Upload
guilherme-kato
View
235
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Programa do concerto de koto da Associação Miyagi de Koto, como parte da comemoração do centenário de imigração japonesa no Brasil. 2008.
Citation preview
A Associação Miyagi de Koto foi fundada em março de 1951 pelo mestre de koto
Michio Miyagi. Desde então, os mais de 10.000 membros associados
de vários países, inclusive no Brasil, têm se dedicado a preservar
a obra do mestre e a divulgar a cultura musical japonesa.
箏曲宮城会 演奏会
SAKURA HENSOKYOKU (Variações sobre o tema Sakura) Michio Miyagi
Primeiro Koto Tomoko Sunazaki Tokumi Ota Masae Tani Fusako Kamikuchi Kazuko Enomoto Yuko Shibahara Chiiko Arai Yuko SuzukiSegundo Koto Reiko Ichikawa Hiroko Iwaki Yasuko Hirano Ikuyo Nakajima Yuko Ogura Reiko Nagase Nobue Suguio Marie Makise Mikiko Yazaki Hisako FukadaKoto 17 cordas Chieko Mori Mikiko Nakajima Kiyomi Tsuboi
Composta em 1923, trata-se de variações sobre o tema da famosa canção “Sakura” (cerejeira). Foi a primeira vez que a forma musical ocidental de variações foi introduzida numa música japonesa.
ECHIGO-JISHI (Dança do Leão de Echigo) Letra de autor anônimo · Composição: Kôto Minezaki
Primeiro Shamisen Chieko Mori Sumiko Miyagawa Michiyo Sugo Jinko Sugiura Segundo Shamisen Kayoko Sakaguchi Yuriko Makise Tokumi Ota Terue Kawabata Fusako Kamiguchi Mitsu Misaki Kunie Noike
O autor, Kôto Minezaki, músico de Osaka e portador de deficiência visual, adquiriu fama a partir do final do século 18. A letra está centrada em Kakube-jishi, que sai de uma vila da província de Echigo, e mostra sua destreza pelas ruas de Edo.
RYUKYU MINYO NI YORU KUMIKYOKU (Suíte baseada em canções folclóricas de Ryukyu) Yutaka Makino
Primeiro Koto Tomoko Sunazaki Mikiko Nakajima Michiyo Sugo Kaoru KoyanagiSegundo Koto Sumiko Miyagawa Hiroko Iwaki Akemi Sawamura Ikuyo NakajimaKoto 17 cordas Junko Ajiro Kiyomi TsuboiShakuhachi Shinzan Yamamoto
Suíte composta com características de uma fantasia, possuindo como tema músicas folclóricas representativas do reino de Ryukyu (antigo nome da atual província de Okinawa) como “Asadoya Yunta” e “Tobaruma”, melodias que refletem nostalgia e são transmitida desde tempos remotos na região de Yaeyama.
P R O G R A M A
1.
2.
3.
HARU NO UMI (Mar da Primavera) Michio Miyagi
Koto Masae Tani Terue Kawabata Setsuko Ono Reiko Ichikawa Takayo Yoshihiro Mitsu Misaki Kyoko Kitamura Mitsuko Takahashi Noriko Kobayashi Yoko Narazaki Jun Omata Yuriko MakiseShakuhachi Shinzan Yamamoto
Duo composto para koto e shakuhachi no final de 1929. Apesar de ser a obra mais conhecida de Michio Miyagi, somente em 1932 veio a ser reconhecida, com a vinda da violinista francesa Rennée Chemet ao Japão. A violinista fezum arranjo da parte de shakuhachi para violino e, ao tocaram juntos num concerto, ganharam imediatamente grande repercussão. Esta execução foi gravada em disco e distribuída pela Victor no Japão, Estados Unidos e Inglaterra.A partir daí, o nome de Michio Miyagi alcançou fama mundial.
ONOE NO MATSU (O Pinheiro de Onoe) Composição de autor anônimo · Adaptação da parte de koto: Michio Miyagi
Koto Tomoko Sunazaki Hiroko IwakiShamisen Yuriko Makise Chieko MoriShakuhachi Shinzan Yamamoto
Peça de autoria desconhecida e composta originalmente para shamisen, ganhou acompanhamento de koto por Michio Miyagi. Considerado Monumento Natural, o Pinheiro de Onoe encontra-se nas dependências do templo de mesmo nome, na província de Hyogo. A letra da música faz alusão à longevidade deste pinheiro, desejando que a paz reine por muito tempo.
HENKYOKU YACHIYO-JISHI Letra: Kôto Sonohara · Composição de autor anônimo · Arranjo: Michio Miyagi
Primeiro Koto Tomoko Sunazaki Terue Kawabata Setsuko Ono Kazuko Enomoto Kaoru Konayagi Yuko SuzukiSegundo Koto Masae Tani Reiko Ichikawa Hiroko Iwaki Fusako Kamikuchi Takayo Yoshihiro Kyoko Kitamura Yuko Shibahara Mitsuko Takahashi Noriko Kobayashi Yoko Narazaki Chiiko Arai Marie MakiseShamisen Kayoko Sakaguchi Yuriko Makise Tokumi Ota Michiyo Sugo Junko Ajiro Akemi Sawamura Mitsu Misaki Yasuko Hirano Jinko Sugiura Kunie Noike Jun OmataKoto 17 cordas Chieko Mori Mikiko Nakajima Sumiko MiyagawaKokyu Kiyomi Tsuboi Ikuyo NakajimaShakuhachi Shinzan Yamamoto
Estreada em 1952, é a primeira peça tradicional com arranjo para conjunto no estilo peculiar de Miyagi. Na letra, cuja autoria é atribuída a Kôto Sonohara, estão presentes elementos como o bambu, o pinheiro e a neve, símbolos japoneses que significam boa colheita.
4.
5.
6.
Consulado Geral do Japão no Rio de Janeiro
Cônsul-Geral Masahiro Fukukawa
Cônsul-Geral AdjuntoToshio Ikeda
Cônsul e Diretor CulturalKiyoshi Ishii
Vice-CônsulAyumi Yamashita
Assessora CulturalAkemi Ono
Associação Miyagi de Koto do Brasil
Vice-PresidenteKikuo Makise
Comissão de Eventos Comemorativosdo Centenário da Imigração Japonesano Estado do Rio de Janeiroe do Ano de Intercâmbio Brasil-Japão
PresidenteAkiyoshi Shikada
Governo do Estado do Rio de Janeiro
GovernadorSérgio Cabral
Vice-GovernadorLuiz Fernando Pezão
Secretária de Estado de CulturaAdriana Scorzelli Rattes
Subsecretário de Estado de CulturaCarlos Eduardo Guimarães
Presidente da FunarjCiro Pereira
Vice-Presidente da FunarjJardiliza Frossard
Diretor da Sala Cecília MeirelesJoão Guilherme Ripper
Chefe da Divisão ArtísticaGlícia Campos