2
这个冬天,请您准备好战栗……让人心悬的战栗! 12月2日-30日,法国对华文化教育中心将披上侦探的大衣,为观众独家奉 献黑色电影系列。十二部代表作品中,犯罪、背叛、嫉妒、还有蛇蝎美人, 都将精彩呈现。其中既有影坛巨匠让·迦本的经典之作,也有新秀的牛刀之 作,让-皮埃尔·梅尔维尔也莫容错过,赶快来亲眼目睹法国电影中最不朽的 侦探之作吧! Cet hiver, attendez-vous à frissonner… d’angoisse ! Du 2 au 30 décembre, l’Institut Français revêt l’imperméable du détective à l’occasion d’une programmation exclusive sur le film noir. Crimes, trahisons, jalousies et femmes fatales seront à l’honneur au sein d’une sélection de 12 films emblématiques. Des classiques de Jean Gabin aux nouveaux talents du genre, sans oublier Jean-Pierre Melville, soyez témoins des enquêtes les plus inoubliables du cinéma français. 赌徒鲍伯 Bob le flambeur 法国 / France, 1956, 56分钟 / min 导演 / Réalisateur : Jean-Pierre Melville 主演 / Avec : Roger Duchesne, Isabelle Corey 法语原声,中文字幕 / Français sous-titré en chinois “蒙马特既是天堂,又是地狱”,赌徒鲍伯如是说。 鲍伯是个五十多岁的无业游民,对赌博沉迷不已,彻 夜玩牌。他整夜奔忙,多年没有艳遇。 鲍伯结识了穷途末路的安娜,她身无分文,差点沦为 妓女。鲍伯给她钱,还让她住宿。一天,通过好朋友 罗杰鲍伯得知多维尔赌场的保险柜里将在大奖之夜存 放大笔现金,但保险柜无人能及。输掉大笔钱后,鲍 伯决定抢劫赌场。 “Montmartre, c’est à la fois le ciel... et l’enfer.” Bob, dit le Flambeur, est un truand d’une cinquantaine d’années, pos- sédé par le démon du jeu. Il passe ses nuits à jouer au pok- er. Menant une vie de noctambule, il n’a plus fait de “coup” depuis quelques années. Il rencontre Anne qui, à bout de ressources, est sur le point de se livrer à la prostitution. Bob lui donne un toit et de l’argent. Un jour, il apprend par son ami Roger que, le soir du Grand Prix, le coffre du Casino de Deauville contient des sommes fabuleuses, mais qu’il est pratiquement inaccessible. Ayant perdu au jeu, Bob décide d’organiser le hold-up du Casino. 通往绞刑架的电梯 Ascenseur pour l’échafaud 法国 / France, 1958, 88分钟 / min 导演 / Réalisateur : Louis Malle 主演 / Avec : Jeanne Moreau, Maurice Ronet 法语原声,中英文字幕/ Français sous-titré anglais et chinois 曾当过伞兵的朱利安•塔维尼给军火商老板打工,却和 老板的妻子陷入了恋情。两人合谋把老板杀害后,为了 回到作案现场抹掉遗漏在那里的可疑形迹,朱利安被 困在了电梯里。他的情人及同谋在咖啡馆里苦苦等他未 果,便整晚到处寻找他的足迹。 Julien Tavernier, ancien para, accomplit un crime parfait : il assassine son patron, marchand de canon, avec l’aide de la femme de ce dernier dont il est l’amant. Voulant effacer un indice compromettant qu’il a oublié sur les lieux du crime, il se retrouve bloqué dans l’ascenseur qui l’y ramène. Sa maî- tresse et complice l’attend en vain au café, puis passe la nuit à chercher sa trace. 金钱不要碰 Touchez pas au grisbi 法国 / France, 1954, 94分钟 / min 导演 / Réalisateur : Jacques Becker 主演 / Avec : Jean Gabin, René Dary and Dora Doll 法语原声,中文字幕 / Français sous-titré en chinois 麦斯和里顿是两个无业游民,二十多年来一直搭档做 事。他们刚刚得手,偷取价值五千万的金砖。有一 天,里顿把这笔财富的事情告诉了女朋友,而女朋友 又告诉了安吉罗。安吉罗企图绑架麦斯,让他说出藏 金砖的地方,未遂之后,他又绑架了里顿,并提出把 财物作为释放人质的交换。在皮埃罗和马高的帮助 下,麦斯得以逃脱,但准备救回他的朋友和金子。 Max (Jean Gabin) et Riton (René Dary) sont deux truands associés depuis vingt ans. Ils viennent de faire un « coup fumant », le vol de 50 millions en lingots. Riton parle un jour du magot à sa petite amie, qui en parle à Angelo (Lino Ventura). Après une tentative ratée de kidnapper Max pour obtenir de lui l’endroit où est caché l’or, Angelo enlève Riton et propose de le libérer en échange du trésor. Avec l’aide de Pierrot (Paul Frankeur) et de Marco (Michel Jourdan), Max part faire l’échange, en comptant bien récu- pérer et son ami et son or. 新手玩家 Les Mauvais Joueurs 法国 / France, 2005, 85分钟 / min 导演 / Réalisateur : Frédéric Balekdjian 主演 / Avec : Pascal Elbé, Simon Abkarian 法语原声,中文字幕 / Français sous-titré en chinois 巴黎桑蒂耶区,圣诞节将至,瓦歇的生活却一塌糊 涂。父亲的店铺即将倒闭,而他也在那里上班,却还 有一大笔债务和欠款需要偿还。他所爱着的女人吕安 娜也离他而去。同时,他觉得和萨哈克兄弟俩在赌场 上出老千也将玩不转了。 吕安娜的弟弟偷渡到法国,却拒绝给偷运他的组织干 活,也不知将面临什么样的危险。瓦歇决定出手相助。 Paris, le quartier du Sentier. Noël approche et la vie de Vahé part à vau-l’eau. La boutique de son père, avec qui il travaille, va bientôt fermer, écrasée par les dettes et les im- payés. Lu Ann, la femme qu’il aime, le quitte et il sent bien que les arnaques au bonneteau qu’il pratique avec Sahak et son frère Toros ne vont pas le mener loin. Yuen, le frère de Lu Ann, arrivé clandestinement en France, refuse de travailler pour le réseau qui l’a fait passer, sans se rendre compte du danger qui le guette. Vahé décide de l’aider. 眼线 Le Doulos 法国 / France, 1962, 135分钟 / min 导演 / Réalisateur : Jean-Pierre Melville 主演 / Avec : Jean-Paul Belmondo, Serge Reggiani 法语原声,中文字幕 / Français sous-titré en chinois 莫里斯从牢房出来后,只有一个顽念:为自己被杀害 的妻子阿莱特报仇。凶手是个销赃人,莫里斯去了他 家,把他暴打一顿之后,抢走了大笔珍贵珠宝。为了 实施盗窃保险柜计划,他请朋友西里安帮忙,却不知 后者是个眼线,也就是为警察通风报信者。西里安表 现得相当合作,为他提供了必要的工具,却暗中掌握 了他的赃物。 Maurice Faugel sort de prison. Il n’a qu’une idée en tête, venger la mort de son épouse, Arlette. Il se rend chez son meurtrier, un receleur, l’abat et s’empare d’un lot de précieux bijoux. Dans le même temps, préparant un casse, il sollicite l’aide de son ami Silien sans savoir qu’il s’agit d’un «doulos», un indicateur de la police dans le jargon du métier. Silien se montre fort accommodant et fournit le matériel nécessaire, tout en profitant de l’occasion pour déterrer son butin... 逃犯贝贝 Pépé le Moko 法国 / France, 1954, 94分钟 / min 导演 / Réalisateur : Julien Duvivier 主演 / Avec : Jean Gabin, Gabriel Gabrio 法语原声,中文字幕 / Français sous-titré en chinois 警察试图抓捕巴黎一个盗窃团伙的头目贝贝默克, 但他和同伙藏匿在阿尔及尔的老窝中,难以企及,只 有等他出来才能抓捕。被富人包养的所谓的上流社会 女人嘉比来这儿旅游,她拥有这儿没有的气质:高贵 而优雅。贝贝对她一见钟情,他的情人伊内斯为此醋 意大发。警察司里马暗中密切关注着这一切,等待着 这场三角恋情自食其果,让贝贝自己离开老窝。 La police cherche à coincer un caïd de la pègre parisienne Pépé le Moko qui s’est réfugié dans la Casbah d’Alger avec sa bande. Il y est intouchable, mais ne peut en sortir sans se faire arrêter. Sa vie bascule le jour où il tombe amoureux de Gaby, une jeune demi-mondaine, entretenue par un homme riche, passée là en touriste, car elle est tout ce que la Casbah n’est pas : parisienne et sophistiquée. Sa maîtresse, Inès, devient jalouse. L’inspecteur Slimane, lui, suit tout cela très attentivement, il compte sur les conséquences de cette histoire d’amour triangulaire pour que Pépé le Moko finisse par quitter son repaire. Auditorium de l’Institut français de Chine 18 Gongti Xilu, Chaoyang District 20 Rmb (10 Rmb pour les étudiants) par séance. Programmation sous réserve de modifications www.institutfrancais-chine.com 北京法国对华文化教育中心电影厅 朝阳区工体西路18号 每场20元(学生凭证10元) 具体放映安排可能因临时安排有所更改。 www.institutfrancais-chine.com avec le soutien de : 支持单位 : 十二月电影 A l’affiche en décembre 黑色电影 Film noir Ascenseur pour l’échafaud Touchez pas au grisbi Le Petit Lieutenant 通往绞刑架的电梯 金钱不要碰 小中尉 Le Doulos Pépé le Moko Coupable 眼线 逃犯贝贝 凶手 Bob le flambeur 13m2 La Chambre des... 赌徒鲍伯 十三平方米 逝者的房间 Les Mauvais Joueurs Le Couperet Complices 新手玩家 职场杀手 共犯 déc Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 15:00 17:00 19:30

cinema IFC dec

Embed Size (px)

DESCRIPTION

cinema IFC dec

Citation preview

这个冬天,请您准备好战栗……让人心悬的战栗!12月2日-30日,法国对华文化教育中心将披上侦探的大衣,为观众独家奉献黑色电影系列。十二部代表作品中,犯罪、背叛、嫉妒、还有蛇蝎美人,都将精彩呈现。其中既有影坛巨匠让·迦本的经典之作,也有新秀的牛刀之作,让-皮埃尔·梅尔维尔也莫容错过,赶快来亲眼目睹法国电影中最不朽的侦探之作吧!

Cet hiver, attendez-vous à frissonner… d’angoisse !Du 2 au 30 décembre, l’Institut Français revêt l’imperméable du détective à l’occasion d’une programmation exclusive sur le film noir. Crimes, trahisons, jalousies et femmes fatales seront à l’honneur au sein d’une sélection de 12 films emblématiques. Des classiques de Jean Gabin aux nouveaux talents du genre, sans oublier Jean-Pierre Melville, soyez témoins des enquêtes les plus inoubliables du cinéma français.

赌徒鲍伯 Bob le flambeur法国 / France, 1956, 56分钟 / min导演 / Réalisateur : Jean-Pierre Melville主演 / Avec : Roger Duchesne, Isabelle Corey 法语原声,中文字幕 / Français sous-titré en chinois

“蒙马特既是天堂,又是地狱”,赌徒鲍伯如是说。鲍伯是个五十多岁的无业游民,对赌博沉迷不已,彻夜玩牌。他整夜奔忙,多年没有艳遇。鲍伯结识了穷途末路的安娜,她身无分文,差点沦为妓女。鲍伯给她钱,还让她住宿。一天,通过好朋友罗杰鲍伯得知多维尔赌场的保险柜里将在大奖之夜存放大笔现金,但保险柜无人能及。输掉大笔钱后,鲍伯决定抢劫赌场。

“Montmartre, c’est à la fois le ciel... et l’enfer.” Bob, dit le Flambeur, est un truand d’une cinquantaine d’années, pos-sédé par le démon du jeu. Il passe ses nuits à jouer au pok-er. Menant une vie de noctambule, il n’a plus fait de “coup” depuis quelques années. Il rencontre Anne qui, à bout de ressources, est sur le point de se livrer à la prostitution. Bob lui donne un toit et de l’argent. Un jour, il apprend par son ami Roger que, le soir du Grand Prix, le coffre du Casino de Deauville contient des sommes fabuleuses, mais qu’il est pratiquement inaccessible. Ayant perdu au jeu, Bob décide d’organiser le hold-up du Casino.

通往绞刑架的电梯 Ascenseur pour l’échafaud 法国 / France, 1958, 88分钟 / min导演 / Réalisateur : Louis Malle主演 / Avec : Jeanne Moreau, Maurice Ronet法语原声,中英文字幕 / Français sous-titré anglais et chinois

曾当过伞兵的朱利安•塔维尼给军火商老板打工,却和老板的妻子陷入了恋情。两人合谋把老板杀害后,为了回到作案现场抹掉遗漏在那里的可疑形迹,朱利安被困在了电梯里。他的情人及同谋在咖啡馆里苦苦等他未果,便整晚到处寻找他的足迹。

Julien Tavernier, ancien para, accomplit un crime parfait : il assassine son patron, marchand de canon, avec l’aide de la femme de ce dernier dont il est l’amant. Voulant effacer un indice compromettant qu’il a oublié sur les lieux du crime, il se retrouve bloqué dans l’ascenseur qui l’y ramène. Sa maî-tresse et complice l’attend en vain au café, puis passe la nuit à chercher sa trace.

金钱不要碰 Touchez pas au grisbi法国 / France, 1954, 94分钟 / min导演 / Réalisateur : Jacques Becker主演 / Avec : Jean Gabin, René Dary and Dora Doll法语原声,中文字幕 / Français sous-titré en chinois

麦斯和里顿是两个无业游民,二十多年来一直搭档做事。他们刚刚得手,偷取价值五千万的金砖。有一天,里顿把这笔财富的事情告诉了女朋友,而女朋友又告诉了安吉罗。安吉罗企图绑架麦斯,让他说出藏金砖的地方,未遂之后,他又绑架了里顿,并提出把财物作为释放人质的交换。在皮埃罗和马高的帮助下,麦斯得以逃脱,但准备救回他的朋友和金子。

Max (Jean Gabin) et Riton (René Dary) sont deux truands associés depuis vingt ans. Ils viennent de faire un « coup fumant », le vol de 50 millions en lingots. Riton parle un jour du magot à sa petite amie, qui en parle à Angelo (Lino Ventura). Après une tentative ratée de kidnapper Max pour obtenir de lui l’endroit où est caché l’or, Angelo enlève Riton et propose de le libérer en échange du trésor. Avec l’aide de Pierrot (Paul Frankeur) et de Marco (Michel Jourdan), Max part faire l’échange, en comptant bien récu-pérer et son ami et son or.

新手玩家 Les Mauvais Joueurs 法国 / France, 2005, 85分钟 / min导演 / Réalisateur : Frédéric Balekdjian主演 / Avec : Pascal Elbé, Simon Abkarian法语原声,中文字幕 / Français sous-titré en chinois

巴黎桑蒂耶区,圣诞节将至,瓦歇的生活却一塌糊涂。父亲的店铺即将倒闭,而他也在那里上班,却还有一大笔债务和欠款需要偿还。他所爱着的女人吕安娜也离他而去。同时,他觉得和萨哈克兄弟俩在赌场上出老千也将玩不转了。吕安娜的弟弟偷渡到法国,却拒绝给偷运他的组织干活,也不知将面临什么样的危险。瓦歇决定出手相助。

Paris, le quartier du Sentier. Noël approche et la vie de Vahé part à vau-l’eau. La boutique de son père, avec qui il travaille, va bientôt fermer, écrasée par les dettes et les im-payés. Lu Ann, la femme qu’il aime, le quitte et il sent bien que les arnaques au bonneteau qu’il pratique avec Sahak et son frère Toros ne vont pas le mener loin. Yuen, le frère de Lu Ann, arrivé clandestinement en France, refuse de travailler pour le réseau qui l’a fait passer, sans se rendre compte du danger qui le guette. Vahé décide de l’aider.

眼线 Le Doulos 法国 / France, 1962, 135分钟 / min导演 / Réalisateur : Jean-Pierre Melville主演 / Avec : Jean-Paul Belmondo, Serge Reggiani法语原声,中文字幕 / Français sous-titré en chinois

莫里斯从牢房出来后,只有一个顽念:为自己被杀害的妻子阿莱特报仇。凶手是个销赃人,莫里斯去了他家,把他暴打一顿之后,抢走了大笔珍贵珠宝。为了实施盗窃保险柜计划,他请朋友西里安帮忙,却不知后者是个眼线,也就是为警察通风报信者。西里安表现得相当合作,为他提供了必要的工具,却暗中掌握了他的赃物。

Maurice Faugel sort de prison. Il n’a qu’une idée en tête, venger la mort de son épouse, Arlette. Il se rend chez son meurtrier, un receleur, l’abat et s’empare d’un lot de précieux bijoux. Dans le même temps, préparant un casse, il sollicite l’aide de son ami Silien sans savoir qu’il s’agit d’un «doulos», un indicateur de la police dans le jargon du métier. Silien se montre fort accommodant et fournit le matériel nécessaire, tout en profitant de l’occasion pour déterrer son butin...

逃犯贝贝 Pépé le Moko 法国 / France, 1954, 94分钟 / min导演 / Réalisateur : Julien Duvivier主演 / Avec : Jean Gabin, Gabriel Gabrio法语原声,中文字幕 / Français sous-titré en chinois

警察试图抓捕巴黎一个盗窃团伙的头目贝贝•勒•默克,但他和同伙藏匿在阿尔及尔的老窝中,难以企及,只有等他出来才能抓捕。被富人包养的所谓的上流社会女人嘉比来这儿旅游,她拥有这儿没有的气质:高贵而优雅。贝贝对她一见钟情,他的情人伊内斯为此醋意大发。警察司里马暗中密切关注着这一切,等待着这场三角恋情自食其果,让贝贝自己离开老窝。

La police cherche à coincer un caïd de la pègre parisienne Pépé le Moko qui s’est réfugié dans la Casbah d’Alger avec sa bande. Il y est intouchable, mais ne peut en sortir sans se faire arrêter. Sa vie bascule le jour où il tombe amoureux de Gaby, une jeune demi-mondaine, entretenue par un homme riche, passée là en touriste, car elle est tout ce que la Casbah n’est pas : parisienne et sophistiquée. Sa maîtresse, Inès, devient jalouse. L’inspecteur Slimane, lui, suit tout cela très attentivement, il compte sur les conséquences de cette histoire d’amour triangulaire pour que Pépé le Moko finisse par quitter son repaire.

Auditorium de l’Institut français de Chine18 Gongti Xilu, Chaoyang District

20 Rmb (10 Rmb pour les étudiants) par séance.Programmation sous réserve de modifications

www.institutfrancais-chine.com

北京法国对华文化教育中心电影厅朝阳区工体西路18号每场20元(学生凭证10元)具体放映安排可能因临时安排有所更改。

www.institutfrancais-chine.com

avec le soutien de :支持单位 :

十二月电影 A l’affiche en décembre黑色电影 Film noir

Ascenseur pour l’échafaud Touchez pas au grisbi Le Petit Lieutenant 通往绞刑架的电梯 金钱不要碰 小中尉

Le Doulos Pépé le Moko Coupable眼线 逃犯贝贝 凶手Bob le flambeur 13m2 La Chambre des...赌徒鲍伯 十三平方米 逝者的房间Les Mauvais Joueurs Le Couperet Complices新手玩家 职场杀手 共犯

déc Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

15:00

17:00

19:30

凶手 Coupable法国 / France, 2008, 107分钟 / min导演 / Réalisateur : Laetitia Masson主演 / Avec : Hélène Fillières, Jérémie Renier et Amira Casar法语原声,中英文字幕 / Français sous-titré anglais et chinois

吕西安是个普通的律师,有一天却接到一桩惊天动地的案子,为被指控谋害亲夫的布朗什辩护。一天晚上,他睡不着觉便去当事人的家中拜访,碰到了给布朗什做饭的女孩玛格丽特。她很奇怪,和别的女孩都不一样。无辜吗?是真的吗?有个男人每天晚上在观察她们,他就是警官路易。每个人都在寻找真相,每个人都在怀疑真爱。到底谁才是凶手?随着调查的深入,带来的却是更多的疑惑和秘密。

Lucien Lambert est un avocat ordinaire. On lui propose un jour l’affaire de sa vie : défendre une femme, Blanche Kaplan, soupçonnée d’avoir tué son mari. Visitant, une nuit d’insomnie, la maison désertée de sa cliente, il tombe sur Marguerite Marquet, la cuisinière des Kaplan. C’est une fille étrange, qui ne ressemble à aucune autre. Inno-cente ? Vraiment ? Un homme, chaque nuit, les observe. C’est Louis Berger, inspecteur de police. Chacun cherche la vérité, chacun s’interroge sur l’amour. Qui est coupable ? Plus l’enquête avance, plus le doute s’installe et plus le mystère s’épaissit...

职场杀手 Le Couperet法国 / France, 2005, 122分钟 / min导演 / Réalisateur : Costa-Gavras主演 / Avec : José Garcia, Karin Viard and Geordy Monfils法语原声,中文字幕 / Français sous-titré en chinois

四十多岁的布鲁诺做事严谨,在一家造纸厂担任高管,兢兢业业,十五年后却因为工厂的外迁而被解雇。失业三年之后,他仍然没有找到一份工作每况愈下的处境让他不得不与同一职位应聘者展开殊死斗争,他通过手段获得了他们的联系方式。

Un quadragénaire, père de famille, bien rangé, cadre su-périeur dans une usine de papier, perd son emploi après quinze ans de bons et loyaux services, suite à une délo-calisation de l’entreprise. Après trois ans de chômage, il ne parvient pas à réintégrer un poste.La hantise de la déchéance sociale le pousse à éliminer physiquement tous les concurrents au même poste que lui, et dont il parvient à obtenir les coordonnées par ruse.

共犯 Complices法国 / France, 2009, 95分钟 / min导演 / Réalisateur : Frédéric Mermoud主演 / Avec : Gilbert Melki, Emmanuelle Devos法语原声,中英文字幕 / Français sous-titré anglais et chinois

文森特和里贝卡是两个快十八岁的年轻人,在网吧一见钟情,他们用无忧无虑的眼光看着世界。但是两个月以后,文森特的尸体在罗纳河被发现,里贝卡也失踪。警官埃弗雷和搭档卡连娜负责调查。在追溯与文森特和里贝卡生死不渝的爱情故事中,埃弗雷和卡连娜也不得不面对他们自己的生活裂痕。

Dès leur premier regard échangé dans un cybercafé, Vin-cent et Rebecca se sont aimés. Ils sont jeunes, 18 ans à peine, et regardent la vie avec insouciance. Pourtant, deux mois plus tard, le corps de Vincent est retrouvé dans le Rhône et Rebecca a disparu. L’inspecteur Hervé Cagan et sa co-équipière Karine Mangin sont chargés de l’enquête. Alors qu’ils remontent le fil de l’histoire d’amour qui liait à la vie à la mort Vincent et Rebecca, Hervé et Karine se retrouvent confrontés aux failles de leurs propres vies.

逝者的房间 La Chambre des morts 法国 / France, 2007, 115分钟 / min导演 / Réalisateur : Alfred Lot主演 / Avec : Mélanie Laurent, Eric Caravaca法语原声,中英文字幕 / Français sous-titré anglais et chinois

深更半夜,在伊奥利亚的荒郊野外,两个失业的信息工程师撞死了一个不知从哪冒出来的男人。这个人的包里装满了钞票,共两百万欧元。应该怎么办?要叫警察,还是纳入囊中。第二天,在附近的一座仓库,警察发现了失明女孩梅乐迪的尸体。那笔钱是否是为了救她的赎金?凶手是否看到了肇事司机?同一晚上,另一个小孩被绑架。

En pleine nuit, au milieu d’un champ d’éoliennes, deux informaticiens au chômage renversent un homme surgi de nulle part. A ses côtés, un sac rempli de billets : deux millions d’euros. Que faire ? Appeler la police ou profiter de l’occasion ? Le lendemain, dans un entrepôt tout proche, la police retrouve le corps de Mélodie, une fillette aveugle. Et si l’argent était destiné à payer sa rançon ? L’assassin a-t-il vu les chauffards ? Le soir même, un autre enfant est kidnappé.

小中尉 Le Petit Lieutenant 法国 / France, 2005, 110分钟 / min导演 / Réalisateur : Xavier Beauvois主演 / Avec : Nathalie Baye, Jalil Lespert and Roschdy Zem法语原声,中文字幕 / Français sous-titré en chinois

安东尼是一名来自勒阿弗尔的年轻中尉,从警官学校毕业后就加入了巴黎刑事警察的行列。他加入了刑警支队,认识了新的团队领导——指挥官沃迪,原来他是个酒鬼,刚刚加入青少年保护第二指挥部。安东尼逐渐了解到警察局内外的生活,既有欣喜,也有疑问,还有沮丧。在圣马丁隧道里发现了一具流浪者尸体后,他接到了第一宗刑事案件的调查任务。沃迪很快就对这个年轻人大感兴趣,因为他和自己已故的儿子差不多年纪。

Antoine est un jeune lieutenant de police originaire du Havre qui, à sa sortie de l’école des officiers de police, dé-couvre la Police Judiciaire à Paris. Il est intégré dans une équipe de la criminelle et fait la connaissance du nouveau chef de groupe, le commandant Caroline Vaudieu, ex-alcoolique, qui vient d’être réintégrée à la 2e DPJ. Antoine découvre petit à petit la vie à l’intérieur et à l’extérieur d’un commissariat, avec ses joies, ses interrogations, ses déceptions. On lui confie sa première enquête criminelle, après la découverte du cadavre d’un SDF polonais dans le canal Saint-Martin. Vaudieu s’attache rapidement à ce jeune homme, de l’âge qu’aurait eu son fils disparu...

十三平方米 13m2 法国 / France, 2007, 103分钟 / min导演 / Réalisateur : Barthélémy Grossmann主演 / Avec : Barthélémy Grossmann, Lucien Jean-Baptiste法语原声,中文字幕 / Français sous-titré en chinois

在蒙特伊区,荷兰人约瑟经营着许多生意,他的生活隐秘而又复杂。法鲁克和雷扎是他最要好的朋友。一天,他们决定抢劫一辆货车,以偿还他们欠洛佩兹的钱。但抢劫得手后,他们三个人的关系却出现恶化。在债务和矛盾之间周旋的他们最后才发现:他们进入了绝境,只好藏在一间十三平方米的屋子里。

Dans un quartier de Montreuil, José, un jeune hollandais gère de nombreuses affaires dans la banlieue et a une vie intime plutôt compliquée. Farouk et Réza sont ses amis les plus proches. Un jour, les trois compères décident de braquer un fourgon, mais une fois le braquage réussi, ils doivent se réfugier dans une petite pièce de 13m2. Entre dettes et conflits, l’ambiance entre les trois amis com-mence à ce dégrader…