Upload
others
View
12
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Hakcipta Terpelihara © 1983 – Perpustakaan Negara Malaysia
Hakcipta Terpelihara © 1983 – Perpustakaan Negara Malaysia
dalam masa yang singkat. J as a- j asa beliau a kan tercatit
dalam lembaran s e jar ah Pe rpus takaan Negara Malaysia.
Dalam jangka masa 14 tahun, iaitu dari tahun 1967 -
1980, terbitan buku-buku di Malaysia berjumlah -25,330 judul
di dalam berbagai bahasa-bahasa te r masuk Bahasa Malaysia. Dari
jumlah ini, hanya 10,485 judul adalah dalam Bahasa Malaysia.
Walau bagaimanapun, hanya 6,242 judul adalah buku bukan teks
yang meliputi 30% dalam bidang kesusasteraan, 18% bahasa dan
ugama, 25% sains kemasyar akatan, 6% sains jati, gunaan dan
teknolog i dan bakinya dalam l a in- l a i n bidang pengetahuan.
Jumlah bahan bacaan y,ang bol eh d i anggap sesuai adalah sangat
kurang dari jumlah di a t a s (5 , 600 j udul ) j ik a diambil kira
penyesuaian topik dan ke kinian sesuatu bahan bacaan te rutama
bahan-bahan bacaan da l am bidang sa ins , te knikal dan sa ins
kemasyar akatan.
Keruncingan masalah ini jelas terbukti apabila
dibandingkan pe rangkaan golongan yang boleh membaca dan menulis
dalam Bahasa Mal aysia se rta pe r angkaan pendaftaran masuk
sekolah dengan j uml ah t er bitan bahan-bah an bacaan da l am Bahasa
Malaysia. Dalam tahun 1970, lebih dari 37% daripada jumlah
penduduk di Malaysia yang berumur 10 tahun ke atas boleh
membaca dan menulis dalam Bahasa Malaysia. Bagi tahun 1980
golongan yang sama dianggarkan meningkat kepada 45% dan pada
tahun 1990 kepada 52%.
Sejak tahun 1970, -Bahasa Malaysia adalah bahasa
pengantar bagi semua sekolah-sekolah rendah di Semenanjung
Malaysia dan di Sabah dan Sarawak bermula pad a awal dan
pertengahan tahun tujuh puluhan. Mengikut perangkaan, jumlah
pelajar-pelajar di peringkat -sekolah rendah yang dijangka _
4
Hakcipta Terpelihara © 1983 – Perpustakaan Negara Malaysia
Hakcipta Terpelihara © 1983 – Perpustakaan Negara Malaysia
menerima keseluruhan pendidikannya dalam· Bahasa Malaysia
sehingga tahun 1990 ialah 5,193,470 atau 37% daripada jumlah
golongan yan~ berumur 7 tahun ke atas (tidak termasuk
Sabah dan Sarawakl. Dari itu, jelas golongan yang boleh
membaca dan rnenulis dalam Bahasa Malaysia sehingga tahun 1990
(52% daripada golongan berumur 10 tahun ke atas) atau kiraan
pendaftaran masuk sekolah yang akan berpendidikan dalam Bahasa
Malaysia (37% daripada jumlah penduduk yang berumur 7 tahun
ke atasl adalah agak besar. Sesungguhnya hanya Bahasa Malaysia •
sahaja yang rnereka dapat gunakan untuk rneneari penerangan,
membina pemikiran dan mengejar ilmu pengetahuan. Oleh itu
buku-buku dan bahan-bah an lain dalam Bahasa Malayaia perlu
disediakan dengan seeukupnya untuk meliputi berbagai bidang perkara
dan peringkat minat bagi golongan ini. Tetapi apa yang dapat
dilihat salama 14 tahu·n, hanya kira-kira 5,600 judul buku
untuk kegunaan seramai 4 , 381 ,844 or ang iaitu 45% daripada
jumlah penduduk yang be rumur 10 tahun ke atas . Dengan nisbah
1 buku ·untuk 782 orang sekarang i ni , per ha tian yang berat
dan tindakan yang seger a dan berteruaan perlu diambil sekurang
kurangnya untuk jangka masa 20 tahun ke hadapan supaya negara
tidak menghadapi masalah 'the los t generation '. Walaupun
terdapat penerbitan buku bukan teks da1am bahasa Indonesia dan
Me1ayu di I ndonesia, Brune i dan Singapura, namun masa1ah ini
tidak berkurang an kerana penye1arasan isti1ah dan ejaan bagi
rantau ini hanya bermula pada awal tahun 70 an dan mema kan
usa yang l ama untuk benar-benar dipraktikkan. Wa1au bagaimanapun,
bahan";bahan ini haruslah digunakan bagi menampung kekurangan
bahan baeaan dalam Bahasa Malaysia.
Bagi mengatasi masa1ah ini, dari sekarang , .. per1u
diadakan peraneangan yang berk.san berdasarkan mat1aaat
penge1uaran yang rea1istik ~gi jangka masa 10 tahun. Mat1amat
penge1uaran yang disyorkan ia1ah 7,709 judul bagi jangka masa , 1982 - llillO. Untuk meneapai matlamat ini, beberapa 1angkah perlu
dibari perhatian :-
(al Kakitangan
Ini meliputi semua kategori kepakaran yang menyumbang
5
Hakcipta Terpelihara © 1983 – Perpustakaan Negara Malaysia
Hakcipta Terpelihara © 1983 – Perpustakaan Negara Malaysia
ke arah isi kandungan sesebuah buku iaitu penulis,
penterjemah, penyunting, penyusun, pembaca peruf,
pelukis. Di antaranya, penulis dan penterjemah mempunyai
peranan penting dan perlu meningkatkan kemah iran yang
sesuai. Apa yang penting ialah untuk mendorong golongan
yang berkemahiran dan pakar supaya menulis atau menterjemah
ke dalam Bahasa Malaysia dengan mengadakan galakan seperti
berikut:-
(i) ketetapan di dalam pembayaran minima royalti •
yang lebih baik untuk penulis
(ii) ketetapan di dalam pembayaran minima yang
(iii )
lebih baik untuk kerja- kerja terjemahan dari
segi bahasa dari mana ter jemahan dibuat, bidang
perkara dan peringkat kegunaan ;
ketetapan, di dalam pembayaran minima yang
lebih bai k kepada peluk is ;
(iv) pengecual ian dari cukai pendapatan atau lain
lain pembayaran untuk semua pendapatan hasil dari
bayaran royalti, terj emahan atau l ain-lain;
(v) cuti bergaji untuk mengarang atau menterjemah
sesuatu penerbitan ; dan
(vi) pember ian anugerah d i pering kat kebangsaan atau
hadiah-hadiah lain bagi karya-karya terbaik
dalam semua bidang.
(b) Penerbitan
Sebuah agensi tidak dapat memenuhi matlamat pengeluaran
yang disyorkan. Apa yang perlu ialah mengadakan berbagai
galakan bagi membolehkan seberapa banyak agensi samada
di sektor ~wasta atau awam untuk menerbitkan buku dalam
Bahasa Malaysia termasuk universiti-universiti, institusi
pelajaran tinggi, institiut penyelidikan dan juga Jabatan
dan Kementerian Kerajaan.
6
Hakcipta Terpelihara © 1983 – Perpustakaan Negara Malaysia
Hakcipta Terpelihara © 1983 – Perpustakaan Negara Malaysia
(e) Pasaran dan Edaran
Kerugian merupakan satu daripada sebab kekurangan
penerbitan buku-buku bukan teks dalam Bahasa Malaysia.
Oleh itu risiko harus diminimakan dengan cara mengadakan
sistem pembelian tetap untuk larian cetak minima bagi
terbitan dalam Bahasa Malaysia yang mencapai taraf
minima yang diperakui dari segi isi kandungan, mutu
ilustrasi, eetakan, kertas dan jilidan. Perpustakaan
perpustakaan awam dan perpustakaan-perpusfakaan di
Kementerian dan Jabatan digalakkan melengkapkan koleksinyp
dengan buku-buku tersebut.
Publisiti untuk buku-buku dalam Bahasa Malaysia
hendaklah disiarkan seluas-luasnya melalui semua media.
Langkah-langkah yang sewaj ar hendaklah diambil
untuk menghapuskan sekatan edar an buku-buku dari Malaysia
masuk ~e Indonesia untuk memajukan pe£niagaan penjualan
buku.
Ke rajaan hendaklah j uga member"i perhati an kepada
masalah cetak rompak sebagai usaha perlindungan untuk
penerbit.
(d) Pepy!larasan dan Per laksanaan
Pene-tapan agensi penyelarasan dan perlaksanaan
sangatlah mustahak bagi meneapai matlamat yang dieadangkan.
Untuk tujuan ini pihak yang berkuasa haruslah mempertanggung
jawabkan satu agensi tertentu untuk menjalankan fungsi
di atas. Tugas penyelarasan dan perlaksanaan merupakan
satu tanggungjawab yang penting dan mana-manoa agensi yang
diberi taAggungjawab in1 patut diberi bantuan kewangan,
kak±tangan'dan teknikal yang diperlukan.
Tindakan-tindakan berkesan, hendaklah di:lakukan dari
sekarang eupaya ia tidak menjadi masalah "gen~nq kepada
negara di masa hadapan. Ia hendaklah dieegah sebelum
7
Hakcipta Terpelihara © 1983 – Perpustakaan Negara Malaysia
Hakcipta Terpelihara © 1983 – Perpustakaan Negara Malaysia
menjadi parah.
MENINGGIKAN TARAF KEPAKARAN IKHTISAS 01 PERPUSTAKAAN NEGARA DAN PERKHIOMATAN GUNASAMA PERPUSTAKAAN ----------------------------------------------------
Satu Badan Petugas yang terdiri daripada beberapa
orang pegawai Perpustakaan Negara Malaysia iaitu Dr. D.E.K.
Wijasuriya (Pengerusi), Puan Mariam Abdu·l Kadir, Cik Shahar
Banun Jaafar, Tuan Hj. Ahmad Bakeri Abu Bakar, Tuan Hj. Wan
Ali Wan Mamat dan Puan Zainab Ibrahim (Setiausaha) telah
dipertanggungjawabkan mengkaji cara-cara meninggikan kepakaran
pegawai-pegawai ikhtisas di Perpustakaan Negara dan Perkhidmatan
Gunasama Perpustakaan dan mengemukakan syor-syor ke a rah
mencapai tujuan t erse but .
~alah d i perhat ikan bahawa pustakawan-pustakawan
di Malaysia sebaga i suatu kumpulan, hanya dapat membe ri kesan
yang minima kepada orang awam ser ta kumpulan cendekiawan dan
ikhtisas melalui khidmat perpustakaan. Keadaan ini amat
membimbangkan Perpustakaan Negara , memandangkan perkembangan
serta pembangunan yang pesat di negara sekarang ini dan di
masa hadapan akan memerlukan pendekatan kepada ilmu pengetahuan
dan maklumat melalui buku dan lain-lain bahan di mana maklumat
direkOdkan. Oleh yang demikian, adalah dirasai bahawa tindakan
harus diambil dengan secepat mungkin untuk memperbaiki serta
meningkatkan kaliber intelek dan ikhtisas di kalangan pustakawan
kita, agar mereka dapat memberi sumbangan yang lebih positif
dan bermakna melalui perpustakaan kepada pembangunan negara.
Tinjauan telah dibuat melalui soal-selidik dan data
data dari rekod personel kakitangan Perpustakaan Negara dan •
Gunasama. Tinjauan-tinjauan ini meliputi:-
(i) latarbelakang akademik dan perkara yang diminati
(ii) kelulusan ikhtisas dan pengkhususan
(iii) kebolehan bahasa
8