18
CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser INSTRUCTION MANUAL Cauon: Read and follow all safety and operang instrucon before first use of this product. Campomac S.R.L. Via Configliachi 5/B . 35031, Abano Terme (Padova), ITALIA WWW.CAMPOMATIC.COM Made in China

CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

CHW4070 / CHW4070s

Hot & Cold Water Dispenser

INSTRUCTION MANUALCaution: Read and follow all safety and operating instruction before first use of this product.

Campomatic S.R.L. Via Configliachi 5/B . 35031, Abano Terme (Padova), ITALIAWWW.CAMPOMATIC.COM

Made in China

Page 2: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

2

CHW4070 / CHW4070S

Table of Content

English ________________________________________ 3French _________________________________________ 8___________________________________________ عربي 18

ENG

Page 3: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

3

CHW4070 / CHW4070S

ENG

1- PARTS NAMEl. Water guard2. Cooling lamp (Green)3. Heating lamp (Red)4. Power lamp (yellow)S. Cold tap (Blue)6. Hot tap (Red)7. Drip tray8. Water Temperature Controller 9. Cooling switch (green)10. Heating switch (red)11. Radiator (Condenser) 12. Power cord set13. Drain stopple14. Earth wire

SCHEMATIC DIAGRAM OF VERTICAL COLD & HOT WATER DISPENSER

Page 4: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

4

CHW4070 / CHW4070S

2. FEATURES1. The dispenser supplies hot and cold temperature water to meet the demands of people for drinking coffee or tea and having instant food or milk, cold drink, etc. It's suitable for households, hotels, offices and schools, etc.2. Up to five gallon (20 litres) bottle of pure water or RO-Purified water can be used as the water source.3. Powerful compressor refrigeration technology and exact temperature control technology are adopted. It provides fast cooling and high efficiency.4. The cooling tank and the heating tank are made of food grade stainless steel. They are long-use, safe and sanitary.

3. INSTALLATION1. In case it was transported or stored horizontally, place the dispenser in an upright position for at least 4 hours before plugging it into the socket.2. Remove the tamper seal label from the cap of the bottle. Do not remove the cap.3. Gently insert the bottle vertically into the water guard and press the taps until the water flows out from the RED (hot) tap.4. Insert the power plug into a properly grounded socket, then turn on the switches (DON'T TURN ON THE SWITCHES AT THE SAME TIME) to start the machine, the heating lamp and the cooling lamp light up. It will stop or start working automatically when the water temperature reaches the factory temperature settings.5. If you do not want to dispense hot water, turn off the hot water switch on the back of the unit (Red color)6. If you do not want to dispense cold water, turn off the cold water switch on the back of the unit (Green color)

4. WARNING1. Replace bottle as soon as you notice it is empty. Unplug unit if bottle and tanks are empty.2. This unit dispenses water at temperatures that can cause severe burns. Avoid direct contact with hot water.3. Keep children away from unit while dispensing. 4. Never allow children to dispense hot water without proper and direct supervision. 5. Prior to use, this dispenser must be properly assembled and installed in accordance with this manual.6. This dispenser is intended for water use only. Do NOT use other liquids. 7. For indoor use only. Keep water dispenser in a dry place away from direct sunlight.8. Install and use only on a hard, flat and levelled surface.

ENG

Page 5: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

5

CHW4070 / CHW4070S

9. Do NOT place dispenser into an enclosed space or cabinet. Always maintain its distance more than 15cm from the wall. There should be a distance of 15cm on the left and right side.10. Make sure the adoption of the earth wire with Three Pin-hole Socket and the Electric Leakage Protector is available to avoid any electric shock. 11. Do not use an extension cord with your water dispenser.12. Always grasp plug and pull straight out from outlet. Never unplug by pulling on power cord.13. Do NOT use dispenser if the cord or plug is damaged.14. To protect against electric shock, do NOT immerse cord, plug, or any other part of cooler in water or other liquids.15. Ensure dispenser is unplugged prior to cleaning.16. Do not move it roughly. Do not incline it over 45°17. Never allow children to use the dispenser without proper and direct supervision. Unplug unit to prevent unsupervised use by children.18. In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.19. Maintenance and repair must be carried out by specialized technicians. It is extremely dangerous to any person to fix the device or to dismantle it for repairing purposes other than a qualified technician.20. Do not let the power plug dangling over the edge in the reach of children.

5. CARE & CLEANINGNote: Do NOT use abrasive materials or chemical cleaners.1. Clean cabinet surfaces with a soft cloth and warm soapy water. Dry it with a cloth2. Brush off dust from the radiator (12) located at back of dispenser to improve efficiency.

ENG

Page 6: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

6

CHW4070 / CHW4070S

6. CLEANING COLD TANKRecommended to be done every 2 to 3 months depending on the water type1. Best to do prior to loading a fresh bottle2. Turn off both switches on back3. Unplug power cord 4. Remove water bottle5. Place at least a 10 Litre bucket under the drain of the dispenser (found on the back side)6. Remove drain cap and silicon plug. Cold water will flow into the bucket. This will be followed several seconds later by hot water at temperatures that can cause severe burns. Avoid direct contact with hot water. 7. Place drain cap and silicon plug in a safe location so they are not lost.8. Keep children away while draining the dispenser9. Remove remaining water from the reservoirs by dispensing from both taps 10. Replace silicon plug and drain cap11. Remove water guard (1) assembly by turning it counter clockwise.12. Clean water guard assembly with a soft cloth using a cleaning mixture with 2% cooking citric acid and 5 litres of clean water and then rinse the water guard and place it on a clean cloth. 13. Pour remaining cleaning mixture into the tank14. Dispense all cleaning mixture through the both taps 15. Wipe inside of reservoir and area around both taps with a soft cloth16. Rinse system twice by dispensing 5 litres of tap water through both taps 17. Make sure all water has been dispensed.18. Replace water guard assembly19. Repeat INSTALLATION procedure as mentioned previously

 7. TROUBLESHOOTING

Dispenser does not operate.- Make sure the power cord is properly connected to a working outlet.

Water is leaking.- Bottle may have a leak. Remove bottle and replace with new bottle.

No water is coming from the taps.- Make sure the bottle is not empty. If so replace it.- Make sure to push the water controls in fully.

Cold water is not cold.- Make sure the switch is on and the plug is in the socket.- Check the fuse and replace if necessary.- It takes up to one hour after setup to dispense cold water.- Make sure the back of the dispenser is at least 15cm from a wall

ENG

Page 7: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

7

CHW4070 / CHW4070S

Hot water is not hot.- Make sure the switch is on and the plug is in the socket.- It takes 15-20 minutes after setup to dispense hot water.- Check the fuse and replace if necessary.

Dispenser is noisy.- Make sure dispenser is positioned on a level surface with proper distance from walls or enclosure cabinet.

Water tastes bad.- Drain water from reservoirs and replace bottle with a fresh one.- Clean dispenser as per Care & Cleaning instructions.

Electrical Leakage.- Make sure the earth wire and the leakage protector are available

8. TECHNICAL PARAMETERS

Power supply : 220-240V~ 50HzTotal Power : 620WHeating power : 530WCooling capability(L/h) : 2 Electricity leakage protection : IRefrigerating current : 0.7AClimate : T Refrigerant code/Quantity : R134a/32g

9. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCTThis marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

ENG

Page 8: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

8

CHW4070 / CHW4070S

FR

1. NOM DES PIÈCES 1. Système WaterGuard2. Indicateur lumineux d’eau froide (Vert)3. Indicateur lumineux d’eau chaude (Rouge)4. Indicateur lumineux d’alimentation (jaune)5. Robinet d’eau froide (Bleu)6. Robinet d’eau chaude (Rouge)7. Bac récupérateur d’eau 8. Réglage de température de l’eau9. Interrupteur d’eau froide (vert)10. Interrupteur d’eau chaude (rouge)11. Radiateur (condenseur)12. Cordon d’alimentation13. Bouchon de drainage 14. Fil de terre

SCHÉMA DU DISTRIBUTEUR VERTICAL D’EAU FROIDE & CHAUDE

Page 9: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

9

CHW4070 / CHW4070S

FR

2. CARACTÉRISTIQUES1. Le distributeur fournit de l’eau chaude et froide afin de répondre aux demandes des gens qui veulent boire du café ou du thé, prendre un repas ou du lait instantané, une boisson froide, etc. Il convient aux ménages, aux hôtels, bureaux, écoles, etc2. Une bouteille jusqu’à cinq gallons (20 litres) d’eau pure ou d’eau purifiée par osmose inverse peut être utilisée comme source d’eau.3. La technologie de réfrigération à compression puissante et la technologie de con-trôle de la température exacte sont adoptées. Elles offrent un refroidissement rapide et une haute efficacité.4. Le réservoir de refroidissement et le réservoir de chauffage sont en acier inoxydable. Ils durent longtemps, ne présentent aucun danger et sont sanitaires.

3. INSTALLATION1. Dans le cas où le distributeur d’eau a été transporté ou stocké horizontalement, placez le distributeur dans une position verticale pendant au moins 4 heures avant de le brancher à la prise électrique.2. Enlevez l’étiquette de fermeture inviolable du bouchon de la bouteille. N’enlevez pas le bouchon.3. Insérez doucement la bouteille verticalement dans le Waterguard et appuyez sur les robinets jusqu’à ce que l’eau s’écoule du robinet rouge (eau chaude).4. Branchez la fiche d’alimentation à une prise de courant correctement mise à la terre, puis appuyez sur les interrupteurs (NE PAS ALLUMER LES DEUX INTERRUPTEURS EN MÊME TEMPS) pour démarrer la machine ; l’indicateur lumineux d’eau chaude et le celui de l’eau froide vont s’allumer. La machine va s’arrêter ou démarrer automatique-ment lorsque la température de l’eau atteint celle indiquée par défaut.5. Si vous ne voulez pas circuler l’eau chaude, éteignez l’interrupteur d’eau chaude situé à l’arrière du distributeur (couleur rouge).6. Si vous ne voulez pas circuler l’eau froide, éteignez l’interrupteur d’eau froide situé à l’arrière du distributeur (couleur verte).

4. ATTENTION1. Remplacez la bouteille dès que vous remarquez qu’elle est vide. Débranchez l’appareil si la bouteille et les réservoirs sont vides.2. Cet appareil fournit de l’eau à des températures qui peuvent causer de graves brûlures. Évitez tout contact direct avec l’eau chaude.3. Tenez les enfants loin de l’appareil lors de la distribution d’eau.4. Ne jamais laisser les enfants utiliser l’eau chaude sans surveillance appropriée et directe.5. Avant l’utilisation, ce distributeur doit être correctement assemblé et installé en con-formité avec le présent manuel.6. Ce distributeur est conçu pour être utilisé uniquement avec de l’eau. NE PAS utiliser d’autres liquides.

Page 10: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

10

CHW4070 / CHW4070S

7. Pour l’usage intérieur uniquement. Gardez le distributeur d’eau dans un endroit sec à l’abri de la lumière directe.8. Installez et utilisez l’appareil uniquement sur une surface dure, plane et nivelée.9. NE PAS placer l’appareil dans un espace clos ou une armoire. Toujours maintenir une distance de plus de 15 cm du mur. Il devrait y avoir une distance de 15 cm du côté gauche et droit.10. Assurez-vous de la disponibilité d’un fil de terre avec une prise à 3 broches et d’un protecteur de fuite électrique afin d’éviter tout choc électrique.11. N’utilisez pas une rallonge avec votre distributeur d’eau.12. Toujours saisissez la fiche et débranchez-la de la prise murale. Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.13. N’utilisez PAS l’appareil si le cordon ou la fiche est abîmé.14. Pour éviter les chocs électriques, ne PAS im-merger le cordon, la fiche ou toute autre partie de l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.15. Assurez-vous que le distributeur d’eau est débranché avant de le nettoyer.16. Ne le déplacez pas brutalement. Ne l’inclinez pas plus de 45°.17. Ne laissez jamais les enfants utiliser le distributeur d’eau sans supervision appro-priée et directe. Débranchez l’appareil pour empêcher les enfants de l’utiliser sans supervision.18. Afin d’éviter tout risque dû au redémarrage de l’interrupteur thermique par mé-garde, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme un minuteur, ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension.19. L’entretien et la réparation doivent être effectuées par des techniciens spécialisés.Il est extrêmement dangereux à toute personne d’essayer de réparer l’appareil ou de tenter de l’ouvrir dans un but de le réparer autre qu’un technicien qualifié.20. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation à la portée des enfants.

5. ENTRETIEN ET NETTOYAGERemarque: N’utilisez pas des produits abrasifs ou des nettoyants chimiques.1. Nettoyer les surfaces de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau chaude savon-neuse. Séchez-le avec un chiffon2. Enlevez la poussière du radiateur (12) situé à l’arrière du distributeur d’eau afin d’améliorer l’efficacité.

FR

Page 11: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

11

CHW4070 / CHW4070S

6. NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU FROIDEIl est CONSEILLÉ de le nettoyer tous les 2, 3 mois selon le type d’eau utilisé1. Il est préférable de le nettoyer avant d’installer une nouvelle bouteille2. Éteignez les deux interrupteurs situés à l’arrière de l’appareil3. Débranchez le cordon d’alimentation4. Retirez la bouteille d’eau5. Placez un seau de 10 litres au minimum sous le drain du distributeur d’eau (qui se trouve à l’arrière).6. Retirez le bouchon de drainage et le bouchon en silicone. L’eau froide va s’écouler dans le seau. Cette étape sera suivie quelques secondes plus tard par l’eau chaude à des températures qui peuvent causer de graves brûlures. Évitez tout contact direct avec de l’eau chaude.7. Placez le bouchon de drainage et le bouchon en silicone dans un endroit sûr afin qu’ils ne soient pas perdus.8. Éloignez les enfants lors du drainage de l’appareil.9. Videz l’eau restante dans les réservoirs en appuyant sur les deux robinets10. Remettez le bouchon en silicone et le bouchon de drainage11. Retirez l’assemblage du système WaterGuard (1) en le tournant dans le sens antiho-raire.12. Nettoyez l’assemblage du système WaterGuard avec un chiffon doux à l’aide d’un mélange nettoyant constitué de 2% d’acide citrique et 5 litres d’eau propre, puis rincez le système WaterGuard et placez-le sur un chiffon propre.13. Versez le reste du mélange nettoyant dans le réservoir14. Faites couler tout le mélange nettoyant à travers les deux robinets15. Essuyez l’intérieur du réservoir et la zone autour des deux robinets avec un chiffon doux16. Rincez le système à deux reprises en écoulant 5 litres d’eau du robinet à travers les deux robinets17. Assurez-vous que toute l’eau a été écoulée.18. Remettez l’assemblage du système WaterGuard19. Répétez la procédure d’INSTALLATION comme mentionnée précédemment

7. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ÉVENTUELS

Le distributeur d’eau ne fonctionne pas.Assurez-vous que le cordon d’alimentation est proprement branché à une prise murale qui fonctionne bien.

Fuite d’eau.La bouteille peut être cassée. Enlevez la bouteille et remplacez-la par une nou-velle.

FR

Page 12: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

12

CHW4070 / CHW4070S

L’eau ne s’écoule pas des robinets.Assurez-vous que la bouteille n’est pas vide. Si c’est le cas, remplacez-la.Assurez-vous d’avoir poussé les robinets d’eau à fond.

L’eau froide n’est pas froide.Assurez-vous que l’interrupteur est allumé et que la fiche est branchéeVérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaireÇa requiert jusqu’à une heure après l’installation pour fournir de l’eau froide.Assurez-vous que l’arrière du distributeur d’eau est éloigné d’au moins 15 cm du mur.

L’eau chaude n’est pas chaude.Assurez-vous que l’interrupteur est allumé et que la fiche est branchéeIl faut entre 15 et 20 minutes après l’installation pour fournir de l’eau chaudeVérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire

Machine bruyante.Assurez-vous que le distributeur d’eau est placé sur une surface plane et à une distance appropriée des murs ou des armoires

L’eau a un mauvais goût.Videz l’eau des réservoirs et remplacez la bouteille par une nouvelle.Nettoyez le distributeur d’eau selon les instructions de nettoyage et de soins

Fuite ÉlectriqueAssurez-vous que le fil de terre et le protecteur de fuite électrique sont dis-ponibles

8. PARAMÈTRES TECHNIQUESAlimentation: 220-240V~ 50HzPuissance totale : 620WPuissance de chauffage : 530WProtection contre les fuites d’électricité : IPuissance frigorifique : 0.7AClimat : T Code réfrigérant / Quantité: : R134a/32g

FR

Page 13: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

13

CHW4070 / CHW4070S

9. ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT

Ce symbole INDIQUE que ce produit ne doit pas être jeté avec les au-tres déchets ménagers partout dans l’UE. Pour éviter tout risque pour l’environnement ou la santé humaine dû à l’élimination incontrôlée des déchets, recyclez l’appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour remettre votre appareil usagé, s’il vous plaît utilisez le système de retour et de collec-tion ou contactez le commerçant d’où vous avez acheté le produit. Ils peuvent prendre ce produit et le recycler d’une manière qui ne nuit pas à l’environnement.

FR

Page 14: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

14

CHW4070 / CHW4070S

AR

7. حتديد املشاكل وحلهاموزع املياه ال يعمل

- تأكد من أن السلك الكهربائي موصول بشكل متني مبأخذ كهربائي شغال.املاء يتسرب

- قد تكون القنينة مثقوبة. انزع القنينة واستبدلها بواحدة جديدة.املاء ال يخرج من احلنفيتني

- تأكد من أن القنينة ليست فارغة. إذا كانت فارغة، استبدلها.- احرص على الضغط على احلنفيتني جيدا.

املاء البارد ليس باردا- تأكد من أنه مت تشغيل زر التبريد وأن القابس موصول بالكهرباء

- حتقق من الصمامة الكهربائية واستبدلها إذا دعت احلاجة- يستغرق األمر حتى ساعة من الوقت حتى يبدأ اجلهاز بتزويد املاء البارد

- احرص على أن تكون اجلهة اخللفية من اجلهاز بعيدة مبا ال يقل عن 15 سم عن اجلدار املاء الساخن ليس ساخنا

- تأكد من أنه مت تشغيل زر التسخني وأن القابس موصول بالكهرباء- يستغرق األمر بني 15 و20 دقيقة قبل بدء اجلهاز بتزويد املاء الساخن

- حتقق من الصمامة الكهربائية واستبدلها إذا دعت احلاجة موزع املياه يصدر ضجيجا

- احرص على وضع اجلهاز على أرض مستوية وإبعاده مسافة مناسبة عن اجلدران واخلزائن.طعم املياه سيئ

- صرف املياه من اخلزانني واستبدل القنينة بواحدة جديدة- نظف موزع املياه وفق تعليمات العناية والتنظيف

التسريب الكهربائياحرص على توفر سلك مؤرض وقاطع لتسرب الدارة الكهربائية.

8. التخلص الصحيح من هذا املنتجتشير هذه العالمة الى أنه يجب أال يتم رمي هذا املنتج مع النفايات املنزلية في كافة أنحاء اإلحتاد

االوروبي. لتجنب إحلاق أي ضرر بالبيئة أو بصحة االنسان نتيجة التخلص من النفايات بدون رقابة، قم بإعادة تدوير اجلهاز بطريقة مسؤولة لتعزيز إعادة استخدام املوارد املادية. بهدف إعادة جهازك املستعمل،

الرجاء اللجوء إلى أنظمة الرد والتجميع أو اإلتصال باملتجر حيث اشتريت املنتج. هناك ميكنهم إعادة تدوير هذا املنتج بشكل ال يضر بالبيئة.

9. أملواصفات التقنية: 220-240V~ 50Hz: الفولطية

620W : الطاقة االجمالية 530W: طاقة التسخني

I:حماية من تسريب الكهرباء0.7A : طاقة التبريد

R134a/32g : غاز التبريد / احلجم

Page 15: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

15

CHW4070 / CHW4070S

AR

11. ال تستخدم سلك امتداد مع موزع املياه.12. امسك دائما بالقابس لفصل اجلهاز عن الكهرباء. ال تفصله أبدا عن الكهرباء من خالل شد السلك الكهربائي.

13. ال تستخدم موزع املياه إذا كان السلك الكهربائي أو القابس متضررا.14. لتجنب الصدمات الكهربائية، ال تغمر السلك، القابس أو أي جزء آخر من اجلهاز باملاء أو بأية سوائل أخرى.

15. احرص على فصل موزع املياه عن الكهرباء قبل تنظيفه.16. ال حتركه عنوة وال حتنيه بنسبة تزيد عن 45 درجة.

17. ال تسمح أبدا لألوالد باستخدام موزع املياه بدون إشراف مناسب ومباشر.دة للقاطع احلراري، يجب أال يتصل موزع املياه هذا 18. بهدف جتنب اخملاطر الناجتة عن إعادة الضبط غير املتعم

بالكهرباء عبر جهاز خارجي مثال جهاز توقيت، ويجب أال توصله بدارة كهربائية يتم إطفاؤها وتشغيلها مرارا.19. الصيانة واالصالح يجب ان يقوم بها فنيينا املتخصصني.

انه في منتهى اخلطورة ان يقوم اي انسان باصالح اجلهاز او فكه بغرض اصالحه من غير الفنيني املتخصصني في ذلك.

20. ال تدع قابس التيار الكهربائي متدليا على متناول االطفال.

5. العناية والتنظيفمالحظة: ال تستخدم موادا كاشطة أو منظفات كيميائية.

1. نظف أسطح اجلهاز بقطعة قماش ناعمة والقليل من املاء الساخن مع الصابون. جففها بخرقة.2. امسح الغبار عن املشعاع (12) املوجود في اجلهة اخللفية من موزع املياه وذلك لتحسني فعاليته.

6. تنظيف خزان املاء البارد1. ينصح بتنظيفه كل شهرين أو 3 أشهر بحسب نوع املاء املستخدم

1. من األفضل تنظيفه قبل تركيب قنينة جديدة.ي التشغيل املوجودين في اجلهة اخللفية 2. أطفئ زر

3. إنزع القابس من الكهرباء4. إنزع قنينة املاء

5. ضع دلوا سعة 10 لترات على األقل حتت فتحة تصريف اجلهاز (موجودة في اجلهة اخللفية)6. انزع غطاء التصريف وسدادة السليكون. سيتدفق املاء البارد في الدلو ويليه بعد ثوان معدودة املاء الساخن القادر

على التسبب بحروق بالغة. جتنب أي اتصال مباشر باملاء الساخن.7. احتفط بغطاء التصريف وسدادة السليكون في مكان آمن لئال تضيعهما.

8. أبق األوالد بعيدا أثناء تصريف املياه من املوزع.9. أخرج املاء املتبقي في اخلزانني من خالل الضغط على احلنفيتني.

10. أعد سدادة السيلكون وغطاء التصريف إلى مكانهما.11. إنزع نظام حفظ املياه »Waterguard« (1) من خالل تدويره بعكس عقارب الساعة.

12. نظف جهاز حفظ املياه بخرقة ناعمة مستخدما مزيج تنظيف مؤلف من 2% من حامض الستريك و5 لترات من املاء النظيف ثم اشطف نظام حفظ املاء وضعه على خرقة نظيفة.

13. اسكب ما تبقى من مزيج التنظيف في اخلزان14. أفرغ مزيج التنظيف كله عبر احلنفيتني

15. امسح داخل اخلزان واملنطقة احمليطة باحلنفيتني بخرقة ناعمة.16. اشطف النظام مرتني من خالل تفريغ 5 لترات من مياه الصنبور عبر احلنفيتني.

17. احرص على تفريغ املاء كله18. أعد تثبيت نظام حفظ املياه

19. كرر إجراءات التركيب املذكورة سابقا

Page 16: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

16

CHW4070 / CHW4070S

AR

2. اخلصائص1. يؤمن موزع املياه املاء الساخن والبارد لتلبية حاجة الناس إلى شرب القهوة أو الشاي، تناول الوجبات السريعة التحضير أو احلليب السريع الذوبان، املشروبات الباردة، إلخ. إنه مناسب للمنازل، الفنادق، املكاتب، املدارس، إلخ.

2. ميكن استخدام قنينة تصل سعتها إلى 5 غالونات (20 لترا) من املياه الصافية أو املياه املعاجلة بالتناضح العكسي.

3. مت اعتماد تقنية التبريد بالضاغط القوي وتقنية ضبط احلرارة الصحيحة. من شأن هذا أن يؤمن تبريدا سريعا وفعالية عالية.

4. خزانا التبريد والتسخني مصنوعان من الفوالذ املقاوم للصدأ. إنهما يدومان طويالن، آمنان وصحيان.

3. التركيب1. في حال مت نقل اجلهاز أو تخزينه بشكل أفقي، ضع اجلهاز بشكل عمودي ألربع ساعات على األقل قبل وصله

بالكهرباء.2. إنزع ملصق اخلتم عن غطاء القنينة. ال تنزع الغطاء.

3. أدخل القنينة برفق إلى داخل نظام حفظ املياه واضغط على احلنفيتني إلى أن يسيل املاء من احلنفية احلمراء (املاء الساخن).

4. أوصل القابس مبأخذ كهربائي مؤرض بشكل صحيح ثم اضغط على الزرين (ال تشغل الزرين في الوقت نفسه) لتشغيل موزع املياه؛ عندئذ سيضيء مؤشر التسخني والتبريد. وجتدر اإلشارة إلى أن اجلهاز سيتوقف عن العمل أو

يشتغل تلقائيا عندما تصل حرارة املياه إلى احلرارة التي مت ضبطها في املصنع.5. في حال لم تشأ تسخني املاء، أطفئ زر التسخني املوجود في اجلهة اخللفية من اجلهاز (أحمر).

6. في حال لم تشأ تبريد املاء، أطفئ زر التبريد املوجود في اجلهة اخللفية من اجلهاز (أخضر).

4. تنبيه

1. استبدل القنينة حاملا تالحظ أنها فارغة. انزع قابس اجلهاز من الكهرباء إذا كانت القنينة واخلزانان فارغني.

2. إن موزع املياه هذا يفرغ مياه ذات حرارة قادرة على التسبب بحروق بالغة. جتنب أي اتصال مباشر باملاء الساخن.

3. أبعد األوالد عن اجلهاز أثناء تفريغ املاء.4. ال تسمح لألوالد أبدا بتفريغ املاء الساخن من اجلهاز بدون إشراف

مناسب ومباشر.5. قبل اإلستخدام، يجب جمع موزع املياه هذا وتركيبه وفق إرشادات هذا

الكتيب.ع مخصص لإلستخدام مع املاء فقط. ال تضع فيه سوائل 6. هذا املوز

أخرى.7. لإلستخدام الداخلي فقط. أبق اجلهاز في مكان جاف بعيدا عن أشعة

الشمس املباشرة.8. ركب اجلهاز واستخدمه فقط على أرض صلبة، مسطحة ومستوية.

9. ال تضع اجلهاز في فسحة مغلقة أو خزانة. حافظ دائما على مسافة تبعد أقله 15 سم عن اجلدار. كما يجب اإلبقاء على مسافة 15 سم من

اجلهتني اليسرى واليمنى.10. احرص على استخدام سلك مؤرض مع مقبس بثالث ثقوب وتأكد من وجود قاطع لتسرب الدارة الكهربائية وذلك لتجنب أية صدمة كهربائية.

Page 17: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

17

CHW4070 / CHW4070S

AR

1. أسماء قطع موزع املياه »WaterGuard« 1. نظام حفظ املياه

2. مؤشر التبريد (أخضر)3. مؤشر التسخني (أحمر)4. مؤشر التشغيل (أصفر)5. حنفية املاء البارد (زرقاء)

6. حنفية املاء الساخن (حمراء)7. جرن جتميع املاء

8. ضابط درجة حرارة املياه9. زر التبريد (أخضر)

10. زر التسخني (أحمر)11. املشعاع (املكثف)12. السلك الكهربائي

13. سدادة التصريف14. سلك التأريض

الرسم البياني ملوزع املياه الباردة والساخنة العمودي

Page 18: CHW4070 / CHW4070s - Campomatic · CHW4070 / CHW4070s Hot & Cold Water Dispenser ... 13. Drain stopple 14. ... immerse cord, plug, or any other part of cooler in

كتيب التعليمات

اقرأ كافة تعليمات السالمة والتشغيل وتقيد بها قبل استخدام هذا المنتج للمرة االولى Campomatic S.R.L. Via Configliachi 5/B . 35031, Abano Terme (Padova), ITALIA

WWW.CAMPOMATIC.COM

صنع في الصين

CHW4070 / CHW4070S

موزع المياه الباردة و الساخنة