Current Research on Englishes in South East Asia

  • Upload
    tom-way

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/28/2019 Current Research on Englishes in South East Asia

    1/7

    World Englishes, Vol. 29, No. 3, pp. 329335, 2010. 0883-2919

    Current research on Englishes in Southeast Asia

    ANNE PAKIR

    ABSTRACT: Much research on world Englishes (WE) since the 1980s has yet to impact significantlyupon recent applied linguistics work in the areas of instruction, curriculum, testing and policy. Much of thereceived wisdom has been informed by the paradigm established by the earlier study of International English(IE) and its attendant foci in teaching English to speakers of other languages. However, with the emergenceof WE as an increasingly recognizable and legitimate discipline in its own right, scholars in SoutheastAsia are now paying attention to the research implications of a shift in paradigm and are investigatingfeatures associated with new Englishes, analysing mutual intelligibility and communication in Englishamong Association of Southeast Asian Nations users, and establishing genre-based analyses. This paper

    has a dual focus: the first is to survey current approaches to research on Southeast Asian Englishes, andto discuss the relevance of a world Englishes approach to scholarship in this area. The second part of thispaper introduces the papers in this special issue which offer topics relating to Southeast Asia and beyond.

    INTRODUCTION

    The considerable research on world Englishes (WE) since the 1980s has yet to impactsignificantly upon recent applied linguistics work in the areas of instruction, curriculum,testing and policy. Much of the received wisdom has been informed by the paradigmestablished by the earlier study of International English (IE) and its attendant foci in

    teaching English to speakers of other languages. However, with the emergence of WE asan increasingly recognizable and legitimate discipline in its own right, scholars in SoutheastAsia are now paying attention to the research implications of a shift in paradigm and areinvestigating features associated with new Englishes, analysing mutual intelligibility andcommunication in English among Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) users,and establishing genre-based analyses.

    This paper has a dual focus: the first is to survey current approaches to research onSoutheast Asian Englishes, and to discuss the relevance of a world Englishes approach toscholarship in this area. The second part introduces the papers in this special issue, offeringtopics relating to Southeast Asia and beyond.

    TEN SOUTHEAST ASIAN NATIONS

    Let me begin by profiling Southeast Asia, which as a broadly defined geographicalentity is a vast and complex archipelago stretching from Aceh on the eastern most tip ofSumatra across the Indo-Chinese mainland, to the westernmost point in the Sulawesi Sea.Mainland Southeast Asia and Peninsular Southeast Asia together comprise 10 countriesthat form an economic grouping, called ASEAN. The 500 million ASEAN nationals speaka great number of living languages and have a most diverse range of writing systems.

    Department of English Language & Literature, National University of Singapore, 7 Arts Link, Block AS5, KentRidge, Singapore 117570. E-mail: [email protected]

    C 2010 Blackwell Publishing Ltd

  • 7/28/2019 Current Research on Englishes in South East Asia

    2/7

    330 Anne Pakir

    Southeast Asia can be likened to a vast laboratory in which studies of who says what towhom in what languages, why, when and how can be fruitfully engaged. It is also a hugeplatform for understanding how languages are learnt, taught and used in communication,including English.

    Following Kachrus (1984, 1985) model of the three distinctive existences of English as

    a global language, Southeast Asia is represented in at least two circles of English users.In the Outer Circle we count Malaysia, Singapore, the Philippines, and Brunei; all formermembers of the British Commonwealth and today members of the Commonwealth ofNations.

    In the Expanding Circle are Southeast Asian countries which include Cambodia, In-donesia, Laos, Myanmar, Thailand and Vietnam.

    Going through a quick country profile of each of the four Outer Circle and six ExpandingCircle nations, we see that that the urban-rural ratio in the populations gives rise to adistinctive pattern: Outer Circle countries with higher proportions of urban populationstend to show higher per capita incomes.

    The question to ask is: What are the drivers of value and use of English in SoutheastAsia? In two words, the drivers are technology and globalization both feeding oneach other and having a great impact on the felt need of ASEAN nationals to engagewith English and in English, which is the official language of the ASEAN group and theglobal language. Do these drivers impact similarly in the distinctively different circles ofEnglish-using Southeast Asia? There seems to me an emerging pattern with respect tothe spread of English as a global language, driven by accelerated IT use and the complexphenomenon of globalization.

    The brief country profiles lead us to examine how different disciplines approach thestudy of English/Englishes in Southeast Asia. Table 1 and Table 2 clearly demarcate

    the difference between Outer Circle and Expanding Circle research foci in SoutheastAsia.

    Table 1. Approaches to world Englishes and research strands in the Expanding Circle countries

    (Indonesia, Thailand, Myanmar, Vietnam, Cambodia and Laos)

    Approach Some exponents Objectives Research strands

    ELT/EFL pedagogy TESOL, IATEFL

    etc.

    To teach established

    varieties of English

    to learners

    BANA-based approaches

    Curriculum design

    Methodology

    Materials Development

    Language Testing

    Applied linguistics

    (AL)

    Functional realities

    Widdowson (1991);

    Halliday (1964)

    To explore the acts and

    implications of

    English language

    teaching and

    learning

    In the 1940s, research based

    on AL being an academic

    arm of English language

    teaching.

    Today, AL interchangeably

    identified with SLA ESP,

    Language and

    Communication in the

    Workplace, Language in

    the Professions.

    C 2010 Blackwell Publishing Ltd

  • 7/28/2019 Current Research on Englishes in South East Asia

    3/7

    Current research on Englishes in Southeast Asia 331

    Table 2. Approaches to world Englishes and research strands in the Outer Circle countries (Philippines,

    Malaysia, Singapore and Brunei)

    Approach Some exponents Objectives Research strands

    Critical

    linguisticsDiscourse

    Phillipson (1992)

    Pennycook (1994,

    1998)

    To express resistance

    to the linguisticimperialism and

    cultural hegemony

    of English

    Language, ideology, power

    Linguistic human rights

    Lexicography

    Corpus studies

    Ooi (2001) To fulf il several

    objectives, including

    the expression of a

    national identity

    The evolution of new voices

    English embedded in national

    contexts

    Kachruvian studies

    Sociolinguistic

    realities

    Kachru (1982,

    1983, 1986)

    Pakir (1994, 1999,

    2001);

    Bolton (2002)

    Berns (e.g. 1990)

    Lowenberg (e.g.

    1993)

    Smith (e.g. 1992)

    IAWE -

    To promote a

    pluricentric

    approach to

    Englishes in the

    Outer Circle

    The Multiple

    Expression of world

    Englishes

    Distinctive features of new

    Englishes

    Supra-features e.g. discourse

    analysis, genre analysis

    Sociolinguistic dimensions

    Ideological dimensions

    Pedagogy and Practice

    Theory and Applications

    WORLD ENGLISHES APPROACH: CURRENT RESEARCH TRENDS

    IN SOUTHEAST ASIA

    As a field of study, world Englishes has gained increasing attention. Bolton (2002) in hispaper on World Englishes: approaches, issues and debates offers a possible paradigmaticschema that is useful for us to understand the development of English in Southeast Asia.

    In my modification table of Boltons (2002) table, there is a marked difference betweenwhat is happening in the Outer Circle countries compared to those in the Expanding Circle,

    with regard to research interests and directions.The questions to ask regarding current research in Southeast Asia are two:

    1. What are some of the interesting studies currently conducted on English in South-east Asia?

    2. Can some of the research issues in the Outer Circle countries of Southeast Asiaalso become research issues in the Expanding Circle countries and vice-versa?

    We should not be surprised that the Expanding Circle research is following trends al-ready established earlier on by Outer Circle research, by focusing on language learn-ing (whether foreign or second language learning), interpreting and translating, literacy,mother tongue education and curriculum design and methodology, language testing and

    C 2010 Blackwell Publishing Ltd

  • 7/28/2019 Current Research on Englishes in South East Asia

    4/7

    332 Anne Pakir

    assessment. However, when larger groups of people become English-knowing bilinguals,the research studies may turn to the current ones occupying the attention of language andlinguistics scholars in the Outer Circle.

    What evidence do we have that the current research in Southeast Asia is evolving in thisdirection?

    I turn your attention to a useful source of data in answering the first question of thefocus of research for scholars of English in Southeast Asia. The Directory of English Lan-guage Scholars and Researchers in Southeast Asian Ministers of Education Organization(SEAMEO) Countries is a readily accessible online resource identifying and listing ona self-selecting basis the innumerable individuals who have been involved in teach-ing English at national and institutional levels . . . and thus those who are able to makesignificant contributions to the improvement of English language teaching and research(SEAMEO Regional Language Centre: Introduction).

    Table 3 indicates all 10 of the ASEAN countries, (previously often referred to asSoutheast Asian countries) and the number of English language teachers and scholars

    from each country who registered themselves in the directory.Each of the online self-registering teachers/scholars had to list their three main areas and

    rank them hierarchically using the numbers 1, 2, and 3 with 1 being the most important.Not every individual reported on these main areas or ranked them, but of those who didthe following pattern emerged (See Table 4).

    The primary concerns of the 337 English language scholars and researchers inSEAMEO countries were: English for specific purposes (138), methodology (128), andinstructional materials development (122). These concerns are heavily pedagogical innature, focusing on efficiency in English language teaching and learning, with the im-plication that the inspiration and model for these main areas would come from the Inner

    Circle countries or western traditions. An interesting fact that we have to keep in viewis that discourse analysis and sociolinguistics have been identified as main areas ofresearch for the scholars, presumably from the Outer Circle Southeast Asian countries.

    Consider another set of data: the rise in numbers of professional associations in South-east Asia linked to English issues. TEFLIN (Teaching of English as a Foreign Language

    Table 3. Countries and the number of registrants in the Directory

    Country Number of registrants

    (TESOL/TESL/TEFL teachers and scholars)

    Brunei 7

    Cambodia 3

    Indonesia 94

    Laos 12

    Malaysia 57

    Myanmar 28

    Philippines 46

    Singapore 56

    Thailand 21

    Vietnam 13

    Total 337

    C 2010 Blackwell Publishing Ltd

  • 7/28/2019 Current Research on Englishes in South East Asia

    5/7

    Current research on Englishes in Southeast Asia 333

    Table 4. Main areas of teaching/scholarship and their rankings

    Main area Responses (3) Overall ranking

    Curriculum design 85

    Discourse analysis 102

    English for special purposes 138 1Grammar 78

    Instructional materials development 122 3

    Language policies 39

    Methodology 128 2

    Psycholinguistics 44

    Sociolinguistics 105

    Testing and evaluation 68

    Others (please specify) 7 (no specifications)

    in Indonesia) was established in Yogjakarta in 1970 and is the leading Indonesian associ-ation of teachers of English as a foreign language having held 51 international and localconferences. ASIALEX, the Association for Asian Lexicography is now into its seventhyear of existence, having had Asian board members, and presidents serving two-year termsfrom China, Korea, Japan and now Singapore. A third emergent group is AsiaTEFL whichwas established in March 2003. Working with JACET (the Japan Association of CollegeEnglish Teachers) and other organizations such as ELTAS (the English Language Teach-ers Association of Singapore), AsiaTEFL tries to centralize these related organizationsunder one umbrella association. It is a vast pan-Asian organization based in Korea with134 founding committee members from 16 Asian regions, and was set up to promote

    scholarship, disseminate information, and facilitate cross-cultural understanding amongpersons concerned with the teaching and learning of English in Asia.These new rallying centers for research and exchange in matters concerning teaching

    and learning languages with a special focus on the English language may override therising interest in the multiple expressions in the world Englishes paradigm.

    CURRENT RESEARCH ON ENGLISH IN SOUTHEAST ASIA

    I turn now briefly to the second section of the paper where developments in the useof English in the Outer Circle have drawn reflections from individual scholars who have

    offered papers at the panel discussion that inspired this special issue.It is significant that all eight of the papers report on research done in the Outer Circlecountries. In my view, this trend explicates clearly the preoccupations of the multipleexpressions of identity in the world Englishes paradigm, especially when norms of in-teraction and norms of interpretation have become established in these Southeast Asiancontexts that have an Anglophone past.

    I have in my research described the phenomenon of ascendant English-knowing bilin-gual communities in Outer Circle countries and suggested that discourses on English asa glocal language (Pakir 2003) could be an apt response in order to counterbalance thediscourses on English as a global language. The common feature regarding language issuesin the former colonies of the British and American empires is that of the complexities andrealities of teaching any language, not just English. The societies within the Outer Circle

    C 2010 Blackwell Publishing Ltd

  • 7/28/2019 Current Research on Englishes in South East Asia

    6/7

    334 Anne Pakir

    countries of Malaysia, the Philippines, Singapore and Brunei have lived, comfortably oruncomfortably, with many linguistic and ethnic traditions, and have always been madeacutely aware of the cultural politics of language. Having the status of former colonies,they grapple in their own ways with the legacy (to some) and the curse (to others) of theEnglish language left behind by colonialists. Complicating their emerging nationhoods

    and need for policies (including language), in determining their individual destinies hasbeen the inadvertent rush by these countries into a modern existence and a bowing to thepressures of globalization and its tandem language, English.

    From the collection of papers in this special issue, delving into the contexts of English-knowing bilingualism in highly-ascendant English-knowing bilingual communities, wehave strands that indicate a veering towards distinctive features, discourse features, socio-linguistic dimensions, ideological dimensions, and creative pedagogical dimensions.

    All of these studies take into consideration several aspects of language, culture andsociety, and try to give insights into the processes related to the universal and visiblepresence of English within English-knowing Southeast Asian contexts.

    This special issue features papers by Alsagoff, Dayag, Deterding, Hashim, Low, OHara-Davies, and Schaetzel, Lim and Low. Alsagoff examines models of Singapore English anddemonstrates the explanatory advantages of a model that takes account of the cultural iden-tities negotiated by Singaporeans. Speakers combine features associated with standardizedor localized forms of Singapore English to position their speech acts with global andlocal perspectives simultaneously (for example, to derive authority from an Internationalor Standard English, while at the same time asserting a local perspective through theinclusion of localized features. Dayag reports the results of a study of English-languagePhilippine newspaper headlines, which topicalize and assign agency to the Philippine gov-ernment in the reports concerning a hostage drama in 2004. Deterding analyses norms for

    pronunciation that are currently emerging in southeast Asia. Hashim explores the interac-tion of verbal and visual components of persuasion in print advertisements in Malaysia.Low measures successive vowel durations to compare the rhythm patterns of SingaporeEnglish, Chinese English, and British English. Her results hold interesting implicationsfor our understanding of the Three Circles Model as it applies to norm-providing, norm-dependent, and norm-developing societies. OHara-Davies reports on the grammaticalityand lexicality judgements of Brunei English speakers, finding a degree of stabilizationand the recognition of the local variety. Schaetzel, Lim, and Low present the results of asurvey of students in a features-based university course on Singapore English. Taken asa group, these papers explore the development and social functions of local, global, andglocal language forms in the region, drawing on current sociolinguistic methodology aswell as sensitive cultural interpretation to extend our understanding of Southeast Asianlanguage ecologies.

    CONCLUSION

    The special issue is to be applauded for moving off from the major concerns in mostof Southeast Asia largely anchored in the topic of English: its features, learning, acqui-sition, assessment, translation, and interpretation teaching and testing. While the currentresearchers in this special issue paint a picture of the increasing use of English as a linguafranca in Southeast Asia, especially in the metropolitan areas, and while there is the pre-dicted rise of ascendant English-knowing bilingual communities within Southeast Asia,

    C 2010 Blackwell Publishing Ltd

  • 7/28/2019 Current Research on Englishes in South East Asia

    7/7

    Current research on Englishes in Southeast Asia 335

    there will always be the research focus on issues of ESL/EFL learning. Perhaps that isprecisely why we find the offerings of this special issue on the distinctive features ofSoutheast Asian Englishes and beyond, on the supra features of genre and discourse, ondomain analysis of English use, particularly energizing.

    ACKNOWLEDGEMENTS

    The author wishes to acknowledge the organizers of IAWE 2005, especially Kingsley Bolton and Margie Berns forthe kind invitation to organize the Southeast Asian strand of papers on the multiple expressions of English and fortheir hospitality, as well as the paper presenters on the panel which formed the first seeds for the idea of a specialsymposium focusing on English in Southeast Asia.

    REFERENCES

    Berns, Margie (1990) Contexts of Competence: Social and Cultural Considerations in Communicative Language Teaching.New York: Plenum Press.

    Bolton, Kingsley (2002) World Englishes: approaches, issues, and debates. Directory of English Language Scholars and

    Researchers in the SEAMEO Countries. Retrieved from http://www.relc.org.sg/directory/.Halliday, Michael, A. K. (1964) Comparison and translation. In Michael A. K. Halliday, Angus McIntosh and Peter

    Strevens, The Linguistic Sciences and Language Teaching. London: Longman.Kachru, Braj (1982) South Asian English. In Richard W. Bailey and Manfred Gorlach (eds.),English as a World Language

    (pp. 35383). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.Kachru, Braj B. (1983) The Indianization of English. New Delhi: Oxford University Press.Kachru, Braj. B. (1984) World Englishes and the teaching of English to non-native speakers, contexts, attitudes, and

    concerns. TESOL Newsletter 18, 2526Kachru, Braj. B. (1985) Standards, codification, and sociolinguistic realism: the English language in the outer circle. In

    Randolph Quirk & Henry G. Widdowson (eds.), English in the World (pp. 1130). Cambridge: Cambridge UniversityPress.

    Kachru, Braj B. (1986) The Alchemy of English: The Spread, Functions, and Models of Non-Native Englishes. Oxford:Pergamon.

    Lowenberg, Peter (1993) Issues of validity in tests of English as world language: Whose standards? World Englishes

    12(1), 95106.Ooi Vincent (ed.) (2001) Evolving Identities: The English Language in Singapore and Malaysia. Singapore: Times

    Academic Press.Pakir, Anne (1994) English in Singapore: the codification of competing norms. In S. Gopinathan, Anne Pakir, Ho Wah

    Kam and Vanitha Saravanan (eds.), Language Society and Education in Singapore: Issues and Trends (pp. 6384), 2ndedn. Singapore: Times Academic Press.

    Pakir, Anne (1999) Bilingual education with English as an official language: socio-cultural implications. GeorgetownRoundtable of Linguistics Archive (pp. 341349). Georgetown University Press. Retrieved 20 October 2006 fromhttp: //digital.georgetown.edu/gurt/1999.cfm.

    Pakir, Anne (2001) The voices of English-knowing bilinguals and the emergence of new epicenters. In Vincent Ooi (ed.),Evolving Identities: The English Language in Singapore and Malaysia (pp. 111). Singapore: Times Academic Press.

    Pakir, Anne (2003) Which English? The nativization of English and the negotiations of language choice in Southeast Asia.In Rudiger Ahrens, David Parker, Klaus Stierstorfer and Kwok-Kan Tam (eds.), Anglophone Cultures in Southeast

    Asia: Appropriations, Continuities, Contexts (pp. 7384). Heidelberg: Universitatsverslag.Pennycook, Alistair (1994) The Cultural Politics of English as an International Language. London: Longman.Pennycook, Alastair (1998) English and the Discourse of Colonialism. New York: Routledge.Pennycook, Alastair (2002) Ruptures, departures and appropriations: postcolonial challenges to language development.

    In Corazon D. Villareal, Lily Rose R. Tope and Patricia May B. Jurilla (eds.), Ruptures and Departures: Language andCulture in Southeast Asia. Quezon City: University of the Philippines.

    Phillipson, Robert (1992) Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press.SEAMEO Regional Language Centre. Introduction. Retrieved 20 May from http://www.relc.org.sg/Library/

    directoryofenglishlang.html.Smith, Larry E. (1992) Spread of English and issues of intelligibility. In Braj B. Kachru (eds.), The Other Tongue: English

    across Cultures (pp. 7590). Urbana: University of Illinois Press.Widdowson, Henry (1991) The description and prescription of language. In James Alatis (Ed.), Linguistics and Language

    Pedagogy: The State of the Art. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1991. Washington,DC: Georgetown University Press.

    C 2010 Blackwell Publishing Ltd