1
Arabic - Name لغامديء سعد ا رجاEnglish - Name Raja Saad Al Ghamdi Academic & Lab Tech. Position (If applies):* Choose from the list Assistant Professor Admin Position (If applies): ELD Chairperson Location: Building Building A Office # 116 Office Phone # 013-345-3375 Ext: 3375 JUC Email: [email protected] Areas of Expertise: TEFL/Translation Studies Academic Degree: Diploma in Jurisprudence Sciences (2017) Doctor of Philosophy (2016) M.A., Curriculum and Methods of Teaching English. Graduated summa cum laude (2004) B.A., English Language and Education. Graduated magna cum laude (1999) Publications: AlGhamdi, R., AlNazzawi, N., (2018, September 27). Scientific Abbreviations and Symbols in E-Dictionaries. Scientific record Vol.2. Paper presented at the Proceedings of The 13th Arabization Conference for King Abdullah Institute for Translation and Arabization (Saudi Arabia), Riyadh (pp. 582-597). Riyadh, King Abdullah Institute for Translation and Arabization. AlGhamdi, R. (2017, June 12). Developing House's Model to Assess the Translation of Key Cultural Texts. 19. World Academy of Science, Engineering and Technology Conference Proceedings. eissn: 2010-3778 pissin: 2010- 376H. Paper presented at the Proceedings of the ICIT 2017: 19th International Conference on Interpretation and Translation (Denmark), Copenhagen (pp. 1035-1037). Copenhagen, International Scholarly and Scientific Research and Innovation, waset.org. AlGhamdi, R. (2016): Translating Religious Terms and Culture: A model for quality assessment. Deutschland: LAP LAMBERT Academic Publishing. AlGhamdi, R. (2016). Translating Religious Terms and Culture “The Sealed Nectar”: A Model for Quality Assessment. Arab World English Journal. Retrieved from http://etheses.whiterose.ac.uk/id/eprint/13422 AlGhamdi, R. (2015). Translation as a Three-dimensional Phenomenon: A Proposed Definition. Arab World English Journal, 6(2), 275-286. doi: 10.24093/awej/vol6no2.20 AlGhamdi, R. (2015). Translation as a Three-dimensional Phenomenon: A Proposed Definition. Social Science Research Network. Retrieved from https://papers.ssrn.com/sol3/results.cfm

Conference on Interpretation and TranslationArabic - Name يدماغلا دعس ءاجر English - Name Raja Saad Al Ghamdi Academic & Lab Tech. Position (If applies):* Choose from

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Conference on Interpretation and TranslationArabic - Name يدماغلا دعس ءاجر English - Name Raja Saad Al Ghamdi Academic & Lab Tech. Position (If applies):* Choose from

Arabic - Name رجاء سعد الغامدي

English - Name Raja Saad Al Ghamdi

Academic & Lab Tech. Position (If applies):* Choose from the list

Assistant Professor

Admin Position (If applies): ELD Chairperson

Location: Building Building A

Office # 116

Office Phone # 013-345-3375

Ext: 3375

JUC Email: [email protected]

Areas of Expertise: TEFL/Translation Studies

Academic Degree:

Diploma in Jurisprudence Sciences (2017)

Doctor of Philosophy (2016)

M.A., Curriculum and Methods of Teaching English. Graduated summa cum laude (2004)

B.A., English Language and Education. Graduated magna cum laude (1999)

Publications:

AlGhamdi, R., AlNazzawi, N., (2018, September 27). Scientific Abbreviations and Symbols in E-Dictionaries. Scientific record Vol.2. Paper presented at the Proceedings of The 13th Arabization Conference for King Abdullah Institute for Translation and Arabization (Saudi Arabia), Riyadh (pp. 582-597). Riyadh, King Abdullah Institute for Translation and Arabization.

AlGhamdi, R. (2017, June 12). Developing House's Model to Assess the Translation of Key Cultural Texts. 19. World Academy of Science, Engineering and Technology Conference Proceedings. eissn: 2010-3778 pissin: 2010-376H. Paper presented at the Proceedings of the ICIT 2017: 19th International Conference on Interpretation and Translation (Denmark), Copenhagen (pp. 1035-1037). Copenhagen, International Scholarly and Scientific Research and Innovation, waset.org.

AlGhamdi, R. (2016): Translating Religious Terms and Culture: A model for quality assessment. Deutschland: LAP LAMBERT Academic Publishing.

AlGhamdi, R. (2016). Translating Religious Terms and Culture “The Sealed Nectar”: A Model for Quality Assessment. Arab World English Journal. Retrieved from http://etheses.whiterose.ac.uk/id/eprint/13422

AlGhamdi, R. (2015). Translation as a Three-dimensional Phenomenon: A Proposed Definition. Arab World English Journal, 6(2), 275-286. doi: 10.24093/awej/vol6no2.20

AlGhamdi, R. (2015). Translation as a Three-dimensional Phenomenon: A Proposed Definition. Social Science Research Network. Retrieved from https://papers.ssrn.com/sol3/results.cfm