136
tv

cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

tv

cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1

Page 2: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 2

Page 3: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ:

чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _________________________

чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ____________________________

‹ Í‚Ëڇ̈ËË: ______________________________________

Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË:_________________________________

__________________________________________________

èÓ‰ÔËÒ¸

òÚ‡ÏÔ Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡

чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _________________________

чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ____________________________

‹ Í‚Ëڇ̈ËË: ______________________________________

Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË:_________________________________

__________________________________________________

èÓ‰ÔËÒ¸

òÚ‡ÏÔ Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡

‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #)

êéëëàü

ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ

ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç (warranty card)

àáÑÖãàÖ (item)

åéÑÖãú (type/version) ___________ /________________

ëÖêàâçõâ ‹ (serial #) _____________________________

ÑÄíÄ èêéÑÄÜà (date of purchase) ___________________

îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ (seller) __________________________

èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ (seller’s signature)_______________

èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ (seller’s stamp) ___________________

ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÔË Ì‡Î˘ËËÔ˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „‡Ù.(This card is only valid when all information is filled inand the stamp is present.)

èéäìèÄíÖãú (buyer) _______________________________

ÄÑêÖë (address) ___________________________________

íÖãÖîéç (telephone) _______________________________

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 1

Page 4: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Í Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ωÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰‡ˆËË, Ë ÌË‚ ÍÓÂÈ Ï ̠ӄ‡Ì˘˂‡ÂÚ Ëı.

ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ Ò‰‡Ú˚ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ë ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ „‡‡ÌÚËÈÌÓÂÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚,Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò Ï‡Ú¡·ÏË Ë ‡·ÓÚÓÈ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡ÂÔÓÚ·ËÚÂθ ËÏÂÂÚ Ô‡‚Ó, ÒÂ‰Ë ÔӘ„Ó, ̇ ·ÂÒÔ·ÚÌ˚ÈÂÏÓÌÚ ËÁ‰ÂÎËfl. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔËÒӷβ‰ÂÌËË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚ËÈ:

1. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔËÓ·ÂÚÂÌÓ ÚÓθÍÓ Ì‡ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË, Ô˘ÂÏ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ΢Ì˚ı·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÚÓ„ÓÏÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏÔ‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.

2. é·flÁ‡ÌÌÓÒÚË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ÔÓ Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ „‡‡ÌÚËËËÒÔÓÎÌfl˛ÚÒfl ̇ ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË ÔÓ‰‡‚ˆ‡ÏË ËÓÙˈˇθÌ˚ÏË Ó·ÒÎÛÊË‚‡˛˘ËÏË (Ò‚ËÒ) ˆÂÌÚ‡ÏË.

3. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‰ÂÙÂÍÚ˚ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ÓÁÌËͯË ‚ ÂÁÛÎ Ú̧‡ÚÂ:‡) ıËÏ˘ÂÒÍÓ„Ó, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl,ÔÓÔ‡‚¯Ëı ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚Ó ‚ÌÛÚ¸ËÁ‰ÂÎËfl;·) ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‚Íβ˜‡fl, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡flÒ¸,ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl Ì ÔÓ Â„Ó ÔflÏÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲ ËÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ̇ۯÂÌË ԇ‚ËÎ ËÚ·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË;‚) ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÓÚ‰ÂÎÍË, ·ÏÔ, ·‡Ú‡ÂÈ, Á‡˘ËÚÌ˚ı ˝Í‡ÌÓ‚,̇ÍÓÔËÚÂÎÂÈ ÏÛÒÓ‡, ÂÏÌÂÈ, ˘ÂÚÓÍ Ë ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÒÓ„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï ÒÓÍÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl;„) ÂÏÓÌÚ‡ Ë/ËÎË Ì‡Î‡‰ÍË ËÁ‰ÂÎËfl, ÂÒÎË ÓÌË ÔÓËÁ‚‰ÂÌ˚β·˚ÏË ËÌ˚ÏË Îˈ‡ÏË ÍÓÏ ӷÒÎÛÊË‚‡˛˘Ëı ˆÂÌÚÓ‚;‰) ‡‰‡ÔÚ‡ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ ÒÙÂ˚ ÔËÏÂÌÂÌËflËÁ‰ÂÎËfl, Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.

4. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔÓ Ô‰˙fl‚ÎÂÌËË‚ÏÂÒÚÂ Ò ÓË„Ë̇ÎÓÏ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó Ú‡ÎÓ̇ ÓË„Ë̇· ÚÓ‚‡ÌÓ„Ó˜Â͇, ‚˚‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ, Ë ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ ÍÓÚÓÓÏӷ̇ÛÊÂÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚.

5. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÚÓθÍÓ ‰ÎflËÁ‰ÂÎËÈ, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ, Ë Ì‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ËÁ‰ÂÎËfl, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰ÎflÍÓÏϘÂÒÍËı, ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ı ËÎË ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.

èÓ ‚ÒÂÏ ‚ÓÔÓÒ‡Ï „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÁ‰ÂÎËÈîËÎËÔÒ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ.

îËχ îËÎËÔÒ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒÓÍË ÒÎÛÊ·˚ËÁ‰ÂÎËfl:

ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ

ꇉËÓ, ‡‰ËÓ·Û‰ËθÌËÍË, χ„ÌËÚÓÎ˚, ÔÂÂÌÓÒÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚,ÚÂÎÂÙÓÌÌ˚ ‡ÔÔ‡‡Ú˚ (ÔÓ‚Ó‰Ì˚Â) Ë ‰Û„‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl,Ëϲ˘‡fl Ì·Óθ¯Û˛ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸.

ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ

èÂÒÓ̇θÌ˚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ˚ Ë ÔÂÂÙÂËÈÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡,ˆ‚ÂÚÌ˚ ÚÂ΂ËÁÓ˚ (‚Íβ˜‡fl ÔÓÂ͈ËÓÌÌ˚Â),‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ˚, ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚, Hi-FiÁ‚ÛÍÓ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰fl˘‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ (‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚),‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ Ë ÔÂÂÌÓÒÌ˚ ‚ˉÂÓÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ‡‰ËÓÚÂÎÂÙÓÌ˚(·ÂÒÔÓ‚Ó‰Ì˚Â), ˆËÙÓ‚˚ ÒÓÚÓ‚˚ ÚÂÎÂÙÓÌ˚ Ë ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡Ë„Ó‚Ó„Ó Ì‡Á̇˜ÂÌËfl.

îËχ îËÎËÔÒ Û‰ÂÎflÂÚ ·Óθ¯Ó ‚ÌËχÌË ͇˜ÂÒÚ‚Û‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Â ‰Îfl ΢Ì˚ı(·˚ÚÓ‚˚ı) ÌÛʉ Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÒÓÍ ËıÒÎÛÊ·˚ ÏÓÊÂÚ Á̇˜ËÚÂθÌÓ Ô‚˚ÒËÚ¸ ÓÙˈˇθÌ˚È ÒÓÍÒÎÛÊ·˚, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏÁ‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ Ó Ô‡‚‡ı ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.

îËχ îËÎËÔÒ

î‡ÍÒ: (095)755-69-23

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 2

Page 5: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

1

Содержание

Подготовка ..................................................................................... 2Кнопки на верхней панели телевизора ..................................... 2Пульт дистанционного управления ........................................ 3-4Использование меню .................................................................... 5Меню выбора языка и страны .................................................... 5Сохранение настроек телевизионных каналов ....................... 6

Автоустановка ....................................................................... 6Ручная установка ................................................................... 6Задать имя ................................................................................ 6Перестановки в списке программ ........................................ 7Выбор предпочтительных телеканалов ............................ 7

Начальная настройка .................................................................... 7Динамики .................................................................................. 7 Общие установки ................................................................ 8-9Источник сигнала ................................................................... 9Декодер ..................................................................................... 9

Режим демонстрации ................................................................... 10

Установка

Меню телевизора

Меню настройки изображения ..................................... 10-11Меню настройки звука ................................................... 11-12Меню настройки дополнительных возможностей ....12-13

Сдвоенный экран/Картинка в картинке/Мульти-картинкав картинке .............................................................................. 14

NEXTVIEW/Путеводитель по Телетексту ............................ 15-16

Телетекст ................................................................................... 17-18

"Гибкое" телевидение ............................................................ 19-22

Подключение внешних устройств

Подключение и выбор оборудования .............................. 23-24Кнопки для управления аудио- и видеоустройствами ......... 25

Советы ........................................................................................... 26

Эксплуатация

Набор специальных возможностей EasyLink основан на мето-дике работы «одним нажатием». Это означает, что последо-вательность операций выполняется одновременно телевизо-ром и видеомагнитофоном, при условии, что оба устройстваподдерживают функцию EasyLink и соединены еврокабелем,входящим в комплект поставки Вашего видеомагнитофона.

R Инструкции по утилизации те-левизора по окончании срока службы

Компания Philips придает большоезначение соблюдению производствен-ных норм охраны окружающей сре-ды. Ваш новый телевизор содержитматериалы, допускающие утилизациюи повторное применение.

По окончании срока службы оборудо-вания, специализированные компаниимогут взять на себя разборку староготелевизора с тем, чтобы изъять из не-го материалы, допускающие повтор-ное использование и свести к миниму-му количество утилизируемых мате-риалов.

Просьба соблюдать установленные вместе Вашего проживания правила поутилизации старых телевизоров.

Нужна помощь?

Если это руководство поэксплуатации не дает ответана Ваш вопрос, а «Советы»не позволяют разрешитьвозникшую с проблемус телевизором, Вы можетепозвонить в местный центробслуживания клиентов илив Сервис-центр компанииPhilips.См. приложенный проспектс информацией о гарантийномобслуживании по всему миру.Внимание: обращаясь запомощью, имейте наготоведанные о модели и номереизделия, которые Вы можетенайти на задней стенкетелевизионного приемникаили на упаковке.

Модель 32PW9768Номер изделия: ..........................

Рус

ский

Pols

kiM

agya

esky

Slo

vens

ky

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 1

Page 6: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

2

& Установите телевизионный приемник натвердую поверхность.! 32PW9768: 60 kg !

Для обеспечения циркуляции воздуха, со всехсторон телевизора должно быть свободноепространство не менее 5 см. Не устанавливайтетелевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор никаких предме-тов. Не допускайте нагрева, попадания прямыхсолнечных лучей и воздействия дождя и влаги.

é Плотно вставьте штекер антенны в антенныйразъем x на задней стенке телевизора. Дляобеспечения наилучшего качества изображенияиспользуйте приложенный экранированныйкабель.

“ Вставьте сетевую вилку телевизора внастенную розетку сети с напряжением 220-240 В.

‘ Пульт дистанционного управления: Установите2 прилагаемые батареи (1,5 В типа R6).

Прилагаемые батарейки не содержат такихтяжелых металлов, как ртуть и кадмий.Соблюдайте установленные в месте Вашегопроживания правила по утилизациииспользованных батареек.

( Включите телевизор: нажмите выключательпитания A на передней панели телевизора.После этого загорится индикатор на переднейпанели и экран засветится.Ecли TB нaxoдитcя в peжимe oжидaниянажимайте кнопки -P+ на пульте дистанцион-ного управления.

Подготовка

1m

min.

2

При утрате либо поломке пульта дистанционногоуправления Вы все же сможете изменять некоторыеосновные установки с помощью кнопок, располо-женных на верхней панели телевизора.

Нажимайте :• кнопки - или + V для регулировки громкости;• кнопки -P+ для выбора телевизионного канала или

источника сигнала.

Спомощью кнопки M можно вызвать главное меню,не используя пульт дистанционного управления.

Используйте :• Кнопки V - и + кнопки P-, P+ для выбора пункта

меню, нажимая их для перемещения в нужномнаправлении, как показано на рисунке;

• кнопку M для подтверждения выбора.

Примечание:

При управлении меню с помощью кнопки M наверхней панели телевизора для выхода из менюможно использовать только пункт Выход.Перейдите к пункту Выход и нажмите кнопку M.

Кнопки на верхней панели телевизора

V PM

MENU/OK

ТВ Конфиг

Демо Установка

Выход

Изображ. Звук Возможн.

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 2

Page 7: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

3

Использование пульта дистанционного управления RC4303

Примечание: Для большинства кнопок однократное нажатие активизирует соответствующую функцию, а по-вторное нажатие деактивирует функцию. Если нажатие кнопки предполагает выбор одного из нескольких вари-антов, будет показан список этих вариантов. Повторные нажатия кнопки приводят к выбору следующего пунк-та из списка. Через 4 секунды список вариантов пропадает автоматически, для его немедленного удаления с экра-на можно нажать кнопку ОК.

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

B Режим ожидания (Standby)Нажмите эту кнопку для включенияили выключения телевизора.В выключенном состоянии гориткрасный индикатор.

®Ò‡π†Кнопки аудио- ивидеоустройств (стр. 25).

REC / DVR / PAUSE / LIVE

Функции "Гибкого"телевидения, см. стр. 19

U Отображение времени:На экране отображается текущее время.

Q Режим SurroundПовторно нажимайте эту кноп-ку для выбора других доступ-ных режимов объемного зву-чания.

Ì Показ кинофильмаСм. приложенную отдельнуюинструкцию по системе CinemaLink.

æ NEXTVIEW Bкл./Bыкл cтp. 15

Нажмите кнопку b для пока-за Путеводителя NEXTVIEW/Телетекста в правой половинеэкрана.

VCR DVD SAT AMP CDКнопки аудио- ивидеоустройств (стр. 25).

v Выбор внешних устройств(стр. 24)

x Включение/выключение демонстрации Pixel PlusДля изображения в правой час-ти экрана режимы Pixel Plus иЦифровое естественное движе-ние включены.

b Телетекст Bкл./Bыкл cтp. 17

Нажмите кнопку b дляпоказа телетекста в правойполовине экрана.

OK Нажимайте эту кнопку:• для активизации выбранной

функции - при отображениименю на экране.

• для показа списка программ.

Ï Главное меню см. стр. 5

V Для регулировки громкости.

¬ Отключение/включение звука.

Р Переключение программКнопки служат для переключе-ния телеканалов и сигналов издругих источников в спискепредпочтений.

0/9 Цифровые кнопкиСлужат для выбора телевизион-ного канала. Для выбора дву-значного номера программы,введите вторую цифру до того,как исчезнет черточка. Для не-медленного переключения навыбранный однозначный номерканала нажмите и удержитечуть дольше нажатой кнопку сего номером.

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 3

Page 8: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

4

iЭкранная информацияНажмите эту кнопку для отображения информации о выбранном теле-канале и программе.

Информация о Меню/Пульте дистанционного управленияКогда меню отображается на экране, нажмите кнопку i для получе-ния информации о выбранном пункте меню. Для получения информа-ции о функциях пульта дистанционного управления, нажмите на пультелюбую кнопку, когда меню показано на экране. При этом соответствую-щее нажатой кнопке действие не выполняется.

0 Smart surf (Смарт поиск)С помощью этой кнопки Вы можете легко переключаться между не-сколькими (от двух до девяти) различными телеканалами или источ-никами сигнала либо осуществлять быстрый выбор телепрограммпри трансляции по системе NEXTVIEW с назначенными категориями.См. общие установки, Смарт поиск, стр. 8.Нажмите кнопку ОК или подождите исчезновения экрана Смарт по-иска.

b Сдвоенный экран / Картинка в картинке/ Мульти-картинка вкартинкеCм. cтp. 8 и 14.

h Active control (Активная настройка) cм. cтp. 11.q Формат изображения

Нажимайте повторно эту кнопку либо перемещайте курсорвверх/вниз для выбора одного из следующих форматов изображения:Автофopмaт, Super zoom (Сверхукрупнение,) 4:3, Шиpoкoэкpaн 14:9,Шиpoкoэкpaн 16:9, Увел. c субтитрaми, Широкий экран.

При выборе автоформата изображение заполняет экран в максималь-но возможной степени. При наличии субтитров на темной полосе внижней части экрана, в режиме автоформата они видны. Если субтит-ры видны не полностью, переместите курсор вверх. При наличии ло-готипа передающей станции в углу темной полосы в верхней части эк-рана, логотип удаляется с экрана.

В режиме Сверхукрупнение удаляются с минимальными искажениямичерные полосы по сторонам экрана с изображением формата 4:3.

Переключившись в режимы изображения Киноформат 14:9, Кино-формат 16:9 или Сверхукрупнение, Вы можете сделать субтитры види-мыми на экране с помощью нажатия кнопок перемещения курсоравверх/вниз.

Aвтoфopмaт Super zoom 4:3 Шиpoкoэкpaн 14:9

Шиpoкoэкpaн 16:9 Увел. c субтитрaми

Широкий экран

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 4

Page 9: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

Ò® ‡ π

æ

Ò †

Ï

REC

5

Использование меню& Нажмите кнопку MENU Ï на пульте дистанционного уп-

равления для вызова главного меню. В любой момент Выможете выйти из меню, повторно нажав кнопку MENU Ï.Примечание: Если у Вас есть устройства, подключенные спомощью Cinema Link, то в меню присутствуют дополни-тельные пункты.

é Нажимайте кнопки управления курсором вверх/вниз для вы-бора меню ТВ, Конфиг. (конфигурация), Демо (демонстра-ция) или Установка.Перемещайте курсор влево/вправо для выбора Изображ.,Звук, Возможн.

Примечание: Иногда на экране видны не все пункты меню(на это указывает скопление голубых шариков). Перемести-те курсор вниз или вправо для отображения всех пунктов.

“ Для выбора пункта меню используйте кнопки для управле-ния курсором для перемещения влево/вправо.

‘ Вновь используйте курсор для перемещения вверх/вниз, что-бы выбрать нужный Вам элемент управления или произвестинастройку. См., например, меню Изображ. (изображение).Примечание: Временно недоступные или неактуальныепункты меню выводятся светло-серым цветом, их нельзявыбрать.

курсор длявыбора настроеккнопка OK для активизации вы-бранного режима

возврат иливкл./вык. главногоменю

Нажмите кнопку i дляполучения информации овыбранном пункте меню.

Уcтaнoвкa

Меню Установка содержит следующие пункты:

Функция EasyLinkЕсли Ваш видеомагнитофон поддерживает функцию EasyLink, то настройки языка, страны и наборадоступных каналов, сделанные во время установки, будут автоматически переданы видеомагнитофону.

Меню выбора языка или страны

& Нажмите кнопку MENU Ï на пульте дистанционного управления.

é С помощью курсора переместитесь вниз и выберите Установка.

“ С помощью курсора переместитесь вправо и выберите Язык.Следуйте появляющимся на экране инструкциям.

‘ Используйте курсор для перемещения вверх/вниз и выборанужного Вам языка, затем нажмите кнопку OK для подтвер-ждения выбора.

( С помощью курсора переместитесь вправо и выберите пунктСтрана.

§ Выберите страну Вашего нынешнего пребывания и нажмитекнопку OK. Выберите Другая, если нужная страна отсутствует всписке.

è Продолжайте работу с меню Установка.

ТВ

Конфиг

Демо

Установка

Изображ. Звук Возможн.

Язык

СestinaDansk

Deutsch

Установка

Страна

АвстрияБельгия

Хорватия

Установка

Установка

Язык Страна Авто- Ручная Задать Сортировка Любимыеустановка установка имя программы

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 5

Page 10: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

6

& Выберите Автоустановка в меню Установка.

Примечание: Для автопрограммирования всеканалы должны быть разблокированы. В слу-чае запроса системы, введите Ваш PIN-коддля разблокирования всех каналов. (См. ТВ,Меню настройки дополнительных возможно-стей, Замок ребен. (блокировка доступа длядетей), стр. 13).

é Нажмите кнопку перемещения курсора вниз.Появится дополнительный пункт для авто-про-граммирования Haчaлo.

“ Нажмите кнопку перемещения курсора вправо.

' Появится сообщение Поиск и на экране ото-бразится индикатор процесса автопрограмми-рования. После завершения автоматической ус-тановки указатель снова перейдет на пункт Ус-тановка.

При обнаружении кабельной системы или телека-налов, передающих информацию ACI (AutomaticChannel Installation - автоматическая настройка ка-налов), поиск прекращается и появляется списокпрограмм. В отсутствие системы ACI каналы нуме-руются в соответствии с выбранными установкамиязыка и страны. Можно использовать Перестанов-ку для их перенумерации. См. стр. 7.

В ряде случаев кабельные компании или телекана-лы передают меню выбора программ. Вид и наборпунктов такого меню определяются кабельнойкомпанией или телеканалом. Выберите нужныйпункт меню с помощью курсора и нажмите кноп-ку OK.

После корректной установки языка и страны Вы можете найти нужные станции и запомнить их настрой-ки двумя разными способами: используя Автоустановку или Ручную установку (настройка одного каналаза другим). Сделайте выбор с помощью перемещения курсора вправо.

Автоустановка

Ручная установка Поиск станций и запоминание каналов производится канал за ка-налом. Вам необходимо пройти все шаги меню Ручной установки.

& Выберите пункт Ручная установка в меню Установка.

é Перемещайте курсор вниз.Следуйте появляющимся на экране инструкциям.

Примечание: Поиск или непосредственный выбор телекана-ла. Если Вы знаете частоту, номер эфирного или кабельногоканала, введите 3 цифры, соответствующие частоте, с по-мощью цифровых клавиш от 0 до 9 (например, 048). Для про-должения нажмите кнопку перемещения курсора вниз.

Повторите описанную процедуру для программирования каж-дого канала.

Вы можете изменить сохраненные в памяти назва-ния программ или присвоить название каналу, еслионо еще не было введено. Название длиной до 5букв или цифр можно дать программам с номерамиот 0 до 99.

& Выберите пункт Задать имя в меню Установкаи переместите курсор вниз.

é Выберите номер программы.

Примечание: для быстрого перемещения посписку программ удерживайте нажатой кноп-ку перемещения курсора вверх/вниз.

“ Переместите курсор вправо.На экране появляется клавиатура. Перемести-те курсор вправо для начала работы с клавиа-турой. Перемещая курсор вверх/вниз, вле-во/вправо выберите первый символ и нажмитеOK. Повторите это для каждого символа, кото-рый Вы хотите ввести.Выберите Пробел дляввода пробела, Удалить для стирания подсве-ченного символа во вводимом названии, Сдвигдля отображения на клавиатуре символов верх-него или нижнего регистра, Спец. для отобра-жения на клавиатуре специальных символов.Для подтверждения выбора нажмите OK.

‘ После завершения ввода названия несколькораз нажмите кнопку перемещения курсоравлево для возврата на предыдущий уровеньменю.

( Выберите другой номер программы и повтори-те шаги с “ по ‘.

Задать имя

Сохранение настроек телевизионных каналов

Автоустановка

Установка Haчaлo

Установка

Ручная установкаУстановка

Режим выбораСистема

ПрограммаПоиск

Точн. настройкаЗапомнить

p π

® Пробел ® Удалить

ABCDEFG 123HIJKLMN 456OPQRSTU 789VWXYZ 0

® Сдвиг ® Спец.

Задать имяУстановка

VCR1BBC1BBC2CNNTVE

.....

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 6

Page 11: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

7

Перестановки в списке программ

Вы можете изменять порядок следования всписке запомненных телевизионных каналов.

& Выберите пункт Copтиpoвкa в меню Установка.

é Следуйте появляющимся на экране инструкциям.

Выбор предпочтительных телеканалов

& Выберите пункт Любимыe программы в менюУстановка.

é С помощью перемещения курсора вверх/внизвыберите номер программы.

“ Пере мещая курсор вправо, выберите Да илиНет.

' Повторите шаги é и “ для каждого телеви-зионного канала или внешнего источника сиг-нала, которые Вы хотите сделать предпочти-тельным либо исключить из списка предпочи-таемых каналов.

Ваш телевизор оборудован встроенными передни-ми левым, правым и центральным динамиками,рассчитанными на воспроизведение стереозвука врежимах Stereo, Dolby 3 Cтepeo и 3D Surround.Для получения звука стандартов Dolby Pro Logicиспользуйте два задних динамика объемногозвучания с усилителями.См. Внешние динами-ки/Усилитель, стр. 24.В зависимости от выбранных выхода и режимаобъемного звучания (см. Главное меню, ТВ,Surround, Режим звучания, стр. 12) некоторыепункты меню могут быть окрашены в светло-серый цвет и недоступны.

Управление тестовым сигналомПункт меню Тестовый сигнал позволяет Вамсбалансировать уровни громкости динамиков.

& Выберите Тестовый сигнал и переместитекурсор вправо.

é Будучи включен, Тестовый сигнал подаетсяпоочередно на левый, центральный, правыйдинамики и оба задних динамика объемногозвучания (если они присутствуют).

“Чтобы выбрать динамик для индивидуальнойнастройки его уровня громкости, перемещайтекурсор вверх/вниз.

‘ Перемещение курсора влево/вправо позволяетустановить уровень громкости.

Динамики

Динамики SurroundСм. подключение внешних устройств,Внешние динамики, стр. 24. Если Динами-ки Surround не подключены, не изменяйтепредустановленный заводской параметрНет. В случае подключения ДинамиковSurround выберите Да.(При выборе Нет режимы Dolby Pro Logicи Hall будут недоступны).

Aвтo SurroundВ ряде случаев вещательные компании пе-редают специальные сигналы дляпрограмм со звуковым сопровождениемстандарта Surround. Если при этом AвтoSurround включен, то телевизоравтоматически переключается на лучшийрежим объемного воспроизведения звука.Однако, возможно изменение этойнастройки.

Начальная настройкаМеню Конфиг. (конфигурация) содержит пункты,управляющие функциями телеприемника,установкой различных параметров, служб ивнешнего оборудования, которое Вы можетеподключить к телевизору.В меню Динамики представлены команды,относящиеся к управлению динамикамителевизора. Меню Общий позволяет изменять тенастройки, которые, по-видимому, изменяются режебольшинства других. Меню Источникпредназначено для выбора источника сигнала.Меню Декодер позволяет определить один илинесколько номеров программ для работы черездекодер.

Динамики Общий Источник Декодер

Тест-сигналБаланс

Громк. - центр (Гpoмкocть surround)

Динaмик surroundАвто Surround

Конфиг.

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 7

Page 12: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

8

Смарт поиск& Bыберите пункт Смарт поиск.

é Перемещая курсор влево/вправо, выберите• 2 программы, если хотите, чтобы кнопка 0

позволяла переключаться между текущим ипредыдущим каналом,

• 9 программ, если хотите, чтобы нажатие накнопку 0 вызывало список нескольких (до 9)каналов, из которых можно сделать выбор,

• Тема, если Вы хотите использовать кнопку0 для быстрого выбора телепрограмм притрансляции в системе NEXTVIEW с назначен-ными категориями программ.

Для добавления/удаления каналаили источника сигнала:

Переключитесь на телеканал или источник сиг-нала, который Вы хотите добавить или удалить.Нажмите кнопку 0 и переместите курсорвправо для добавления или удаления.

Примечание: Если в списке уже имеется 9 кана-лов/источников, нижний элемент списка бу-дет удален.

Формат Сдвоенный экранЭто меню позволяет выбрать предпочтитель-ный формат экрана, который затем будет ис-пользован при переключении с помощью кноп-ки b. Cм. Сдвоенный экран / Картинка вкартинке/ Мульти-картинка в картинке, cтp. 14.

Перемещая курсор вниз, выберите Двойнойзкpaн, PIP (Картинка в картинке), PIP 3 илиPIP 12. Когда с помощью кнопки b пультадистанционного управления включен режимСдвоенный экран и когда:• Выбран Сдвоенный экран - экран телевизора

разделяется на 2 части одинакового размера.• Выбрано PIP - телеприемник показывает

полноэкранное изображение с другим видео-окном в верхней части экрана;

• Выбрано PIP 3 или PIP 12, телевизорпоказывает 3 или 12 окон-экранов сизображениями.

Заводские установкиПри выборе этого пункта происходит возвратустановок изображения и звука к их предуста-новленным заводским значениям. Однако приэтом настройка каналов сохраняется.

Провайдер NEXTVIEW

Выбор телекомпании, транслирующей инфор-мацию в системе NEXTVIEW. Сведения об ис-пользовании NEXTVIEW см. на стр. 15.

OSD (Экранная индикация)См. использование пульта дистанционного уп-равления, стр. 4, i информация на экране.

& Перемещая курсор вниз, выберите пункт менюOSD.

é Выберите Нормальный для активизации функ-ции постоянного показа номера программы наэкране. При этом также предоставляется рас-ширенная информация о телевизионном каналеи программе. При выборе пункта Минималь-ный количество предоставляемой информациио канале уменьшается.Примечание: Когда включен режим Субтит-ры - см. Дополнительные возможности,стр. 12, непрерывный показ номера программыневозможен.

Телетекст 2.5Некоторые вещательные компании предостав-ляют в режиме Телетекста такие дополнитель-ные возможности, как использование обога-щенной цветовой гаммы, набор различных цве-тов фона и более качественные изображения.

& Bыберите пункт меню Телетекст 2.5.

é Перемещая курсор вправо, выберите Телетекст 2.5 Вкл., чтобы использовать этуфункцию.

“ Если Вы предпочитаете стандартный форматтелетекста, перемещая курсор вправо,выберите Телетекст 2.5 Выкл.Ваш выбор повлияет на все телеканалы, по ко-торым передается Телетекст.Примечание: Переключение Телетекста в ре-жим Телетекст 2.5 может происходить с за-держкой в несколько секунд.

Качество записи

См. "Гибкое" телевидение, изменение качествазаписи при Мгновенной записи, стр. 22.

Общий (общие установки)Общий

Фoн мeнюCмapт пoиcк

Формат Двa экранЗaвoд. ycтaнoвки

Провайдер NEXTVIEW

Peгyл. HaклoнaOSD

Haзвaниe пpoгpaммыTeлeтeкcт 2.5

Kaчecтвo эaпиcиУcтaнoвить/Cмeнить кoд

Конфиг. Это меню позволяет изменять различные настрой-ки, которые, предположительно, изменяются реже,чем большинство других.

Для получения информации о выбранном пунктеменю нажмите кнопку i на пульте дистанцион-ного управления.

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 8

Page 13: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

9

Сменить код

Функция Замок ребен. (блокировка доступа длядетей) (см. меню Телевизор, Настройка допол-нительных возможностей, стр. 13) позволяетВам блокировать каналы, чтобы предотвратитьпросмотр детьми определенных передач. Дляпросмотра заблокированных каналов необходи-мо знать код доступа. Пункт меню Сменить кодпозволяет создать или изменить свой Персо-нальный идентификационный номер (ПИН).

& Выберите пункт меню Уcтaнoвкa/Cменить код.

é Если ранее код не вводился, название пунктабудет Установить код.

Если код был уже введен ранее, название пунк-та меню будет Сменить код. Следуйте появляю-щимся на экране инструкциям.

Внимание: Если Вы забыли код!

& Выберите пункт Сменить код в меню Общий инажмите OK.

é Введите универсальный код 8-8-8-8.

“ Снова нажмите кнопку управления курсором ивведите новый персональный четырехзначныйкод. При этом предыдущий код будет стерт изпамяти, а новый код будет сохранен.

Если к телевизору подключен декодер или дешиф-ратор, (см. стр. 23), Вы можете задать один или не-сколько номеров программ как номера программдекодера.

& Перемещая курсор вправо, выберите пункт меню Декодер.

é Bыберите Программа.

“ Выберите номер программы, которая будетприходить через декодер.

‘ Выберите Состояние.

• Выберите вход, к которому подключен деко-дер: Нет, EXT.1 или EXT.2.

• Выбирайте Нет, если Вы не хотите, чтобы вы-бранная программа использовала декодер.

Примечание: Если декодер подключен к видео-магнитофону с поддержкой функцииEasyLink, выберите вход EXT.2.

ДекодерДекодер

Программа Состояние

Конфиг.

Это меню позволяет выбрать внешнее устройство,подключенное к одному из внешних входов.

& Переместите курсор вправо для входа в списоктипов внешних устройств, подключенных квыбранному входу.

é Выберите внешнее устройство, перемещаякурсор вверх/вниз.

После того, как Вы выбрали источник сигнала,например, видеомагнитофон, этот источникбудет автоматически выбираться каждый раз,когда пульт дистанционного управления нахо-дится в режиме видеомагнитофона (см. стр. 3) икогда Вы нажмете на пульте кнопку v.

Центр. вход — Громк.центр.кан При подключении к телевизору приемника сис-темы объемного звучания, динамики телевизо-ра могут работать как центральный динамик,что делает ненужным использование отдельно-го центрального динамика.Выберите Центр. вход Вкл. либо Cinema Link(в том случае, когда Вы подключили приемниксистемы объемного звучания с поддержкойCinema Link).После выбора Вкл. Вы можете регулироватьгромкость на центральном входе, перемещаякурсор влево/вправо, для обеспечения нужногоуровня баланса громкостей внешнего аудио-приемника и динамиков.

Примечание: Это не относится к случаю ис-пользования приемника системы объемногозвучания с поддержкой Cinema Link.

Источник

EXT1EXT2EXT3EXT4SIDEЦентр. входГромк.центр.кан

Конфиг.

Источник (сигнала)

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 9

Page 14: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

10

& Нажмите кнопку перемещения курсора вправо для входа вменю Изображ.

é Перемещая курсор вверх/вниз, выбирайте пункты менюнастройки изображения.

“ Перемещая курсор влево/вправо, установите нужные значениялибо, перемещая курсор вправо, войдите в список пунктов под-меню. Выберите пункт подменю, перемещая курсор вверх/вниз.Примечание: Для удаления фона меню перед настройкойпараметров изображения, см. Конфиг., Общий, стр. 8.

Cмapт изoбpaжeнияВыберите пункт Cмapт изображения для вывода списка пред-определенных настроек изображения, каждая из которых соот-ветствует определенным заводским настройкам.Я тaк xoчy относятся к персональным предпочтительным на-стройкам изображения в меню настройки изображения.

Цифровые опции Самой оптимальной установкой является Pixel Plus, когда удваи-вается горизонтальное разрешение, а количество строк увели-чивается на 33%. Bы тaкжe мoжeтe выбpaть peжим Movie Plusв cлyчae имeющeгocя эффeктa opeoлa изoбpaжeния, ecли этoвaм мeшaeт. Однако, в зависимости от Ваших предпочтений, Выможете выбрать Двoйныe Линии либо 100 Гц Digital Scan (100-герцовое цифровое сканирование).Примечание: Для сигнала стандарта NTSC с частотой 60 Гцнабор вариантов изменяется: присутствует Pixel Plus, MoviePlus и Progressive (построчная развертка без компенсациидвижения).

Меню телевизора

Нажмите кнопку MENU Ï на пульте дистанционного управления для вызова главного меню.

Для получения информации о выбранном пункте меню нажмите кнопку i на пульте дистанционногоуправления.

Изображения

Изображ. Звук Возможн.

Cмapт изoбpaжeнияKoнтpacтнocть

ЯpкocтьЦвeт

PeзкocтьToн

Цифpoвыe oпцииДинaмич. кoнтpacт

DNRЦвeтoycилeниe

(Oттeнoк)Фopмaт изoбpaж.

TB

Режим демонстрации Меню Демо позволяет продемонстрировать какотдельные возможности телевизора, так и их на-бор в непрерывном цикле.Если выбран режим Авто Демо, будет представле-на демонстрация всех возможностей телевизорапоследовательно в цикле. Нажмите одну из кнопокуправления курсором для остановки автоматиче-ской демонстрации. Если выбрана только одна изфункций, эта функция будет продемонстрированатолько один раз, а затем меню Демо исчезнет с эк-рана. Peжим дeмoнcтpaции Flex TV бyдeтaктивиpoвaн дo тex пop, пoкa Bы нe нaжмeтeoднy из кнoпoк yпpaвлeния кypcopoм иликнoпкy OK нa пyльтe yпpaвлeния.

Примечание:- Режим Демо-версия дилера не является частью

автоматической последовательности и можетбыть активизирован только отдельно.

- Peжим дeмoнcтpaции Flex TV пpeдcтaвлeн нa 7языкax.

Авто Демо......

Демо-версия дилера - Цифровые опции- Датчик

освещенности- Гребенчатый фильтр

TBКонфиг

Дeмo

Уcтaнoвкa

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 10

Page 15: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

11

Active Control (Активная настройка)Телевизионный приемник непрерывно измеряет и корректирует всевходящие сигналы для того, чтобы обеспечить наилучшее возмож-ное качество изображения.

& Нажмите кнопку h на пульте дистанционного управления.

é Появится меню Активная настройка.

“ Перемещая курсор вверх/вниз, выберите одну из установокАктивной настройки: Выкл., Минимум, Средняя (рекомендован-ное значение) или Максимум.При этом происходит непрерывная автоматическая настройкаизображения, что видно по линейкам настройки. В это времявыбор пунктов меню невозможен.

‘ Переместите курсор вправо и выберите Cмapт изображения.

( Перемещая курсор вверх/вниз, выберите одну из предопреде-ленных настроек изображения.

§ Переместите курсор вправо и выберите Aкт. диcплeй.

è Перемещая курсор вверх/вниз, выберите Пoкaзaть, одну из де-монстраций сдвоенного экрана или Выкл.Когда Вы выбираете Динамический контраст, Pixel Plus, DNr(Цифровое шумоподавление) или Цифровое естественноедвижение, телевизионный экран разделяется на 2 части: в левойчасти выбранная установка качества изображения выключена,а в правой части включена.

! Для выхода из меню Активная настройка повторно нажмитекнопку h.

& Нажмите кнопку перемещения курсора вправо для входа вменю Звук.

é Перемещая курсор вверх/вниз, выбирайте пункты меню на-стройки изображения, значения параметров устанавливаются с по-мощью перемещения курсора влево/вправо. Следует принимать вовнимание, что нормальные значения установок обычно находятся всредней части шкалы (в случае центрированной линейной шкалы).

Cмapт звyкaВыберите пункт Cмapт звука для вывода списка предопределенныхустановок воспроизведения звука, каждая из которых соответствуетопределенным заводским настройкам высоких частот и басов.Я тaк xoчy относятся к персональным предпочтительным настрой-кам звука в меню настройки звука.

Примечание:- Некоторые пункты меню доступны только в случае наличия и ак-

тивизации системы Cinema Link. Ряд других настроек производитсяс помощью радиоприемника, а не телевизора. См. отдельно прилагае-мый буклет по системе Cinema Link.

- Пункт Двойной I-II доступен только при наличии двойного каналапередачи звука.

- Пункт Моно/Стерео может использоваться только в случае анало-говой стереопередачи.

- Пункт Nicam/Аналоговый может использоваться только в режимепередач в стандарте Nicam.

- Некоторые пункты меню недоступны в режиме "Гибкого"телевидения.

Звук

Смарт звукаЭквалайзер Громкость

Громк. наушниковРежим Surround

(Двойной I-II)(Моно/Стерео)

(Nicam/Аналоговый)(3D эффeкт)

AVLРазница громкостей

TV

Меню настройки звука

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 11

Page 16: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

& Нажмите кнопку перемещения курсора вправодля входа в меню Возможн.

é Перемещая курсор вверх/вниз, выбирайте пун-кты меню настройки изображения; значенияпараметров устанавливаются с помощью пере-мещения курсора влево/вправо.

Для получения информации о выбранном пунктеменю нажмите кнопку i на пультедистанционного управления.

Список программ

Нажмите кнопку OK для переключения на вы-бранный канал или внешний источник сигнала.

Выбор субтитров

Страница субтитров должна быть запомненадля каждого телевизионного канала:Включите Телетекст и выберите нужную стра-ницу субтитров из указателя. Выключите Теле-текст.После того, как информация о субтитрах со-хранена и выбран пункт меню Субтитры Вкл.(показать субтитры), субтитры будут автомати-чески показаны на выбранных телеканалах (ес-ли идет передача субтитров). Специальныйсимвол будет указывать, что режим включен.Выберите пункт Субт. вкл. без звука, если Выхотите, чтобы субтитры автоматически отобра-жались на экране, когда звук выключен с помо-щью кнопки ¬ на пульте дистанционного уп-равления.

12

Меню возможностейВозможн.

Список программСубтитры

Таймер выключенияCбpoc Pause

Замок ребен.Таймер

Увeл.

ТВВыкл.Вкл.Субт. вкл. без звука

Режимы объемного звучанияВ зависимости от Ваших личных предпочтений итипа транслируемого звукового сигнала, выберитеодин из режимов объемного звучания.

СтереоВ этом режиме воспроизводятся только сигналы,

передаваемые на левый и правыйпередние динамики.

Dolby 3 Стерео (Этот режим является опти-мальным выбором при трансляции звука стан-

дарта Dolby Surround).

Звуковые сигналы стандартаDolby Pro Logic* передаются напередний левый, передний пра-вый и центральный динамикителевизора.

3D Surround (Этот режим является оптималь-ным выбором при трансляциизвука стандарта DolbySurround).

Трехмерный "звук вокруг" позво-ляет Вам использовать эффектDolby Surround Pro Logic* без не-обходимости иметь или включать

задние динамики. Графическое изображение зад-них динамиков заменено символом ®r.

Перемещая курсор влево/вправо, выберите уро-вень использования эффекта трехмерности (3D).

Hall (Зал) Звуковой сигнал распростра-няется и через задниединамики, что создает эффектприсутствия в концертномзале.При этом центральныйдинамик не воспроизводитзвука.

Dolby Pro Logic (Этот режим является опти-мальным выбором при трансляции звука стандар-

та Dolby Surround).

Все передние и задниединамики воспроизводятзвуковые сигналы стандартаDolby Surround Pro Logic.Сигналы этого стандартавсегда присутствуют в

фильмах и программах, помечаемых логотипом Dolby Surround.

Примечание:

• Обычная стереотрансляция не всегда кодируетсигнал для воспроизведения эффектаобъемного звучания сзади.

• В случае конфигурации с подключенным прием-ником системы Cinema Link возможен выборрежимов объемного звучания только внешнегоприемника.

• Воспроизведение звука в режимах Pro Logic и Залвозможно только в том случае, если в пунктеменю Конфиг., Динамики, Динамики Surround вы-брано Да и подключены задние динамики.

• Koгдa нayшники пoдилючeны, дocтyпeн тoлькopeжим oкpyжaющeгo звyкa Cтepeo нaушники.

"Dolby", "Pro Logic" и символ сдвоенного D G являются торговыми марками DolbyLaboratories Licensing Corporation. Произведено по лицензии Dolby Laboratories LicensingCorporation.

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 12

Page 17: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

13

Cбpoc PauseЭтот пункт меню позволяет Вам очиститьпамять эфирных записей. См. стр. 19.

Блокировка доступа для детей

& Перемещая курсор вниз, выберите пункт менюЗамок ребен.

é Нажмите кнопку перемещения курсора вправодля входа в меню Замок ребен. Вам будет пред-ложено ввести код доступа.Примечание: Вам придется вводить свой коддоступа каждый раз, когда Вы входите в ме-ню Замок ребен.Внимание: Если Вы забыли свой код доступа!См. стр. 9.

“ Выберите один из пунктов меню Замок ребен.• Если Вы хотите заблокировать все каналы и

внешние устройства, выберите пункт Блоки-ровка.

• Выберите Блокировать польз. и нажмите кур-сор перемещения вправо.Пункты Возрастная блокировка и Блокировкакатегории доступны только тогда, когда естьвозможность приема в системе NEXTVIEW.Выберите:- Возрастная блокировка, если Вы хотите за-

блокировать все программы для определен-ного возраста: выкл., 2, 4 …16;

- Блокировка через (если Вы хотите заблоки-ровать все программы, начиная с определен-ного момента времени. Переместите курсорвправо и введите время, перемещая курсорвверх/вниз и вправо. Нажмите кнопку ОК дляподтверждения.

- Блокировка программы (если Вы хотите за-блокировать определенный телеканал иливнешний источник сигнала;

- Блокировка категории, если Вы хотите забло-кировать программы, относящиеся к опреде-ленной категории: фильмы, спортивные, шоу-программы. См. NEXTVIEW, стр. 15.

• Выберите Разблокиров. для отмены всех уста-новленных Вами блокировок доступа.

Таймер

& Перемещая курсор вниз, выберите пункт менюТаймер.

é Кнопкой перемещения курсора вправо выбери-те Вкл.

“ Еще раз нажмите кнопку перемещения курсоравправо для входа в список программ.

‘ Выберите телеканал или внешнее устройство,включение которого Вы хотите запрограмми-ровать на определенное время и день.

( Снова переместите курсор вправо для выборадня недели или выберите вариант Ежедневно.

§ Снова переместите курсор вправо для ввода вре-мени с помощью цифровых кнопок либо с помо-щью перемещения курсора вверх/вниз, затем на-жмите кнопку ОК для введения в действие сде-ланной установки.

è Выйдите из меню, нажав кнопку MENU Ï.Примечание: Для просмотра установок тай-мера нажмите кнопку i.

Укрупнение& Выберите пункт Укрупнение, перемещая кур-

сор вниз, и нажмите кнопку ОК.é Нажимая ОК, выберите один из масштабов

увеличения (x1, x4, x9, x16).“ Дополнительно Вы можете перемещать вы-

бранное увеличенное окно по экрану с помо-щью кнопок управления курсором вверх/вниз,влево/вправо.

‘ Нажмите кнопку MENU Ï для отмены укруп-нения.

Таймер 15:45Выкл.Вкл.

VCR1BBC1BBC2CNNTVE

ПонедельникВторник

.......Ежедн.

.......

Замок ребен.БлокировкаБлокироватьпольз.Разблокиров.

ВозрастнаяблокировкаБлокир. черезБлокир. прогр.Блокир. категории

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 13

Page 18: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

14

Сдвоенный экран / Картинка в картинке/ Мульти-картинка в картинке

Используйте кнопку b для переключения в режим Сдвоенный экран,Картинка в картинке или в один из режимов Мульти-картинка в картинке.Повторно нажмите кнопку b. Экран с желтой границей превратится вполноэкранное изображение.Примечания:- Удержание в нажатом состоянии кнопки b приводит к циклическойсмене различных форматов показа, переключение на следующий форматпроисходит каждую секунду, пока нажата кнопка. После включения те-левизора из режима ожидания используется формат, установленный вменю Настройка, Общие установки.- При выборе режима Сдвоенный экран поддерживаются 2 формата изо-бражения: Полный экран и «почтовый ящик» 4:3 (вертикальное сжатие).- Аудиосигнал с правой половины экрана, картинки в картинке или отвнешнего источника экрана воспроизводится через наушники.

Режимы дисплея

- Переместите курсор вправо для подсветки правой половины экрана.- Переместите курсор вниз для подсветки отдельного экрана картинки в

картинке.- Переместите курсор вправо для входа в режим мульти-картинки в картин-

ке, а затем используйте кнопки перемещения курсора для перехода поотдельным экранам картинки в картинке и для подсветки определенногоэкрана.

Выбор телеканалов или внешних источников сигнала в левой или правойполовине экрана, в режиме картинки в картинке и в режиме мульти-кар-тинки в картинке

Для выбора телеканала или внешнего источника в подсвеченной частиэкрана используйте кнопку -P+, кнопку 0 или цифровые кнопки.

Просмотр 3 картинок в картинке или 12 картинок в картинкеПереместите курсор вниз к самой нижней картинке на экране дляотображения следующего набора картинок в картинке.

Установка положения и размера для одной картинки в картинке& Выберите Сдвоенный экран с одиночной картинкой в картинке.é Переместите курсор вниз для подсвечивания окна картинки в картинке.

Появится меню, с помощью которого вы сможете установитьположение и размер окна картинки в картинке.Примечание: Когда по истечении определенного времени это менюпропадет, нажмите кнопку ОК для его повторного появления.

“ Снова переместите курсор вниз для выбора Положения или Размера.‘ Для активизации выбора нажмите кнопку ОК или переместите курсор

вправо.( Для указания положения окна картинки в картинке используйте

кнопки перемещения курсора.Кнопки перемещения курсора влево/вправо позволяют определитьразмер окна.

§ Нажмите кнопку ОК. Снова появится меню картинки в картинке.è Переместите курсор в верхнюю часть меню, чтобы снова подсветить

основной экран.! Нажмите кнопку ОК для выхода из меню либо просто подождите его

исчезновения.

Информация на экранеПодсвеченная экранная информация, появляющаяся при сменеканалов, всегда относится к активному экрану.

o

œ

Позиция

Размер

Сдвоенный экран Картинкав картинке

AUXAUX

3 Картинкив картинке

12 Картинокв картинке

PIP1 PIP1 PIP2 PIP3

PIP5 PIP6 PIP7

PIP9 PIP10 PIP11 PIP12

PIP8

PIP4

PIP2

PIP3

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 14

Page 19: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

15

NEXTVIEW / Путеводитель по Телетексту

NEXTVIEW является электронным путеводителем, который позволяет Вам просматриватьрасписание телепередач примерно также, как в газете или журнале с телепрограммами. Выможете сортировать программы по категориям (фильмы, спорт…), получать подробнуюинформацию и программировать свой видеомагнитофон, если он поддерживает функциюNEXTVIEWLink.Важное замечание: Услуги NEXTVIEW доступны лишь для некоторых телепрограмм и в

определенных странах. Если в системе NEXTVIEW не транслируется никакой информации, ее заменяетпутеводитель по телепрограммам телетекста. Он основывается на информации о передачах системытелетекста (если имеется в наличии) и предлагает большинство функций системы NEXTVIEW.Примечание: За содержание информации отвечает вещательная компания.

Вызов путеводителя NEXTVIEW / ТелетекстаДля вызова путеводителя NEXTVIEW / Телетекста нажмите кнопку æ на пульте дистанционногоуправления.Появится меню с сообщением: «Подождите, пожалуйста». Через некоторое время на экране появится:

• Страница системы NEXTVIEW, если выбранный канал предоставляет такую услугу (отображаетсялоготип NEXTVIEW),

• Страница телетекста, если выбранный канал не осуществляет трансляцию в системе NEXTVIEW,• Сообщение «Информация недоступна», если отсутствует передача как в системе NEXTVIEW, так и

телетекста. В этом случае перейдите на другой канал.Выбор телеканала по категорииЕсли осуществляется трансляция в системе NEXTVIEW с заданными категориями, имеется возможностьбыстрого выбора телепрограмм с помощью кнопки 0. См. Меню Конфиг, Общий, Смарт поиск, стр. 8.

Показ страницы системы NEXTVIEW

Передаваемая информация зависит от канала, предоставляющего услуги NEXTVIEW. См. также МенюКонфиг, Общий, Провайдер NEXTVIEW, стр. 8.

Этот логотип воспроизводитсятолько при трансляции в системе

NEXTVIEW либо когда выбранодин из внешних источников

сигнала. При передачепутеводителя по программам в

системе телетекста логотипотсутствует

Название программыи время трансляции

Обзор Запись Напом. Смотр. Блокир.

Mon03

Mon03

Tue04

Wed05

Thu06

Fri07

Sat08

Шайба

Функциональные кнопки

ПутеводителиNEXTVIEW

BBC1 18.00 BBC News

BBC2 18.00 The Simpsons

CNN 18.00 World News

FR2 18.00 On a tout essayé!

CH5 18.15 Tomorrow Never Dies

Menu 18.00 Каналу ДатеMon 05 Feb 18.00

Изображения путеводителя NEXTVIEW / Телетекста& Hажмите кнопку æ. Нажмите кнопку b для показа Путеводителя NEXTVIEW/ Телетекста в

правой половине экрана.

é Перемещая курсор выберите телевизионный канал.

“ Нажмите кнопку b для выключения режима сдвоенного экрана.

Путеводители NEXTVIEW& Перемещая курсор влево/вправо, выберите путеводитель по Времени, Каналу, Категории или Дате.

Путеводитель по времени позволяет просмотреть названия всех программ, передаваемых в течениевыбранного временного блока. Путеводитель по каналам предоставляет программу всех передачопределенного канала на день. С помощью Путеводителя по дате вы можете выбрать конкретнуюдату. Путеводитель по категориям показывает список всех программ для выбранной даты, попадаю-щих в выбранную категорию. Проходя по путеводителю, телеприемник собирает критерии сортиров-ки для окончательного отображения списка телепередач.

é Нажмите кнопку ОК для подтверждения выбора типа путеводителя.“ Перемещайте шайбу выбора вниз и направо для выбора передач.

При наличии аннотации или комментария к передаче они отображаются в нижней части экрана.‘ Для перехода от передачи к передаче перемещайте курсор вверх/вниз.

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 15

Page 20: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

16

Основные функцииДля вызова функций режима Путеводителя по Телетексту/NEXTVIEW можно использовать серую x,красную ®, зеленую U, желтую Q и голубую Ì экранные клавиши. Если определенная функциянедоступна, ее изображение окрашивается в серый цвет.

Обзор: это меню предоставляет список передач, помеченных для напоминания, тех, которые должны бытьзаписаны, и заблокированных передач. Это меню можно использовать для смены или удаленияпомеченных программ.

Запись: служит для программирования записи видеомагнитофоном (если он поддерживает функциюNEXTVIEWLink и подключен к внешнему входу EXT.2).

Напоминание: автоматически включает телевизор, если он выключен, либо показывает сообщение, еслителевизор включен.

Блокировка: блокирует запись и просмотр определенных передач.При вызове функций Запись, Напоминание и Блокировка появляется небольшое меню, в котором Выможете задать интервал: только однажды, ежедневно или раз в неделю, либо удалить ранее сделанныеустановки записи, напоминания и блокировки. По умолчанию выбрана установка Только однажды. Дляподтверждения выбора интервала нажмите кнопку OK.

Смотреть: для просмотра выбранной транслируемой в текущий момент передачи.

Получение и обновление информации в системе NEXTVIEWПолучение и обновление информации NEXTVIEW происходит, когда Вы смотрите телеканал выбранно-го провайдера услуг NEXTVIEW, см. Меню Конфиг., стр. 8, либо когда телевизор выключен (находится врежиме ожидания). Получение новых данных будет происходить один раз в ночное время.

Примечание: Возможно, будет необходимо перевести телевизор в режим ожидания, если вся инфор-мация системы NEXTVIEW устарела - например, при возвращении из отпуска.

Путеводитель по Телетексту

& С помощью цифровых кнопок введите номер страницы телетекста, содержащей информациюо передачах текущего канала.

é Используя кнопку перемещения курсора вправо, расположите шайбу на «шарике» выбора.“ Перемещая курсор вверх/вниз, можно переходить от передачи к передаче.

• Если для выбранной передачи имеется номер страницы с необязательным кодом, указывающим настраницу телетекста, содержащую дополнительную информацию о программе, нажмите кнопку ОКдля отображения этой информации. При повторном нажатии кнопки ОК Вы вернетесь к страницепутеводителя по программам.

• Если выбранная страница путеводителя по программам соответствует требованиям стандарта VPT(Видеопрограммирование с помощью телетекста), то:

- Вы сможете записывать передачи, создавать напоминания, просматривать и блокировать передачи;- телевизор запомнит номер последней выбранной страницы телетекста того канала, который содер-

жит информацию о программе передач и будет показывать, какая передача в какое время начинается.Каждый раз, когда Вы нажмете кнопку æ, Вы получите доступ к странице путеводителя по про-граммам выбранного в текущий момент канала.

• При необходимости Вы можете выбрать номер субстраницы, переместив курсор к «шарику» страни-цы и нажав кнопку перемещения вправо.Примечание: Для каждого телеканала Вам нужно вводить номер страницы телетекста. Менять ка-налы можно также перемещая курсор вверх/вниз в списке, расположенном в левой части страницы.

Обзор Запись Напом Смотр. Блокир.

BBC1

BBC2

ITV

CH4

CH5

«Шарик» страницы

«Шарик» выбора

Список каналов

Mon 05 Feb 16.35

100 1

B B C C E E F A XLIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500

«Шарик» субстраницы

«Шарик» прокрутки

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 16

Page 21: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

17

Вкл. и выкл. ТелетекстаНажмите кнопку b для включения Телетекста.

Выбор страницы Телетекста- Введите нужный номер страницы с помощью циф-

ровых клавиш, перемещения курсора вверх/вниз,влево/вправо либо нажимая кнопку -P+.

- Выберите вариант в нижней части экрана с помо-щью «цветных» кнопок.

Ранее выбранная страница телетекста Использование возможно только в том случае,если отсутствует список предпочтительныхстраниц телетекста (см. стр. 18).

Используйте кнопку 0.

Выбор страницы оглавления ТелетекстаНажмите серую кнопку † для вывода на эк-ран страницы главного оглавления (обычно этостр. 100).

Только для Телетекста в стандарте Т.О.Р.:

Нажмите кнопку i . На экране появляетсяобщий обзор предлагаемых разделов Телетек-ста, передаваемого в стандарте Т.О.Р.С помощью кнопок перемещения курсоравверх/вниз, влево/вправо выберите нужныйобъект и нажмите кнопку OK.Не все телевизионные каналы транслируют Телетекст, соответствующий стандарту Т.О.Р.

Выбор субстраницЕсли выбранная страница Телетекста состоит изнескольких субстраниц, на экране появляетсяодна из них.Для выбора предыдущей или следующей субстра-ницы перемещайте курсор влево или вправо.

Увеличение страницы телетекстаПовторно нажимайте кнопку q для просмот-ра верхней части страницы телетекста, нижнейчасти страницы и для возврата к нормальномуразмеру страницы телетекста. Когда страницателетекста увеличена, Вы можете прокручи-вать текст построчно, используя кнопки переме-щения курсора вверх/вниз.

Выбор активного экранаВ режиме сдвоенного экрана изображение/теле-текст, введите нужный номер страницы спомощью цифровых клавиш, нажимая кнопку -P+, нажмите кнопку MENU Ï затем выберителевый экран (с помощью голубого шарика вверхней части).Теперь вы можете выбрать полноэкранный илисжатый режимы изображения / телетекстакнопкой q.

ГипертекстИспользуя гипертекст, можно быстро перейти кстранице с определенным номером либо искатьконкретное слово на текущей странице телетекста.

& Нажмите кнопку ОК для того, чтобы подсве-тить первое слово или номер на странице.

é Перемещая курсор вверх/вниз, влево/вправо,выберите любое другое слово или номер,которые Вы хотите искать.

“ Нажмите ОК для подтверждения выбора.Начнется поиск. В нижней части экрана появ-ляется сообщение о ходе поиска, либо сообще-ние о том, что слово или страница не найдены.

‘ Переместите курсор вверх для выхода изрежима гипертекста.

Телетекст

Большинство телеканалов осуществляют трансляцию в режиме Телетекста. Ваш телевизор можетсохранять в памяти 1200 страниц, что позволяет записать большинство принятых страниц и под-страниц итем самым сократить время ожидания. После каждого переключения на другую программу содержимоепамяти обновляется.

LIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500Lottery 230 Travel 550Finance 240 Subtitling 888Music 280 TV Listings 600Красный Зеленый Желтый Голубой

102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22

B B C C E E F A X

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 17

Page 22: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

18

Меню Телетекста (доступно только в режимеполноэкранного показа Телетекста)

& Нажмите кнопкy MENU Ï для вызова меню.

é Выбирайте пункты меню, используя кнопки пе-ремещения курсора вверх/вниз.

“ Для активизации выбора переместите курсор вправо.

Функция «Показ»

Позволяет открывать/прятать скрытую инфор-мацию на странице (например, разгадки к за-гадкам и головоломкам).Для активизации выбора переместите курсорвправо.

Избранное

Этот список содержит до восьми избранныхстраниц Телетекста. Могут выбираться толькостраницы текущего канала.

& Для входа в список переместите курсор вправо.

é Нажмите кнопку перемещения курсора вправодля добавления текущей страницы или для вы-бора одной из страниц списка избранного.

“ Нажмите кнопку MENU Ï для просмотрастраницы.

‘ Используйте кнопку 0для просмотра спискаизбранных страниц.

Поиск

Выбор словаПользуясь отображаемой на экране клавиату-рой, Вы можете набрать слово, которое хотелибы найти на страницах Телетекста. Регистр сим-волов (строчные или прописные буквы) приэтом значения не имеет.

& Переместите курсор вправо для работы с кла-виатурой.

é Пользуйтесь кнопками перемещения курсоравлево/вправо, вверх/вниз для выбора символов,слов или функций.

“ Нажимайте кнопку OK для подтверждения ка-ждого выбранного символа.

‘ Выберите Отмена для отмены ввода слова,Пробел для ввода пробела, Удалить для стира-ния последнего выбранного символа, Сдвиг дляпереключения между вводом строчных и за-главных символов, Специальный для показа наклавиатуре специальных символов. Затем на-жмите кнопку ОК.

( Нажмите нужное число раз кнопку перемеще-ния курсора влево для возврата в меню Теле-текста.

Поиск слова

& Напечатайте слово на экране либо выберитеслово из списка предыстории справа и нажмитекнопку ОК.

é Выберите Принять и снова нажмите ОК.Появится сообщение о поиске.

“ Для отмены поиска или поиска нового словаследует выбрать Клавиатуру и нажать ОК.

‘ Если слово не найдено, появляется сообщение.Если слово найдено, оно подсвечивается настранице телетекста. Для продолжения поисканажмите кнопку ОК.

Цикл субстраниц (если есть субстраницы)

Автоматическая смена субстраниц в цикле.Нажимая кнопку перемещения курсора вправо,запускайте и останавливайте цикл автоматиче-ской смены субстраниц.

Задание времени показа для страниц

Данная функция обеспечивает демонстрациюопределенной страницы в заданное время.

& Нажмите кнопку перемещения курсора вправодля выбора Да или Нет.

é Введите время и номер страницы, пользуяськнопками перемещения курсора или цифровы-ми кнопками.

Примечание: Не обязательно, чтобы теле-текст был включен, однако должен бытьвключен тот канал, с которого Вы выбраликонкретную страницу.

“ Нажмите кнопку перемещения курсора влеводля возврата в меню телевизора.

Язык

Если символы, выводимые на экран, не соот-ветствуют набору символов, используемыхтелевещательной компанией, транслирующейТелетекст, эта функция позволяет изменитьязыковую группу.С помощью кнопок перемещения курсоравлево/вправо выберите Группа 1 или Группа 2.

Нажмите кнопку MENU Ï для выхода изменю Телетекста.

102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

T E L E T E X TBBC1

Красный Зеленый Желтый Голубой

Указатель Отмена ПринятьПробел Удалить

A B C D E F G 1 2 3

H I J K L M N 4 5 6

O P Q R S T U 7 8 9

V W X Y Z 0

Сдвиг Спец.

WORDNAMEFOOTBALL

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 18

Page 23: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

19

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

REC Мгновенная запись стр. 22

Функция Мгновенная запись позволяет начать запись однимнажатием кнопки.

DVR Оглавление записей и Программируемая записzстр. 21.

Пауза& Нажмите кнопку Pause.

Изображение на экране остановится, в то время как телевизор будетпродолжать запись телепрограммы в фоновом режиме.(В блоке памяти имеется место для записи трех часов телетрансляции скачеством HQ - Высокое качество.) После того, как блок будет заполнен,запись начинается сначала, стирая при этом записанные ранее передачи.Нажмите клавишу i для отображения информации ещё раз, послееё исчезновения.

é Нажмите клавишу Pause (Пауза) для продолжения просмотрапрограммы без потери её части, с точки, где вы прервались.

Прямая передачаНажмите кнопку Live (Прямая передача) для возврата к просмотрутелепередачи в обычном режиме. Повторно нажмите эту кнопку длявозврата к тому моменту, где Вы сделали паузу.

Пауза - очистка.Если Вы не хотите, чтобы кто-то еще мог просмотреть передачи, которыеВы смотрели ранее (накануне) и которые были автоматически записаны (в3-часовом блоке памяти), можно стереть содержимое памяти.

& Нажмите кнопку MENU Ï.é Выберите пункт Pause clear (Пауза - очистка) в меню Вoзмoжнocтeй. См.

меню телевизора, Возможности, стр. 13.“ Нажмите кнопку OK для стирания трехчасового блока памяти.

Ваш Flex TV имеет внутреннюю память с возможностью временно сохранять телепрограммы(функция Pause TV) и записывать программы для длительного хранения (функция Зaпиcь).

1. PauseTV (ТВ-пayзa): С того момента, как ваш телевизор включен, он незаметно автоматическизаписывает ту программу, которую вы смотрите. Это позволяет прерывать просмотр (используяклавишу Pause) и продолжить просмотр (нажав клавишу Pause снова) спустя некоторое время(максимально до 3-х часов) без потери части программы. Это называется ТВ-паузой (Pause TV).Примечание: когда память функции ТВ-пауза переполнена (прерывание свыше 3-х часов), записьпродолжается, используя место, где были программы, записанные ранее.

2. Зaпиcь: Большая часть памяти Flex TV зарезервирована для записи программ, которые вы хотитесохранить (максимум 58 программ продолжительностью около 28 часов). Вы можете выполниитьмгновенную запись используя клавишу ®Instant record или программировать ваши записиклавишей DVR. См. далее на.

Примечания:- Вы уже можете начать просмотр до окончания записи.- Когда мгновенная или запрограммированная запись начата, функция ТВ-Пауза невозможна в это же

время.- функционирование Flex TV невозможнов режимах Двойного экрана/Картинка-в-картинке/Multipip.

Flex TV

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 19

Page 24: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

20

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

Быстрый прогон вперед и назад

& Нажмите клавишу Pause (Пауза) для продолжения просмотрапрограммы, где вы прервались.

é Нажмите курсор влево или вправо (около 1-й секунды). Телевизорпереключится на более высокую скорость просмотра в прямом илиобратном направлениях.

“ Последовательные нажатия на стрелки вправо или влево повысят скоростьпрогона до следующего значения (x2, x4, x8, x 20, x200).

‘ При прогоне на повышенной скорости вперед или назад, нажатия настрелки вправо или влево замедляют скорость на один шаг.

( Нажмите кнопку Pause (пауза) для возврата к нормальной скорости.

Мгновенный пропускНажмите курсор вправо, когда продолжаете просмотр.Каждое нажатие приведет к пропуску 30 секунд передачи, например,рекламных вставок.

Мгновенный повторВ любой момент Вы можете нажать на стрелку влево для однократногоповтора предыдущих 7 секунд передачи.

Примечание: ускоренный просмотр вперёд или назад, мгновенныйпропуск или мгновенный повтор невозможны из программы всостоянии паузы.

Замедленный показ& Когда передача приостановлена, нажмите на стрелку вправо. Телевизор

переключится в режим замедленного показа на одной четвертинормальной скорости.

é Повторно нажмите на стрелку вправо. Телевизор переключится в режимзамедленного показа на половине нормальной скорости.

“ Нажмите кнопку Pause (пауза) для выключения режима замедленногопоказа.

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 20

Page 25: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

21

Оглавление записей& Нажмите кнопку DVR.

Данное меню позволяет Вам:• просматривать список записанных и

сохраненных в памяти программ (Oбзор);• просматривать список

запрограммированных для записи передач(Запланированные записи);

• назначать программу для записи(Установить запись).

Каждая запись представлена в списке суказанием даты записи, качестваизображения (HQ или LP), с которымзапись была сделана, продолжительности иназвания записи.В меню Oбзор показан объем свободнойпамяти. Каждую записанную передачуможно воспроизвести (Воспр) или удалить(Удaлить) с помощью этого меню. Названиепередачи можно изменить ( Moдиф),используя виртуальную экраннуюклавиатуру.

é Нажмите соответствующую зеленую кнопкуна пульте ДУ для выбора спискаЗапланированная запись.

“ Выберите Добавить для вызова меню записидля добавления новой программы. (см. такжеПpoгpaммиpyeмaя запись), Moдиф. длявнесения изменений в программу записей,Удалить для удаления той или иной позиции впрограмме записей.

‘ Нажмите красную кнопку для возврата вобзорный список Обзор или желтую кнопкудля выбора опции Установить запись.(см. Пpoгpaммиpyeмaя запись).

Изменение названия программы свиртуальной клавиатуры

Виртуальная клавиатура выводится наэкран, если вы решили изменитьназвание программы.

& Для выбора символов, слов или функцийнажимайте на стрелки влево/вправо,вверх/вниз.

é Нажимайте кнопку OK для подтверждениякаждого выбранного символа.

“ Для отмены выбранного слова выбирайтеОтмена для отмены изменения; Пробел,для удаления последнего выбранного слова;Удалить, для переключения междустрочными и заглавными буквами; Cдвиг,для отображения на клавиатуреспециальных символов; Специальный, послевыбора нажмите кнопку OK.

‘ Выберите Принять для подтвержденияизмененного названия. .

Программируемая запись& Нажмите кнопку DVR.é Нажмите соответствующую зеленую кнопку

на пульте ДУ для выбора спискаЗапланированная запись.

“ Нажмите желтую кнопку в меню Запланиро-ванная запись для выбора Установить записьдля программирования записи.

‘ Нажимайте на стрелки вверх/вниз ивлево/вправо, чтобы выбрать и ввестиканал, с которого будут производитьсязапись, дату, время начала и окончаниязаписи, название передачи и качествозаписи.Замечание: во избежание показанийнезапланированного включения иливыключения, может понадобитсяизменить сначала вторую цифру до вводаили изменения первой.

( Выберите Зaпoмнить и нажмите OK дляподтверждения введенной информации озаписи.

Oбзop Запланир. запись Устан.запись

TUE 14 JAN HQ 120m Meet Joe BlackSUN 19 JAN SQ 140m Star Wars 3SAT 08 FEB LP 240m Olympic openingTHU 13 FEB HQ 50m Miami ViceFRI 15 MAR HQ 120m Manu vs ParisSAT 07 APR SQ 30m FriendsMON 10 APR LP 25m Naked chef

Space Left LP 10.20h

Воспр.

Мoдиф.

Удaлить

Oбзop Запланир. запись Устан.запись

CANVA TUE15 APR 15.37-16.37 PauliBBC1 SUN27 APR 19.37-20.37 Naked chefFOCUS SAT03 MAY 16.25-16.55 FriendsBBC2 THU08 MAY 20.18-20.45 VicarMERID FRI23 MAY 21.15-22.10 No win

Дoбaв.

Мoдиф.

Удaлить

02 BBCMen In blackTue 21 Aug20.3022.00HQ

Kaнaл

Заголовок

Дaтa

Время начала

Время ост.

КачествоЗaпo

Зaпoмнить

Oбзop Запланир. запись Устан.запись

Отмена ПринятьПробел Удалить

A B C D E F G 1 2 3

H I J K L M N 4 5 6

O P Q R S T U 7 8 9

V W X Y Z 0

Сдвиг Спец.

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 21

Page 26: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

22

Мгновенная запись

& Нажмите кнопку REC (запись).Немедленно начинается запись и появляетсянебольшое меню, в которое Вы должныввести продолжительность записи.Продолжительность записи по умолчаниюравна 1 часу, но это значение всегда можноизменить.

é Нажмите на стрелку вправо и введитепродолжительность записи с помощьюцифровых кнопок либо нажимая кнопкивверх/вниз. Нажмите кнопку OK дляподтверждения и затем снова нажмите кнопкуREC для выхода из меню.Примечание:

- После того, началась запись, вы можетевыключить телевизор, переведя его в режиможидания, или переключиться на другуюпрограмму. Не выключайте ваш телевизор, впротивном случае записи могут бытьпотеряны.

- См. Таблицу записей, где указано, какизменить автоматически присвоенноеназвание программы (Record (Запись) xxxx).

“ Для прекращения записи до истечениявведенного времени, нажмите кнопку REC,

выберите Выкл и нажмите кнопку OK.Для изменения продолжительности нажмитекнопку Rec и с помощью кнопокперемещения курсора изменитепродолжительность. Нажмите кнопку ok дляподтверждения и затем снова нажмитекнопку Rec для выхода из меню.

Изменение качества записи в режимеМгновенной записи

Продолжительность записи зависит отвыбранного Вами качества записи в Основномменю Конфигурации, стр. 8.Не изменяйте установку по умолчанию HQ(высшее качество.

Качество записи

• Качество записи в режиме HQ (High Quality)(примерно 6 часов) можно сравнить скачеством записей DVD.

• Качество записи в режиме SQ (StandardQuality) остается выше качества стандартаVHS, но при большей длительности записи(около 11 часов).

• LP (Long Play) (около 28 часов).

Общие замечания в отношении Flex tv

- Если в процессе записи активизируется функция блокировки, запись останавливается и Вас просятввести личный код.

- Звуковое сопровождение в режиме Мгновенной записи всегда монофоническое.

- Общее количество уже записанного материала (в Меню обзора) + запрограммированного (В Менюпрограммирования) ограничено 58 программами (несмотря на то, что время может оставаться).Когда общее количество программ достигнуто, сначала удаляются некоторые записи для созданияместа для новых).

- Обратите внимание, чтобы не программировать записи с перекрытием по времени илиначинающиеся в одно и то же время.

- Если свободной памяти не осталось, самые старые из записанных ранее программ автоматическистираются безо всякого предупреждения. .

- После начала Мгновенной записи или Запрограммированной записи Вы можете просматриватьпередачи, пока идет запись. Выбрать программу в меню Обзор.Для остановки записи во время просмотра, сначала нажмите кнопку Live на пультедистанционного управления, затем нажмите кнопку REC и выберите режим Stop в экранномменю записи.

- Если запись запрограммирована или уже началась, нет необходимости оставлять телевизорвключенным. Вы можете выключить его, переведя в режим ожидания, и запись будетосуществляться в этом режиме. Не выключайте ваш телевизор.

- Вы можете без труда перенести записанную программу на DVD рекордер или видеомагнитофон,подключенные к выходу ext. 2. Выберите передачу в меню Overview (Обзор) и начнитевоспроизведение. Вы будете записывать то, что просматриваете на экране телевизора.

- Для остановки уже начавшейся запрограммированной записи (то есть до наступления моментавремени, введенного как время остановки записи) нажмите кнопку rec на пульте ДУ и выберитеопцию Стоп в меню Запись на экране.

- Все возможности Flex TV не применимы к программам, которые защищены авторским правом ипрограммам поступающим с периферийного оборудования, подключенного к гнезду EXTERNAL 2.

- Для временной приостановки передачи в системе NTSC:Выберите программу в системе NTSC и очистите блок памяти, используя меню особенностей.Затем нажмите кнопку Pause.Для временной приостановки передач в системах PAL или SECAM:Выберите новую программу и очистите снова блок памяти. Затем нажмите кнопку Pause.

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 22

Page 27: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

23

Существует широкий круг аудио- и видеоустройств, которые могут быть подключены к Вашемутелевизору. Приведенные ниже схемы иллюстрируют подключение таких устройств.

Примечание: Вход EXT.1 может поддерживать системы передачи сигналов CVBS и RGB, вход EXT.2 -системы CVBS, RGB и Y/C, EXT.3 и EXT.4 - только систему CVBS. Рекомендуется подключатьустройства с выходным сигналом в системе RGB к выходам EXT.1 или EXT.2, т.к. RGB обеспечиваетлучшее качество изображения. Если Ваш видеомагнитофон поддерживает функцию EasyLink, егоследует подключать ко входу EXT.2 для использования преимуществ EasyLink.

Recorder (VCR-DVD+RW) Записывающее устройство (Видеомагнитофон,записывающий DVD-плеер)

Подключите, как показано на рисунке, антенные кабели 1, 2 и, дляполучения наилучшего качества изображения, еврокабель 3. Приотсутствии евроразъема, единственным возможным способомподключения является антенный кабель. Поэтому Вам нужно будетнастроить тестовый сигнал вашего записывающего устройства иназначить для этого сигнала программу с номером 0, либо сохранитьтестовый сигнал как программу с номером в интервале от 90 до 99(см. Ручная установка, стр. 6).См. руководство по Вашему записывающему устройству.

Декодер и видеомагнитофон

Подключите еврокабель 4 к своему декодеру и к специальномуевроразъему видеомагнитофона. См. также инструкцию по эксплу-атации видеомагнитофона. См. Декодер, стр. 9.Вы можете также подключить декодер еврокабелем непосредственнок входам EXT.1 или 2.

Другое оборудование (приемник спутникового сигнала, декодер, DVD-плейер, игровыеприставки и др.)

& Подключите, как показано на рисунке, антенные кабели 1, 2 и 3(только в том случае, если дополнительное устройство имееттелевизионные антенные входы/выходы).Подключите устройство севрокабелем 4 или 5 к одному из евроразъемов EXT.1, 2, 3 или 4для получения изображения более высокого качества.

é Выполните поиск тестового сигнала внешнего устройства так же, какВы это делали в случае с видеомагнитофоном.

“ Выберите нужное устройство в меню Конфиг., Источник (сигнала),стр. 9.Когда видеомагнитофон подключен к входу EXT.1, Вы можетезаписывать лишь телевизионные передачи. Только при подключениивидеомагнитофона к входу EXT.2 возможна запись как телепередач,так и сигналов с других подключенных устройств.

Подключение к боковым разъемам& Подключите видеокамеру, как показано на рисунке.

“ Произведите подключения к входам VIDEO (Видео) 2 и AUDIO L(Аудио - левый) 3 для монофонического устройства. Длястереофонического устройства подсоединитесь также к входу AUDIOR (Аудио - правый) 3.Качество стандарта S-VHS при использовании видеокамеры S-VHSможно получить при подключении к видеовходу S-video 1 иаудиовходам 3 с помощью кабелей S-VHS.

Не подсоединяйте кабели 1 и 2 одновременно! Это можетпривести к искажению изображения.

Наушники & Вставьте штекер в предназначенный для наушников разъем L, как

показано на рисунке.

é Нажмите кнопку ¬ на пульте дистанционного управления для вы-ключения встроенных динамиков телевизора.Полное сопротивление наушников должно составлять от 8 до 4000Ом. Размер гнезда для подключения наушников - 3,5 мм.В меню Звук выберите Громкость наушников для регулировки гром-кости звука в наушниках.

Подключение внешних устройств

2EXT.EXT.

2EXT.

CABLE

1

4

2

3

1/21/2EXT.EXT.

1/2EXT.

CABLE

1

23 5

4

AUDIOVIDEO

S•VIDEO

1 2 3

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 23

Page 28: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

24

См. входящую в комплект поставки отдельную инструкцию по использованию Cinema Link.

Внимание: Информация о характеристиках звука на экране не будет соответствовать действи-тельным параметрам воспроизводимого системой звука.

Несколько раз нажимайте кнопку v для выбора нужного входа - EXT.1, EXT.2, EXT.3, EXT.4 илиSIDE - в соответствии с тем, куда Вы подключили устройство на задней или правой панели телевизора.

Примечание: Большинство устройств (декодер, видеомагнитофон) сами обеспечивает необходимоепереключение.

Выбор подключенного устройства

Приемник объемного звучания с поддержкой возможностей Cinema Link

Peкopдep или DVD с функцией EasyLink

Управление записывающим устройством (ви-деомагнитофоном или пишущим DVD) илиDVD-плеерем может осуществляться с пультадистанционного управления с помощью экран-ных меню Peкopдep или DVD.

& Нажмите кнопку MENU Ï на пульте дис-танционного управления.

é Перемещая курсор вверх/вниз, выберите ме-ню Peкopдep или DVD.

“ С помощью кнопок перемещения курсора влево/вправо, вверх/вниз выбирайте нужнуюфункцию peкopдepа или DVD.Если Ваш видеомагнитофон с функциейEasyLink поддерживает возможность пере-вода системы в режим ожидания, то приудержании кнопки B в течении трех се-кунд как телевизор, так и видеомагнито-фон выключаются (переходят в режиможидания).

Ò p ‡ π † ® ÏRwd Play Stop Play Ffw Rec Eject

Рекордер

Ò p ‡ π † ÏPrev. Play Stop Play Next Eject

DVD

ЗАДНИЕ мультимедиа-динамики& В меню Конфиг. выберите Динамики Surround

- Да. См. стр. 7.é Подключите аудиокабели к задним динами-

кам и к выходу SURROUND OUT DolbySurround на задней панели телевизора, как по-казано выше. Имеется только один выход дляобоих динамиков.

“ Отрегулируйте громкость звука задних дина-миков. Используйте функцию Тест-сигнал (см.меню Динамики, стр. 7) для базового сравне-ния громкости отдельных динамиков.Примечание: После того, как Вы отрегулиро-вали громкость задних динамиков, не изме-няйте ее, когда смотрите телевизор – вся си-стема работает при регулировке громкостизвука органами управления телевизора.

Многоканальный приемник объемного && Подсоедините многоканальный приемник

объемного звучания к разъемам AUDIO OUTR и L (левый и правый каналы аудиовыхода)на задней панели телевизора.

é Если Вы хотите, чтобы динамики телевизораработали как центральный динамик,подсоедините также аудиокабель к разъемуCENTRE OUT (центральный выход)многоканального приемника объемногозвучания и к разъему CENTRE IN (централь-ный вход) на задней панели Вашеготелевизора.

“ Выберите Вкл. в пункте Центр. вход в МенюИсточник. Стр. 10. Теперь динамикителевизора будут воспроизводить только звукцентрального канала.

‘ При необходимости настройте уровеньгромкости центрального канала в пунктеЦентр. вход - громкость в меню Источник.Общую громкость следует регулировать спомощью многоканального приемникаобъемного звучания.

Подключение дополнительных динамиков/усилителя

AUDIO

Surround out

CENTRE INCENTRE INCENTRE IN

AUDIOOUT

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 24

Page 29: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

25

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

Кнопки для управления аудио- и видеоустройствами

Этот системный пульт дистанционного управления может работать со следующимоборудованием Philips: телевизор (TV), видеомагнитофон (VCR), DVD плеер(DVD), спутниковый ресивер (SAT) по стандарту RC5, усилитель (AMP) и тюнер(+TUNER), а также CD плеер (CD).Нажмите кнопку Select (Выбор) для выбора любого из устройств, отображаемыхна дисплее. Другое устройство можно выбрать повторным нажатием кнопки Selectв течение интервала времени 2 сек. На выбранное устройство указывает медленномигающий светодиод. Для управления внешним оборудованием нажмите одну изкнопок пульта дистанционного управления. Для возврата в режим работы стелевизором нажмите кнопку Select, пока мигает светодиодный индикатор.Если в течение 60 секунд не будет предпринято никаких действий, пульт дис-танционного управления сам вернется в режим работы с телевизором.Примечание: Если нажать и удерживать кнопку Select (Выбор) в нажатомсостоянии в течение более 2 секунд, будет происходить передача сигнала выборасистемы RC5/RC6.

B перевод в режим ожидания

S пауза (DVD, CD, VCR)

® запись

Òперемотка (VCR, CD);поиск вперед (DVD, AMP)

‡ стоп

π воспроизведение

†быстрая перемотка вперед (VCR, CD);поиск назад (DVD/AMP)

æвыбор языка субтитров (DVD);новости RDS/TA (AMP);воспроизведение в произвольномпорядке (CD)

bвыбор названия DVD-диска;показ RDS (AMP);информация на экране (CD)

iпоказ информации

MENU включение и выключение меню

-P+ выбор части, канала, дорожки

0-9 ввод чисел

0индекс магнитной ленты (VCR),выбор части на DVD-диске,выбор частоты (AMP)

Uтаймер видеомагнитофона

Qобъемное звучание (AMP, CD)

курсор вверх/вниздля выбора следующего или преды-дущего диска (CD)

курсор влево/вправодля выбора следующего или преды-дущего трека (CD)для поиска вверх/вниз по частоте(AMP)

Дополнительно режимы DVD, SAT и CD могут быть запрограммированы дляуправления устройствами: DVD рекордер (DVD-R), спутниковый ресивер (SAT)по стандарту (RC6) и CD рекордер (CD-R) вместо указанных.& Нажмите кнопку Select (выбора) режима несколько раз до тех пор, пока

светодиодный указатель не будет гореть.é Для программирования управления DVD-R нажмите кнопку OK + цифру 2.

Для программирования управления SAT по стандарту (RC6), нажмите кнопкуOK + цифру 4.Для программирования управления CD-R нажмите кнопку OK + цифру 6.Теперь, когда горит соответствующий индикатор ( DVD, SAT, CD), пульт ДУбудет управлять вашими устройствами DVD-R, SAT (RC6) или CD-R.

Примечание: Для возврата к заводским установкам или выньте батарейки нанесколько минут, или нажмите кнопку OK + цифру 1 (режим DVD), или +цифру 3 (режим SAT-RC5), или + цифру 5 (режим CD).

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 25

Page 30: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

26

Советы

Уход за экраном Протирайте телевизор слегка влажной мягкой тканью. Не используйте раствори-тели, в состав которых входят абразивные компоненты - это может повредить экран телевизора.

Плохое • Правильно ли Вы выбрали систему телевещания в меню ручной установки?изображение • Не находится ли монитор или антенна слишком близко к динамикам, незазем-

ленному аудиооборудованию, неоновым светильникам и другим устройствам?• Горы и высокие здания могут вызывать двойное изображение или «фантомное»

изображение на экране. Иногда качество картинки удается улучшить путем изменения направленности антенны.

• Невозможно разобрать изображение или телетекст? Проверьте, правильную ли частоту Вы ввели (см. Установка, стр. 6).

• Не удается отрегулировать яркость, резкость и контрастность? Выберите пункт Завод. установки в меню Конфиг. - см. стр. 8.

• Иногда низкое качество изображения возможно при включении видеокамеры тандарта S-VHS, подсоединенной к разъемам на правой боковой панели телевизора,при наличии одновременно подключенного к одному из внешних входов другого внешнего устройства. В этом случае выключите другое внешнее оборудование.

Искажение Низкое качество подготовки цифровых материалов может быть причинойцифрового искажения цифровых изображений. В этом случае выберите параметризображения Программный в меню Изображ., Cмapт изoбpaжeния, не изменяя настройки

изображения вручную.

Нет изображения • Правильно ли подключена антенна? • Плотно ли входят штекеры в разъемы?• Не поврежден ли антенный кабель и имеет ли он подходящий штекер?

Нет звука • Нет звука по всем каналам? Проверьте, не установлена ли громкость на минимум.

• Звук прерывается при нажатии кнопки выключения звука ¬? Проверьте,соответствует ли конфигурация Ваших динамиков установкам меню Конфиг.,Динамики, стр. 7.

• Нет звука от подключенного приемника? Выберите Выкл. в пункте Центр. вход меню Источник, см. стр. 9.

Отсутствует • Возможно, текущий канал транслирует звук с объемным эффектом недостаточноэффeкт высокого качества.объемного звучания • Отсутствует звук задних динамиков или центральных динамиков? Выберите

подходящий режим объемного звучания, в соответствии с транслируемым звуковым сигналом, отрегулируйте громкость, проверьте, правильно ли подключен передатчик. См. Режимы объемного звучания, стр. 12.

Вы не смогли Выключите и снова включите телевизор. Никогда не пытайтесь самостоятельноразрешить проблему отремонтировать неисправный телевизор. Свяжитесь с Вашим продавцом либо с изображением или вызовите телемастера.звуком?Меню Возможно, Вы неверно выбрали меню?

Нажмите ту же кнопку MENU Ï повторно для выхода из меню.

Система NEXTVIEW Hет информации системы NEXTVIEW:См. Получение и обновление информации в системе NEXTVIEW, стр. 16.

Отображается неверное время:Канал, выбранный как программа №1, не транслирует правильные локальные время идату. Используйте пункт Сортировка в меню Установка для установки в качествепервой программы другого телевещательного канала.

Пульт дистанцион- • Если Ваш телевизор перестал реагировать на сигналы от пульта дистанционно-ного управления го управления, возможно закончился заряд батарей либо установлен неверный

режим (телевизора или других устройств, см. стр. 3).• Для управления телевизором Вы можете использовать кнопку M и кнопки -/+, распо-

ложенные на верхней панели телевизора.

Режим ожидания Телевизор потребляет электроэнергию и в режиме ожидания. Расход электро-энергии вносит определенный вклад в загрязнение воздуха и воды.Расход энергии: 1,1 Вт.

2203.2 rus 04-09-2003 13:41 Pagina 26

Page 31: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

1

Spis treści

Przygotowanie ................................................................................. 2Przyciski na górnej powierzchni telewizora ............................. 2Pilot ................................................................................................ 3-4Korzystanie z menu......................................................................... 5Wybór języka menu i kraju .......................................................... 5Wprowadzenie do pamięci kanałów TV .................................... 6

Strojenie auto ...........................................................................6Strojenie ręczne....................................................................... 6Nazwa stacji .............................................................................. 6Zmiana kolejności ..................................................................... 7Ulubione programy ................................................................. 7

Konfiguracja telewizora ................................................................. 7Głośniki ...................................................................................... 7Ogólny .................................................................................... 8-9Źródło ........................................................................................ 9Dekoder .................................................................................... 9

Demo .............................................................................................. 10

Instalacja

Menu TVMenu «Obraz» ................................................................. 10-11Menu «Dźwięk» ............................................................... 11-12Menu «Funkcje» ................................................................12-13

Podwójny obraz / PIP / Multipip ................................................ 14Przewodnik po NEXTVIEW/telegazecie ............................... 15-16Telegazeta ................................................................................. 17-18Flex TV ...................................................................................... 19-22

Podłączenie urządzeń zewnętrznych

Podłączenie i wybór urządzeń ........................................... 23-24Przyciski sterowania urządzeniami audio i wideo ................. 25

Porady ............................................................................................. 26

Działanie

Właściwości systemu EasyLink opierają się o zasadę działania«za jednym naciśnięciem». Oznacza to, że kolejne czynnościwykonywane są jednocześnie przez telewizor i magnetowid, podwarunkiem, że obydwa urządzenia są wyposażone w funkcjęEasyLink i połączone eurokablem należącym do wyposażeniaTwojego magnetowidu.

R Polecenia co dopostępowania ze sprzętemwysłużonymPhilips dba o produkcję przyjaznądla środowiska.Twój nowy telewizorzawiera materiały, które da sięprzetworzyć i użyć ponownie.Po zestarzeniu się sprzętuwyspecjalizowane firmy mogązadbać o jego zdemontowanie,wyodrębnienie materiałównadających się do przeróbki iponownego użycia minimalizującilość materiałów przeznaczonych dowyrzucenia. Prosimy o przestrzeganielokalnych przepisów postępowaniaze starym sprzętem telewizyjnym.

Potrzebujesz pomocy?Jeżeli niniejsza instrukcja obsługinie daje odpowiedzi na Twojepytanie, «Porady» zaś nierozwiązują problemu z Twoimtelewizorem, możesz zadzwonićdo Lokalnego Ośrodka ObsługiKlientów lub Ośrodka SerwisowegoPhilipsa. Patrz załączony folderzawierający informacje owarunkach gwarancji w całymświecie. Prosimy Cię, abyś przedzwróceniem się o pomoc doPhilipsa, miał w pogotowiu dane omodelu i numerze wyrobu, któremożesz znaleźć z tyłu telewizoralub na opakowaniu.

Model: 32PW9768Nr wyrobu: ..................................................

UWAGA!

W odbiorniku wysokienapięcie! Przed zdjęciemobudowy wyjać wtyczkęz gniazda sieciowego!

Pols

ki

2203.2 pl 04-09-2003 13:41 Pagina 1

Page 32: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

2

& Ustaw odbiornik TV na twardej powierzchni.! 32PW9768: 60 kg !

W celu zapewnienia wentylacji zostaw dookołaodbiornika co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni.Nie należy ustawiać odbiornika na dywanie.Aby uniknąć sytuacji niebezpiecznych, nieustawiaj na odbiorniku żadnych przedmiotów.Unikaj nagrzewania, działania bezpośrednichpromieni słonecznych, deszczu lub wody.

é Włoż dokładnie wtyczkę antenową do gniazdaanteny x z tyłu telewizora. Aby zapewnić jaknajlepszą jakość obrazu, użyj należącego dowyposażenia kabla ekranowanego.

“ Podłącz wtyczkę sieciową telewizora do gniazdanaściennego sieci o napięciu 220-240V.

‘ Pilot:Włóż 2 należące do wyposażenia baterie(Typ R6-1,5V).

Należące do wyposażenia baterie nie zawierająmetali ciężkich, rtęci i kadmu. Prosimy oprzestrzeganie obowiązujących w miejscu Twojegozamieszkania przepisów w zakresie likwidowaniazużytych baterii.

( Włącz telewizor: naciśnij wyłącznik zasilania Az przodu Twojego telewizora. Z przodutelewizora zapali się wskaźnik, i ekran będzie sięświecił. Jeżeli TV jest w stanie czuwania(czerwonego wskaźnik), naciśnij przyciski -P+pilota.

Przygotowanie

1m

min.

2

Jeżeli zgubisz czy uszkodzisz pilot, możesz nadalzmieniać niektóre podstawowe ustawienia za pomocąprzycisków na górnej powierzchni TV.

Naciskaj:• przyciski V - lub +, aby wyregulować głośność;• przyciski -P+, aby wybrać kanały TV lub źródła

sygnału.

Przyciskiem M możesz przywołać główne menu nieużywając pilota.

Użyj:• przycisków V - i + oraz przycisków P- i P+ , aby

wybrać pozycje menu we wskazanych kierunkach;• przycisku M, aby potwierdzić dokonany wybór.

Uwaga :Gdy menu jest aktywowane za pomocą przycisku M nagćrnej powierzchni telewizora, jedynie pozycja Wyjścieumożliwia Ci wyjście z menu.Przesuń kursor do pozycji Wyjście i naciśnij przycisk M.

Przyciski na górnej powierzchni telewizora

TVKonfigur.

DemoInstal.

Wyjście

Obraz Dźwięk Funkcje

V PM

MENU/OK

2203.2 pl 04-09-2003 13:41 Pagina 2

Page 33: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

3

Pilot RC4303

Uwaga:Większość przycisków aktywuje określoną funkcę po jednokrotnym naciśnięciu. Drugie naciśnięcie deaktywujefunkcję. Gdy przycisk uaktywnia kilka opcji, ukazuje się niewielka lista. Naciskaj raz po raz, aby wybrać kolejnąpozycję z listy. Lista znika automatycznie po 4 sekundach, albo naciśnij OK, aby usunąć ją natychmiast.

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

B Tryb czuwaniaNaciśnij ten przycisk, aby włączyćlub wyłączyć telewizor.Gdy telewizor jest wyłączony, palisię wskaźnik czerwony.

®Ò‡π†Przyciski służące do sterowaniasprzętem audio oraz wideo(str. 25).

REC / DVR / PAUSE / LIVE

Funkcje Flex TV, patrz str. 19

U Wyświetlenie czasu Na ekranie wyświetlany jest czas.

Q Efekt surroundNaciskaj raz po raz ten przycisk,aby wybrać inny dostępny trybsurround.

Ì Cinema Go (Pokaz filmu)Patrz załączoną osobnoinstrukcję obsługi systemuCinema Link.

æ NEXTVIEW wł./wył. str. 15Naciśnij przycisk b, abywyświetlić Przewodnik poNEXTVIEW /Telegazecie na lewejpołowie ekranu.

VCR DVD SAT AMP CD

Przyciski służące do sterowaniasprzętem audio oraz wideo(str. 25).

v Wybór urządzeńzewnętrznych (str. 24)

x Demonstrowanie systemuPixel Plus wł./wył.W prawej części tryby Pixel Plusi Digital Natural Motion(Cyfrowy ruch naturalny) sąwłączone.

b Telegazeta wł./wył. str. 17Naciśnij przycisk b, abywyświetlić telegazetę na prawejpołowie ekranu.

OK Naciśnij ten przycisk• będąc w menu, aby aktywować

wybrany tryb.• aby wyświetlić listę programów.

Ï Główne menu patrz str. 5

V Aby wyregulować głośność

¬ Przerwanie/wznowienie dźwięku

P Wybór programówPrzyciski służą do przeglądaniakanałów TV i źródeł sygnałuwpisanych do listy ulubionychkanałóv i źródeł.

0/9 Przyciski numeryczneSłużą do wyboru kanału TV.W wypadku dwucyfrowegonumeru programu, podaj drugącyfrę zanim zniknie kreska.Aby niezwłocznie przełączyć nawybrany kanał telewizyjny ojednocyfrowym numerze, naciśniji przytrzymaj nieco dłużejprzycisk z tym numerem.

2203.2 pl 04-09-2003 13:41 Pagina 3

Page 34: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

4

i Informacja ekranowaNaciśnij ten przycisk, aby wyświetlić informacje dotyczące wybranegokanału i programu telewizyjnego.

Informacja o menu/o pilocieGdy menu jest na ekranie, naciśnij przycisk i, aby wyświetlić informacjeo wybranej pozycji menu. Aby uzykać informacje o funkcjach pilota wtrakcie wyświetlania informacji o menu, naciśnij dowolny przycisk napilocie.Przycisk w tym wypadku nie pełni swej normalnej funkcji.

0 Smart surf (Szybkie przełączanie)Używając tego przycisku możesz z łatwością przełączać od 2 do 9różnych kanałów TV lub źródeł sygnału, albo szybko wybieraćprogramy telewizyjne, jeżeli NEXTVIEW zawiera wykaz tematyczny.Aby usunąć z ekranu listę Smart surf, naciśnij przycisk OK albochwilę poczekaj, aż sama zniknie.

b Podwójny obraz / PIP / Multipip

Patrz str. 8 i 14.

h Active control (Aktywne sterowanie) patrz str. 11.

q Format obrazuNaciskaj ten przycisk raz po raz lub przesuwaj kursor w górę/w dół, abywybrać jeden z następujących formatów obrazu:Auto format, Superzoom, 4:3, Format 14:9, Format 16:9, Napisy zoom, Szeroki ekran.

Wybór formatu Auto sprawia, że obraz wypełnia ekran w maksymalniemożliwym stopniu.W trybie Auto format napisy na czarnym tle u dołuekranu stają się widoczne. Logo stacji nadawczej w rogu czarnego paska ugóry ekranu w trybie tym znika z ekranu.

Tryb Super zoom usuwa z minimalnymi zniekształceniami czarne pasy pobokach ekranu, gdy się ogląda programy nadawane w formacie 4:3.

W formatach obrazu Kino 14:9, Kino 16:9 lub Superzoom możeszuwidocznić napisy za pomocą przycisków przesuwania kursora w górę/w dół.

Auto format Super zoom 4:3 Format 14:9

Format 16:9 Napisy zoom Szeroki ekran

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 4

Page 35: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

Ò® ‡ π

æ

Ò †

Ï

REC

5

Korzystanie z menu& Naciśnij przycisk MENU Ï na pilocie, aby przywołać

Główne menu.W każdej chwili możesz wyjść z menuponownie naciskając przycisk MENU Ï.Uwaga: Jeżeli masz podłączony sprzęt w systemie Cinema Link, wmenu znajdzie się więcej pozycji.

é Używaj przycisków przesuwania kursora w górę/w dół dowyboru menu TV, Konfigur., Demo lub Instal.Przesuwając kursor w lewo/w prawo wybierz Obraz, Dźwięklub Funkcje.Uwaga: Czasem na ekranie ukazują się nie wszystkie pozycjemenu (na pozostałe wskazuje skupisko niebieskich kulek). Abyodsłonić wszystkie pozycje, przesuwaj kursor w dół czy w prawo.

“ Aby wybrać określoną pozycję menu, użyj przycisków doprzesuwania kursora w lewo/w prawo.

‘ Ponownie użyj przycisków przesuwania kursora w górę/wdół, aby wybrać element sterowniczy, który chcesz wybraćlub dostroić.Uwaga: Pozycje czasowo niedostępne czy nie mającezastosowania są pokazane w kolorze jasnoszarym i nie mogązostać wybrane.

kursor do wyboruustawień

przycisk OK doaktywowania

powrót lubwłączenie/wyłączenieGłównego menu

TV

Konfigur.

Demo

Instal.

Obraz Dźwięk Funkcje

Naciśnij przycisk i aby uzyskaćinformacje o wybranej pozycjimenu.

Instalacja

Instal.

Język Kraj Strojenie Strojenie Nazwa Zmiana Ulubioneauto ręczne stacji kolejności programy

Menu instalacji zawiera następujące pozycje:

EasyLinkJeżeli Twoje urządzenie rejestrujące jest wyposażone w funkcję EasyLink, to w trakcie instalacji język, kraj orazdostępne kanały są automatycznie transmitowane do urządzenia rejestrującego wideo.

Język

Ćestina

Dansk

Deutsch

Instal.

Kraj

Austria

Belgia

Chorwacja

Instal.

Wybór języka menu i kraju

& Naciśnij przycisk MENU Ï na pilocie.

é Użyj przycisku przesuwania kursora w doł, aby wybrać Instal.

“ Użyj przycisku przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Język.Działaj zgodnie ze wskazówkami ukazującymi się na ekranie.

‘ Użyj przycisku przesuwania kursora w górę/w dół, aby wybraćpreferowany język i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzićdokonany wybór.

( Użyj przycisku przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Kraj.

§ Wybierz kraj, w którym aktualnie przebywasz, i naciśnij przyciskOK.Wybierz Inny, jeżeli w wykazie brak potrzebnego kraju.

è Dalsze czynności wykonuj w menu Instal.

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 5

Page 36: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

6

& Wybierz Strojenie auto w menu Instal.Uwaga: Aby działało autoprogramowanie, wszystkiekanaly mają być odblokowane. Na żądanie systemuwprowadź Twój kod PIN w celu odblokowaniawszystkich kanałów. (Patrz:TV, menu Funkcje, Blok.funkcje, str. 13).

é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.Ukazuje się dodatkowa opcjaautoprogramowania Start (Uruchomienie).

“ Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo.

' Ukazuje się komunikat Wyszukiwanie, izostanie wyświetlony przebiegautoprogramowania.

W wypadku wykrycia systemu kablowego lubkanałów TV nadających ACI (AutomaticChannel Installation - automatyczne strojeniekanałów), ukazuje się lista programów. W raziebraku systemu nadawczego ACI kanały sąnumerowane zgodnie z wybranymiustawieniami języka i kraju. Można użyć funkcji«Zmiana kolejności», aby zmienić ichnumerację. Patrz str. 7.

Jest możliwe, że spółka kablowa lub kanał TVnadaje menu wyboru programów. Układ i zestawpozycji takiego menu określane są przez spółkękablową lub kanał TV.Wybierz potrzebną Ci pozycjękursorem i naciśnij przycisk OK.

Po właściwym ustawieniu języka i kraju możesz odszukać i wprowadzić do pamięci potrzebne Ci kanały nadwa różne sposoby: używając Strojenia auto lub Strojenia ręcznego (strojenie kanału po kanale). Dokonajwyboru przesuwając kursor w prawo.

Strojenie auto

Strojenie ręczne Wyszukiwanie i wprowadzenie do pamięci kanałów TV wykonywanejest po kolei kanał po kanale. Będziesz musiał wykonać wszystkiekroki w menu Strojenie ręczne.

& Wybierz pozycję Strojenie ręczne z menu Instal.

é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.

Uwaga:Wyszukiwanie lub bezpośredni wybór kanału TV.Jeżeli znasz częstotliwość, numer kanału kablowego lub eterowego,wprowadź bezpośrednio 3 lub 2 cyfry odpowiadające częstotliwościużywając przycisków numerycznych od 0 do 9 (np., 048). Abykontynuować, naciśnij przycisk kursora “w dół”.

Aby wyszukać inny kanał TV, powtórz powyższe czynności.

Możesz zmienić zachowane w pamięci nazwy lubnadać nazwę kanałowi TV, jeżeli nie została jeszczewprowadzona. Nazwa do 5 liter lub cyfr może byćnadana programom o numerach od 0 do 99.

& Wybierz pozycję Nazwa stacji z menu Instal. inaciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.

é Wybierz numer programu.Uwaga:Trzymaj wciśnięty przycisk przesuwaniakursora w górę/w dół, aby szybko przesunąć listęprogramów.

“ Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo.Na ekranie ukazuje się klawiatura. Naciśnijprzycisk przesuwania kursora w prawo, abywejść do klawiatury. Przesuwaj kursor wgórę/w dół, w lewo/w prawo, aby wybraćpierwszy znak i naciśnij OK. Powtórz to dlakażdego znaku, który chcesz wprowadzić.Wybierz Spacja, aby wprowadzić odstęp;Usuń, aby usunąć wyróżnioną literę wewprowadzonej nazwie; Shift, aby wyświetlić naklawiaturze litery duże i małe; Specj., abywyświetlić na klawiaturze symbole specjalne.Aby potwierdzić wybór, naciśnij OK.

‘ Po nadaniu nazwy kilkakrotnie naciśnij przyciskprzesuwania kursora w lewo.

( Wybierz inny numer programu i powtórz kroki “-‘.

Nazwa stacji

Wprowadzenie do pamięci kanałów TV

Strojenie auto

Instal. Start

Instal.

p π

® Spacja ® Usuń

ABCDEFG 123HIJKLMN 456OPQRSTU 789VWXYZ 0

® Shift ® Specj.

Nazwa stacjiInstal.

VCR1BBC1BBC2CNN

TVE.....

Strojenie ręczneInstal.

Rodzaj wyboruSystem

ProgramSzukaj

DostrajaniePamięć

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 6

Page 37: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

7

Zmiana kolejności na liścieprogramów

Możesz zgodnie z Twoimi preferencjamizmieniać kolejność zapamiętanych kanałów TV.

& Wybierz pozycję Zmiana kolejności w menuInstal.

é Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.

Wybór ulubionych kanałów TV& Wybierz pozycję Ulubione programy z menu

Instal.

é Przesuwając kursor w górę/w dół wybierznumer programu.

“ Przesuwajęc kursor w prawo wybierz Tak lubNie.

‘ Powtórz kroki é i “ dla każdego kanału TVlub zewnętrznego źródła sygnału, które chcesztraktować jako ulubione lub usunąć z listyulubionych.

Twój telewizor posiada wbudowane przedniegłośniki: lewy, prawy oraz centralny zdolneodtwarzać dźwięk w trybach Stereo, Dolby 3stereo oraz 3D surround.Aby uzyskać pełnowartościowy dźwięk DolbyPro Logic surround, użyj dwóch tylnychgłośników surround ze wzmacniaczem. Patrz.Głośniki zewnętrzne/Wzmacniacz, str. 24.

W zależności od wybranej mocy wyjściowej itrybu dźwięku Surround (patrz: Główne menu,TV, Zvuk, Efekt surround, str. 12), niektórepozycje menu mogą być pozbawione koloru, inie da się ich wybrać.

Sygnał testowyPozycja menu Sygnał testowy umożliwiazrównoważenie poziomu głośnościgłośników.

& Wybierz Sygnał testowy i naciśnij przyciskprzesuwania kursora w prawo.

é Po włączeniu sygnał testowy będzie krążyłpomiędzy lewym, centralnym, prawym aobydwoma tylnymi głośnikami surround(jeżeli one są).

“ Przesuwając kursor w górę/w dół wybierzgłośnik, w którym chcesz wyregulowaćpoziom głośności.

‘ Naciskając przyciski przesuwania kursora wlewo/w prawo wyreguluj poziom głośności.

Głośniki surroundPatrz Podłączenie urządzeń zewnętrznych/Głośniki zewnętrzne, str. 24.Jeżeli głośniki surround nie są podłączone,nie zmieniaj predefiniowanych ustawieńfabrycznych Nie. Jeżeli głośniki surround sąpodłącznoe, wybierz Tak.(W wypadku wyborie nie tryby Dolby ProLogic i Hall nie są dostępnie)

Auto surroundCzasem nadawca stosuje specjalne sygnałytransmitując kodowane programy odźwięku surround.Gdy funkcja Auto Surround jest ustawionana Wł., telewizor automatycznie przełączasię na najodpowiedniejszy tryb dźwiękusurround. Ustawienie to jednak możnaskasować zapisem kasującym.

Głośniki

Konfiguracja telewizoraMenu Konfiguracja zawiera pozycje sterująceustawieniami funkcji odbiornika TV, środkówsprzętowych, obsługujących oraz urządzeń zewnętrznych,które mogą być podłączone do telewizora.

Menu Głośniki ukazuje elementy sterowania głośnikami.Menu Ogólny umożliwia Ci zmianę różnych ustawień,które w założeniu są dostrajane rzadziej niż większośćinnych ustawień.Menu Źródło umożliwia Ci wybranie źródła sygnału.Menu Dekoder umożliwia Ci wyznaczenie jednego lubwiększej ilości numerów programów w charakterzenumerów programów dekodera.

Głośniki Ogólny Źródło Dekoder

Sygnał testowyBalans

Centralny głośność(Głośność surround)

Głośniki surroundAuto surround

Konfigur.

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 7

Page 38: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

8

Smart surf& Wybierz pozycję Smart surf.

é Przesuwając kursor w lewo/w prawo wybierz• 2 programy, jeżeli chcesz, aby przycisk 0

umożliwiał przełączenie między kanałamibieżącym a wybranym poprzednio,

• 9 programów, jeżeli chcesz, aby naciśnięcieprzycisku 0 przywoływało listę składającą sięz kilku (do 9) kanałów do wybrania,

• Temat, jeżeli chcesz, aby przycisk 0umożliwiał szybki wybór programówtelewizyjnych gdy NEXTVIEW zawiera wykaztematyczny.

Dodawanie/usuwanie kanału czy źródłasygnału:

Nastaw kanał czy źródło sygnału, które chceszdodać czy usunąć. Aby to wykonać, naciśnijprzycisk 0, a następnie przyciskprzesuwający kursor w prawo.Jeżeli na liście już jest 9 kanałów/źródeł sygnału,zostanie usunięta ostatnia pozycja u dołu listy.

Format podwójnego obrazuTo menu umożliwia Ci wybór preferowanegoformatu, który następnie może zostać ukazany,jeżeli posłużysz się przyciskiem b. Patrz:Podwójny obraz/PIP/Multipip, str. 14.

Przesuwając kursor w dół wybierz Podwójnyobraz, PIP, PIP 3 lub PIP 12.Gdy za pomocą przycisku b pilotaaktywowano tryb Podwójny obraz, oraz gdy:

• wybrano Podwójny obraz, telewizor dzieliekran na dwie jednakowe części;

• wybrano PIP, telewizor ukazuje pełny ekran zokienkiem u góry;

• wybrano PIP 3 lub PIP 12, telewizor ukaże 3lub 12 okienek.

Ustawienia fabryczneTa funkcja przywraca fabrycznie predefiniowanewartości nastaw obrazu i dźwięku leczzachowuje ustawienia instalacji kanału.

Nadawca NEXTVIEW

Wybierz nadawcę programów telewizyjnych, którydostarcza danych w systemie NEXTVIEW. Korzystaniez systemu NEXTVIEW – patrz str. 15.

OSD (Wyświetlanie informacji ekranowej)Patrz «Pilot», str. 4, i Informacja ekranowa.

& Wybierz pozycję menu OSD.

é Wybierz Normal, aby aktywować stałewyświetlanie numeru programu.W tymwypadku jest też podawana poszerzonainformacja o kanale TV i programie. Jeżeliwybierzesz Minimum, uzyskasz uszczuplonąinformację o kanale.Uwaga: Gdy włączony jest tryb «Napisy» - patrz«Funkcje», str. 12, ciągłe wyświetlanie numeruprogramu nie jest możliwe.

Telegazeta 2.5Niektórzy nadawcy oferują możliwość oglądaniana stronach telegazety bogatszych kolorów,innej kolorystyki tła, lepszych obrazów.

& Wybierz pozycję menu Telegazeta 2.5.

é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,aby wybrać Telegazeta 2.5 Zał., jeżeli chceszskorzystać z zalet tej funkcji.

“ Jeżeli wolisz bardziej neutralny układ telegazety,naciśnij ponownie przycisk przesuwania kursoraw prawo, aby wybrać Telegazeta 2.5 Wył.Dokonany wybór jest ważny dla wszystkichkanałów nadających telegazetę.Uwaga: Przełączenie nadawanej telegazety do trybu«Telegazeta 2.5» może potrwać kilka sekund.

Jakość nagrywania

Patrz Flex TV, Zmiana jakości nagrania w opcjiNatychm. nagrywanie, str. 22.

OgólnyOgólny

Tło menuSmart surf

Format podw. obrazUstaw. fabryczne

Nadawca NEXTVIEW

Obracanie obrazuOSD

Nazwa programuTelegazeta 2.5

Jakość nagrywaniaUstaw/Zmień kod

Konfigur. To menu umożliwia Ci zmianę różnych ustawień,które w założeniu są dostrajane rzadziej, niżwiększość innych.

Naciśnij przycisk i pilota, aby uzyskaćinformacje o wybranej pozycji menu.

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 8

Page 39: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

9

Ustal/Zmień kodPozycja «Blok. funkcje» (patrz «TV», «Funkcje»,str. 13) umożliwia blokowanie kanałówzapobiegające oglądaniu określonych progra-mów przez dzieci.Aby oglądać zablokowanekanały, należy podać 4-cyfrowy kod dostępu.Pozycja menu Ustal/Zmień kod umożliwiastworzenie lub zmianę Twojego osobistegonumeru identyfikacyjnego (PersonalIdentification Number - PIN).

& Wybierz Ustal/Zmień kod.

é Jeżeli dotąd kodu nie podano, pozycja menuustawiona jest na Ustal kod.

Jeżeli kod został już wcześniej podany, pozycjamenu ustawiona będzie na Zmień kod.Wykonujukazujące się na ekranie polecenia.

To ważne: Jeżeli zapomniałeś Swój kod!& Wybierz pozycję Zmień kod w menu Ogólny i

naciśnij OK.

é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawoi podaj uniwesalny kod zastępczy 8-8-8-8.

“ Naciśnij przycisk sterowania kursoremponownie i podaj nowy osobisty 4-cyfrowy kod.Poprzedni kod zostaje skasowany, a nowywprowadzony do pamięci.

Jeżeli do telewizora podłączony jest dekoder lubdeszyfrator, (patrz str. 23), możesz wyznaczyć jedenlub większą ilość numerów programów wcharakterze numerów programów dekodera.

& Przesuwając kursor w prawo wybierzDekoder.

é Wybierz Program.

“ Wybierz numer programu, pod którymzachowałeś program dochodzący z Twegodekodera.

‘ Wybierz Status.• Wybierz wejście używane do podłączenia

Twego dekodera: Nie, EXT1 lub EXT2.• Wybierz Nie, jeżeli nie chcesz, aby wybrany

numer programu aktywowano jako numerprogramu dekodera.

Uwaga:Wybierz EXT.2, gdy dekoder jest podłączony doTwego magnetowidu wyposażonego w funkcję EasyLink.

DekoderDekoder

Program

Status

Konfigur.

Dzięki temu menu możesz wskazać urządzeniezewnętrzne, które podłączyłeś do jednego zzewnętrznych wejść.& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,

aby wejść do listy typów urządzeń zewnętrznychpodłączonych do wybranego wejścia.

é Wybierz urządzenie zewnętrzne przesuwająckursor w górę/w dół.

Skoro wybierzesz źródło sygnału, np. DVD,źródło to zostanie wybrane automatycznie zakażdym razem, gdy Twój pilot znajdzie się wtrybie DVD, patrz str. 3, oraz gdy naciśniesz napilocie przycisk v.

Wejście centralny - Głośność kanałucentralnegoJeżeli podłączysz do telewizora amplituner dźwiękusurround, patrz str. 24, głośniki telewizora mogąfunkcjonować jako głośnik centralny, dzięki czemuosobny głośnik centralny staje się niepotrzebny.Wybierz Wejście centralny Wł. albo CinemaLink (jeżeli podłączyłeś amplituner systemu CinemaLink Surround).Jeżeli wybrałeś Wł., za pomocą przyciskówprzesuwania kursora w lewo/w prawo możeszwyregulować Głośność kanału centralnego, abyskorygować różnice poziomu głośnościzewnętrznego amplitunera i głośników.Uwaga:To nie dotyczy amplitunera systemu Cinema LinkSurround.

Źródło

EXT1EXT2EXT3EXT4SideWejście centr.Gł. kanału centr

Konfigur.

Źródło

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 9

Page 40: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

10

& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wybraćObraz.

é Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz pozycje menu wmenu Obraz.

“ Przyciskami przesuwania kursora w lewo/w prawo wyregulujustawienia, lub przesuwając kursor w prawo wejdź do listypozycji podmenu.Wybierz pozycję podmenu przesuwająckursor w górę/w dół.Uwaga: Aby usunąć tło menu przed wyregulowaniem ustawieńobrazu, patrz «Konfiguracja», «Ogólny», str. 8.

Nastawy obrazuWybierz Nastawy obrazu, aby wyświetlić listępredefiniowanych ustawień obrazu. Każde z tych ustawieńodpowiada określonym ustawieniom fabrycznym.Pozycja Personalny dotyczy osobiście preferowanychustawień obrazu w menu obrazu.

Funkcje cyfrowePixel Plus jest ustawieniem najidealniejszym, podwaja onozdolność rozdzielczą w poziomie oraz zwiększa liczbę linii o33%. Możesz ewentualnie wybrać Kino Plus, jeżeli efekt “hala”Ci przeszkadza.W zależności od własnych upodobań, możeszrównież wybrać Podwojenie linii lub 100 Hz Digital Scan(Wybieranie cyfrowe).Uwaga: Gdy oglądasz materiał nagrany w systemie 60 Hz NTSC,opcje się zmieniają na Pixel Plus, Movie Plus lub Progressive, czyliwybieranie kolejno-liniowe bez kompensacji ruchu.

Menu TV (Telewizor)

Naciśnij przycisk MENU Ï na pilocie, aby przywołać główne menu.

Naciśnij przycisk i na pilocie, aby uzyskać informacje o wybranej pozycji menu.

Obraz Dźwięk Funkcje

Nastawy obrazuKontrast

JasnośćKolor

OstrośćOdcień

Funkcje cyfroweDynamicz. kontrast

DNRWzmocnienie kolor.

(Nasycenie)Format obrazu

TV

Obraz

Demo Menu Demo umożliwia zademonstrowanie każdejfunkcji telewizora osobno albo w ciągłym cyklu.Jeżeli wybrano tryb Auto demo, zostaną pokazanewszystkie możliwości telewizora po koleicyklicznie. Naciśnij jeden z przycisków kursora, abyzatrzymać demonstrowanie automatyczne. Jeżeliwybrano tylko jedną z funkcji, zostanie onazademonstrowana tylko jeden raz, po czym menuDemo ukaże się znowu.Tryb Flex TV demo jednak będzie działałnieprzerwanie, nim nie zostanie zatrzymanynaciśnięciem jednego z klawiszy kursora czykwawisza OK na pilocie.

Uwaga:- Tryb demonstracyjny dealera nie stanowi części

sekwencji automatycznej i może być aktywowanytylko osobno.

- Flex TV demo jest dostępny tylko w 7 językach.

Auto demo......

Tryb demonstracyjny dealera - Funckje cyfrowe- Czujnik światła- Filtr grzebieniowy

TV

Konfigur.

Demo

Instal..

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 10

Page 41: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

11

Active Control (Aktywne sterowanie)Odbiornik TV ciągle mierzy i koryguje wpływające sygnały, abyzapewnić jak najlepszą jakość obrazu.& Naciśnij przycisk h na pilocie.é Ukazuje się menu Active Control (Aktywne sterowanie).“ Naciskając przycisk przesuwania kursora w górę/w dół wybierz

wartości Wył., Minimalna, Średnia (zalecana) lubMaksymalna.Ustawienia obrazu są ciągle automatycznie optymalizowane,ukazują to wskaźniki słupkowe. Pozycji menu nie da się wybrać.

‘ Naciskając przycisk przesuwania kursora w prawo wybierzNastawy obrazu.

( Naciskając przycisk przesuwania kursora w górę/w dół wybierzktóreś z predefiniowanych ustawień obrazu.

§ Naciskając przycisk przesuwania kursora w prawo wybierzActive display (Zobrazowanie aktywne).

è Naciskając przycisk przesuwania kursora w górę/w dół wybierzPokaż wskaźniki , którąkolwiek część ekranu podwójnego lubWył.Gdy wybierasz Dynamiczny kontrast, Pixel Plus, DNR (Cyfrowetłumienie szumów) czy DNM (Dynamiczny ruch naturalny),ekran telewizora zostaje podzielony na dwie części: w lewejczęści ustawienie wybranej cechy obrazu jest wyłączone; wprawej jest ono włączone.

! Naciśnij ponownie przycisk h, aby wyłączyć menu ActiveControl.

& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wybraćmenu Dźwięk.

é Przesuwając kursor w górę/w dół wybieraj pozycje w menuDźwięk; ustawienia należy regulować naciskając przyciskiprzesuwania kursora w lewo/w prawo. Należy pamiętać, żeustawienia kontrolne znajdują się w normalnym średnim zakresie,gdy kreska skali jest po środku.

Nastawy dźwiękuWybierz Nastawy dźwięku, aby wyświetlić listępredefiniowanych ustawień dźwięku, z których każde odpowiadaokreślonym ustawieniom fabrycznym wielkiej częstotliwości imałej częstotliwości.Pozycja Personalny dotyczy osobiście preferowanych ustawieńdźwięku w menu dźwięku.

Uwaga:- Niektóre pozycje menu są dostępne tylko w przypadku zastosowania

konfiguracji Cinema Link i uaktywnienia Cinema Link. Inne sterowanesą przez odbiornik akustyczny, nie zaś telewizyjny. Patrz załączonyosobno folder do Cinema Link.

- Pozycja Fonia I-II dostępna jest tylko dla podwójnego kanałutransmisji dźwięku.

- Pozycję Mono/Stereo (przełączanie trybów Mono/Stereo) możeszwybrać tylko w wypadku transmisji analogowej stereo.

- Pozycję Nicam/Analogowy da się wybrać tylko w wypadku transmisjiw systemie Nicam.

- Niektóre pozycje menu nie są dostępne w trybie Flex TV.

Dźwięk

Nastawy dźwiękuKorektor graficzny

GłośnośćGłośność słuchawek

Efekt surround(Fonia I-II)

(Mono/Stereo)(Nicam/Analogowy)

(Efekt 3-wymiarowy)AVL

Korekta głośnośći

TV

Dźwięk

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 11

Page 42: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,aby wybrać Funkcje.

é Przesuwając kursor w górę/w dół wybierajpozycje menu Funkcje, ustawienia w menureguluj naciskając przyciski przesuwania kursoraw lewo/w prawo.

Naciśnij przycisk i na pilocie, aby uzyskaćinformacje o wybranej pozycji menu.

Lista programówNaciśnij przycisk OK, aby przełączyć nawybrany kanał telewizyjny lub zewnętrzneźródło sygnału.

Wybór napisówStronę napisów należy zachować w pamięci dlakażdego kanału telewizyjnego. Włącz telegazetęi wybierz właściwą stronę napisów z indeksu.Wyłącz telegazetę. Pozycja menu Napisy Zał.zapewnia automatyczne wyświetlanie napisówna wybranych kanałach telewizyjnych jeżeli,napisy są nadawane. Specjalny symbol będziewskazywał, że tryb jest włączony.Wybierzpozycję Włącz gdy wyciszony, jeżeli chcesz,aby napisy były automatycznie wyświetlane,tylko gdy dźwięk jest wyciszany przyciskiem ¬na pilocie.

12

Funkcje

Funkcje

Lista programówNapisy

Wyłącznik czasowyWyczyść Pause

Blok. funkcjiTimerZoom

TVWył.Zał.Włącz gdy wyciszony

12

* "Dolby", "Pro Logic" i symbol podwójnego D są znakami handlowymi Dolby Laboratories LicensingCorporation.Wytworzono zgodnie z licencją Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Tryby dźwięku surroundW zależności od Twoich preferencji oraznadawanego sygnału dźwiękowego wybierz jeden ztrybów dźwięku surround.

Stereo W tym trybie odtwarzane są tylkolewy i prawy przednie sygnały fonii.

Dolby 3 Stereo(tryb optymalny w przypadku programu nadawanego wwersji Dolby Surround)

Dźwięk Dolby Pro Logic* jestnadawany przez lewy przedni,prawy przedni i centralny głośniktelewizora.

3D Surround (tryb optymalny w przypadku programu nadawanego w

wersji Dolby Surround)

3D Surround pozwoli Ci poznaćefekt Dolby Surround Pro Logic*bez konieczności podłączenia lubuaktywnienia tylnych głośników.Tylne głośniki na rysunku

zastąpiono symbolem ®r.Wybierz poziom Efektudźwięku 3-wymiarowego przesuwając kursor wlewo/w prawo.

Hall (Hala)Sygnał dźwiękowy jestnadawany przez tylne głośniki,co stwarza efekt obecności nasali.Głośnik centralny żadnegosygnału nie odtwarza.

Dolby Pro Logic (tryb optymalny w przypadku programu nadawanego wwersji Dolby Surround)

Wszystkie przednie i tylnegłośniki odtwarzają dźwięk wsystemie Dolby Surround ProLogic. Dźwięk ten zawsze mająfilmy lub programy oznaczoneznakiem G Dolby Surround.

Uwaga:• Zwykły program stereo nie zawsze jest kodowany do

odtwarzania dźwięku surround przez tylne głośniki.• W wypadku podłączenia konfiguracji Cinema Link,

można wybierać tylko tryby dźwięku surroundzewnętrznego amplitunera.

•Odtwarzanie dżwięku w trybach Pro Logic i Hallmożliwe jest wtedy tylko gdy dla głośników surround wpozycji Konfiguracja menu Głośniki (str. 7) wybierze sięTak i zostaną podłączone tylne głośniki..

•Gdy słuchawki są podłączone, dostępny jest tylko trybSurround, Stereo słuchawki.

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 12

Page 43: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

1313

Wyczyść PauseTa funkcja umożliwia Ci skasowanie pamięciTwoich nagrań programów nadawanych nażywo. Patrz str. 19.

Blokowane funkcje& Wybierz pozycję menu Blok. funkcje.

é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,aby wejść do menu Blok. funkcje. Ukaże siępolecenie podania Twego kodu.Uwaga: Za każdym razem wchodząc do menuBlok. funkcje będziesz musiał podać Swój koddostępu.

To ważne: Jeżeli zapomniałeś Swój kod! Patrz str. 9.

“ Wybierz jedną z pozycji menu Blok. funkcje:• Blokada, jeżeli chcesz zablokować wszystkie

kanały i urządzenia zewnętrzne.• Blokada pers. i naciśnij przycisk przesuwania

kursora w prawo.Pozycje Blok. wiekowa i Blok. gatunku są dodyspozycji tylko w wypadku dysponowaniaserwisem NEXTVIEW.Wybierz:- Blok. wiekowa, jeżeli chcesz zablokować pro-

gramy według określonego wieku: wył., 2, 4 ... 16;- Blok. czasowa, jeżeli chcesz od określonej

godziny zablokować wszystkie programy.Naciśnij przycisk przesuwania kursora wprawo i wprowadź czas przesuwając kursor wgórę/w dół i w prawo. Naciśnij przycisk OK,by potwierdzić.

- Blok. progr., jeżeli chcesz zablokowaćokreślony kanał telewizyjny czy urządzeniezewnętrzne;

- Blok. gatunku, jeżeli chcesz zablokowaćprogramy według określonej tematyki: Film,Sport, Zabawa... Patrz: NEXTVIEW, str. 15.

• Wybierz Odblokuj, aby odblokować wszystkienastawione poprzednio blokady.

Timer & Przesuwając kursor w dół wybierz Timer.

é Przesuwając kursor w prawo wybierz Zał.

“ Jeszcze raz naciśnij przycisk przesuwaniakursora w prawo, aby wejść do listy progr.

‘ Wybierz kanał TV lub urządzenie zewnętrzne,którego włączenie chcesz zaprogramować naokreślony czas i dzień.

( Ponownie przesuń kursor w prawo, aby wybraćdzień tygodnia, lub wybierz Codz. Zał.

§ Jeszcze raz przesuń kursor w prawo, abywprowadzić czas włączenia używającprzycisków num. lub przesuwając kursor wgórę /w dół i naciśnij OK, aby aktywować tęfunkcję.

è Naciśnij przycisk MENU Ï, aby wyłączyćmenu.Uwaga: Aby sprawdzić ustawienia timera, naciśnijprzycisk i.

Zoom& Wybierz Zoom przesuwając kursor w dół i

naciśnij przycisk OK.

é Naciśnij przycisk OK, aby wybrać którekolwiekpowiększenie (x1, x4, x9, x16).

“ Dodatkowo możesz przesuwać wybrane oknopowiększenia po ekranie za pomocą przyciskówprzesuwania kursora w górę/w dół, w lewo/wprawo.

‘ Naciśnij przycisk MENU Ï, aby wyłączyćfunkcję powiększenia.

Blok. funkcjeBlokadaBlokada pers.Odblokuj

Blok. wiekowaBlok. czasowaBlok. progr.Blok. gatunku

Timer 15:45Wył.Zał.

VCR1BBC1BBC2CNNTVE

NiedzielaPoniedziałek.......Codz. Zał

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 13

Page 44: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

14

Podwójny obraz / PIP / Multipip

Naciśnij przycisk b, aby włączyć funkcję Podwójny obraz, PIP lubktórykolwiek z trybów PIP.Naciśnij ponownie przycisk b. Ekran o żółtych brzegach zostanie głównympełnoekranowym obrazem.Uwaga:- Przytrzymanie wciśniętego przycisku b uruchomi cykliczne demonstrowanie różnych

formatów telewizora. Kolejne formaty ukazują się co sekundę nim trzymasz wciśniętyprzycisk. Po tym jak telewizor znajdował się w stanie czuwania stosowany jestpreferowany format ustawiony w menu Konfigur., Ogólny.

- Gdy zostaje wybrany tryb Podwójny obraz, wspierane są dwa formaty obrazu:Pełny ekran albo 4:3 (zwężony).

- Dźwięk z prawego ekranu czy z PIP, nadawany jest przez słuchawki.

Zobrazowanie opcji

- Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wyróżnić prawy ekran.- Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół, aby wyróżnić pojedynczy

ekran PIP.- Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wejść do ekranu

Multipip, a następnie użyj przycisków przesuwania kursora, aby poruszaćsię po ekranie PIP i wyróżnić ekran PIP.

Zmiana kanałów telewizyjnych czy zewnętrznych źródeł w lewej,prawej połowie ekranu, na ekranie PIP albo Multipip

Aby zmienić kanały telewizyjne czy zewnętrzne źródła na wyróżnionymekranie, posłuż się przyciskiem –P+, przyciskiem 0 albo przyciskaminumerycznymi.

Przeszukiwanie PIP3 albo PIP 12Przesuń kursor w dół ku najniższemu PIP, aby ukazały się kolejne serieekranów PIP.

Określenie pozycji i wielkości pojedynczego ekranu PIP& Wybierz tryb Podwójny obraz z pojedynczym ekranem PIP.é Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół, aby wyróżnić ekran PIP.

Ukazuje się menu PIP, za pomocą którego możesz określić pozycję iwielkość ekranu PIP.Uwaga: Jeżeli menu PIP zniknie, naciśnij przycisk OK, aby je przywrócić.

“ Ponownie naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół, aby wybraćPozycja czy Wielkość.

‘ Naciśnij przycisk OK czy przycisk przesuwania kursora w prawo, abyaktywować funkcję.

( Użyj przycisków przesuwania kursora, aby określić pozycję ekranu PIP.Użyj przycisków przesuwania kursora w lewo/w prawo, aby określićwielkość ekranu PIP.

§ Naciśnij przycisk OK. Ponownie ukazuje się menu PIP.è Przesuń kursor do góry menu, aby znów wyróżnić główny ekran.! Naciśnij przycisk OK, aby wyłączyć menu, czy zaczekaj aż samo zniknie.

Informacja ekranowaWyróżniona informacja ekranowa, która ukazuje się w trakcie zmianykanałów, zawsze dotyczy ekranu aktywnego.

o

œ

Pozycja

Wielkość

Podwójny obraz PIP

AUXAUX

PIP 3 PIP 12PIP1 PIP1 PIP2 PIP3

PIP5 PIP6 PIP7

PIP9 PIP10 PIP11 PIP12

PIP8

PIP4

PIP2

PIP3

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 14

Page 45: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

15

Przewodnik po NEXTVIEW/telegazecie

NEXTVIEW - to przewodnik elektroniczny, który pozwala Ci zorientować się w programach, tak jakgazeta czy czasopiśmo poświecone telewizji. Możesz sortować programy według tematyki (filmy, sportitd.), uzyskiwać szczegółowe informacje i programować Twój magnetowid, jeżeli jest on wyposażonyw funkcję NEXTVIEW.

Ważna uwaga: Serwis NEXTVIEW dostępny jest tylko na określonych programach i w określonych krajach.Jeżeli nie jest nadawana żadna informacja NEXTVIEW, w jej miejscu pojawia się przewodnik programowy telegazety oparty nainformacji o programach zawartej w telegazecie (jeżeli ta informacja jest dostępna), i oferuje większą część funkcji systemuNEXTVIEW. Uwaga: Za treść informacji odpowiada nadawca.

Przywołanie przewodnika po NEXTVIEW/telegazecieAby przywołać przewodnik po NEXTVIEW/telegazecie, naciśnij przycisk æ na pilocie. Ukazuje się menu zkomunikatem Proszę chwilę zaczekać. Po chwili zobaczysz na ekranie:

• stronę NEXTVIEW, jeżeli wybrany kanał nadaje ten serwis (wyświetlane jest logo NEXTVIEW),• stronę telegazety, jeżeli wybrany kanał TV nie nadaje NEXTVIEW,• komunikat Brak informacji ukazuje się, jeżeli nie są nadawane ani NEXTVIEW, ani telegazeta.W tej sytuacji

wybierz inny kanał.

Wybór kanałów telewizyjnych według tematuJeżeli nadawany serwis NEXTVIEW zawiera wykaz tematyczny, istnieje możliwość szybkiego wyboru programówtelewizyjnych za pomocą przycisku 0. Patrz: Konfigur., Ogólny, Smart surf, str. 8.

Zobrazowanie strony NEXTVIEW

Informacje kompletuje kanał, który nadaje serwis NEXTVIEW. Patrz też: menu Konfigur., Ogólny, NadawcaNEXTVIEW, str. 8.

To logo jest wyświetlane tylkopodczas transmisji NEXTVIEW albo

gdy dokonuje się wyboru jednegoz urządzeń zewnętrznych. Brak

logo wskazuje na to, że na ekraniejest przewodnik programowy

telegazety

Tytuł programu i czasnadawania

Przeg. Nagraj Zazn. Podgl. Blok.

Mon03

Mon03

Tue04

Wed05

Thu06

Fri07

Sat08

Wskaźnik

Klawisze ekranowe

Przewodniki po NEXTVIEW

BBC1 18.00 BBC News

BBC2 18.00 The Simpsons

CNN 18.00 World News

FR2 18.00 On a tout essayé!

CH5 18.15 Tomorrow Never Dies

Menu 18.00 Kanał TematMon 05 Feb 18.00

Przewodnik po obrazie/NEXTVIEW-telegazecie& Naciśnij przycisk æ. Naciśnij przycisk b, aby wyświetlić Przewodnik po NEXTVIEW/telegazecie po

prawej stronie ekranu.

é Użyj przycisków przesuwania kursora, aby wybrać kanał telewizyjny.

“ Naciśnij przycisk b, aby wyłączyć funkcję podwójnego ekranu.

Przewodniki po NEXTVIEW

& Użyj przycisków przesuwania kursora w lewo/w prawo, aby wybrać Czas, Kanał, Temat, Data.Przewodnik wg czasu transmisji oferuje przegląd tytułów wszystkich programów nadawanych w ramachwybranego przedziału czasu. Przewodnik po kanale oferuje przegląd wszystkich programów nadawanych najednym kanale w ciągu jednego dnia. Korzystając z pozycji Przewodnik wg dat możesz wybrać konkretnądatę. Przewodnik tematyczny wyświetla listę wszystkich programów na określony dzień, które odpowiadająwybranemu zakresowi tematycznemu.Analizując przewodnik po menu telewizor gromadzi kryteria sortowania, aby ostatecznie wyświetlić listępozycji programowych.

é Naciśnij przycisk OK, aby wybrać typ przewodnika.“ Przesuwaj wskaźnik w dół i w prawo, aby wybrać programy.

Streszczenie czy komentarz do programu, jeżeli jest do dyspozycji, ukazuje się je w dolnej części ekranu.‘ Użyj przycisków przesuwana kursora w górę/w dół, aby przejrzeć listę programów.

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 15

Page 46: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

16

Funkcje podstawoweUżyj jednego z klawiszy ekranowych: szarego x, czerwonego ®, zielonego U, żółtego Qlub niebieskiego Ì, aby aktywować Przewodnik po telegazecie. Jeżeli ta funkcja nie jest dostępna, klawiszeekranowe mają kolor szary.

Przegląd: to menu oferuje listę zaznaczonych programów, tych, co mają być nagrane, i tych dozablokowania.Tego menu możesz użyć do zamiany czy usunięcia zaznaczonych programów, które chciałbyśnagrać.

Nagraj: do zaprogramowania nagrywania na urządzenie rejestrujące wideo (jeżeli jest wyposażone w funkcjęNEXTVIEWLink i podłączone do wejścia EXT.2).

Zaznacz: automatycznie włącza telewizor, jeżeli jest on w stanie czuwania, lub wyświetla odpowiednikomunikat, jeśli telewizor jest włączony.

Blokada: blokuje pewne programy, aby zapobiec ich nagrywaniu i oglądaniu. Dla funkcji Nagraj, Zaznacz iBlokada ukazuje się małe menu, w którym możesz wybrać odstęp czasu: jeden raz, codziennie lub cotydzień, względnie usunąć wykonane wcześniej ustawienia nagrywania, zaznaczenia i blokady. Domyślniewybrano ustawienie odstępu czasu na jeden raz. Aby potwierdzić wybór odstępu czasowego, naciśnijprzycisk OK.

Podglądanie: aby podglądać wybrany i nadawany w chwili bieżącej program.

Uzyskiwanie i aktualizacja informacji NEXTVIEW

Uzyskiwanie i aktualizacja informacji serwisu NEXTVIEW odbywa się gdy oglądasz kanał telewizyjny wybranegonadawcy NEXTVIEW, patrz menu Konfigur., str. 8, lub gdy telewizor znajduje się w stanie czuwania.Uzyskiwanie świeżych danych odbywa się jeden raz w ciągu nocy.Uwaga: Ustawienie telewizora w stan czuwania może się okazać niezbędne w wypadku dezaktualizacji całej informacjiNEXTVIEW, na przykład, gdy wracasz z urlopu.

Przewodnik po telegazecie

& Za pomocą przycisków numerycznych podaj numer strony zawierającej informację o programachdanego kanału.

é Przesuń kursor w prawo, aby ustawić wskaźnik na "kulce" wyboru.

“ Użyj przycisków przesuwania kursora w górę/w dół do poruszania się po liście programów.

• Jeżeli wybrany program posiada numer strony z opcjonalnym podkodem odsyłającym do stronyzawierającej bardziej szczegółowe informacje o programie, naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić tęinformację. Ponownie naciśnij przycisk OK, aby powrócić na stronę przewodnika po programach.

• Jeżeli wybrana strona przewodnika programowego odpowiada wymaganiom standardu VPT(Programowanie wizyjne z użyciem telegazety):

- będziesz mógł nagrywać, zaznaczać, podglądać lub blokować programy;- telewizor zapamięta numer ostatniej wybranej strony telegazety, która zawiera informację przewodnika po

programach i wskaże, który program o której godzinie się zaczyna. Za każdym razem, gdy naciśnieszprzycisk æ, ukaże się strona przewodnika programowego wybranego kanału telewizyjnego.

• W razie potrzeby możesz wybrać numer podstrony ustawiając kursor na ”kulce” starony i naciskającprzycisk przesuwania kursora w prawo.Uwaga: Musisz podawać numer strony telegazety dla każdego kanału. Możesz zmieniać kanały równieżprzesuwając kursor w górę/w dół listy znajdującej się w lewej części strony.

Przeg. Nagraj Zazn. Podgl. Blok.

BBC1

BBC2

ITV

CH4

CH5

«Kulka» strony

«Kulka» wyboru

Lista kanałów

Mon 05 Feb 16.35

100 1

B B C C E E F A XLIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500

Podstrony

«Kulka» przesuwania

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 16

Page 47: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

17

Włączenie i wyłączenie telegazetyNaciśnij przycisk b, aby włączyć telegazetę.

Wybór strony telegazety- Wprowadź pożądany numer strony używając

przycisków numerycznych, przyciskówprzesuwania kursora w górę/w dół, w lewo/wprawo lub przycisków –P+.

- Wybierz opcje u dołu ekranu używając przyciskówkolorowych.

Poprzednio wybrana stronatelegazety

(Możliwe tylko w wypadku jeżeli lista ulubionychstron telegazety nie jest dostępna. Patrz str. 18).

Naciśnij przycisk 0.

Wybór strony z indeksem telegazetyNaciśnij szary przycisk † aby wyświetlićgłówny indeks (zazwyczaj str. 100).Tylko dla telegazety nadawanej wstandardzie T.O.P.:Naciśnij przycisk i. Na ekranie ukazuje się wstandardzie T.O.P. przegląd oferowanychrozdziałów telegazety.Używając przycisków przesuwania kursora wgórę/w dół, w lewo/w prawo wybierz pożądanyrozdział i naciśnij przycisk OK. Nie wszystkiekanały telewizyne nadają telegazetę T.O.P.

Wybór podstronGdy wybrana strona telegazety składa się zróżnych podstron, lista oferowanych podstronukazuje się na ekranie.Aby wybrać następną lubpoprzednią podstronę, naciśnij przyciskprzesuwania kursora w lewo / w prawo.

Powiększenie strony telegazetyNaciskaj raz po raz przycisk q, aby zobrazowaćgórną część telegazety, dolną część telegazety, anastępnie wrócić do normalnego rozmiaru strony.Gdy strona telegazety jest powiększona, możeszprzesuwać tekst, linijka po linijce, używającprzycisku przesuwania kursora w górę/w dół.

Wybór ekranu aktywnego Po aktywowaniu funkcji Podwójnyobraz/Telegazeta za pomocą przycisków –P+podaj pożądany numer strony, następnie naciśnijprzycisk MENU Ï, po tym wybierz lewy ekran (z niebieską “kulką” u góry).Teraz za pomocą przycisku q możesz wybraćzwężoną czy pełnoekranową wersjęobrazu/telegazety.

Hipertekst Dzięki tej funkcji możesz szybko wykonać skokna określony numer strony, albo wyszukaćokreślone słowo znajdujące się na bieżącejstronie telegazety.

& Naciśnij przycisk OK, aby wyróżnić pierwszesłowo lub liczbę na stronie.

é Użyj przycisków przesuwania kursora w górę/wdół, w lewo/w prawo, aby wybrać słowo lubliczbę, które chcesz wyszukać.

“ Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.Rozpoczyna się wyszukiwanie.U dołu ekranu ukazuje się komunikat podający,że wyszukiwanie jest w toku, lub że słowa czystrony nie znaleziono.

‘ Użyj przycisku przesuwania kursora w górę, abywyjść z hipertekstu.

Telegazeta

Większość kanałów TV nadaje informację w trybie telegazety. Pamięć tego telewizora mieści 1200 stron,co umożliwia zachowanie większości nadanych stron i podstron oraz skraca czas oczekiwania. Po każdymprzełączeniu programów pamięć jest odświeżana.

LIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500Lottery 230 Travel 550Finance 240 Subtitling 888Music 280 TV Listings 600

Czerw. Ziel. Żółty Nieb.

102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22

B B C C E E F A X

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 17

Page 48: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

18

Menu «Telegazeta» (dostępne tylko w trybiepełnoekranowego pokazu telegazety)& Naciśnij przycisk MENU Ï, aby aktywować

menu.é Wybieraj pozycje menu używając przycisków

przesuwania kursora w górę/w dół.“ Naciskaj przycisk przesuwania kursora w

prawo, aby aktywować wybrane pozycje.

Funkcja «Odsłonięcie»Umożliwia odsłonięcie/schowanie na stronieukrytej informacji, w rodzaju rozwiązań zagadeki łamigłówek.Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,aby aktywowaś tę funkcję.

Ulubione stronyTa lista mieści do ośmiu ulubionych strontelegazety. Można wybierać tylko stronybieżącego kanału.

& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,aby wejść do listy.

é Naciśnij znowu przycisk przesuwania kursora wprawo, aby dodać do listy stronę bieżącą lubwybrać jedną z ulubionych stron.

“ Naciśnij przycisk MENU Ï, aby oglądać stronę.‘ Użyj przycisku 0 do przeglądania listy

ulubionych stron.

Wyszukiwanie Wybór słowa

Używając klawiatury ekranowej możesz wpisaćsłowo, które chciałbyś wyszukać na stronachtelegazety. Nie ma znaczenia, jakich liter dotego się użyje, dużych czy małych.

& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,aby wejść do klawiatury.

é Użyj przycisków przesuwania kursora wlewo/w prawo, w górę/w dół aby wybrać znaki,słowa lub funkcje.

“ Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić każdywybrany znak.

‘ Wybierz Anuluj, aby anulować wybrane słowo;Spacja, aby wprowadzić odstęp; Usuń, abyusunąć ostatni wprowadzony znak; Shift, abyprzejść z małych liter na duże i odwrotnie;Specj., aby wyświetlić na klawiaturze symbolespecjalne i naciśnij przycisk OK.

( Naciskaj raz po raz przycisk przesuwaniakursora w lewo, aby wrócić do menutelegazety.

Wyszukiwanie słowa& Wpisz słowo na ekranie lub wybierz potrzebne

słowo z listy rejestracji po prawej stronie inaciśnij przycisk OK.

é Wybierz Akcept i ponownie naciśnij przyciskOK. Ukazuje się komunikat Wyszukiwanie.

“ Aby anulować wyszukiwanie czy podjąćwyszukiwanie kolejnego słowa, wybierzKlawiatura i naciśnij OK.

‘ Jeżeli słowa nie znaleziono, ukazuje sięodpowiedni komunikat. Po znalezieniu słowajest ono wyróżnione na stronie telegazety. Abykontynuować wyszukiwanie, dwukrotnie naciśnijprzycisk OK.

Cykl podstron (jeżeli jest dostępny)Umożliwia automatyczną cykliczną zmianępodstron. Naciśnij przycisk przesuwania kursoraw prawo, aby aktywować lub na powrótzdeaktywować tę funkcję.

Ustawienie czasu wyświetlenia stron Funkcja ta zapewnia wyświetlenie określonejstrony o określonym czasie.

& Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,aby wybrać Tak lub Nie.

é Wprowadź czas i numer strony używającprzycisków sterowania kursorem lubprzycisków numerycznych.Uwaga:Telegazeta nie musi pozostawać włączona,ale musi być włączony ten kanał telewizyjny, naktórym wybrałeś określoną stronę.

“ Naciśnij przycisk przesuwania kursora w lewo,aby znów wrócić do menu TV.

Język Jeżeli wyświetlane na ekranie znaki nieodpowiadają literom używanym przez nadawcętelegazety, możesz zmienić tu grupę językową.Używając przycisku przesuwania kursora wprawo wybierz Grupa 1 lub Grupa 2.Naciśnij przycisk MENU Ï, aby wyjść z menu«Telegazeta».

102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

T E L E T E X TBBC1

Czerw. Ziel. Żółty Nieb.

Wskaźnik Anuluj Akcept

Spacja Usuń

A B C D E F G 1 2 3H I J K L M N 4 5 6O P Q R S T U 7 8 9V W X Y Z 0

Shift Specj.

WORDNAMEFOOTBALL

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 18

Page 49: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

19

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

REC Natychm. nagrywanie str. 22Dzięki tej funkcji możesz uruchomić nagrywanie naciśnięciem przycisku.

DVR Tabela nagrań i Zaprogramowane nagrywaniePatrz str. 21.

Pauza& Naciśnij przycisk Pause.

Obraz zostanie zatrzymany, natomiast telewizor na tym tle w dalszym ciągubędzie nagrywał nadawany na żywo program telewizyjny.(Blok mieści 3 godziny nagrania HQ – o wysokiej jakości.)Gdy pauza trwa nadal, pasek czasu wskazuje na rosnące opóźnienie do czasurzeczywistego nadawanego na żywo programu.Naciśnij przycisk i aby wyświetlić pasek ponownie.

é Naciśnij ponownie przycisk Pause aby kontynuowac oglądanie od momentu,w którym przerwałeś.

LiveNaciśnij przycisk Live, aby wrócić z powrotem do normalnego oglądaniatelewizora. Naciśnij ponownie, aby wrócić do momentu, w którym zrobiłeśpauzę.

Pauza - skasuj Jeżeli nie chcesz, aby ktoś inny oglądał programy, które oglądałeś poprzednio(poprzednim wieczorem) i które zostały automatycznie nagrane (w 3-godzinnym bloku pamięci), masz możliwość opróżnienia pamięci.

& Naciśnij przycisk MENU Ï.é Wybierz Pauza - skasuj w menu Funkcje. Patrz menu TV, Funkcje, str. 13.“ Naciśnij przycisk OK, aby wymazać 3-godzinny blok pamięci.

Twój Flex TV ma wbudowaną pamięć by umożliwić tymczasowe nagrywanie programówtelewizyjnych (Pause TV), a także docelowe, bezterminowe nagrania (Nagrania).

1. Pause TV: Od momentu uruchomienia telewizora, w tle automatycznie rejestrowany jestprogram, który aktualnie oglądasz.To daje Ci możliwość przerwania oglądania (przyciskiemPause) a następnie dokończenia (wciskając ponownie Pause) nieco później (max. 3 godz.później) bez straty nawet niewielkiej części programu. Funkcja ta nazywa się Pause TV.Uwaga: Gdy pamięć używana przez Pause TV (3 godz.) jest pełna, nagrywanie w tle jest kontynuowanekosztem nagrań dokonanych wcześniej.

2. Nagrania: Większa część pamięci Flex TV jest zarezerwowana dla nagrań programów, którechcesz zatrzymać (max. 58 programów o łącznym czasie nagrania ok. 28 godzin). Możeszuruchomić natychmiastowe nagrywanie przyciskiem ® Instant record lub zaprogramowaćnagranie przyciskiem DVR. Patrz poniżej.

Uwaga:- Możesz rozpocząć odtwarzanie zanim nagranie dobiegnie końca.- Gdy trwa natychmiastowe lub programowane nagrywanie Pause TV jest niedostępna.- Funkcje FlexTV nie pracują w trybie Podwójny obraz/PIP/Multipip.

Flex TV

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 19

Page 50: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

20

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

Szybkie przewijanie do przodu i do tyłu& Naciśnij przycisk Pause aby kontynuować oglądanie od momentu, w którym

przerwałeś.é Naciśnij prawy lub lewy kursor (przez min. 1 sek.)

Telewizor przyspiesza odtwarzanie do przodu lub przewijanie wstecz.“ Sekwencyjne naciskanie przycisków przesuwających kursor w prawo czy w

lewo zwiększa szybkość o jeden stopień (x2, x4, x8, x 20, x 200).‘ Podczas oglądania z szybkością większą od normalnej w kierunku do przodu

czy wstecz, naciskanie przycisków przesuwających kursor w prawo czy w lewozmniejsza szybkość o jeden stopień.

( Naciśnij przycisk Pause, aby wrócić do normalnej szybkości.

Natychmiastowy przeskokNaciśnij krótko prawy kursor podczas oglądania.Każde chwilowe naciśnięcie przycisku powoduje pominięcie 30 sekundprogramu, na przykład reklamy.

Natychmiastowa powtórkaW każdej chwili możesz nacisnąć przycisk przesuwający kursor w lewo, abydokonać jednokrotnego przeglądu poprzednich 7 sek.Uwaga: Szybkie odtwarzanie do przodu lub wstecz, powtórki, przeskakiwanie sąniedostępne w trakcie zatrzymania programu – Pause TV.

Powolny ruch& Naciśnij przycisk przesuwający kursor w prawo, gdy zrobiłeś pauzę w

oglądaniu programiu. Telewizor przełącza się na powolny ruch oszybkości wynoszącej ćwierć szybkości normalnej.

é Ponownie naciśnij przycisk przesuwający kursor w prawo.Telewizor przełączasię na powolny ruch o szybkości wynoszącej połowę szybkości normalnej.

“ Naciśnij przycisk Pause, aby wyłączyć powolny ruch.

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 20

Page 51: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

Tabela nagrań& Naciśnij przycisk DVR.

Dzęki temu menu możesz:. przeglądać listę nagranych programów

zachowanych w pamięci (Przegląd);. przeglądać listę zaprogramowanych nagrań

(Zaplanowane nagr.);. ustawiać zaprogramowane nagranie (Ustaw

nagr.).

Każde nagranie umieszczone w spisie mawskazaną datę nagrania, jakość (HQ czy LP), zktórą nagranie zostało wykonane, czas trwaniaoraz tytuł nagrania.W menu Przegląd jest wskazane, ile pozostałojeszcze wolnej pamięci. Każdy program możebyć odtwarzany (Play) albo usunięty (Usuń) ztego menu.Tytuł programu może być zmieniony(Zmiana) za pomocą wirtualnej ekranowejklawiatury.

é Naciśnij zielony przycisk na pilocie, aby wybraćpodmenu Zaplanowane nagr.

“ Wybierz Dodaj to wywołać menu i dodaćnowy program (patrz też Zaprogramowanenagranie); Zmiana, aby zmienićzaprogramowane nagranie; Usuń, aby usunąćzaprogramowane nagranie.

‘ Naciśnij czerwony przycisk, aby wrócić dopodmenu Przegląd, albo żółty przycisk, abywybrać Ustaw nagr. (patrz Zaprogramowanenagranie).

Zmiana tytułu programu za pomocą wirtualnejklawiatury

Wirtualna klawiatura ukazuje się na ekranie, jeżelipostanowiłeś zmienić tytuł programu.

& Naciskaj przyciski przesuwające kursor w lewo/wprawo, w górę/w dół, aby wybrać znaki, słowa czyfunkcje.

é Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić każdywybrany znak.

“ Wybierz Anuluj, aby anulować zmianę; Spacja, abywprowadzić spację; Usuń, aby usunąć ostatniwybrany znak; Shift, aby przełączyć z małych literna duże; Specj., aby wyświetlić specjalne znaki naklawiaturze, i naciśnij przycisk OK.

‘ Wybierz Akcept., aby potwierdzić zmianę tytułu.

Zaprogramowane nagranie& Naciśnij przycisk DVR.

é Naciśnij zielony przycisk na pilocie, aby wybraćpodmenu Zaplanowane nagr.

“ Naciśnij żółty przycisk w menu Zaplanowanenagr., aby wybrać Ustaw nagr. w celuzaprogramowania nagrania.

‘ Użyj przycisków przesuwających kursor wgórę/w dół, w lewo/w prawo, aby wybrać iwprowadzić kanał, z którego ma być wykonanenagranie, datę, czas początku i końca nagrania,tytuł programu oraz jakość nagrania.R1. Uwaga: aby uniknąć nie istniejących czasówrozpoczęcia i zatrzymania nagrania, może sięzdarzyć, że będziesz musiał zmodyfikować najpierwdrugą cyfrę przed zmianą pierwszej.

( Wybierz Pamięć i naciśnij OK, aby potwierdzićdane do nagrywania.

21

TUE 30 APR HQ 120m Meet Joe BlackSUN 08 JUN LP 140m Star Wars 3SAT 10 AUG LP 240m Olympic openingTHU 14 DEC HQ 50m Miami ViceFRI 02 JUN HQ 120m Manu vs ParisSAT 26 JUN LP 30m FriendsMON 10 FEB LP 25m Naked chef

Space Left LP 10.20h

Play

Zmiana

Usuń

® Anuluj ® Akcept® Spacja ® Usuń

A B C D E F G 1 2 3H I J K L M N 4 5 6O P Q R S T U 7 8 9V W X Y Z 0

® Shift ® Specj.

02 BBCMen In blackTue 21 Aug20.3022.00HQ

KanałTytułData

RozpoczęcieZakończenie

JakośćPamięć

Przegląd Zaplanowane nagr. Ustaw. nagr.

Przegląd Zaplanowane nagr. Ustaw nagr.

CANVA TUE15 APR 15.37-16.37 PauliBBC1 SUN27 APR 19.37-20.37 Naked chefFOCUS SAT03 MAY 16.25-16.55 FriendsBBC2 THU08 MAY 20.18-20.45 VicarMERID FRI23 MAY 21.15-22.10 No win

Dodaj

Zmiana

Usuń

Przegląd Zaplanowane nagr. Ustaw nagr.

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 21

Page 52: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

22

Natychm. nagrywanie& Naciśnij przycisk REC.

Nagrywanie rozpoczyna się natychmiast ipojawia się małe menu, w którym musiszwprowadzić czas trwania nagrania, którechcesz wykonać. Domyślny czas trwania jestustawiony na 01.00 godzinę, ale w każdejchwili może zostać zmieniony.

é Naciśnij przycisk przesuwający kursor wprawo i wprowadź czas trwania nagrania zapomocą przycisków numerycznych alboprzesuwając kursor w górę/w dół.Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić anastępnie przycisk REC by wyjść z menu.

Uwaga:- Skoro nagrywanie się rozpoczęło, możesz

przełączyć telewizor w stan czuwania albo oglądaćinny program. NIE WYŁĄCZAJ zasilania ponieważoznacza to utratę nagrania.

- Patrz Tabela nagrań, aby dowiedzieć się, jak sięzmienia automatycznie wpisaną nazwę programu(Nagraj xxxx).

“ Aby zatrzymać nagrywanie przedwprowadzonym czasem trwania, naciśnijprzycisk REC, wybierz Stop i naciśnij OK.Aby zmienić czas trwania nagrania, naciśnijprzycisk REC i za pomocą przycisków kursoradokonaj zmiany. Naciśnij przycisk OK, abypotwierdzić a następnie przycisk REC by wyjśćz menu..

Zmiana jakości nagrania w trybie Natychm.nagrywanie

Czas trwania nagrania zależy od jakościnagrania, którą wybierzesz w menu Ogólny,Konfigur., str. 8.Nie zmieniaj ustawienia domyślnego HQ, jeżelichcesz mieć najwyższą jakość obrazu.

Jakość nagrywania• Jakość nagrania HQ (High Quality) (około 6

godzin) jest porównywalna do DVD;• Opcja SQ (Standard Quality) zapewnia jakość

jednak lepszą od VHS oraz dłuższy czas trwanianagrania (około 11 godzin);

• LP (Long Play) (około 28 godzin).

Ogólne uwagi dotyczące funkcji Flex TV- Gdy w trakcie nagrania aktywizuje się blokada, nagranie zostaje zatrzymane i jesteś proszony o wprowadzenie

Swego kodu.

- Dźwięk odtwarzany w trybie Natychm. nagrywanie jest zawsze dźwiękiem mono.

- Łączna ilość dokonanych + zaprogramowanych nagrań jest ograniczona do 58 programów (nawet jeślipozostaje wolna pamięć). Gdy maksymalna ilość została osiągnięta najpierw należy usunąć kilka nagrań abystworzyc miejsce na nowe.

- Zwróć uwagę aby nie programować nachodzących się nagrań lub nagrań rozpoczynających się o tym samymczasie.

- Gdy nie pozostało już więcej wolnej pamięci, najstarszy z nagranych programów zostaje wymazany bezjakiegokolwiek uprzedzenia.

- Skoro zaczęło się natychmiastowe nagrywanie czy zaprogramowane nagrywanie, możeszzacząć oglądać program, a nagrywanie będzie kontynuowane.Wybierz program w menuPrzegląd.Aby zatrzymać nagrywanie w trakcie oglądania, najpierw naciśnij przycisk Live na pilocie. Następnienaciśnij przycisk REC i wybierz Stop w menu Nagrywania wyświetlanym na ekranie.

- Skoro nagrywanie jest ustawione czy już się rozpoczęło, nie ma potrzeby, aby telewizor pozostawał włączony.Możesz przełączyć go na czuwanie, i wykona nagranie będąc w tym stanie. NIE WYŁĄCZAJ zasilania.

- Łatwo możesz przesłać nagrane programy do rejestratora DVD czy magnetowidu podłączonego do EXT. 2.Wybierz Program w menu Przegląd i uaktywnij Play. Nagrywasz to, co oglądasz na ekranie.

- Aby zatrzymać już rozpoczęte Zaprogramowane nagranie (przed wprowadzonym czasem zatrzymania),naciśnij przycisk REC na pilocie i wybierz Stop w ekranowym menu Nagrywanie.

- Wszystkie funkcje Flex TV są niedostępne dla programów chronionych prawami autorskimi oraz programównadawanych z urządzeń peryferyjnych podłączonych do gniazda EXTERNAL 2.

- Aby przerwać transmisję NTSC::Wybierz program NTSC i najpierw usuń zapis pamięci za pomocą Pauza - skasuj w menu funkcje; Następnienaciśnij przycisk Pause.Aby zatrzymać transmisję PAL lub SECAM:Wybierz nowy program i ponownie usuń zapis pamięci. Następnie naciśnij przycisk Pause.

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 22

Page 53: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

23

Istnieje szeroki zakres sprzętu audio i wideo, który można podłączyć do Twojego odbiornika TV.Podane poniżej schematy połączeń pokazują Ci sposoby podłączenia dodatkowego sprzętu.Uwaga:Wejście EXT.1 może obsługiwać systemy transmitowania sygnałów CVBS i RGB, wejście EXT.2 - systemyCVBS, RGB i Y/C, EXT.3 i EXT.4 – tylko CVBS. Poleca się podłączenie urządzeń o sygnale wyjściowym w systemieRGB do wejść EXT.1 i EXT.2, ponieważ RGB zapewnia lepszą jakość obrazu. Jeżeli Twoje urządzenie rejestrującejest wyposażone w funkcję EasyLink, należy podłączyć je do wejścia EXT.2 w celu właściwego wykorzystania zaletfunkcjonalnych EasyLink.

Urządzenie rejestrujące (VCR-DVD+RW)Podłącz kable antenowe 1, 2 oraz, aby uzyskać optymalną jakośćobrazu, kabel Euro 3, jak to pokazane jest na rysunku.Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące nie posiada łącznika Euro, jedynepołączenie, które jest możliwe - to połączenie poprzez kabel antenowy.Następnie musisz wyszukać sygnał testowy i nadać mu numerprogramowy 0, albo wprowadzić sygnał testowy do pamięci podnumerem programowym od 90 do 99. Patrz «Strojenie ręczne», str. 6.Patrz instrukcję obsługi urządzenia rejestrującego.

Dekoder i urządzenie rejestrującePodłącz eurokabel 4 do Twojego dekodera i do specjalnego łącznikaEuro Twojego urządzenia rejestrującego. Patrz instrukcję obsługiurządzenia rejestrującego. Patrz «Dekoder», str. 9. Możesz także pod-łączyć Twój dekoder kablem Euro bezpośrednio do wejść EXT. 1 lub 2.

Inne urządzenia zewnętrzne (odbiornik satelitarny, dekoder, odtwarzacz DVD, gry, itd.)

& Podłącz kable antenowe 1, 2 i 3, jak to przedstawione jest narysunku (tylko jeżeli Twoje urządzenie zewnętrzne posiada telewizyjnewejście/wyjście antenowe). Podłącz Twoje urządzenie zewnętrzneeurokablem 4 czy 5 do jednego z eurokonektorów EXT.1, 2, 3 lub4, aby uzyskać lepszą jakość obrazu.

é Poszukaj sygnału testowego Twojego urządzenia zewnętrznego w takisam sposób jak robiłeś to w wypadku urządzenia rejestrującego.

“ Wybierz urządzenie w menu Konfigur., Źródło, str. 9.Jeżeli urządzenie rejestrujące podłączone jest do wejścia EXT.l, możesznagrywać program tylko z Twojego telewizora.Tylko w wypadku gdy urządzenierejestrujące podłączone jest do wejścia EXT.2, możesz nagrywać programyzarówno z Twojego telewizora jak z innych podłączonych urządzeń.

Podłączenie do złączy bocznychKamera lub kamkoder

& Podłącz Twoją kamerę lub kamkoder tak, jak to jest przedstawione narysunku.

é Podłącz do gniazd VIDEO 2 i AUDIO L 3 na urządzenia mono-foniczne. Urządzenie stereofoniczne podłącz także do gniazda AUDIO R3.Aby uzyskać jakość standardu S-VHS (udoskonalony systemdomowego video) z kamkodera S-VHS, należy podłączyć kable S-VHSdo wejść S-VIDEO 1 i AUDIO 3. Nie należy podłączać jednoc-ześnie kabli 1 i 2. Może to spowodować zniekształcenie obrazu!

Słuchawki & Włóż wtyczkę do przeznaczonego na słuchawki gniazda L tak, jak to

jest przedstawione na rysunku.

é Naciśnij przycisk ¬ na pilocie, aby wyłączyć wbudowane głośnikitelewizora.Impedancja słuchawek powinna znajdować się w przedziale pomiędzy 8 i4000 omów. Średnica gniazda wtykowego na słuchawki wynosi 3,5 mm.W menu Dźwięk wybierz Głośność słuchawek, aby wyregulowaćpoziom głośności słuchawek.

Podłączenie urządzeń zewnętrznych

2EXT.EXT.

2EXT.

CABLE

1

4

2

3

1/21/2EXT.EXT.

1/2EXT.

CABLE

1

23 5

4

AUDIOVIDEO

S•VIDEO

1 2 3

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 23

Page 54: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

24

Patrz załączony osobny podręcznik do systemu Cinema Link.

Uwaga: Informacja o parametrach dźwięku na ekranie nie będzie odpowiadała rzeczywistym parametromodtwarzanego dźwięku.

Naciskaj raz po raz przycisk v pilota, aby wybrać EXT1, EXT2, EXT3 lub SIDE (złącze boczne) - wzależności od tego, gdzie podłączyłeś Swoje urządzenia, z tyłu czy z prawej strony Twojego telewizora.

Uwaga:Większość urządzeń (dekoder, urządzenie rejestrujące) same zapewniają konieczne przełączenia, gdy sąwłączone.

Wybór podłączonego urządzenia

Odbiornik Cinema Link Surround

Urządzenie rejestrujące lub odtwarzacz DVD wyposażne w funkcję EasyLink

Urządzeniem rejestrującym (magnetowidem lubDVD+RW) czy odtwarzaczem DVD możnasterować za pomocą pilota poprzez menuekranowe Rejestr. czy DVD.

& Naciśnij przycisk MENU Ï na pilocie.é Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz

menu Rejestr. lub DVD.

“ Używając przycisków przesuwania kursora wlewo/w prawo, w górę/w dół wybierz pożądanąfunkcję urządzenia rejestrującego lubodtwarzacza DVD.

Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące działające wsystemie EasyLink posiada funkcję stanu gotowościsystemu, to przytrzymanie przycisku B przez 3sekudy powoduje przełączenie zarówno telewizorajak urządzenia rejestrującego do stanu czuwania.

Ò p ‡ π † ® ÏRwd Play Stop Play Ffw Rec Eject

Rejestr.

Ò p ‡ π † ÏPrev. Play Stop Play Next Eject

DVD

TYLNE głosniki multimedialne& W menu Konfiguracja wybierz Głośniki

surround Tak. Patrz str. 7.

é Podłącz kable audio do tylnych głośników i dowyjścia SURROUND OUT Dolby Surround ztyłu telewizora, jak to pokazane jest obok. Jesttylko jedno wyjście dla obu głośników.

“ Wyreguluj głośność tylnych głośników.Użyj funkcji Signał testowy, patrz menuGłośniki, str. 7.Uwaga: Po wyregulowaniu głośności tylnychgłośników nie zmieniaj jej podczas oglądaniatelewizora, ponieważ cala konfiguracja funkcjonujena podstawie regulacji głośności Twojego telewizora.

Amplituner wielokanałowego dźwiękusurround & Podłącz amplituner wielokanałowego dźwięku

surround do łączników AUDIO OUT R i Lznajdujących się z tyłu Twego telewizora.

é Jeżeli chcesz, aby głośniki Twego telewizoraspełniały funkcję głośnika centralnego, podłączrównież kabel audio do łącznika wyjściowegoCENTRE OUT amplitunera wielokanałowegodźwięku surround oraz do łącznikawejściowego CENTRE IN znajdującego się ztyłu Twego telewizora.

“ Wybierz Wejście centr Wł. w menu Źródło.Patrz str. 9. Głośniki telewizora teraz będąodtwarzały tylko dźwięk kanału centralnego.

‘ W razie potrzeby wyreguluj poziom głośnościdźwięku kanału centralnego w pozycji Gł.kanału centr. menu Źródła. Głośność ogólnąnależy regulować poprzez amplitunerwielokanałowego dźwięku surround.

Podłączenie dodatkowych głośników/wzmacniacza

AUDIO

Surround out

CENTRE INCENTRE INCENTRE IN

AUDIOOUT

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 24

Page 55: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

25

Przyciski sterowania urządzeniami audio i wideo

Pilot zdalnego sterowania obsługuje następujące urządzenia Philips:TV,VCR, DVD, SAT(RC5),AMPLITUNER, CD.

Naciśnij przycisk Select, aby sterować którymś z urządzeń wymienionych nawyświetlaczu. Inne urządzenie możesz wybrać naciskając Select parokrotniew ciągu 2 sekund. Dioda świecąca będzie wolno migotać wskazując wybraneurządzenie.Naciskając poszczególne przyciski pilota wykonuj sterowanie urządzeniemzewnętrznym.Aby wrócić do trybu TV, naciśnij Select podczas migotaniawskaźnika. Jeżeli w ciągu 60 sekund nie podjęto żadnych działań, pilot wracado trybu TV.

Uwaga: Naciśnięcie i przytrzymanie ponad 2 sekundy przycisku Select powodujewydanie polecenia wyboru systemu RC5/RC6.

B przełączenie do trybuczuwania

® nagrywanieÒ przewijanie wstecz (VCR, CD);

przeszukiwne wstecz (DVD,AMP)

‡ stopπ odtwarzanie† szybkie przewijanie do przodu

(VCR, CD);przeszukiwnie do przodu(DVD/AMP)

æ wybór języka napisów (DVD);dziennik RDS/TA (AMP);zmiana porząduku odtwarzania(CD)

b wybór nazwy dysku DVD;wyświetlanie RDS (AMP);informacja na ekranie (CD)

i wyświetlanie informacji

Ï wł./wył. menu -P+ wybór rozdziału, kanału, ścieżki0-9 wprowadzanie cyfr0 indeks kasety (VCR),

wybór rozdziału na dysku DVDwybór częstotliwości (AMP)

U timer magnetowiduQ włączenie/wyłączenie dźwięku

surround (AMP, CD)przyciski prze- wybór następnegosuwania kur- lub poprzedniegosora w górę/ dysku (CD)w dółprzyciski prze- wybór poprzedniejsuwania kur- lub następnej ścieżkisora w lewo/ (CD)w prawo przeszukiwanie

do przodu/wstecz (AMP)

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

Dodatkowo przyciski DVD, SAT oraz CD mogą być zaprogramowanezamiennie do obsługi DVD-R, SAT (RC6) i CD-R.& Naciśnij odpowiedni klawisz kilkakrotnie aż do wygaśnięcia diody

LED.é Aby zaprogramować DVD-R, wciśnij OK + cyfrę 2.

Aby zaprogramować SAT (RC6), wciśnij OK + cyfrę 4.Aby zaprogramować CD-R, wciśnij OK + cyfrę.Od tej chwili wciskając odpowiednie przyciski (DVD, SAT, CD)będziemy mogli obsługiwać DVD-R, SAT (RC6) lub CD-R.

Uwaga: Aby powrócić do ustawień fabrycznych należy albo wyjąć baterie zpilota na kilka minut albo wcisnąć odpowiednio OK + cyfrę 1 (tryb DVD),lub + cyfrę 3 (SAT RC5), lub + cyfrę 5 (tryb CD).

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 25

Page 56: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

26

Porady

Utrzymanie ekranu Czyść telewizor lekko zwilżoną miękką ściereczką. Nie używaj rozpuszczalników,które spowodować mogą uszkodzenie ekranu.

Zła jakość obrazu • Czy wybrałeś właściwy system TV w menu «Strojenie ręczne»? • Czy Twój odbiornik TV lub antena domowa nie są za blisko głośników, nie

uziemionych urządzeń audio, świateł neonowych itp.?• Góry lub wysokie gmachy mogą spowodować podwojenie obrazu lub zjawy na

ekranie. Czasem udaje się polepszyć jakość obrazu poprzez zmianę kierunku anteny.• Nie możesz rozróżnić obrazu czy odczytać telegazety? Sprawdź, czy

wprowadziłeś właściwą częstotliwość (Patrz: Instalacja, str. 6).• Nie udaje się wyregulować jasności, ostrości i kontrastu? Wybierz pozycję Ustaw.

fabryczne w menu Konfigur., str. 8.• Czasem niską jakość obrazu powoduje włączenie kamkordera lub kamery wideo o

standardzie S-VHS podłączonej do gniazd z prawej strony telewizora, gdy jednocześnie inne urządzenie zewnętrzne jest podłączone do jednego z urządzeń zewnętrznych.W tej sytuacji wyłącz jedno z tych innych urządzeń.

Zniekształcenie Zła jakość niektórych wizyjnych materiałów cyfrowych może spowodować cyfrowe zniekształcenie obrazu cyfrowego.W tym wypadku wybierz ustawienie Miękki w menu

Obraz, Nastawy obrazu, nie zmieniając ręcznie ustawień obrazu.Brak obrazu • Czy właściwie podłączono antenę?

• Czy wtyki w gniazdach antenowych nie są poluzowane?• Czy kabel antenowy nie został uszkodzony i czy wyposażony jest we właściwy wtyk?

Brak dźwięku • Brak dźwięku na wszystkich kanałach? Sprawdź, czy głośność nie została ustawiona naminimum.

• Czy dźwięk nie został zakłócony z powodu naciśnięcia przycisku wyciszenia ¬? Sprawdź, czy Twoja konfiguracja głośników odpowiada ustawieniom menu Konfigur.,Głośniki, str. 7.

• Brak dźwięku z podłączonego amplitunera? Wybierz Wejście centr Wył. w menu Źródło, patrz str. 9.

Brak dźwięku • Możliwe, że kanał nadaje złej jakości. dźwięk surround.surround • Brak dźwięku z głośników tylnych lub głośników centralnych? Wybierz odpowiedni

tryb dźwięku surround zgodny z nadawanym sygnałem dźwiękowym albo wyreguluj głośność, lub sprawdź, czy przekaźnik FM jest należycie podłączony.Patrz:Tryby dźwięku surround, str. 12.

Nie potrafisz roz- Wyłącz i ponownie włącz telewizor. Nigdy nie próbuj sam naprawiać uszkodzonegowiązać problemu telewizora.z obrazem czy Zwróć się do Twojego dealera lub zadzwoń do warsztatu naprawy TV.dźwiękiem?Menu Może niewłaściwie wybrałeś menu? Naciśnij przycisk MENU Ï ponownie, aby

wyjść z menu.

NEXTVIEW Brak informacji NEXTVIEW:Patrz: Uzyskiwanie i aktualizacja informacji NEXTVIEW, str. 16.Wyświetlany czas nie jest prawidłowy:Nadawca programu TV nr 1 nie podaje prawidłowej lokalnej daty i prawidłowego czasu. Użyj pozycji Zmiana kolejności w menu Instal., aby ulokować innego nadawcę na programie nr 1.

Pilot • Jeżeli Twój telewizor przestał reagować na sygnały pilota, być może baterie są rozładowane lub wybrano niewłaściwy tryb (TV czy innego urządzenia zewnętrznego, patrz str. 3).

• Do sterowania telewizorem możesz użyć przycisku M i przycisków -/+ znajdujących się z góry telewizora.

Tryb gotowości W trybie czuwania Twój telewizor zużywa energię. Zużycie energii sprzyjazanieczyszczeniu środowiska.Zużycie energii: 1,1W.

2203.2 pl 04-09-2003 13:42 Pagina 26

Page 57: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

1

Tartalomjegyzék

Előkészítés .............................................................................................. 2A TV-készülék elején található gombok ........................................... 2A távirányító ....................................................................................... 3-4Menü használat........................................................................................ 5A menü nyelvezet és az ország kiválasztása .................................... 5A TV-csatornák tárolása ....................................................................... 6

Automatikus indítás ......................................................................6Kézi indítás ...................................................................................... 6Névadás ........................................................................................... 6A programlista rendszerezése .................................................... 7A kedvenc csatornák kiválasztása .............................................. 7

A TV beállítása ....................................................................................... 7Hangszórók ..................................................................................... 7 Általános ...................................................................................... 8-9Forrás ............................................................................................... 9Decoder ........................................................................................... 9

Demo ..................................................................................................... 10

Indítás

TV menüKép menü ................................................................................ 10-11Hang menü .............................................................................. 11-12Funkciók menü ....................................................................... 12-13

Felezett képernyő / Kép a képben / Multi-kép .............................. 14NEXTVIEW/Teletext műsorismertető ......................................... 15-16Teletext ........................................................................................... 17-18Flex TV ............................................................................................ 19-22

Periféria csatlakoztatás

A berendezés csatlakoztatása és szelekciója ......................... 23-24Audio- és videoberendezés gombok .............................................. 25

Hasznos tanácsok .......................................................................... 26

Működtetés

Az Easy Link speciális funkció az «egy kattintással» módszerenalapszik. Ez azt jelenti, hogy a televízió és videomagno egyszerreteljesíti az egymás utáni műveleteket, azzal a feltétellel, hogy mind akét berendezés rendelkezik Easy Link funkcióval, és avideoberendezéséhez mellékelt eurokábellel vannak összekötve.

R Az üzemen kívül helyezettkészülékkel kapcsolatosutasításokA Philips cég különösen nagyfigyelmet fordít arra, hogytermékeivel a környezetet a lehetőlegkisebb mértékben szennyezzevagy károsítsa. Új TV-készüléketartalmaz újrafelhasználhatóanyagokat.Ajánlatos az üzemen kívül helyezettkészülék szétszerelését erreszakosodott vállalatokkal végeztetni,mert ezek az újrafelhasználhatóanyagok és alkatrészek elkülönítéseútján minimálisra csökkentik ahulladékanyag mennyiségét.Kérjük, hogy üzemen kívül helyezettkészülékének eldobásakor tartsa bea helyi előírásokat!

Szervíz!Ha a készülékkel kapcsolatbanolyan kérdése merül fel, amit ahasználati utasítás alapján nem tudmegoldani, kérje a helyi Philipsmárkaszervíz segítségét. Lásd amellékelt füzetet a Philipsmárkaszervizek címlistájával! Mielőtt a szervíz segítségét kérné,kérjük, hogy olvassa le a készülékhátulján, vagy a dobozon találhatótípusszámot, ill. gyári számot.

Típus: 32PW9768Gyári szám: ......................................................

Mag

yar

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 1

Page 58: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

2

& Helyezze szilárd, stabil felületre a TV-t.! 32PW9768: 60 kg !

A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjonszabadon legalább 5 cm-t a készülék minden oldalánál.Ne tegye a tv-készüléket szőnyegre. Balesetveszélyelkerülése érdekében kérjük, hogy semmit sehelyezzen a készülék tetejére. Készüléke elhelyezésérehőtől, közvetlen napfénytől, esőtől és egyébnedvességtől védett helyet válasszon.

é Illessze az antenna dugós csatlakozóját a készülékhátsó oldalán található antennahüvelybe x! Aképminőség javítása érdekében használja akészülékhez biztosított árnyékolt kábelt!

“ Illessze a hálózati csatlakozódugót 220V-240Vfeszültségű fali konnektorba!

‘ Távirányítás: Helyezze el a csomagolásbantalálható két elemet (R6 típus 1,5V)!

A készülékhez biztosított elemek nem tartalmaznakhiganyt és kadmiumot (nehéz fémek). Számosországban azonban még az ilyen elemeket is tilos aháztartási hulladékkal együtt kidobni. Ajánlatos tehátlakóhelyén felvilágosítást kérni a helyi előírásokkalkapcsolatban.

( Kapcsolja be a TV-t: nyomja meg a standbygombot A, ami a TV készülék elején található.A TV készülék elején található kontrollampakigyullad és a képernyő is bekapcsolódik. Ha akészülék standby módban van, azaz ég a piroskontrollámpa, nyomja meg a -P+ gombokat atávirányítón.

Előkészítés

1m

min.

2

Ha távirányítója esetleg elvész, vagy eltörik, az alapvetőbeállítást a készülék elején található gombok segítségévelis elvégezheti.

• A hangerőt a V - vagy + gomb megnyomásávalszabályozhatja

• A -P+ gomb megnyomásával válthat TV-csatornátvagy programot.

A fő menü előhívható távirányító nélkül is a Mgombbal.

Használja:• A V - + és a P-, P+ gombokat megfelelő irányban a

mellékelt ábra szerint, hogy kiválassztja a menüpontot.• Az M gomb megnyomásával erősítse meg választását.

Figyelem :A készülék elején elhelyezkedő M gombbal vezéreltmenüből csak a Kilépés menüponttal léphet ki. Lépjen aKilépés menüpontra és nyomja meg a M gombot.

A TV-készülék elején található gombok

V PM

MENU/OK

TVBeállítás

DemoIndítás

Kilépés

Kép Hang Funkciók

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 2

Page 59: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

3

A távirányító használata RC4303

Figyelem: A gombok többségének egyszeri megnyomásával aktiválja, ismételt megnyomásukkal pedig kikapcsolja azadott funkciót. Ha a gomb megnyomásával néhány változat közül választhat, akkor megjelenik a változatok listája.A gomb ismételt megnyomásával a lista következő pontjára lép. 4 másodperc múlva a lista automatikusan eltűnik,a listának a képernyőről való azonnali eltűnéséhez nyomja meg az OK gombot.

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

B Készenléti üzemmód(Standby)A TV be- és kikapcsolására szolgál.A készülék kikapcsol és kigyullad apiros jelzőlámpa.

®Ò‡π†Audio- és videoberendezésgombok (ld. 25. old.)

REC / DVR / PAUSE / LIVEA rugalmas TV funkciói, lásd a 19.oldalt

U Időkijelzés A képernyőn megjelenik az idő.

QTérhatás választásIsmételten nyomja meg ezt agombot, azzal a céllal, hogy atérhatású hangzásnak máselérhető üzemmódjait kiválasztáni.

ÌCinema Go Ld. a készülékhez mellékelt különCinema Link útmutatót.

æNEXTVIEW Be/Ki. ld.15.old

Nyomja meg a b gombot aTeletext Műsörismertetőaktiválásához /a képernyő jobbfeleben bemutatásahoz.

VCR DVD SAT AMP CDAudio- és videoberendezésgombok (ld. 25. old.)

vPeriféria választás (ld. 24. old.)

x A Pixel Plus demo be/kikapcsolása

A képernyő jobb oldalán a PixelPlus és a Digital Natural Motionbe van kapcsolva.

bTeletext Be/Ki ld.17.old

Nyomja meg a b gombot aTeletext a képernyő jobb felebenbemutatásahoz.

OK Nyomja meg a gombot,• hogy aktiválja a menüből

választott pontot.• hogy megjelenjen a programlista.

Ï Főmenü Be/Ki ld. 5.old

V A hangerőt a - vagy + gombmegnyomásával szabályozhatja

¬ A gomb a hang ideiglenes ki-illetve visszakapcsolására szolgál

P ProgramválasztásA gombok a kedvenc listánszereplő TV-csatornák ésprogramok váltására szolgálnak.

0/9 SzámjegygombokA TV-csatornák kiválasztásáraszolgálnak. A kétjegyésprogramszám kiválasztásahoz adjameg a második számjegyet mielőtta vonal eltünik. Egy számjegyű,szelektált TV-csatornára valóközvetlen átkapcsoláshoz tartsa aszámjegygombot valamivelhosszabb ideig lenyomva!

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 3

Page 60: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

4

i A képernyőn közölt információA gomb egyetlen rövid megnyomására a képernyőn információ jelenik mega sugárzott TV-csatornáról illetve programról.

Menü/távirányító információAmennyiben a menü a képernyőn látható, a i gomb megnyomásárajelenik meg a kiválasztott címszóval kapcsolatos információ. A távirányítófunkcióiról kap információt, ha megnyomja a távirányító bármelyikgombját, amikor a képernyőn a menü látható. Ám ekkor a megnyomottgombnak megfelelő utasítás nem teljesül.

0 Smart surf (Gyors keresés)Az adott gomb segítségével könnyen válogathat (kettőtől kilencig) akülönböző TV-csatornák és külső források között, vagy a gyors programkiválasztasat megvalósitani a nexTView rendszeri közvetitéskór a kijelöltkategoriakkal. Lásd.: Általános beállitások. Smart surf (Gyors keresés) 8.old.Nyomja meg az OK gombot, vagy várja meg a Gyors keresés eltűnését aképernyőről.

b Felezett kepernyő / Kép a képben / Multi-képLásd 8. és 14.old.

h Active control (Aktív szabályozás) ld. 11.old.

q KépformátumA gomb többszöri megnyomásával választhat a különböző képformátumokközül: Auto formázás, Kép szélesítő, 4:3, 14:9 képformátum, 16:9képformátum, Felirat látható, Széles képernyő.

Az Auto formázás segítségével a kép a lehető legjobban kitölti aképernyőt.Az alsó fekete sávban megjelenő feliratot az Auto format teszi láthatóvá.Ha a felirat nem teljesen látszik, mozgássa a cursort felfelé. A televízióstársaságnak a felső fekete sáv sarkában esetlegesen látható logoja eltűnik aképernyőről.

A Szuperszélesítő minimális torzulással távolítja el a 4:3 programok eseténa képernyő két szélén látható fekete sávot.

A 14:9, 16:9 mozi képformátum vagy Szuperszélisítő esetén a felirat acursor le/fel mozgatásával tehető láthatóvá illetve láthatatlanná.

Auto formázás Kép szélesítő 4:3 14:9 képformátum

16:9 képformátum Felirat látható Széles képernyő

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 4

Page 61: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

Ò® ‡ π

æ

Ò †

Ï

REC

5

Menü használat& A távirányító MENU Ï gombjának megnyomására megjelenik

a főmenü. Bármikor kiléphet a menüből a MENU Ïgombjának ismételt megnyomásával.Figyelem: Ha Cinema Link üzemmódban bekötött berendezésekkelrendelkezik, akkor a menüben kiegészítő címszavak szerepelnek.

é A cursor fel/le mozgatásával válassza a TV,Beállítás, Demo vagy Indítás menüt.

A cursor balra/jobbra mozgatásával választhat a Kép, Hang,Funkciók közül.Figyelem: Előfordulhat, hogy a képernyőn nem látható minden címszó(erre utalnak a kék gömbök). Mozgássa a cursort lefelé vagy jobbraaz összes címszó megjelenítéséhez.

“ A kívánt címszó kiválasztása a cursor balra/jobbra mozgatásávaltörténik.

‘ Ezt követően a cursor fel/le mozgatásával választhatja ki aszelektálni illetve beállítani kívánt funkciót.Figyelem: A menü ideiglenesen nem elérhető vagy nem aktiváltcímszavai világosszürke színűek, ezeket nem lehet kiválasztani.

cursor a beállításkiválasztásáhozkiválasztottüzemmódaktiválására

visszalépés vagyFőmenübe/kikapcsolása

Nyomja meg a i gombot amenüben kiválasztott címszóvalkapcsolatos információmegjelenítéséhez.

Indítás

A Beállítás menü a következő címszavakkal rendelkezik:

Easy Link funkció Ha videomagnója rendelkezik Easy Link funkcióval, akkor a beállításkor meghatározott nyelv, ország és elérhetőcsatornák automatikusan beállnak a videomagnón is.

A menü nyelvezet vagy ország kiválasztása

& Nyomja meg a távirányítón a MENU Ï gombot.é A cursor lefelé mozgatásával válassza az Indítást.“ A cursor jobbra történő megnyomásával válassza a Nyelvet.

Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.‘ A cursor fel/le mozgatásával válassza ki a kívánt nyelvet, majd az OK

gomb megnyomásával erősítse meg választását.( A cursor jobbra történő megnyomásával válassza az Országot.§ Válassza ki a lakóhelye szerinti országot, majd nyomja meg az OK

gombot. Amennyiben a képernyőn megjelenő országok közül egyiksem megfelelő, válassza az Egyéb lehetőséget.

è Lépjen tovább az Indítás menüben.

TV

Beállítás

Demo

Indítás

Kép Hang Funkciók

Indítás

Nyelv Ország Auto Kézi Névadás Redszerezés Kedvencindítás indítás programok

Nyelv

Ćestina

Dansk

Deutsch

Indítás

Ország

AusztriaBelgium

Horvátorsz.

Indítás

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 5

Page 62: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

6

& Válassza az Automata indítás az Indítás menüben.Figyelem: Az automata program csak valamennyicsatornazár feloldása után lehetséges.Amennyibenszükséges, táplálja be PIN kódját a csatornazárakfeloldásához. Ld.TV, Funkciók menü, Gyermekzár, 13.old.

é Nyomja meg a cursort lefelé.Megjelenik az automata programozás opció Startkijelzés.

“ Nyomja meg a cursort jobbra.‘ Megjelenik a Keresés és kijelzésre kerül az

automata programozás folyamata. Az autoprogra-mozás befejezése után a korong újból átáll azIndítás címszóra.Automatikus csatorna indítást (ACI – AutomaticChannel Installation) közvetítő kábelrendszer vagyTV-csatorna detektálása esetén a keresés leáll ésmegjelenik a programlista.ACI közvetítés nélkül a csatornák az Ön általkiválasztott nyelvnek illetve országnak megfelelőenkerülnek számozásra. A Rendszerezés funkciósegítségével újra megszámozhatja a csatornákat.Ld. 8.old.Előfordulhat, hogy a kábeltársaság vagy a TV-csatornaszelekciós menüt is közvetít. Az ilyen menüelrendezését és címszavait az adott kábeltársaságvagy TV-csatorna határozza meg. Válasszon a cursorsegítségével, majd nyomja meg az OK gombot.

A nyelv és ország helyes beállítása után hozzáláthat a TV-csatornák kikereséséhez és tárolásához. Ennek két módjaaz automatikus indítás illetve a kézi indítás (a csatornák egyenkénti kikeresése és beállítása).Válasszon a cursorjobbra történő megnyomásával.

Automata indítás

Kézi indítás A TV-csatornák keresése és tárolása ez esetben egyenként történik.A Kézi Indítás menüben egyetlen lépését sem szabad kihagyni.

& Válassza az Indítás menüben a Kézi indítást.é Nyomja meg a cursort lefelé.

Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

Figyelem: Keresés vagy egy adott TV-csatorna közvetlen kiválasztása.Ha ismeri a frekvenciát, illetve a C- vagy S-csatornaszámot, a távirányítószámjegygombjai segítségével közvetlenül is kikeresheti az adottcsatornát. A 0-tól 9-ig terjedő számjegygombokkal táplálja be afrekvencia 3 számjegyét (például: 048). A cursor lefelé történőmegnyomásával lépjen tovább.

Ismételje meg a folyamatot egyenként minden egyes TV-csatornára.

Bármikorlehetősége nyílik egy már tárolt név megváltoztatására,illetve egy betáplálásra kerülő program új névvel valómegjelölésére. A 0-tól 99-ig terjedően megszámozottprogramok maximum öt betűből vagy számból állónévvel láthatók el.

& Az Indítás menüben válassza ki a Névadás-t, majdnyomja meg az OK gombot!

é Válassza ki a programszámot!.Figyelem: Gyors léptetéshez a programlistán tartsalenyomva a cursort fel/le mozgató gombot.

“ Nyomja meg a cursort jobbra.A képernyőn billentyűzet jelenik meg.A billentyűzetbe való belépéshez nyomja meg acursort jobbra.A cursor fel/le, jobbra/balra történőmegnyomásával válassza ki az első betűt, majdnyomja meg az OK gombot. A folyamatmegismétlésével táplálja be a kívánt betüket.Válassza a Space billentyűt szóköz betáplálásáhozés a Töröl billentyűt abban az esetben, ha amegjelölt karaktert törölni kívánja.A Shiftbillentyűvel válthat a felső- illetve alsóállásúkarakterek között, a Egyedi billentyű segítségévelpedig megjelenítheti a billentyűzet speciáliskaraktereit. Az OK gomb megnyomásával erősítsemeg választását.

‘ Az elnevezés befejezését követően a menüelőző szintjére való átálláshoz nyomja megegymás után többször a cursort balra mozgatógombot.

( Válasszon egy másik programszámot és ismételjemeg a " - ‘ lépéseket.

Névadás

A TV-csatornák tárolása

Automata indítás

Indítás Start

Indítás

Kézi indításIndítás

Üzemmód válaszRendszerProgramKeresés

FinomállításTárolás

p π

® Space ® Töröl

ABCDEFG 123HIJKLMN 456OPQRSTU 789VWXYZ 0

® Shift ® Egyedi.

NévadásIndítás

VCR1BBC1BBC2CNN

TVE.....

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 6

Page 63: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

7

A programlista rendszerezéseA tárolt TV-csatornák sorrendjétmegváltoztathatja.

& Az Indítás menüben válassza a Rendszerezés-t,majd nyomja meg az OK gombot!

é Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

A kedvenc TV-csatornák kiválasztása& Az Indítás menüben válassza a Kedvenc

programok címszót.é A kívánt programszámot a cursor fel/le

mozgatásával választhatja ki.“ A cursorral balra/jobbra mozgatva válassza Igen

és Nem!‘ Ismételje meg a é és a “ lépést minden olyan

TV-csatorna vagy külső forrás esetén, amelyet akedvenc csatornák vagy külső források listájára felkíván venni, illetve arról törölni kíván.

A TV készüléke egy beépített bal és jobb első, valamintközépső hangsugárzó rendszerrel van felszerelve amiStereo, Dolby 3 stereo és 3D Surround hangzástbiztosít.A teljes Dolby Pro Logic Surround hangzáseléréséhez a két erősítővel felszerelt hátsó surroundhangsugárzókat csatlakoztassa a TV hátulján lévőbementhez. Lász as Extra hangszórok/Erősítő, 24. oldal.A kiválasztott kimenet és térhatású hangzásúrendszertől függően (Lásd: Fő menü,TV menü,Surround Hangzás üzemmód, 12. old), lehetséges, hogya menü valamely pontok a világos-szürke szinbebefestődnek és elérhetetlennek lesznek.

A Testhang irányitásaA Testhang menü pontja lehetőve teszi Önnek ahangszórók hangerősséget balanszirozni.

& Válassza ki a Testhang és áthélyezze a cursortjobbra.

é Be lévén kapcsolva a Testhang elővezetve leszsorjában a bal, közepsö, jobb és két hatsó téhatásúhangzású hangszórókra (hacsak ezek jelen vannak).

“ Arra, hogy kiválasztani hangszórót a egyedibeigazitás számára, áthelyezzen a cursort fel/leirányba.

‘ A cursor balra/jobbra áthelyezése elengedi ahangerősségenek szintjet beállitani.

Hangszórók

Surround HangszórókLd. Perifériák csatlakoztatása, KülsőHangszórók, 24.old.Amennyiben akészülékhez nem csatlakozik SurroundHangszóró, ne változtassa meg az előremeghatározott gyári beállítást, ami Ki.Surround Hangszórók csatlakoztatásaesetén válassza az Be lehetőséget.(A Ki beállítás esetén a Dolby ProLogic és a Terem funkció nemelérhető.)

Auto Surround (Automatikus térhatás)A műsorközvetítő TV-társaságok sokesetben speciális jeleket sugároznak atérhatású hanggal sugárzott programokhoz.Ha ilyenkor aktiválva van az Automatikustérrhatás, a TV-készülék automatikusan átálla térhatású hang közvetítést biztosítóüzemmódra.Azonban lehetséges ennek a beállitásanakvaltoztatása.

A TV beállításaA Beállítás menüben olyan jellemzők vannak, amelyekszabályozzák a tv és a csatlakoztatható perifériáküzemmódjainak és jellemzőinek beállítását.A Hangszórók menüben fel vannak mutatva azok autasitások (cimszávak), amelyek a TV hangszorokvézerlésehoz vonatkoznak.Az Általános menü azoknak a beállításoknak amegváltoztatását teszi lehetővé, amelyeket a többséghezképest általában ritkábban változtatnak meg.Forrás menü a tv-adó kiválasztására szolgál.A Decoder menü lehetővé teszi egy vagy néhányprogramszám üzemeltetését decoderen keresztül.

Hangszór Általán. Forrás Decoder

TeszthangBalansz

Középen hangerő(Surround hangerő)Térhat. hangszórók

Auto surround

Beállítás

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 7

Page 64: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

8

Smart surf (Gyors keresés)

& Válassza az Smart surf.é A cursor balra/jobbra történő megnyomásával

válasszon• 2 program lehetőséget, ha a 0 gombbal

kizárólag az adott pillanatban illetve az aztmegelőzően nézett program között szeretneváltani,

• 9 program lehetőséget, ha a 0 gombbal egymaximum 9, kiválasztható csatornából álló listátszeretne megjeleníteni.

• Téma, ha kinán felhasználni a 0 gombot a TV-program gyors választásahoz a NEXTVIEW

rendszeri közvetitéskór a kijelölt programkategoriakkal.

Csatorna vagy adó kiegészítés/törlés:Kapcsolja át készülékét arra a csatornára vagyadóra, amellyel ki akarja egészíteni a listát vagyamelyet ki akar törölni a listáról. Nyomja meg a0 gombot és mozgássa a cursort jobbrakiegészítés vagy törlés céljából.Figyelem: Ha a lista már tartalmaz 9 csatornát/adót,akkor a lista utolsó sora törlődik.

Felezett (kettős) kepernyő formátumEz a menü lezetőve teszi az előnyben részesitendőformátumat kiválasztását, amely azután leszfelhasználva átkapcsolásnal a b gombnyomássegitségevel. Lásd: Felezett kepernyő, Kép a képben,Multi-kép. 14. old.A curszort lefelé áthelyezve válassza ki Felezettkepernyő, PIP (Kép a képben), PIP 3 vagyPIP 12. Ha a távirányitónak b gombbal be vankapcsolva Kettős képernyő üzemmód és amikor:

• Ki van válaszva a Felezett képernyő - a TVképernyő a két egyforma részére oszlik fel;

• A választás PIP, - a TV készülék mutatja ateljesképernyőjü képet a másik video-képernyőjelenléteben a képernyő felső részeben;

• A választás PIP 3 kép a képben vagy a 12 kép aképben - a TV készülék mutatja 3 vagy 12 ablak-kepernyő a különükülön képpel.

Gyári beállításokE címszó kiválasztásakor a kép- és hangbeállításokvisszatérnek a gyári beállításra. Ugyanakkormegmaradnak a csatorna beállítások.

NEXTVIEW szolgáltA NEXTVIEW rendszereben közvetitöteleviziótársaságanak kiválasztása.Információ a NEXTVIEW felhasználásaról lásd a 15.old.

OSD (On Screen Display)Ld.A távirányító használata, 4.old., i Képernyőnmegjelenő információ.

& Válassza a OSD.é Válassza az Normál-t a programszám

folyamatos kijelzésére a képernyőn. Egyidejűlegszéleskörű információt kap a tv-csatornáról ésprogramról. A Minimum címszó kiválasztásávala TV-csatornáról és programról kevesebbinformációt kap.Figyelem: A Felirat bekapcsolt állapotában, ld. Funkciók,12.old., a programszám folyamatos kijelzésére nincslehetőség.

Teletext 2.5Bizonyos TV társaságok nagyobb színválasztékot,különböző háttérszíneket és szebb képetbiztosítanak a teletext oldalakon.

& Válassza a Teletext 2.5.é A cursor jobbra történő megnyomásával

kiválaszthatja a Teletext 2.5 szint Be lehetőségetés élvezheti e funkció előnyeit.

“ Amennyiben inkább a Teletext oldalak semlegeselrendezését választja, nyomja meg ismét jobbra acursort és válassza a Teletext 2.5 szint Kilehetőséget.Választása valamennyi teletextet sugárzócsatornára vonatkozik.Figyelem: A Teletext 2.5 szintre történő átváltás néhánymásodpercet vehet igénybe.

A felvétel minőségeLásd „flex TV, a Felvétel minőségének módosításaazonnali felvétel esetén, 22. oldal

ÁltalánosÁltalános

Menü háttérSmart surf

Felezett képernyőGyári beállításokNEXTVIEW szolgált.Billenés beállítás

OSDProgramcímTeletext 2.5

Felvétel menőségeKód béallítás

Beállítás Ez a menü lehetövé teszi a különbőző beállitásokmegváltoztatásat, amelyek feltehetőleg ritkabbanváltoznak mint a mások többsége.

Nyomja meg a távirányító i gombját, hogyhozzájusson a kiválasztott menü címszóvalkapcsolatos információhoz.

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 8

Page 65: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

9

Beállítás/MódosításA Gyermekzár funkció (ld.TV, Funkciók, 13.old.)segítségével zárolhatja a nem gyermekek számárakészült programokat sugárzó csatornákat.A zároltcsatornákat csak kódja betáplálása után nézheti.Személyes Azonosító Kódját (PIN) a menü KódBeállítás/Módosítás címszava alatt határozhatja megilletve módosíthatja.

& Válassza a Kód Beállítás/Módosítás.é Amennyiben korábban még nem táplált be kódot,

automatikusan a Kód Beállítás jelenik meg.Már létező kód esetén a Kód Módosításlehetőség jelenik meg. Kövesse a képernyőn láthatóutasításokat.

Figyelem: Mi a teendő, ha elfelejtettea kódját?& Válassza a Kód Módosítás. Nyomja meg az OK.é Nyomja meg jobbra a cursort.

Táplálja be a 8-8-8-8 hatálytalanító kódot.“ Nyomja meg újra a cursort, majd táplálja be új

négy számjegyből álló személyi kódját.A készülék törli előző kódját, és tárolja az újkódot.

Decoder vagy descrambler csatlakoztatása esetén (ld.22.old.) egy vagy több programszámot is megjelölhetdecoder programszámként.& Válassza a Decoder.é Válassza a Program.

“ Válassza azt a programszámot, amelyen adekóderről érkező programot tárolta.

‘ Válassza a Státusz.• Mozgássa a cursort balra/jobbra a megfelelő

irányba, válassza ki a decoder csatlakoztatásárafelhasznált eurocsatlakozást: Nincs, EXT1 vagyEXT2.

• Ha az adott programot nem kívánja decoderprogramszámként aktiválni, válassza a Nincsfeliratot!

Figyelem: Ha Easy Link üzemmódú videomagnóhoz lettcsatlakoztatva a decoder, válassza az EXT2 bemenetet.

Decoder

Decoder

ProgramStátusz

Beállítás

E menü segítségével kiválaszthatja a külső bemenetekegyikéhez csatlakoztatott bármelyik perifériát.& A cursor jobbra történő megnyomására

megjelenik a kiválasztott bemenethezcsatlakoztatott perifériák listája.

é A cursor fel/le mozgatásával válassza ki a kívántperifériát.Az adott forrás, pl. DVD/videomagnó, kiválasztásaután a készülék automatikusan ezt a forrástszelektálja, ha a távirányító DVD/videomagnómódban van, ld. 3.old., vagy ha megnyomja atávirányító v gombját.

Középső bemenet -Középső bemenet-hangerősség

A térhahghatásos renszeri rádióvevőnek a TV-hezcsatlakozása esetében a TV hangszórók mint aközépső hangszóró tudnak működni, amifölöslegésnek teszi a külön középső hangszórónakfelhasználásat.Válassza ki a Középső bemenet – Be, vagy aCinema Link (abban az esetben, amikor atérhahghatás rendszeri rádióvevő meg vancsalkoztava a Cinema Link támogatásaval).A Be kiválasztása után a hangerősséget a cursorbal/jobb áthelyezésevel meg lehet szabályozni akülső rádióvevő és hangszórók közti kivánatoshangerősség balánszajanak eléréseig.

Megjegyzés: Ez nem vonatkozik ahhoz azesethez, amikor a térhahghatás renszerirádióvevő meg csalkoztava a Cinema Linktámogatásaval.

Forrás

EXT1EXT2EXT3EXT4SideKözépső bemenetKöz.bemen.hang.

Beállítás

Forrás (jel)

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 9

Page 66: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

10

& A cursor jobbra történő megnyomásával válassza a Kép menüt.é A cursor fel/le mozgatásával válasszon a Kép beállítás menü

címszavai közül.“ A cursor balra/ jobbra történő megnyomásával állítsa be a

szükséges értékeket, illetve a cursort jobbra megnyomva lépjenaz almenü címszavak listájára. A cursor fel/le történőmegnyomásával válassza ki a kívánt almenü címszót.Figyelem: A menü háttérnek a képbeállítások módosítása előttieltüntetéséhez ld.TV beállítás Kiválasztása, Általános, 8.old.

Smart képVálassza a Smart kép címszót az előre meghatározottképbeállítások listájának előhívásához, melyek közül mindegyikegy meghatározott gyári beállításnak felel meg.Az Kedvenc beállítások a képbeállítás menüjében az előnybenrészesített személyes beállításokhoz tartoznak.

Digitális opciókA legoptimálisabb beállítás a Pixel Plus, ami megduplázza avízsszintes felbontást és 33 %-kal növeli a sorok számát.Lehetősége van arra, hogy a Movie Plus szolgáltatás segítségévelkiküszöbölje a holdudvar effektust. Ízlésének megfelelőenazonban választhatja a Doubles Lines-t (Sorok duplázása), illetvea 100 Hz Digital Scan-t (100 Herces digitális letapogatás).

Figyelem: NTSC szabványú 60 Hz-es jel esetében mások a lehetségesváltozatok: Pixel Plus, Movie Plus és Progressive (nemmozgáskompenzált soronkénti felbontás).

TV menü

A Főmenü megjelenítéséhez nyomja meg a távirányító MENU Ï gombját.

Nyomja meg a távirányító i gombját, hogy információt kapjon a kiválasztott menücímszóról.

Kép Hang Funkciók

Smart képKontraszt

FényerőSzíntelítettség

KépélességSzinezet

Digitális opciókDynamic contrast

DNRSzínerősítés

(Színárnyalat)Képformátum

TV

Kép

Demo A Demo menü segítségével külön-külön illetvefolyamatos programciklus keretében tekinthet megbemutatót a különböző TV funkciókról.Auto demo kiválasztása esetén a készülékfolyamatos ciklus formájában, automatikusan mutat bevalamennyi funkciót. Az Auto demo a cursor gombokegyikének megnyomásával állítható le.A funkciókegyikének kiválasztása esetén a készülék csak az adottfunkció demoját játssza le, s a Demo menü egyszerilejátszást követően eltűnik.A Flex TV bemutató egészen addig aktív lesz, amíg Önmeg nem nyomja a kurzorral az egyik vezérlő gombotvagy a távirányító OK gombját.

Figyelem:- A Dealer-demo üzemmód nem része az automatikus

sorrendnek és külön kell aktiválni.- A Flex TV bemutató 7 nyelven áll rendelkezésre.

Automata demo......

Dealer demo - Digitális opciók- Fényérzékelő- Fésűs szűrő

TVBeállítás

DemoIndítás

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 10

Page 67: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

11

Active control (Aktív szabályozás)A TV-készülék folyamatosan méri és módosítja az összes bejövő jeltannak érdekében, hogy a kép a lehető legjobb minőségű legyen.& Nyomja meg távirányító h gombját.é Megjelenik az Activ Control (Aktív szabályozás) menü.“ Mozgatva a cursort fel/le válasszon egyet az Aktív szabályozások

közül: Kikapcs., Minimum, Közepes (javasolt érték) vagyMaximum.Ekkor folyamatban van az automatikus képbeállítás, ami abeállítási vonalakon látható. Ilyenkor nincs lehetőség választani amenü címszavai közül.

‘ Mozgássa a cursort jobbra és válassza a Smart kép-et.( Mozgatva a cursort fel/le, válassza a meghatározott

képbeállítások egyikét.§ Mozgássa a cursort jobbra és válassza az Aktív kijelző.è Mozgatva a cursort fel/le, válassza a Karakter menü, a Két kép

képernyő demójának egyikét, vagy a Ki.Ha a Dinamikus kontraszt, Pixel Plus, DNR (Digitális zajszűrés) ésDigital Natural Motion (Digitális természetes) mozgás lett aválasztása, a TV-képernyő 2 részre oszlik: bal oldali részén ki vankapcsolva a kiválasztott épminőség szabályzás, a jobb oldali részénpedig be van kapcsolva.

! Az Aktív szabályozás menüből való kilépéshez ismételten nyomjameg a h gombot.

& A cursor jobbra történő megnyomásával válassza a Hang-ot.é A cursor fel/le mozgatásával válassza ki a Hang menü kívánt

címszavait, majd a cursor balra/jobbra történő megnyomásávalvégezze el a kívánt módosításokat. A funkció beállítások avonalskála központosítása esetén normál sávközép szinten vannak.

Smart hangVálassza a Smart hang címszót az előre meghatározotthangbeállítások listájának előhívásához, amelyben anagyfrekvenciájú és basszus hangok egy-egy meghatározott gyáribeállításnak felelnek meg.Az Kedvenc beállítások a hangbeállítás menüjében az előnybenrészesített személyes beállításokhoz tartoznak.

Figyelem:- A menü bizonyos címszavai kizárólag Cinema Link konfiguráció esetén és

a Cinema Link aktivált állapotában hozzáférhetők. Léteznek olyancímszavak is, amelyeket nem a TV, hanem az audio receiver szabályoz. Ld.a készülékhez biztosítot, külön Cinema Link útmutatót.

- Kétnyelvű X kizárólag kétnyelvű közvetítés esetén lehetséges.- A Mono/Sztereó csak analóg sztereó közvetítés esetén választható.- A Nicam/Analóg csak Nicam közvetítés esetén választható.- A Flex (rugalmas) TV üzemmódban a menü néhány pontját nem lehet

elérni.

Hang

Smart hangEqualizerHangerő

Fejhallg. hangerőTérhatás

(Kétnyelvű I-II)(Mono/Sztereó)(Nicam/Analóg)

(3D hatás)AVL

Delta hangerő

TV

Hang

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 11

Page 68: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

& A cursor jobbratörténő megnyomásával válassza a Funkciók.

é A cursor fel/le mozgatásával válassza ki a Funkciókmenü kívánt címszavait, majd a cursor balra/jobbratörténő megnyomásával végezze el a kívántmódosításokat.

Nyomja meg a távirányító i gombját,hogy információt kapjon a kiválasztottmenü címszóról.

Programlista Az OK gomb megnyomásával kapcsoljon át akiválasztott TV-csatornára vagy külső forrásra.

FeliratA Felirat oldal legyen kitöltve minden egyes TV-csatorna esetében:Kapcsolja be a teletextet és válassza ki atárgymutatóból a megfelelő felirat-oldalt!Kapcsolja ki a teletextet!Miután a felirat információ tárolva van éskiválasztotta a Felirat Be (feliratot mutatni) címszót amenüben, a kiválasztott csatornákon a feliratautomatikusan megjelenik (ha feliratos az adás).A mód bekapcsolt állapotára külön jelzés utal.Válassza a Hang némítás felir. lehetőséget, haszeretné, hogy a távirányító ¬ gombjánakmegnyomásával történt némítást követően aképernyőn automatikusan megjelenjen a felirat.

12

FunkciókFunkciók

ProgramlistaFelirat

Aut. kikapcs. állítRövid PauseGyermekzár

IdőzítőZoom

TVKiBeHang némítás felir.

12

* A Dolby Pro Logic és a G Dupla D szimbólum a Dolby Laboratories Licensing Corporation.Gyártásuk a Dolby Laboratories Licensing Corporation licence alapján töiténik.

A térhatásos hangzás rendszerekA személyes preferenciák és kőzvetitő hangjeltipúsatól függően válassza ki a térhatású hangzásüzemmódokból egyiket.

Stereo

Ebben az üzemmódban csak a bal ésjobb elülső hangszórókra érkezőhangjelek reprodukalodnak.

Dolby 3 Stereo

(Adott üzemmód optimális választék a DolbySurround közvetitésenél.)

Dolby Pro Logic* standardban ahangok a TV elülső bal, elülső jobbés középső hangszórókraérkeznek.

3D Surround (Adott üzemmód optimális választék a DolbySurround közvetitésenél.)

A 3D Surround módnakköszönhetően Dolby Surround ProLogic* hatást teremthet anélkül,hogy hátsó hangszórókat kellenecsatlakoztatnia illetve működtetnie.A hátsó hangszórók grafikus ábrájátebben az esetben a ®r jelzés

helyettesíti.A 3D hatás szintjét a távirányítóntalálható cursor balra/jobbra mutató nyilánakmegnyomásával határozhatja meg.

Hall (Terem)

A hangjel elterjeszkedik ahátsó hangszórók keresztül,ami a hangversenyteremjelenlétenek effektust alkotjameg. Emellett a középsőhangszóró a hangot nemkőzvetit.

Dolby Pro Logic

(Adott üzemmód optimális választék a DolbySurround standard hangközvetitésenél).

Mind elülső és hátsóhangszórók a Dolby SurroundPro Logic standard hangjeleketreprodukálnak. Ennek astandardnak a jelei mindigjelen vannak a G DolbySurround logoval megjelöltfilmekben és programokban.

Megjegyzés:• Szokásos stereoközvetités nem midig kódolja a jelet a

térhatásos effektus megteremtésehez hátul.• Abban a konfigurációban, amikor a Cinema Link rendszer

felvevő csatlakoztatva van, a sourround üzemmódokválaszték csak a külső felvevő számára lehetséges.

• Pro Logic és Terem hanghatás visszajátszására csak akkorvan lehetőség, ha a Beállítás, Hangszórók menüben, ld.8.old., a Surround hangszórók Igen lehetőségetválasztotta, és ha a készülékhez hátsó hangszórókat iscsatlakoztatott.

• When a headphone is connected, only the Surroundmode Sztereó-Fejhallgató is available.

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 12

Page 69: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

1313

Rövid pauseA menü ezen pontja lehetővé teszi az Ön számáraaz élő felvételek memóriáját. Lásd 19. oldal

Gyermekzár & Válassza a Gyermekzár.

é A Gyermekzár menübe történő belépésheznyomja meg a cursort jobbra.A készülék felkérikódja betáplálására.Figyelem: A Gyermekzár menübe történő belépéskorminden alkalommal újra be kell táplálnia kódját.Figyelem: Mi a teendő, ha elfelejtette akódját ! Ld. 9.old

“ Válassza ki a Gyermekzár menü kívánt címszavát.• A Zár lehetőséget, ha minden csatornát és külső

forrást zárolni kíván.• A Egyéni zár lehetőséget, majd nyomja meg

jobbra a cursort.Korzár és Kategóriazár pontok csak akkorélérehetök, amikor lehetőség van a NEXTVIEWrenszerben felvételere.Válassza ki:

- Korzárt, ha Ön blokkolni kiván mindenprogram a bizonyos kor számára: ki - 2, 4 …16;

- Időpont zár, ha egy bizonyos idő után mindencsatornát és külső forrást zárolni kíván.Mozgássa a cursort jobbra, majd táplálja be akívánt időpontot a cursor fel/le mozgatásával.Nyomja meg az OK gombot a beállításmegerősítésére.

- Programzár, ha zárolni kíván egymeghatározott csatornát vagy külső forrást.

- Kategóriazár, ha Ön blokkolni kiván abizonyos program kategóriahoz tártozóadásokat: filmek, sport, sow-programok és stb.Lásd: NEXTVIEW, 15.old.

• Kiold lehetőséget minden zárolás felodására.

Időzítő & Válassza az Időzítő.

é Válassza a Belehetőséget a cursor jobbra történőmegnyomásával.

“ A programlistába történő belépéshez nyomja megismét jobbra a cursort.

‘ Válassza ki azt a TV-csatornát, vagy külső forrást,amelyet a TV-nek a megadott napon és időpontbanaktiválnia kell.

( A kívánt nap illetve a Naponta lehetőségkiválasztásához nyomja meg ismét jobbra acursort.

§ Újból mozgássa a cursort jobbra az időbetáplálására számgombokkal, vagy mozgássa acursort fel/le, majd nyomja meg az OK gombota beállítás aktiválásához.

è A MENU Ï gomb megnyomásával kapcsolja ki amenüt.Figyelem: Az időbeállításokat az i gombmegnyomásával ellenőrizheti.

Zoom (Nagyítás)& Mozgássa a cursort le és válassza a Zoom

címszót, majd nyomja meg az OK gombot.é Nyomva tartva az OK gombot válasszon a

nagyítások közül (x1, x4, x9, x16).“ A nagyított ablakot eltolhatja a képernyőn a

cursort fel/le, balra/jobbra mozgató gombokkal.‘ Nyomja meg a MENU Ï gombot a nagyítás

feloldására.

GyermekzárZárEgyéni zárKiold

KorzárZár utánProgramzárKategóriazár

Időzítő 15:45KiBe

VCR1BBC1BBC2CNNTVE

VasárnapHétfő...Napi

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 13

Page 70: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

14

Felezett kepernyő, Kép a képben, Multi-kép

Felezett kepernyő, PIP (Kép a képben), vagy Multi-kép egyik üzemmódhózátállasra használjon a b gombot.Ismételten nyomjon a b gombot.A sárga határos kepernyő meg fog változni ateljes méretü vászonra.

Megjegyzések:- A b bgomb megtártása a felnyomott helyezteben a közvetités különbözö formátumok

ciklikús cserehez vezet, minden másodpérckent a következő formátumra átjáras törtenik,ammedig a gomb meg van nyomva. A TV készülék bekapcsolás után a készenléti (Standby)üzemmódból a TV azt a formatumát haszhálja föl, amelyik a «Rendszerezés,Általánosbeállitások» menüben be van állitva.

- A «Felezett kepernyő» üzemmód kiválasztásanal a kép 2 formátumat tamogatja akészülek.Teljes méretü kepernyő és «Posta láda» 4:3 (függölegés sűritettség).

- Audiojel a kepernyő jobb oldalaról, Kép a képben vagy a kepernyő külső forrástólreprodukálodik a fejhallgatók kersztül.

A kijelző (display) üzemmódok

- Mozgássa a cursort jobbra a kepernyő jobboldalanak kivilágitás céljaúl.

- Nyomja meg a cursort lefelé a különálló Kép a képben kepernyőnek kivilágitáscéljaúl

- Mozgássa a cursort jobbra Multi-kép a képben üzemmódba bemenetehez, ésazútáan használjon a cursort áthelyező gombakat a Kép a képben különbözökepernyőktől átmenésre és a bizonyos kepernyő kivilágitásara.

A TV-csatornák vagy a külső jelforrások kiválasztása a kepernyőbal vagy jobb feleben, Kép a képben üzemmódban és a Multi-kép aképben

A TV-csatornák vagy a külső jelforrás kiválasztáshoz a kepernyő kivilágitottrészeben használjon a -P+, 0 gombot vagy a számjegygombokat.

A 3 Kép a képben, vagy 12 Kép a képben átnézésNyomja meg cursort lefelé a legalsó kepernyő képhez, azzal hogy kapjonlehetöséget a következö Kép a képben készletenek lejatszásra.

A helyzet és a méret beallitása az egy kép a képben számára& Válassza ki: Felezett kepernyő az egyes Kép a képben.é Nyomja meg cursort lefelé a Kép a képben ablak kivilágitásara. Megjelenik a

menü, amely segitségevel tudja a Kép a képben ablakanak helyzetet és améretet beallitáni.

Megjegyzés: Amikor bizonyos idő lefolyásaval ez a menü eltünik, nyomja meg OKgombot ismetélt megjelenésere.

“ Újra nyomja meg cursort lefelé a Pózició és a Méret kiválasztásahoz.‘ A kiválasztás aktivizálásahoz nyomja meg OK gombot, vagy nyomja meg

cursort jobbra.( Kép a képben ablak helyzetenek fetüntetésehez használjon a cursort

áthelyező gombakat.A curszort jobbra/balra áthelyező gombak engednek azablak méretet meghatározni.

§ Nyomja meg OK gombot, akkor újból megjelenik a Kép a képben menü.è Mozgássa a cursort a menü felső részébe, azzal hogy újra a fő kepernyőt

kivilágitáni.! Nyomja meg OK gombot a menüböl kimenétehez, vagy egyszerűjen várjon

eltünéseig.

Információ a kepernyőnKivilágitott kepernyői információ, amely a csatornak cserekor megjelenik,mindig az aktiv kepernyőre vonatkozik.

o

œ

Pozíció

Méret

Felezett kepernyő PIP

AUXAUX

PIP 3 PIP 12PIP1 PIP1 PIP2 PIP3

PIP5 PIP6 PIP7

PIP9 PIP10 PIP11 PIP12

PIP8

PIP4

PIP2

PIP3

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 14

Page 71: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

15

NEXTVIEW / Teletext Müsorismertető

NEXTVIEW mint elektronos kalauz mutatkozik, amely lehetőve teszi a aTV-ádasok menetrendetátnézegetni k.b. ugy mint a TV-programok tartalmáző újságokban, illetve folyóiratokban. Lehetőségevan a programokat bizonyos kategoriá szerint szortirozni (filmek, sport és stb.). Azonkivül Ön tudjarészletés információt kapni és programozni a videomagnojat, amenyiben NEXTVIEWLink funkciónaktamogatása nála van.

Fontos megejgyzés: NEXTVIEW csak a bizonyos TV-programok számára és meghatározott országokbanhasználhatóak. Ha a NEXTVIEW rendszere semilyen információt nem közvetit, akkor öt a Teletext Müsorismertetőhelyettésiti. Ez a Teletext rendszer átadási információn alapszik (ha ilyen jelen van) és a NEXTVIEW rendszer funkciójanaktöbbséget kinálja fel. Megjegyzés: Az információ tartalomért a müsorsugározó társaság felelős.

NEXTVIEW / Teletext Müsorismertető kihivásaNEXTVIEW / Teletext Müsorismertető kihivásahoz nyomja meg æ gombot a távirányitón.Megjelenik a menü a Várjon, kérem felirattal. Rövid idö mulva a kepernyőn megjelenik:• A NEXTVIEW rendszerenek listja, hacsak a választott csatorna ilyen szolgáltatást rendelkezésre bocsát

(egyben tükrözik a NEXTVIEW logo is). Azután jön:• A teletext oldal, ha a kiválasztott csatorna NEXTVIEW rendszereben nem válosit a közvetitest.• Értesités: Nincsenek adatok az adóról, ha hiányzik adás mint NEXTVIEW rendszereben, mint

Teletextben. Ebben az esetben atjárjon a másik csatornara.

A TV-csatorna kiválasztása a kategoria szerintAmennyiben törtenik kővétités a NEXTVIEW rendszereben a beállitott kategoriákkal, lehetőség van aTV-programok gyors kiválasztásahóz a 0 gomb segitségevel. Lasd: menü Konfiguráció,Altalános,Smart surf. 8. old.

A NEXTVIEW rendszer oldalanak felmutatásaKözvétitett információ attól a csatornatól függ, amely a szolgáltatásokat rendelkezésre bocsát NEXTVIEWszámára. Lasd: menü Konfiguráció,Altalános, NEXTVIEW szolgált, 8. old.

Ez a logo csak a NEXTVIEW

rendszereben kővétitésnél, vagya jel külső forrás egyike

kiválasztásanal reprodukálódik.A Müsorismertető a Teletext

rendszeri programokbankővétitésnél a logo nincs jelen.

A program megnévezéseés közvetités ideje

Áttek. Felvét Figyel Nézés Zár

Mon03

Mon03

Tue04

Wed05

Thu06

Fri07

Sat08

Tárcsa

Funkcionális combok

NEXTVIEW Müsorismertetői

BBC1 18.00 BBC News

BBC2 18.00 The Simpsons

CNN 18.00 World News

FR2 18.00 On a tout essayé!

CH5 18.15 Tomorrow Never Dies

Menü 18.00 Csatorna KategóriaMon 05 Feb 18.00

Kép/NEXTVIEW - Teletext Müsorismertető& Nyomja meg æ gombot. Nyomja meg a b gombot a Teletext Műsörismertető aktiválásához /ami a

képernyő jobb feleben jelenik meg.é A cursor segítségével változtathat TV csatornát.“ A Két Kép funkciót a b gomb megnyomásával kapcsolhatja ki.

NEXTVIEW Müsorismertetői& A cursor balra/jobbra mozgatásával válassza ki Müsorismertetőt az ldő, Csatorna, Téma vagy Dátum

szerint. Idő szerinti Müsorismertető lehetőve teszi minden program megnévezései átnézést akiválasztott időtarm folyaman. A Csatorna szerinti Müsorismertető értesit a bizonyos csatornaminden adásait egy napra. A Dátum szerinti Müsorismertető segiségevel Ön a konkrét dátumat tudjaválasztani. A Téma szerinti Müsorismertető a kiválasztott dátumra minden programokat mutatja fel,amelyek az adott kategória/témahoz tártóznak. Müsorismertető keresztül áthaladva a tévékészülékösszegyűt a szortirozás kritériumait tévéközvetitések listajanak végleges lejátszás céljaúl.

é Nyomja meg OK gombot a Müsorismertető tipús törtenő kiválasztás megerősitésere.“ Mozgássa a kiválasztás-tárcsat lefelé és jobbra az adások kiválasztás céljaúl. Az annotácó, illetve a

kommentár jelenleteben a TV ezeket kepernyő alsó feleben tükröz.‘ Mozgássa a cursort lefelé/felfelé ha egyik adástól a másikra akar átmenni.

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 15

Page 72: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

16

Alapfunkciók A Teletext Műsorismertető funkció aktiválásához nyomja meg a szürke x, a piros ®, a zöld U,a sárga Q vagy a kék Ì, gombot. Amennyiben a funkció nem elérhető, a gombok szürke színben jelennekmeg.

Áttekintő: ez a menü áttekintést ad a figyelmeztetés vagy felvétel érdekében megjelölt és a zárolt programokról.Az adott menü alkalmazható a betáplált programok cseréjére, törlésére.

Felvétel: a videomagnó felvételének beprogramozására szolgál (amennyiben NEXTVIEWLink funkcióval rendelkezikés az EXT. 2 kimenethez csatlakozik).

Figyelmeztetés: automatikusan bekapcsolja a készenléti üzemmódban lévő TV-készüléket, illetvefigyelmeztető üzenet jelenik meg, ha a TV üzemel.

Zár: bizonyos programok zárolására, azok felvételének vagy nézésének megakadályozására szolgál.A Felvétel, Figyelmeztetés vagy Zár funkció esetén rövid menü jelenik meg, amelyben kiválaszthatja a kívántgyakoriságot (egyszer, naponta, hetente) illetve törölhet bármely korábbi felvétel, figyelmeztető vagy zárbeállítást. A gyári beállítás szerinti gyakoriság: Egyszer. A beállított gyakoriságot az OK gomb megnyomásávalerősítse meg.

Néz: a kiválaszott és az adott pillanatban sugárzott program nézését teszi lehetővé.

Az információ megkapása és felfrissitése NEXTVIEW rendszerebenAz információ megkapása és felfrissitése NEXTVIEW rendszereben akkor történik meg, amikor Ön akiválasztott NEXTVIEW szolgáltatások povideretól kapott csatornat nézi, (Lásd: Konfig. Menü, 8. old), vagyamikor a TV be van kapcsolva (a készenléti rendszerben tartózkodik).Az új adatok megkapása egyszer fog történni az éjszakai idöben.Megjegyzés: Lehetséges, hogy szükség lesz átállitani a TV-t a készenléti rendszerbe, abban az esetben, amikorNEXTVIEW rendszer információja elavult (példaúl: visszatérve a szabadságról).

Teletext Műsorismertető

& A számjegygombok segitségevel adja meg a Teletext oldalanak számat, amely a folyó csatorna programjairólinformációt tartalmáz.

é A curszort áthelyezési gombot felhasznalva mozgássa öt jobbra és elhelyezzen tárcsat a kiválasztó gombon(„golyócskan”).

“ A cursor lefelé/felfelé áthelyezésevel meglehet átmenni egyik adástól a másikra.

• Ha a kiválasztott adás számára van az oldalszám egy nem kötelező koddal, amely a programról kiégeszitőinformációt tartalmázo teletex oldalra mutatja meg, nyomja meg OK gombot ezt a információ visszatükrözéseérdekében. Az OK gomb ismételten megnyomásával Ön a Müsorismertető oldalhoz visszatér.

• Ha a kiválasztot Müsorismertető oldal a VPT standard követelményinek megfelel (Videoprogramozás a teletextsegitségevel), akkor:- Ön tudni fog felvenni az adásat, a kivánt figyelmeztetéseket létrehozni, átnezni és blokkirozni bizonyos

adásokat.- A TV emlékezetébe vési az utolsó kiválasztott oldalanak számat annak a csatornanak, amely a müsorprogram

időt tartalmaz és meg fog mutatni – melyik adás mikor kézdödik. Mindenkor amikor Ön a æ gombotnyomja meg, az adott pillanatra kiválasztott csatornanak Müsorismertető oldalhoz megkapja a megközelitést.

• Szükség esetén Ön tud kiválasztani az álodalnak számat is a cursor az oldali «golyócskahoz» áthelyezve ésmegnyomva jobbra a mozgatási gombat.Megjegyzés: Minden TV-csatorna számára Önnek meg kell beadni a teletext oldalának számat. A csatornak cseret lehetvégrehajtani cursor lefelé/felfelé áthelyezésevel abban a listaban, amely az oldal bal részében elhelyezkedik.

Áttek. Felvét Figyel Nézés Zár

BBC1

BBC2

ITV

CH4

CH5

Oldal gomb

Kiválasztó gomb

Csatornák listája

Mon 05 Feb 16.35

100 1

B B C C E E F A XLIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500

Aloldalak

Görgető gomb

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 16

Page 73: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

17

A teletext be- és kikapcsolásaNyomja meg a b gombot.

A kívánt teletext oldalszámkiválasztása

- Táplálja be a szükséges teletext oldalszámotszámgombokkal, a cursor fel/le, balra/jobbramozgatásával, illetve a –P+ gomb megnyomásával.

- Válassza ki a képernyő alsó részén a színesgombok segítségével a szükséges opciót.

Visszatérés az előző teletext oldal Csak abban az esetben alkalmazható, ha nincskedvenc teletext oldalak listája (ld. 18.old.).

Nyomja meg a 0 gombot!

A teletext tárgymutató kikereséseA fő tárgymutató (általában 100.oldal) a szürkeszínű † gomb megnyomásával jeleníthető meg.

Csak T.O.P. teletext közvetítéshez:Nyomja meg a i gombot! Megjelenik ahozzáférhető teletext témák T.O.P. áttekintése.A cursor fel/le, balra/jobbra megnyomásávalválassza ki a kívánt címszót, majd nyomja meg azOK gombot! Nem minden TV-csatorna sugározT.O.P. teletextet.

Az aloldalak kiválasztásaEgy több aloldalt tartalmazó teletext oldal eseténcsak az aloldalak egyike jelenik meg a képernyőn.Az előző vagy következő oldal kiválasztásáhozmozgássa a cursort balra vagy jobbra.

Teletext oldal nagyításIsmételten nyomja meg a q gombot a teletextoldal felső alsó részének áttekintéséhez, valamint anormálméretre való visszatéréshez.Amikor ateletext oldal ki van nagyítva, a cursor fel/lemozgatásával soronként görgetheti a szöveget.

Aktív képernyő választás Mikor a ket kép menüben van benne, üsse be akívánt oldalszámot a – P + gombok segítségével,azután nyomja meg a MENU Ï gombot, majdválassza az osztott képernyő bal oldalát (képernyőtetején levő kék korongal).Ezután választhatja az osztott vagy teljesképernyőt, illetve a teletextet a q gombokkal.

Hypertext A Hypertext alkalmazásával könnyen átléphet egymeghatározott számú oldalra, illetve konkrét szótkereshet a teletextben.

& Az OK gomb megnyomása után kivilágosodik azoldalon szereplő első szó vagy szám.

é A cursor fel/le, balra/jobbra mozgatásával válasszaki a keresni kívánt szót vagy számot.

“ Nyomja meg Az OK gomb megnyomásával erősítsemeg választását. Elkezdődik a keresés.A képernyő alján üzenet jelzi, hogy a keresésfolyamatban van, vagy azt, hogy az adott szó vagyszám az oldalon nem található.

‘ Mozgássa felfelé a cursort, hogy kilépjen aHypertext üzemmódból.

Teletext

A legtöbb TV-csatorna teletexten keresztül közvetít információt.TV-készüléke 1200 oldalás memóriávalrendelkezik, amely a várakozási idő lecsökkentése érdekében a legtöbb közvetített oldalt és aloldalt tárolja.A memória minden programváltás után felfrissítésre kerül.

LIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500Lottery 230 Travel 550Finance 240 Subtitling 888Music 280 TV Listings 600

Piros Zöld Sárga Kék

102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22

B B C C E E F A X

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 17

Page 74: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

18

Teletext menü (csak teljes teletextkép funkciónál elérhető)

& A menü aktiválásához nyomja meg a MENU Ïgombot.

é A cursor fel/le történő megnyomásával válassza kia menü kívánt címszavait.

“ Mozgássa cursort jobbra, hogy aktiválja aválasztást.

Kimutat Az egyes oldalakon elrejtett információ (pl.rejtvények, találós kérdések megoldása)megjelenítésére / elrejtésére szolgál.Mozgássa cursort jobbra, hogy aktiválja aválasztást.

Kedvenc Ez a lista maximum nyolc kedvenc teletext oldalttartalmaz. Kizárólag az adott pillanatban nézettcsatorna oldalai választhatók.

& Mozgássa cursort jobbra, hogy belépjen a listába.é Nyomja meg jobbra a cursort, ha a képernyőn

látható oldalt fel szeretné venni a listára, illetve haki szeretné választani a kedvenc oldalak egyikét.

“ Nyomja meg a MENU Ï gombot az oldalmegtekintéséhez.

‘ Használja a 0 gombot a kiválaszott oldalakáttekintésére.

Keresés Szó kiválasztása

A képernyőn megjelenő billentyűzetenbetáplálhatja azt a szót, amelyet a teletextoldalakon ki szeretne keresni. Kis- és nagybetűkhasználatának nincs jelentősége.

& Nyomja meg jobbra a cursort, hogy használhassa abillentyűzetet.

é A cursor balra/jobbra, fel/le történőmegnyomásával válassza ki a karaktereket, szavakatvagy funkciókat.

“ Az egyes karakterek kiválasztását az OK gombmegnyomásával erősítse meg.

‘ Válassza a Törlés lehetőséget a kiválasztott szótörlésére, a Space-t szóköz beiktatására, a Törölaz utolsó kiválasztott karakter törlésére, a Shift -a kis és nagybetűk cseréjére, az Egyedi abillyentyűzet speciális karaktereinekmegjelenítésére szolgál, majd nyomja meg az OKgombot.

( Nyomja meg egymás után többször balra acursort, ha vissza kíván térni a Teletext menühöz.

Szó keresése& Gépelje be a képernyőn a kívánt szót, vagy

válasszon a korábban kikeresett szavak jobb oldalilistájából és nyomja meg az OK gombot.

é Válassza az Rendben, majd nyomja meg újra azOK gombot. Megjelenik a Keresés üzenet.

“ A keresés megszakítására vagy új szó kereséséhezválassza a Billentyűzet-et, és nyomja meg az OKgombot.

‘ Ha a rendszer nem találja a megadott szót, aképernyőn ezt közlő üzenet jelenik meg.A megtalált szó kivilágosodik a teletext oldalon.A keresés folytatásához nyomja meg az OKgombot.

Aloldalforgatás (ha vannak aloldalak)Az aloldalak automatikus forgatására szolgál.Az aloldalak automatikus forgatásának be/kikapcsolására nyomja meg a cursort jobbra.

Időzített oldal Az adott funkció biztosítja egy kiválasztott oldalbemutatását adott időben.

& A cursor jobbra történő megnyomásával válasszaaz Igen vagy Nem lehetőséget.

é A cursor gombok vagy a számjegygomboksegítségével táplálja be az időt és az oldalszámot.Figyelem: Nem fontos, hogy be legyen kapcsolva ateletext, de be kell legyen kapcsolva az a csatorna,amelyről a konkrét oldalt kiválasztotta.

“ Nyomja meg balra a cursort, hogy visszlépjen aTV-menübe.

NyelvAmennyiben a képernyőn megjelenő karaktereknem egyeznek meg a teletext közvetítő általhasznált karakterekkel, e funkció segítségévelmegváltoztathatja a nyelvcsoportot.A cursor jobbra történő megnyomásával válasszaaz 1. vagy 2. Csoportot.

Ezt követően a MENU Ï gomb megnyomásávalléphet ki a Teletext menüből.

102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

T E L E T E X TBBC1

Piros Zöld Sárga Kék

Korong Törlés RendbenSpace Töröl

A B C D E F G 1 2 3H I J K L M N 4 5 6O P Q R S T U 7 8 9V W X Y Z 0

Shift Egyedi.

WORDNAMEFOOTBALL

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 18

Page 75: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

19

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

REC Azonnali felvétel ld. 22.oldAz Azonnali felvétel funkció lehetővé teszi az Ön számára a felvételindítását a gomb egyszeri megnyomásával.

DVR A felvételek tartalomjegyzéke és Beprogramozott felvételd. 21.old

Szünet /Pause& Nyomja meg a Pause gombot.

A kép a képernyőn kimerevedik, közben pedig a tv-készülék háttér-üzemmódban folytatja a műsor rögzítését. (A memória-blokkbanbiztosítva van a hely három óra időtartamú televíziós adás rögzítésére,HQ - High Quality - legmagasabb minőségben).Miután a blokk telítődik, a felvétel elölről kezdődik, miközben törlődnek akorábban felvett műsorok.Nyomja meg az i billentyűt az információ ismételt megjelenítéséhez azeltűnését követően.

é Nyomja meg a Pause (Szünet) billentyűt a műsor veszteség nélkülimegtekintésének folytatásához attól a ponttól, ahol megszakította amegtekintést.

Élő /LiveNyomja meg a Live gombot a visszatéréshez a televízió-adás normálüzemmódban történő megtekintéséhez. Mégegyszer nyomja meg ezt agombot az ahhoz a pillanathoz történő visszatéréshez, ahol szünetetiktatott közbe.

Szünet - törlésAbban az esetben, ha Ön nem szeretné, hogy még valaki megnézhesseazokat a műsorokat, amelyeket Ön már korábban (este) megnézett, ésamelyek automati-kusan felvételre (a 3 órás memóriaegységben) kerültek amemóriába, Ön törölheti a memória tartalmát.

& Nyomja meg az Ï gomboté Válassza ki a Szünet - törlés menüpontot a Lehetőségek menüben. Lásd

a televízió menüjét, Lehetőségek, 13. oldal.“ Nyomja meg az OK gombot a memória háromórás blokkjának törléséhez

Az Ön Flex TV-je olyan belső memóriával rendelkezik, amely ideiglenesen meg tudja őrizni a televízió-műsorokat (Pause TV funkció) és fel tudja venni a televízió-műsorokat hosszú ideig történő megőrzésre(Felvétel funkció).

1. Pause TV:Attól a pillanattól kezdve, amikor Ön televíziókészülékét bekapcsolta, a készülék észrevétlenül,automatikusan felveszi magának azt műsort, amelyet Ön éppen néz. Ezáltal lehetségessé válik a megtekintésmegszakítása (a Pause billentyű segítségével) és folytatására (a Pause billentyű ismételt megnyomásával)bizonyos idő elteltével (maximálisan 3 óra) a műsor részének elveszítése nélkül. Ezt TV-Szünet-nek (PauseTV) nevezzük.Megjegyzés: Amikor a TV-szünet memóriája megtelt (3 óránál hosszabb idejű megszakítás), a felvétel folytatódik, akorábban felvett műsor helyének felhasználásával.

2. Felvétel: A Flex TV memóriájának nagy része arra szolgál, hogy felvegye azokat a műsorokat, amelyeketÖn meg kíván őrizni (maximum 58 műsor 28 óra időtartammal).Azonnali felvételt tud készíteni az ® Instant record billentyű használatával vagy beprogramozhatja a felvételeit a DVR billentyűksegítségével. Lásd a továbbiakat.

Megjegyzések:- Ön rögtön megkezdheti a műsor megtekintését, még a felvétel befejezése előtt.- Amikor az azonnali vagy a beprogramozott felvétel elkezdődött, a TV Pause funkció nem működik ugyanebben az

időben.- A Flex TV működése nem lehetséges a Kettős képernyő/Kép-a-képben/Multipip üzemmódokban.

Flex TV

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 19

Page 76: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

20

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

Gyors haladás előre és hátra& Nyomja meg a Pause (Szünet) billentyűt a műsor megtekintésének

folytatásához attól a ponttól, ahol a megtekintést megszakította.é Nyomja meg a kurzort balra vagy jobbra (körülbelül 1 másodpercig) .A

televíziókészülék átkapcsolódik gyorsabb megtekintés üzemmódra, előrevagy fordított irányban.

“ A jobbra vagy a balra mutató nyilak egymást követő többszörimegnyomása megnöveli a haladási sebességet a következő értékekig (x2,x4, x8, x20, x200).

‘ A megnövelt sebességgel történő előre- vagy hátrafelé haladáskor a jobbravagy a balra mutató nyilat megnyomva egy fokozattal lecsökkentheti ahaladás sebességét.

( Nyomja meg a Pause gombot a normál sebességhez történővisszatéréshez.

Azonnali ugrásNyomja meg a kurzort jobbra, amikor folytatni kívánja a megtekintést.Minden nyomás az adás 30 másodpercének kihagyását eredményezi,például kihagyhatók ilyen módon a reklám-betétek.

Azonnali ismétlésBármikor módjában áll, hogy megnyomja a balra mutató nyilat, az adáselőző 7 másodpercnyi részének egyszeri megismételtetéséhez.

Megjegyzés: Gyorsított megtekintés előre vagy fordított irányban, azonnali kihagyás ésazonnali ismétlés nem lehetséges a műsorból a szünet állapotban.

Lassított mozgás& Amikor a műsor megállításra került, nyomja meg a jobbra mutató nyilat.

A televízió-készülék átkapcsolódik a normál képsebesség egynegyedéveltörténő lassított működésre.

é Másodszor is nyomja meg a jobbra mutató nyilat.A televízió-készülékátkapcsolódik a normál képsebesség felével történő lassított működésre.

“ Nyomja meg a Pause gombot a lassított képsebességű működéskikapcsolásához.

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 20

Page 77: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

21

A felvételek tartalomjegyzéke, listája& Nyomja meg a DVR gombot.

Az adott menü az alábbiakat biztosítja Önnek:• megtekintheti a felvett és a memóriában

megőrzött programok listáját (Áttekintés)• megtekintheti a felvételre beprogramozott adások

listáját (Tervezett felvétel)• programozott felvétel beállítását (Felvétel

beállítása)

A listán minden felvételnél fel van tüntetve afelvétel dátuma, a képminőség (HQ vagy LP),amellyel a felvétel készült, a felvétel időtartama ésmegnevezése.Az Áttekintés menüben fel vantüntetve a szabad memória nagysága. Mindenfelvett programot le lehet játszani (Indítás) vagyel lehet távolítani (Töröl) ennek a menünek asegítségével.A felvétel elnevezését módosítani,megváltoztatni (Módosít) lehet a képernyőnmegjeleníthető virtuális billentyűzet használatával.

é Nyomja meg a megfelelő zöld gombot atávirányítón a Scheduled record (Tervezettfelvétel) lista kiválasztásához.

“ Válassza ki az Hozzáad funkciót a Felvétel menüelőhívásához az új program hozzáadásához (lásdmég a Programozott felvétel), Módosít opciókat afelvételi programozás módosításához, a Törölopciót valamelyik pozíciónak a beprogramozottfelvételek közül történő eltávolításához.

‘ Nyomja meg a piros gombot az Áttekintésáttekintési listához történő visszatéréshez vagy asárga gombot a Felvétel beállítása opciókiválasztásához (lásd Programozott felvétel).

A program elnevezésének módosításavirtuális billentyűzet segítségével

A virtuális billentyűzet megjelenik a képernyőn, ha Önmeg kívánja változtatni a program elnevezését.

& A karakterek, szavak vagy funkciók kiválasztásáhoznyomja meg a balra/jobbra, fel/le nyilakat.

é Nyomja meg az OK gombot minden kiválasztottkarakter jóváhagyásához.

“ A kiválasztott szó elvetéséhez válassza ki a Törlésutasítást, szóköz beviteléhez a Space (Szóköz)utasítást, az utolsó kiválasztott szó törléséhez aTörlés utasítást, a nagybetűk és a kisbetűk közöttiváltáshoz a Shift (Váltás) utasítást, a speciálisjeleknek a billentyűzeten történő megjelenítéséhez aEgyedi utasítást, és a kiválasztást követően nyomjameg az OK gombot.

‘ Válassza az Rendben parancsot a módosítottelnevezés jóváhagyására.

Programozott felvétel& Nyomja meg a DVR gombot.é Nyomja meg a megfelelő zöld gombot a

távirányítón a Scheduled record (Tervezettfelvétel) lista kiválasztásához.

“ Nyomja meg a sárga gombot a Tervezett felvétel amenüben a Felvétel beállítása opciókiválasztására a felvétel beprogramozásához.

‘ Nyomogassa a fel/le és a balra/jobbra nyilakatannak érdekében, hogy kiválassza és betáplálja azta csatornát, amelyről felvételt szándékozikkészíteni, valamint a felvétel dátumát, a felvételkezdetének és befejezésének időpontját, aprogram (műsor) megnevezését és a felvételminőségét.Megjegyzés: a be nem programozott bekapcsolási vagykikapcsolási időpontok megjelenítésének elkerüléseérdekében szükségessé válhat, hogy először a másodikszámjegyet kell módosítani az első számjegy bevitelétvagy módosítását megelőzően.

“ Válassza ki a Tárolás utasítást és nyomja meg azOK gombot a felvételre vonatkozó betápláltinformációk megerősítésére.

Áttekintés Tervezett felvétel Felv. beáll.

TUE 14 JAN HQ 120m Meet Joe BlackSUN 19 JAN SQ 140m Star Wars 3SAT 08 FEB LP 240m Olympic openingTHU 13 FEB HQ 50m Miami ViceFRI 15 MAR HQ 120m Manu vs ParisSAT 07 APR SQ 30m FriendsMON 10 APR LP 25m Naked chef

Space Left LP 10.20h

Indítás

Módosít

Töröl

Áttekintés Tervezett felvétel Felv. beáll.

CANVA TUE15 APR 15.37-16.37 PauliBBC1 SUN27 APR 19.37-20.37 Naked chefFOCUS SAT03 MAY 16.25-16.55 FriendsBBC2 THU08 MAY 20.18-20.45 VicarMERID FRI23 MAY 21.15-22.10 No win

Hozzáad

Módosít

Töröl

® Rendben® Törles® Space ® Töröl

A B C D E F G 1 2 3H I J K L M N 4 5 6O P Q R S T U 7 8 9V W X Y Z 0

® Shift ® Egyedi

02 BBCMen In blackTue 21 Aug20.3022.00HQ

CsatornaTétel

DátumIndítási idő

Bef. idejeMinőségTárolás

Áttekintés Tervezett felvétel Felv. beáll.

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 21

Page 78: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

22

Azonnali felvétel& Nyomja meg a REC (felvétel) gombot.

Azonnal elindul a felvétel és megjelenik egy kismenü, amelybe Önnek be kell táplálnia a felvételidőtartamát.A felvétel időtartamának alapértéke01.00 óra, azonban ezt az értéket bármikor lehetmódosítani.

é Nyomja meg a jobbra mutató nyilat és táplálja bea felvétel időtartamát a számgombok segítségével,vagy a fel/le nyilak nyomogatásával.A meger-ítéshez nyomja meg az OK gombot, amenühöz való visszatéréhhez pedig ismét a REC(felvétel) gombot.

Megjegyzések:- Azt követően, hogy a felvétel elkezdődött, Ön

kikapcsolhatja a televíziókészüléket, készenlétiüzemmódba kapcsolva, vagy nézhet más műsort.NE kapcsolja ki a televíziókészülékét, ellenkezőesetben a felvételek elveszhetnek.

- Lásd a Felvételek táblázatát, ahol ismertetésre kerül,hogyan lehet módosítani a műsor automatikuselnevezését (Record xxxx (Felvétel xxxx).

“ A felvételnek a betáplált időtartam elteltétmegelőző leállításához nyomja meg a REC(felvétel) gombot, válassza ki a Stop (Állj)utasítást és nyomja meg az OK gombot.

Az időtartam módosításához nyomja meg a RECgombot és a kurzormozgató gombok segítségévelmódosítsa az időtartamot.A meger-ítésheznyomja meg az OK gombot, a menühöz valóvisszatéréhhez pedig ismét a REC (felvétel)gombot.

A felvétel minőségének módosításaAzonnali felvétel üzemmódban

A felvétel időtartama függ attól, hogy Ön aKonfiguráció Alapmenüjében, lásd a 8. oldalt,milyen felvételminőséget választott ki. Neváltoztassa meg a HQ (High Quality -legmagasabb minőség) alapbeállítást a legjobbképminőség biztosítása érdekében.

A felvétel minősége• A HQ (High Quality) (körülbelül 6 óra)

üzemmódban készített felvételek minőségét aDVD-felvételek minőségéhez lehet hasonlítani.

• Az SQ (Standard Quality) üzemmódban készítettfelvételek minősége meghaladja a VHS szabványminőségét, azonban hosszabb felvételi idő mellett(körülbelül 11 óra).

• LP (Long Play) (körülbelül 28 óra).

A Flex tv-vel kapcsolatos általános megjegyzések- Abban az esetben, ha felvétel közben aktiválódik a blokkolási funkció, a felvétel megáll, és a rendszer kéri Öntől a

személyei kódját.

- Az Azonnali felvétel üzemmódban a hangsáv mindig mono.

- A már felvett anyagok (a Megtekintés menüben) + a beprogramozott anyagok (a Programozás menüben)összmennyisége 58 műsorra korlátozódik (függetlenül attól, hogy időtartam még maradhat). Amikor a műsorokösszmennyisége betelt, először eltávolításra kerül néhány műsor, hogy biztosított legyen a hely az újaknak.

- Fordítson figyelmet arra, hogy a beprogramozott műsorok időben ne keresztezzék egymást vagy ne kezdődjenekugyanabban az időpontban.

- Abban az esetben, ha nem maradt több szabad memória, a korábban felvett műsorok közül a legrégebbiek törlődnek,minden külön figyelmeztetés nélkül.

- Az Azonnali felvétel vagy a Beprogramozott felvétel elindulását követően Ön nézheti a programot,ameddig a felvétel tart.Válassza ki programot az Áttekintés menüben.A felvétel megállításához, miközben Ön továbbra is a tv-t nézi, elöször nyomja meg a távirányító Livegombját.Azután a REC gombot és válassza a Stop-ot a képernyó felvétel menüjéből.

- Ha a felvétel be van programozva vagy már elkezdődött, a televíziókészüléket nem szükséges bekapcsolt állapotbanhagyni. A készüléket ki lehet kapcsolni, készenléti üzemmódba kapcsolva, és a felvétel ebben az üzemmódban kerülvégrehajtásra. NE kapcsolja ki a televíziókészülékét.

- Ön minden probléma nélkül át tudja másolni a felvett programot DVD-lejátszóra vagy video-magnetofonra, amelyeketaz EXT.2. kimenetre kell csatlakoztatni. Válassza ki a programot az Áttekintés menüben és kezdje meg a lejátszást.Ön azt fogja felvenni, amit a televízió képernyőjén lát.

- A már megkezdődött beprogramozott felvétel leállításához (vagyis a felvétel befejezésének időpontjakéntbeprogramozott időpontnál korábban) nyomja meg a REC gombot a távirányítón és válassza ki a Stop opciót aFelvétel menüben a képernyőn.

- A Flex TV összes lehetőségei nem kerülnek alkalmazásra azokhoz a műsorokhoz, amelyeket szerzői jog véd, valamintaz EXTERNAL 2. csatlakozóhoz kapcsolt külső berendezésekről érkező programokhoz.

- Az NTSC adás szüneteltetéséhez:Válasszon egy NTSC programot, majd el-ször törölje a memória blokkot a Szünet - törlés funkcióval a funkciókmenüben. Végül nyomja meg a Pause gombot.A PAL, illetve a SECAM adás ismételt szüneteltetéséhez:Válasszon egy új programot, majd törölje ismét a memória blokkot. Végül nyomja meg a Pause gombot..

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 22

Page 79: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

23

TV-készülékéhez az audio és video berendezések széles skálája csatlakoztatható.A csatlakoztatás menetét az alábbi csatlakoztatási ábrák szemléltetik.Figyelem: EXT. 1-el kezelheti a CVBS-és a RGB-t, EXT. 2 a CVBS-t, RGB-t és a Y/C-t, EXT.3 és EXT.4 csak a CVBS.A jobb képminőség eléréséhez csatlakoztassa a perifériákat az RGB kimenetekkel az EXT. 1 vagy EXT. 2 csatlakozóba.Ha videomagnója rendelkezik Easy Link funkcióval, akkor az EXT.2 csatlakozóba kell bekötni, hogy érvényesüljenek azEasy Link funkció előnyei.

Videomagnó (VCR-DVD+RW) Videofelvevő berendezés (Videomagnó, DVD-felvevő)Csatlakoztassa az ábra szerint az 1 és 2 antennakábelt. Kiemelkedőképminőség biztosítása érdekében ajánlatos a 3 eurokábelt iscsatlakoztatni. Ha készülékén nincs eurokábeles csatlakozó, akkor azantennakábeles csatlakoztatás az egyetlen megoldás. Ekkor szükségesséválik a videofelvevő berendezése vizsgálójelének beállítása éselmentése 0 programszám alatt, vagy a vizsgálójel elmentése 90 és99 közötti programszám alatt, ld. Kézi beállítás, 6.old.(Lásd a video berendezés használati utasítását)!

A decoder és a videomagnóCsatlakoztassa a 4 számú eurokábelt a decoderhez és a videomagnóspeciális eurocsatlakozásához! A bekötés elvégzése előtt olvassa el avideofelvevő használati utasításának ide vonatkozó részét is! A 9.oldalona Decoder címszó alatt is talál ezzel kapcsolatos információt. Adecoder eurokábellel csatlakoztatható közvetelenül a TV EXT.1 vagy2 csatlakozásába is.

Más perifériák (műholdas vevő, decoder, DVD, játékok stb.)

& Csatlakoztassa az ábra szerint az 1, 2 és 3 antennakábeleket (csakabban az esetben, ha a periféria rendelkezik tv-antenna be/kimenettel!).A jobb kéminőség érdekében csatlakoztassa készüléket egy 4-es vagy5-ös euroscart kábel segítségével az EXT. 1, 2, 3 vagy 4 -esbemenetek egikéhez.

é A periféria vizsgálójelének kikeresése ugyanúgy történik, mint avideomagnó esetében.

“ Válassza ki a megfelelő berendezést a Beállítás menü Forrás (adójel)címszavai közül (ld. 9.old.).Amikor a videomagnó be van csatlokotatva a EXT.1 bemenetehez,Ön csak a TV adásokat tudja felvenni. Csak videomagnó az EXT.2bemenetehez csatlokotatása esetében lehetséges lesz mint a TVadások, mint a más csatlakoztott készülekek jelek felvételezése.

Oldalsó csatlakozások Videokamera és Camcorder

& Csatlakoztassa a videokamerát az ábra szerint.é Monokameráját csatlakoztassa a VIDEO 2 és AUDIO L (Audio –

bal) 3 bemenetbe. Sztereokameráját csatlakoztassa az AUDIO R3 (Audio – jobb) bemenetbe is! S-VHS kamerája S-VHS szabványúminőséget csak akkor biztosít, ha az S-VHS kábeleket S-video 1 és azAUDIO 3 videobemenetekbe csatlakoztatja.Figyelmeztetés: Ne csatlakoztassa egyszerre az 1 és a 2 kábelt, mertez képtorzítást okozhat!

Fejhallgató & Csatlakoztassa a fejhallgató dugóját L az ábra szerint.é A távirányító ¬ gombjának megnyomásával kapcsolja ki a TV beépített

hangszóróit!.A fejhallgató impedanciája 8 és 4000 Ohm között kell hogy legyen. Adugaszhüvely 3.5 mm-es.A fejhallgató hangerejének beállításahoz válassza a Hang menübenFejhallgató Hangerő módot.

Periféria csatlakoztatása

2EXT.EXT.

2EXT.

CABLE

1

4

2

3

1/21/2EXT.EXT.

1/2EXT.

CABLE

1

23 5

4

AUDIOVIDEO

S•VIDEO

1 2 3

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 23

Page 80: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

24

Ld. a készülékhez mellékelt külön Cinema Link használati utasítást.

Figyelem: A képernyőn a hanggal kapcsolatban megjelenő információ ebben az esetben nem felel meg a készülékáltal ténylegesen kibocsátott hangnak.

A v gomb többszöri megnyomásával válassza az EXT1, EXT2, EXT3, EXT4 vagy SIDE lehetőséget annakmegfelelően, hogy a készülék hátulján illetve jobb oldalán hová csatlakoztatta az adott berendezést!Megjegyzés: A készülékek (decoder, videomagnó) többsége automata módban biztosítják az átkapcsolást.

A csatlakoztatott berendezések működtetése

Cinema Link Surround erősítő

EasyLink funkciós DVD vagy Magnó

A videofelvevő berendezést (videomagnó vagyDVD-felvevő) vagy DVD-magnót kezelhetitávirányítóval a képernyőre vetített videomagnóvagy DVD menü segítségével.

& Nyomja meg a távirányítón a MENU Ï gombot.é A cursor fel/le történő megnyomásával válassza a

Magnó vagy DVD menüt.“ A cursor balra/jobbra, fel/le mozgatásával válassza

ki a kívánt Videomagnó vagy DVD funkciót.

Amennyiben az EasyLink Videomagnó rendelkezik arendszer standby funkcióval, a B gomb 3másodpercig történő lenyomását követően a TV és aVideomagnó egyaránt készenléti üzemmódba kapcsol.

Ò p ‡ π † ® ÏRwd Play Stop Play Ffw Rec Eject

Magnó.

Ò p ‡ π † ÏPrev. Play Stop Play Next Eject

DVD

Hátsó Multimedia hangszórók& Válassza a Beállítás menüben a Surround

hangszórók Igen lehetőséget, ld. 7.old.é Csatlakoztassa az audio kábeleket a fent látható

módon a hátsó hangszórókhoz és a TV hátoldalántalálható Dolby surround kimenethez(SURROUND OUT). Mindkét hangszórótugyanabba a kimenetbe kell csatlakoztatni.

“ Állítsa be a hátsó hangszórók hangerejét.Az egyes hangszórók hangerejének kipróbálásáhozhasználja a Hangszórók menü Teszthang funkcióját,ld. 7.old.Figyelem: Miután beállította a hátsó hangszórókhangerejét, ezen a beállításon tévénézés közben neváltoztasson, mert a teljes konfiguráció a TVhangerőszabályozásával együtt működik.

Többcsatornás térhatású vevő & Csatlakozza a többcsatornás térhatásos vevőt a

AUDIO OUT R és L csatlakozóihoz a TV hátsópanélen.

é Ha azt kiván, hogy a TV hangszórói mint a középsöhangszór müködtek volna, csatlakozzon ugyancsaka többcsatornás térhatású vevőnek audiokábeltCENTRE OUT (Centrális kimenet) a CENTREIN (Centrális bemenetnek) a TV hátsó panélenlevő csalakozóhoz.

“ Válasszon Be a Centrális bemenet pontban aForrás menüben, 9. old. Most a TV hangszóróireprodkálni fognak csak a központi csatornahangjat.

‘ Szükségből beszabályozza a központi csatornahangérősségnek szintjet, a Centrális bemenet –hangerősség, Forrás menü. Álalános hangérősségetszabályozni kell a többcsatornás térhatásos hangzás(surround) vevő segitségevel.

Külön hangszórók/Erősítő

AUDIO

Surround out

CENTRE INCENTRE INCENTRE IN

AUDIOOUT

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 24

Page 81: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

25

Audio- és videoberendezés gombok

B készenléti üzemmódba kapcsolás ® felvételÒ visszatekerés (VCR, CD);

keresés előre (DVD,AMP)‡ stopπ lejátszás† gyors előretekerés

(VCR, CD);keresés vissza (DVD/AMP)

æ felirat nyelvének kiválasztása (DVD);RDS hírek/TA (AMP);véletlenszerű lejátszás (CD)

b DVD cím választás;RDS megjelenítés (AMP);képernyőn megjelenő info (CD)

i információ megjelenítés

Ï menü be- és kikapcsolás -P+ szegmens, csatorna vagy műsorszám

kiválasztása

0-9 számjegybetáplálás0 kazetta tárgymutatató (VCR),

DVD szegmens választás frekvenciaválasztás (AMP)

U VCR időzítőQ surround be/ki (AMP, CD)

cursor felfelé/lefeléa következő vagy előző lemezkiválasztása (CD)

cursor balra/jobbraCD-track kiválasztása,frekvencia kereséskor fel/le (AMP)

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

Ez a rendszer-távirányító a következő Philips-berendezésekkel képes együttműködni:televízió (TV), videó-magnetofon (VCR), DVD-lejátszó (DVD), RC5 szabvány szerintiműholdvevő (SAT), erősítő (AMP) és tuner (+TUNER), valamint CD-lejátszó (CD).

Nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot bármelyik a kijelzőn tükrözött berendezéskiválasztásahoz. Egy másik berendezést Select gomb ismételten nyomásaval a 2másodperci időköz folyaman lehet kiválasztani.A kiválasztott berendezésre a lassán villogófenydiód mutatja meg. A külső berendezés vézerlésehez nyomja meg a távirányitógombjanak egyikere.A TV müködesi rendszer visszatérésre nyomja meg a Select gombatamig villog fenydiód jelző. Ha a 60 másodperc folyamán nem lesz Semilyen cselekedest, atávirányitó maga visszatér a TV-vel-müködés rendszerbe.

Megjegyzés: Ha megnyomni és tártani a Select (Kiválasztás) gombat több mint kétmásodperc folyamán, akkor a RC5/RC6 kiválasztási jele közvetitése fog megválósulni.

A DVD, SAT és a CD kiegészítő üzemmódjai a következő berendezések vezérléséhez programozhatókbe: DVD-felvevő (DVD-R), RC6 szabvány szerinti műholdvevő (SAT) és CD-recorder (CD-R) afeltüntetettek helyett.& Nyomja meg néhányszor az Select gombot, addig, amíg a fénydióda világítani nem kezd.é A DVD-R programozásához nyomja meg az OK gombot + a "2" számot.

Az (RC6) szabvány szerinti SAT vezérlésének programozásához nyomja meg az OK gombot + a "4"számot.A CD-R vezérlésének programozásához nyomja meg az OK gombot + a "6" számot.Most, amikor világít a megfelelő kijelző (DVD, SAT, CD), a távirányító a DVD-R, SAT (RC6) vagy aCD-R berendezésünket fogja vezérelni.

Megjegyzés: A gyári beállításokhoz történő visszatéréshez vagy távolítsa el néhány percre az elemeket, vagynyomja meg az OK +"1" (DVD üzemmód), vagy + "3" (SAT-RC5 üzemmód), vagy OK + "5" (CD üzemmód)kombinációt.

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 25

Page 82: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

26

Hasznos tanácsok

A képernyő A tévékészüléket enyhén nedves, puha ruhával tisztítsa! Soha ne használjon tisztántartásacsiszoló- vagy oldószert, mert ez károsíthatja a képernyő fedőrétegét.

Rossz képminőség • Helyes TV-rendszert választott a kézi beállítás menüben? • Nincs-e túl közel a TV-készülék vagy a szobaantenna a hangszórókhoz, bármely

földeletlen audioberendezéshez vagy neonlámpához stb?• Hegyek és magas épületek dupla vagy szellemképet okozhatnak. Néha a külső

antenna irányának megváltoztatása is elegendő a kép minőségének javításához.• Amennyiben a képernyőn felismerhetetlen kép vagy teletext jelenik meg,ellenőrizze, hogy helyesen állította-e be a frekvenciát! Ld. Indítás, 6.old.• Nem tudja beállítani a fényerőt, képélességet és kontrasztot? Válassza a Beállítás

menüben, 8.old, található Gyári beállítások címszót! • A képminőség romlása olyankor is előfordulhat, ha a kölső bemenetek egyiehez,

kimenetbe csatlakoztatott perifériával egyidejűleg a TV-készülék jobb oldalához csatlakoztatott S-VHS rendszerű videokamerát üzemeltet. Ebben az esetben kapcsolja ki a perifériák egyikét.

A számjegyes A sámjegyes anyagok készitésenek alacsony minősége meglehet az oka akép torzitása számjegyes kép torzitásanak. Ebben az esetében válassza a Programos paramétert

a Kép, Smart képek menüben, nem váltotatva a kép beallitásokat kézileg.

Nincs kép • Helyesen csatlakoztatta az antennát? • A dugaszok megfelelően illeszkednek az antennahüvelybe? • Kielégítő az antennakábel állapota? A készülékhez és a kábelhez illő dugaszokat

használta?

Nincs hang • Egyik csatornán sincs hang? Ellenőrizze, hogy a hangerő nincs-e minimumra kapcsolva! • Kikapcsol a hang, ha megnyomja a ¬ gombot? Ellenőrizze, az Ön hangszórók

konfigurációja megfelel-e a Konfig., Hangszórók, (7. old.) beállitásoknak.• Nincs hang a becsatlakozott vevőtől? Válasszon a Ki a Középső bemenet pontjaban, Forrás menüben, Lásd: 9. old.

Hiányzik • Lehetséges, hogy az aktivalt csatorna nem éleggé magás minőségü térhatásua térhatású hangot reprodukál.hang (Surround) • Hiányzik a hátsó vagy középsó hangszórók hangja? Valasszon ki az alkalmas

effektusa térhatás hangzási renszert a közvétitett hang-jel megfelelöjen,szabályozzon a hangerősséget, ellenőrizze – helyesen-e van csatlakoztatva az adó készülék. Lásd: a Térhatásos hangzásnak rendszerei (Surround Modes), 12. old.

Nem tudta Kapcsolja ki, majd újra be készülékét! megoldani a képpel Hibás készülékét soha ne próbálja egyedül megjavítani!és hanggal kapcso- Kérjen tanácsot a készüléket árusító szaküzlettől, vagy hívjon tévészerelőt!latos problémáját?Menü Rossz menüt választott? Nyomja meg újra a MENU Ï gombot és lépjen ki a

menüből!

NEXTVIEW Nincs NEXTVIEW rendszer információ:rendszer Lásd:Az információ megkapása és felfrissitése NEXTVIEW rendszereben. 16. old.

Téves idő tükrözik:Mint az 1 számu program kiválasztott csatorna nem közvetit helyes időt és dátumat.Használjon Szortirozás pontot a Beállitás menüben a másik televiziós müsorszorási csatorna beállitásahoz az első programonkent.

Távirányító • Ha a TV nem reagál a távirányítóra, ellenőrizze, hogy a távirányító a helyes funkcióra van-e állítva, illetve az elemek nem merültek-e le (4. old.).

• A távirányító működésképtelensége esetén használhatja a m gombot és a készülék elején található -/+ gombot.

Készenléti TV-készüléke készenléti üzemmódban is fogyaszt villamosenergiát. A villamosenergiaüzemmód felhasználás bizonyos a mértékben hozzájárul a levegő- és vízszennyezéshez.Energiafelhasználás: 1,1 W.

2203.2 hun 09-09-2003 09:12 Pagina 26

Page 83: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

POZOR!V přístroji je vysokénapětí. Před odejmutímkrytu nutno vyjmoutvidlici síťového přívoduze zásuvky.

1

Obsah

Přípravy ............................................................................................. 2Tlačítka na horním panelu TV ...................................................... 2Dálkové ovládání ......................................................................... 3-4Používání menu .................................................................................5Výběr jazyka a země ...................................................................... 5Ukládání TV programů ................................................................. 6

Automatické ukládání ............................................................. 6Manuální ukládání .................................................................... 6Pojmenovávání TV kanálů........................................................ 6Přeskupení programů ...............................................................7Volba oblíbených TV stanic .................................................... 7

Konfigurace přístroje ..................................................................... 7Reproduktory ............................................................................7Základní menu ...................................................................... 8-9Menu Zdroj ............................................................................... 9Menu Dekodér ......................................................................... 9

Menu Demo (Ukázky) ................................................................. 10

Instalace

Menu TVObraz .................................................................................10-11Zvuk ................................................................................... 11-12Menu Funkce .................................................................... 12-13

Duální obrazovka / PIP / Multipip ............................................. 14Průvodce NEXTVIEW / Teletext ............................................ 15-16Teletext ......................................................................................17-18Flex TV ...................................................................................... 19-22

Připojení externích zařízení

Připojení a volba externího zařízení ................................. 23-24Tlačítka pro ovládání externích zařízení ................................. 25

Tipy ................................................................................................ 26

Ovládání

EasyLink je systém založený na možnosti jednodotykového ovládánirůzných funkcí. Posloupnost akcí může probíhat současně v televizorua videorekordéru, pokud jsou obě zařízení vybavena funkcí EasyLink a jsou-li spojena kabelem SCART dodaným s vaším videorekordérem.

R Až doslouží...Společnost Philips klade veliký důrazna to, aby její výrobky byly šetrnék životnímu prostředí. Váš novýtelevizor je vyroben z materiálů, kterémohou být recyklovány a znovupoužity. Poté, co uplyne jehoživotnost, specializované firmy jejmohou demontovat, a získat takmateriály, které lze znovu použít,a tak minimalizovat dopady naživotní prostředí.Naložte prosím s vaším vyřazenýmtelevizorem tak, jak to požadujípředpisy ve vaší zemi.

Potřebujete další pomoc?Pokud vám tento návod k obsluzenedal odpověď na všechny vašeotázky týkající se obsluhytelevizoru Philips, můžete oslovitzákaznické nebo servisní střediskoPhilips. Další informace získátev přiloženém informačnímmateriálu „Word-wide guarantee“.Dříve než zavoláte servisní linkuPhilips, poznamenejte si typ avýrobní číslo televizoru, kterénajdete na jeho zadní straně nebona obalu.

Model: 32PW9768Product No: ..........................................

Čes

ky

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 1

Page 84: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

2

& Postavte televizor na pevný podklad.!Hmotnost TV 32PW9768: 60 kg!

Pro zajištění ventilace ponechte kolem přístrojenejméně 5 cm volného prostoru. Neumísťujtetelevizor na koberec.Abyste předešli nebezpečí,neumísťujte na horní plochu přístroje žádnépředměty. Nevystavujte přístroj vysokýmteplotám, přímému slunečnímu záření, dešti anivodě.

é Zasuňte zástrčku antény do zásuvky x nazadní části přístroje. Kvalitu obrazu můžetezlepšit použitím dodaného anténního kabelus omezeným šumem.

“ Zapojte napájecí kabel do sítě s napětím 220 V-240 V.

‘ Dálkové ovládání:Vložte dvě dodané baterie(typ R6-1,5 V).

Dodané baterie neobsahují těžké kovy, rtuť anikadmium. Přesto je v mnoha zemích zakázánovkládat je do odpadu. Informujte se na místnípředpis, vztahující se ke sběru použitých baterií.

( Zapněte televizor: Stiskněte hlavní vypínač Ana čelním panelu vašeho televizoru.Indikátor na čelním panelu TV se rozsvítía obrazovka se zapne.Pokud je televizor ve stavu Standby(pohotovostní stav) (červený indikátor),stiskněte tlačítka -P+ na dálkovém ovládání.

Přípravy

1m

min.

2

Pokud by se vám dálkové ovládání ztratilo nebopoškodilo, některé základní operace můžete přestoprovádět pomocí tlačítek na horním panelu TV.

Pomocí:• tlačítek V - či + nastavíte hlasitost;• tlačítek -P+ zvolíte TV kanály nebo zdroje signálu

Pomocí tlačítka M vyvoláte hlavní menu i bezpoužití dálkového ovladače.

Pomocí :• tlačítek V - a +, P- a P+ označíte položky

v menu (v uvedeném směru)• tlačítka M potvrzujete výběr.

Poznámka:Pokud aktivujete menu pomocí tlačítka M na hornímpanelu TV, můžete opustit menu pouze pomocí položkyKonec.Označte položku Konec a stiskněte tlačítko M.

Tlačítka na horním panelu TV

TVKonfigurace

DemoInstalace

Konec

Obraz Zvuk Funkce

V PM

MENU/OK

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 2

Page 85: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

3

Dálkové ovládání RC4303

Poznámka: U většiny tlačítek platí, že když stisknete tlačítko poprvé, aktivuje se příslušná funkce. Dalším stisknutímpak funkci vypnete. Pokud tlačítko obsahuje více voleb, zobrazí se malý seznam. Opakovaným stiskem tlačítkavyberte další položku v seznamu. Seznam automaticky zmizí po 4 sekundách nebo tehdy, pokud stisknete tlačítkoOK.

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

B Standby (pohotovostní stav)Zapnutí/vypnutí TV. Pokud je TVvypnut (v pohoto-vostnímrežimu), svítí červený indikátor.

®Ò‡π†Tlačítka pro ovládání externíchA/V zařízení (str. 25)

REC / DVR / PAUSE / LIVE

Funkce Flex TV, viz str. 19

U Zobrazení hodinZobrazí na obrazovce čas.

Q Surround režimOpakovaným stiskem tohototlačítka lze přepínat mezidostupnými režimy prostorovéhozvuku.

Ì Cinema GoViz samostatný návod pro systémCinema Link.

æ NEXTVIEW zap./vyp (str. 15)Stiskem b zobrazíte PrůvodceNEXTVIEW/ Teletext v pravépolovině obrazovky.

VCR DVD SAT AMP CD Tlačítka výběru externíchA/V zařízení (str. 25)

v Volba externích zařízení(str. 24)

x Zapnutí/vypnutí ukázkovéhorežimu Pixel PlusV pravé části je obraz zobrazovánpomocí technologií NaturalMotion a Pixel Plus.

b Teletext zap./vyp (str. 17)Stiskem b zobrazíte Teletext vpravé polovině obrazovky.

OK Stiskněte toto tlačítko, pokudchcete:

• potvrdit vybranou položku v menu• zobrazit seznam programů

Ï Hlavní menu zap./vyp. (str. 5)

V Stiskem - nebo + nastavítehlasitost.

¬ Potlačení a obnovení zvuku.

P Volba programuProcházení mezi televiznímikanály a zdroji signálu uloženýchv seznamu oblíbených programů.

0/9 Numerická tlačítka Výběr TV kanálů.U dvouciferného čísla programuzadejte druhou číslici ještě nežzmizí pomlčka.Chcete-li rychle přepnout na TVkanál označený jednomístnýmčíslem, podržte dané numerickétlačítko stisknuté déle.

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 3

Page 86: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

4

i Informace na obrazovceStisk tlačítka zobrazí informace o zvoleném televizním kanálu a programu.

Informace o menu/dálkovém ovládáníPokud je zobrazeno menu TV, stiskem tlačítka i zobrazíte informaceo dané položce menu. Pokud chcete získat informace o funkcíchdálkového ovladače, zatímco je zobrazeno menu Info, stiskněte libovolnétlačítko dálkového ovladače. Normální funkce tlačítka se v tomto případěnevykoná.

0 Smart surf / Témata NEXTVIEW

Pomocí tohoto tlačítka můžete snadno přepínat mezi 2 až 9 různými TVkanály nebo zdroji signálu. Pokud je vysílán signál NEXTVIEW s definovanýmitématy, můžete rychle zvolit požadovaný TV kanál (viz kapitola Základnímenu, Smart surf, str. 8).

Pro vypnutí údajů Smart surf stiskněte OK nebo počkejte, až údaje zmizí.

b Duální obrazovka / PIP / MultipipViz strany 8 a 14.

h Active control (Aktivní ovládání) viz str. 11.

q Formát obrazuOpakovaným stiskem tohoto tlačítka či použitím horního/dolníhokurzorového tlačítka můžete vybrat některý z následujících obrazovýchformátů:Automatický formát, Superzoom (zvětšený obraz), 4:3, Rozšířenýobraz 14:9 nebo 16:9, Zvětšení titulků a Širokoúhlý obraz.

Volba Automatický formát optimálně rozloží obraz po celé obrazovce.Volba Automatický formát zvýrazní titulky tak, že je zobrazí na černémpruhu v dolní části obrazovky. Pokud jsou titulky průhledné, stisknětehorní kurzorové tlačítko. Pokud by televizní společnost vysílala logo, kteréby se mělo v tomto pruhu zobrazovat, pak je tato funkce automatickypotlačí.Volba Super zoom odstraňuje černé pruhy po stranách programuvysílaného ve formátu 4:3 a současně minimalizuje vznikající zkreslení.Při volbách Rozšířený obraz 14:9, 16:9 a Superzoom můžete pomocíhorního/dolního kurzorového tlačítka zobrazovat nebo potlačovat titulky.

Automatickýformát

Super zoom 4:3 Rozšiřený obraz 14:9

Rozšiřený obraz 16:9 Zvětšení titulků Širokoúhlý obraz

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 4

Page 87: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

5

Používání menu& Stiskem tlačítka MENU Ï vyvoláte základní nabídku. Menu

můžete kdykoliv opustit dalším stiskem tlačítka MENU Ï.Poznámka: Pokud máte připojené zařízení s podporou CinemaLink, bude menu obsahovat více položek.

é Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka vyberetez nabídek TV, Konfigurace, Demo či Instalace.Pomocí levého/pravého kurzorového tlačítka zvolíte menuObraz, Zvuk nebo Funkce.Poznámka: Někdy se nezobrazí všechny položky menu (to jeindikováno shlukem modrých kroužků). Všechny položky zobrazítepomocí dolního či pravého kurzorového tlačítka.

“ K výběru položky v menu použijte pravé/levé kurzorovétlačítko.

‘ Opakovaným stiskem horního/dolního kurzorového tlačítkaoznačíte ovládací prvek, který chcete zvolit nebo upravit.

Poznámka: Dočasně nedostupné nebo nepovolené položky jsouzobrazeny světle šedou barvou a nelze je označit.

Směrový kurzor provýběr nastavení

Tlačítko OK proaktivaci

Návrat do hlavníhomenu nebo jehozapnutí/vypnutí

TVKonfigurace

Demo

Instalace

Obraz Zvuk Funkce

Instalace

& Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko MENU Ï.

é Pomocí dolního kurzorového tlačítka zvolte položkuInstalace.

“ Pomocí pravého kurzorového tlačítka zvolte položku Jazyk.Proveďte pokyny uvedené na obrazovce.

‘ Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka zvoltepožadovaný jazyk a potvrďte jej stiskem OK.

( Pomocí pravého kurzorového tlačítka zvolte položku Země.

§ Zvolte zemi, ve které se nacházíte, a potvrďte ji stiskemtlačítka OK. Pokud seznam zemí tuto nezahrnuje, pakproveďte volbu Ostatní.

è Pokračujte dalšími položkami v menu Instalace.

Instalace

Jazyk Země Autom. Manuální Zádání Přesun Oblíbené nastavení nastavení názvu programu programy

Menu Instalace obsahuje následující položky:

EasyLinkPokud váš videorekordér obsahuje funkci EasyLink, pak se během instalace do videorekordéru automaticky přenesenastavení jazyka, země a dostupných kanálů.

Jazyk

ČeštinaDansk

Deutsch

Instalace

Země

RakouskoBelgie

Česká rep.

Instalace

Výběr jazyka a země

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

Ò® ‡ π

æ

Ò †

Ï

REC

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 5

Page 88: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

6

& V menu Instalace zvolte položku Autom.nastavení.Poznámka: Aby bylo možné provést automatickénaladění, všechny kanály musí být odblokované.V případě potřeby odblokujte kanály pomocí kódu.(Viz Menu Funkce, Rodičovský zámek, str. 13.)

é Stiskněte dolní kurzorové tlačítko.Zobrazí se tlačítko automatickéhoprogramování Start.

“ Stiskněte pravé kurzorové tlačítko.

‘ Zobrazí se hlášení Vyhledávám a znázorněníprůběhu programování.

Pokud je zjištěn kabelový systém nebo TV kanálvysílající signál ACI (Automatické uložení kanálu),ladění se přeruší a zobrazí se seznam programů.Kanály bez signálu ACI jsou o číslovány podle pro-vedené volby jazyka a země. K přečíslování kanálůmůžete použít funkci Přesun programu, viz str. 7.

Provozovatel kabelového nebo vysílacího televizníhosystému zobrazuje výběrovou nabídku programů. Jejíuspořádání a volba položek závisí na konkrétnímprovozovateli.Pomocí kurzorových tlačítek proveďte volbua potvrďte ji stiskem tlačítka OK.

Po úspěšném nastavení jazyka a země můžete nyní vyhledat a uložit TV kanály dvojím způsobem: použitímfunkce Automatické nastavení nebo Manuální nastavení (ladění jednoho kanálu po druhém).Pomocí pravého kurzorového tlačítka proveďte požadovanou volbu.

Automatické ukládání

Manuální ukládání Vyhledávání a ukládání TV kanálů se provádí po jednom kanálu.Musíte provést všechny kroky nabídky Manuální nastevení.

& V nabídce Instalace zvolte položku Manuální nastavení.

é Stisknete dolní kurzorové tlačítko.Proveďte pokyny uvedené na obrazovce.

Poznámka: Volbu TV kanálu můžete provést buď laděním nebopřímým zadáním. Pokud znáte vysílací frekvenci nebo číslokabelového či vysílacího kanálu, pak je zadejte pomocí číselnýchtlačítek 0-9 (např. třícifernou hodnotu frekvence 048). Zadánípotvrďte stiskem dolního kurzorového tlačítka.

Tento postup opakujte při ukládání dalších kanálů.

Názvy kanálů uložených v paměti je možné upravo-vat nebo přidělovat jména kanálům, které ještěnebyly pojmenovány. Pod čísla programů 0-99 lzeukládat názvy sestávající až z pěti znaků a/nebočíslic.

& V nabídce Instalace zvolte položku Zádánínázvu a stiskněte dolní kurzorové tlačítko.

é Zvolte číslo programu.Poznámka: podržíte-li horní/dolní kurzorové tlačítkostisknuté, můžete se rychle posunovat v seznamuprogramů.

“ Stiskněte pravé kurzorové tlačítko. Naobrazovce se zobrazí klávesnice.Stiskem horního/dolního kurzorového tlačítkatuto klávesnici zaktivujete. Pomocí horního/dolního, pravého/levého kurzorového tlačítkavyberte první znak názvu a potvrďte jej stiskemOK.Totéž opakujte pro ostatní znaky.Tlačítko Mezera vloží mezeru, Vymazatvymaže blikající znak v zadaném názvu; Posuvpřepne mezi velkými a malými písmeny naklávesnici; Speciál zobrazí speciální znaky.Zadání potvrďte stiskem OK.

‘ Pokud jste dokončili zadání názvu zvolenéhokanálu nebo externího zařízení, potvrďte jejopakovaným stiskem levého kurzorovéhotlačítka.

( Vyberte číslo dalšího programu a opakujtekroky “ až ‘.

Pojmenovávání TV kanálů

Ukládání TV programů

Autom. nastavení

Instalace Start

Instalace

Manuální nastaveníInstalace

Způsob výběruSystém

ProgramLadění

Jemné laděníUložení

p π

® Mezera ® Vymazat

ABCDEFG 123HIJKLMN 456OPQRSTU 789VWXYZ 0

® Posuv ® Speciál

Zádání názvuInstalace

VCR1BBC1BBC2CNN

TVE.....

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 6

Page 89: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

7

Přeskupení programůPořadí programů uložených v paměti TV můžetezměnit podle svých požadavků.

& V nabídce Instalace zvolte položku Přesunprogramu.

é Proveďte pokyny uvedené na obrazovce.

Volba oblíbených TV stanic & V nabídce Instalace zvolte položku Oblíbené

programy.

é Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítkazvolte číslo programu.

“ Pomocí pravého kurzorového tlačítka zvolteAno nebo Ne.

‘ Pro další TV kanály nebo externí zařízení, kteráchcete zařadit do seznamu oblíbených/ neoblí-bených kanálů/zařízení, opakujte kroky é a “.

Tento televizor je vybaven integrovaným levýmpředním, pravým předním a centrálnímreproduktorem, které jsou schopny reprodukovatrežimy Stereo, Dolby 3 stereo a 3D surround.Chcete-li si plně vychutnat prostorový zvuk DolbyPro Logic, použijte dva zadní (surroundové)reproduktory s aktivním zesilovačem.Viz oddílExterní reproduktory/zesilovač na str. 24.

V závislosti na výstupním signálu a na zvolenémrežimu Surround (viz Menu TV, Zvuk, Režimyprostorového zvuku, str. 12) nemusejí být některépoložky v menu přístupné (jsou označeny šedoubarvou).

Testovací tónPoložka Testovací tón vám umožní správněnastavit úroveň hlasitosti jednotlivýchreproduktorů.

& Zvolte položku Testovací tón a stiskněte pravékurzorové tlačítko.

é Po aktivaci se bude cyklicky ozývat testovacítón z levého, centrálního, pravého a z obouzadních reproduktorů (jsou-li připojeny).

“ Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítkazvolte reproduktor, u kterého chceteindividuálně nastavit úroveň hlasitosti.

‘ Stiskem levého/pravého kurzorového tlačítkanastavte požadovanou úroveň hlasitosti.

Reproduktory

Surround Repro (Zadní reproduktory)Viz oddíl Připojení externího zařízení,Externí reproduktory/zesilovač, str. 24.Pokud nemáte připojeny zadníreproduktory, neměňte tovární nastavení,které má hodnotu Vyp.Pokud máte připojeny zadní reproduktory,zvolte nastavení Zap.(Při nastavení Vyp. nejsou režimy DolbyPro Logic ani Hall dostupné.)

Auto SurroundProvozovatelé TV stanic mohou někdyvysílat speciální signály u pořadů sezakódovaným prostorovým zvukem.Je-li volba Automat. surround nastavenana Zap.,TV automaticky zvolí optimální režimprostorového zvuku.Tento automatickyzvolený režim je však možné změnit.

Konfigurace přístrojeMenu Konfigurace obsahuje položky, pomocíkterých můžete ovládat funkce, procedury a provoztelevizoru nebo připojených externích zařízení.

Menu Reprod. (reproduktory) obsahuje volbytýkající se reproduktorů.Menu Základní slouží ke změně různýchparametrů, jejichž změna se neprovádí příliš často.Menu Zdroj umožňuje zvolit zdroj signálu.Menu Dekodér vám umožní definovat jednu či víceprogramových předvoleb jako předvolbu dekodéru.

Repro. Základní Zdroj Dekodér

Testovací tónStereo vyvážení Hlasitost středu

(Hlasitost surround)Surround repro.

Automat. surround

Konfigur.

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 7

Page 90: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

8

Funkce Smart Surf& Zvolte položku Smart surf.

é Levým/pravým kurzorovým tlačítkem zvolte• 2 programy pokud chcete pomocí tlačítka

0přepínat mezi současným a naposledyzvoleným kanálem

• 9 programů pokud chcete pomocí tlačítka 0vyvolat seznam až 9 naposledy zvolenýchkanálů.

• Téma pokud chcete pomocí tlačítka 0 rychleprovádět volbu TV programů, když jsou vysílányinformace NEXTVIEW s definovanými tématy.

Přidání/odebrání kanálu nebo zdrojeVyvolejte požadovaný kanál nebo zdroj signálu,který chcete přidat či odebrat. Stisknětetlačítko 0 a pak pomocí pravého kurzoro-vého tlačítka přidejte/odeberte program.Poznámka: Pokud již seznam obsahuje 9 kaná-lů/zdrojů, dojde k odebrání programu na konciseznamu.

Formát Dual screen (duální obrazovka)V tomto menu můžete nastavit preferovanýformát, který se zobrazí při přepínání pomocítlačítka b. Blíže viz kapitola Duální obrazovka/ PIP / Multipip, str. 14.

Pomocí dolního kurzorového tlačítka zvoltebuď Dual screen, PIP, PIP3 nebo PIP 12.Pokud pomocí tlačítka b aktivujete režimduální obrazovky a pokud jste vybrali volbu:

• Dual screen, rozdělí se TV obrazovka na dvěstejně veliké části.

• PIP, objeví se na televizoru celoobrazovkovýobraz s PIP oknem v horní části.

• PIP3 nebo PIP12, televizor bude zobrazovat 3nebo 12 PIP obrazovek.

Tovární nastaveníTato volba slouží k uvedení obrazovýcha zvukových voleb do jejich výchozí stavu.Naladěné TV kanály zůstanou zachovány.

Poskytovatel NEXTVIEWZde můžete zvolit TV stanici, která vysílá údajeNEXTVIEW. Informace o systému NEXTVIEW,naleznete na straně 15.

OSD (informace na TV obrazovce) Viz odstavec Dálkové ovládání na str. 4., tlačítko iInformace na obrazovce.

& Zvolte položku OSD.é Volba Normální aktivuje trvalé zobrazení čísla

programu.To se týká také názvu TV kanálua programové informace. Při volbě Minimumse zobrazí stručnější informace o TV kanálu.Poznámka: Pokud máte zapnuty titulky, nelzeprůběžně zobrazovat číslo programu (viz MenuFunkce na str. 12).

Teletext verze 2.5Některé vysílací společnosti nabízejí možnostzobrazování většího počtu barev, jiných barevpozadí a hezčích obrázků na teletextovýchstránkách.

& Zvolte položku Teletext 2.5.

é Stiskem pravého kurzorového tlačítka zvolteTeletext 2.5 Zap.Takto plně využijete výhodytéto funkce.

“ Pokud chcete sledovat teletext v jednoduchémformátu, dalším stiskem pravého kurzorovéhotlačítka zvolte Teletext 2.5 Vyp.Tato volba se uplatní pro všechny kanály, kterévysílají teletext.Poznámka: Přepnutí zobrazování teletextu naformát 2.5 může trvat několik sekund.

Kvalita nahráváníViz Flex TV, Změna kvality nahrávání proOkamžitý záznam, str. 22.

Základní menuZákladní Zdroj Dekoder

Pozadí nabídkySmart surf

Formát Dual screenTovární nastavení

Nabídka NEXTVIEW

Vyrovnání obrazuOSD

Název ProgramuTeletext 2.5

Kvalita nahráváníZadat/Změňte kód

KonfiguraceToto menu slouží k nastavení základních parametrů,které není potřeba příliš často měnit.

Stiskem tlačítka i na dálkovém ovladačizískáte nápovědu k označené položcev menu.

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 8

Page 91: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

9

Zadání/Změna kóduFunkce Rodičovský zámek (viz odstavec MenuFunkce na str.13) umožňuje uzavírat kanály, aby sezabránilo dětem sledování určitých nevhodnýchprogramů.Abyste mohli uzavřít kanál, je třeba zadatkód. Položka nabídky Zadat/Změňte kódumožňuje vytvořit či změnit uživatelskéidentifikační číslo (PIN).

& Zvolte položku Zadat/Změňte kód.

é Pokud ještě není zadán žádný kód, pak sev menu zobrazí položka Zadat kód.

Pokud byl již nějaký kód zadán, pak zde objevíhodnota Změňte kód. Proveďte pokynyuvedené na obrazovce.

Důležité: Pokud jste zapomněli svůj kód.& V menu Základní zvolte položku Změňte kód

a stiskněte OK.

é Stiskněte pravé kurzorové tlačítko a zadejterušicí kód 8-8-8-8.

“ Stiskněte znovu pravé kurzorové tlačítkoa zadejte nový čtyřciferný kód. Předchozí kódse vymaže a nahradí se kódem novým.

Pokud jste k TV připojili dekodér nebodeskrambler (viz str. 23), pak můžete definovatjedno či více programových čísel jako programováčísla dekodéru.

& Zvolte položku Dekodér.

é Zvolte položku Program.

“ Vyberte číslo programu, pod který chcete abybyl uložen program vycházející z dekodéru.

‘ Zvolte hodnotu položky Stav.• Zvolte vstup použitý pro připojení dekodéru:

Žádný, EXT1 nebo EXT2.• Pokud nechcete, aby číslo vybraného programu

bylo aktivováno jako číslo programu dekodéru,zvolte nastavení Žádný.

Poznámka: Je-li dekodér připojen k vašemuvideorekordéru EasyLink, zvolte EXT2.

Menu DekodérDekodér

ProgramStav

Konfigurace

Toto menu umožňuje výběr externího zařízení,které připojíte k jednomu z externích vstupů.

& Stiskem pravého kurzorového tlačítka zobrazteseznam druhů externích zařízení přiřazených kezvolenému vstupu.

é Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítkavyberte požadované externí zařízení.

Jakmile jednou nějaký typ zdroje vyberete, např.DVD, pak bude vždy automaticky zvolen tentozdroj při nastavení dálkového ovládání dorežimu DVD (viz str. 3) nebo po stisku tlačítkav na dálkovém ovládání.

Střední vstup, Hlasitost středuPokud jste k televizoru připojili externí AVreceiver (zesilovač), viz str. 24, můžete využítreproduktor v televizoru jako středovýreproduktor.Tím odpadne potřebasamostatného středového reproduktoru.Zvolte Střední vstup Zap. nebo Cinema Link(v případě, že je připojen AV receiver spodporou Cinema Link).Pokud jste zvolili volbu Zap, můžete dálenastavit hlasitost středu pomocí levého/pravéhokurzorového tlačítka tak, aby se vyrovnalahlasitost mezi reproduktory televizoru aexterního zesilovače.Poznámka:Toto se netýká zesilovače s podporouCinema Link.

Zdroj

EXT1EXT2EXT3EXT4SideVstup pro středHlas. středu

Konfigurace

Zdroj

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 9

Page 92: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

10

& Stiskem pravého kurzorového tlačítka zobrazte nabídku Obraz.

é Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka vybírejte položkyz této nabídky.

“ Nastavení hodnot provádějte pomocí levého/pravéhokurzorového tlačítka nebo pravým kurzorovým tlačítkemzobrazte seznam položek podnabídky. Pomocí horního/dolníhokurzorového tlačítka vyberte některou z položek podnabídky.Poznámka: Chcete-li před provedením nastavení obrazu odstranitpozadí nabídky, postupujte podle odstavce Základní menu na str. 8.

Smart obrazVolba Smart obraz zobrazí seznam předdefinovanýchobrazových korekcí. Režim Osobní představuje uživatelskénastavení obrazu provedené v menu Obraz.

Digitální funkcePixel Plus je ideální volba - zdvojnásobuje horizontální rozlišenía zvyšuje počet řádků o 33%. Pokud Vás při sledování objektů vobraze ruší “halo efekt”, doporučujeme Vám zvolit režim MoviePlus. Dále můžete použít funkce Dvojité řadkování a 100HzDigital Scan.

Poznámka: Je-li zpracováván signál NTSC 60Hz, změní se volby naPixel Plus, Movie Plus, Progessive, Progressive Scan bez kompenzacepohybu.

Menu TV

Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko MENU Ï, zobrazí se hlavní menu.

Pokud chcete získat informace o označené položce v menu, stiskněte tlačítko i na dálko-vém ovládání.

Obraz Zvuk Funkce

Smart obrazKontrast

JasBarevná sytost

OstrostOdstín

Digitální funkceDynamický kontrast

DNRZvýš. sytosti barev

(Barevný tón)Formát obrazu

TV

Obraz

Nabídka Demo umožňuje spouštět ukázky funkcítelevizoru jednotlivě nebo v sekvencích.V případě volby Autom. demo se dokola provádějípostupné ukázky všech funkcí. Ukázky ukončítestiskem jednoho z kurzorových tlačítek. Pokud bylazvolena jen jedna funkce, pak se ukázka spustíprávě jednou a opět se objeví menu Demo.Flex TV demo poběží dokud jej nezastavítestisknutím jednoho z kurzorových tlačítek nebotlačítkem OK na dálkovém ovladači.

Poznámka:- Funkce Dealer demo není součástí automatické

sekvence ukázek, a proto se musí spouštět zvlášť.- Flex TV demo je dostupné pouze v 7 jazycích.

Menu Ukázky

Autom. demo......

Demo Dealer - Digitální funkce- Světelné čidlo- Comb filter

TVKonfigurace

UkázkyInstalace

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 10

Page 93: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

11

Active control (Aktivní ovládání)Televizor neustále měří a upravuje všechny příchozí signály, aby pakdle těchto informací nastavil nejlepší možný obraz.

& Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko h.

é Objeví se menu Active control.

“ Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka zvolte stupeňfunkce Active Control: Vyp., Minimum, Střední (doporučeno)nebo Maximum.Nastavení obrazu se optimalizuje neustále a automaticky, což jeindikováno pomocí ukazatelů. Položky v menu nelze vybírat.

‘ Pomocí pravého kurzorového tlačítka zvolte Smart obraz.

( Horním a dolním kurzorovým tlačítkem vyberte jednuz předdefinovaných obrazových korekcí.

§ Pomocí pravého kurzorového tlačítka zvolte Aktiv. displej.

è Horním a dolním kurzorovým tlačítkem vyberte Stupnice,jednu z ukázek Dual screen nebo Vyp.Pokud zvolíte Dynamický kontrast, Pixel Plus, DNR (DigitalNoise Reduction) nebo Digital Natural Motion (Digit. Přir.Pohyb), rozdělí se TV obrazovka na dvě části: v levé části jezvolená funkce vypnutá, v pravé části zapnutá.

! Dalším stiskem tlačítka h vypnete menu Active Control.

& Stiskem pravého kurzorového tlačítka zobrazte nabídku Zvuk.

é Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka vybírejte položkyz této nabídky. Nastavení hodnot provádějte pomocílevého/pravého kurzorového tlačítka. Nezapomeňte, že nastaveníovládacích prvků je za normálních okolností ve středové poloze,tzn. čárový ukazatel se nachází uprostřed stupnice.

Smart zvukPoložka Smart zvuk slouží pro zobrazení seznamupředdefinovaných zvukových korekcí basů a výšek.Režim Osobní zahrnuje uživatelské nastavení zvuku z menuZvuk.

Poznámka:- Některé položky v menu jsou dostupné pouze při konfiguraci Cinema

Link a současně při aktivním režimu Cinema Link. Jiné jsou zaseovládány audio receiverem namísto televizorem.Viz samostatný návodpro systém Cinema Link.

- Položka Dual X je dostupná pouze při přenosu duálního zvuku.- Položky Mono/Stereo jsou volitelné pouze v případě analogového

stereofonního přenosu.- Položky Nicam/Analogový jsou volitelné pouze v případě přenosu

Nicam.- V režimu Flex TV nejsou některé položky v menu dostupné.

Zvuk

Smart zvukEkvalizérHlasitost

Hlasit. sluchátekSurround režim

(Zvuk I-II)(Mono/Stereo)

(Nicam/Analogový)(3D efekt)

AVLDelta hlasitost

TV

Menu Zvuk

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 11

Page 94: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

Stiskem pravého kurzorového tlačítka zobraztenabídku Funkce. Pomocí horního/dolníhokurzorového tlačítka vybírejte položky z tétonabídky. Nastavení hodnot provádějte pomocílevého/pravého kurzorového tlačítka.

Pokud chcete získat informace o označenépoložce v menu, stiskněte tlačítko i nadálkovém ovládání.

Přehled programůStiskem tlačítka OK přepínáte mezi vybranýmiTV kanály nebo externími zdroji.

Volba titulkůKonfiguraci titulků je nutné provést pro každýTV kanálZapněte teletext a z indexu vyberte příslušnoustránku titulků. Od tohoto okamžiku je stránkatitulků pro zvolený TV kanál uložena.Volba Titulky zap. zajistí automatickézobrazení titulků u zvoleného TV kanálu (jsou-lititulky přenášeny).Aktivace tohoto režimu jeznázorněna symbolem. Pokud chcete, aby setitulky automaticky zobrazovaly po stiskutlačítka ¬ na dálkovém ovládání, pak použijtevolbu Zapnuto bez zvuku.

12

Menu Funkce

Funkce

Přehled programůTitulky

Automatické vypn.Smazat pauseRodič. zámekČasov. spínač

Zoom

TVVyp.Zap.Zapnuto bezzvuku

12

„Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého D jsou obchodní značky licenční společnosti Dolby Laboratories.Vyrábí se s udělenou licencí společnosti Dolby Laboratories.

Režimy prostorového zvuku (Surround)V závislosti na vašich požadavcích a na formátupřenášeného zvukového signálu můžete zvolit jedenz následujících Surround režimů.

Stereo V tomto režimu bude hrát pouzelevý a pravý přední kanál.

Dolby 3 Stereo (ideální pro filmy/pořady v Dolby Surround)

Zvukové signály Dolby Pro Logic*jsou rozděleny mezi levý přední,pravý přední a středovýreproduktor televizoru.

3D Surround (ideální pro filmy/pořady v Dolby Surround)

Díky formát 3D Surround simůžete vyzkoušet zvukový efektformátu Dolby Surround ProLogic*, aniž byste museli mítpřipojené nebo aktivované zadníreproduktory. Grafické znázorněnízadních reproduktorů je

nahrazeno symbolem ®r. Pomocí pravéhokurzorového tlačítka nastavíte úroveňprostorového 3D efekt.

Hala Zvukový signál je rozdělen imezi zadní reproduktory,které takto vytvářejí efekthaly.Středový reproduktor vtomto režimu není využit.

Dolby Pro Logic (ideální pro filmy/pořady v Dolby Surround)

Všechny přední i zadníreproduktory reprodukujísignál Dolby Pro Logic.Tento zvuk je vždy přítomen ufilmů nebo u pořadů soznačením G DolbySurround.

Poznámky:• Normální stereofonní vysílání není vždy kódováno tak,

aby poskytovalo zvuk i pro zadní reproduktory.• Pokud máte připojen externí audio zesilovač s

podporou Cinema Link, je možné volit pouze surroundrežimy externího zesilovače.

•Režimy Pro Logic a Hall lze použít pouze tehdy, kdyžje položka Surround speakers (Zadní reproduktory)z nabídky Setup a podnabídky Speakers nastavena nahodnotu Yes (viz str. 8) a zadní reproduktory jsoupřipojeny.

• Pokud jsou připojena sluchátka, je k dispozici pouzemód surround pro Stereo sluchátka..

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 12

Page 95: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

1313

Smazat PauseTato funkce vymaže paměť s živými nahrávkami.Viz str. 19.

Rodičovský zámek& Zvolte položku Rodič. zámek.

é Stiskem pravého kurzorového tlačítka zobrazítemenu Rodičovský zámek. Pak budete vyzvánik zadání vašeho kódu.Poznámka: Při každém vstupu do nabídkyRodičovský zámek musíte váš kód zadat znovu.

Pokud svůj kód zapomenete, viz str. 9.“ Zvolte jednu z položek nabídky Rodičovský

zámek:• Blokování zamezí sledování všech kanálů

i externích zdrojů.• Osobní blok. a pak stiskněte pravé kurzorové

tlačítko. Pokud je vysílání ve formátu NEXTVIEW,pak budou přístupné položky Věkové omezenía Blokování Kategorie.Zvolte:- Pokud chcete přístup sledování zamezit podle

určitého věku (off, 2, 4 … 16), proveďte volbuVěkové omezení.

- Omezeno po chcete-li zablokovat všechnyprogramy od určité hodiny. Stiskněte pravékurzorové tlačítko a pak pomocí horního/dolního a pravého kurzorového tlačítkazadejte požadovaný čas. Potvrďte jej stiskemtlačítka OK.

- Blokov. progr. chcete-li zablokovat určitý TVkanál či zdroj signálu;

- Pokud chcete přístup sledování zamezit podleurčitých programových témat (filmy, sport,zábavné pořady …), proveďte volbu Blok.kategorie.Viz Průvodce NEXTVIEW na str. 15.

• Zvolte Uvolnit, pokud chcete zrušit veškeráblokování.

Časový spínač& Pomocí dolního kurzorového tlačítka zvolte

položku Časový spínač.

é Pomocí pravého kurzorového tlačítka zvoltepoložku Zap.

“ Dalším stiskem pravého kurzorového tlačítkazobrazíte seznam programů.

‘ Vyberte nějaký TV kanál nebo externí zdroj,který chcete, aby se ve zvolený čas a denspouštěl.

( Dalším stiskem pravého kurzorového tlačítkazvolte den v týdnu nebo volbu Denně.

§ Dalším stiskem pravého kurzorového tlačítkazobrazíte zadávání času pomocí číselnýchtlačítek nebo horního/dolního kurzorovéhotlačítka a zadání zaktivujte stiskem tlačítka OK.

è Stiskem tlačítka MENU Ï opustíte menu.Poznámka: Zadání můžete zkontrolovat stiskemtlačítka i.

Zoom (zvětšení)& Pomocí dolního kurzorového tlačítka zvolte

Zoom a stiskněte OK.

é Pomocí tlačítka OK vyberte stupeň zvětšení(x1, x4, x9, x16).

“ Dále pak můžete posunovat zvětšenýmobrazem po obrazovce pomocí kurzorovýchtlačítek.

‘ Stiskem tlačítka MENU Ï vypnete funkciZoom.

Rodič.zámek

BlokováníOsobní blok.Uvolnit

Věk omezeníOmezeno poBlokovaný prog.Blokovaná kateg.

VCR1BBC2CNNTVE π.....

NedělePondělí.......Denně 15:45Časov. spínač

Vyp.Zap.

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 13

Page 96: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

14

Duální obrazovka / PIP / Multipip

Stiskem tlačítka b aktivujete režim Dual screen (duální obrazovka), PIPnebo jeden z režimů Multipip.Znovu stiskněte tlačítko b. Obrazovka se žlutým okrajem se přepne zpětdo celoobrazovkového režimu.

Poznámky:- Podržíte-li tlačítko b déle stisknuté, bude se televizor cyklicky přepínat mezi

jednotlivými režimy vždy po jedné sekundě. Po uvedení televizoru do pohotovostníhorežimu se však použije režim nastavený v menu Konfigurace - Základní.

- Je-li zvolen režim Dual screen, jsou podporovány dva obrazové formáty - celáobrazovka (Full screen) a 4:3 letterbox (vertikálně stlačený obraz).

- Zvuk z pravé obrazovky nebo z okna PIP bude hrát do výstupu pro sluchátka.

Možnosti zobrazení

- Stiskem pravého kurzorového tlačítka označíte pravou obrazovku.- Stiskem dolního kurzorového tlačítka označíte samostatnou PIP

obrazovku.- Pomocí pravého kurzor. tlačítka vstoupíte do obrazovky Multipip, kde se

pak můžete pomocí kurzorových tlačítek pohybovat mezi jednotlivýmiPIP obrazovkami.

Přepínání TV kanálů a externích zdrojů na levé, pravé, PIP aMultipip obrazovce

Stiskem tlačítka -P+ nebo 0 či s využitím numerických tlačítekmůžete přepínat TV kanály a externí zdroje na označené (aktivní)obrazovce.

Prohledávání v režimech PIP3 a PIP12Stiskem dolního kurzorového tlačítka na nejspodnější PIP obrazovce sezobrazí následující série PIP obrazovek.

Pozice a velikost samostatné PIP obrazovky& Zvolte duální režim s jedinou PIP obrazovkou (režim PIP).

é Stiskem dolního kurzorového tlačítka zvýrazněte PIP obrazovku.Objeví se PIP menu, s jehož využitím můžete změnit pozici a velikostPIP obrazovky.Poznámka: Pokud PIP menu zmizelo, stiskněte tlačítko OK pro jeho novézobrazení.

“ Pomocí dolního kurzorového tlačítka zvolte buď Pozice nebo Velikost.

‘ Stiskem OK nebo pravého kurzoru aktivujte volbu.

( Pomocí kurzorových tlačítek určete polohu PIP obrazovky.Pomocí levého/pravého kurzorového tlačítka určete velikost PIPobrazovky.

§ Stiskněte OK. Znovu se objeví PIP menu.

è Pomocí horního kurzor. tlačítka přejděte do horní části menu a opětoznačte hlavní obrazovku.

! Stiskněte tlačítko OK nebo počkejte, až menu zmizí.

OSD informaceZvýrazněné informace na obrazovce (OSD), které se objevují připřepínání kanálů, se vždy vztahují k aktivní (označené) obrazovce.

o

œ

PoziceVelikost

Dual screen PIP

AUXAUX

PIP 3 PIP 12PIP1 PIP1 PIP2 PIP3

PIP5 PIP6 PIP7

PIP9 PIP10 PIP11 PIP12

PIP8

PIP4

PIP2

PIP3

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 14

Page 97: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

15

Průvodce NEXTVIEW / Teletext

NEXTVIEW je elektronický průvodce, který vám umožní prohlížet si televizní program, jakobybyl vytištěn v novinách nebo TV magazínu. Programy můžete roztřídit podle kategorií (filmy,sport …), získat o nich podrobné informace a naprogramovat videorekordér, pokud je vybavenfunkcí NEXTVIEW.

Důležitá poznámka: Služba NEXTVIEW je dostupná pouze u jistých programů a v jistých zemích. Pokudse informace NEXTVIEW nevysílají, namísto toho se zobrazí programový průvodce teletextu, který zobrazujeteletextové informace (pokud jsou dostupné) a zároveň nabízí i většinu funkcí služby NEXTVIEW.Poznámka: Provozovatel vysílání je zodpovědný za obsah informací. TV společnost je zodpovědná za zpracovánítěchto informací a za jejich předání uživateli.

Spuštění průvodce NEXTVIEW / TeletextStiskem tlačítka æ na dálkovém ovládání spustíte Průvodce NEXTVIEW/Teletextem. Zobrazí se hlášeníOkamžik prosím. Po chvíli se zobrazí:

• Stránka NEXTVIEW, pokud zvolený kanál tuto službu poskytuje (zobrazí se logo NEXTVIEW).• Stránka teletextu, pokud zvolený kanál tuto službu neposkytuje.• Hlášení Informace nejsou k dispozici, pokud se nevysílá ani služba NEXTVIEW ani teletext.V takovém

případě zvolte další kanál.

Výběr TV kanálů podle tématikyV systému NEXTVIEW, ve kterém jsou definována vysílací témata, je pomocí tlačítek 0 možný rychlývýběr programů.Viz kapitola Konfigurace přístroje, Základní menu, Smart surf, str. 8.

Zobrazení stránky NEXTVIEW

Informace jsou sestaveny podle kanálu, který poskytuje službu NEXTVIEW.Viz kapitola Konfiguracepřístroje, Základní menu, Poskytovatel NEXTVIEW, str. 8.

Toto logo se zobrazujepouze v průběhu

vysílání NEXTVIEW.Pokud se žádné logonezobrazuje, pak se

vysílá programovýprůvodce teletextu.

Název programu a časvysílání

Prehl. Záznam Upozor. Sled. Omez.

Mon03

Mon03

Tue04

Wed05

Thu06

Fri07

Sat08

směrový kurzor

funkční tlačítka

Průvodce NEXTVIEW

BBC1 18.00 BBC News

BBC2 18.00 The Simpsons

CNN 18.00 World News

FR2 18.00 On a tout essayé!

CH5 18.15 Tomorrow Never Dies

Menu 18.00 Kaznál TémaMon 05 Feb 18.00

Obraz/Průvodce NEXTVIEW - Teletext& Stiskněte tlačítko æ. Stiskem tlačítka b zobrazíte Průvodce NEXTVIEW/ Teletext v pravé polovině

obrazovky.

é Pomocí kurzorových tlačítek vyberte TV kanál.

“ Stiskem tlačítka b vypnete režim duální obrazovky.

Průvodci NEXTVIEW

& Pomocí levého/pravého kurzorového tlačítka zvolte požadovaný typ průvodce - Čas, Kanál, Témanebo Datum.Průvodce Čas poskytuje přehled všech pořadů, které se nacházejí ve zvoleném časovém bloku.Průvodce Kanál poskytuje přehled všech pořadů, které se v daný den vysílají na určitém kanálu.Pomocí průvodce Datum můžete zvolit požadované datum. Průvodce Téma zobrazuje seznam všechpořadů, které v daný den odpovídají zvolenému tématu.Jak budete procházet obrazovkou průvodce, bude TV upřesňovat třídicí kritérium, aby nakoneczobrazil výsledný seznam pořadů.

é Stiskem tlačítka OK zvolte požadovaný typ průvodce.

“ Pohybem směrového kurzoru dolu a doprava můžete vybírat pořady.Pokud je dostupný popis nebo komentář k některému pořadu, pak se zobrazí v dolní části obrazovky.

‘ Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka procházejte mezi pořady.

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 15

Page 98: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

16

Základní funkceStiskem jednoho z barevných tlačítek (šedé x, červené ®, zelené U, žluté Qa modré Ì)aktivujete funkce NEXTVIEW nebo teletextového průvodce. Pokud není určitá funkce dostupná, tlačítkase zobrazují šedě.

Přehl. (přehled): Tato nabídka obsahuje seznam programů, které jsou označeny připomínkou; budou senahrávat nebo je k nim zamezen přístup.Toto menu můžete použít pro změny nebo pro odstraněníoznačených pořadů.

Záznam: Programování nahrávání na videorekordéru (pokud je vybaven funkcí nexTViewLink a je připojenke konektoru EXT.2).

Upozor. (upozornění): automaticky zapne televizor, je-li vypnutý nebo zobrazí zprávu, je-li TV zapnutý.Omez. (omezení): Zamezuje přístup k některým programům, aby je nebylo možné nahrávat nebo

sledovat U funkcí Záznam, Upozor. a Omez. se zobrazují malé rolovací nabídky, ve kterých můžetezvolit požadovaný časový interval: jednou, denně nebo týdně nebo zrušit stará nastavení pro nahrávání,připomínky nebo zamezení přístupu.Výchozí hodnota pro časový interval je jednou. Zadaný intervalpotvrdíte stiskem tlačítka OK.

Sled. (sledování): Sledování zvoleného, právě vysílaného programu.

Získávání a aktualizace informací NEXTVIEW

Získávání a aktualizace informací NEXTVIEW se provádí během sledování TV kanálu zvolenéhoposkytovatele služby nexTView, nastaveného v nabídce Konfigurace (viz str. 8) nebo při přepnutí TV dopohotovostního režimu.Příjem aktuálního času se provádí jednorázově v noci.Poznámka: Pokud jsou všechny informace NEXTVIEW neaktuální, např. po návratu z dovolené, pak bude možnátřeba přepnout TV do pohotovostního režimu.

Průvodce Teletextem

& Pomocí numerických tlačítek zadejte číslo teletextové stránky, která obsahuje informace o pořadechaktuálního TV kanálu.

é Pomocí pravého kurzorového tlačítka přesuňte směrový ukazatel na značku výběru.

“ Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka můžete listovat v seznamu pořadů.

• Pokud zvolený program obsahuje číslo stránky s dodatkovým subkódem odkazujícím na stránkuobsahující podrobné údaje o daném programu, stiskem tlačítka OK můžete tyto informacezobrazit. Dalším stiskem tlačítka OK se vrátíte na stránku s programovým průvodcem.

• Pokud zvolená stránka programového průvodce odpovídá požadavkům VPT, pak:- bude možné nahrávat, časovat, sledovat programy nebo zamezit jejich sledování;- do paměti TV se uloží číslo naposledy zvolené teletextové stránky kanálu, který obsahoval

informace programového průvodce, a TV pak zobrazuje informace o tom, kdy tyto programyzačínají. Při každém stisku tlačítka æ se zpřístupní teletextová stránka programovéhoprůvodce zvoleného TV kanálu.

• V případě potřeby můžete číslo podstránky zvolit tak, že přesunete kurzor na značku stránky astisknete pravé kurzorové tlačítko.

Poznámka: Číslo teletextové stránky je nutné zadat pro každý kanál. Změnu TV kanálů můžete provádět ipohybem kurzoru nahoru/dolu v levé části obrazovky.

Prehl. Záznam Upozor. Sled. Omez.

BBC1

BBC2

ITV

CH4

CH5

značka stránky

značka výběru

seznam kanálů

Mon 05 Feb 16.35

100 1

B B C C E E F A XLIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500

podstránky

posuvník

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 16

Page 99: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

17

Zapnutí a vypnutí teletextu• Stiskem tlačítka b teletext zapnete.

Výběr teletextové stránky- Zadejte číslo požadované stránky buď pomocí

numerických tlačítek, horním/dolním, levýmpravým kurzorovým tlačítkem či pomocítlačítka -P+.

- Volby ve spodní části obrazovky zvolíte pomocíbarevných tlačítek.

Naposledy zvolené teletextovéstránky

(K dispozici pouze, když není dostupný seznamoblíbených teletextových stránek. Viz strana 18.)Stiskněte tlačítko 0.

Výběr indexové stránky teletextuStiskem šedého tlačítka † zobrazíte hlavníindex (obvykle str. 100).

Pouze pro vysílání teletextu typu T.O.P (kategorizované uspořádání stránek):Stiskněte tlačítko i. Zobrazí se přehled T.O.Ps tématy teletextu, pokud je při vysíláník dispozici. Pomocí levého/pravého,horního/dolního kurzorového tlačítka vybertepožadovanou položku a potvrďte stiskemtlačítka OK.Všechny TV kanály nemusejí vysílatteletext typu T.O.P.

Výběr podstránekPokud zvolená teletextová stránka obsahujevíce podstránek, objeví se na obrazovce seznamdostupných podstránek.Stiskem horního/dolního kurzorového tlačítkazvolte následující nebo předchozí podstránku.

Zvětšení teletextové stránkyOpakovaným stiskem tlačítka q zobrazítehorní polovinu stránky, dolní polovinu stránkya opět se vrátíte do normálního zobrazenístránky. Pokud je teletextová stránka zvětšená,můžete s ní posunovat pomocí horního/dolníhokurzorového tlačítka.

Výběr aktivní obrazovkyV duální volbě TV obraz/teletext zvoltepožadované číslo stránky tlačítky -P+.Pak stikněte tlačítko MENU Ï a zvolte levouobrazovku (s modrou kuličkou nahoře).Nyní můžete zvolit komprimovanou nebo plnouobrazovku TV obrazu/teletextu tlačítky q.

HypertextPomocí hypertextu můžete rychle přejít najinou stránku nebo vyhledávat určitá slova naaktuální stránce.

& Stiskem tlačítka OK zvýrazněte první slovonebo číslo požadované stránky.

é Pomocí levého/pravého horního/dolníhokurzorového tlačítka zvolte libovolné slovonebo číslo které chcete hledat.

“ Potvrďte je stiskem tlačítka OK. Zahájí sehledání.V dolní části obrazovky se zobrazí zprávainformující o průběhu prohledávání neboo skutečnosti, že zadané slovo či stránku nelzenalézt.

‘ Pomocí horního kurzorového tlačítka opustítehypertext.

Teletext

Většina TV kanálů vysílá informace prostřednictvím teletextu.Tento televizor má paměť na 1200stránek, do které ukládá většinu stránek a podstránek, aby se zkrátila čekací doba. Po každé, když sezmění program, dojde k obnovení obsahu této paměti

LIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500Lottery 230 Travel 550Finance 240 Subtitling 888Music 280 TV Listings 600Cerveny Zeleny Zluty Modry

102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22

B B C C E E F A X

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 17

Page 100: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

18

Menu teletextu (jen v celoobrazovkovém režimu teletextu)

& Stiskem MENU Ï vstupte do menu.

é Stiskem horního/dolního kurzorového tlačítkavyberte z nabídky nějakou položku.

“ Pravým kurzorovým tlačítkem ji aktivujte.

Zobrazení skrytých informací (Odkrýt)Tato funkce zobrazí/potlačí skryté informace nastránce, jako jsou např. řešení hádanek nebokvízů. Pravým kurzorovým tlačítkem aktivujtetuto funkci.

Oblíbené Tento seznam obsahuje až 8 oblíbenýchteletextových stránek.Vybírat lze pouze stránkyze zvoleného TV kanálu.

& Stiskem pravého kurzorového tlačítka vstuptedo seznamu.

é Stiskem pravého kurzorového tlačítkak seznamu přidáte právě zvolenou stránku nebovyberete jednu z oblíbených stránek.

“ Stiskem tlačítka MENU Ï zobrazíte danoustránku.

‘ Pomocí tlačítka 0 můžete listovat seznamemoblíbených stránek.

Vyhledávání Zvolení slova

Pomocí tlačítek na horním panelu TV můžetezadat slovo, které chcete vyhledatv teletextových stránkách. Psaní velkých/malých písmen nemá na funkci vliv.

& Stiskem pravého kurzorového tlačítka aktivujteklávesnici.

é Pomocí levého/pravého, horního/dolníhokurzorového tlačítka volte znaky, slova nebofunkce.

“ Vždy je potvrzujte stiskem tlačítka OK.

‘ Tlačítko Zrušit zruší zvolené slovo či znak,Space (mezera) vloží mezeru, Vymazatvymaže blikající znak v zadaném názvu; Shiftpřepne mezi velkými a malými písmeny naklávesnici; Speciální zobrazí speciální znaky astiskněte tlačítko OK.

( Pokud jste dokončili zadání, potvrďte jejopakovaným stiskem levého kurzorovéhotlačítka.

Vyhledávání podle slova& Zadejte nějaké slovo nebo je vyberte ze

seznamu použitých slov v pravé části obrazovkya stiskněte tlačítko OK.

é Zvolte položku Akcept a potvrďte ji stiskemOK. Zobrazí se hlášení Vyhledávání.

“ Chcete-li zrušit vyhledávání nebo vyhledat jinéslovo, označte položku Klávesn. a stiskněteOK.

‘ Pokud hledané slovo není nalezeno, zobrazí sechybové hlášení. Jakmile je slovo nalezeno,zobrazí se na stránce se zvýrazněním. Chcete-lipokračovat v hledání, stiskněte OK.

Opakování podstránek (je-li k dispozici)

Automaticky opakuje zobrazování podstránek.Pomocí pravého kurzorového tlačítka můžetetuto funkci zapnout a vypnout.

Časovaná stránkaTato funkce zobrazí určitou stránku zezvoleného TV kanálu v předem určenou dobu.

& Pomocí pravého kurzorového tlačítka zvolteAno nebo Ne.

é Pomocí kurzorových nebo číselných tlačítekzadejte čas a číslo stránky.Poznámka:Teletext nemusí zůstat zapnutý, aletelevizor musí být přepnut na TV kanál, z kteréhojste zvolili požadovanou stránku.

“ Pomocí levého kurzorového tlačítka se vrátítezpět do TV menu.

JazykPokud znaky zobrazované na obrazovceneodpo-vídají znakům používanýmprovozovatelem vysílání, pak můžete změnitjazykovou skupinu. Pomocí levého/pravéhokurzorového tlačítka zvolte Skupina 1 neboSkupina 2.

Stiskem MENU Ï opusťte nabídku teletextu.

102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

T E L E T E X TBBC1

Cervena Zelena Zluta Modra

směrový

kurzorZrušit Akcept

Space VymazatA B C D E F G 1 2 3

H I J K L M N 4 5 6

O P Q R S T U 7 8 9

V W X Y Z 0

Shift Special

WORDNAMEFOOTBALL

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 18

Page 101: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

19

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

REC Okamžitý záznam str. 22Díky funkci Okamžitý záznam spustíte nahrávání stiskem jediného tlačítka.

DVR Seznam nahrávek a Naprogramovaná nahráváníViz str. 21

Pause& Stiskněte tlačítko Pause.

Obraz se zmrazí, ale televizor bude na pozadí dále nahrávat živé TVvysílání.(Nahrávací blok je definován jako 3 hodiny záznamu v režimu HQ - HighQuality. )Časový ukazatel indikuje narůstající zpoždění mezi skutečným živýmvysíláním od zrušení pauzy.Tlačítkem i zobrazte sloupec ještě jednou po jeho zmizení.

é Stiskněte tlačítko Pause znovu pro další sledování pořadu od okamžiku,kdy jste pořad přerušili.Tím neztratíte žádnou část pořadu.

LiveStiskem tlačítka Live přejdete zpět k normálnímu TV vysílání. Dalšímstiskem se vrátíte k místu, kde došlo k přerušení.

Pause - smazatV případě, že již nemáte zájem o pořady, které jste sledovali předchozí dena které se automaticky nahrály, můžete vyprázdnit paměť (v tříhodinovémpaměťovém bloku).

& Stiskněte tlačítko MENU Ï.é V menu Funkce zvolte položku Pause smazat. Blíže viz Menu TV, Funkce,

strana 13.“ Stiskem OK vymažete tříhodinový blok v paměti určený pro dočasné

nahrávky.

Váš Flex TV je vybaven vnitřní pamětí k doįčasnému uložení pořadů (Pause TV) a k jejich záznamu vlibovolné době (Záznam).

1. Pause TV: Od okamžiku, kdy svůj televizor zapnete, je automaticky nahráván program, který právěsledujete.To vám umožňuje přerušit jeho sledování (tlačítkem Pause) a pokračovat v jeho sledování(dalším stisknutím tlačítka Pause) v pozdější době (nejdéle však za 3 hodiny) aniž byste ztratilijakoukoli část tohoto programu.To je nazváno Pause TV.Poznámka: Pokud by byl paměťový blok zcela zaplněn (po době delší než 3 hodiny), začne další záznampřepisovat od začátku původní záznamy.

2. Záznam: Větší část programové paměti Flex TV je vyhrazena pro záznamy, které si přejete ponechat(možnost až 58 programů s celkovou dobou nahrávky asi 28 hodin). Okamžitý záznam můžete zapojitstisknutím tlačítka ® Instant record nebo pořad naprogramovat stisknutím tlačítka DVR.Viz dále.

Poznámky:- Můžete kdykoli zapojit sledování pořadu i když ještě není nahrávka kompletní.- Pokud byl okamžitý nebo naprogramovaný záznam již nastartován nelze v téže době použít Pause TV.- Flex TV nelze realizovat při funkci Duální obrazovka/PIP/Multipip.

Flex TV

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 19

Page 102: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

20

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

Rychlé přetáčení dopředu a dozadu& Stiskněte tlačítko Pause znovu pro další sledování pořadu od okamžiku,

kdy jste pořad přerušili.é Stiskněte kurzorové tlačítko vpravo nebo vlevo (po dobu nejméně 1

sekundy). Zapojí se sledování obrazu vyšší rychlostí vpřed nebo vzad.“ Dalším stiskem levého či pravého kurzorového tlačítka zvýšíte rychlost o

jeden krok (x2, x4, x8, x20, x200).‘ Při přehrávání vysokou rychlostí dopředu či dozadu způsobí pravý nebo

levý kurzor snížení rychlosti o jeden krok.( Chcete-li obnovit normální rychlost přehrávání, stiskněte tlačítko Pause.

Okamžité přeskočeníPřejete-li si pokračovat ve sledování pořadu, stiskněte krátce kurzorovétlačítko vpravo Každým stiskem se přeskočí 30 sekund programu, např. reklam.

Okamžité přehráníV libovolném okamžiku můžete stiskem levého kurzorového tlačítka znovushlédnout předchozích 7 sekund.

Poznámka: Zrychlení vpřed nebo vzad, funkce instant skip nebo instant replaynejsou realizovatelné z pozice přestávky.

Zpomalené přehrávání& Je-li pořad přerušený, stiskněte pravé kurzorové tlačítko.Televizor se

přepne do zpomaleného režimu s čtvrtinovou rychlostí oproti normální.é Znovu stiskněte pravé kurzorové tlačítko.TV se přepne do zpomaleného

režimu s poloviční rychlostí oproti normální.“ Chcete-li vypnout zpomalené přehrávání, stiskněte tlačítko Pause.

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 20

Page 103: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

21

Seznam nahrávek& Stiskněte tlačítko DVR.

Toto menu vám umožňuje• zobrazit seznam nahraných pořadů uložených v

paměti (Přehled);• zobrazit seznam naprogramovaných nahrávek

(Časované nahrávání):• naprogramovat nové nahrávání (Nastavit

nahrávání).

U každé nahrávky je uvedeno datum pořízení,kvalita obrazu (HQ nebo LQ) použitá přinahrávání, délka nahrávky a její název.V menu Přehled je uvedeno volné zbývajícímísto v paměti. Každou nahrávku je možnépomocí tohoto menu Přehrát nebo Vymazat.Název pořadu je možné změnit (Změnit)pomocí virtuální klávesnice zobrazené naobrazovce.

é Stiskem příslušného zeleného tlačítka nadálkovém ovládání zvolte Časované nahrávání.

“ Zvolte Přidat. k zobrazení programovéhomenu a k vložení nových programů (viz téžNastavené nahrávání), volbou Změnit změňtenaprogramované nahrávání, volbou Vymazatvymažte naprogramované nahrávání.

‘ Stiskem červeného tlačítka přejděte zpět naseznam Přehled nebo stiskem žlutého tlačítkazvolte Nast. nahr. (viz Nastavené nahrávání.)

Úprava naprogramovaného titulu virtuálníklávesnicí

Pokud jste se rozhodli upravit naprogramovaný titul,na TV obrazovce se zobrazí virtuální klávesnice.

& Pomocí levého/pravého a horního/dolníhokurzorového tlačítka vybírejte požadované znakynebo funkce.

é Stiskem OK potvrďte každý zvolený znak.

“ Zvolte Zrušit zrušte úpravy; Mezera pro vloženímezery, Vymazat pro smazání posledního znaku,Posuv pro přepnutí mezi malými a velkými znaky,Speciál pro zobrazení speciálních znaků. Pakstiskněte OK.

‘ Select Použit to confirm the modified title.

Naprogramovaná nahrávání& Stiskněte tlačítko DVR.

é Stiskem příslušného zeleného tlačítka nadálkovém ovládání zvolte Časované nahrávání.

“ Stiskem žlutého tlačítka v menu Časovanénahrávání zvolte Nast. nahr. a naprogramujtenahrávání.

‘ Pomocí levého/pravého a horního/dolníhokurzorového tlačítka zvolte a zadejte číslokanálu, z kterého se má nahrávat, datum,počáteční a koncový čas, název nahrávky akvalitu záznamu.

Poznámka: abyste se vystříhali neexistujícím údajůmo začátku a ukončení pořadu, může být někdynutné vložit druhou číslici dříve, než vložíte nebozměníte první číslici.

( Zvolte Uložení a stiskem OK potvrďte zadanéúdaje.

Přehled Časované nahrávání Nast. nahr.

TUE 14 JAN HQ 120m Meet Joe BlackSUN 19 JAN SQ 140m Star Wars 3SAT 08 FEB LP 240m Olympic openingTHU 13 FEB HQ 50m Miami ViceFRI 15 MAR HQ 120m Manu vs ParisSAT 07 APR SQ 30m FriendsMON 10 APR LP 25m Naked chef

Space Left LP 10.20h

Prěhr.

Změnit

Vymazat

Přehled Časované nahrávání Nast. nahr.

CANVA TUE15 APR 15.37-16.37 PauliBBC1 SUN27 APR 19.37-20.37 Naked chefFOCUS SAT03 MAY 16.25-16.55 FriendsBBC2 THU08 MAY 20.18-20.45 VicarMERID FRI23 MAY 21.15-22.10 No win

Přidat.

Změnit

Vymazat

® Zrušit ® Použít® Mezera ® Vymazat

A B C D E F G 1 2 3H I J K L M N 4 5 6O P Q R S T U 7 8 9V W X Y Z 0

® Posuv ® Speciál

02 BBCMen In blackTue 21 Aug20.3022.00HQ

KanálNázevDatum

Čas začátkuČas konce

KvalitaUložení

Přehled Časovaní nahrávání Nast. nahr.

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 21

Page 104: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

22

Okamžitý záznam& Stiskněte tlačítko REC.

Nahrávání se spustí okamžitě a zobrazí semalé menu, kde můžete zadat požadovanoudélku nahrávání.Výchozí délka nahrávání je 1hodina, ale můžete ji kdykoliv změnit.

é Stiskněte pravé kurzorové tlačítko a pomocínumerických tlačítek nebo kurzoremnahoru/dolu zadejte požadovanou délkunahrávání.Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení astiskněte znovu tlačítko REC pro vypnutínabídky.

Poznámky:- Jakmile je nahrávání spu‰tûno, mÛÏete pfiepnout

TV do pohotovostního reÏimu nebo sledovat jin˘program.Televizor NESMÍTE vypnout, jinak bystezáznam ztratili

- Postup úpravy automaticky vyplnûného názvuprogramu (Record xxxx) viz odstavec Tabulkanahráván.

“ Chcete-li ukončit nahrávání ještě předuplynutím zadané doby, stiskněte tlačítko rec,zvolte Stop a stiskněte OK.Chcete-li změnit délku nahrávání, stisknětetlačítko REC a kurzorovými tlačítky změňtezadání času. Stiskněte tlačítko OK propotvrzení a stiskněte znovu tlačítko REC provypnutí nabídky.

Změna kvality záznamu pro OkamžitýzáznamMaximální doba nahrávání je závislá na kvalitězáznamu nastavené v Základním menu, str. 8.Pro dosažení nejvyšší kvality obrazu použijtevolbu HQ.

Kvalita nahrávání• Kvalita nahrávky HQ (High Quality) (cca 6 hod.)

je srovnatelná s kvalitou DVD.• SQ (Standard Quality) je lepší kvality než VHS a

umožňuje delší nahrávání (cca 11 hod.).• LP (Long Play) (cca 28 hod.).

Všeobecné poznámky k funkci Flex TV- Pokud během nahrávání dojde k aktivaci zámku, nahrávání se zastaví a musíte zadat váš kód.

- Při Okamžitém záznamu je reprodukován vždy monofonní zvuk.

- Celkový počet možných záznamů (v menu Overview) + programovaných (v menu Scheduled) je limitován 58programy (ačkoli tam ještě zbývá prostor). Když je tento celkový počet dosažen, jsou dalšími nahrávkamipřepsány první původní záznamy.

- Dbejte na to, aby se programy pro záznam nepřekrývaly s programy, které začínají ve stejnou dobu.

- Jakmile je vyčerpána kapacita paměti, dříve nahrané programy se bez upozornění začnou automatickyvymazávat.

- Jakmile se spustí Okamžitý nebo Naprogramovaný záznam, můžete začít sledovat pořad,zatímco probíhá nahrávání.V menu Přehled zvolte program.Pro zastavení nahrávání během sledování stiskněte nejprve na dálkovém ovladači tlačítko Live.Pak stiskněte tlačítko REC a vyberte Stop v nabídce Nahrávání.

- Jakmile je nahrávání nastaveno nebo spuštěno, není třeba nechávat TV zapnutý.TV můžete přepnout dopohotovostního režimu, ve kterém bude nahrávání probíhat. Televizor NESMÍTE vypnout.

- Ahrané pořady můžete snadno přenést do DVD rekordéru nebo videorekordéru připojeného ke vstupu EXT. 2.V menu Přehled pak vyberte požadovaný pořad a aktivujte Přidat. Nyní můžete nahrávat to, co vidíte naobrazovce.

- Chcete-li ukončit spuštěný režim Nastavené nahrávání (před dosažením koncového času), stiskněte nadálkovém ovládání tlačítko REC a v obrazovkové menu Recording zvolte Stop.

- Všechny výhody Flex TV nelze aplikovat na programy chráněné copyrightem a na programy, které přicházejí zvnějších zdrojů, připojených do vstupu EXTERNAL 2.

- Pro zastavení vysílání v systému NTSC:Vyberte program v systému NTSC a nejprve vymažte paměť (Pause smazat). Pak stiskněte tlačítko Pause.Pro zastavení vysílání v systémech PAL nebo SECAM:Vyberte program a opět vymažte paměť. Pak stiskněte tlačítko Pause.

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 22

Page 105: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

23

K vašemu TV můžete připojit celou řadu audio a video zařízení.Na následujících schématech najdete způsoby jejich připojení.Poznámka: Konektor EXT. 1 je schopen zpracovat signály CVBS a RGB, konektor EXT. 2 signály CVBS, RGB a YIC,EXT. 3 a EXT. 4 pouze CVBS (kompozitní signál). Externí zařízení s výstupem RGB je proto vhodné připojit kekonektoru EXT. 1 nebo EXT. 2, neboť systém RGB poskytuje nejlepší kvalitu obrazu. Pokud je váš videorekordérvybaven funkcí Easy Link, připojte jej ke konektoru EXT. 2, aby bylo možno funkci Easy Link využívat.

Rekordér (VCR, DVD+RW)Připojte anténní kabely 1 a 2 a kabel SCART 3, díky kterémudosáhnete optimální kvality obrazu.Pokud váš rekordér nemá zásuvku SCART, jedinou možností jepřipojení pomocí anténního kabelu.V tomto případě budete musetnaladit testovací signál vašeho rekordéru a přiřadit mu programovéčíslo 0 nebo číslo mezi 90 a 99.Viz Manuální ukládání (str. 6) a takénávod k videorekordéru.

Použití dekodéru a videorekordéruDo dekodéru a do speciálního konektoru SCART videorekordérupřipojte kabel SCART 4.Viz též návod k videorekordéru.Vizodstavec Dekodér na str. 9.Dekodér můžete pomocí kabelu SCART připojit také přímo dokonektoru EXT.1 nebo 2.

Jiná zařízení (satelitní přijímač, dekodér, DVD, herní konzole, atd.)

& Podle uvedeného obrázku připojte anténní kabely 1 2 a 3(pouze, má-li vaše zařízení anténní vstup). Pomocí SCART kabelů4 nebo 5 propojte zařízení se SCART zásuvkami EXT.1, 2, 3nebo 4 pro dosažení lepší kvality obrazu.

é Stejným způsobem jako u videorekordéru vyhledejte testovacísignál u externího zařízení.

“ Proveďte nastavení v menu Konfigurace, Zdroj (strana 9).Pokud je rekordér připojen do zásuvky EXT.1 , je možné nahrávatpouze pořady z televizoru. Pouze tehdy, je-li rekordér připojen dozásuvky EXT.2, bude možné nahrávat pořady z televizoru i z jinýchexterních zdrojů.

Boční vstupy Fotoaparát nebo kamera& Připojte váš fotoaparát nebo kameru podle uvedeného obrázku.

é Monofonní zařízení připojte do zdířek VIDEO 2 a AUDIO L3. Stereofonní zařízení připojte ještě navíc do zdířky AUDIO R3.Kvalitu obrazu S-VHS u videokamer standardu S-VHSzajistíte propojením pomocí kabelů S-VHS do vstupu S-video1 a do vstupů AUDIO 3.Nepřipojujte kabely 1 a 2 současně. Mohlo by dojít ke zkresleníobrazu!

Sluchátka & Podle uvedeného obrázku zapojte konektor sluchátek do zdířky

L.

é Stiskem tlačítka ¬ na dálkovém ovládání vypněte interníreproduktory TV.Impedance sluchátek se musí pohybovat v rozmezí 8 až 4000 ohmů.Zdířka pro sluchátka má průměr 3,5 mm.Hlasitost sluchátek nastavte v položce Hlasitost sluchátekumístěné v nabídce Zvuk.

Připojení externích zařízení

2EXT.EXT.

2EXT.

CABLE

1

4

2

3

1/21/2EXT.EXT.

1/2EXT.

CABLE

1

23 5

4

AUDIOVIDEO

S•VIDEO

1 2 3

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 23

Page 106: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

24

Viz samostatný návod pro systém Cinema Link

Pozor: Zobrazované informace o zvuku nebudou nyní odpovídat skutečné reprodukci zvuku

Zesilovač Cinema Link Surround

Rekordér nebo DVD přehrávač s funkcí Easy Link

Rekordér (VCR nebo DVD+RW) nebo DVDpřehrávač je možné ovládat dálkovým ovlada-čem prostřednictvím obrazovkového menuRekordér nebo DVD.

& Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko MENUÏ.

é Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítkavyberte položku Rekordér nebo DVD.

“ Stiskem levého/pravého horního/dolníhokurzorového tlačítka zvolte jednu z funkcírekordéru nebo DVD.

Pokud je videorekordér vybaven systémem EasyLinka funkcí standby, stiskem tlačítka B o délce3s současně přepnete TV i videorekordér dopohotovostního stavu.

Ò p ‡ π † ® ÏRwd Play Stop Play Ffw Rec Eject

Rekordér

Ò p ‡ π † ÏPrev. Play Stop Play Next Eject

DVD

Opakovaným stiskem tlačítka v zvolte jednu z hodnot EXT1, EXT2, EXT3, EXT4 nebo SIDE, podletoho ke kterému konektoru je zařízení připojeno (k zadnímu nebo k bočním panelu).

Poznámka: Většina zařízení (dekodér, videorekordér) provádí toto nastavení sama.

Výběr externího zařízení

Zadní multimediální reproduktory& V nabídce Konfigurace (viz str. 7) zvolte pro

položku Surround repro. hodnotu Ano.

é Audio kabely připojte k zadním reproduktorůma k výstupu Dolby Surround SURROUNDOUT na zadním panelu TV, jak je znázorněnona obrázku.

“ Pokud vzniká zpětná vazba, přizpůsobtehlasitost zadních reproduktorů.V nabídce Reproduktory (viz str. 7) použijtefunkci Testovací tón, abyste získali přehledo hlasitostech jednotlivých reproduktorů.

Poznámka: Jakmile jednou hlasitost zadníchreproduktorů nastavíte, neměňte ji při sledování TV,protože konfigurace hlasitosti pracuje jako celekpodle nastavení TV.

Vícekanálový receiver (Analogový)& Připojte vícekanálový receiver ke konektorům

AUDIO OUT R a L na zadní straně TV.

é Pokud chcete, aby reproduktory v televizorusloužili jako středový reproduktor, zapojterovněž audiokabel do výstupu z receiveruCENTRE OUT a do vstupu CENTRE IN nazadní straně TV.

“ V menu Zdroj nastavte volbu Střední vstupZap (viz strana 9). Reproduktory v TV budounyní hrát pouze středový kanál.

‘ V případě potřeby nastavte úroveň hlasitostistředového reproduktoru pomocí položkyHlas. středu v menu Zdroj. Celkovou hlasitostje nutné ovládat pomocí připojeného AVreceiveru.

Připojení externích reproduktorů/zesilovače

AUDIO

Surround out CENTRE INCENTRE INCENTRE IN

AUDIOOUT

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 24

Page 107: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

25

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

Tlačítka pro ovládání externích zařízení

Dálkovým ovladačem lze ovládat následující přístroje firmy Philips:TV,VCR, DVD,SAT (RC5),AMP (+TUNER), CD.

Pokud stisknete tlačítko Select, můžete ovládat zařízení indikované na displeji. Jinézařízení zvolíte dalším stiskem tlačítka Select v průběhu 2 sekund. Led diodapomalým blikáním indikuje dané zařízení.Pomocí tlačítek dálkového ovladače nyní můžete ovládat zvolené externí zařízení.Pro návrat do režimu TV stiskněte tlačítko Select, zatímco dioda bliká.Pokud neprovedete žádnou akci v průběhu 60 sekund, ovladač přejde zpět dorežimu TV.

Poznámka: Pokud podržíte tlačítko Select stisknuté déle než 2 sekundy, dojde k přepnutíovládacího systému RC5/RC6.

B Přepnutí do pohotovostníhorežimu

S Pauza (DVD, CD,VCR)

® Nahrávání,

Ò Přetáčení zpět (VCR, CD);prohledávání zpět (DVD, AMP)

‡ Stop,

π Přehrávání,

† Přetáčení vpřed (VCR, CD);prohledávání vpřed (DVD/AMP)

æ výběr jazyka titulků (DVD);info RDS/TA (AMP);náhodné pořadí (CD)

b výběr titulu DVD;zobrazení info RDS (AMP);obrazovkové info (CD)

i info obrazovkaMENU zapnutí/vypnutí menu

-P+ výběr kapitoly, kanálu, stopy

0 až 9 zadávání čísel

0 index videopásky (VCR),výběr kapitoly DVD,výběr frekvence (AMP)

U časovač videorekordéru

Q zapnutí/vypnutí zvuku Surround(AMP, CD)

horní/dolní kurzor. tlačítkovýběr následujícího/ předchozíhodisku (CD)

levé/pravé kurzor. tlačítkovýběr předchozí/následující stopy(CD)ladění nahoru/dolů (AMP)

Dodatečně mohou být tlačítka DVD, SAT a CD naprogramována pro ovládáníDVD-R, SAT (RC6) CD-R.

& Stiskněte tlačítko Select tolikrát až žádná LED nesvítí.

é K programování DVD-R stiskněte tlačítko OK + číslicové tlačítko 2.K programování SAT (RC6) stiskněte tlačítko OK + číslicové tlačítko 4.K programování CD-R stiskněte tlačítko OK + číslicové tlačítko 6.

Od tohoto okamžiku, když byla zvolena odpovídající indikace LED (DVD, SAT,CD), budete dálkovým ovladačem ovládat váš DVD-R, SAT (RC6) nebo CD-R.

Poznámka: Pro návrat k továrně nastavenému programu buď na několik minut vyjmětenapájecí články nebo stiskněte OK + číslicové tlačítko 1 (mód DVD) nebo OK +číslicové tlačítko 3 (mód SAT-RC5) nebo OK + číslicové tlačítko 5 (mód CD).

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 25

Page 108: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

26

Tipy

Údržba obrazovky Obrazovku čistěte mírně navlhčeným jemným hadříkem. Nepoužívejte abrasivní roztoky, mohly by poškodit povrch obrazovky.

Nekvalitní obraz • Zvolili jste správný TV systém (v menu Manuální nastavení)?• Je televizní nebo domácí anténa v dostatečné vzdálenosti od reproduktorů,

neuzemněného audio zařízení nebo zářivkového osvětlení apod.?• Vysoké kopce nebo budovy mohou způsobovat zdvojení obrazu tzv. duchy.

Někdy se může obraz vylepšit změnou polohy antény.• Obraz nebo teletext je nečitelný? Zkontrolujte, zda jste zadali správnou

frekvenci.Viz str. 6.• Nedaří se vám nastavit jas, ostrost a kontrast? Zvolte položku Tovární nastavení

v menu Konfigurace, viz str. 8.• Zhoršení kvality obrazu někdy nastane v důsledku zapojení S-VHS kamery nebo

kamkordéru do bočního panelu TV při současném připojení dalších externích zařízení do jednoho z vnějších vstupů. V takovém případě zkuste jedno z těchto zařízení vypnout.

Digitální zkreslení Nízká kvalita některých digitálních nahrávek může být příčinou digitálního zkresleníobrazu.V tomto případě nastavte v menu Obraz - Smart obraz volbu Měkký, bezprovedení manuálního nastavení obrazu.

Není obraz • Je anténa správně připojena?• Jsou zástrčky pevně zasunuty v zásuvce antény?• Je anténní kabel v dobrém stavu a má odpovídající zástrčku?

Není slyšet zvuk • V žádném kanálu není zvuk? Zkontrolujte, zda není hlasitost nastavena na minimum.

• Není zvuk ztlumen pomocí tlačítka ¬? Zkontrolujte, zda uspořádání vašichreprosoustav odpovídá nastavením v menu Konfigurace - Reproduktory (viz str. 7).

• Žádný zvuk z externího AV receiveru/zesilovače? V menu Zdroj nastavte volbuStřední vstup Vyp (viz str. 9).

Žádný prostorový • Televizní stanice pravděpodobně nevysílá prostorový zvuk.zvuk • Žádný zvuk ze zadních nebo středového reproduktoru? Zvolte vhodný režim

prostorového zvuku (Surround), který odpovídá přijímanému zvukovému signálu,případně nastavte hlasitost nebo zkontrolujte správné připojení bezdrátového vysílacího modulu.Viz Režimy prostorového zvuku, strana 12.

Nepodařilo se vám Zkuste televizor vypnout a po chvíli opět zapnout.vyřešit problém se Nikdy se nepokoušejte nefunkční televizor opravovat sami.zvukem či obrazem?Kontaktujte svého prodejce nebo odborný servis.Menu Zvolili jste nesprávné menu? Dalším stiskem tlačítka MENU Ï toto menu opusťte.

NEXTVIEW Žádné NEXTVIEW info:Viz Získávání a aktualizace informací NEXTVIEW str. 16.

Zobrazený čas je chybný:TV stanice uložená na předvolbě číslo 1 nevysílá správné údaje o času a datu. Pomocífunkce Přesun programu v menu Instalace uložte na předvolbu číslo jedna jinou TVstanici.

Dálkové ovládání • Pokud TV nereaguje na povely dálkového ovládání, mohou být vybité baterie.• Zkontrolujte, je-li ovladač ve správném režimu.• Stále můžete použít tlačítko m a tlačítka +/- na horním panelu TV.

Standby Tento televizor spotřebovává určité množství energie i v pohotovostním (Standby) režimu. Spotřeba elektrické energie negativně přispívá ke znečišťování ovzduší a vody.Příkon v režimu Standby: 1,1 W.

2203.2 cz 08-09-2003 09:40 Pagina 26

Page 109: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

1

Obsah

Príprava ............................................................................................. 2Tlačidlá na hornej strane televízora ........................................... 2Použitie diaľkového ovládača ................................................... 3-4Použitie menu .................................................................................. 5Voľba jazyka a krajiny .................................................................... 5Uloženie TV kanálov ...................................................................... 6

Automatická inštalácia ............................................................ 6Manuálna inštalácia .................................................................. 6Priradenie názvu ...................................................................... 6Usporiadanie programov ....................................................... 7Výber obľúbených TV kanálov.............................................. 7

Nastavenie televízora .................................................................... 7Reproduktory ........................................................................... 7Všeobecné ............................................................................. 8-9Zdroj signálu .............................................................................9Dekóder .................................................................................... 9

Ukážka (Demo) ..............................................................................10

Inštalácia

TV menu Menu „obraz“ ................................................................... 10-11Menu „zvuk“ ..................................................................... 11-12Menu „funkcie“ ................................................................ 12-13

Dvojité zobrazu / PIP / Multipip ............................................... 14NEXTVIEW/Sprievodca teletextom ...................................... 15-16Teletext ..................................................................................... 17-18Flex TV ...................................................................................... 19-22

Zapojenie príslušenstva

Pripojenie a voľba príslušenstva ........................................ 23-24Tlačidlá pre ovládanie audio a video zariadení ...................... 25

Rady ............................................................................................... 26

Prevádzka

EasyLink je založený na princípe „obsluha pomocou jednéhotlačidla“.To znamená, že keď sú napr. televízor a videorekordérvybavené EasyLinkom a vzájomne prepojené euro-káblom(dodáva sa s videorekordérom), je možné vykonávať rôzneoperácie zároveň na oboch prístrojoch.

R Keď doslúži...Philips sa sústreďuje na výrobušetrnú voči životnému prostrediu.Váš nový televízor pozostávaz materiálov, ktoré je možnérecyklovať a znovu použiť. Keďdoslúži, špecializované spoločnostimôžu z prístroja vybrať použiteľnésúčiastky a tým minimalizovaťmnožstvo odpadu.Prosím, uistite sa, že váš starýtelevízor likvidujete v súlades miestnymi predpismi.

Potrebujete pomôcť?Ak vám tento návod na obsluhuneposkytne informáciu ktorúpotrebujete, alebo nepomôževyriešiť váš problém s TVprijímačom, obráťte sa nanajbližšie servisné stredisko Philips(viď. záručný list).Model a výrobné číslo, ktorénájdete na zadnej strane TVprijímača, si prosím pripravte skôr,ako zavoláte servisné stredisko.

Model: 32PW9768Výrobné číslo: .........................................

Slo

vens

ky

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 1

Page 110: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

2

& Televízor položte na pevný podklad.! 32PW9768: 60 kg !

Okolo prijímača nechajte aspoň 5 cm voľnéhopriestoru pre vetranie. Prijímač nepokladajte nakoberec.Aby ste sa vyhli nebezpečiu,neumiestňujte na televízor žiadne predmety.Chráňte prístroj pred nadmerným teplom,priamym slnečným žiarením, dažďom alebovodou.

é Zástrčku antény zasuňte do anténnej zásuvkyx na zadnej strane televízora. Najlepšiu kvalituobrazu získate použitím priloženého anténnehokábla.

“ Zasuňte zástrčku televízora do elektrickejzásuvky 220 až 240 V ~.

‘ Diaľkový ovládač:Vložte dva priložené články(typ R6 - 1,5V).

Priložené batérie neobsahujú ťažké kovy - ortuť a kadmium. Prosíme vás, informujte sa o miestnychvyhláškach týkajúcich sa odpadu batérií.

( Zapnutie televízora: Stlačte tlačidlo A naprednej strane Vášho prijímača.Rozsvieti sa svetielko a obrazovka.Ak je TV prijímač v pohotovostnom stave(červený indikator), stlačte na diaľkovomovládači tlačidlo -P+.

Príprava

1m

min.

2

V prípade, že sa Váš diaľkový ovládač stratil alebonefunguje, môžete niektoré základné funkcie ovládaťpomocou tlačidiel umiestnených na hornej straneVášho prijímača.

Stlačte • tlačidlo V + alebo - pre nastavenie hlasitosti.• tlačidlo -P+ pre voľbu TV kanálov / zdrojov

signálu.

Tlačidlo M slúži na zobrazenie hlavného menu bezdiaľkového ovládača.

Použite • pomocou tlačidiel V - / + a P- / P+ volíte

položky menu v znázornených smeroch.• tlačidlom M potvrdíte váš výber.

Poznámka:Keď vstúpite do menu pomocou tlačidla na hornejstrane televízora, môžete toto menu opustiť ibapomocou položky „Opus.“.Zvoľte položku „Opus.“ a stlačte tlačidlo M.

Tlačidlá na hornej strane televízora

TVNastaven

DemoInštal Opus

Obraz Zvuk Funkcie

V PM

MENU/OK

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 2

Page 111: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

3

Použitie diaľkového ovládača RC4303

Poznámka: Pre väčšinu tlačidiel platí, že jedno stlačenie danú funkciu aktivuje a ďalšie ju zruší. Ak tlačidlo ponúkaviac možností, zobrazí sa malý zoznam. Stlačte opakovane pre voľbu ďalšej položky v zozname. Zoznam saautomaticky skryje po 4 sekundách, alebo stlačte OK pre jeho okamžité skrytie.

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

B Pohotovosť (Standby)Stlačte pre zapnutie/vypnutie TV.Keď je televízor vypnutý, svietičervený indikátor.

®Ò‡π†Tlačidlá pre ovládanie audioa video zariadení (str. 25)

REC / DVR / PAUSE / LIVE

Funkcie Flex TV, viď. str. 19

U Zobrazenie časuČasový údaj sa zobrazí naobrazovke

Q Priestorový režimOpakovaným stláčaním tohtotlačidla sa volí režimpriestorového zvuku.

ÌCinema GoViď. dodaný samostatný návodCinema Link.

æ NEXTVIEW zap./vyp. str. 15Pre zobrazenie sprievodcuNEXTVIEW / teletextom na pravejpolovici obrazovky stlačtetlačidlo b.

VCR DVD SAT AMP CD Tlačidlá pre ovládanie audioa video zariadení (str. 25)

v Voľba pripojenéhozariadenia (str. 24)

x Zapnutie/vypnutie ukážkyPixel PlusV pravej časti sú funkcie PixelPlus a „prirodzený digitálnyobraz“ zapnuté.

b Teletext zap./vyp. str. 17Pre zobrazenie teletextu napravej polovici obrazovky stlačtetlačidlo b.

OK Stlačte toto tlačidlo • pre aktivovanie vášho výberu

(ak ste v menu).• pre zobrazenie zoznamu

programov.

Ï Hlavné menu viď str. 5

V Pre nastavenie hlasitosti.

¬ Prerušenie zvuku alebo jehoopätovné zapnutie.

P Výber programovPre výber TV kanálov a ostatnýchzdrojov signálu zo zoznamuobľúbených.

0/9 Číselné tlačidlá Slúžia na výber TV kanálov.Pre výber dvojciferného kanálumusíte druhé číslo stlačiť do 2 sekúnd. Pokiaľ chcete ihneďprepnúť na jednotlačidlovýtelevízny kanál, podržte tlačidlotrošku dlhšie.

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 3

Page 112: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

4

i Zobrazenie informáciíStlačte pre zobrazenie informácií o zvolenom TV kanále a programe.

Informácie o menu/diaľkovom ovládačiKeď je zobrazené menu, stlačte i pre zobrazenie informácií o zvolenejpoložke menu. Keď sú zobrazené informácie o menu, stlačte akékoľvektlačidlo pre zobrazenie informácií o diaľkovom ovládači.Bežná funkcia tlačidla sa nevykoná.

0 Smart surf / témy NEXTVIEW

Pomocou tohto tlačidla môžete jednoducho prepínať medzi 2 až 9 rôznymiTV kanálmi / zdrojmi signálu, alebo pre rýchlu voľbu TV programov vprípade prenosu NEXTVIEW s danou témou.Viď. "Všeobecné", "Smart surf"na str. 8. Stlačte tlačidlo OK alebo počkajte chvíľu pre skrytie Smart surfzoznamu.

b Dvojité zobrazu / PIP / MultipipViď. str. 8 a str. 14.

h Aktívne ovládanie - viď. str. 11.

q Formát obrazuStlačte toto tlačidlo opakovane alebo stlačte kurzor nahor/nadol prevoľbu iného formátu obrazu:Auto formát, Super zoom, 4:3, Širokouhlý

14:9, Širokouhlý 16:9, Zoom s titulkami alebo Širokouhlý.Autoformát zaistí, aby obraz vyplnil obrazovku čo najviac ako je to možné.

V prípade titulkov v spodnom čiernom páse ponechá Auto formát titulkyviditeľné.Ak sú titulky viditeľné len čiastočne, stlačte kurzor nahor.V prípade loga TV stanice v hornom rohu (v čiernom páse) sa toto logona obrazovke nezobrazí.

Super zoom odstráni čierne pásy po stranách 4:3 programovs minimálnym skreslením.

V režime Širokouhlý 14:9, 16:9, Super zoom alebo Zoom s titulkamimôžete titulky zobraziť pomocou kurzoru nahor/nadol.

Automaticý formát Superzoom 4:3 Širokouhlý 14:9

Širokouhlý 16:9 Zväčšené titulkov Širokouhlý

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 4

Page 113: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

Ò® ‡ π

æ

Ò †

Ï

REC

5

Použitie menu& Stlačte tlačidlo MENU Ï na diaľkovom ovládači pre

zobrazenie hlavného menu. Menu môžete kedykoľvekopustiť opätovným stlačením tlačidla MENU Ï.Poznámka: Ak je pripojené zariadenie podporujúce Cinema Link,zobrazí sa viac položiek menu.

é Použite kurzor nahor / nadol pre voľbu menu TV,Nastaven., Demo alebo Inštal.Použite kurzor vľavo/vpravo pre výber položiek Obraz,Zvuk alebo Funkcie.Poznámka: Niekedy sa na obrazovke nezobrazia všetky položkymenu (zobrazí sa zväzok modrých bodov). Pre zobrazenievšetkých položiek stlačte kurzor nadol alebo vpravo.

“ Použite kurzor vľavo / vpravo pre výber položky menu.

‘ Použite kurzor nahor / nadol pre výber položky, ktorúchcete zvoliť alebo nastaviť.

Poznámka: Dočasne nedostupné položky sú zobrazené svetlosivoufarbou a nie je možné ich voliť.

TVNastaven.

Demo

Inštal.

Obraz Zvuk Funkcie

Inštalácia

& Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo MENU Ï.

é Pomocou kurzoru nadol zvoľte Inštal.

“ Pomocou kurzoru vpravo zvoľte Jazyk.Riaďte sa pokynmi na obrazovke.

‘ Pomocou kurzorov nahor / nadol vyberte jazyk, ktorýuprednostňujete a stlačte OK pre potvrdenie vášho výberu.

( Kurzorom vpravo zvoľte položku Krajina.

§ Zvoľte krajinu, v ktorej sa nachádzate a stlačte tlačidlo OK.Ak žiadna položka nezodpovedá vašej krajine, zvoľte Ďalšie.

è Pokračujte v menu Inštal.

Inštal.

Jazyk Krajina Autom. Manuál. Zvoliť Preskupenie Obľúbené inštalácia inštalácia názov programy

Menu inštalácie obsahuje nasledovné položky:

EasyLinkAk je váš videorekordér vybavený funkciou EasyLink, prenesú sa počas inštalácie informácie o jazyku, krajinea dostupných kanáloch automaticky do videorekordéru.

Jazyk

Čestina.....

Slovenčina

Inštal.

Krajina

RakúskoBelgicko

.....

Inštal.

Voľba jazyka a krajiny

Kurzor pre voľbu a nastavenie

Tlačidlo OK preaktiváciu.návrat alebozap./ vyp.hlavného menu

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 5

Page 114: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

6

& Zvoľte Autom. inštalácia v menu Inštal.Poznámka: Aby bolo možné vykonať autom.inštaláciu, musia byť všetky kanály odomknuté.V prípade potreby vložte kód pre odomknutievšetkých kanálov (viď.TV, menu Funkcie, Detskýzámok, str. 13).

é Stlačte kurzor nadol.Zobrazí sa voľba Štart automatickéhoprogramovania.

“ Stlačte kurzor vpravo.

‘ Zobrazí sa informácia o prebiehajúcomautomatickom vyhľadávaní.

Ak je televízor napojený na systém káblovej tele-vízie, alebo ak je nájdený TV kanál prenášajúci signálACI (automatická inštalácia kanálov), zobrazí sazoznam programov.Ak nie je prítomný signál ACI,kanály budú očíslované v závislosti od vamizvoleného jazyka a krajiny. Usporiadanie kanálovuskutočníte pomocou voľby Preskupenie - viď. str. 7.

Káblová spoločnosť alebo TV kanál môže prenášaťmenu výberu programov. Jeho výzor a položky sú danékáblovou spoločnosťou alebo TV kanálom. Výberuskutočníte pomocou kurzorových tlačidiel a potvrdenímtlačidlom OK.

Po správnom nastavení jazyka a krajiny môžete vyhľadať a uložiť TV kanály dvoma rôznymi spôsobmi:pomocou „Automatickej inštalácie“ alebo „Manuálnej inštalácie“ (naladením jednotlivých kanálov).Vybertesi pomocou kurzoru vpravo.

Automatická inštalácia

Manuálna inštalácia Vyhľadávanie a ukladanie TV kanálov sa vykonáva jeden po druhom.Musíte prejsť všetky kroky menu manuálnej inštalácie.

& V menu Inštal. zvoľte Manuál. inštal..

é Stlačte kurzor nadol.Riaďte sa pokynmi zobrazenými na obrazovke.

Poznámka: Hľadanie alebo priamy výber TV kanáluAk poznáte frekvenciu - číslo C alebo S kanálu, vložte 3 alebo 2 cifryfrekvencie alebo čísla kanálu priamo pomocou číselných tlačidiel 0 až9 (napr. 048). Stlačte kurzor nadol pre potvrdenie.

Opakujte pre vyhľadanie ďalšieho TV kanálu.

Názov televízneho kanálu uložený v pamäti jemožné zmeniť, alebo môžete priradiť nový názov,ak ešte nebol vložený. Názov o dĺžke max. 5 písmen/ čísiel je možné priradiť predvoľbám 0 až 99.

& V menu Inštal. vyberte položku Zvoliť názova stlačte kurzor nadol.

é Zvoľte číslo programu.Poznámka: Podržte stlačený kurzor nahor / nadolpre rýchle listovanie zoznamom programov.

“ Stlačte kurzor vpravo.Na obrazovke sa zobrazí klávesnica.Stlačte kurzor vpravo pre prístup ku klávesnici.Stlačte kurzor nahor / nadol, vľavo / vpravo prevoľbu prvého znaku a stlačte OK. Opakujte prekaždý znak, ktorý chcete vložiť.Zvoľte Medzera pre vloženie medzery,Vymazať pre zmazanie označeného znaku,Posuv pre zobrazenie veľkých alebo malýchznakov na klávesnici a Špeciál. pre zobrazeniešpeciálnych znakov. Stlačte OK pre potvrdenie.

‘ Po skončení vkladania názvu stlačte opakovanekurzor vľavo.

( Zvoľte iný program a zopakujte body “ až ‘ .

Priradenie názvu

Uloženie TV kanálov

Autom. inštalácia

Inštal. Štart

Inštal.

Manuál. inštal.Inštal.

Spôsob výberuSystém

ProgramVyhľad

Jemné ladenieUložnie

p π

® Medzera ® Vymaz.

ABCDEFG 123HIJKLMN 456OPQRSTU 789VWXYZ 0

® Posuv ® Špeciál

Zvoliť názovInštal.

VCR1BBC1BBC2CNN

TVE.....

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 6

Page 115: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

7

Usporiadanie programovPoradie TV kanálov môžete zmeniť podľa vášhoželania.

& V menu Inštal zvoľte Preskupenie a stlačtetlačidlo OK.

é Riaďte sa pokynmi na obrazovke.

Výber obľúbených TV kanálov& V menu Inštal. zvoľte Obľúbené programy.

é Pomocou kurzorov nahor / nadol zvoľte číslovášho programu.

“ Kurzorom vpravo zvoľte Áno alebo Nie.

‘ Opakujte body é a “ pre každý TV kanál(alebo perifériu), ktorý chcete označiť akoobľúbený / neobľúbený.

Váš TV je vybavený vstavaným ľavým predným,pravým a centrálnym reproduktorom, ktoré spoluponúkajú stereo zvuk / Dolby 3 stereo / 3Dsurround. Pre úplný Dolby Pro Logic priestorovýzvuk - použite dva zadné priestorové reproduktoryso zosilňovačom. Viď. „Externé reproduktory /zosilňovač“, str. 24.

V závislosti od výstupu a zvolenom režimepriestorového zvuku (viď. menu "TV", "Zvuk,",“Režim surround” na str. 12) môžu byťniektoré položky sivej farby - nezvoliteľné.

Testovací tónPoložka menu “Testovací tón” vám umožňujenastaviť úroveň hlasitosti jednotlivýchreproduktorov.

& Zvoľte Testovací tón a stlačte kurzor vpravo.

é Po zapnutí bude testovací tón prebiehať cezľavý, centrálny, pravý a oba zadné reproduktory(ak sú k dispozícii).

“ Stlačte kurzor nahor / nadol pre výberpožadovaného reproduktoru, aby ste mohlinezávisle nastaviť jeho hlasitosť.

‘ Stlačte kurzor vľavo / vpravo pre nastavenieúrovne hlasitosti.

Reproduktory

Priestorové reproduktory

Viď. „Pripojenie periférnych zariadení“,„Pripojenie ďalších reproduktorov /zosilňovača“, str. 24.Ak nie sú pripojené priestorovéreproduktory, nemeňte nastaveniez výroby, ktoré znamená „Vypnuté“.Ak pripojíte priestorové reproduktory,zvoľte „Zap.“.(Dolby Pro Logic a režim „Hala“ nie súdostupné, ak je zvolené „Vyp.“.)

Auto surround (Automatický priestorový zvuk)

Niekedy je vysielaný špeciálny signál preprogramy s priestorovým zvukom.Ak je funkcia automatického priestorovéhozvuku zapnutá, prepne sa televízorautomaticky do najvhodnejšieho režimu.Toto nastavenie je však možné upraviť.

Nastavenie televízoraMenu Nastavenie obsahuje položky, ktorými jemožné nastaviť rôzne funkcie televízora a zariadeník nemu pripojených.

Menu Reproduktory obsahuje nastavenia týkajúcesa reproduktorov.Menu Všeobecné vám umožňuje zmeniť základnénastavenia, ktoré nie je potrebné často nastavovať.Menu Zdroj vám umožňuje zvoliť zdroj signálu.Menu Dekóder vám umožňuje definovať jednualebo viac predvolieb ako predvoľby dekóderov.

Repro. Všeobec. Zdroj Dekodér

Testovací tónVyváženie.

Hlasitosť stredu(Hlas. zad. rep.)

Priestorové rep.Auto surround

Nastaven.

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 7

Page 116: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

8

Smart surf& Zvoľte Smart surf.

é Pomocou kurzorov vľavo / vpravo zvoľte• 2 programy, ak chcete tlačidlom 0 prepínať

medzi aktuálnym a predchádzajúcimprogramom,

• 9 programov, ak chcete, aby tlačidlo 0vyvolalo zoznam až 9 kanálov, z ktorých jemožné vyberať,

• Téma:Ak je vysielaný systém NEXTVIEW sdefinovanými témami, môžete pohodlne voliťTV programy pomocou tlačidla 0.

Pridanie/odobratie kanálu/zdroja signálu:Zvoľte kanál alebo zdroj signálu, ktorý chcetepridať alebo odobrať. Stlačte tlačidlo 0a potom kurzor vpravo pre pridanie/odobratie.Poznámka: Ak je v zozname už 9 kanálov/zdrojovsignálu, odstráni sa posledná položka z tohtozoznamu.

Formát dvojité zobrazuToto menu vám umožňuje zvoliť požadovanýformát, ktorý môžete neskôr zobraziť/zrušiťtlačidlom b.Viď. Duálny obraz / PIP / Multipip na str. 14.

Kurzorom nadol vyberte Dvojité zobr., PIP,PIP3 alebo PIP 12.Keď je režim duálneho obrazu aktivovanýtlačidlom b na diaľkovom ovládači a ak:

• je zvolený Dvojité zobr.,TV rozdelí obrazovkuna dve rovnako veľké časti.

• je zvolený PIP,TV zobrazí celý obraz svnoreným obrazom iného kanálu.

• je zvolený PIP3 alebo PIP12,TV zobrazí 3alebo 12 vnorených obrazov.

Nastavenia z výroby Táto funkcia vám umožňuje nastaviť parametreobrazu a zvuku na ich pôvodné hodnotyz výroby, pričom sa zachová nastavenie kanálov.

Ponuka NEXTVIEW

Zvoľte TV stanicu prenášajúcu NEXTVIEW dáta.Ohľadom použitia NEXTVIEW - viď. str. 15.

OSD (zobrazenie údajov na obrazovke)Viď. Použitie diaľkového ovládača, iZobrazenie informácií - str. 4.

& Zvoľte OSD.

é Zvoľte Normál pre aktivovanie nepretržitéhozobrazenia čísla programu a podrobnýchinformácií o TV kanále. Pri voľbe Minimum sazobrazia iba základné údaje.Poznámka: Ak sú zapnuté titulky (viď. menu"Funkcie", str. 12), nie je možné nepretržitézobrazenie čísla programu.

Teletext 2.5Niektoré televízne stanice ponúkajú možnosťzobrazenia väčšieho počtu farieb a celkovolepšej grafiky teletextových stránok.

& Zvoľte Teletext 2.5.

é Stlačte kurzor vpravo pre výber Teletext 2.5Zap. pre využitie tejto funkcie.

“ Stlačte opäť kurzor vpravo pre výber Teletext2.5 Vyp., ak si želáte klasický vzhľad teletextu.Táto voľba sa týka všetkých kanálovprenášajúcich teletext 2.5.Poznámka: Prepnutie na teletext 2.5 môže trvaťurčitú dobu.

Kvalita záznamuViď. Flex TV, Zmena kvality záznamu, str. 22.

VšeobecnéVšeobecné

Pozadie menuSmart surf

Formát dvoj. zobr.Továrenské nastav.Ponuka NEXTVIEW

Vyrovnanie obrazuOSD

Názov programuTeletext 2.5

Kvalita nahrávaniaZadať/Zmeniť kód

Nastaven. Toto menu vám umožňuje zmeniť rôzne parametre,ktoré sa nenastavujú často.

Stlačte tlačidlo i pre zobrazenie informáciío zvolenej položke menu.

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 8

Page 117: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

9

Nastavenie / zmena kóduFunkcia Detský zámok (viď. menu "Funkcie",str. 13) vám umožní zamknúť určité kanály, abyich deti nemohli sledovať. Zamknuté programyje možné sledovať až po vložení 4-miestnehokódu. Položka Zadanie / zmena kódu v menuvám umožňuje vytvoriť alebo zmeniť osobnéidentifikačné číslo (PIN).

& Zvoľte Zadanie / Zmeňte kód.

é Ak ešte nebol zadaný žiaden kód, v menu budepoložka Zadať kód.

Ak bol kód už vložený, v menu bude položkaZmeňte kód. Riaďte sa pokynmi na obrazovke.

Dôležité:Ak zabudnete váš osobný kód!& V menu Všeobec. zvoľte Zmeňte kód a stlačte

OK.

é Stlačte kurzor vpravo a vložte kód 8-8-8-8.

“ Stlačte opäť kurzorové tlačidlo a vložte novýosobný štvormiestny kód. Predošlý kód savymaže a nový kód sa uloží.

Ak ste k televízoru pripojili dekóder alebodeskrambler (viď. str. 23), môžete definovať jedno čiviac programových miest ako programové čísladekóderu.

& Kurzorovým tlačidlom vpravo zvoľte položkuDekóder.

é Zvoľte Program.

“ Vyberte číslo programu, pod ktorým máteuložený program vychádzajúci z dekóderu.

‘ Zvoľte Stav.• Zvoľte vstup použitý pre pripojenie dekóderu:

Nijaký, EXT1 alebo EXT2.• Ak nechcete, aby číslo vybratého programu

bolo aktivované ako číslo programu dekóderu,zvoľte položku Nijaký.

Poznámka: Zvoľte EXT2, ak je dekóder pripojenýk vášmu EasyLink videorekordéru.

DekóderDekóder

ProgramStav

Nastav.

Toto menu vám umožňuje výber periférnehozariadenia pripojeného cez jeden z externýchvstupov.

& Stlačte kurzor vpravo pre vstup do zoznamuzariadení, ktoré je možné pripojiť k vybranémuvstupu.

é Pomocou kurzoru nahor / nadol zvoľteperiférne zariadenie, ktoré je pripojené.

Po zvolení zdroja (napr. DVD) sa tento vstupautomaticky zvolí, ak prepnete diaľkový ovládačdo režimu pre ovládanie DVD, viď. str. 3, aleboak stlačíte tlačidlo v na diaľkovom ovládači.

Stredný vstup - hlasitosťAk ste k televízoru pripojili prijímačpriestorového zvuku, viď str. 24, budúreproduktory televízora pracovať v režimecentrálneho reproduktoru a samostatnýcentrálny reproduktor už nebude treba.Zvoľte "Stredný vstup Zap." alebo "CinemaLink" (v prípade, že ste pripojili prijímačpriestorového zvuku Cinema Link).Po zvolení "Zap." môžete kurozoromvľavo/vpravo nastaviť hlasitosť centrálnehoreproduktoru a vyrovnať tak rozdiel hlasitostiostatných reproduktorov.

Zdroj

EXT1EXT2EXT3EXT4SideStredný vstupStred hlasit.

Nastaven.

Zdroj signálu

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 9

Page 118: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

10

& Stlačením pravého kurzorového tlačidla zvoľte Obraz.

é Pomocou horného / dolného kurzorového tlačidla vyberátepoložky z tohto menu.

“ Nastavenie hodnôt vykonávate pomocou ľavého / pravéhokurzorového tlačidla. Pravým kurzorovým tlačidlom zobrazítezoznam položiek sub-menu. Pomocou horného / dolnéhokurzorového tlačidla vyberte niektorú z položiek sub-menu.Poznámka: Ak chcete pred vykonaním nastavenia obrazu odstrániťpozadie menu, postupujte podľa odseku "Nastavenie televízora",„Všeobecné“, str. 8.

Smart obrazZvoľte Smart obraz pre zobrazenie zoznamu prednastavenýchparametrov obrazu, ktoré sú určené z výroby.Pod položkou Individuálne je uložené nastavenie z menuObraz.

Digitálne voľbyAj keď je Pixel Plus najvhodnejšou voľbou - zdvojnásobujehorizontálnu rozlišovaciu schopnosť a zvyšuje počet riadkovo 33%.V prípade, že Vás pri sledovaní TV vyrušuje tzv. halo efekt,zvoľte funkciu Movie Plus. Podľa želania môžete tiež zvoliťfunkciu „Dvojité riadkovanie“ alebo „100Hz Digital Scan“.

Poznámka: Pri signále NTSC 60 Hz sa položky zmenia na Pixel Plus,Movie Plus alebo Progresiv., progresív. scan bez kompenzácie pohybu.

TV menu

Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo MENU Ï, zobrazí sa hlavné menu.

Stlačte tlačidlo i na diaľkovom ovládači pre získanie informácií o zvolenej položke menu.

Obraz Zvuk Funkcie

Smart obrazKontrast

JasFarba

OstrosťOdtieň

Digitálne funkcieDynamický kontrast

DNRObohatenie farby

(Far. odtieň)Formát obrazu

TV

Menu "Obraz"

Ukážka (Demo) Menu Demo umožňuje spúšťať ukážky funkciítelevízoru jednotlivo alebo v sekvenciách.V prípade voľby Auto demo sa postupne za sebouopakovane zobrazujú ukážky všetkých funkcií.Ukážky ukončíte stlačením jedného z kurzorovýchtlačidiel.Ak bola zvolená len jedna funkcia, spustí saukážka iba raz a potom sa opäť zobrazí menuDemo.Flex TV demo bude pokračovať až do zastavenia,ktoré vykonáte stlačením niektorého kurzorovéhotlačidla, alebo tlačidla OK na diaľkovom ovládači.

Poznámka:- Funkcia Díler demo nie je súčasťou automatickej

sekvencie ukážok a preto sa musí spúšťať zvlášť.

- Toto Flex TV demo je k dispozícii len v 7 jazykovýchverziách.

Auto demo......

Díler demo - Digitálne voľby- Svet. čidlo- Hreb. filtr

TVNastaven.

DemoInštal.

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 10

Page 119: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

11

Aktívne ovládanieTelevízor nepretržite meria vstupné signály a upravuje ich prezabezpečenie najlepšej možnej kvality obrazu.

& Stlačte tlačidlo h na diaľkovom ovládači.

é Zobrazí sa menu Aktív. ovládanie.

“ Stlačte kurzor nahor/nadol pre voľbu hodnôt aktívnehoovládania: vyp., minimum, stredne (odporúčané) alebomaximum.Nastavenie obrazu sa automaticky priebežne upravujea indikuje na obrazovke. Položky menu nie je možné voliť.

‘ Stlačte kurzor vpravo pre voľbu Smart obraz.

( Stlačte kurzor nahor/nadol pre voľbu jedného z vopredurčených nastavení obrazu.

§ Stlačte kurzor vpravo pre voľbu Displ. aktívny.

è Stlačte kurzor nahor/nadol pre voľbu nastavení, jednej z ukážokduálneho zobrazenia alebo Vyp.Ak zvolíte Dynamický kontrast, Pixel Plus, DNR (Digitálnuredukciu šumu) alebo Digital Natural Motion (Digitál.prirodzený pohyb), rozdelí sa TV obrazovka na dve časti: v ľavejčasti je pôvodný obraz, v pravej časti upravený.

! Stlačte opäť tlačidlo h pre vypnutie menu aktívnehoovládania.

& Stlačením pravého kurzorového tlačidla zvoľte „Zvuk“.

é Pomocou horného / dolného kurzorového tlačidla vyberajtepoložky z tohto menu.Nastavenie hodnôt vykonávajte pomocouľavého / pravého kurzorového tlačidla. Nezabudnite, ženastavenie ovládacích prvkov je za normálnych okolnostív strednej polohe, t.j. ukazovateľ sa nachádza uprostredstupnice.

Smart zvukZvoľte Smart zvuk pre zobrazenie zoznamu prednastavenýchparametrov zvuku (výšky a basy), ktoré sú určené z výroby.Pod položkou Individuálne je uložené nastavenie z menu Zvuk.

Poznámka :- Niektoré položky menu sú dostupné len pri konfigurácii a aktivácii

Cinema Link. Iné sa zase ovládajú audio prijímačom a nie televízorom.Viď. samostatný návod pre systém Cinema Link.

- Položka Dual X je dostupná len pri prenose duálneho zvuku.- Položka Mono / Stereo je voliteľná len v prípade analógového

stereofónneho prenosu.- Položka Nicam / Analóg je voliteľná len v prípade vysielania Nicam.- Niektoré položky menu nie sú dostupné v režime Flex TV.

Zvuk

Smart zvukEkvalizérHlasitosť

Hlasitosť v slúch.Priestor. režim

(Zvuk I-II)(Mono/Stereo)

(Nicam/Analogo)(3D efekt)

AVLHlasitosť delta

TV

Menu "zvuk"

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 11

Page 120: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

& Stlačením pravého kurzorového tlačidla zvoľteFunkcie.

é Pomocou horného / dolného kurzorovéhotlačidla si vyberte položku z menu a nastaveniehodnôt vykonáte pomocou ľavého / pravéhokurzorového tlačidla.

Stlačte tlačidlo i na diaľkovom ovládači prezískanie informácií o zvolenej položke menu.

Zoznam programovStlačením tlačidla OK prepínate medzivybranými TV kanálmi alebo externými zdrojmi.

Voľba titulkovTitulková stránka musí byť uložená pre každýTV kanál:Zapnite teletext a z indexu vyberte príslušnústránku titulkov.Vypnite zobrazenie teletextu.Ak zvolíte Titulky zap., zobrazia saautomaticky titulky pre vybraný TV kanál (ak sapráve vysielajú).Aktivácia tohto režimu jeznázornená symbolom.Ak chcete, aby sa titulky automatickyzobrazovali po stlačení tlačidla ¬ nadiaľkovom ovládači, potom zvoľte Zapnuté bezzvuku.

12

Menu "funkcie"Funkcie

Zoznam programaTitulky

Časovač vypnutia.Vymazanie pause

Rodič zámokČasovač

Zoom

TVVyp.Zap.Zapnuté bez zvuku

12

„Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého D G sú obchodné značky licenčnej spoločnosti Dolby Laboratories.

Tento prístroj je vyrobený pod licenciou spoločnosti Dolby Laboratories.

Režimy priestorového zvukuPodľa želania a v závislosti od prenášaného signálusi zvoľte jeden z režimov priestorového zvuku.

Stereo Tento režim reprodukuje len ľavýpredný a pravý predný zvukovýkanál.

Dolby 3 Stereo (optimálne pre vysielanie Dolby Surround)

Zvuk Dolby Pro Logic* sa prenášacez ľavý predný, pravý predný acentrálny reproduktor TV.

3D Surround (optimálne pre vysielanie Dolby Surround)

Vďaka formátu 3D Surround simôžete vyskúšať zvukový efektformátu Dolby Surround ProLogic* bez toho, aby ste muselimať pripojené alebo aktivovanézadné reproduktory. Grafické

znázornenie zadných reproduktorov je nahradenésymbolom ®r. Pomocou kurzorových tlačidielvľavo / vpravo nastavíte úroveň priestorového (3D)efektu.

Hall Zvukový signál sa prenáša cezzadné reproduktory, čovytvára dojem haly.Centrálny reproduktornereprodukuje žiaden signál.

Dolby Pro Logic (optimálne pri vysielaní Dolby Surround)

Všetky predné i zadnéreproduktory prenášajú zvukDolby Surround Pro Logic.Tento zvuk je vždy vo filmochalebo programoch označenýchako G Dolby Surround.

Poznámka:• Bežné stereo vysielanie nie je vždy kódované na

prenos zadných priestorových zvukových efektov.• V prípade pripojenia Cinema Link prijímača je možné

zvoliť len režimy priestorového zvuku pre externýprijímač.

•Režimy Pro Logic a Hall je možné použiť len vtedy,ak je položka „Zadné reproduktory“ v menu„Nastaven.“ a sub-menu „Reproduktory“ nastavenána „Áno“ (viď. str. 8) a ak sú zadné reproduktorypripojené.

•Ak sú pripojené slúchadlá, je dostupný len mód“Stereo-slúchadlá“.

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 12

Page 121: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

1313

Vymazanie PauseUmožňuje vám vymazať pamäť vašich nahrávok.Viď. str. 19.

Detský zámok& Zvoľte položku Detský zám..

é Stlačením pravého kurzorového tlačidlazobrazíte menu detského zámku. Potom budetevyzvaní na zadanie Vášho kódu.Poznámka: Pri každom vstupe do menu detskéhozámku musíte váš kód zadať znovu.Dôležité:Ak svoj kód zabudnete, viď. str. 9.

“ Zvoľte jednu z položiek menu „Detský zám.“:• Zámok, ak chcete zamedziť sledovaniu

všetkých kanálov i externých zdrojov signálu.• Uživ. zámok a potom stlačte pravé kurzorové

tlačidlo.Zvoľte:- „Vek. obm.“, ak chcete zamedziť sledovaniu

podľa určitého veku (žiadny, 2, 4, ...16).- „Zamknuté po“, ak chcete zamedziť

sledovaniu všetkých TV kanálov a externýchzdrojov signálu od istého času. Stlačte pravékurzorové tlačidlo a potom pomocouhorného / dolného a pravého kurzorovéhotlačidla zadajte požadovaný čas. Potvrďtestlačením tlačidla OK.

- „Blok. prog.“, ak chcete zamedziť sledovaniuurčitých TV kanálov alebo externých zdrojovsignálu.

- „Blok. kateg.“ ak chcete zamedziť sledovaniupodľa určitých programových tém (filmy,šport, zábavné programy...).Viď. NEXTVIEW nastr. 15.

• Zvoľte Odomknúť pre zrušenie všetkýchnastavených zámkov.

Časovač& Kurzorovým tlačidlom nadol zvoľte Časovač.

é Pomocou pravého kurzorového tlačidla zvoľteZap..

“ Ďalším stlačením pravého kurzorového tlačidlazobrazíte zoznam programov.

‘ Vyberte TV kanál alebo externý zdroj signálu,ktorý si želáte v zvolený deň a hodinu spustiť.

( Ďalším stlačením pravého kurzorového tlačidlazvoľte deň v týždni alebo Denne.

§ Ďalším stlačením pravého kurzorového tlačidlaaktivujete zadávanie času. Pomocou číselnýchtlačidiel alebo horného / dolného kurzorovéhotlačidla zadajte čas a stlačením tlačidla OKpotvrdíte vloženie.

è Stlačením tlačidla MENU Ï opustíte totomenu.Poznámka: Zadanie môžete skontrolovať stlačenímtlačidla i.

Zoom (zväčšenie)& Pomocou kurzoru nadol zvoľte Zoom a stlačte

tlačidlo OK.

é Stlačte tlačidlo OK pre voľbu zväčšenia (x1, x4,x9, x16).

“ Navyše môžete pomocou kurzorov nahor /nadol, vľavo / vpravo posúvať zvolený výrez poobrazovke.

‘ Stlačte tlačidlo MENU Ï pre zrušenie funkciezväčšenia.

Rodič. zámokZámokUžív. zámokOdomknúť

Vekové obmedz.Zamknuté poBlok. prog.Blok. kateg.

VCR1BBC2CNNTVE π.....

NedeľaPondelok.....Denne 15:45Časovač

VypZap

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 13

Page 122: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

14

Dvojité zobrazu / PIP / Multipip

Pre zapnutie Dvojité zobrazu, PIP alebo jedného z PIP režimov stlačtetlačidlo b.Stlačte tlačidlo b znovu. Obraz so žltým okrajom sa zobrazí na celúobrazovku.

Poznámky:- Podržaním stlačeného tlačidla b sa zobrazujú rôzne formáty obrazu (menia

sa každú sekundu). Po vypnutí a zapnutí televízora sa použije formát uvedený vmenu "Nastavenie", "Všeobecné".

- Pri zvolení Duálneho obrazu sú podporované dva formáty obrazu: Na celúobrazovku alebo vertikálne stlačený formát 4:3.

- Do slúchadiel hrá zvuk z pravej časti obrazovky, PIP obrazu.

Možnosti zobrazenia

- Stlačte kurzor vpravo pre zvolenie pravej časti obrazovky.- Stlačte kurzor nadol pre zvolenie jedného PIP obrazu.- Stlačte kurzor vpravo pre zobrazenie Multipop obrazu a potom

pomocou kurzorových tlačidiel zvoľte požadovaný PIP obraz.

Zmena TV kanálov alebo externých zdrojov signálu v PIP, Multipipalebo ľavej / pravej časti obrazovky

Stlačte tlačidlo -P+, tlačidlo 0 alebo číselné tlačidlá pre zmenu TVkanálov / externých zdrojov signálu v zvolenom obraze.

Prehliadanie PIP3 alebo PIP12 obrazovStlačte kurzor nadol - na posledný PIP. Zobrazí sa nasledujúca sériaobrazov PIP.

Určenie polohy a veľkosti jedného PIP obrazu

& Zvoľte režim Dvojité zobrazu s jedným PIP obrazom.

é Stlačte kurzor nadol pre zvýraznenie PIP obrazu.Zobrazí sa PIP menu, v ktorom môžete určiť polohu a veľkosť PIPobrazu.Poznámka: Ak sa po uplynutí určitého času PIP menu skryje, stlačte tlačidloOK pre jeho opätovné zobrazenie.

“ Stlačte znovu kurzor nadol - zvoľte Pozíciu a Veľkosť.

‘ Stlačte tlačidlo OK alebo kurzor vpravo pre aktiváciu.

( Pomocou kurzorových tlačidiel určte polohu PIP obrazu.Pomocou kurzorov vľavo/vpravo nastavte veľkosť PIP obrazu.

§ Stlačte tlačidlo OK. PIP menu sa znovu zobrazí.

è Pre opätovné zvýraznenie hlavnej obrazovky stlačte kurzor nahor - ažna vrch menu.

! Stlačte tlačidlo OK pre vypnutie menu alebo počkajte, kým sa samoneskryje.

Informácie na obrazovkeVšetky informácie (ktoré sa zobrazujú pri zmene kanálov) sa zobrazujúvždy vo vzťahu k aktívnemu obrazu.

o

œ

PozíciaVeľkosť

Dvojité zobraz. PIP

AUXAUX

PIP 3 PIP 12PIP1 PIP1 PIP2 PIP3

PIP5 PIP6 PIP7

PIP9 PIP10 PIP11 PIP12

PIP8

PIP4

PIP2

PIP3

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 14

Page 123: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

15

NEXTVIEW / Sprievodca teletextom

NEXTVIEW je elektronický sprievodca, ktorý vám umožní prezerať si televízny program, akokeby bol vytlačený v novinách alebo TV magazíne. Programy môžete roztriediť podľa kategórií(filmy, šport...), získať o nich podrobné informácie a naprogramovať videorekordér, ak jevybavený funkciou NEXTVIEW.

Dôležitá poznámka: Služba NEXTVIEW je dostupná len u istých programov a v istých krajinách. Ak sainformácie NEXTVIEW nevysielajú, zobrazí sa namiesto toho programový sprievodca teletextom, ktorý zobrazujeteletextové informácie (ak sú dostupné) a zároveň ponúka i väčšinu funkcií služby NEXTVIEW.Poznámka: Prevádzkovateľ vysielania je zodpovedný za obsah informácií. TV spoločnosť je zodpovedná zaspracovanie týchto informácií a za ich odovzdanie užívateľovi.

Spustite sprievodcu teletextom / NEXTVIEW

Stlačením tlačidla æ na diaľkovom ovládači spustíte sprievodcu teletextom / NEXTVIEW. Zobrazí samenu a hlásenie „Moment prosím“. O chvíľu sa zobrazí:

• Stránka NEXTVIEW, ak zvolený kanál túto službu poskytuje (zobrazí sa logo NEXTVIEW.).• Stránka teletextu, ak zvolený kanál službu NEXTVIEW neposkytuje.• Hlásenie „Žiadna prístupná informácia“, ak sa nevysiela ani služba NEXTVIEW ani teletext.V takom

prípade zvoľte ďalší kanál.

Voľba TV kanálov podľa témyAk je vysielaný systém NEXTVIEW s definovanými témami, môžete pohodlne voliť TV programypomocou 0 tlačidiel.Viď. menu "Nastavenie", "Všeobecné", "Smart Surf" na str. 8.

Zobrazenie stránky NEXTVIEW

Informácie sú zostavené podľa kanálu, ktorý poskytuje službu NEXTVIEW.Viď. tiež menu "Nastavenie","Všeobecné", "Poskytovateľ NEXTVIEW" na str. 8.

Toto logo sa zobrazuje lenpočas vysielania NEXTVIEW.

Ak toto logo nie jezobrazené, znamená to, že je

zobrazený programovýsprievodca teletextom.

Názov programu a čas vysielania

Prehľ. Nahrá. Pripom Sled. Zam.

Mon03

Mon03

Tue04

Wed05

Thu06

Fri07

Sat08

Kurzor

funkcie NEXTVIEW

NEXTVIEW umožňuje

BBC1 18.00 BBC News

BBC2 18.00 The Simpsons

CNN 18.00 World News

FR2 18.00 On a tout essayé!

CH5 18.15 Tomorrow Never Dies

Menu 18.00 Channel ThemeMon 05 Feb 18.00

Obraz/Sprievodca teletextom / NEXTVIEW

& Stlačte tlačidlo æ. Pre zobrazenie sprievodcu NEXTVIEW / teletextom na pravej polovici obrazovkystlačte tlačidlo b.

é Kurzorového tlačidla použite na voľbu TV kanálov.

“ Stlačte tlačidlo b pre vypnutie duálneho zobrazenia.

NEXTVIEW umožňuje& Pomocou ľavého / pravého kurzorového tlačidla zvoľte položku „Čas“, „Kanál“, „Téma“ alebo

„Dátum“. Časový sprievodca poskytuje prehľad všetkých programových titulov, ktoré sa vysielajú vozvolenom časovom bloku.Kanálový sprievodca poskytuje prehľad všetkých programov, ktoré sav daný deň vysielajú na určitom kanáli. Pomocou dátumového sprievodcu môžete zvoliť požadovanýdátum. Sprievodca témami zobrazuje zoznam všetkých programov, ktoré v daný deň zodpovedajúzvolenej kategórii. Prechádzaním sprievodcom menu TV zhromažďuje triediace kritériá, podľa ktorýchnakoniec zobrazí zoznam programových udalostí.

é Stlačením tlačidla OK zvoľte požadovaný typ sprievodcu.

“ Pohybom kurzoru nahor a nadol vyberte programy.Ak je k dispozícii obsah alebo komentárk niektorému z programov, zobrazí sa v dolnej časti obrazovky.

‘ Pomocou horného / dolného kurzorového tlačidla prechádzajte medzi programami.

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 15

Page 124: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

16

Základné funkcieStlačením jedného z farebných tlačidiel (sivé x, červené ®, zelené U, žlté Q alebo modré Ì)aktivujte sprievodcu teletextom.Ak nie je určitá funkcia k dispozícii, zobrazia sa tlačidlá sivou farbou

Prehľad:Toto menu obsahuje zoznam programov označených pripomienkou, ktoré sa budú sa nahrávaťalebo ak je k ním zamedzený prístup.Toto menu sa používa pre zmenu alebo odstránenie označenýchprogramov.

Nahrávanie: Programovanie nahrávania na videorekordér (ak je vybavený funkciou NEXTVIEWLink a jepripojený ku konektoru EXT. 2).

Pripomienka:Automaticky zapne TV, ak je v pohotovostnom režime alebo zobrazí správu, ak je TVzapnutý.

Zámok: Zamedzuje prístup k niektorým programom, aby ich nebolo možné nahrávať alebo sledovať.U funkcií Nahrávanie, Pripomienka a Zámok sa zobrazujú malé rolovacie menu, v ktorých môžetezvoliť požadovaný časový interval: jednorázovo, denne alebo týždenne alebo zrušiť staré nastavenia prenahrávanie, pripomienky alebo zamedzenie prístupu. Počiatočná hodnota pre časový interval jeJednorázovo. Zadaný interval potvrdíte stlačením tlačidla OK.

Sledovať: Sledovanie zvoleného práve vysielaného programu.

Získavanie a aktualizácia informácií NEXTVIEW

Získavanie a aktualizácia informácií nexTView sa vykonáva počas sledovania TV kanálu zvolenéhoposkytovateľa služby NEXTVIEW nastaveného v menu „Nastav.“ (viď. str. 8), alebo pri prepnutí TV dopohotovostného režimu.Príjem aktuálnych dát sa vykonáva jednorázovo v noci.Poznámka: Ak sú všetky informácie NEXTVIEW neaktuálne, napr. po návrate z dovolenky, bude treba prepnúť TVdo pohotovostného režimu.

Sprievodca teletextom

& Pomocou číselných tlačidiel zadajte číslo teletextovej stránky, ktorá obsahuje informácie o programochpre daný kanál.

é Stlačte kurzorové tlačidlo vpravo - kurzor na obrazovke sa premiestni.

“ Pomocou kurzorov nahor/nadol listujte v programoch.

• Ak zvolený program obsahuje číslo stránky s dodatkovým sub-kódom odkazujúcim na stránkuobsahujúcu podrobné údaje o danom programe, môžete stlačením tlačidla OK tieto informáciezobraziť. Opätovným stlačením OK sa vrátite na stránku sprievodcu programami.

• Ak zvolená stránka programového sprievodcu zodpovedá požiadavkám VPT, potom:- bude možné nahrávať, pripomínať, sledovať programy alebo zamedziť ich sledovaniu,- do pamäti TV sa uloží číslo naposledy zvolenej teletextovej stránky kanálu, ktorý obsahoval

informácie programového sprievodcu a TV potom zobrazuje informácie o tom, kedy tieto programyzačínajú. Pri každom stlačení tlačidla æ sa sprístupní teletextová stránka programového sprievodcuzvoleného TV kanálu.

• V prípade potreby môžete zvoliť číslo podstránky posunutím kurzoru na požadovanú podstránku astlačiť kurzorové tlačidlo vpravo.

Poznámka: Číslo teletextovej stránky prehľadu programov je potrebné zadať pre každý kanál zvlášť. Kanály jemožné meniť tiež posúvaním kurzoru nahor/nadol v zozname na ľavej strane.

Prehľ. Nahrá. Pripom Sled. Zam.

BBC1

BBC2

ITV

CH4

CH5

stránka

kurzor

zoznamkanálov

Mon 05 Feb 16.35

100 1

B B C C E E F A XLIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500

podstránka

posuvná lišta

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 16

Page 125: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

17171717

Zapínanie a vypínanie teletextuStlačením tlačidla b teletext zapnete.

Výber teletextovej stránky- Číslo požadovanej stránky zadajte pomocou

číselných tlačidiel, kurzorov nahor/nadol,vľavo/vpravo alebo pomocou tlačidla -P+.

- Možnosti uvedené v spodnej časti obrazovkyvolíte pomocou farebných tlačidiel.

Naposledy zvolená teletextovástránka

(Dostupné iba ak nie je k dispozícii zoznamobľúbených teletextových stránok – viď. str. 18.)Stlačte tlačidlo 0.

Výber indexovej stránky teletextuStlačením sivého tlačidla † zobrazíte hlavnýindex (zvyčajne str. 100).Len pre vysielanie teletextu typu T.O.P.:Stlačte tlačidlo i. Zobrazí sa prehľad T.O.P.teletextových tém, ktoré sú k dispozícii.Pomocou ľavého / pravého, horného / dolnéhokurzorového tlačidla vyberte požadovanýobjekt a stlačte tlačidlo OK. Nie všetky TVkanály vysielajú teletext typu T.O.P.

Výber podstránokAk vybraná teletextová stránka pozostávaz viacerých rôznych podstránok, zobrazí sazoznam dostupných podstránok.Pomocou kurzorov vľavo/vpravo zvoľtenasledujúcu alebo predošlú podstránku.

Zväčšenie teletextovej stránkyOpakovaným stlačením tlačidla q zväčšítehornú a potom dolnú časť stránky. Ďalšímstlačením sa vrátite do normálneho zobrazeniastránky. Keď je teletextová stránka zväčšená,môžete pomocou horného / dolnéhokurzorového tlačidla prechádzať riadok poriadku obsahom stránky.

Voľba zobrazeniaPri súčasnom zobrazení obrazu/teletextuzadajte číslo požadovanej stránky pomocoutlačidla -P+, stlačte tlačidlo MENUÏ a zvoľteľavú časť (modrým bodom na vrchu).Teraz je možné zvoliť zmenšené alebo plnézobrazenie obrazu/teletextu tlačidlom q.

HypertextPomocou hypertextu môžete z aktuálnejteletextovej stránky vybrať číslo stránky, ktorúchcete zobraziť, alebo vyhľadávať stránkyobsahujúce nejaké slovo.

& Stlačením tlačidla OK zvýraznite prvé slovoalebo číslo na stránke.

é Pomocou ľavého / pravého, horného / dolnéhokurzorového tlačidla zvoľte slovo alebo číslo,ktoré chcete vyhľadať.

“ Potvrďte stlačením tlačidla OK.Vyhľadávanie saspustí.V dolnej časti obrazovky sa zobrazí správainformujúca o priebehu vyhľadávania aleboo skutočnosti, že zadané slovo / stránku nie jemožné nájsť.

‘ Pomocou kurzoru nahor opustíte hypertext.

Teletext

Väčšina TV kanálov vysiela informácie prostredníctvom teletextu.Tento televízor má kapacitu pamäte1200 stránok, do ktorej ukladá väčšina stránok a podstránok, aby sa skrátila čakacia doba.Vždy keď sazmení program, dôjde k obnoveniu obsahu tejto pamäte.

LIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500Lottery 230 Travel 550Finance 240 Subtitling 888Music 280 TV Listings 600Červená Zelená Žltá Modrá

102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22

B B C C E E F A X

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 17

Page 126: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

18

Menu Teletext (dostupné len pri zobrazení teletextu na celú obrazovku)

& Stlačením tlačidla MENU Ï aktivujte menu.é Stlačením horného / dolného kurzorového

tlačidla vyberte z menu požadované položky.“ Stlačte kurzor vpravo pre aktiváciu.

Reveal (Zobrazenie skrytých informácií)Táto funkcia zobrazí / potlačí skryté informáciena stránke, ako sú napr. riešenia hádaniek alebokvízov.Stlačte kurzor vpravo pre aktivovanie.

Obľúbené Tento zoznam obsahuje až 8 obľúbenýchteletextových stránok.Vyberať je možné lenstránky zo zvoleného TV kanálu.

& Stlačte kurzor vpravo pre vstup do zoznamu.é Stlačte znovu kurzor vpravo pre pridanie práve

zvolenej stránky do zoznamu alebo pre výberjednej z obľúbených stránok.

“ Stlačte tlačidlo MENU Ï pre zobrazeniestránky.

‘ Pomocou tlačidla 0 prechádzate zoznamomobľúbených stránok.

Vyhľadávanie Voľba slova

Pomocou zobrazenej klávesnice môžete zadaťslovo, ktoré chcete vyhľadať v teletextovýchstránkach. Pri hľadaní sa nerozlišujú veľké / malépísmená.

& Pomocou kurzoru vpravo sprístupníte klávesnicu.é Pomocou ľavého / pravého, horného / dolného

kurzorového tlačidla voľte znaky, slová alebofunkcie.

“ Každý zvolený znak potvrďte stlačením tlačidlaOK.

‘ Tlačidlo Zrušiť zruší zvolené slovo alebo znak,Medzera vloží medzeru, Vymaz. vymažeaktuálne zvolený znak, Posuv prepne medziveľkými a malými písmenami a Špeciál zobrazíšpeciálne znaky. Potom stlačte tlačidlo OK.

( Pre návrat do menu teletextu stlačte opakovaneľavé kurzorové tlačidlo.

Hľadanie slova& Zadajte nejaké slovo alebo ho vyberte zo

zoznamu použitých slov v pravej časti obrazovkya stlačte tlačidlo OK.

é Zvoľte položku Použiť a stlačte opäť OK.Zobrazí sa hlásenie Vyhľadáv..

“ Pre zrušenie vyhľadávania alebo pre novéhľadanie zvoľte „Klávesnica“ a stlačte OK.

‘ Ak hľadané slovo nie je nájdené, zobrazí sachybové hlásenie.Ak je slovo nájdené, zobrazí sana stránke zvýraznene. Pre pokračovaniev hľadaní stlačte tlačidlo OK.

Cyklus podstránok (ak sú k dispozícii)Automaticky zobrazuje jednotlivé podstránky.Stlačte kurzor vpravo pre aktivovanie /deaktivovanie.

Časová stránkaTáto funkcia zobrazí špecifickú stránku zvolenéhoTV kanálu v určitý čas.

& Pomocou pravého kurzorového tlačidla zvoľteÁno alebo Nie.

é Pomocou kurzorových alebo číselných tlačidielzadajte čas a číslo stránky.Poznámka:Teletext nesmie zostať zapnutý a nemaliby ste prepínať na iný TV kanál.

“ Stlačte kurzor vľavo pre opätovný návrat domenu TV.

Jazyk Ak znaky zobrazované na obrazovkenezodpovedajú znakom používanýmprevádzkovateľom vysielania, môžete zmeniťjazykovú skupinu.Pomocou pravého kurzorového tlačidla zvoľteSkupina 1 alebo Skupina 2.

Stlačením tlačidla MENU Ï opustíte menuteletextu..

102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

T E L E T E X TBBC1

Červená Zelená Žltá Modrá

kurzorZrušiť PoužiťMedzera Vymaz.

A B C D E F G 1 2 3

H I J K L M N 4 5 6

O P Q R S T U 7 8 9

V W X Y Z 0

Posuv Špeciál

WORDNAMEFOOTBALL

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 18

Page 127: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

19

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

REC Okamžité nahrávanie str. 22Vďaka tejto funkcii môžete spustiť nahrávanie jedným tlačidlom.

DVR Tabuľka záznamov a Programované nahrávanieViď str. 21.

Pause (Pauza)& Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo Pause.

Obraz sa zastaví, pričom TV ďalej zaznamenáva živý TV program.(Pamäť má kapacitu 3 hodiny HQ – záznamu vysokej kvality.)Časová lišta (počas pauzy) znázorňuje narastajúce oneskorenie oprotireálnemu času živého vysielania.Stlačte tlačidlo i pre opätovné zobrazenie lišty (keď sa skryla).

é Stlačte opäť tlačidlo Pause pre pokračovanie sledovania programu odmiesta, kde ste ho zastavili (bez zmeškania danej časti).

Live (Naživo)Stlačte tlačidlo Live pre zobrazenie priameho TV prenosu. Stlačte znovupre návrat do zastaveného momentu.

Pauza – vymazaťV prípade, že nechcete uchovať programy, ktoré ste sledovali (večer)predtým, ktoré sa automaticky zaznamenali (v 3-hodinovom pamäťovombloku), môžete vyprázdniť pamäť.

& Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo MENU Ï.é V menu funkcií zvoľte Pauza-zmazať.

Viď.TV menu, Funkcie, str. 13.“ Stlačte tlačidlo OK pre zmazanie 3 hodinového pamäťového bloku.

Váš Flex TV má internú pamäť pre dočasné uloženie programov (Pauza TV) a pre záznam programovbližšie neurčenej dĺžky (Záznam).

1. Pauza TV: Od okamihu, keď váš televízor zapnete, sa v pozadí automaticky nahráva program, ktorýsledujete.To vám dáva možnosť prerušiť sledovanie (tlačidlom Pause) a pokračovať v sledovaní(opätovným stlačením tlačidla Pause) neskôr (najneskôr o 3 hod.) bez zmeškania čo len častiprogramu.Toto sa nazýva Pauza TV.Poznámka: Ak je pamäťový blok funkcie „Pauza TV” plný (3 hodiny), záznam v pozadí pokračuje, pričom saprepíšu skôr nahrané programy.

2. Záznam: Veľká časť pamäte Flex TV je vyhradená pre záznam programov, ktoré chcete uchovať(maximálne 58 programov – celková dĺžka záznamu približne 28 hodín). Okamžité nahrávanie jemožné pomocou tlačidla ® Okamžitý záznam alebo môžete naprogramovať nahrávanie pomocoutlačidla DVR.Viď. ďalej.

Poznámky:- Prehrávanie môžete spustiť už pred skončením záznamu.- Keď sa spustí okamžitý alebo naprogramovaný záznam, nie je možné použiť funkciu „Pauza TV”.- Funkcia Flex TV nie je k dispozícii pri duálnom zobrazení / PIP / MultiPIP.

Flex TV

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 19

Page 128: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

20

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

Rýchly chod vpred/vzad& Stlačte tlačidlo Pause pre pokračovanie sledovania programu od miesta,

kde ste ho zastavili.é Stlačte kurzor vpravo alebo vľavo (po dobu aspoň 1 sek.).TV sa prepne na

vyššiu rýchlosť zobrazovania v doprednom / spiatočnom smere.

“ Ďalšie stlačenie kurzorov vpravo/vľavo zvýši rýchlosť o jeden krok (x2,x4, x8, x20, x200).

‘ Počas sledovania pri zvýšenej rýchlosti vpred/vzad umožňujú kurzoryvľavo/vpravo znížiť rýchlosť o jeden krok.

( Stlačte tlačidlo Pause pre návrat na bežnú rýchlosť.

Okamžitý skokPre pokračovanie sledovania stlačte krátko kurzor vpravo.Každé stlačenie vykoná skok 30 sekúnd vpred v programe – napr. kvôlireklame.

Okamžité zopakovanieKedykoľvek môžete stlačiť kurzor vľavo pre opätovné zobrazeniepredošlých 7 sekúnd.

Poznámka: Funkcie vpred/vzad, skok a opätovné prehratie nie sú pre program kdispozícii v režime pauzy.

Spomalený pohyb& Stlačte kurzor vpravo, keď je program zastavený.TV zobrazí spomalený

pohyb pri Ľ bežnej rýchlosti.

é Stlačte znovu kurzor vpravo.TV zobrazí spomalený pohyb pri bežnejrýchlosti.

“ Stlačte tlačidlo Pause pre vypnutie spomaleného pohybu.

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 20

Page 129: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

21

Tabuľka záznamov& Stlačte tlačidlo DVR.

Toto menu vám umožňuje• zobraziť zoznam zaznamenaných programov

uložených v pamäti (Prehľad);• zobraziť zoznam naprogramovaných záznamov

(Časované nahráv.):• nastaviť naprogramované nahrávanie (Nastaviť

nahr.).

Každý záznam je uvedený s dátumomnahrávania, kvalitou obrazu (HQ alebo LQ -ktorou bol zaznamenaný), s dobou trvania anázvom záznamu.V menu Prehľad je znázornené množstvovoľnej pamäte.V tomto menu je možné každýprogram prehrať (Prehr.) alebo zmazať(Vymaz.). Názov programu je možné zmeniť(Zmeniť) pomocou virtuálnej klávesnice naobrazovke.

é Stlačte príslušné zelené tlačidlo na diaľkovomovládači pre voľbu zoznamu naprogramovanýchzáznamov.

“ Pre pridanie nového záznamu zvoľte Pridať –zobrazí sa menu Naprogramované záznamy(viď. tiež Naprogramované nahrávanie), Zmeniťpre zmenu naprogramovaného nahrávania aleboVymaz pre jeho zmazanie.

‘ Stlačte červené tlačidlo pre návrat do zoznamu,alebo žlté tlačidlo pre voľbu Nastavnahrávania (viď. Naprogramované nahrávanie.)

Úprava názvu programu pomocou virtuálnejklávesnice

Ak sa rozhodnete zmeniť názov programu, zobrazísa na obrazovke virtuálna klávesnica.

& Stlačte kurzor vľavo/vpravo, nahor/nadol pre výberznakov, slov alebo funkcií.

é Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie každéhozvoleného znaku.

“ Zvoľte „Zrušiť“ pre zrušenie úprav, „Medzera“pre vloženie medzery, „Vymaz“ pre vymazanieoznačeného znaku, „Posuv“ pre prepnutie medzimalými a veľkými písmenami, „Speciál“ prezobrazenie špeciálnych znakov na klávesnici astlačte tlačidlo OK.

‘ Zvoľte Použiť” pre potvrdenie upraveného názvu.

Naprogramované nahrávanie& Stlačte tlačidlo DVR.

é Stlačte príslušné zelené tlačidlo na diaľkovomovládači pre voľbu zoznamu naprogramovanýchzáznamov.

“ V menu Casované nahrávania stlačte žltétlačidlo pre voľbu Nastav. nahr.

‘ Použite kurzory nahor/nadol, vľavo/vpravo prevoľbu a zadanie TV kanálu pre záznam, dátumu,času začiatku a ukončenia, názvu programu azáznamovej kvality.Poznámka: aby sa predišlo zadaniu neexistujúcehočasu začiatku alebo konca, môže byť potrebnéupraviť druhú cifru pred zadaním alebo zmenouprvej cifry.

( Zvoľte Uložnie“ a stlačte OK pre potvrdenieúdajov o nahrávaní.

TUE 14 JAN HQ 120m Meet Joe BlackSUN 19 JAN SQ 140m Star Wars 3SAT 08 FEB LP 240m Olympic openingTHU 13 FEB HQ 50m Miami ViceFRI 15 MAR HQ 120m Manu vs ParisSAT 07 APR SQ 30m FriendsMON 10 APR LP 25m Naked chef

Space Left LP 10.20h

Prehr.

Zmeniť

Vymaz.

CANVA TUE15 APR 15.37-16.37 PauliBBC1 SUN27 APR 19.37-20.37 Naked chefFOCUS SAT03 MAY 16.25-16.55 FriendsBBC2 THU08 MAY 20.18-20.45 VicarMERID FRI23 MAY 21.15-22.10 No win

Pridať.

Zmeniť

Vymaz.

® Zrusiť ® Použiť® Medzera ® Vymaz

A B C D E F G 1 2 3H I J K L M N 4 5 6O P Q R S T U 7 8 9V W X Y Z 0

® Posuv ® Speciál

02 BBCMen In blackTue 21 Aug20.3022.00HQ

KanámNázovDátum

Čas štartuČas vypnutia

KvalitaUložnie

Prehľad Časované nahráv. Nastav nahr.

Prehľad Časované nahráv. Nastav nahr.

Prehľad Časované nahráv. Nastav nahr.

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 21

Page 130: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

22

Okamžitý záznam& Stlačte tlačidlo REC.

Záznam za okamžite spustí a zobrazí sa malémenu, v ktorom je možné zadať požadovanúdobu trvania záznamu.Štandardne je táto doba nastavená na 01:00hod., ale kedykoľvek ju môžete zmeniť.

é Stlačte kurzor vpravo a zadajte dobu trvaniazáznamu pomocou číselných tlačidiel alebokurzorom nahor/nadol.Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie a opäťtlačidlo REC pre odstránenie menu.

Poznámka:- Po spustení nahrávania môžete prepnúť váš TV do

pohotovosti, alebo sledovať iný program.NEVYPÍNAJTE váš televízor, inak sa záznam môžestratiť.

- Viď. “Tabuľka záznamov” pre úpravu automatickypriradených názvov programov (Záznam xxxx).

“ Pre ukončenie záznamu pred uplynutímzadaného času: stlačte tlačidlo REC, zvoľteStop a stlačte tlačidlo OK.Pre zmenu doby trvania stlačte tlačidlo REC apomocou kurzorových tlačidiel zmeňte časovýúdaj.Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie a opäťtlačidlo REC pre odstránenie menu..

Zmena kvality záznamu okamžitéhonahrávaniaDĺžka záznamu závisí od kvality záznamu, ktoráje nastavená v menu „Všeob. nastavenie“, str. 8.Nemeňte štandardné nastavenie HQ(najkvalitnejší obraz).

Kvalita záznamu• Kvalita záznamu HQ (High Quality) (približne 6

hod.) je porovnateľná s DVD.• SQ (Standard Quality) má kvalitu stále lepšiu

než VHS, ale poskytuje dlhší čas záznamu(približne 11 hod.).

• LP (Long Play) (približne 28 hod.).

Všeobecný popis Flex TV- Ak sa počas záznamu aktivuje zámok, záznam sa zastaví a budete požiadaní o vloženie vášho kódu.

- Reprodukcia zvuku pri okamžitom zázname je vždy mono.

- Celkový počet zaznamenaných (v menu Prehľad) + naprogramovaných (v menu „Naprogramovanénahrávanie”) záznamov je obmedzený na 58 programov (aj keď je stále voľné miesto). Pri dosiahnutí tohtopočtu zmažte najskôr niektoré záznamy, aby bolo miesto pre nové.

- Dávajte pozor, aby ste nenaprogramovali záznam programov, ktoré sa časovo prelínajú, alebo začínajú vrovnakom čase.

- Ak už nie je voľná pamäť, zmaže sa automaticky najstarší záznam bez akéhokoľvek upozornenia.

- Po spustení záznamu okamžitého alebo naprogramovaného záznamu môžete začať sledovaťprogram, pričom záznam pokračuje. Zvoľte program v menu Prehľad.Pre ukončenie nahrávania počas sledovania stlačte najskôr tlačidlo Live na diaľkovom ovládači.Potom sltačte tlačidlo REC a v zobrazenom menu zvoľte položku Stop.

- Po nastavení alebo spustení nahrávania už nie je potrebné nechávať TV zapnutý. Môžete TV prepnúť dopohotovosti, pričom záznam bude pokračovať. NEVYPÍNAJTE váš televízorV.

- Zaznamenané programy je možné jednoducho preniesť na DVD rekordér alebo videorekordér pripojený dokonektora EXT. 2. Zvoľte program v menu Přehlad a aktivujte prehrávanie (Preh.). Nahrávate to, čo sazobrazuje na obrazovke.

- Pre zastavenie prebiehajúceho programovaného nahrávania (pred zadaným časom ukončenia) stlačte nadiaľkovom ovládači tlačidlo REC a zvoľte Stop v menu “Záznam” na obrazovke.

- Žiadna z Flex TV funkcií nie je použiteľná pri programoch chránených autorskými právami a pri programoch zperiférneho zariadenia pripojeného cez konektor EXTERNAL 2.

- Pre pozastavenie programu v systému NTSC:Zvoľte NTSC program a v menu Funkcie vyprázdnite pamäťový blok pomocou položky Pauza-zmazať . Potomstlačte tlačidlo Pause.Taktiež pre pozastavenie programu v systéme PAL alebo SECAM:Zvoľte nový program a opäť vyprázdnite pamäťový blok. Potom stlačte tlačidlo Pause.

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 22

Page 131: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

23

K vášmu TV môžete pripojiť celý rad audio a video zariadení.V nasledujúcich nákresoch nájdete spôsobyich pripojenia.Poznámka: Konektor EXT. 1 je prispôsobený pre prácu s obrazovými systémami CVBS a RGB, EXT. 2 so systémamiCVBS, RGB a YIC, EXT. 3 a EXT. 4 so systémami CVBS. Externé zariadenia s výstupom RGB sa odporúča pripojovaťku konektoru EXT. 1 alebo EXT. 2, pretože systém RGB poskytuje najlepšiu kvalitu obrazu.Ak je Váš videorekordér vybavený funkciou EasyLink, potom by mal byť pripojený na EXT. 2, aby bolo možné funkciuEasyLink využívať.

Videorekordér (VCR-DVD+RW)Podľa obrázku pripojte anténne káble 1,2 a euro-kábel 3,vďaka ktorému dosiahnete optimálnu kvalitu obrazu.Ak váš videorekordér nemá eurokonektor, jediný spôsob pripojeniazostáva cez anténny kábel. Bude potrebné naladiť televízor natestovací signál videorekordéru a priradiť mu predvoľbu 0 alebo 90až 99 – viď. „Manuálna inštalácia“ na str. 6.Pozrite si príručku k videorekordéru.

Dekóder a videorekordérPripojte eurokábel 4 do dekóderu a do špeciálnehoeurokonektoru na videorekordéri.Viď. tiež návod k videorekordéru.Viď. odsek „Dekóder“ na str. 9. Dekóder môžete pomocoueurokábla pripojiť tiež priamo do konektoru EXT. 1 alebo 2.

Iné zariadenia (satelitný prijímač, dekóder, DVD, hry a pod...)& Podľa obrázku pripojte anténne káble 1, 2 a 3 (ak má vaše

periférne zariadenie iba anténny vstup/výstup).Lepšiu kvalitu obrazu dosiahnete vtedy, keď vaše zariadenie pri-pojíte do konektoru EXT. 1, 2, 3 alebo 4 eurokáblom 4 alebo5.

é Rovnakým spôsobom ako u videorekordéra vyhľadajte testovacísignál externého zariadenia.

“ Uskutočnite výber v menu „Nastavenie“, „Zdroj signálu“, str. 9.Ak je videorekordér pripojený do EXT.1, môžete nahrávať lenprogramy z vášho TV. Nahrávať programy z vášho TV a tiež aj z inýchpripojených zariadení je možné len ak je videorekordér pripojený doEXT.2.

Pripojenie prostredníctvom bočného paneluKamera alebo videokamera

& Kameru alebo videokameru pripojte podľa obrázku.

é Monofónne zariadenia pripojte do konektorov VIDEO 2a AUDIO L 3. Stereofónne zariadenia pripojte aj dokonektoru AUDIO R 3.Kvalitu obrazu S-VHS u videokamier štandardu S-VHS zaistíteprepojením pomocou káblov S-VHS do vstupu S-video 1 a dovstupov audio 3.Nepripojujte káble 1 a 2 súčasne. Mohlo by dôjsť ku skresleniuobrazu!

Slúchadlá& Slúchadlá pripojte podľa obrázku do zásuvky pre slúchadlá L.

é Stlačením tlačidla ¬ na diaľkovom ovládači vypnite internéreproduktory TV.Impedancia slúchadiel sa musí pohybovať v rozmedzí 8 až 4000ohmov. Konektor pre slúchadlá má priemer 3,5 mm.Hlasitosť slúchadiel nastavte v položke Hlasitosť slúchadláv menu Zvuk.

Zapojenie príslušenstva

2EXT.EXT.

2EXT.

CABLE

1

4

2

3

1/21/2EXT.EXT.

1/2EXT.

CABLE

1

23 5

4

AUDIOVIDEO

S•VIDEO

1 2 3

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 23

Page 132: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

24

Videorekordér (VCR alebo DVD+RW) alebo DVDprehrávač môže byť ovládaný diaľkovým ovládačompomocou zobrazeného menu Registr. alebo DVD.

& Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo MENUÏ.

é Pomocou horného / dolného kurzorovéhotlačidla vyberte položku Registr. alebo DVD.

“ Stlačením ľavého / pravého, horného / dolnéhokurzorového tlačidla zvoľte jednu z funkciívideorekordéru alebo DVD.

Ak je videorekordér vybavený systémom EasyLinka funkciou „pohotovosť“, stlačením tlačidla B podobu 3 s prepnete súčasne TV i videorekordér dopohotovostného stavu.

Ò p ‡ π † ® ÏRwd Play Stop Play Ffw Rec Eject

Recorder

Ò p ‡ π † ÏPrev. Play Stop Play Next Eject

DVD

Viď. samostatný návod Cinema Link.

Upozornenie: Zobrazované informácie ohľadom zvuku nebudú zodpovedať aktuálnej reprodukcii zvuku.

Na diaľkovom ovládači stlačte opakovane tlačidlo v pre voľbu EXT1, EXT2, EXT3, EXT4 alebo SIDE(zboku) v závislosti od toho, kam ste pripojili vaše zariadenie.

Poznámka: Väčšina zariadení (dekóder, videorekordér) pri zapnutí prepne TV na príslušný vstup.

Voľba pripojeného zariadenia

Zosilňovač Cinema Link Surround

Videorekordér alebo prehrávač DVD vybavený funkciou EasyLink

Zadné multimediálne reproduktory& V menu „Nastav.“ (viď. str. 7) zvoľte pre

položku „Priestorové rep.“ hodnotu „Áno“

é Audio káble pripojte k zadným reproduktoroma k výstupu Dolby Surround SURROUNDOUT na zadnom paneli TV, ako je znázornenéna obrázku. Pre oba reproduktory je iba jedenvýstup.

“ Ak vzniká skreslenie zvuku, prispôsobtehlasitosť zadných reproduktorov.V menu „Reproduktory“ (viď. str. 7) použitefunkciu „testovací tón“, aby ste získali prehľado hlasitostiach jednotlivých reproduktorov.Poznámka: Po tom, ako nastavíte hlasitosť zadnýchreproduktorov, nemeňte ju pri sledovaní TV, pretožekonfigurácia hlasitosti pracuje ako celok podľanastavenia TV.

Prijímač viackanálového priestorového zvuku & Pripojte prijímač viackanálového priestorového

zvuku do konektorov AUDIO OUT L a R nazadnej strane vášho TV.

é Ak chcete, aby reproduktory vášho TVfungovali ako centrálny reproduktor, zapojtetiež audio kábel medzi konektory "CENTREOUT" na prijímači viackanálovéhopriestorového zvuku a "CENTRE IN" na zadnejstrane vášho TV.

“ V menu "Zdroj" zvoľte "Centrál. vstup Zap." -viď. str. 9. Reproduktory vášho TV budú terazvydávať len centrálny zvuk.

‘ V prípade potreby nastavte úroveň hlasitostipod položkou "Centrál. vstup - hlasitosť" vmenu "Zdroj signálu". Celková hlasitosť saovláda prijímačom viackanálovéhopriestorového zvuku.

Pripojenie externých reproduktorov / zosilňovača

AUDIO

Surround out

CENTRE INCENTRE INCENTRE IN

AUDIOOUT

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 24

Page 133: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

25

B

b

¬

+

-

V

+

-

P

v

b

i 0

h q

Select

VCR DVD SAT AMP CD

MENU

DVR

OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ò® ‡ π

Active Control

æ

Ò †

Ï

Pause Live

REC

Tlačidlá pre ovládanie audio a video zariadení

Toto diaľkové ovládanie ovláda nasledovné Philips zariadenia:TV,VCR, DVD, SAT(RC5), ZOS. (+TUNER), CD.

Stlačte tlačidlo "Select" pre výber zariadenia - viď. displej. Ďalšie zariadenie sa volíopakovaným stlačením tohto tlačidla do dvoch sekúnd. Svetelný indikátor pritompomaly bliká.Pre obsluhu periférneho zariadenia stlačte jedno z tlačidiel na diaľkovom ovládači.Pre návrat do TV režimu stlačte "Select" počas blikania indikátora.Ak do 60 sekúnd nevykonáte žiadnu funkciu, diaľkový ovládač sa prepne naspäť doTV režimu.

Poznámka: Ak podržíte tlačidlo Select dlhšie než 2 sekundy, prenesie sa príkaz pre voľbusystému RC5/RC6.

B Prepnutie do pohotovostnéhorežimu

S Pauza (DVD, CD, VCR)

® Nahrávanie

Ò Pretáčanie späť (VCR, CD);prehľadávanie späť (DVD, AMP)

‡ Stop

π Prehrávanie

† Pretáčanie vpred (VCR, CD);prehľadávanie vpred (DVD/AMP)

æ výber jazyka titulkov (DVD);správy RDS / TA (AMP);prehrávanie v náhodnom poradí(CD)

b výber titulu (DVD);zobrazenie RDS správ (AMP);informácia na obrazovke (CD)

i zobrazenie informácií

MENU zapnutie / vypnutie menu

-P+ výber kapitoly, kanálu, stopy

0-9 zadávanie čísiel

0 index videopásky (VCR),výber kapitoly DVD,voľba frekvencie (AMP)

U časovač videorekordéra

Q zapnutie / vypnutie zvuku Surround(AMP, CD)

horné / dolné kurzor. tlačidlo - výber nasledujúceho /predchádzajúceho disku (CD)

ľavé / pravé kurzor. tlačidlo - výber predchádzajúcej /nasledujúcej stopy (CD)pre vyhľadávanie vpred / vzad(AMP)

Dodatočne môže byť DVD, SAT a CD indikátor preprogramovaný na ovládanieDVD rekordéra, SAT (RC6), CD-rekordéra.

& Opakovane stláčajte tlačítko Select, kým nezhasne LED dióda.

é Pre naprogramovanie DVD-R, stlačte OK + číslo 2.Pre naprogramovanie SAT (RC6), stlačte OK + číslo 4.Pre naprogramovanie CD-R, stlačte OK key + číslo 6.

Od toho okamihu indikátor DVD, SAT a CD bude signazovať ovládanie DVDR,SAT (RC6) alebo CDR.

Poznámka: Pre návrat do módov nastavených vo výrobe, vyberte batérie z diaľkovéhoovládača na niekoľko sekúnd, alebo stlačte OK + číslo 1 (DVD mód), alebo + číslo 3(SAT-RC5), alebo + číslo 5 (CD mód)

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 25

Page 134: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

26

3104

315

220

3.2

Рус

ский

Pols

kiM

agya

esky

Slo

vens

ky

Rady

Údržba obrazovky Obrazovku čistite mierne navlhčenou jemnou handričkou. Nepoužívajte abrazívne roztoky, mohli by poškodiť povrch obrazovky.

Nekvalitný obraz • Zvolili ste správny TV systém v menu manuálnej inštalácie?• Je televízna alebo spoločná anténa v dostatočnej vzdialenosti od reproduktorov,

neuzemneného audio zariadenia alebo žiarivkového osvetlenia a pod.?• VVysoké kopce alebo budovy môžu spôsobovať zdvojenie obrazu alebo tzv.

duchov. Niekedy sa obraz zlepší zmenou polohy/nasmerovania antény.• Obraz alebo teletext je nezreteľný? Skontrolujte, či ste zadali správnu frekvenciu

viď. „Uloženie TV kanálov“ na str. 6.• Jas, ostrosť a kontrast je zle nastavený? Zvoľte položku „Tovérenské nastav“

v menu "Nastaven."- viď. str. 8.• Zhoršenie kvality obrazu niekedy nastane v dôsledku zapnutia S-VHS kamery

alebo videokamery pripojenej do bočného panelu TV a súčasne ďalších externých zariadení pripojených do niektorého zo vstupov.V takom prípade skúste jedno z týchto zariadení vypnúť.

Digitálne skreslenie Nízka kvalita obrazu niektorých digitálnych materiálov môže byť spôsobenádigitálnym skreslením obrazu.V tomto prípade zvoľte (bez manuálnej úpravyparametrov obrazu) v menu "Obraz", "Smart obraz" položku "Zjemniť".

Bez obrazu • Je anténa správne pripojená?• Sú zástrčky pevne zasunuté v zásuvkách antény?• Je anténny kábel v bezchybnom stave a má zodpovedajúcu zástrčku?

Bez zvuku • V žiadnom kanáli nie je zvuk? Skontrolujte, či nie je hlasitosť nastavená na minimum.

• Nie je zvuk potlačený tlačidlom ¬? Skontrolujte, či konfigurácia vašich repro-duktorov zodpovedá parametrom v menu "Nastavenie", "Reproduktory",str. 7.

• Nejde žiaden zvuk z pripojeného audio prijímača? Zvoľte v menu "Zdrojsignálu", "Centrál. vstup Vyp." - viď. str. 9.

Žiaden priestorový • Daný kanál možno neprenáša dostatočne kvalitný priestorový zvuk.zvuk • Nejde zvuk zo zadných reproduktorov alebo centrálneho reproduktoru? Zvoľte

vhodný režim priestorového zvuku k prenášanému zvukovému signálu, nastavtehlasitosť alebo skontrolujte zapojenie bezdrôtového vysielača.Viď. "Režimypriestorového zvuku" na str. 12.

Nenašli ste riešenie Skúste televízor vypnúť a po chvíľke opäť zapnúť.pre problém so zvu- Nikdy sa nepokúšajte sami opravovať nefunkčný televízor.kom alebo obrazom? Kontaktujte svojho predajcu alebo odborný servis.

Menu Zvolili ste nesprávne menu? Ďalším stlačením tlačidla MENU Ï zvolenú položku opustíte.

NEXTVIEW Čítania NEXTVIEW:Viď. "Získavanie a aktualizácia informácií NEXTVIEW na str. 16.

Zobrazený čas je nesprávny:Vysielacia stanica na predvoľbe číslo 1neprenáša správny miestny dátum a čas.Použite funkciu "Preskupenie" v menu inštalácie a na prvú predvoľbu nastavte inústanicu.

Diaľkové ovládanie • Ak Váš televízor nereaguje na povely z diaľkového ovládača, môžu byť batérie vybité alebo je zvolený nesprávny režim (viď. odsek Diaľkový ovládač na str. 3).

• Stále môžete použiť tlačidlo M a tlačidlá -/+ na hornom paneli TV.

Pohotovostný Váš TV spotrebováva energiu aj v režime pohotovosti. Spotreba energie prispieva režim k znečisťovaniu vzduchu a vody.

Spotreba energie: 1,1W.

2203.2 sk 08-09-2003 09:41 Pagina 26

Page 135: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

Table of TV frequencies.Frequenztabelle der Fernsehsender.Liste des fréquences des émetteurs.Frequentietabel TV-Zenders.Tabella delle frequenze delle trasmittenti.Lista de las frecuencias de las emisoras.Lista das frequências dos emissores.Liste over TV senderne.Tabell over TV-frekvenser.

Tabell över TV-frekvenser.TV-taajuustaulukko.Kατάλ�γ�ς συν�τήτων π�µπών.Spisok hastot peredathikov.A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája.Lista częstotliwości stacji nadawczych.Seznam frekvenčních pásem vysílačů.Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.

GBThe frequencies used by a cable company may differ from thefrequencies on the table. Consult your cable company or yourdealer for detailed information.

DIn Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von den in denFrequenztabellen aufgeführten Frequenzen vorkommen. Bittewenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder IhreKabelfernsehgesellschaft, die Ihnen die zutreffenden Frequenzenmitteilt.

FLes fréquences utilisées par une société de télédistributionpeuvent être différentes de celles sur la liste des fréquences.Consultez votre société de télédistribution ou votre revendeurpour des informations plus détailées.

NLDe frequenties die gebruikt worden door een kabelmaatschappijkunnen verschillen van deze op de tabel. Raadpleeg uwkabelexploitant of uw handelaar voor meer informatie.

ILe frequenze usate per una società di teledistribuzione possanoessere differenti di quelle nella tabella. Consultate la società diteledistribuzione o il vostro rivenditore per informazione specifica.

ELas frecuencias utilizadas por las empresas de distribución deseñal por cable, pueden ser diferentes de las que se encuentranen esta tabla. Consulte con su compañia de distribución detelevisión por cable o con su distribuidor para que le proporcionenuna información más detallada.

PAs frequências utilizadas por uma sociedade de teledistribuiçãopodem ser diferentes das indicadas na lista de frequências.Consultar a sociedade de teledistribuição ou o vendedor parainformações mais detalhadas.

DKFrekvenser benyttet af kabel operatører kan være afvigende fradisse, kantakt deres kabel operatør eller forhandler for næmereinforma-tion.

NFrekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvike fra desom er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV selskap eller dinforhandler for næmere opplysninger.

SFrekvenserna som används i kabel-TV-näten kan avvika frånfrekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller dinradiohandlare för vidare information.

SFKaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa taulukossaolevista taajuuksista. Tarkat tiedot saat kaapeliyhtiösta tai myyjältä.

GR�ι συ�ν�τητες π υ �ρησιµ π ι ύνται απ� µια εταιρεία τηλεµετάδ σηςείναι δυνατ�ν να είναι δια� ρετικές απ� αυτές π υ περιέ�ει κατάλ γ ς.(Συµ� υλευθείτε την εταιρεία τηλεµετάδ σης ή τ ν πωλητή γιαλεπτ µερέστερες πληρ � ρίες).

CEIHastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogutotlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsä kVaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu zadopolnitelænoj informaciej.

HEgy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt frekvenciatar−tományai lehetnek a táblázatban közöltektől eltérőek is. (Abbanaz esetben, ha bővebb információkra van szüksége, forduljon azeladóhoz.)

PLOperator sieci telewizyjnej może stosować inne częstotliwości,niż te, które figurują na tablicy (bardziej szczegółowych infor−macji na ten temat zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).

CZFrekvence používané některými televizními společnostmi semohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu. Informujte seblíže u příslušné společnosti nebo v prodejně, kde jste televizorkoupili.

SKFrekvencie používané niektorými spoločnos�ami televíznehoprenosu sa môžu liši� od údajov uvedených v tomto zozname.Informujte sa bližšie u príslušnej spoločnosti alebo v predajni,kde ste televízor kúpili.

EUROPECH ..FREQ (MHz)

E2.............48.25E3.............55.25E4.............62.25E5...........175.25E6...........182.25E7...........189.25E8...........196.25E9...........203.25E10.........210.25E11.........217.25E12.........224.25S1...........105.25S2...........112.25S3...........119.25S4...........126.25S5...........133.25S6...........140.25S7...........147.25S8...........154.25S9...........161.25S10.........168.25S11.........231.25S12.........238.25S13.........245.25S14.........252.25S15.........259.25S16.........266.25S17.........273.25S18.........280.25S19.........287.25S20.........294.25H1 ..........303.25H2 ..........311.25H3 ..........319.25H4 ..........327.25H5 ..........335.25H6 ..........343.25H7 ..........351.25H8 ..........359.25H9 ..........367.25H10 ........375.25H11 ........383.25H12 ........391.25H13 ........399.25H14 ........407.25H15 ........415.25H16 ........423.25H17 ........431.25H18 ........439.25H19 ........447.2521...........471.2522...........479.2523...........487.2524...........495.2525...........503.2526...........511.2527...........519.2528...........527.2529...........535.2530...........543.2531...........551.2532...........559.2533...........567.2534...........575.2535...........583.2536...........591.2537...........599.2538...........607.2539...........615.2540...........623.2541...........631.2542...........639.2543...........647.2544...........655.2545...........663.2546...........671.2547...........679.2548...........687.2549...........695.2550...........703.2551...........711.2552...........719.2553...........727.2554...........735.2555...........743.2556...........751.2557...........759.2558...........767.2559...........775.2560...........783.2561...........791.2562...........799.2563...........807.2564...........815.2565...........823.2566...........831.2567...........839.2568...........847.2569...........855.25

E-EUROPECAN..FREQ (MHz)

R1 ..........49.75R2 ..........59.25R3 ..........77.25R4 ..........85.25R5 ..........93.25R 6 .......175.25R 7 .......183.25R 8 .......191.25R 9 .......199.25R10 ......207.25R11 ......215.25R12 ......223.25S1 ........105.25S2 ........112.25S3 ........119.25S4 ........126.25S5 ........133.25S6 ........140.25S7 ........147.25S8 ........154.25S9 ........161.25S10 ......168.25S11 ......231.25S12 ......238.25S13 ......245.25S14 ......252.25S15 ......259.25S16 ......266.25S17 ......273.25S18 ......280.25S19 ......287.25S20 ......294.25H1 ........303.25H2 ........311.25H3 ........319.25H4 ........327.25H5 ........335.25H6 ........343.25H7 ........351.25H8 ........359.25H9 ........367.25H10 ......375.25H11 ......383.25H12 ......391.25H13 ......399.25H14 ......407.25H15 ......415.25H16 ......423.25H17 ......431.25H18 ......439.25H19 ......447.2521.........471.2522.........479.2523.........487.2524.........495.2525.........503.2526.........511.2527.........519.2528.........527.2529.........535.2530.........543.2531.........551.2532.........559.2533.........567.2534.........575.2535.........583.2536.........591.2537.........599.2538.........607.2539.........615.2540.........623.2541.........631.2542.........639.2543.........647.2544.........655.2545.........663.2546.........671.2547.........679.2548.........687.2549.........695.2550.........703.2551.........711.2552.........719.2553.........727.2554.........735.2555.........743.2556.........751.2557.........759.2558.........767.2559.........775.2560.........783.2561.........791.2562.........799.2563.........807.2564.........815.2565.........823.2566.........831.2567.........839.2568.........847.2569.........855.25

FRANCECAN..FREQ (MHz)

2 ..............55.753 ..............60.504 ..............63.755 ..............176.06 ..............184.07 ..............192.08 ..............200.09 ..............208.010 ............216.0B............116.75C............128.75D............140.75E ............159.75F ............164.75G ...........176.75H............188.75I .............200.75J ............212.75K............224.75L ............236.75M...........248.75N ...........260.75O ...........272.75P ............284.75Q ...........296.75H1..........303.25H2..........311.25H3..........319.25H4..........327.25H5..........335.25H6..........343.25H7..........351.25H8..........359.25H9..........367.25H10........375.25H11........383.25H12........391.25H13........399.25H14........407.25H15........415.25H16........423.25H17........431.25H18........439.25H19........447.2521 ..........471.2522 ..........479.2523 ..........487.2524 ..........495.2525 ..........503.2526 ..........511.2527 ..........519.2528 ..........527.2529 ..........535.2530 ..........543.2531 ..........551.2532 ..........559.2533 ..........567.2534 ..........575.2535 ..........583.2536 ..........591.2537 ..........599.2538 ..........607.2539 ..........615.2540 ..........623.2541 ..........631.2542 ..........639.2543 ..........647.2544 ..........655.2545 ..........663.2546 ..........671.2547 ..........679.2548 ..........687.2549 ..........695.2550 ..........703.2551 ..........711.2552 ..........719.2553 ..........727.2554 ..........735.2555 ..........743.2556 ..........751.2557 ..........759.2558 ..........767.2559 ..........775.2560 ..........783.2561 ..........791.2562 ..........799.2563 ..........807.2564 ..........815.2565 ..........823.2566 ..........831.2567 ..........839.2568 ..........847.2569 ..........855.25

ITALYCAN..FREQ (MHz)

A ..............53.75B ..............62.25C ..............82.25D ............175.25E ............183.75F.............192.25G............201.25H ............210.25H1 ..........217.25S1 ..........105.25S2 ..........112.25S3 ..........119.25S4 ..........126.25S5 ..........133.25S6 ..........140.25S7 ..........147.25S8 ..........154.25S9 ..........161.25S10 ........168.25S11 ........231.25S12 ........238.25S13 ........245.25S14 ........252.25S15 ........259.25S16 ........266.25S17 ........273.25S18 ........280.25S19 ........287.25S20 ........294.25H1 ..........303.25H2 ..........311.25H3 ..........319.25H4 ..........327.25H5 ..........335.25H6 ..........343.25H7 ..........351.25H8 ..........359.25H9 ..........367.25H10 ........375.25H11 ........383.25H12 ........391.25H13 ........399.25H14 ........407.25H15 ........415.25H16 ........423.25H17 ........431.25H18 ........439.25H19 ........447.2521...........471.2522...........479.2523...........487.2524...........495.2525...........503.2526...........511.2527...........519.2528...........527.2529...........535.2530...........543.2531...........551.2532...........559.2533...........567.2534...........575.2535...........583.2536...........591.2537...........599.2538...........607.2539...........615.2540...........623.2541...........631.2542...........639.2543...........647.2544...........655.2545...........663.2546...........671.2547...........679.2548...........687.2549...........695.2550...........703.2551...........711.2552...........719.2553...........727.2554...........735.2555...........743.2556...........751.2557...........759.2558...........767.2559...........775.2560...........783.2561...........791.2562...........799.2563...........807.2564...........815.2565...........823.2566...........831.2567...........839.2568...........847.2569...........855.25

cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 3

Page 136: cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 1 tv · телевизор на ковер. Во избежание опасных си-туаций не ставьте на телевизор

Printed in Belgium

cover 2203.2 04-09-2003 13:41 Pagina 4