnostyka

?

2Stan i diagnostyka

Sieć

?

3

Stan sieci bezprzewodowej

Rozpocznij test sieci

Page 19: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

260 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

Pod koniec testu sieci panel centralny Danfoss Link™ CC czeka, aż wszystkie urządzenia zasilane bateryjnie zostaną wybudzone i zgłoszą się. Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Jeśli test sieci będzie przebiegał bez problemów, nie trzeba będzie wykonywać już innych czynności. Jeśli test sieci jest wykonywany powoli, panel centralny Danfoss Link™ CC wyświetli instrukcje dotyczące usuwania awarii i użyteczne wskazówki pomagające w przyspieszeniu procesu.

4.10. Finalizacja instalacjiNaciśnij przycisk SETUP w celu zakończenia instalacji.

?

10:15

Page 20: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

261Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015

PL

5. Modyfikowanie istniejącej instalacji

5.1. Dodawanie urządzeń do istniejącego pomieszczeniaZdejmij przednią osłonę i naciśnij przycisk SETUP na około 3 sekundy, aby wejść do obszaru serwisowego.

?

1Opcje serwisowe

Pomieszczenia i urządzenia

?

2

Pomieszczenia i urządzenia

Zarządzaj pomieszczeniami

?

3

Zarządzaj pomieszczeniami

Konfiguruj istniejące pomieszczenia

?

4

Konfiguruj pomieszczenie

Urządzenia w pomieszczeniu

?

5

Urządzenia w pomieszczeniu

Dodaj urządzenie

?

6

Dodaj urządzenie pomieszcz.

Rozpocznij rejestrację

Kontynuuj, aż wszystkie nowe urządzenia zostaną dodane do pomieszczenia.

! Po zmodyfikowaniu instalacji należy przeprowadzić test sieci.

Page 21: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

262 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

5.2. Zmiana parametrów regulacji ogrzewaniaZdejmij przednią osłonę i naciśnij przycisk SETUP na około 3 sekundy, aby wejść do obszaru serwisowego.

?

1Opcje serwisowe

Pomieszczenia i urządzenia

?

2Pomieszczenia i urządzenia

Zarządzaj pomieszczeniami

?

3

Zarządzaj pomieszczeniami

Wybierz pomieszczenie

?

4Konfiguruj pomieszczenie

Regulacja ogrzewania

?

5Regulacja ogrzewania

Wybierz ustawienie

• Sterowanie adaptacyjne: Przy włączonej metodzie adaptacyjnej system będzie automatycznie przewidywał czas rozpoczęcia ogrzewania niezbędny do osiągnięcia zadanej temperatury pomieszczenia w zadanym czasie (dotyczy wszystkich rodzajów źródeł ciepła).

• Maksymalna temperatura podłogi: Domyślne ustawienie to 35°C (elektrycz-ne ogrzewanie podłogowe).

• Typ regulacji: Tylko w powiązaniu z elektrycznymi układami grzewczymi.

Page 22: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

263Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015

PL

Uwaga! Aby przełączać się między następującymi typami regulacji, należy użyć kodu PIN [0044]:

Czujnik temperatury pomieszczenia (sterowanie wyłącznie na podstawie temperatury w pomieszczeniu) — jeśli zainstalowany jest wyłącznie termostat ścienny Danfoss Link™ RS (wodne ogrzewanie podłogowe) lub termostat ścienny Danfoss Link™ RS z termostatem podłogowym Danfoss Link™ FT (ogrzewanie elektryczne).

Czujnik podłogowy (sterowanie wyłącznie na podstawie temperatury podłogi) — jeśli zainstalowany jest wyłącznie termostat podłogowy Danfoss Link™ FT/S z przewodowym czujnikiem temperatury podłogi.

Połączenie regulacji temperatury w pomieszczeniu i podłogi (gwarantuje utrzymanie minimalnej temperatury podłogi; równolegle regulowana jest temperatura w pomieszczeniu) — zainstalowane są termostat ścienny Danfoss Link™ RS i termostat podłogowy Danfoss Link™ FT/S z przewodowym czujnikiem temperatury podłogi.W przypadku wodnego ogrzewania podłogowego należy zwrócić uwagę, czy producent podłogi nie określił jej maksymalnej temperatury. Można jej prze-strzegać, montując sterowaną termostatem grupę pompowo-mieszającą.

Page 23: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

264 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

5.3. Usuwanie pomieszczenia lub urządzenia z sieciKażde urządzenie można usunąć z sieci, naciskając i przytrzymując przezna-czony do tego przycisk, równocześnie z wyłączeniem i załączeniem jego zasilania (patrz ilustracje). Przycisk trzeba trzymać naciśnięty przez ok. 5 sekund po ponownym włączeniu zasilania.

^

^

Termostat grzejnikowy living connect® Danfoss Link™ PR CF-RU

^

^

Danfoss Link™ RS Danfoss Link™ HC Danfoss Link™ BR

NN

L

GÓRA

1

2

1. Aby usunąć urządzenie

2. Aby wyłączyć zasilanie

Danfoss Link™ HR Danfoss CCM/DCM/DLG Danfoss Link™ FT/S

Page 24: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

265Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015

PL

Awaryjna metoda usuwania uszkodzonego lub brakującego urządzenia (wyłącznie gdy nie można zastosować poprzedniej metody): Zdejmij przednią osłonę i naciśnij przycisk SETUP na około 3 sekundy, aby wejść do obszaru serwi-sowego.

?

1Opcje serwisowe

Pomieszczenia i urządzenia

?

2Pomieszczenia i urządzenia

Zarządzaj urządzeniami

?

3Zarządzaj urządzeniami

Usuń dowolne urządzenie

?

4Usuń urządzenia

Usuń urządzenie bez

Aby wymienić urządzenie, zachowując wszystkie jego ustawienia, użyj funkcji Wymień urządzenie i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Jeśli zostanie użyta ta funkcja, wszystkie ustawienia konkretnego wymienianego urządzenia zostaną przesłane do nowego urządzenia.

Page 25: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

266 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

5.4. Resetowanie panelu centralnego Danfoss Link™ CC do ustawień fabrycznych

! Panel centralny Danfoss Link™ CC można zresetować do ustawień fabrycznych po usunięciu wszystkich urządzeń z sieci.

Zdejmij przednią osłonę, naciśnij przycisk resetowania po prawej stronie panelu centralnego Danfoss Link™ CC i zaczekaj na wyraźny sygnał dźwiękowy z panelu. Wszystkie pomieszczenia zostaną usunięte i panel centralny Danfoss Link™ CC zostanie zresetowany do ustawień fabrycznych.

Page 26: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

267Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015

PL

6. Podłączenie Wi-Fi oraz aplikacji

6.1. Połączenie z siecią Wi-FiPo pomyślnym zakończeniu testu sieci, panel centralny Danfoss Link™ CC jest gotowy do podłączenia do sieci Wi-Fi.

?

1Regulacja domowa

Ustawienia

?

2Dostosuj system

Połączenie Wi-Fi i aplikacje

?

3Połączenie Wi-Fi i aplikacje

Włącz

1. Naciśnij .2. Wybierz sieć Wi-Fi oraz wprowadź hasło.3. Zaznacz czy aktualizacje oprogramowania mają być pobierane automatycznie.4. Naciśnij .

Page 27: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

268 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

6.2. Parowanie panelu z aplikacjąJeżeli panel Danfoss Link™ CC jest podłączony do internetu poprzez sieć Wi-Fi, to może być sparowany, np. ze smartphone przy pomocy aplikacji Danfoss Link App. Aplikacja ta dostępna jest na Google Play oraz App Store.

?

1Regulacja domowa

Ustawienia

?

2Dostosuj system

Połączenie Wi-Fi i aplikacje

?

3Połączenie Wi-Fi i aplikacje

Opcje aplikacji

?

4Opcje aplikacji

Dodaj aplikację

?

5Dodaj aplikację

Połącz aplikację

Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.

Page 28: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

269Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015

PL

6.3. Edycja sparowanych urządzeńPodłączone urządzenia można usuwać z systemu bez resetowania wszystkich zdalnych ustawień.

?

1Regulacja domowa

Ustawienia

?

2Dostosuj system

Połączenie Wi-Fi i aplikacje

?

3Połączenie Wi-Fi i aplikacje

Opcje aplikacji

?

4Opcje aplikacji

Usuń aplikację

?

5Usuń aplikację

Usuń wybrane

?

6Usuń aplikację

Usuń wszystkieLUB

Page 29: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

270 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

7. Aktualizacja oprogramowaniaOprogramowanie Danfoss Link™ można aktualizować. Nowe wersje oprogramo-wania są udostępniane na stronie www.link.danfoss.com.

Automatyczna aktualizacja oprogramowania:Jeżeli Wi-Fi jest włączone oraz wybrano Automatyczna aktualizacja oprogra-mowania wówczas panel Danfoss Link™ CC będzie automatycznie aktualizował oprogramowanie do najnowszej wersji.

Ręczna aktualizacja oprogramowania:Pobierz aktualizację oprogramowania na pamięć USB, a następnie podłącz ją do portu USB.

?

1Regulacja domowa

Ustawienia

?

2Dostosuj system

Połączenie Wi-Fi i aplikacje

?

3Połączenie Wi-Fi i aplikacje

Opcje aplikacji

Page 30: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

271Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015

PL

?

4Opcje aplikacji

Aktualizacja oprogramowania

8. Ostrzeżenia

! Jeżeli pojawi się ostrzeżenie lub alarm, na ekranie trybu gotowości pokazana zostanie żółta ikona alarmu. Więcej informacji można uzyskać, postępując zgodnie z procedurą.

!

? ?

1Uruchom

Regulacja domowa

?

2Regulacja domowa

Alarmy

Page 31: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

272 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

8.1. Ikony alarmówPodłączone urządzenia można usuwać z systemu bez resetowania wszystkich zdalnych ustawień.

Ostrzeżenia dotyczące baterii

Ograniczenie minimalnej temperatury podłogi

Krytyczny poziom baterii

Zabezpieczenie przed manipulacją/Włączone ograniczenia

Niski poziom baterii Ręczne sterowanie

Urządzenie nie odpowiada

Ikona temperatury podłogi

Zbyt wiele urządzeń bez zasilania

Ikona temperatury pomieszczenia

Ogrzewanie w pomieszczeniu wyłączone

Ikona termostatu grzejnikowego

Page 32: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

273Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015

PL

9. Specyfikacje techniczne i certyfikaty

Panel centralny Danfoss Link™ CC

Napięcie robocze 15 V DC ±10%

Zużycie energii w trybie gotowości Maks. 2 W

Ekran Dotykowy kolorowy TFT o przekątnej 3,5”

Temperatura otoczenia -10 do +40°C

Temperatura przechowywania od -20°C do +65°C

Wytrzymałość termoplastyczna 75°C

Stopień zanieczyszczenia 2 (do stosowania w budynkach mieszkalnych)

Częstotliwość transmisji 868,42 MHz

Zakres transmisji w zwykłych budynkach (w pustej przestrzeni bez przegród budowlanych) Do 30 m

Wi-fi 802.11b, g lub n (2,4 GHz)

Maks. liczba wzmacniaczy sygnału w szeregu 3

Moc transmisji Maks. 1 mW

Klasa oprogramowania A

Klasa IP 21

Wymiary 125 mm × 107 mm × 25 mm

Ciężar 180 g

Page 33: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

274 05/2015 VISGL90N Danfoss Heating Solutions

Zasilacz podtynkowy Danfoss Link™ PSU

Napięcie robocze 100–250 V AC, 50/60 Hz

Zalecany bezpiecznik Maks. 16 A

Napięcie sterujące 15 V DC ±10%

Zużycie energii w trybie gotowości Maks. 0,15 W

Maks. obciążenie 10 W

Specyfikacje przewodów Zalecane 1,5 mm², maks. 2 x 2,5 mm²

Zasilacz sieciowy Danfoss Link™ NSU

Napięcie robocze 100–240 V AC, 50/60 Hz

Zalecany bezpiecznik Maks. 16 A

Napięcie sterujące 15 V DC ±10%

Zużycie energii w trybie gotowości Maks. 0,3 W

Maks. obciążenie 7 W

Długość przewodu 2,5 m

Page 34: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ CC

275Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015

PL

Zasilacz bateryjny Danfoss Link™ BSU

Napięcie sterujące 15 V DC ±10%

Liczba baterii 10 x AA 1.5 (brak w zestawie)

Panel centralny Danfoss Link™ CC był testowany pod kątem wymagań określonych w normach EN60730-1 i EN60730-2-9.

10. Instrukcja utylizacji

Page 35: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Danfoss Heating Solutions VIIDH149 11/2013 1

Instrukcja montażu i podręcznik użytkownika

living connect®Elektroniczny programowalny

termostat grzejnikowy

Page 36: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

2 11/2013 VIIDH149 Danfoss Heating Solutions

Instrukcja montażu

1. Instalacja 1.1 Identyfikacja wersji termostatu living connect® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3 Ogólne informacje dotyczące adapterów do zaworów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.4 Montaż właściwego adaptera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.5 Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.6 Korzystanie z przycisków. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.7 Montaż termostatu living connect®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.8 Automatyczne dostosowywanie ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.9 Demontaż termostatu living connect®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.10 Resetowanie termostatu living connect® do ustawień fabrycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.11 Demontaż adaptera z termostatu living connect® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

2. Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Na stronie internetowej living by Danfoss znajdziesz wiele dodatkowychinformacji, w tym: animacje i filmy, sekcję z odpowiedziami na często

zadawane pytania, dokumentację i wiele więcej.

living.danfoss.pl

Zeskanuj powyższy kod QR przy użyciu smartfona, aby przejść bezpośrednio do filmu w serwisie YouTube na temat instalacji termostatu living connect®.

Instrukcja montażu living connect®

Page 37: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

3Danfoss Heating Solutions VIIDH149 11/2013

Podręcznik użytkownika living connect®

Podręcznik użytkownika

3. Ogólne informacje dotyczące wyświetlacza i przycisków sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

4. Łączenie termostatu living connect® z systemem Danfoss Link™ 4.1 Konfigurowanie pomieszczeń za pomocą panelu centralnego Danfoss Link™ CC . . . . . . . . . . . . . . . .12 4.2 Rejestracja termostatu living connect® w panelu centralnym Danfoss Link™ CC . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 4.3 Testowanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

5. Dodatkowe ustawienia 5.1 Regulacja w przypadku zbyt dużych lub zbyt małych grzejników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 5.2 Funkcja „otwartego okna” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 5.3 Automatyczna ochrona przed zakamienieniem zaworu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

6. Środki bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

7. Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Page 38: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

4 11/2013 VIIDH149 Danfoss Heating Solutions

1. Instalacja

1.1 Identyfikacja wersji termostatu living connect®LIVING CONNECT

INTELLIGENT RADIATOR THERMOSTATDANFOSS RA CONNECTION 5702420110257

LIVING CONNECT

INTELLIGENT RADIATAA OR THERMOSTATT TAADANFOSS RA CONNECTION 5702420110257

014G0001Termostat living connect® jest dostarczany w kilku wersjach w zależności od potrzeb danego rynku.Do identyfikacji wersji służy numer katalogowy na etykiecie opakowania.

Adaptery dla różnych typów zaworów są dostępne jako akcesoria. Patrz roz-dział 1.3.

Numerkatalogowy Opis wersji Dostępne wersje językowe

014G0001 Wraz ze wstępnie zamontowanym adapterem RA UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI

014G0002 Wraz z adapterami RA + M30 x 1,5 UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI

014G0003 Wraz z adapterami RA + M30 x 1,5 UK, CZ, SK, RU, TR, HU, HR, SI

1.2 Zawartość opakowania

Termostat living connect® 014G0001 jest dostarczany ze wstępnie zamontowanym adapterem do zaworów Danfoss RA, dwoma bateriami alkalicznymi AA, kluczem imbusowym 2 mm oraz instrukcją montażu w nastę-pujących językach: angielskim, duńskim, fińskim, francuskim, holenderskim, niemieckim, polskim i szwedzkim.

living eco®Quick Start Guide

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Danfoss Heating Solutions

Termostat living connect® Baterie alkaliczne AA Klucz imbusowy 2 mm Instrukcja i haczyk

Termostaty living connect® 014G0002 i 014G0003 są dostarczane z adapterami do zaworów RA firmy Danfoss i zaworów z podłączeniem M30 x 1,5 (K), dwoma bateriami alkalicznymi AA, kluczem imbusowym 2 mm oraz instrukcją montażu w języku angielskim, duńskim, fińskim, francuskim, holenderskim, niemieckim, polskim i szwedzkim (014G0002) albo w języku angielskim, chorwackim, czeskim, rosyjskim, słowackim, sło-weńskim, tureckim i węgierskim (014G0003).

living eco®Quick Start Guide

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Danfoss Heating Solutions

Termostatliving connect®

Adaptery do zaworów RA

Adapter do zawo-rów M30 x 1,5 (K)

Bateriealkaliczne AA

Klucz imbusowy 2 mm

Instrukcjai haczyk

Instrukcja montażu living connect®

Page 39: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

5Danfoss Heating Solutions VIIDH149 11/2013

1.3 Ogólne informacje dotyczące adapterów do zaworówAdaptery do różnych typów zaworów termostatycznych są dostępne jako akcesoria.

Typ adaptera Numer katalogowy Adapter Zawór

Do zaworów Danfoss RA 014G0251

Do zaworów M30 x 1,5 (K) 014G0252

Do zaworów Danfoss RAV

014G0250

34

Do zaworów Danfoss RAVL

26

Do zaworów Danfoss RTD 014G0253

Do zaworów M28:

- MMA 014G0255

- Herz 014G0256

- Orkli 014G0257

- COMAP 014G0258

Instrukcja montażu living connect®

Page 40: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

6 11/2013 VIIDH149 Danfoss Heating Solutions

1.4 Montaż właściwego adapteraAdapter do zaworów RA (wstępnie zamontowany w przypadku termostatu 014G0001)

1. 2.

Umieść adapter RA na zaworze zgodnie z rysunkiem. Dokręć adapter przy użyciu klucza imbusowego 2 mm.

Adapter do zaworów M30 x 1,5 (K)

1. 2.

Umieść adapter K na zaworze zgodnie z rysunkiem. Ręcznie dokręć adapter K (maks. 5 Nm).

Adapter do zaworów RAV (akcesorium)

1. 2.

Zatrzaśnij adapter wewnętrzny na zaworze. Ręcznie dokręć adapter zewnętrzny (maks. 5 Nm).

Adapter do zaworów RAVL (akcesorium)

1. 2.

Zatrzaśnij adapter wewnętrzny na zaworze. Ręcznie dokręć adapter zewnętrzny (maks. 5 Nm).

Instrukcja montażu living connect®

Page 41: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

7Danfoss Heating Solutions VIIDH149 11/2013

Adapter do zaworów RTD (akcesorium)

1. 2.

Umieść adapter RTD na zaworze zgodnie z rysunkiem. Ręcznie dokręć adapter RTD (maks. 5 Nm).

Adaptery do zaworów M28 (akcesoria)Należy postępować zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z adapterem do konkretnego zaworu z połączeniem M28.

1.5 Wkładanie bateriiZdejmij pokrywę baterii i włóż dwie baterie AA. Upewnij się, że baterie zostały zamontowane właściwie.Nie można używać akumulatorów.Podczas wymiany baterii ustawienia programów nie zostaną utracone, jednak po dwóch minutach zostaną zresetowane ustawienia godziny i daty.

Symbol niskiego poziomu baterii jest wyświetlany mniej więcej na miesiąc przed wyczerpaniem się baterii.Po około dwóch tygodniach symbol będzie migał 14 razy między godziną 19:00 a 21:00.Przed wyczerpaniem baterii termostat living connect® ustawi zawór w lekko otwartym położeniu, aby zapobiec uszkodzeniu zaworu.

1.6 Korzystanie z przyciskówTermostat living connect® ma dwa przyciski ze strzałkami umożliwiające na-wigowanie po wyświetlaczu i menu oraz ustawianie temperatury*.Przycisk z kropką służy do wyboru i potwierdzania.Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, naciśnij dowolny przycisk, aby go uaktywnić.

* Zazwyczaj temperatura jest kontrolowana za pośrednictwem panelu centralnego Danfoss Link™ CC, jednak w dowolnej chwili można ją zmienić za pomocą przyci-sków na termostacie. Po zmianie temperatury termostat wyśle komunikat do panelu centralnego Danfoss Link™ CC, informując go o konieczności zsynchronizowania pozostałych termostatów w tym samym pomieszczeniu.

Instrukcja montażu living connect®

Page 42: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

8 11/2013 VIIDH149 Danfoss Heating Solutions

1.7 Montaż termostatu living connect®

1. 2.

Aby można było poprawnie zamontować termostat living connect® na zaworze, musi on być w trybie instalacji. Ten tryb jest sygnalizowany przez dużą migającą literę M na wyświetlaczu.Aby wybrać tryb instalacji, przytrzymaj wciśnięty przycisk przez 3 sekundy do czasu wyświetlenia litery M, zwolnij przycisk i ponownie naciśnij przy-cisk .

Przykręć termostat living connect® do adaptera i dokręć go ręcznie (maks. 5 Nm).Przekręcając termostat living connect® w prawo, delikatnie popychaj go, aż zostanie zablokowany, a następnie dokręć go.

3. 4.

Naciśnij przycisk , aby ustalić pozycję termostatu living connect® na zaworze.

Migające ikony połączenia sieciowego i alarmu ozna-czają, że termostat living connect® jest gotowy do po-łączenia z panelem centralnym Danfoss Link™ CC.

1.8 Automatyczne dostosowywanie ustawieńPodczas pierwszej nocy działania termostat living connect® odcina ciepło od grzejnika, a następnie otwiera je ponownie, aby wykryć punkt otwarcia zaworu. Umożliwia to termostatowi living connect® optymalne kontrolo-wanie ciepła. W razie konieczności procedura ta jest powtarzana raz na noc, maksymalnie przez tydzień. Podczas procedury dostosowywania ustawień termostatu można zauważyć, że zawór jest ciepły bez względu na temperaturę w pomieszczeniu.

Sterowanie adaptacyjne (prognozowanie)W pierwszym tygodniu działania termostat living connect® uczy się, kiedy należy uruchomić ogrzewanie w pomieszczeniu, aby osiągnąć właściwą temperaturę we właściwym czasie.Funkcja sterowania adaptacyjnego będzie nieustannie korygować czas załączenia ogrzewania, uwzględniając zmiany temperatur w różnych porach roku.Aby można było używać programu oszczędnościowego, instalacja grzewcza musi w krótkim czasie dostarczyć wystarczającą ilość ciepła podczas trybu ogrzewania. W razie problemów należy skontaktować się z instalato-rem.

Instrukcja montażu living connect®

Page 43: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

9Danfoss Heating Solutions VIIDH149 11/2013

1.9 Demontaż termostatu living connect®

1. 2.

Uaktywnij tryb instalacji: Przytrzymaj wciśnięty przy-cisk przez 3 sekundy, aby wybrać menu funkcji.Wybierz symbol M przy użyciu przycisków . Gdy będzie migać symbol M, naciśnij przycisk .

Migający na wyświetlaczu duży symbol M wskazuje, że tryb instalacji jest aktywny.

3. 4.

Zdejmij pokrywę baterii i wyjmij baterie. Włóż klucz imbusowy lub podobny klucz do otworu, aby zablokować pierścień adaptera. Przekręć w lewo, aby odkręcić termostat living connect® od adaptera.

1.10 Resetowanie termostatu living connect® do ustawień fabrycznych

1. 2.

Zdejmij pokrywę baterii i wyjmij jedną baterię. Przytrzymaj wciśnięty przycisk przez około 5 sekund, ponownie wkładając baterię.

Instrukcja montażu living connect®

Page 44: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

10 11/2013 VIIDH149 Danfoss Heating Solutions

1.11 Demontaż adaptera z termostatu living connect®

1. 2.

Zdejmij pokrywę baterii. Włóż mały klucz imbusowy lub podobny klucz do otworu blokady, aby zablokować pierścień adaptera.

3. 4.

Blokując kluczem imbusowym pierścień adaptera, przekręć adapter zgodnie z kierunkiem na rysunku.

Załóż z powrotem pokrywę baterii. Zamontuj termostat living connect® na innym adapterze do zaworu zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z tym adapterem.

Instrukcja montażu living connect®

Page 45: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

11Danfoss Heating Solutions VIIDH149 11/2013

Instrukcja montażu living connect®

2. Dane techniczne

Typ termostatu Programowalny, elektroniczny regulator grzejnikowego zaworu termostatycznego

Zalecane zastosowanie Budownictwo rodzinne (stopień zanieczyszczenia 2)

Siłownik Elektromechaniczny

Wyświetlacz Szary, cyfrowy, z podświetleniem

Kategoria oprogramowania A

Regulacja PID

Częstotliwość transmisji/zasięg 868,42 MHz/do 30 m (w pustej przestrzeni bez przegród budowlanych)

Zasilanie 2 baterie alkaliczne AA 1,5 V

Pobór mocy 3 μW w stanie gotowości, 1,2 W w stanie aktywności

Trwałość baterii 2 lata

Sygnał słabej baterii Migająca ikona baterii na wyświetlaczu.Gdy poziom baterii jest krytycznie niski, miga cały wyświetlacz.

Zakres temperatury otoczenia 0–40 °C

Zakres temperatury podczas transportu -20–65 °C

Maksymalna temperatura wody 90 °C

Zakres nastaw temperatury 4–28 °C

Częstotliwość pomiaru temperatury Pomiar temperatury co minutę

Dokładność zegara +/- 10 min/rok

Ruch trzpienia Liniowy, do 4,5 mm, maks. 2 mm na zaworze (1 mm/s)

Poziom hałasu <30 dBA

Kategoria bezpieczeństwa Typ 1

Funkcja „otwartego okna” Aktywowana przy spadku temperatury o ok. 0,5 °C w ciągu 3 minut

Waga (wraz z bateriami) 177 g (z adapterem RA)

Klasa IP 20 (tego termostatu nie należy używać w instalacjach niebezpiecznych ani w miejscach, w których będzie narażony na kontakt z wodą)

Certyfikaty, oznaczenia itp.

Intertek

Atestowany pod kątem wymagań dotyczących bezpieczeństwa i kompatybilności elektromagnetycznej określonych w EN 60730-1, EN 60730-2-9 i EN 60730-2-14.

Page 46: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

12 11/2013 VIIDH149 Danfoss Heating Solutions

3. Ogólne informacje dotyczące wyświetlacza i przycisków sterowania

Symbol niskiego poziomu baterii Temperatura ustawiona*

Połączenie sieciowe Alarm

Blokada Ochrona przeciwzamrożeniowa

Te przyciski służą do nawigacji po menu oraz do regulacji temperatury.

Ten przycisk umożliwia wybór menu i potwierdzanie wyborów.

* Termostat living connect® wyświetla ustawioną temperaturę, a nie zmierzoną temperaturę pomieszczenia.

4. Łączenie termostatu living connect® z systemem Danfoss Link™

4.1 Konfigurowanie pomieszczeń za pomocą panelu centralnego Danfoss Link™ CCUpewnij się, że pomieszczenie, w którym zamontowano termostat living connect®, zostało skonfigurowane w panelu centralnym Danfoss Link™ CC. Patrz instrukcja montażu panelu centralnego Danfoss Link™ CC.

4.2 Rejestracja termostatu living connect® w panelu centralnym Danfoss LinkTM CC

1.

^

^

max.150 cm

2.

?

Konfiguruj pomieszczenie

Sypalnia, północDostosuj ustawienia pomieszcz.

Urządzenia w pomieszczeniu: 0Rodzaj regulacji: Nieregulowane

Nazwa pomieszczenia

Urządzenia wpomieszczeniu

Regulacja ogrzewania

Umieść panel centralny Danfoss Link™ CC w odle-głości 1,5 m od termostatu (zaleca się użycie zasila-cza bateryjnego 014G0262).

Zostanie wyświetlone menu „Konfiguruj pomiesz-czenie”.Wybierz pozycję „Urządzenia w pomieszczeniu”.

Podręcznik użytkownika living connect®

Page 47: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

13Danfoss Heating Solutions VIIDH149 11/2013

Podręcznik użytkownika living connect®

3.

?

Urządzenia w pomieszczeniu

Sypalnia, północPomieszczenie zawiera:

Dodaj urządzenie

Usuń urządzenie

^

^

0 x

Konfig. jest nieprawidł.:Pomieszcz. nie ma urządz.

4.

?

Dodaj urządzenie pomieszcz.

Ustaw urządzenie w odległości1 metra od tego regulatora iprzygotuj się do rozpoczęciainstalacji. Jeśli gotowe naciśnij:

Rozpocznijrejestrację

1

2 Naciśnij teraz przycisk instalacjina urządzeniu.

��

Wybierz pozycję „Dodaj urządzenie”. Naciśnij przycisk „Rozpocznij rejestrację”, a następnie naciśnij i zwolnij przycisk na termostacie.

5.

Tak

Urządz. dodane:FTS-117Dodać kolejne?

Nie

6.

?

Tryb pracy układu grzejnego

Wybierz priorytety układugrzejnego.

Ogrzewanie z niską temperaturąpowrotu (zalecane diaciepłowni).

Szybkie grzanie z ciepłymigrzejnikami (zalecane diakotłów).

Umiarkowane reagowanie

Szybkie reagowanie

Wybierz „Tak”, aby dodać kolejne urządzenie do po-koju, wybierz „Nie”, aby kontynuować.

Wybór systemu grzewczego i naciśnij .

7.

?

Konfiguracja grzejników

Sposób montażu grzejników:

Kiedy grzejnik jest wolnowiszący.

Kiedy grzejnik jest zabudowany.

Grzejnik wolnowiszący

Grzejnik zabudowany

8. Po zarejestrowaniu urządzenia i umieszczeniu panelu centralnego Danfoss Link™ CC w osta-tecznym położeniu należy przeprowadzić test sieci (patrz instrukcja montażu panelu centralne-go Danfoss Danfoss Link™ CC).

Wybierz konfigurację grzejnika i naciśnij (tylko z czujnikiem Danfoss Link ™ room RS).

Page 48: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

14 11/2013 VIIDH149 Danfoss Heating Solutions

Podręcznik użytkownika living connect®

4.3 Testowanie połączenia

1. 2. 3.

Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez co najmniej 3 sekundy, aż pojawi się symbol M.

Naciśnij przycisk i przytrzy-maj go do czasu wyświetlenia symbolu LI.Naciśnij przycisk , aby nawiązać połączenie. Po nawiązaniu połą-czenia symbol LI zniknie.

Jeśli nie będzie można nawiązać połączenia, będą migać symbole alarmu i anteny. Zapoznaj się z sekcją dotyczącą wykrywania i usuwania usterek pod adresem www.living.danfoss.pl.

5. Dodatkowe ustawienia

5.1 Dostosowywanie ustawień do warunków grzejnika/pomieszczenia

Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez co najmniej 3 sekundy, aż pojawi się symbol M.Naciśnij przycisk i przytrzymaj go, aż pojawi się symbol Pb, a następnie naciśnij przycisk .

Ustawienie domyślne to P2. Jeśli wygląda na to, że grzejnik jest za duży dla pomieszczenia, wybierz ustawienie P1.Jeśli grzejnik jest za mały, wybierz ustawienie P3.*

Wybierz ustawienie P1, P2 lub P3 przy użyciu przycisków i wyjdź, naciskając przycisk .

* Częstotliwość regulacji ustawień P1, P2 i P3 różni się, aby skompensować zbyt duży lub zbyt mały rozmiar grzejnika.

Page 49: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

15Danfoss Heating Solutions VIIDH149 11/2013

Podręcznik użytkownika living connect®

5.2 Funkcja „otwartego okna”

Termostat living connect® wykorzystuje funkcję „otwartego okna”, która powoduje zamknięcie zaworu przy gwałtownym spadku temperatury w pomieszczeniu, dzięki czemu zapobiega utracie ciepła.Ogrzewanie jest wyłączane w całym pomieszczeniu na 30 minut, a następnie są przywracane oryginalne ustawienia termostatu living connect®.Uaktywniona funkcja „otwartego okna” jest poddawana kwarantannie przez 45 minut.

Uwaga! Należy pamiętać, że na działanie funkcji „otwartego okna” wpływ mają zasłony oraz meble zasłaniające termostat living con-nect®, który w takiej sytuacji nie może wykryć niższej temperatury.

5.3 Automatyczna ochrona przed zakamienianiemAby zapobiec zastaniu się zaworu grzejnikowego, termostat living connect® automatycznie w każdy czwartek ok. godziny 11:00 wykonuje ruch zaworu przez całkowite otwarcie go, a następnie ponowne przywrócenie normalnego ustawienia.

6. Środki bezpieczeństwaTermostat nie jest przeznaczony dla dzieci i nie wolno go używać jako zabawki.Nie należy pozostawiać opakowań do zabawy dzieciom, gdyż mogą stanowić poważne zagrożenie.Nie należy podejmować próby rozbierania termostatu na elementy, ponieważ nie zawiera on części, które mo-głyby być naprawiane przez użytkownika. Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się kod błędu E1 lub E2 albo wystąpi inna usterka, prosimy zwrócić termostat sprzedawcy.

7. UtylizacjaTermostat należy utylizować zgodnie z wymaganiami dotyczącymi odpadów elektronicznych.

Page 50: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić
Page 51: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

www.danfoss.

Instrukcja montażu

Danfoss Link™

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Page 52: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

^

^

+

-

+

-

^

^

^

^

^

^

21,5

^

^

^

^

^

^

Danfoss Link™ RS to urzą-dzenie zasilane bateryjnie do regulacji temperatury pomieszczeń. Mierzy ono temperaturę w pomieszcze-niu i pozwala odpowiednio sterować ogrzewaniem.

Skrócona instrukcja

Obróć urządzenie

Montować na wysokości

80–150 cm

IP21

Montować co najmniej 50 cm od okien i drzwi, które czasem

są pozostawiane otwarte

Zdejmij tylny panel, delikatnie naciskając go kciukami i ściąga-

jąc w dół

Zamocuj tylni panel do

ściany

Zamontuj przed-nią część, delikat-nie nasuwając ją z powrotem na

tylni panel

Termostat Danfoss Link™ RS rejestruje się w systemie za pomocą panelu centralnego Danfoss Link™ CC. Dalsze informacje można znaleźć w oddzielnej instrukcji obsługi.

Nie należy wysta-wiać termostatu Danfoss Link™ RS na bezpośrednie światło słoneczne

Blokada przycisków i ochrona przed manipulacją

Montować maksy-malnie 5–6 m od termostatu living

connect®

2 08/2013 VIFZA649 Danfoss Heating Solutions

Instrukcja montażu Danfoss Link™ RS

Page 53: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Informacje na wyświetlaczu

Temperatura otoczenia

Temperatura podłogi

Krótkie miganie zielonej diody Urządzenie poza siecią

Szybkie miganie zielonej diody Rejestracja do sieci w toku

Miganie czerwonej diody + symbol przez 5 sekund

Rejestracja do sieci nie po-wiodła się

Ciągłe wyświetlanie symbolu Test połączenia w toku

Miganie czerwonej diody + symbol przez 5 sekund

Test połączenia nie po-wiódł się

Ciągłe wyświetlanie symbolu + miganie czerwonej

diody co 2,5 minNiski poziom baterii

Ciągłe wyświetlanie symbolu + miganie czerwonej

diody co 30 sekundKrytyczny poziom baterii

E5 Zwarcie czujnika podłogowego

E6 Brak połączenia z czujni-kiem podłogowym

Ciągłe wyświetlanie symbolu

Zabezpieczenie przed manipulacją włączone na panelu centralnym Danfoss Link™ CC

Miganie symbolu

Ograniczenia narzucone przez panel centralny Danfoss Link™ CC

3 Danfoss Heating Solutions VIFZA649 08/2013

Instrukcja montażu Danfoss Link™ RS

Page 54: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Dane techniczne

Bateria 2 baterie alkaliczne AA, 1,5 V

Trwałość baterii Do 4–5 lat

Podświetlenie Zielone, LED

Temperatura otoczenia Od 0 do +40˚C

Monitorowanie pozio-mu baterii

Czujnik ma wbudowa-ny obwód monitorują-cy, który wykrywa niski i krytyczny poziom baterii

Częstotliwość transmisji 868,42 MHz

Zasięg transmisji w nor-malnych budynkach

Do 30 m (w pustej przestrzeni bez prze-gród budowlanych)

Moc transmisji Maks. 1 mW

Klasa IP 21

Wymiary (mm) 75 x 75 x 24

4 08/2013 VIFZA649 Danfoss Heating Solutions

Instrukcja montażu Danfoss Link™ RS

Page 55: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

DANFOSS HEATING SOLUTIONS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Instrukcja montażu

Danfoss Link™ Hydronic Controller

Page 56: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ HC

Danfoss Heating Solutions VIFZL449 06/2013 3

Spis treści

1. Skrócona instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2. Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3. Przegląd funkcji (rys. 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

4. Procedura montażu i instalacji (krok po kroku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4.1 Danfoss Link™ HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 4.2 Siłowniki 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 4.3 Przekaźniki do sterowania pompą obiegową i kotłem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 4.4 Wejście dla funkcji nieobecności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 4.5 Wejście dla trybu ogrzewania/chłodzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 4.6 Połączenia elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 4.7 Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 4.8 Antena zewnętrzna CF-EA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

5. Konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.1 Dodawanie regulatora Danfoss Link™ HC do systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 5.2 Konfigurowanie regulatora Danfoss Link™ HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 5.3 Tworzenie pomieszczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 5.4 Dodawanie wyjścia do pomieszczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 5.5 Konfigurowanie pomieszczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 5.6 Przeprowadzanie testu sieci po dodaniu nowych urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5.7 Wychodzenie z obszaru serwisowego w panelu centralnym Danfoss Link™ CC . .9

6. Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6.1 Usuwanie wyjścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 6.2 Przywracanie ustawień fabrycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

7. Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

8. Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Rysunki A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 A2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

PL

Page 57: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ HC

4 06/2013 VIFZL449 Danfoss Heating Solutions

1. Skrócona instrukcja montażu

21

3 4

5 6

2. Wstęp

Danfoss Link™ to bezprzewodowy system regulacji różnych typów układów grzewczych.

Regulator Danfoss Link™ HC jest częścią tego systemu i pozwala bezprzewodowo sterować rozdzielaczami w systemach wodnego ogrzewania i chłodzenia podłogowego.

3. Przegląd funkcji (rys. 2)

Diody poszczególnych wyjść Przekaźnik kotła. Przekaźnik pompy obiegowej. Złącza siłowników. Rejestracja/test połączenia. Złącze anteny zewnętrznej Zaczep przedniej pokrywy Nieużywane (wejście 1). Funkcja zdalna „nieobecność” (wejście 2) (zewnętrzny przełącznik włącz/wyłącz). Wejście trybu ogrzewanie/chłodzenie (wejście 3) (zewnętrzny przełącznik włącz/

wyłącz). Mocowanie przewodu wychodzącego.

Zamontuj regulator Danfoss Link™ HC, podłącz wszystkie siłowniki (TWA) i podłącz urządzenie do zasilania

Dodaj regulator Danfoss Link™ HC do panelu centralnego Danfoss Link™ CC jako urządzenie serwisowe

Utwórz pomieszczenia, dodaj wyjścia i termostaty dla pomieszczeń — wybierz typ wyjścia w ustawieniach siłowników

Przeprowadź test sieci

Sprawdź konfigurację w menu usta-wień regulatora Danfoss Link™ HC

Dodaj dowolne inne urządzenia do systemu

Page 58: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ HC

Danfoss Heating Solutions VIFZL449 06/2013 5

4. Procedura montażu i instalacji (krok po kroku)

Zasięg transmisji bezprzewodowej jest wystarczający w większości typowych budynków. Sygnały radiowe mogą jednak słabnąć na drodze od regulatora Danfoss Link™ do termo-statów w pomieszczeniach, a w każdym budynku znajdują się inne przeszkody budowlane.

Lista kontrolna optymalnej instalacji i uzyskania najsilniejszego sygnału bezprzewodowe-go (rys. 1):

Brak metalowych obiektów między regulatorem Danfoss Link™ HC a termostatami w pomieszczeniach.

Możliwie najmniejsza odległość przesyłania sygnału transmisji bezprzewodowej przez ściany.

Zoptymalizowanie sygnału transmisji bezprzewodowej przez zainstalowanie wzmac niaczy sygnału RU.

Uwaga! Danfoss zaleca, aby plan rozmieszczenia urządzeń został sporządzony przed przystą-pieniem do faktycznych prac montażowych (rys. 1).

4.1 Danfoss Link™ HCZamocuj regulator Danfoss Link™ HC poziomo na pionowej powierzchni.

Na ścianie:Zdejmij przednią i boczne pokrywy (rys. 3).Zamontuj urządzenie za pomocą wkrętów i kołków (rys. 3).

Na szynie DIN:Zamontuj elementy szyny DIN (rys. 4).Zatrzaśnij urządzenie na szynie DIN (rys. 5).Zdejmowanie urządzenia z szyny DIN przedstawia rysunek 6.

Ważne! Przed podłączeniem zasilania 230 V należy wykonać wszystkie prace związane z mon-tażem regulatora Danfoss Link™ HC zgodnie z opisem poniżej.

4.2 Siłowniki 24 VPodłącz dwa przewody siłownika do wyjścia (rys. 7).Zamocuj kabel (rys. 14).

Uwaga! Jeśli zamontowano siłowniki NC (normalnie zamknięte) do regulacji włącz/wyłącz, nie jest wymagana żadna dalsza konfiguracja siłownika.

4.3 Przekaźniki do sterowania pompą obiegową i kotłemPodłącz przewody do sterowania pompą obiegową i kotłem do odpowiednich wyjść

(rys. 9).Zamocuj kabel (rys. 14).

Uwaga! Przekaźniki dla pompy obiegowej i kotła to styki bezpotencjałowe, dlatego NIE MOGĄ być używane jako bezpośrednie źródło zasilania. Maksymalne obciążenie to 230 V i 8 A/2 A.

4.4 Wejście dla funkcji nieobecnościPodłącz zewnętrzny przełącznik WŁ./WYŁ. do zacisków funkcji nieobecności (wejście

2). Gdy ten przełącznik jest zamknięty (WŁ.), system będzie ignorować nastawy wszyst kich termostatów w pomieszczeniach i zmieni temperaturę na 15°C (rys. 11).

Zamocuj kabel (rys. 14).

Uwaga! Funkcja zdalna gwarantuje ustawienie temperatury 15°C na wszystkich termostatach w pomieszczeniach, ale można to zmienić na panelu centralnym Danfoss Link™ CC.

PL

Page 59: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ HC

6 06/2013 VIFZL449 Danfoss Heating Solutions

4.5 Wejście dla trybu ogrzewania/chłodzenia Podłącz zewnętrzny przełącznik WŁ./WYŁ. do zacisków ogrzewania i chłodzenia (wejście 3) (rys. 13). Przy zamkniętym przełączniku (WŁ.) system przełączy się z trybu ogrzewania na tryb chłodzenia. Zamocuj kabel (rys. 14).

Uwaga! Gdy system będzie w trybie chłodzenia, po przekroczeniu przez temperaturę w po-mieszczeniu ustawionej wartości aktywowane zostanie wyjście siłownika (WŁ. dla siłowników NC/WYŁ. dla siłowników NO).Jeśli system pracuje w trybie chłodzenia, powinien zostać zainstalowany czujnik punktu rosy.

4.6 Połączenia elektryczne

L N

9 10876 54321

230 V~50 HzL N

4.7 Zasilanie

! Przed podłączeniem urządzenia do zasilania podłącz wszystkie siłowniki (TWA).

Po podłączeniu siłowników, elementów sterowania pompą obiegową i kotłem oraz innych wejść podłącz wtyczkę zasilania regulatora Danfoss Link™ HC do źródła zasilania 230 V. Regulator Danfoss Link™ HC jest gotowy do rejestracji w panelu centralnym Danfoss Link™ CC.

Uwaga! Jeśli w trakcie montażu wtyczka zasilania zostanie odłączona od kabla zasilania, upewnij się, że podłączenie zostanie wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami.

4.8 Antena zewnętrzna CF-EAAntena CF-EA jest montowana jako element wzmacniający sygnał, gdy transmisja przez duży budynek, ciężką konstrukcję lub metalową przeszkodę nie jest możliwa, na przykład gdy regulator Danfoss Link™ HC znajduje się w metalowej szafce/skrzynce podtynkowej.

Wyłam plastikową zaślepkę złącza anteny w regulatorze Danfoss Link™ HC (rys. 15).Podłącz antenę CF-EA (rys. 16).Umieść antenę CF-EA w pionie, po przeciwnej stronie przeszkody uniemożliwiającej

transmisję niż znajduje się regulator Danfoss Link™ HC.

5. Konfiguracja

5.1 Dodawanie regulatora Danfoss Link™ HC do systemuUwaga! Regulator Danfoss Link™ HC jest dodawany do systemu z poziomu panelu centralnego Danfoss Link™ CC. Dalsze informacje można znaleźć w oddzielnej instrukcji.

Zdejmij przednią pokrywę panelu centralnego Dan-foss Link™, delikatnie ją podważając i chwytając blisko krawędzi obudowy. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SETUP przez 3 sekundy, aby wejść do obszaru serwisowego.

Ważne! Regulator Danfoss Link™ HC musi zostać dodany do sieci jako urządzenie serwisowe. Dalsze instrukcje dotyczące rejestracji do sieci można znaleźć w instrukcji montażu panelu centralnego Danfoss Link™ CC. Wszelkie dedykowane wzmacniacze sygnału (CF-RU) należy dodać PRZED dodaniem regula-tora Danfoss Link™ HC do sieci bezprzewodowej.

Wejście Przekaźniki Wyjścia siłowników

Antena ze-wnętrzna

Wejście 1Wejście 2Wejście 3

Maks. 3 m

Page 60: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ HC

Danfoss Heating Solutions VIFZL449 06/2013 7

?

1

?

2

?

3

Kliknij tutaj, jeśli chcesz dodać regulator Danfoss Link™ HC

Uwaga! Podczas rejestracji odległość między panelem centralnym Danfoss Link™ CC i regula-torem Danfoss Link™ HC nie może przekraczać 1,5 m.

5.2 Konfigurowanie regulatora Danfoss Link™ HCUwaga! Konfigurację regulatora Danfoss Link™ HC przeprowadza się z poziomu panelu cen-tralnego Danfoss Link™ CC. Dalsze informacje można znaleźć w oddzielnej instrukcji.

?

1

?

2

?

3

Konfigurowanie wyjść

?

1

?

2

?

3

Konfigurowanie wejść

?

1

?

2

?

3

Opcje serwisowe

Pomieszczenia i urządzenia

Pomieszczenia i urządzenia

Zarządzaj urządzeniami

Zarządzaj urządzeniami

Konfiguruj urządzenie

Opcje serwisowe

Pomieszczenia i urządzenia

Pomieszczenia i urządzenia

Dodaj urządzenie serwisowe

Dodaj urządzenie serwisowe

Rozpocznij rejestrację

Konfiguracja Ustaw przekaźniki Wybierz ustawienia

Konfiguruj urządzenie

Ustaw wejścia

Ustaw wejścia

Wybierz wejście

Wejście

Wybierz ustawienie

Konfiguruj urządzenie Konfiguruj urządzenie Ustaw przekaźniki

PL

Page 61: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ HC

8 06/2013 VIFZL449 Danfoss Heating Solutions

5.3 Tworzenie pomieszczeńDanfoss zaleca, aby utworzyć i dodać urządzenie lub urządzenia do pomieszczenia w jed-nym kroku, a następnie przejść do następnego pomieszczenia.

?

1

?

2

?

3

5.4 Dodawanie wyjścia do pomieszczeniaUwaga! Konfigurację regulatora Danfoss Link™ HC przeprowadza się z poziomu panelu cen-tralnego Danfoss Link™ CC. Dalsze informacje można znaleźć w oddzielnej instrukcji.

?

1

?

2

?

3

?

4

?

5

?

6

?

7

5.5 Konfigurowanie pomieszczenia

?

1

?

2

Sterowanie adaptacyjne:Po aktywowaniu sterowa-nia adaptacyjnego system będzie automatycznie prze-widywał czas rozpoczęcia ogrzewania potrzebny do osiągnięcia żądanej tempe-ratury w pomieszczeniu w żądanym czasie.

Konfiguruj pomieszczenie

Urządzenia w pomieszczeniu

Urządzenia w pomieszczeniu

Dodaj urządzenie

Urządzenia w pomieszczeniu

Użyj wyjścia

Wybierz urządzenie

Wybierz

Wybierz wyjście

Wybierz z listy

Wybierz źródło ogrzewania

Ustawienie siłownika

Ustawienia siłownika

Wybierz typ / OK

Opcje serwisowe

Pomieszczenia i urządzenia

Pomieszczenia i urządzenia

Dodaj nowe pomieszczenie

Nazwa pomieszczenia

Wprowadź/edytuj nazwę pomieszczenia

Konfiguruj pomieszczenie

Regulacja ogrzewania

Regulacja ogrzewania

Wybierz typ

Page 62: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ HC

Danfoss Heating Solutions VIFZL449 06/2013 9

5.6 Przeprowadzanie testu sieci po dodaniu nowych urządzeńPo zakończeniu rejestracji urządzeń przeprowadź test sieci, aby upewnić się, że komunika-cja pomiędzy dodanymi urządzeniami i panelem centralnym Danfoss Link CC™ jest stabilna.

Uwaga! Nie przeprowadzaj testu sieci, dopóki panel centralny Danfoss Link™ CC nie będzie zamontowany w ostatecznym docelowym położeniu.

?

1

?

2

?

3

Pod koniec testu sieci panel centralny Danfoss Link™ CC czeka, aż wszystkie urządzenia zasilane bateryjnie zostaną wybudzone i zgłoszą się. Postępuj według instrukcji wyświe-tlanych na ekranie. Jeśli test sieci będzie przebiegał bez problemów, nie trzeba będzie wykonywać już innych czynności. Jeśli test sieci jest wykonywany powoli, panel centralny Danfoss Link™ CC wyświetli instrukcje dotyczące usuwania awarii i użyteczne wskazówki pomagające w przyspieszeniu procesu.

5.7 Wychodzenie z obszaru serwisowego w panelu centralnym Danfoss Link™ CCNaciśnij i przytrzymaj przycisk SETUP przez 3 sekundy, a następnie załóż z powrotem przednią osłonę panelu centralnego Danfoss Link™ CC.

6. Konserwacja

6.1 Usuwanie wyjścia

?

1

?

2

?

3

?

4

?

5

?

6

?

7

Opcje serwisowe

Stan i diagnostyka

Stan i diagnostyka

Sieć

Stan sieci bezprzewodowej

Rozpocznij test sieci

Opcje serwisowe

Pomieszczenia i urządzenia

Pomieszczenia i urządzenia

Zarządzaj urządzeniami

Wybierz pomieszczenie

Wybierz istniejące pomieszczenie

Konfiguruj pomieszczenie

Urządzenia w pomieszczeniu

Urządzenia w pomieszczeniu

Usuń urządzenie

Urządzenia w pomieszczeniu

Usuń wyjście

Usuń wyjście

Tak, usuń wyjście teraz

PL

Page 63: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ HC

10 06/2013 VIFZL449 Danfoss Heating Solutions

6.2 Przywracanie ustawień fabrycznychOdłącz zasilanie od regulatora Danfoss Link™ HC.Zaczekaj, aż zielona dioda LED zgaśnie.Naciśnij i przytrzymaj przycisk „Rejestracja/test połączenia” (rys. 2 ).Trzymając naciśnięty przycisk „Rejestracja/test połączenia”, podłącz ponownie zasilanie.Gdy zaświecą się diody LED, zwolnij przycisk „Rejestracja/test połączenia”.

7. Dane techniczne

Częstotliwość transmisji 862,42 MHz

Zasięg transmisji w pustej przestrzeni bez przegród budowlanych (maks.) 30 m

Moc transmisji < 1 mW

Napięcie zasilania 230 V AC

Wyjścia siłowników 5 lub 10 x 24 V DC

Maks. obciążenie ciągłe wyjścia siłownika (całkowite) 35 VA

Przekaźniki 230 V AC/8 (2) A

Temperatura otoczenia 0–50°C

Stopień ochrony IP 30

8. Rozwiązywanie problemów

Wskazanie błędów Możliwe przyczyny

Nie można dodać urządzeń do panelu Danfoss Link™ CC

Odległość pomiędzy panelem centralnym Danfoss Link™ CC a regulatorem Danfoss Link™ HC przekracza 1,5 m. Aby uzyskać więcej informacji, patrz oddziel-na instrukcja dla panelu centralnego Danfoss Link™ CC.

Utracono połączenie z urządzeniem - Rozładowana lub słaba bateria- Słaby sygnał bezprzewodowy- Uszkodzone urządzenieAby uzyskać więcej informacji, patrz oddziel-na instrukcja dla panelu centralnego Danfoss Link™ CC.

Siłownik (TWA) nie jest widoczny na panelu centralnym Danfoss Link™ CC

- Nieprawidłowo zamontowany siłownik - Uszkodzony siłownik

Migające diody LED wyjścia/alarmu - Zwarcie wyjścia lub siłownika- Odłączony siłownik

Wysoka temperatura w pomieszczeniu (powyżej ustawień zapewniających komfort)

Tryb ograniczony. (Siłownik zostanie aktywo-wany z obciążeniem równym 25% pełnego obciążenia, jeżeli nastąpi utrata połączenia z którymś z urządzeń).

Page 64: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ HC

12 06/2013 VIFZL449 Danfoss Heating Solutions

A1

Rys. 1

Rys. 2

Rys. 3

Danfoss Link™ HC

! !

Danfoss Link™ RS

Danfoss Link™ HC

Danfoss Link™ CC

Danfoss Link™ CC

!

Metal

Metal

Danfoss Link™ RS

Danfoss Link™ RS

Page 65: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja montażu Danfoss Link™ HC

Danfoss Heating Solutions VIFZL449 06/2013 13

A2

Rys. 4 Rys. 5 Rys. 6

Rys. 7 Rys. 8

Rys. 9 Rys. 10

Rys. 11 Rys. 12

Rys. 13 Rys. 14

Rys. 15 Rys. 16

PL

Page 66: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić
Page 67: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Danfoss Heating Solutions

Danfoss Link™ FT Floor ThermostatInstallation Guide

Page 68: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

52 VISGZ25X © Danfoss 09/2010

Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Instalacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Dodawanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Sprawdzenie sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Przywracanie ustawień fabrycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Instrukcje usuwania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Specyfikacje techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Spis treści

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ FT

Page 69: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

53VISGZ25X © Danfoss 09/2010

PL

Danfoss Link™ FT (termostat podłogowy) jest urządzeniem służącym do włączania i wyłączania elementów grzejnych.Po podłączeniu do czujnika podłogowego, termostat może mierzyć temperaturę w podłodze (FTS). Ponadto można użyćFT do włączania i wyłączania innych urządzeń, ręcznie lub w zaprogramowany sposób.

Dioda LED

PrzyciskinstalacjiWŁ./WYŁ.

wyłącznik bezpieczeństwa

Danfoss Link™ FT jest zasilany prądem o napięciu 230 V~ i zgodnie z odpowiednimi przepisami przeznaczony do instalacji w skrzynce podtynkowej lub puszce ściennej.

Wstęp

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ FT

Page 70: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

54 VISGZ25X © Danfoss 09/2010

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ FT

InstalacjaZasięg transmisji systemu bezprzewodowego Danfoss Link™ jest wystarczający dla większości zastosowań; jednak w każdym budynku znajdują się różnorodne przeszkody, wpływające na komunikację i maksymalny zasięg.

W razie wystąpienia problemów z komunikacją, Danfoss zaleca zastosowanie w układzie urządzeń wspomagających, takich jak wzmacniaki. W wyjątkowych wypadkach system bezprzewodowy może nie być odpowiedni do danej instalacji.

Proszę mieć na uwadze następujące kwestie przy instalowaniu Danfoss Link™ FT:

Instalacja i położenie urządzenia muszą spełniać wymagania lokalnych przepisów budowlanych.

Page 71: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

55VISGZ25X © Danfoss 09/2010

PL

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ FT

InstalacjaTryb pracyDanfoss Link™ FT ma dwa rodzaje trybów pracy:1. Włączanie i wyłączanie: w tym trybie nie wolno podłączać

czujnika podłogowego do termostatu Danfoss Link™ FT.2. Regulacja ogrzewania: instalując Danfoss Link™ FT należy

pamiętać o rodzaju ogrzewania - od niego zależy typ wy-maganych czujników.

Dostępne są trzy opcje:3. Komfortowe ogrzewanie: Stała temperatura na pod-

łodze w łazienkach i innych pomieszczeniach, w których potrzebna jest komfortowa, ciepła powierzchnia. Zainsta-lować czujnik podłogowy a następnie wybrać regulację ogrzewania podłogowego dla pomieszczenia podczas jego konfigurowania.

4. Pełne ogrzewanie: Regulacja temperatury w pomieszcze-niach, takich jak pokój dzienny itd. Zainstalować czujnik podłogowy wraz z Danfoss Link™ RS. Wybrać regulację kom-binowaną przy wykonywaniu konfiguracji Danfoss Link™ CC.

5. Bez czujnika podłogowego: Nie ma czujnika podłogo-wego i nie można go zainstalować. Należy zainstalować Danfoss Link™ RS. Wybrać regulację dla pomieszczenia.

Należy pamiętać że regulacja temperatury będzie mniej dokładna bez czujnika podłogowego oraz że wszystkie termo-staty Danfoss Link™ FT w danym pomieszczeniu muszą mieć identyczną konfigurację czujników.Danfoss zaleca instalację czujnika podłogowego w każdym przypadku.

Uwaga! Nie wolno instalować elektrycznego ogrzewania podłogowego bez czujnika podłogowego, gdy element grzewczy jest zainstalowany pod powierzchnią drewnianą lub inną wrażliwą na wysokie temperatury!

Page 72: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

56 VISGZ25X © Danfoss 09/2010

Instalacja1. Aby zdjąć przednią pokrywę, należy za pomocą śrubokrętu

delikatnie nacisnąć zaczepy pod spodem termostatu, a następnie zdjąć jego przednią część.

15

20

25

30

35

2. Podłączyć termostat zgodnie ze schematem połączeń.

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ FT

Page 73: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

57VISGZ25X © Danfoss 09/2010

PL

Termostat Danfoss Link™ FT dodaje się do systemu z poziomu sterownika central-nego Danfoss Link™ CC.Podczas dodawania urządzenia należy nacisnąć i przytrzy-mać przycisk instalacji, aż dioda LED zacznie szyb-ko migać na zielono.Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi Danfoss Link™ CC:Konfiguracja 6: Dodawanie urządzeń.

Po dodaniu Danfoss Link™ FT z poziomu sterownika centralnego Danfoss Link™ CC należy wykonać sprawdzenie sieci.Więcej informacji na temat spraw-dzania sieci znajduje się w instruk-cji obsługi Danfoss Link™ CC: Konfiguracja 8: Sprawdzenie sieci.

devireg™550

1.

2.

C:

devireg™550

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ FT

Dodawanie urządzenia

Maks. 1 m

Sprawdzenie sieci

Page 74: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

58 VISGZ25X © Danfoss 09/2010

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ FT

Dioda LED świeci na zielono

Stan gotowości

Dioda LED świeci na czerwono

Grzanie

Dioda LED szybko miga na zielono

Włączanie do instalacji lub test połączenia

Dioda LED krótko miga na czerwono

Włączanie do instalacji nie powiodło się - przejście w stan odizolowania.Test połączenia nie powiódł się - przejście w stan braku łączności

Dioda LED powoli miga na czerwono

Awaria czujnika

Rozwiązywanie problemów

1. Wyłączyć zasilanie za pomocą wyłącz-nika bezpieczeństwa, znajdującego się z przodu urządzenia.

2. Nacisnąć przycisk instalacji, jednocze-śnie wciskając wyłącznik bezpieczeń-stwa w położeniu WŁ. i przytrzymać przycisk instalacji, aż dioda LED zami-ga na czerwono (przez ok. 5 sekund).

Przywracanie ustawień fabrycznych

Instrukcje usuwania

Page 75: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

59VISGZ25X © Danfoss 09/2010

PL

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ FT

Specyfikacje techniczne

Napięcie robocze 180-250 VAC, 50/60 Hz

Pobór mocy w trybie gotowości

Maks. 1 W

Przekaźnik: • Obciążenie rezystan-cyjne • Obciążenie impedan-cyjne

230 V ~ 15 A / 3450 Wcos φ = 0,3 Maks. 1 A

Jednostka czujnika NTC 15 kOhm w temp. 25°C

Wartości pracy czujnika: • 0°C • 20°C • 50°C

42 kOhm18 kOhm 6 kOhm

Regulacja PWM

Temperatura otoczenia od -10° do +30°C

Monitorowanie awariiczujnika

Termostat ma wbudowany układ monitorujący, który wyłącza ogrzewanie w przypadku odłą-czenia lub zwarcia czujnika

Częstotliwośćtransmisji

868,42 MHz

Zasięg transmisjiDo 30 m (w budynkach o normalnej konstrukcji)

Moc transmisji Maks. 1 mW

Klasa IP 31

Wymiary 85 mm x 85 mm x 21 mm

Page 76: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić
Page 77: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

088U0230

GB Instruction CF-RU Repeater Unit

D Instruktion CF-RU Signalverstärker

DK Vejledning CF-RU Repeaterenhed

F Instruction Réémetteur CF-RU

SE Bruksanvisning CF-RU Repeater-enhet

PL Instrukcja obsługi wzmacniacza sygnału CF-RU

NL Handleiding Signaalversterker CF-RU

I Istruzioni Ripetitore CF-RU

FI CF-RU-toistimen käyttöohje

CZ Návod k použití zesilovače CF-RU

Page 78: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja obsługi wzmacniacza sygnału CF-RU

VI.UH.N6.1T Wyprodukowane przez Danfoss Floor Heating Hydronics 08.2010 33

PL

PL Spis treści

8. Rysunki ....................................................................................A1-A2

1. Przegląd funkcji ............................................................................ 34

2. Instalacja ....................................................................................... 35

3. Ustawienie na wybranym miejscu i mocowanie ........................ 36

4. Test transmisji ............................................................................... 36

5. Odinstalowanie ............................................................................. 37

6. Specyfikacje .................................................................................. 37

7. Usuwanie usterek ......................................................................... 37

Page 79: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

34

Instrukcja obsługi wzmacniacza sygnału CF-RU

VI.UH.N6.1T Wyprodukowane przez Danfoss Floor Heating Hydronics 08.2010

1. Przegląd funkcji

Przód – rys. 1 Przednia pokrywa. Czerwona dioda (za pokrywą). Transformator / Wtyczka zasilania.

Tryby działania diody• Świeci WŁĄCZONA• Nie świeci WYŁĄCZONA• Miga powoli Miga • Miga szybko Migocze

Tył – rys. 2 Tylna płyta. Zwolnienie przedniej pokrywy. Blokada/zwolnienie blokady tylnej pokrywy (przekręcić o 90°). Otwór do montażu ściennego. Śróba montażowa.

Montaż za pomocą śrub Tylna płyta. Otwór do montażu ściennego. Śruba montażowa.

Przednia pokrywa – rys. 3 Zwolnienie przedniej pokrywy.

Przycisk – rys. 4 Przycisk (dla celów montażu / testu transmisji).

Page 80: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja obsługi wzmacniacza sygnału CF-RU

VI.UH.N6.1T Wyprodukowane przez Danfoss Floor Heating Hydronics 08.2010 35

PL

2. Instalacja

Uwaga: Zespół wzmacniaka należy zamontować, gdy wymagane jest rozszerzenie systemu (odległość transmisji) lub gdy inne podzespoły systemu nie mogą nawiązać połączenia ze sterownikiem (nieudany test połączenia).Tymczasowo podłączyć zespół wzmacniaka do gniazdka zasilania 230V w takiej odległości od sterownika, aby umożliwić obsługę obu tych urządzeń.

Instalacja w układzie CF21. Aktywacja trybu montażowego w głównym sterowniku – rys. 4: • Za pomocą przycisku wyboru menu wybrać tryb instalacji. Dioda montażu zacznie błyskać. • Aktywować tryb instalacji naciskając OK . Dioda montażu włączy się na stałe.2. Aktywacja trybu instalacji na wzmacniaku: • Zwolnić blokadę przedniej pokrywy – rys. 3. • Nacisnąć przycisk . Diody i migają podczas komunikacji.3. Stan montażu wzmacniaka: • Poprawny – wyłącza się dioda . • Niepoprawny – dioda błyska 5 razy.

Montaż w systemie Danfoss Link™1. Zainstalować wzmacniak na Danfoss Link™ CC, dodając go jako urządzenie usługowe (patrz instrukcja obsługi Danfoss Link™ CC).2. Aktywacja trybu instalacji na wzmacniaku: • Zwolnić blokadę przedniej pokrywy – rys. 3. • Nacisnąć przycisk . Diody i migają podczas komunikacji.3. Stan montażu wzmacniaka: • Poprawny – wyłącza się dioda . • Niepoprawny – dioda błyska 5 razy.

Page 81: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

36

Instrukcja obsługi wzmacniacza sygnału CF-RU

VI.UH.N6.1T Wyprodukowane przez Danfoss Floor Heating Hydronics 08.2010

3. Ustawienie na wybranym miejscu i mocowanie Zespół wzmacniaka został odpowiednio przydzielonyKiedy zespół wzmacniaka zostanie przydzielony do sterownika, odłączyć go od tymczasowego gniazdka zasilania 230V.• Umieścić urządzenie między sterownikiem a termostatem pomieszczenia (patrz

rys. 5) i podłączyć je do gniazdka zasilania 230V.• Sprawdzić jakość transmisji do sterownika wykonując test połączenia z zespołu

wzmacniaka – patrz rodział 4.• Wykonać kolejny test połączenia z termostatu pomieszczenia 1) w przypadku

niepoprawnego testu połączenia lub 2), gdy wymagane jest rozszerzenie systemu.

Uwaga: Rozszerzenie zakresu transmisji systemu:• Można zamontować maksymalnie trzy zespoły wzmacniaka w sieci – patrz rys. 5.• Do jednego sterownika można dodawać wiele sieci wzmacniaków – patrz rys. 5.

4. Test transmisji

Rozpocząć test transmisji ze wzmacniacza – rys. 4• Nacisnąć przycisk . • Zapali się dioda .

Poprawny test połączenia• Dioda wyłącza się.• Ponownie zamocować pokrywę.

Niepoprawny test połączenia • Dioda miga 5 razy.

Brak transmisji do pomieszczenia / wzmacniacza sygnału• Umieścić wzmacniacz w inny miejscu.• Lub zamontować od 1 do 3 wzmacniaczy i umieścić je między regulatorem a termostatem pomieszczenia.

Page 82: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

Instrukcja obsługi wzmacniacza sygnału CF-RU

VI.UH.N6.1T Wyprodukowane przez Danfoss Floor Heating Hydronics 08.2010 37

PL

5. Odinstalowanie

Resetowanie do ustawień fabrycznych – rys. 4• Odłączyć wzmacniacz od zasilania.• Zwolnić przednią pokrywę – patrz rys. 3.• Nacisnąć i przytrzymać przycisk .• W międzyczasie ponownie podłączyć zasilanie.• Zwolnić przycisk , kiedy dioda włączy się i wyłączy.

6. Specyfikacje

Długość kabla (zasilanie) 3 m

Częstotliwość transmisji 868,42 MHz

Zakres transmisji w budynkach (maks.) 30 m

Liczba wzmacniaczy w sieci (maks.) 3

Moc transmisji <1 mW

Napięcie zasilania 230 V prąd zmienny/4,5V

Temperatura otoczenia 0-50 °C

Klasa IP 21

7. Usuwanie usterek

Wskazanie błędu Możliwe przyczyny

Dioda miga 5 razy Test montażu / połączenia niepoprawny

Page 83: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

62 VI.UH.N6.1T Produced by Danfoss Floor Heating Hydronics 08.2010

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3A1

Page 84: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

VI.UH.N6.1T Produced by Danfoss Floor Heating Hydronics 08.2010 63

Fig. 4 Fig. 5A2

Page 85: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Danfoss Heating Solutions

Danfoss Link™ PR Plug-In RelayInstallation Guide

Page 86: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

40 VISGY25X © Danfoss 09/2010

Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Instalacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Dodawanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Sprawdzenie sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Przywracanie ustawień fabrycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Specyfikacje techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Instrukcje usuwania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Spis treści

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ PR

Page 87: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

41VISGY25X © Danfoss 09/2010

PL

Danfoss Link™ HR (przekaźnik gniazdkowy) jest urządzeniem służącym do włączania i wyłączania elementów grzejnych ręcznie lub w zaprogramowany sposób.

Dioda LEDTest instalacji

/połączenia

Przekaźnik gniazdkowy Danfoss Link™ PR jest zasilany prądem o napięciu 230 V~ i należy go instalować w wolnym gniazdku zasilania.

Wstęp

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ PR

Page 88: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

42 VISGY25X © Danfoss 09/2010

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ PR

Uwaga! Nie wolno instalować elektrycznego ogrzewania podłogowego bez czujnika podłogowego, gdy element grzewczy jest zainstalowany pod powierzchnią drewnianą lub inną wrażliwą na wysokie temperatury!

InstalacjaZasięg transmisji systemu bezprzewodowego Danfoss Link™ jest wystarczający dla większości zastosowań; jednak w każdym budynku znajdują się różnorodne przeszkody, wpływające na komunikację i maksymalny zasięg.

W razie wystąpienia problemów z komunikacją, Danfoss zaleca zastosowanie w układzie urządzeń wspomagających, takich jak wzmacniaki. W wyjątkowych wypadkach system bezprzewodowy może nie być odpowiedni do danej instalacji.

Proszę mieć na uwadze następujące kwestie przy instalowaniu Danfoss Link™ PR:

Instalacja i położenie urządzenia muszą spełniać wymagania lokalnych przepisów budowlanych.

Tryb pracyDanfoss Link™ PR ma dwa rodzaje trybów pracy:1. Włączanie i wyłączanie.2. Regulacja ogrzewania: używając Danfoss Link™ PR w roli

regulatora ogrzewania w pomieszczeniach, należy również zainstalować Danfoss Link™ RS.

Page 89: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

43VISGY25X © Danfoss 09/2010

PL

Instalacja1. Podłączyć Danfoss Link™ PR do

gniazdka SCHUCKO.

2. Elementy grzejne podłączone do Danfoss Link™ PR muszą być samodzielnie zabezpieczone przed przegrzaniem.

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ PR

Przekaźnik Danfoss Link™ PR dodaje się do systemu z poziomu sterownika centralnego Danfoss Link™ CC.Podczas dodawania urządzenia należy nacisnąć i przytrzy-mać przycisk instalacji, aż dioda LED zacznie szybko migać na zielono.Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi Danfoss Link™ CC:Konfiguracja 6: Dodawanie urządzeń.

1.

2.

Dodawanie urządzenia

Maks. 1 m

Page 90: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

44 VISGY25X © Danfoss 09/2010

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ PR

Po dodaniu Danfoss Link™ PR z poziomu sterownika centralnego Danfoss Link™ CC należy wykonać sprawdzenie sieci.Więcej informacji na temat sprawdzania sieci znajduje się w instrukcji obsługi Danfoss Link™ CC:Konfiguracja 8:Sprawdzenie sieci.

Sprawdzenie sieci

Dioda LED świeci na zielono Przekaźnik WYŁ./tryb gotowości

Dioda LED świeci na czerwono

Przekaźnik WŁ./Grzanie

Dioda LED szybko miga na zielono

Włączanie do instalacji lub test połączenia

Dioda LED krótko miga na czerwono

Włączanie do instalacji nie powiodło sięTest połączenia nie powiódł się

Rozwiązywanie problemów

1. Odłączyć urządzenie, aby odciąć zasilanie. Podczas ponownego podłączania zasilania należy przy-trzymać przycisk instalacji. Przycisk instalacji należy przytrzymywać aż dioda LED zamiga na czerwono (ok. 5 sekund).

Przywracanie ustawień fabrycznych

Page 91: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

45VISGY25X © Danfoss 09/2010

PL

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ PR

Specyfikacje techniczne

Napięcie robocze 230 V AC, 50 Hz

Pobór mocy w trybie gotowości

< 1W

Obciążenie2300 W, 460 VA, 600 W Żarówki włóknowe

Regulacja PWM lub WŁ./WYŁ.

Temperatura otoczenia od 0˚ do +35˚C

Częstotliwość transmisji 868,42 MHz

Zasięg transmisji w zwykłych budynkach

do 30 m

Moc transmisji Maks. 1 mW

Klasa IP 20

Wymiary 106 mm x 59 mm x 75 mm

Instrukcje usuwania

Page 92: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić
Page 93: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Danfoss Heat Pumps

Page 94: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

VIIFR149 © Danfoss 03/2014

Instrukcja instalacji Zestaw Danfoss Link™ HP

WprowadzenieZestaw Danfoss Link HP (HP)* jest jedną z opcji przeznaczonych dla systemu Danfoss Link™ Zestaw ten umożliwia bezprzewodową** komunikację pomiędzy pompą ciepła a innymi urządzeniami wchodzącymi w skład systemu Danfoss Link™. Poniższa ilustracja przedstawia przykładowe rozwiązanie bezprzewo-dowe dla pompy DHP-H.

Zestaw HP do DHP-Hpl

* Zestaw pompy ciepła można używać także razem z Danfoss Online 2, za wyjątkiem produktów nr 086L2381 i 086L2382.

** Należy pamiętać, że we wszystkich budynkach mogą znajdować się przeszkody utrudniające komunikację urządzeń lub odległość pomiędzy tymi urządzeniami może być zbyt duża, aby umożliwić transmisję. W przypadku problemów z komunikacją bezprzewodową sygnał bezprzewodowy można wzmocnić za pomocą wzmacniacza sygnału Danfoss Link CF-RU.

Objaśnienie symboli

Pompa ciepła (HP) living connect®GateWay Czujnik temp. pomieszczenia (RS)

DCM03 Regulator ogrzewania podłogowego (HC)

Panel centralny Link (CC)

Page 95: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

VIIFR149 © Danfoss 03/2014

Instrukcja instalacji Zestaw Danfoss Link™ HP

Instalacja w kilku krokach

^

^

^

^ +

-

+

-

21

3 4

Ważne informacje związane z instalacją zestawu Danfoss Link™ HP:• Instalację i rozmieszczenie urządzeń należy przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami. • Zestaw Danfoss Link™ HP działa wyłącznie z pompami ciepła z serii DHP-H/L/A 2009 lub nowszymi posia-

dającymi oprogramowanie ≥ 1.34 oraz z pompą ciepła DHP-AQ z oprogramowaniem ≥ 2.2. Zestaw Danfoss Link™ HP nie jest przeznaczony do pomp ciepła z funkcją chłodzenia (DHP-C oraz pompy ciepła z modułem chłodzenia).

Wskazówki! • W dowolnym momencie podczas instalacji możesz używać klawisza ? znajdującego się na panelu Danfoss Link™

CC.

• Przed rozpoczęciem instalacji znajdź najnowszą wersję oprogramowania na www.link.danfoss.com. Zobacz roz-dział o aktualizacji oprogramowania w Instrukcji instalacji dla Danfoss ™ CC.

Zainstaluj wszystkie urządzenia z zasilaniem elektrycznym, a następnie dodaj je do sieci

Dodawaj kolejno pomieszczenia i urzą-dzenia zasilane bateriami

Przeprowadź test sieci z panelem Danfoss Link ™ CC w jego ostatecznym położeniu

Zainstaluj komponenty zestawu Danfoss Link ™ HP

„OK”

Page 96: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

VIIFR149 © Danfoss 03/2014

Instrukcja instalacji Zestaw Danfoss Link™ HP

Instalacja, zestaw HP do Danfoss DHP-H/L/AKomponenty główne zestawu HP składają się z karty GateWay umieszczonej wewnątrz pompy ciepła oraz urządzenia DCM03 komunikującego się bezprzewodowo z pozostałymi jednostkami systemu grzewczego.Panel Danfoss Link™ CC służy do sterowania systemem. Upewnij się, że to urządzenie sterujące ma zainstalowaną najnowszą wersję oprogramowania, aby uniknąć problemów z instalacją zestawu HP.

1. Sprawdź wersję oprogramowania na wyświetlaczu panelu sterowania. Naci-skaj lewą strzałkę, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Service menu”

2. Następnie naciskaj „minus” do momentu, aż kursor ustawi się na pozycji „Version” w menu.

3. Wersja oprogramowania wyświetli się po naciśnięciu „prawej strzałki”. W przypadku Danfoss Link™ do DHP-H/L/A wymagana jest wersja 1.34 lub nowsza.

ZawartośćSprawdź zawartość zestawu HP. W skład zestawu powinny wchodzić:

Opis Ilość

DCM03kabel DCM03GateWay (w tym kabel zasilający)Kabel GateWayZaciski do montażuNiniejsza instrukcja

111141

Kartę GateWay należy zamontować w pompie ciepła wykorzystując przeznaczone do tego otwory w panelu elektrycznym. Urządzenie DCM03 należy zamontować poza pompą ciepła, aby umożliwić jego bezprzewodową komunikację z panelem Danfoss Link™ CC. Urządzenia DCM03 nie można montować na pompie ciepła, ponieważ metalowa obudowa może osłabiać sygnał bezprzewodowy. Za pomocą testu sieci będzie można sprawdzić, czy urządzenie zamontowano w sposób umożliwiający prawidłowy odbiór sygnału.

Montaż karty GateWay

Rozmieszczenie

Zasady bezpieczeństwa C Instalację należy przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz niniejszą instrukcją. C Listwy zaciskowe są pod napięciem i mogą być niebezpieczne ze względu na ryzyko porażenia

prądem. Przed rozpoczęciem instalacji elektrycznej należy odłączyć zasilanie.

≥2.2

Menu serwisowe - Instalacja - Wersja

+

_< >

1

2

3

!1. Odblokuj pokrywę za pomocą obracanego uchwytu, a następnie

ją zdejmij. Zachowaj szczególną ostrożność w przypadku kabla dowyświetlacza znajdującego się za pokrywą.

≥1.34 lub nowsza

wersja

Page 97: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

VIIFR149 © Danfoss 03/2014

Instrukcja instalacji Zestaw Danfoss Link™ HP

Podłączanie kabla GateWay

x4

q

COM

q q

q qw

2. Umieść 4 „plastikowe zaciski” w przeznaczo-nych do tego otworach znajdujących się na panelu elektrycznym.

3. Wsuń kartę GateWay w zaciski i upewnij się, że jest prawidłowo osadzona .

4. Podłącz kabel GateWay do gniazda COM na karcie.

5. W zależności od konfiguracji, czyli innych kart umieszczonych w pompie ciepła, drugi koniec kabla GateWay należy podłączyć w następujący sposób (A,B lub C):

COM

COM

EXT

COM

EXT

COM

COM

EXT

EXT

EXTCOM

A. Pompa ciepła bez elektronicz-nej karty rozszerzeń (standardowa):

Podłącz kartę GateWay bezpośrednio do gniazda EXT na karcie przekaźnikowej.

B. Pompa ciepła z elektroniczną kartą rozszerzeń:

Podłącz kabel GateWay do gniazda EXT na karcie rozszerzeń.

C. Powietrzna/wodna pompa ciepła z kartą rozszerzeń.

Jeśli w pompie ciepła zainstalo-wano już kartę rozszerzeń oraz kartę odmrażania, kabel GateWay należy podłączyć do gniazda EXT na karcie odmrażania.

pl

Page 98: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

VIIFR149 © Danfoss 03/2014

Instrukcja instalacji Zestaw Danfoss Link™ HP

C Przed rozpoczęciem instalacji elektrycznej należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa.

1. Podłącz odpowiednie przewody do gniazda karty Gate-way oznaczonego 230VAC .

2. Drugi koniec kabla podłącz do listwy zaciskowej na panelu elektrycznym.

3. Podłącz niebieski przewód do gniazda N1b, a czarny do gniazda 217 na listwie zaciskowej.

4. Kable podłącza się w następujący sposób:

• Umieść płaski śrubokręt w otworze znajdującym się poniżej otworu, do którego ma zostać podłączony przewód. Następnie dociśnij śrubokręt do dołu, aby zwolnić mechanizm blokujący .

• Umieść nieizolowaną część kabla w górnym otworze, wyjmując jednocześnie śrubokręt. Sprawdź, czy kabel jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.

Montaż urządzenia DCM03

COM

2

1

COM

qInstalacja elektryczna

1. Podłącz kabel DCM03 do karty Gateway . Przeciągnij kabel DCM03 przez pompę ciepła i wyprowadź na zewnątrz przez górny przepust kablowy.

2. Zdemontuj tylną obudowę urządzenia DCM03 naciska-jąc na przyciski sprężynowe znajdujące się po bokach,

a następnie odciągnij ją do dołu do całkowitego rozdzielenia.

q

w

N1

N1b

215

216

217

N1b

217

Page 99: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

VIIFR149 © Danfoss 03/2014

Instrukcja instalacji Zestaw Danfoss Link™ HP

3. Użyj tylnej obudowy jako szablonu, aby zaznaczyć miej-sca do wywiercenia otworów na odpowiedniej wysokości ściany, obok pompy ciepła.

4. Wywierć otwory o średnicy odpowiadającej rozmiarowi używanych kołków i śrub. Rozmiar i typ śrub zależą od materiałów z jakich wykonana jest ściana. Kołki i śruby nie wchodzą w skład zestawu instalacyjnego.

5. Umieść kołki w wywierconych otworach i dokręć prawid-łowo tylną część obudowy.

6. Zamontuj ponownie przednią część obudowy.

7. Podłącz kabel DCM03 do gniazda RS 485 na urządzeniu DCM03.

8. Przymocuj kabel do ściany za pomocą zacisków.

RS 485

Uruchomienie: C Przed podłączeniem napięcia do karty GateWay należy sprawdzić, czy instalacja elektryczna

została przeprowadzona w prawidłowy sposób, aby uniknąć niebezpieczeństwa obrażeń.1. Uruchom pompę ciepła zgodnie z instrukcją instalacji.

2. Podłącz panel Danfoss Link™ CC (zob. rozdział „Podłączenie do panelu Danfoss Link™CC”)

pl

Page 100: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

VIIFR149 © Danfoss 03/2014

Instrukcja instalacji Zestaw Danfoss Link™ HP

Zestaw Danfoss Link HP do DHP-AQZestaw instalacyjny do serii DHP-AQ składa się z zasilacza montowanego na szynie DIN wewnątrz pompy DHP-AQ (MAXI +60, MIDI lub MINI). Urządzenie DCM03 należy zamontować na ścianie, aby umożliwić jego bezprzewodową komunikację z panelem Danfoss Link TM CC 3. Panel Danfoss Link™ CC komuni-kuje się z pozostałymi komponentami systemu grzewczego Danfoss Link™ .Poniższa ilustracja przedstawia przykładowy system grzewczy z urządzeniami bezprzewodowymi. Komponenty Danfoss Link™oznaczono za pomocą przerywanej linii.

1

2

3

4 5 6

Specyfikacja

Pompa ciepła living connect®DCM03 Czujnik temp. pomieszczenia

(RS)

Panel centralny Link (CC) Regulator ogrzewania podłogowego (HC)

Sprawdź po otrzymaniuSprawdź zawartość dostarczonego zestawu 086L2382:

Opis Szt. Nr

Transformator AC/DC (zasilacz do urządzenia DCM03)Kabel 230 V AC – do transformatoraDCM03 Kabel łączący DHP-AQ-DCM03Szyna DIN (do montażu transformatora AC/DC)Ogranicznik na kabelŚrubyInstrukcja instalacji

1

1111141

A

BCDEFG-

II

Zestaw HP do DHP-AQ

A

B

C

D

E

F

G

Page 101: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

VIIFR149 © Danfoss 03/2014

Instrukcja instalacji Zestaw Danfoss Link™ HP

Zasady bezpieczeństwa C Instalację należy przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz niniejszą instrukcją. C Przewody są pod napięciem i mogą prowadzić do śmiertelnego porażenia prądem. Przed rozpo-

częciem instalacji, należy odłączyć pompę ciepła od zasilania.

Oprogramowanie1. Sprawdź wersję oprogramowania na wyświetlaczu

panelu sterowania DHP-AQ. Naciskaj lewą strzałkę, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Service menu”

2. Następnie naciskaj „minus” do momentu, aż kursor ustawi się na pozycji „Version” w menu.

3. Wersja oprogramowania wyświetli się po naciśnię-ciu „prawej strzałki”. W przypadku Link™ do DHP-AQ wymagana jest wersja 2.2 lub nowsza.

RozmieszczenieZasilacz należy zamontować wewnątrz pompy ciepła w przeznaczonych do tego otworach w panelu elektrycznym. Urządzenie DCM03 jest zaprojektowane w taki sposób, aby można je było zamontować na ścianie, jak najbliżej pompy ciepła. Odległość ograniczona jest długością kabla do podłączenia DCM03.

Instalacja zasilacza1. Odłącz pompę ciepła od zasilania.

C

≥2.2

Menu serwisowe - Instalacja - Wersja

+

_< >

Page 102: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

VIIFR149 © Danfoss 03/2014

Instrukcja instalacji Zestaw Danfoss Link™ HP

2. Zamontuj szynę DIN w przeznaczonych do tego otworach w panelu elektrycznym. Przymocuj szynę za pomocą śrub oraz odpowiedniego narzędzia. Możesz użyć także wkrętów samowiercących.

1. Odblokuj pokrywę za pomocą obracanego uchwytu, a następnie ją zdejmij. Zachowaj szczególną ostroż-ność w przypadku kabla do wyświetlacza znajdują-cego się za pokrywą.

1

2

3

!

2. Przymocuj zasilacz ustawiając go najpierw na mocowa-niu, a następnie dociskając, aby znalazł się w odpowied-niej pozycji.

Page 103: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

VIIFR149 © Danfoss 03/2014

Instrukcja instalacji Zestaw Danfoss Link™ HP

Okablowanie1. Podłącz szary kabel do gniazda L, a niebieski do gniazda N.

2. Przeprowadź kable przez szafkę elektryczną i podłącz szary przewód do gniazda L 1:1, a niebieski do N na listwie zaciskowej.

3. Podłącz kabel DCM03 – czerwony do + (plusa), biały do - (minusa).

L N

2 II

1

L1:1

L1:1

N

L1:1 N

II

21

+

III

ČervenýRødRotRedRojoRougeRossoRoodRødCzerwonyКрасныйPunainenRöd

Page 104: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

VIIFR149 © Danfoss 03/2014

Instrukcja instalacji Zestaw Danfoss Link™ HP

8. Podłącz kabel DCM03 do wolnego gniazda RJ45 na karcie przekaź-nikowej. Przeprowadź kabel przez przepust kablowy i ogranicznik. Wyreguluj długość i dociśnij ogranicznik.

Montaż urządzenia DCM031. Zdemontuj tylną obudowę urządzenia DCM03 naciskając na przyciski sprężynowe znajdujące się

po bokach, a następnie odciągnij ją do dołu do całkowitego rozdzielenia.

2. Użyj tylnej obudowy jako szablonu, aby zaznaczyć miejsca do wywiercenia otworów na odpowied-niej wysokości ściany, obok pompy ciepła.

3. Wywierć otwory o średnicy odpowiadającej rozmiarowi używanych kołków i śrub. Kołki i śruby nie wchodzą w skład zestawu instalacyjnego.

4. Umieść kołki w wywierconych otworach i przymocuj tylną obudowę.

5. Zamontuj ponownie przednią część obudowy.

6. Podłącz kabel DCM03 do gniazda RS 485 na urządzeniu DCM03.

7. Przymocuj kabel do ściany w odpowiedniej odległości za pomocą zacisków.

q

w

RJ45

III

RS 485

Page 105: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

VIIFR149 © Danfoss 03/2014

Instrukcja instalacji Zestaw Danfoss Link™ HP

Podłączenie do panelu Danfoss Link™ CC C Przed podłączeniem napięcia należy sprawdzić, czy instalacja elektryczna została przeprowadzona w

prawidłowy sposób, aby uniknąć niebezpieczeństwa obrażeń.

Uwaga!

Pompę ciepła należy dodać do sieci jako urządzenie serwisowe. Dodatkowe informacje na temat przyłą-

czenia do sieci można znaleźć w dołączonej instrukcji instalacji Danfoss Link™ CC.

Ewentualne dodanie wzmacniacza (CF-RU) powinno się odbyć PRZED podłączeniem pompy ciepła do sieci bezprzewodowej.

Uwaga!

Podczas instalacji odległość pomiędzy panelem Danfoss Link™ CC oraz urządzeniem DCM03 nie może przekroczyć 1,5 metra.

Pomieszczenia i urządzenia

?

1 Opcje serwisowe

Dodaj urządzenie serwisowe

?

2 Pomieszczenia i urządzenia

?

Rozpocznij rejestrację

Dodaj urządzenie serwisowe

3

Kliknij tutaj, aby dodać moduł DCM03 do panelu Danfoss Link ™CC.

• Uruchom pompę ciepła• Ostrożnie zdejmij przednią osłonę panelu Danfoss Link™ CC. Odciągnij

krawędzie panelu. • Naciśnij i przytrzymaj klawisz Setup przez trzy sekundy, aby uruchomić menu

serwisowe.

Dodaj inne urządzenia serwisowe oraz pomieszczenia jak np. ogrzewanie podłogowe HC oraz termostaty grzejnikowe living connect. Zacznij od urządzeń serwisowych. Dodatkowe informacje na temat przyłącze-nia innych urządzeń można znaleźć w dołączonej instrukcji instalacji Danfoss Link™ CC.

Podłączanie innych urządzeń do panelu Danfoss Link™ CC, podłączanie bezprzewodowe

Page 106: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

VIIFR149 © Danfoss 03/2014

Instrukcja instalacji Zestaw Danfoss Link™ HP

Pompa ciepła została dodana do systemu bezprzewodowego i jest gotowa do zintegrowania z innymi urządzeniami systemu (np. ogrzewaniem podłogowym Danfoss HC i/lub termostatami grzejnikowymi living connect®). Odbywa się to z poziomu menu serwisowego za pomocą następują-cych opcji:

Test sieci po dodaniu nowego urządzenia

Ustawienia opcji podstawowych w panelu centralnym Danfoss Link™ CC

Status i diagnostyka

?

1

Opcje serwisowe

Sieć

?

2 Status i diagnostyka

?

1 Opcje serwisowe

Zarządzaj urządzeniami

?

2

Pomieszczenia i urządzenia

?

4

Wybierz urządzenie

Integracja systemu Integracja systemu

? ?

5 6 Integracja systemu Integracja systemu

?

Rozpocznij test sieciest

Status sieci bezprzewodowej

3

?

Skonfiguruj urządzenie

Zarządzaj urządzeniami

3

Po zakończeniu instalacji należy przeprowadzić test sieci, aby upewnić się, że komunikacja pomiędzy wszystkimi dodanymi urządzeniami i panelem Danfoss Link CC™ przebiega prawidłowo.Uwaga! Nie wykonuj testu sieci dopóki panel Danfoss Link™ CC nie zostanie zamontowany w swoim docelowym położeniu.

Pod koniec testu sieci panel centralny Danfoss Link™ CC czeka, aż wszystkie urządzenia zasilane bateriami zostaną aktywowane i odpowiedzą. Postępuj według instrukcji wyświetlanych na wyświetlaczu. Jeśli test sieci będzie przebiegał bez problemów, nie trzeba będzie wykonywać już innych czynności. Jeśli test sieci będzie wykonywany bardzo wolno, panel centralny Danfoss Link™ CC wyświetli instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów i poda wskazówki dotyczące przyspieszania procesu.

Pompa ciepła

Pomieszczenia i urządzenia

Page 107: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

VIIFR149 © Danfoss 03/2014

Instrukcja instalacji Zestaw Danfoss Link™ HP

DiagnostykaZakłócenia komunikacji pomiędzy kartą GateWay, pompą ciepła i DCM03 mogą być przedstawione na kilka różnych sposobów.Jeśli zakłócenie powstanie podczas pracy systemu grzewczego, na wyświetlaczu panelu Danfoss Link™ CC pokaże się żółta ikona ostrzegawcza.Więcej informacji o błędach i wskazówki do podjęcia odpowiednich działań można znaleźć w rozdziale 7.1 instrukcji instalacji Danfoss Link™ CC.

Jeśli bezprzewodowa komunikacja pomiędzy panelem Danfoss Link™ CC oraz DCM03 nie działa popraw-nie:1. Sprawdź podłączenia kablowe.

2. Sprawdź, czy do urządzeń podłączono napięcie i czy są one włączone (diody LED świecą prawidłowo).

3. Sprawdź, czy w urządzeniu DCM wybrano opcję integracji z panelem Danfoss Link™ a nie Danfoss Online. Status tych ustawień dla Danfoss Online i Danfoss Link™ można sprawdzić przyciskająctrzykrotnie, krótko klawisz DCM. Diody LED na urządzeniu DCM03 (czerwona i zielona) migają trzy razy przy zmianie opcji integracji z Danfoss Online na Danfoss Link™. Przy zmianie opcji integracji z Danfoss Link™ na Danfoss Online diody migają 2 razy oraz wolniej.

4. Sprawdź diodę na karcie GateWay:

• Uruchomienie: migająca, włączona 90% wyłączona 10%.• Zatwierdzenie DCM-HP: włączona 50% wyłączona 50% (szybko).• Zatwierdzenie nie powiodło się: włączona 75% wyłączona 25% (miga 2 razy (wolno) z długą prze-

rwą pomiędzy).• Przesyłanie informacji do DCM: włączona 50% wyłączona 50% (wolno).• Wszystko działa poprawnie: 100% (światło stałe).

5. Sprawdź, czy DCM03 jest poprawnie zarejestrowany w panelu Danfoss Link CC™ zgodnie z instrukcjąinstalacji do Danfoss Link™ CC, rozdział 4 „Dodawanie urządzeń systemowych”.

6. Czy przeprowadzono test sieci, w celu sprawdzenia, czy wszystkie urządzenia systemu grzewczego działają? Zob. instrukcja instalacji Danfoss Link™ CC, rozdział 4.9 „Test sieci”.

7. Odległość pomiędzy DCM03 i Danfoss Link™ CC może być za duża lub komunikacja pomiędzy nimi może być zakłócona przez obiekty fizyczne i inne przeszkody. Spróbuj zmienić położenie DCM03, aby osiągnąć pożądaną siłę sygnału. Jeśli jest to utrudnione z powodu elementów konstrukcyjnych budynku, należy użyć wzmacniacza sygnału (CF-RU). Wzmacniacz należy zainstalować pomiędzy panelem Danfoss Link™ CC a urządzeniem DCM03.

8. W niektórych przypadkach konieczne jest odinstalowanie pompy ciepła jako urządzenia serwisowego i jej ponowne zainstalowanie. Postępuj zgodnie z rozdziałem 5.3 instrukcji instalacji Danfoss Link™ CC o usuwaniu urządzeń serwisowych.

9. Wadliwy komponent zestawu HP należy prawdopodobnie wymienić. Usuń urządzenie serwisowe jak opisano w instrukcji instalacji Danfoss Link™ CC. Następnie dodaj urządzenie zastępcze.

UWAGA! Po przywróceniu ustawień fabrycznych, należy ponownie zainstalować urządze-nia.

Page 108: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

VIIFR149 © Danfoss 03/2014

Instrukcja instalacji Zestaw Danfoss Link™ HP

W przypadku korzystania z panelu DanfossLink™ CC razem z Online 2* należy je zintegrować w następujący sposób:

• Integracja systemu• Brak integracji systemu

„Brak integracji systemu” jest ustawieniem domyślnym podczas instalacji. Po wyborze opcji integracji systemu, panel Danfoss Link™ CC steruje większością funkcji pompy ciepła. W tym przypadku funkcje sterowane przez panel Danfoss Link CC™ są niedostępne dla Online. Poniższa tabela przedstawia relacje pomiędzy nieaktywnymi i aktywnymi funkcjami z perspektywy Online.

Zakładka Sekcja Funkcja Integr. systemu

Brak integr. systemu

Status Temp. w pomieszczeniu (wartość POMIESZCZENIE (+/-))

Nie Tak

Szczegóły Krzywa grzew-cza

Krzywa Nie Tak

Min. Nie Tak

Maks. Nie Tak

+5ºC Nie Tak

0ºC Nie Tak

-5ºC Nie Tak

Wstrzymanie ogrzewania Tak Tak

Czynnik pomieszczenia Nie Tak

Danfoss DHP-AQ Sterowanie kalendarzowe

Spadek temperatury Nie Tak

Blokada ciepłej wody Tak Tak

Tryb cichy Tak Tak

Tryb EVU Tak Tak

Tak Tak

Danfoss DHP-H, L Sterowanie kalendarzowe

Spadek temperatury Nie Tak

Nie = funkcji nie można zmienić za pośrednictwem Online, jeśli została wybrana opcja „integracja systemu” Tak = funkcję można zmienić za pośrednictwem Online niezależnie od tego, czy opcja integracji systemu jest aktywna, czy nie

Aplikacja Online umożliwia przełączanie pomiędzy opcjami „Integracja systemu” oraz „Brak integracji systemu”. Z poziomu tej aplikacji można także zarządzać ustawieniami.

Korzystanie z panelu Danfoss Link™ CC razem z Online 2

* Nie ma zastosowania w przypadku zestawu HP z produktami nr: 086L2381 i 086L2382, ponieważ nie są one kompatybilne z Online 2.

Page 109: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

VIIFR149 © Danfoss 03/2014

Instrukcja instalacji Zestaw Danfoss Link™ HP

Instrukcje dotyczące utylizacji

Symbol przekreślonego kosza na śmieci na produkcie oznacza, że produkt podlega dyrektywie 2002/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. Znajdź najbliższe miejsce utylizacji produktów elektrycznych i elektro-nicznych Postępuj zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucaj zużytych produktów (np. baterii) wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Dzięki właściwej utylizacji zużytych produktów pomagasz zmniejszyć negatywny wpływ na środowisko i zdrowie.

pl

Page 110: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić
Page 111: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Danfoss Heating Solutions

Danfoss Link™ BR Boiler RelayInstallation Guide

Page 112: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

52 VIFZM27L © Danfoss 06/2012

Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Instalacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Mocowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Podłączenia elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Rejestrowanie urządzenia w systemie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Konfiguracja Danfoss Link™ BR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Wybór trybu regulacji przekaźnika BR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Konfiguracja pomieszczeń referencyjnych w regulacji . . . . . . . . 57

Test sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Przywracanie ustawień fabrycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Wskaźnik stanu pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Instrukcja utylizacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Spis treści

Instrukcja montażu Danfoss Link™ BR

Ważna informacja

Instalacja grzewcza powinna być wyposażona w funkcję by-pass. By- pass powinien być zabudowany w kotle; w przeciwnym razie należy założyć go w instalacji.

Należy zdemontować inne regulatory systemu grzewczego, w przeciwnym razie będą zakłócały pracę algorytmu regulacji ogrzewania przez system Danfoss Link. Jeżeli instalację wyposażono w regulator pogodowy, należy ustawić go na stałe podtrzymywanie komfortu.

Page 113: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

53VIFZM27L © Danfoss 06/2012

Danfoss Link™ BR (przekaźnik kotłowy) jest urządzeniem służą-cym do włączania i wyłączania kotłów gazowych i olejowych, zależnie od zapotrzebowania na ciepło.

Danfoss Link™ BR jest zasilany z sieci 230 ~V.

Wstęp

Instrukcja montażu Danfoss Link™ BR

InstalacjaW większości aplikacji, zakres transmisji bezprzewodowej syste-mu Danfoss Link™ jest wystarczający. Jednakże każdy budynek ma inną konstrukcję, która może mieć wpływ na jakość komuni-kacji i ograniczać maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej.

W przypadku problemów z łącznością Danfoss zaleca montaż odpowiednich akcesoriów, takich jak wzmacniacze sygnału. W wyjątkowych przypadkach, system bezprzewodowy może nie być odpowiedni dla instalacji danego użytkownika.

Należy pamiętać, że instalacja i rozmieszczenie komponentów systemu muszą odpowiadać lokalnym przepisom budowlanym.

Mocowanie

PL

Page 114: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

54 VIFZM27L © Danfoss 06/2012

Podłączenia elektryczneDanfoss Link™ BRElektronika

Wyjąć zworkę, jeżeli jest założona

Zaciski zał./wył. kotła

1N L 2 3 4

230 V AC

Uwaga: Więcej informacji na temat podłączania przewodów przekaź-nika do kotła znajduje się w instrukcji obsługi danego kotła.

Instrukcja montażu Danfoss Link™ BR

Przekaźnik Danfoss Link™ BR dodawany jest do instalacji za pomocą panela centralnego Danfoss Link™ CC. Danfoss Link™ BR należy rejestrować w systemie jako Urządzenie serwisowe.

Podczas rejestrowania urządzenia należy nacisnąć i zwolnić przycisk instalacji, a następnie sprawdzić, czy dioda LED miga szybko z zielonym światłem.Jeżeli urządzenie zostało przypisane właściwie, dioda LED zapali się ciągłym, zielonym światłem. Więcej informacji przedstawiono w instrukcji do panela centralnego Danfoss Link™ CC.

Uwaga: Jeżeli nie udało się zarejestrować przekaźnika Danfoss Link™ BR w panelu Danfoss Link™ CC, należy upewnić się czy wersja oprogramowania Danfoss Link™ CC jest prawi-dłowa. Prawidłowa wersja: 2.3.27 lub nowsza.

Rejestrowanie urządzenia w systemie

Page 115: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

55VIFZM27L © Danfoss 06/2012

Instrukcja montażu Danfoss Link™ BR

Konfiguracja Danfoss Link™ BR

Wybierz opcję “Zarządzanie urządzeniami” w menu “Po-mieszczenia i urządzenia”.

Wybierz opcję „Konfiguruj urządzenie”.

Wybierz urządzenie, które trzeba skonfigurować

Wybierz “Ustawienia ogrzewania”, aby wyświetlić bieżącą konfigurację instalacji grzewczej lub zmienić ją za pomocą przycisków.

PL

Page 116: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

56 VIFZM27L © Danfoss 06/2012

Instrukcja montażu Danfoss Link™ BR

Wybór trybu regulacji przekaźnika BR

Naciśnij przycisk “Wybierz rodzaj”.

Wybierz jeden z trybów. Domyślnie, przekaźnik BR jest ustawiony na “Automatyczne wł/wył”.

Automatyczne wł/wył:Kocioł pracuje wyłącznie wtedy, gdy pomieszczenia referencyjne w instalacji zgłoszą zapotrzebowanie na ciepło. Ustawienie zale-cane dla kotłów z palnikiem modulacyjnym i kotłów niekonde-sacyjnych.

Przedział TPI (proporcjonalny przedział czasowy):Każdy typ kotła ma indywidualnie obliczany cykl pracy, stosowa-ny podczas regulacji.

W przypadku kotłów kondensacyjnych niemodulacyjnych gazowych zaleca się 6 cykli pracy na godzinę.W przypadku kotłów kondensacyjnych niemodulacyjnych olejowych zaleca się 3 cykle pracy na godzinę.

Uwaga: Jeżeli w instalacji zainstalowano grupę pompowo- miesza-jącą w ogrzewaniu podłogowym, należy zmienić jej na-stawę temperatury na tyle wysoko, na ile to konieczne dla

Page 117: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

57VIFZM27L © Danfoss 06/2012

Instrukcja montażu Danfoss Link™ BR

Konfiguracja pomieszczeń referencyjnych w regulacjiNa ekranie “Ustawienia ogrzewania” można wybrać pomiesz-czenia referencyjne sterowania (np. kocioł włączy się, gdy trzeba będzie dogrzać którekolwiek z wybranych pomieszczeń). Domyślnie wybrane są wszystkie pomieszczenia.

Nacisnąć przycisk “Wybierz pomieszczenia”.

Można wybrać dowolną licz-bę pomieszczeń; jako poziom referencyjny w regulacji. Aby zaznaczyć lub odznaczyć pomieszczenie, wystarczy nacisnąć jego przycisk.

PL

najzimniejszego dnia w roku. Sterowanie TPI będzie zawsze zmniejszało temperaturę przewodu grzejnego do poziomu wymaganego. Funkcja TPI jest dostępna w oprogramowa-niu Danfoss Link™ CC w wersji 2.4.51 lub nowszym.

Zawsze włączony:Kocioł pracuje cały czas, bez względu na zapotrzebowanie na ciepło.

Page 118: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

58 VIFZM27L © Danfoss 06/2012

Instrukcja montażu Danfoss Link™ BR

Zielona dioda LED Przekaźnik WYŁĄCZONY/w gotowości

Czerwona dioda LED Przekaźnik WŁĄCZONY/grzanie

Zielona dioda LED miga szybko Rejestrowanie lub test połączenia

Zielona dioda LED miga krótko Gotowy do rejestracji

Czerwona dioda LED miga powoli

Rejestracja nie powiodła sięTest połączenia nie powiódł sięWłączono tryb bezpieczny

Wskaźnik stanu pracy

Odłączyć zasilanie od urządzenia, następnie nacisnąć i przytrzy-mać przez ok. 5 sekund przycisk instalacji, znajdujący się z przodu urządzenia, podczas włączania zasilania. Przytrzymać przycisk, aż dioda LED zacznie migać na czerwono.

Przywracanie ustawień fabrycznych

Po zarejestrowaniu przekaźnika Danfoss Link™ BR oraz wszystkich pozostałych urządzeń w panelu Danfoss Link™ CC, należy przepro-wadzić test sieci (patrz odrębny podręcznik obsługi panelu Danfoss Danfoss Link™ CC).

Uwaga: Jeżeli połączenie z Danfoss Link™ CC utracono na ponad półtorej godziny, przekaźnik Danfoss Link™ BR przejdzie w tryb bezpieczny. W trybie tym kocioł będzie ciągle włączony.

Test sieci

Page 119: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

59VIFZM27L © Danfoss 06/2012

Dane techniczne

Instrukcja utylizacji

Instrukcja montażu Danfoss Link™ BR

PL

Napięcie zasilania 230V AC, 50 Hz

Pobór mocy w trybie gotowości 1,6 W

Obciążenie 3A rezystancyjne1A indukcyjne

Znamionowe napięcie impulsu 2,5 kV

Przełączanie Typ 1B

Regulacja Zał./Wył.

Temperatura otoczenia od 0˚ do +45˚C

Częstotliwość transmisji Bezprzewodowa Z-Wave 868,42 MHz

Zasięg transmisji w normalnych budynkach Do 30 m w pustej przestrzeni

Moc transmisji Maks. 1 mW

Klasa zanieczyszczenia 2 stopień

Wytrzymałość termoplastyczna 75˚C

Kategoria oprogramowania Klasa A

Klasa IP 40

Wymiary 84 × 84 × 30 mm

Page 120: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić
Page 121: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Danfoss Heating Solutions

Danfoss Link™ HR Hidden RelayInstallation Guide

Page 122: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

40 VISGX25X © Danfoss 09/2010

Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Instalacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Dodawanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Sprawdzenie sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Przywracanie ustawień fabrycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Specyfikacje techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Instrukcje usuwania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Spis treści

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ HR

Page 123: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

41VISGX25X © Danfoss 09/2010

PL

Danfoss Link™ HR (przekaźnik podtynkowy) jest urządzeniem służącym do włączania i wyłączania elementów grzejnych ręcznie lub w zaprogramowany sposób.

Dioda LED

Przyciskiinstalacji

Bezpiecznik(wraz zbezpiecznikiem zapasowym)

Danfoss Link™ HR jest zasilany prądem o napięciu 230 V~ i zgodnie z odpowiednimi przepisami przeznaczony do insta-lacji w skrzynce podtynkowej lub puszce ściennej.

Wstęp

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ HR

Page 124: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

42 VISGX25X © Danfoss 09/2010

Uwaga! Nie wolno instalować elektrycznego ogrzewania podłogowego bez czujnika podłogowego, gdy element grzewczy jest zainstalowany pod powierzchnią drewnianą lub inną wrażliwą na wysokie temperatury!

InstalacjaZasięg transmisji systemu bezprzewodowego Danfoss Link™ jest wystarczający dla większości zastosowań; jednak w każdym budynku znajdują się różnorodne przeszkody, wpływające na komunikację i maksymalny zasięg.

W razie wystąpienia problemów z komunikacją, Danfoss zaleca zastosowanie w układzie urządzeń wspomagających, takich jak wzmacniaki. W wyjątkowych wypadkach system bezprzewodowy może nie być odpowiedni do danej instalacji.

Proszę mieć na uwadze następujące kwestie przy instalowaniu Danfoss Link™ HR:

Instalacja i położenie urządzenia muszą spełniać wymagania lokalnych przepisów budowlanych.

Tryb pracyDanfoss Link™ HR ma dwa rodzaje trybów pracy:1. Włączanie i wyłączanie.2. Regulacja ogrzewania: używając Danfoss Link™ HR w roli

regulatora ogrzewania w pomieszczeniach, należy również zainstalować Danfoss Link™ RS.

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ HR

Page 125: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

43VISGX25X © Danfoss 09/2010

PL

Instalacja1. Danfoss Link™ HR należy instalować

w podtynkowej puszce ściennej.

2. Nie zaleca się instalowania Danfoss Link™ HR w puszkach metalowych - mogą one zakłócać transmisję radiową.

3. Podłączyć Danfoss Link™ HR zgod-nie ze schematem połączeń.

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ HR

LN

Danfoss Link™ HR dodaje się do systemu z poziomu sterownika centralnego Danfoss Link™ CC.Podczas dodawania urządzenia należy nacisnąć i przytrzymać przycisk instalacji, aż dioda LED zacznie szybko migać na zielono.Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi Danfoss Link™ CC: Konfiguracja 6: Dodawanie urządzeń.

1.

2.

Dodawanie urządzenia

Maks. 1 m

Page 126: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

44 VISGX25X © Danfoss 09/2010

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ HR

Po dodaniu Danfoss Link™ HR z poziomu sterownika centralnego Danfoss Link™ CC należy wykonać sprawdzenie sieci.Więcej informacji na temat sprawdzania sieci znajduje się w instrukcji obsługi Danfoss Link™ CC:Konfiguracja 8: Sprawdzenie sieci.

Sprawdzenie sieci

Dioda LED świeci na zielono Przekaźnik WYŁ./tryb gotowości

Dioda LED świeci na czerwono Przekaźnik WŁ./Grzanie

Dioda LED szybko miga na zielono

Włączanie do instalacji lub test połączenia

Dioda LED krótko miga na czerwono

Włączanie do instalacji nie powiodło się Test połączenia nie powiódł się

Uwaga: W przypadku przepalenia bezpiecznika należy go wymienić na zapasowy, który znajduje się w uchwycie bez-piecznika.

Rozwiązywanie problemów

1. Nacisnąć i przytrzymać przyciski instalacji znajdujące się z przodu urządzenia przez ok. 5 sekund, aż dioda LED zamiga na czerwono.

Przywracanie ustawień fabrycznych

Page 127: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić

45VISGX25X © Danfoss 09/2010

PL

Instrukcja instalacji Danfoss Link™ HR

Specyfikacje techniczne

Napięcie robocze 230 V AC, 50 Hz

Pobór mocy w trybie gotowości

< 1W

Obciążenie2300 W, 460 VA, 600 W Żarówki włóknowe

Regulacja PWM lub WŁ./WYŁ.

Temperatura otoczenia od 0˚ do +35˚C

Mikrobezpiecznik T 10 A H

Częstotliwość transmisji

868,42 MHz

Zasięg transmisji w zwykłych budynkach

do 30 m

Moc transmisji Maks. 1 mW

Klasa IP 20

Wymiary 52 mm x 52 mm x 31 mm

Instrukcje usuwania

Page 128: Danfoss wydruk offset · 2018. 7. 24. · Danfoss Heating Solutions VISGL90N 05/2015 259 PL 4.9. Przeprowadzanie testu sieci Po zakończeniu instalacji koniecznie należy przeprowadzić