21
Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica CustomerCare Line: USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800 714-2503 Accessories/parts (USA / Canada) Accesorios/partes (ee.UU / Canadá) 1-800-738-0245

ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

Model/Modelo❍ TO1640B

ConveCtion Countertop OVENHOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor

Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica

CustomerCare Line:USA/Canada1-800-231-9786

Mexico01-800714-2503

Accessories/parts (USA/Canada)

Accesorios/partes (ee.UU/Canadá)1-800-738-0245

Page 2: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

2 3

please read and Save this use and Care Book

iMportAnt SAFeGuArDSWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructionsbeforeusing.❍donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.❍Toprotectagainstelectricalshockdonotimmersecord,plugsorapplianceinwaterorotherliquid.

❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.

❍Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocoolbeforeputtingonortakingoffparts.

❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,oraftertheappliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repairoradjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.

❍Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermaycauseinjuries.

❍donotuseoutdoors.❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhotsurfaces.❍donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orinaheatedoven.❍extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaininghotoilorotherhotliquids.

❍Alwaysattachplugtoappliancefirst,thenplugcordintothewalloutlet.Todisconnect,turnanycontroltooFF(0),thenremoveplugfromwalloutlet.

❍donotuseapplianceforotherthanintendeduse.❍Useextremecautionwhenremovingtrayordisposingofhotgrease.❍donotcleanwithmetalscouringpads.Piecescanbreakoffthepadandtouchelectricalparts,creatingariskofelectricshock.

❍oversizedfoodsormetalutensilsmustnotbeinsertedinatoasteroven,astheymaycreateafireorriskofelectricshock.

❍Afiremayoccurifthetoasteroveniscoveredortouchingflammablematerialincludingcurtains,draperies,wallsandthelike,wheninoperation.

❍extremecautionshouldbeexercisedwhenusingcontainersconstructedofotherthanmetalorglass.

enG

LiSH

❍donotstoreanymaterial,otherthanmanufacturer'srecommendedaccessories,inthisovenwhennotinuse.

❍donotplaceanyofthefollowingmaterialsintheoven:paper,cardboard,plastic,andthelike.

❍donotcovercrumbtrayoranypartofthisovenwithmetalfoil.Thiswillcauseoverheatingoftheoven.

SAve tHeSe inStruCtionS.this product is for household use only.

GrounDeD pLuGAsasafetyfeature,thisproductisequippedwithagroundedplug,whichwillonlyfitintoathree-prongoutlet.donotattempttodefeatthissafetyfeature.Improperconnectionofthegroundingconductormayresultintheriskofelectricshock.Consultaqualifiedelectricianifyouareindoubtastowhethertheoutletisproperlygrounded.

tAMper-reSiStAnt SCreWWarning: this appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. to reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. there are no user-serviceable parts inside. repair should be done only by authorized service personnel.

eLeCtriCAL CorDa) Ashortpower-supplycordistobeprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.

b)longerextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.

c) Ifanextensioncordisused, 1) Themarkedelectricalratingofthecordsetorextensioncordshould beatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,and 2) Thecordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthe countertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenortripped overunintentionally. Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshould beagrounding-type3-wirecord.

note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;inlatinAmericabyanauthorizedservicecenter.

Page 3: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

4 5

How to useThisproductisforhouseholduseonly.

GettinG StArteD• Removeallpackingmaterialandanystickers;peeloffclearprotectivefilmfromcontrolpanel.

• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReAndCleAnIngsectionofthismanual.

• Selectalocationwherethisunitistobeused,allowingenoughspacebetweenbackoftheunitandthewalltoallowheattoflowwithoutdamagetocabinetsandwalls.

• Insertcrumbtraybelowlowerheatingelements.• Insertsliderackintolowerrackposition.• Closetheovendoor,notingthatrackslidescompletelyintooven.• Removetiefromcordandunwind.• Plugunitintoelectricaloutlet

important: this oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven (A). note:duringfirstfewminutesofuseyoumaynoticesmokeandaslightodor.Thisisnormalandshouldcausenoconcern.

product may vary slightly from what is illustrated.

enG

LiSH

1. on indicator knob† 2. Bake/Broil temperature selector (part# Cto4400B-01G)† 3. Cooking FunCtion selector knob (part# Cto4400B-02G)† 4. toast shade and 60-minute selector knob toASt/tiMer (part# Cto4400B-03G)† 5. Slide rack (part# Cto4400B-05G)† 6. Slide-out crumb tray (part# Cto4400B-06G)

7. Door handle 8. rack slot 9. extra-deep curved interior† 10. Broil rack (part# Cto4400B-10G)† 11. Bake pan/drip tray (part# Cto4400B-11G)note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts

ControL pAneL

1. on indicator light2. temperature control3. Cooking FunCtion selector4. 60-minute toASt/tiMer shade selector

important: When making toast or using the tiMer function, always turn the dial past 20 and then turn back or forward to desired setting.

A

CAution

tHiS oven GetS Hot. WHen in uSe, ALWAYS uSe oven

MittS or pot HoLDerS WHen touCHinG AnY outer or inner

SurFACe oF tHe oven.

Page 4: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

6 7

enG

LiSH

HeLpFuL HintS ABout Your oven

• Whentheovenisturnedon,theonindicatorlightwillcomeonandremainilluminateduntiltheovenisturnedoffmanuallyorautomaticallywhenthetimerhasbeenused.

• Whenselectingbakingtimeforaparticularproductorrecipe,includepreheattime.• Thisovenhasa60minutetimer.Ifbakingsomethingthatwilltakelongerthan60minutes,wesuggestyouusetheSTAYonfeature(C).

• Metal,ovenproofglassandceramicbakewarewithoutlidscanbeusedintheoven.Iffoodsrequirecovering,usealuminumfoil.

• Besurethetopofthecontainerorfoodbeingbakedorbroiledisatleast1½inchesawayfromtheupperheatingelements.

• TurnallcontrolstooFFbeforeinsertingorremovingplugfromelectricaloutlet.

• donotputanycontainerdirectlyonthelowerheatingelement.

• Toobtainthebestperformancefromthistoasteroven:

°donotoverfilltheoven;

° Toavoidheatlossdonotopenthedoortoofrequently;

°Whenusingfoiltocoverafood,tucktheedgesofthefoilagainstthesidesofthebaking dishorpan.

• WhenusingBAKe,thisovenusesconvectiontechnology.Itisequippedwithafanthatprovidescontinuouscirculationofhotairaroundthecookingfood;thefoodismoreevenlycookedandinsomecases,iscookedfaster.

overvieW oF tHe FunCtionS

important: this oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven.

Forbestresults,preheatovenfor10to15minutesatdesiredbakingtemperaturebeforebakingfood.

BAKinG

this oven bakes using convection only. Thisfunctionusesaninternalfantodistributetheheatevenly.it is not necessary to alter the baking time or temperature from those given for a recipe or package directions.1. Insertthesliderackintothelowerrackpositionoftheoven.2. Turntemperatureselectortodesiredtemperaturefrom150°Fto450°F.3. TurncookingfunctionselectorknobtoBAKe.4. Turntimeselectorknobto20andthenturnbackorforwardtodesiredbakingtime,includingpreheattime.(SelectSTAYontobakelongerthan60minutesortocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchentimer.)

note: YoumustsetthetimerorselectSTAYonfortheoventofunction.5. Theonindicatorlightcomesonandwillremainlitduringtheentirebakingtime.6. Theheatingelementswillcycleonandofftomaintainevenheatdistribution.7. onceovenhaspreheated,openovendoorandinsertfood.Closeovendoor.note:Youcanbake3ways:• Usethebakepan/driptrayplacedonthesliderack.

• Placethebroilrackinthebakepan/driptrayandplacethefooddirectlyonthebroilrack(D).

note:Besurefooddoesnotextendpasttheouterlimitsofthebakepan/driptraytopreventgreasedrippingontotheheatingelements.

• Useametal,ovenproofglassorceramicbakingdishplacedonthesliderackineithertheupperorlowerslotpositions.(Besurefoodorbakingdishdoesnotcomewithin1½inchesofthetopheatingelements)(e).

8. Thefirsttimeyouusetheoven,bakefollowingthemanufacturers’orrecipedirectionsandcheckfordonenessatminimumsuggestedcookingtime.Ifusingtheoventimer,therewillbeanaudiblesignaloncethebakingcycleiscomplete.TheoventurnsoFFandtheonindicatorlightgoesout.

9. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventooFFoncecookingcycleiscomplete.10. opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackouttoremovethecookedfood.

important: this oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven.11. Unplugappliancewhennotinuse.

position 4Useupperslotsalongovenwalls.Insertrackusingarack-upposition.

position 2Uselowerslotsalongovenwalls.Insertrackusingarack-upposition.

position 3Useupperslotsalongovenwalls.Insertrackusingarack-downposition.

position 1Uselowerslotsalongovenwalls.Insertrackusingarack-downposition.

B

SLiDe rACK poSitionSThereare4possiblepositionsfortheslideracks.Thereisanupperandalowerslot;therackcanalsobeinvertedfor2additionalpositions.

C

D

e

Page 5: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

8 9

BAKinG GuiDeFooD AMount teMp./tiMe proCeDure

ChickenParts

WholeChicken

Fishfilletsor

steaksCookies

Biscuitsanddinnerrolls

Whiteorsweetpotatoes

Frozensnackfoods

Frozenpizza

1to4piecestofitpan

Upto3½lb.

1to4

tofitpan

Upto9

6to9tofitpan

1to6tofitinovenon

rackSinglelayerinbakepan/drip

tray

Upto12in.pizza

375°F/60to90minutes

375°Ftodesireddoneness

400°Fforabout12minutes

Followrecipeorpackagedirections

Followrecipeorpackagedirections

400°Fabout60minutes

Followpackagedirections

Followpackagedirections

Chickenshouldregister180°Fonmeatthermometer

Chickenshouldregister180°Fonmeatthermometer

Testfordoneness;fishwillflakeeasily

Bakeonbakepan/driptrayinsinglelayeruntilfullybakedandlightlybrowned.

Bakeonbakepan/driptrayinsinglelayeruntilfullybakedandlightlybrowned.

Piercewithforkandbakeuntiltender

Turnoverhalfwaythroughbakingperiod,ifinstructed;checkatminimumbakingtime

Rotatepizzahalfwaythroughbakingperiod,checkatminimumbakingtime

perFeCt BroiL™ SYSteM

Forbestresults,preheatovenwithdoorclosedat450°Fforatleast5minutesbeforebroiling.

Thisovenisdesignedtoprovideabroilfunctionwiththedoorslightlyajar.Youcanalsoselecttheoptimumbroilingtemperatureforeachspecificfood.

1. Turntemperatureselectorbetween350°Fto450°F,asdesired.

2. TurncookingfunctionselectorknobbetweenBRoIl.

3. Turntimeselectorto20andthenturnbackorforwardtodesiredbroilingtimeincluding5minutepreheat.(SelectSTAYontocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchentimer.)

4. Placefoodonbakepan/driptrayoronbroilrackinsertedintobakepan/driptray.

note: Besurefooddoesnotextendpasttheouterlimitsofthebakepan/driptraytopreventgreasedrippingontotheheatingelements.Besurethetopofthefoodisatleast1½inchesfromthetopheatingelement.

5. Insertfoodintoovenandclosedoorleavingitajaratabout¾-inchfromthefullyclosedposition.

enG

LiSH

6. Broilfoodaccordingtorecipeorpackagedirectionsandcheckfordonenessatminimumsuggestedbroilingtime.

7. Ifusingtheoventimer,therewillbeanaudiblesignaloncethebroilingcycleiscomplete.TheoventurnsoFFandthelightgoesout.

8. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventooFFoncebroilingcycleiscomplete.

9. Usingovenmittsorpotholders,lowerovendoortofullyopenposition.Slidetherackoutalongwiththebakepan/driptraytoremovethecookedfood.

important: this oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven.

10. Unplugappliancewhennotinuse.

BroiLinG GuiDe

FooD WeiGHt / BroiLinG ApproXiMAte proCeDure AMount teMperAture CooKinG tiMe

Breadedchickencutletsortenderloins

Chickenparts

Fishfillets,suchassalmonortilapia

Broiledvegetables

ShellornYstripsteak

1to6pieces

1to4pieces

1to3pieces

3½to4½lb.

1to2pieces,about8oz.each

375°F

375°F

400°F

350°F

450°F

Chickenshouldregister180°Fonmeatthermometer

Chickenshouldregister180°Fonmeatthermometer

145°Forflakeseasilywhentestedwithfork

160°Fformedium

Internaltemperatureof160°Fformedium

12to15minutes;turnoverhalfwaythroughbroiling

20to25minutesturnoverhalfwaythroughbroiling

10to12minutes

10to12minutes;turnoverhalfwaythroughbroiling

18minutestomediumturnoverhalfwaythroughbroiling

BroiLinG tipS

• Placingfoodonbroilrackallowsthedrippingstoflowintothebakepan/driptrayandhelpstopreventsmokingfromthebroiler(F).

• Forbestresults,thawfrozenmeat,poultryandfishbeforebroiling.

• Iffrozensteaksandchopsarebroiled,allow1½to2timesthebroilingtimeasrequiredwhenfresh.

• Trimexcessfatfrommeatandscoreedgestopreventcurling.F

Page 6: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

10 11

• Brushfoodstobebroiledwithoilandseasonasdesiredbeforebroiling.• Fishfilletsandsteaksaredelicateandshouldbebroiledonbakepan/driptraywithoutthebroilerrack.

• Thereisnoneedtoturnfishfilletsduringbroiling.Carefullyturnthickfishsteaksmidwaythroughbroilingcycle.

• Ifbroiler“pops”duringbroiling,reducethetemperatureorlowerthefoodintheoven.• Washbakepan/driptrayandcleaninsideofovenaftereachusewithnon-abrasivecleanerandhotsoapywater.Toomuchgreaseaccumulationwillcausesmoking.

toAStinGit is not necessary to preheat the oven for toasting.1. openovendoorandinsertsliderackintothelowerslotpositionwiththerackup.2. engagetheintegratedhooksonthedoorasdirectedingeTTIngSTARTed.3. Placedesiredpiecesofbreadorbageltobetoasteddirectlyonsliderackandclosethedoor.4. TurntemperatureselectorknobtoToAST.5. TurncookingfunctionselectorknobtoToAST.

6. Turntoastshadeselectorknobto20andthenturnbacktodesiredtoastshade(G).

note:Youmustsetthetoastshadeselectorasdesiredfortheoventobegintoasting.7. Forbestresultsonfirsttoastingcycle,setthetoastselectorknobdialtomedium,midwaybetweenlightanddarksetting,thenreadjustfornextcycletolighterordarkertosuityourpreference.

8. Theonindicatorlightcomesonandremainsonuntiltoastingcycleiscomplete.

9. Whentoastcycleiscomplete,therewillbeanaudiblesignal.Theovenandtheonindicatorlightwillgooff.

10. opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackouttoremovethetoast.important: this oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven.11.Unplugappliancewhennotinuse.toASt tipS1. YoumustturnthetoastshadeselectorknobtooFFtodiscontinuetoasting.2. Forbestresults,whenmakingconsecutivebatchesoftoast,allowashortcooldownperiodbetweentoastingcycles.

Keep WArM1. Turntemperatureselectorknobbetween150°Fto200°F2. TurncookingfunctionselectorknobtoKeePWARM.3. Turntimeselectorknobto20andthenturnbacktodesiredwarmingtime,includingpreheattime.(SelectSTAYontocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchentimer.)

note:Thisfeatureisdesignedtokeepalreadycookedfoodswarmaftertheyhavebeencooked.Thisfunctionshouldonlybeusedforshortperiodsoftime;topreventfoodfromdryingout,coverwithfoil.4. Whencycleiscomplete,therewillbeanaudiblesignal.Theovenandtheonindicatorlightwillgooff.

5. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventooFFoncewarmingcycleiscomplete.6. Unplugappliancewhennotinuse.

enG

LiSH

Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.CLeAninG Your ovenimportant: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool. Always dry parts thoroughly before returning to oven after cleaning.1. Cleantheglassdoorwithasponge,softclothornylonpadandsudsywarmwater.donotuseasprayglasscleaner.

2. Toremovethesliderack,openthedoor,andpulltherackforwardandout.Washthesliderackinsudsywarmwater.Toremovestubbornspots,useapolyesterornylonpad.

3. Washthebakepan/driptrayandbroilrackinsudsywarmwater.Tominimizescratching,useapolyesterornylonpad

CruMB trAY

1. Pulloutcrumbtray (H).

2. disposeofcrumbsandwipetraywithadampenedcloth,orwashinsudsywarmwater.

3. Besuretodrythoroughlybeforeinsertingthetraybackintotheoven.

eXterior SurFACeSimportant: the oven top surface gets hot. Be sure the oven has cooled completely before cleaning.Wipethetopandexteriorwallswithadampclothorsponge.drythoroughly.ADDitionAL tipS For CLeAninG tHe interior oF Your oven• Heatovento200°F;turnovenoff.Placeshallowglassbowlcontaining½cupammoniaonrack.Closeovendoorandletstandovernight.nextday,openoven,removebowlandwipeinteriorofovenwithmoistpapertowels.

• Torefreshairinsideoven,laystripsoforangeorlemonpeelonrack.Heatovento350°Fandbakefor30minutes.Turnovenoffandletstanduntiloveniscompletelycool.Removepeel.

note:Westronglyrecommendthatthebakepan/driptrayandthebroilrackbewashedbyhandwithwarmsudsywater,asopposedtowashinginthedishwasher.Washingthesepiecesinthedishwasherwillcausethemtodiscolor,butwillnotaffecttheirfunctionality.

G

H

Page 7: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

12 13

trouBLeSHootinGproBLeM poSSiBLe CAuSe SoLution

Unitisnotheatingorstopsheating.

electricaloutletisnotworkingorovenisunplugged.

Checktomakesureoutletisworking.Boththetemperaturecontrolandthetimermustbesetinorderfortheoventofunction.

Secondtoastingistoodark. Settingontoastistoodark. Ifdoingrepeatedtoastingintheoven,selectashadeslightlylighterthantheprevioussetting.

Moistureformsontheinsideoftheglassdoorduringtoasting.

Theamountofmoisturediffersindifferentproducts,whetherbread,bagelsorfrozenpastries.

Themoisturethatformsontheovendoorisquitecommonandwillusuallydisappearduringthetoastingcycle.Sincetheovenisclosedthemoisturecannotevaporateasitwouldinatoaster.

Foodisovercookedorundercooked.

Temperatureandcooktimemayneedtobeadjusted.

Asyouratoasterovenismuchsmallerthanaregularoven,itmayheatupfasterandcookfaster.Tryloweringthetemperature25degreesfromthesuggestedtemperatureinarecipeoronalabel.

Thereisburntfoododororsmokingwhenovenisbeingused.

Thereareremnantsoffoodincrumbtrayoronthewallsoftheoven.

RefertothedirectionsintheCAReAndCleAnIngsectionofthisUse&Carebooklet.Makesureallpartsoftheoven,bakingpanandrackareclean.

Heatingelementsdonotseemtobeon.

Theheatingelementscycleonandoffduringbaking.

Checktheoventomakecertainthefunctiondesiredisbeingused.onbroil,onlythetopelementison.

enG

LiSH

reCipeSBroiLeD SALMon WitH orAnGe GinGer DreSSinG

¼cupmayonnaise

2tbsp.choppedgreenonions

2tsp.choppedfreshdill

1tsp.groundginger

1tbsp.orangemarmalade

1lb.salmonfillet

1tbsp.oliveoil

½tsp.salt

¼tsp.blackpepper

Inmediumbowl,combinemayonnaise,greenonions,dill,gingerandmarmalade.Setaside.

Placesalmoninbakepan/driptrayofoven.Brushwitholiveoil.Seasonwithsaltandpepper.Broilinpreheatedovenat400°F,withovendoorslightlyajar,for20minutesoruntilfishtestsdone.

Servewithdressingandgarnishwithfreshsprigsofdill,ifdesired.

deliciousservedwithcookedbrownandwhitericeandsteamedasparagus.

Makesabout3servings.

eASY CinnAMon rAiSin roLLupS

1tbsp.sugar

¼tsp.groundcinnamon

generousdashgroundnutmeg

1pkg.(8oz.)refrigeratedcrescentrolls

2tbsp.meltedbutterormargarine

¼cupchoppedpecans

2tbsp.raisins

Confectioners’sugar

Insmallbowl,combinesugar,cinnamonandnutmeg;blendwell.

Unrolldoughandseparateinto8triangles.Brushtopofeachtrianglewithmeltedbutter.Sprinkleevenlywithsugarmixture.Topwithnutsandraisins.Rollupcrescentsloosely.

Arrangeonbakepan/driptrayoftoasteroven.

Bakeinpreheatedovenat375°Finupperrackpositionwithrackdownfor15minutes,untilgoldenontopandfullybakedinternally.

letcoolonpanonwirerackfor10minutes.Sprinklewithconfectioners’sugarbeforeserving.

deliciousforalazy,mid-morningtreatoranafterschoolsurprise.

Makes8servings.

Page 8: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

14 15

HerB roASteD CHiCKen

¼cupchoppedparsley

1tsp.herbchickenseasoning

½tsp.gratedlemonpeel

½tsp.seasonedsalt

½tsp.blackpepper

½tsp.garlicsalt

2tbsp.cornoil

3½lb.roastingchicken

Insmallbowl,combineparsley,chickenseasoning,lemonpeel,seasonedsalt,¼tsp.pepper,¼tsp.garlicsaltandoil;blendwell.

Seasoninsideofchickenwithremaining¼tsp.pepperandgarlicsalt.Trusschickenusingbutcher’scordforroasting.Ruboutsideofchickenwithlemonmixturetocoatevenly.

Placechickenonbakepan/driptrayofoven.Roastinpreheatedovenat375°Ffor90minutes,oruntilchickentestsdone.(Whenpiercedwithfork,juiceswillrunclearandmeatthermometerwillregister170°Fwheninsertedintobreast.)

Removefromoven;tentwithfoilandletstandatleast10minutesbeforeserving.

Makes4to5servings.

unLAYereD LASAGnA

4cupshotcookedpennepasta

2cupsshreddedMozzarellacheese

2cupspackedchoppedfreshspinach

1cupcoarselyshreddedzucchini

1½cupsricottacheese

¼cupshreddedParmesancheese

2tbsp.choppedparsley

2largeclovesgarlic,minced

½tsp.driedbasil,crushed

1jar(32oz.)tomatobasilpastasauce

Inlargebowl,combinepastaand1cupMozzarellacheese;addremainingingredients,exceptreservedcheese.Stirtoblendwell.

Spooninto2-quartbakingdish.Topwithreserved1cupMozzarellacheese.Coverwithnonstickaluminumfoil.

Bakeinpreheatedovenat375°Ffor30minutes.Uncoverandbake20minuteslongeroruntilhotandbubblingandcheeseisgolden.

Removefromovenandletrestatleast5minutesbeforeserving.

Makesabout8servings.

enG

LiSH

neeD HeLp?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDo notreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDo notmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.two-Year Limited Warranty(Applies only in the united States and Canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.

For how long?•Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.

How do you get service?• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.

• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• damagefromcommercialuse• damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)

How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.

isatrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA

MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina

Page 9: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

16 17

por favor lea este instructivo antes de usar el producto

inStruCCioneS iMportAnteS De SeGuriDADCuandoseusanaparatoselectricos,siempresedebenrespetarlassiguientesmedidasbasicasdeseguridad:❍leatodaslasinstruccionesantesdeutilizarelproducto.❍Uselaplanchaúnicamenteparaplanchar.❍notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolasperillas.❍Afindeprotegersecontraunchoqueelectricoylesionesalaspersonas,nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningunotroliquido.

❍Todoaparatoelectricousadoenlapresenciadelosninosoporellosmismosrequierelasupervisiondeunadulto.

❍desconecteelaparatodelatomadecorrientecuandonoesteenusoyantesdelimpiarlo.esperequeelaparatoseenfrieantesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.

❍nouseningunaparatoelectricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestedanado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnumerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.

❍elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedeocasionarincendio,choqueelectricoolesionesalaspersonas.

❍nouseesteaparatoalaintemperie.❍nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostradorniqueentreencontactoconsuperficiescalientes.

❍nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegasoelectricasniadentrodeunhornocaliente.

❍Tomemuchaprecaucionalmoverdeunlugaraotrounaparatoquecontengaaceiteuotrosliquidoscalientes.

❍Siempreconecteprimeroelcablealaparatoydespues,enchufeloalatomadecorriente.Paradesconectar,ajustetodocontrolalaposiciondeapagado(oFF)ydespues,retireelenchufedelatomadecorriente.

❍esteaparatosedebeusarunicamenteconelfinprevisto.❍Tengamuchisimocuidadoalretirarlabandejaoaldesecharlagrasacaliente.

❍nousealmohadillasdefibrasmetalicasparalimpiarelaparato.lasfibrasmetalicaspodrianentrarencontactoconlaspiezaselectricasdelaparato,resultandoenelriesgodeunchoqueelectrico.

❍Afindeevitarelriesgodeincendioochoqueeléctrico,jamásintroduzcaalimentosdemasiadograndesniutensiliosdemetaladentrodelaparato.

❍existeelriesgodeincendiosielaparatopermanececubiertomientrasseencuentraenfuncionamientoosiéstellegaseaentrarencontactoconcualquiermaterialinflamable,incluyendolascortinasylasparedes.

❍Asegúresedenocolocarnadasobreelaparatomientrasseencuentreenuso.Tengamuchocuidadoalutilizarrecipientesquenoseandemetalnidevidrio.

❍Cuandoesteaparatonoseencuentreenfuncionamientonosedebealmacenarnadaapartedelosaccesoriosrecomendadosporelfabricante.

❍nointroduzcalossiguientesmaterialesenelaparato:papel,cartón,envolturasplásticasnimaterialessemejantes.

❍Afindeevitarqueelaparatosesobrecaliente,nocubralabandejaparalosresiduoscomoningunaotrasuperficiedelaparatoconpapeldealuminio.

ConServe eStAS inStruCCioneS.este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.

eSpA

Ño

L

Page 10: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

18 19

este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

eSpA

Ño

L

1. Luz indicadora de encendido 2. Selector de temperatura para

hornear/asar 3. Selector de función de cocinado 4. Selector de grado de tostado y

temporizador de 60 minutos toASt/tiMer

5. rejilla deslizante 6. Bandeja deslizante para migas

7. tirador para la puerta 8. ranura para rejilla 9. interior curvado de gran profundidad10. rejilla para asar11. Bandeja de horno/bandeja de goteo

pAneL De ControL

1. Luz indicadora de encendido2. Selector de temperatura para hornear/asar3. Selector de función de cocinado4. Selector de grado de tostado y temporizador de

60 minutos toASt/tiMer

importante: Al utilizar la función de tostar-cronómetro (toASt/tiMer), gire siempre el selector pasando la posición 20, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado.

enCHuFe De tierrAComomedidadeseguridad,esteproductocuentaconunenchufedetierraquetienetrescontactos.notratedealterarestamedidadeseguridad.laconexióninapropiadadelconductordetierrapuederesultarenunriesgodechoqueeléctrico.Sitienealgunaduda,consulteconuneléctricistacalificadoparaasegurarsedequelatomadecorrienteseaunadetierra.

CABLe eLÉCtriCoa)elproductodebeproporcionarseconuncablecortoparareducirelriesgodeenredarseodetropezarconuncablelargo.

b)Seencuentrandisponiblescablesdeextensiónmáslargos,queesposibleutilizarsiseempleaelcuidadodebido.

c) Siseutilizauncabledeextensión, 1) elvoltajeeléctricodelcableodelcabledeextensióndebeser, comominimo,igualaldelvoltajedelaparato,y 2) elcabledebeacomodarsedemodoquenocuelguedel mostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismo oquealguiensetropieceaccidentalmente.Sielaparatoesdeltipoqueesconectadoatierra,elcabledeextensióndeberáseruncabledetresalambresconectadoatierra.

torniLLo De SeGuriDADAdvertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.

nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.

Page 11: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

20 21

Como usaresteproductoessolamenteparausodoméstico.

priMeroS pASoS• eliminetodoelmaterialdeembalajeylasetiquetas;despeguelapelículaprotectoradelpaneldecontrol.

• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.• lavetodaslaspiezasdesmontablessiguiendolasinstruccionesdelasecciónCUIdAdoYlIMPIezAdeestemanual.

• Seleccioneellugardondeseutilizaráesteaparatodejandoelespaciosuficienteenlapartedeatrás,entreelaparatoylapared,parapermitirqueelcalorfluyasindañararmariosyparedes.

• Insertelabandejademigaspordebajodelasresistenciasdelaparteinferior.• Insertelarejilladeslizanteenlaposicióninferiordelarejilla.• Cierreelhornoyasegúresedequelarejillasedeslizacompletamenteenelhorno.• desateelcableydesenróllelo.• enchufeelaparatoaunatomacorriente.

importante: este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno (A). nota:durantelosprimerosminutosdeutilización,puedenotarunpocodehumoounligeroolor.estoesnormal,nosepreocupe.

eSpA

Ño

L

ConSeJoS ÚtiLeS SoBre Su Horno

• Cuandoelhornoestéenfuncionamiento,seencenderálaluzindicadoradeencendidoypermaneceráiluminadahastaqueelhornoseapaguemanualmente,oautomáticamentecuandosehayautilizadoeltemporizador.

• Cuandoseleccioneeltiempodecocciónparaundeterminadoproductooreceta,incluyaeltiempodeprecalentado.

• estehornotieneuntemporizadorde60minutos.Siestácocinandoalgoquenecesitamástiempo,lesugerimosqueutilicelacaracterísticaSTAYon(funcionamientocontinuo)(C).

• Puedeutilizarrecipientesdemetal,vidrioycerámicaaptosparahornosintapa.Sinecesitacubrirlosalimentos,utilicepapeldealuminio.

• Asegúresedequelapartesuperiordelrecipienteolacomidaqueseestácociendooasandoseencuentraalmenosa4cm(1½”)dedistanciadelasresistenciasdelapartesuperior.

• Apaguetodosloscontroles(posiciónoFF)antesdeinsertarelenchufeenlatomadecorrienteyantesderetirarlo.

• noponganingúnrecipientedirectamenteenelelementocalentadordelaparteinferior.• Paraobtenerunóptimorendimientodeestehorno-asador: ° nosobrecargueelhorno; ° Paraevitarpérdidasdecalor,noabralapuertadelhornoconexcesivafrecuencia; ° Cuandoutilicepapeldealuminioparacubrirunalimento,metalosbordesdelpapel dealuminiopordebajodelosladosdelrecipienteaptoparahornos.

posición 4Uselaaberturadearribaalolargodelasparedesdelhorno.deslizelaparrillahaciaarriba.

posición 2Uselaaberturadeabajoalolargodelasparedesdelhorno.deslizelaparrillahaciaarriba.

posición 3Uselaaberturadearribaalolargodelasparedesdelhorno.deslizelaparrillahaciaabajo.

posición 1Uselaaberturadeabajoalolargodelasparedesdelhorno.deslizelaparrillahaciaabajo.

B

poSiCioneS De LAS BAnDeJAS CorreDiZAS lasparrillascorredizaspuedensercolocadasen4posiciones.elhornocuentaconcarrilessuperioreseinferiores;laparrillatambiénpuedeserinvertidapara2posicionesadicionales.

preCAuCiÓn

eSte Horno Se CALientA CuAnDo eStÁ en uSo. SieMpre uSe AGArrADerAS o GuAnteS

De CoCinA CuAnDo toQue toDA SuperFiCie internA o eXternA

DeL Horno.

AC

Page 12: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

22 23

• Utiliceunplatodemetal,cristalocerámicaaptoparahornoenla(e).enlaposicióndelaranurasuperioroinferior.(Asegúresedequeelplatoqueutiliceparacocinarelalimentoseencuentraa4cm(1½”)delasresistenciasdelapartesuperior)(e).

8. laprimeravezqueutiliceelhorno,cocinesiguiendolasinstruccionesdelosfabricantesodelareceta,ycompruebesilosalimentosestánlistoseneltiempomínimodecocciónsugerido.Siutilizaeltemporizadordelhorno,habráunaseñalaudiblecuandosehayacompletadoelciclodecocinado.elhornoseapagaylaluztambién.

9. Sinoestáutilizandoeltemporizadordelhorno,apagueelhorno(oFF)unavezquesehayacompletadoelciclodecocinado

10. Abralapuertadelhorno.Utilicemanoplasoagarradores,deslicelarejillahaciaelexteriorparasacarlacomidayacocinada.

importante: este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno. 11. desenchufeelaparatocuandonoloestéutilizando.

eSpA

Ño

L

• Cuandoutilicelafunción“hornear”(BAKe),tengaencuentaqueestehornoutilizatecnologíadeconvección.estáequipadoconunventiladorqueproporcionaunacirculacióncontinuadeairecalientealrededordelosalimentosqueestamoscocinando;losalimentossecocinandeestaformamásuniformementey,enocasiones,másrápidamente.

reSuMen De LAS FunCioneSimportante: este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno. Paraobtenerlosmejoresresultados,precalienteelhornodurante10ó15minutosalatemperaturadeseadaantesdeasarlosalimentos.HorneAreste horno asa los alimentos utilizando sólo convección.estafunciónutilizaunventiladorinteriorparadistribuirelcalordeformauniforme.no es necesario modificar el tiempo de cocinado en el horno o la temperatura respecto a las que se proporcionan en las recetas o instrucciones del alimento.1. Insertelarejilladeslizanteenlaposicióninferiordelhorno.Silodesea,puedeutilizartambiénlaposiciónderejilladelapartesuperior.

2. Pongaelselectordetemperaturaalatemperaturadeseada,entre65°C(150°F)y230°C(450°F).

3. SeleccionelafunciónBAKe(hornear).4. Pongaeltemporizadora20y,acontinuación,muévalohaciaatrásohaciaadelanteparaestablecereltiempodecocinadoquedesee,incluyendoeltiempodeprecalentado.(SeleccionelaopciónSTAYon[funcionamientocontinuo]sideseacocinarelalimentodurantemásde60minutososiprefierecontrolareltiempoustedmismo.Asegúresedeutilizaruntemporizadordecocina.)

nota: esnecesarioqueconfigureeltemporizadoroqueseleccionelafunciónSTAYon(funcionamientocontinuo)paraqueelhornofuncione.5. laluzindicadordeencendido(on)seenciendeypermaneceencendidadurantetodoeltiempodecocinado.

6. lasresistenciasfuncionanaintervalosparamantenerunadistribuciónuniformedelcalor.7. Unavezqueelhornosehaprecalentado,abralapuertadelhornoymetaelalimento.Cierrelapuertadelhorno.

nota:Puedecocinarde3formas:• Utilicelabandejadehornocolocadaencimadelarejilladeslizante.

• Coloquelarejillaparaasarencimadelabandejadegoteoypongaelalimentodirectamenteenlarejillaparaasar(D).

nota:Asegúresedequeelalimentoquevayaacocinarnoexcedalasdimensionesdelabandejadehornor/bandejadegoteo,paraevitarquelagrasagoteeenlasresistencias.

D

e

Page 13: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

24 25

ASADo perFeCto

Paraobtenerlosmejoresresultados,precalienteelhornoconlapuertacerradaa230°C(450°F)durantealmenos5minutosantesdeprocederaasar.

estehornoestádiseñadoparaproporcionarunafuncióndeasadorconlapuertaentreabierta.Además,puedeseleccionarlatemperaturaóptimaparalafuncióndeasadordependiendodecadaalimento

1. Pongaelselectordetemperaturaentre170°C(350°F)y230°C(450°F),alatemperaturaquedesee.

2. Coloqueelselectordefuncióndecocinadoenasar(BRoIl).

3. Pongaeltemporizadoren20y,acontinuación,muévalohaciaadelanteohaciaatrásparaestablecereltiempodeasardeseado,incluyendolos5minutosdeprecalentamiento.(SeleccionelafunciónSTAYon[funcionamientocontinuo]paracontrolareltiempodecocciónustedmismo.Asegúresedeutilizaruntemporizadordecocina.)

4. Coloqueelalimentoenlabandejadehornor/bandejadegoteooenlarejilladeslizanteinsertadaenella.

nota: Asegúresedequeelalimentoquevayaacocinarnoexcedalasdimensionesdelabandejadehornor/bandejadegoteo,paraevitarquelagrasagoteeenlasresistencias.

Asegúresedequelapartesuperiordelalimentoseencuentraalmenosa4cm(1½”)dedistanciadelasresistenciasdelapartesuperior.

5. Metalacomidaenelhornoycierrelapuertadejándolaentreabiertaaunadistanciadeaproximadamente20mm(¾”)delaposicióncompletamentecerrada.

6. Aselosalimentossiguiendolarecetaolasinstruccionesdelpaquete,ycompruebesuestadoeneltiempodeasarmínimoquesesugiere.

7. Siutilizaeltemporizadordelhorno,ésteemitiráunaseñalaudiblecuandosehayacompletadoelciclodeasar.elhornoseapagaylaluztambién.

8. Sinoestáutilizandoeltemporizadordelhorno,apagueelhorno(oFF)unavezquesehayacompletadoelciclodeasar.

9. Utilizandomanoplasoagarradores,bajelapuertadelhornohastaqueestécompletamenteabierta.deslicelarejillahaciaelexteriorjuntoconlabandejadehornoparasacarlacomidayacocinada.

importante: este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno.

10. desenchufeelaparatocuandonoloestéutilizando.

eSpA

Ño

L

GuÍA De CoCCiÓnproDuCto CAntiDAD teMp./tieMpo proCeDiMiento

Polloentrozos

Pollocompleto

Filetesdepescadoobistecs

galletas

Bollosypanecillos

Patatasyboniatos

Comidarápidacongelada

Pizzacongelada

de1a4piezas(loquequepaenlabandeja)

Hasta1,5kg(3½libras).

de1a4piezas(loquequepaenlabandeja)

Hasta9

de6a9(loquequepaenlabandeja)

de1a6(loquequepaenelhornoenlarejilla)

Unasolacapaenlabandejadehorno

Pizzadehasta12pulgadas

190°C(375°F)/de60a90minutos

190°C(375°F)hastaquesealcancelacoccióndeseada

200°C(400°F)duranteaproximadamente12minutos

Sigalarecetaolasinstruccionesdelpaquete

Sigalarecetaolasinstruccionesdelpaquete

200°C(400°F)duranteaproximadamente60minutos

Sigalasinstruccionesdelpaquete

Sigalasinstruccionesdelpaquete

elpollodeberíatenerunatemperaturade80°C(180°F)enuntermómetroparacarnes

elpollodeberíatenerunatemperaturade80°C(180°F)enuntermómetroparacarnes

Compruebesiestáhecho;elpescadosedeshaceconfacilidad

Cocineenlabandejadehornoenunasolacapahastaqueesténcompletamentecocidasyhayanadquiridountonoligeramentetostado

Cocineenlabandejadehornoenunasolacapahastaqueesténcompletamentecocidosyhayanadquiridountonoligeramentetostado

Pincheconuntenedorycocinehastaqueesténtiernos

délelavueltaalalimentoamitaddelperiododecocción,siseindica;compruebesuestadoeneltiempomínimodecocciónespecificado

délelavueltaamitaddelperiododecocción;compruebesuestadoeneltiempomínimodecocciónespecificado

Page 14: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

26 27

eSpA

Ño

L

elpollodeberíatenerunatemperaturade80°C(180°F)enuntermómetroparacarnes

elpollodeberíatenerunatemperaturade80°C(180°F)enuntermómetroparacarnes

60°C(145°F),osedesmenuzafácilmentecuandosecompruebaconeltenedor

70°C(160°F)(ensupunto)

Temperaturainternadde70°C(160°F)parahacerloensupunto

GuÍA De ASArproDuCto peSo / teMperAturA tieMpo proCeDiMiento CAntiDAD DeL ASADor AproXiMADo De CoCinADo

Polloempanado

Trozosdepollo

Filetesdepescado,comosalmónotilapia

Verduraalaplancha

Bistecs

de1a6piezas

de1a4piezas

de1a3piezas

de1,5kga2kg(de32½a4½libras)

de1a2piezas,deaproximadamente230g(8onzas)cadauno

190°C(375°F)

190°C(375°F)

200°C(400°F)

175°C(350°F)

230°C(450°F)

de12a15minutos.délelavueltaalamitad

de20a25minutos.délelavueltaalamitad

de10a12minutos.

de10a12minutos.délelavueltaalamitad.

18minutosparacocinarloensupunto.délelavueltaalamitad

ConSeJoS De utiLiZACiÓn DeL ASADor

• Sicolocalosalimentosenlarejilladelasador,losalimentosgotearánenlabandejadehorno,loqueayudaaevitarelhumoprocedentedelasador(F).

• Paraobtenerlosmejoresresultados,descongelelacarne,elpolloyelpescadocongeladosantesdecocinarlosenelasador.

• Sicocinachuletasobistecscongeladosenelasador,calculeunavezymediaodosveceseltiempoqueutilizaríaparahacerlosalasadorsielproductofuerafresco.

• elimineelexcesodegrasadelacarneyhagaunoscortesenlosbordesparaevitarqueseenrosque.

• Rocíeconaceiteycondimentoslosalimentosquevaacocinaralasadorasugustoantesdeintroducirlosenelhorno.

• losfiletesdepescadoylosbistecssondelicados,ydeberíancocinarseutilizandolafuncióndeasarenlabandejadehornor/bandejadegoteo,sinlarejilladeasar.

• nohaynecesidaddedarlavueltaalosfiletesdepescadomientrasloscocinaalasador.délavueltaconcuidadoafiletesmásgordosamitaddelciclodeasar.

• Sielhornohaceunruidosecoduranteelproceso,reduzcalatemperaturaocoloqueelalimentomásabajoenelhorno.

• lavelabandejadehornor/bandejadegoteoylimpieelinteriordelhornodespuésdecadautilizaciónconunproductonoabrasivoyconaguacalienteconjabón.laacumulacióndeunexcesodegrasapuedecausarhumo.

toStArno es necesario precalentar el horno para tostar.1. Abralapuertadelhornoeinsertelarejilladeslizanteenlaposicióndelaranuraqueseencuentraenlaparteinferior.

2. enganchelosganchosintegradosenlapuertatalcomoseindicaenlasecciónPRIMeRoSPASoS.

3. Coloquelaspiezasdepanobolloquedeseetostardirectamenteenlarejilladeslizanteycierrelapuerta.

4. Seleccionelaopcióndetostado(ToAST)enelselectordetemperatura.5. Seleccionelafuncióntostado(ToAST)enelselectordefuncionesdecocinado

6. lleveelselectordegradodetostadoa20y,acontinuación,colóqueloenelgradodetostadodeseado(G).

nota:esnecesarioqueconfigureelselectordegradodetostadosegúnsuspreferenciasparaqueelhornoempieceatostar.7. Paraobtenerlosmejoresresultadosenelprimerciclodetostado,configureelselectordetostadoenelmedio,loqueseencuentraentrelosajustesclaroyoscuro,yacontinuación,reajusteelciclosiguienteparatostarmásomenoslosproductos,segúnsuspreferencias.

8. Seenciendelaluzindicadoradepuestaenmarcha(on)ypermaneceencendidahastaqueelciclodetostadosecompleta

9. Cuandosecompletaelciclodetostado,elaparatoemitiráunaseñalacústica.elhornoylaluzindicadoraseapagarán.

10. Abralapuertadelhorno.Utilizandomanoplasoagarradores,saquelarejillaparasacarlastostadas.

F

G

Page 15: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

28 29

eSpA

Ño

L

Cuidado y limpiezaesteproductocontienepiezasquenopuedenserreemplazadasomantenidasporelusuario.Póngaseencontactoconpersonalcualificadodelserviciocuandoseanecesario.LiMpieZA DeL Hornoimportante: Antes de proceder a la limpieza de cualquiera de los componentes asegúrese de que el horno está apagado, desenchufado y frío. Seque siempre completamente las distintas partes después de llevar a cabo la limpieza y antes de volver a poner en marcha el horno.1. limpielapuertadecristalconunaesponja,conuntraposuaveoconunestropajodenailonyaguatempladaconjabón.noutilicelimpiadoresdecristalesenpulverizador.

2. Parasacarlarejilladeslizante,abralapuertaytiredelarejillahaciaadelanteyhaciaafuera.lavelarejillaconaguatempladaconjabón.Paralimpiarmanchaspersistentes,utiliceunestropajodepoliésteronailon.

3. lavelabandejadehornoylarejillaparaasarenaguatempladaconjabón.Paraminimizarlaposibilidaddequeseraye,utiliceunestropajodepoliésteronailon.

Bandeja para migas1. Saquelabandejaparamigas(H).

2. Tirelasmigasylimpielabandejaconuntrapohúmedo,olávelaenaguatempladaconjabón.

3. Asegúresedesecarlacompletamenteantesdevolverainsertarlaenelhorno.

Superficies exterioresimportante: La superficie superior del horno se calienta. Asegúrese de que el horno se ha enfriado completamente antes de limpiarlo.limpielapartesuperioryloslateralesconuntrapohúmedooconunaesponja.Séquelascompletamente.ConSeJoS ADiCionALeS pArA LiMpiAr eL interior De Su Horno• Calienteelhornoa95°C(200°F);desactivelafuncióndetostador.Coloqueunboldecristalpocoprofundoconmediatazadeamoníacoenlarejilla.Cierrelapuertadelhornoydéjelounanoche.Aldíasiguiente,abraelhorno,saqueelbolylimpieelinteriordelhornoconpapeldecocinahumedecido.

• Pararefrescarelairedentrodelhorno,pongatirasdecáscaradenaranjaodelimónenlarejilla.Calienteeltostadordelhornoa175°C(350°F)ydéjelo30minutos.Apagueelhornoydéjelohastaqueseenfríeporcompleto.Saquelascáscaras.

nota:lerecomendamosencarecidamentequelavelabandejadehornor/bandejadegoteoylarejilladeasaramanoconaguatempladaconjabón,enlugardelavarlasenellavavajillas.Siutilizaellavavajillasenlalimpiezadeestaspiezaspuedehacerquepierdancolor,aunqueestonoafectarásufuncionalidad.

importante: este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno.

11. desenchufeelaparatocuandonoloestéutilizando.

ConSeJoS De toStADo

1. Sideseadetenerelprocesodetostado,debeponerelselectordetostadoenposiciónoFF(apagado).

2. Paraobtenerlosmejoresresultados,cuandoestéhaciendohornadasconsecutivasdetostadas,dejeuncortoperiododeenfriamientoentrelosciclosdetostado.

MAntener CALiente

1. Configureelselectordetemperaturaentre65°C(150°F)y95°C(200°F).

2. CambieelselectordefuncióndecocinadoaKeePWARM(MantenerCaliente).

3. Pongaelselectordetiempoen20y,acontinuación,configúreloeneltiempodecalentadoquedesee,incluyendoeltiemponecesarioparaelprecalentamiento.(SeleccionelaopciónSTAYon[funcionamientocontinuo]sideseacontrolareltiempoustedmismo.Asegúresedeutilizaruntemporizadordecocina.)

nota:estacaracterísticaestádiseñadaparamantenerlatemperaturadecomidasyacocinadas.deberíautilizarestafunciónduranteperiodoscortosdetiempo;paraevitarquelacomidaseseque,cúbrelaconpapeldealuminio.

4. Cuandosehayacompletadoelciclo,elaparatoemitiráunaseñalaudible.elhornoyelindicadordeencendidoseapagarán.

5. Sinoestáutilizandoeltemporizadordelhorno,apagueelhorno(oFF)unavezquesehayacompletado.

6. desenchufeelaparatocuandonoloestéutilizando. H

Page 16: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

30 31

eSpA

Ño

L

reCetASSALMÓn ASADo ADereZADo Con nArAnJA Y JenGiBre

60ml(¼taza)demahonesa

10ml(2cucharaditas)decebolletastroceadas

10ml(2cucharaditas)deeneldofrescotroceado

5ml(1cucharadita)dejengibremolido

5ml(1cucharadita)demermeladadenaranja

Salmónenfiletes(500g;1libra)

5ml(1cucharadita)deaceitedeoliva

2ml(½cucharadita)desal

1ml(¼cucharadita)depimientanegra

enunbolmediano,mezclelamahonesa,lascebolletas,eleneldo,eljengibreylamermelada.Reserve.Pongaelsalmónenlabandejadehorno/bandejadegoteo.Écheleelaceitedeolivaporencima.Condimenteconsalypimienta.Póngaloenelasadordelhornoprecalentado(BRoIl)a200°C(400°F)conlapuertadelhornoentreabiertadurante20minutosohastaqueelpescadoestéhecho.Sirvaconeladerezoyadórneloconramitasdeeneldofresco,silodesea.Resultadeliciosocuandosesirveconunamezcledearrozblancoeintegralcocido,yconespárragosalvapor.Aproximadamente3raciones.

DeteCCiÓn De FALLAS

proBLeMA poSiBLe CAuSA SoLuCiÓn

elaparatonocalientaodejadecalentar.

eltomacorrientenofuncionaoelhornoestádesconectado.

Verifiquequeeltomacorrienteestéfuncionando.Tantoelcontroldetemperaturacomoelcronómetrodebenserajustadosparaqueelhornofuncione.

lasegundatandadetostadoresultamuyoscura.

elcontroldelgradodetostadoestáaunniveldemasiadoalto.

Sirepitevariastandas,escojaungradodetostadomásbajoqueelanterior.

Seformahumedadpordentroenlapuertadevidrioduranteelciclodetostado.

lacantidaddehumedadvaríaentreunproductoyotrosegúnlosproductos;pan,bagels,pastelesetc.

lahumedadqueseformapordentroenlapuertadelhornoesbastantecomúnygeneralmentedesapareceduranteelciclodetostado.Comolapuertapermanececerrada,lahumedadnosepuedeevaporarcomoenuntostadornormal.

losalimentossesobrecocinanonosecocinanbien.

latemperaturayeltiempodecocciónpuedenrequerirreajuste.

Comounhornotostadoresmuchomáspequeñoqueunhornoregular,puedequesecalienteycocinemásrápido.ensaye,reduciendo25gradosdelatemperaturaindicadaenlarecetaoenelpaquete.

elaparatodespideoloracomidaquemadaohumeacuandoestáenfuncionamiento.

Hayresiduosdecomidaenlabandejaderecolecciónoenlasparedesdelhorno.

ConsultelasinstruccionesenlaseccióndeCUIdAdoYlIMPIezAdeestemanual.Asegúresedequetodaslaspartesdelhorno,bandejadehornearyparrillaesténlimpias.

loselementoscalefactoresparecennoestarencendidos.

loselementoscalefactoresfuncionanintermitentementeduranteelciclodecocción.

Asegúresequeelaparatoestéajustadoalafuncióncorrecta.Paraelcaso,cuandounoasalosalimentos,solamenteseenciendeelelementocalefactorsuperior.

Page 17: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

32 33

eSpA

Ño

L

poLLo ASADo A LAS HierBAS

60ml(¼taza)deperejiltroceado

5ml(1cucharadita)decondimentoparapollo

2ml(½cucharadita)decáscaradelimónrallada

2ml(½cucharadita)desalsazonada

2ml(½cucharadita)depimientanegra

2ml(½cucharadita)desaldeajo

10ml(2cucharaditas)deaceitedemaíz

1½kg(3½libras)depolloparaasar

enunbolpequeño,mezcleelperejil,elcondimentoparapollo,lacáscaradelimón,lasalsazonada,¼decucharaditadepimienta,¼decucharaditadesaldeajoyelaceite;mezclebien.

Condimenteelinteriordelpollocon¼decucharaditadepimientaydesaldeajorestantes.Ateelpolloutilizandohiloaptoparaasar.Froteelexteriordelpolloconlamezcladelimónportodasusuperficie.

Coloqueelpolloenlabandejadelhorno/bandejadegoteo.Áseloenelhornoprecalentadoa190°C(375°F)durante90minutosohastaqueelpolloestéhecho.(Cuandosepincheconuntenedor,losjugosdebensalirclarosyeltermómetroinstantáneodecomidatienequeregistrarunatemperaturadeunos75°C(170°F)cuandoseinserteenlapechuga.)

Sáquelodelhorno;cúbralosinajustarconpapeldealuminioydéjeloreposaralmenos10minutosantesdeservir.

4ó5raciones.

LASAÑA Sin CApAS

960ml(4tazas)depastapennemuycocida

480ml(2tazas)dequesomozzarellaparagratinar

480ml(2tazas)deespinacasfrescastroceadas

240ml(1taza)decalabacínentrozosgrandes

360ml(1½tazas)dequesoricotta

60ml(¼taza)dequesoparmesanoparagratinar

10ml(2cucharaditas)deperejilcortado

2dientesdeajosgrandes,picados

2ml(½cucharadita)dealbahacaseca,machacada

1tarro(aproximadamente1kg;32onzas)desalsadetomateyalbahacaparapasta

enunbolgrande,combinelapastay1tazademozzarella;añadaelrestodelosingredientes,exceptoelquesoreservado.Remuevaparamezclarbien.

echelamezclaenunplatoparahornoconunacapacidaddeunos2litros.Pongaporencimalatazadequesomozzarellaquehabíamosreservado.Cubraconpapeldealuminioquenosepegue.

Cocine(BAKe)conelhornoprecalentadoa190°C(375°F)durante30minutos.destápeloymétaloenelhorno20minutosmás,ohastaqueestécalienteyhagaburbujasyelquesosehayadorado.

Saquedelhornoydéjelareposaralmenos5minutosantesdeservir.

Aproximadamente8raciones.

SenCiLLoS roLLitoS De pASAS Y CAneLA

5ml(1cucharadita)deazúcar

1ml(¼cucharadita)decanelamolida

Unapizcagenerosadenuezmoscadamolida

1paquete(200-250gramos;8onzas)demasarefrigerada

10ml(2cucharaditas)demargarinaomantequillafundida

60ml(¼taza)denuecestroceadas

10ml(2cucharaditas)depasas

Azúcarglas

enunbolpequeño,mezcleelazúcar,lacanelaylanuezmoscadahastaconseguirunamezclauniforme.

desenrosquelamasaycórtelaen8triángulos.Untelasuperficiedecadatriánguloconmantequillafundida.espolvoreeuniformementeconlamezcladeazúcar.Pongaencimalasnuecesylaspastas.enrollelamasasinapretarla.Colóquelosenunabandejadehorno/bandejadegoteo.

Cocine(BAKe)enunhornoprecocinadoa190°C(375°F)enlaposicióndelarejillasuperiorconlarejillabajadadurante15minutosohastaquelosrollitosesténdoradosenlapartesuperioryhechosenelinterior.

dejarenfriarenlabandejasobrelarejilladurante10minutos.espolvoreeconazúcarglas.

deliciosocomocaprichoamediamañanaocomounasorpresaparalosquevuelvendelcolegio.

8raciones.

Page 18: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

34 35

eSpA

Ño

L

¿neCeSitA AYuDA?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.DoS AÑoS De GArAntÍA LiMitADA(no aplica en México, estados unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.

¿por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengaunapruebadelacompra.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.

¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.

póliza de Garantía(válida sólo para México)Duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estagarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsugarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadegarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estagarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.excepcionesestagarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.

C)CuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.

nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.

Page 19: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

36 37

eSpA

Ño

L

Argentina SeRVICIoTeCnICoCenTRAlATTendAnCeAvda.Monroen°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]

Chile MASTeRSeRVICeSeRVICenTeRnuevalosleonesn°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–[email protected]

Colombia PlInAReSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870

Costa rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136

ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882

el Salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374

Guatemala MacPartesSA3ªCalle414zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101

Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271

México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503

nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,nicaragua,Tel.(505)248-7001

panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159

perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388

puerto rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013Puertonuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175

republica Dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171

venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketnivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969

[email protected]

PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]

Sellodeldistribuidor:

Fechadecompra:

Modelo:

Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.PresidenteMazarikno.111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F

deleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICo

Servicio y reparaciónArt.123no.95

Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc

Servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios

018007142503

Código de fecha / Date Code

esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.

FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina

importado por / imported by:

AppLiCA AMeriCAS, inC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.u.i.t no. 30-69729892-0

importado por / imported by:

AppLiCA MAnuFACturinG, S. De r. L. De C. v. PresidenteMazarikno.111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900Del interior marque sin costo 01(800)7142503

1 500 W 120 v

CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V

AC ONLY 60Hz

60 Hz

Page 20: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

38 39

noteS/notAS noteS/notAS

Page 21: ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN CONVECTION COUNTE… · Model/Modelo TO1640B ConveCtion Countertop OVEN HOrNO dE cONVEccióN pArA MoStrADor For online customer service

©2010ApplicaConsumerProducts,Inc.

2010/3-15-20e/S