18
33rd Sunday in Ordinary Time - Year C Chúa Nhật 33 Quanh Năm C 17/11/2013 Hùng Phương & Thanh Qung thc hin

Chua nhat 33 thuong nien nam c

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Chua nhat 33 thuong nien nam c

33rd Sunday in

Ordinary Time - Year C

Chúa Nhật 33

Quanh Năm C

17/11/2013 Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện

Page 2: Chua nhat 33 thuong nien nam c

GospelLuke 21:5-19

Phúc Âm theoThánh Luca

21:5-19

Page 3: Chua nhat 33 thuong nien nam c

Khi ấy, có mấy

người trầm trồ về

đền thờ được trang

hoàng bằng đá tốt

và những lễ vật

quý, nên Chúa Giêsu phán rằng:

When some were talking about the

Temple, remarking how it was adorned with fine stonework

and votive offerings, Jesus said,

Page 4: Chua nhat 33 thuong nien nam c

"Những gì các con

nhìn ngắm đây, sau

này sẽ đến ngày không

còn hòn đá nào nằm

trên hòn đá nào mà chẳng bị tàn phá".

‘All these things you are staring at now – the time

will come when not a single stone will be left on another: everything

will be destroyed.’

Page 5: Chua nhat 33 thuong nien nam c

Bấy giờ các ông hỏi

Người rằng: "Thưa

Thầy, bao giờ những

sự ấy sẽ xảy ra, và cứ

dấu nào mà biết những sự đó sắp xảy đến?"

And they put to him this question: ‘Master,’ they

said, ‘when will this happen, then, and what sign will there be that this is about to take

place?’

Page 6: Chua nhat 33 thuong nien nam c

‘Take care not to be deceived,’ he said, ‘because

many will come using my name and saying, “I am he”

and, “The time is near at hand.” Refuse to join them

Người phán: "Các con

hãy ý tứ kẻo bị người ta

lừa dối. Vì chưng, sẽ có

nhiều kẻ mạo danh Thầy

đến mà tự xưng rằng:

'Chính ta đây và thời giờ

đã gần đến'. Các con chớ đi theo chúng.

Page 7: Chua nhat 33 thuong nien nam c

Khi các con nghe nói

có chiến tranh loạn

lạc, các con đừng

sợ, vì những sự ấy

phải đến trước

đã, nhưng chưa phải là hết đời ngay đâu".

And when you hear of wars and

revolutions, do not be frightened, for this is something that must happen but the end is

not soon.’

Page 8: Chua nhat 33 thuong nien nam c

Bấy giờ Người phán

cùng các ông ấy

rằng: "Dân này sẽ nổi

dậy chống lại dân

kia, và nước này sẽ chống với nước nọ.

Then he said to them, ‘Nation

will fight against nation, and

kingdom against kingdom.

Page 9: Chua nhat 33 thuong nien nam c

Sẽ có những cuộc

động đất lớn mọi nơi;

sẽ có ôn dịch đói

khát, những hiện

tượng kinh khủng từ

trên trời và những

điềm lạ cả thể.

There will be great earthquakes and

plagues and famines here and there; there will be fearful sights and great signs from

heaven.

Page 10: Chua nhat 33 thuong nien nam c

Nhưng trước những điều đó, người ta sẽ tra

tay bắt bớ, ức hiếp và nộp các con đến các

hội đường và ngục tù, điệu các con đến trước mặt các vua chúa quan quyền vì danh Thầy;

‘But before all this happens, men will seize you and persecute you; they will hand you over to the synagogues and to imprisonment, and bring you before kings and governors because

of my name

Page 11: Chua nhat 33 thuong nien nam c

các con sẽ có dịp làm chứng.

and that will be your opportunity to bear witness.

Page 12: Chua nhat 33 thuong nien nam c

Vậy các con hãy ghi

nhớ điều này trong

lòng, là chớ lo trước

các con sẽ phải thưa lại thể nào.

Keep this carefully in mind:

you are not to prepare your

defence,

Page 13: Chua nhat 33 thuong nien nam c

Vì chính Thầy sẽ

ban cho các con

miệng lưỡi và sự

khôn ngoan, mọi kẻ

thù nghịch các con

không thể chống lại và bắt bẻ các con.

because I myself shall give you an eloquence and a

wisdom that none of your opponents will be able to

resist or contradict.

Page 14: Chua nhat 33 thuong nien nam c

Cha mẹ, anh em, bàcon, bạn hữu sẽ nộp

các con, và có kẻ trongcác con sẽ bị giết chết.

You will be betrayed even by parents and brothers, relations

and friends; and some of you will be put to

death.

Page 15: Chua nhat 33 thuong nien nam c

Các con sẽ bị mọi người ghét bỏ

vì danh Thầy.

You will be hated by all

men on account of my name

Page 16: Chua nhat 33 thuong nien nam c

Nhưng dù một

sợi tóc trên đầu

các con cũng sẽ chẳng hư mất.

but not a hair of your head will be lost.

Page 17: Chua nhat 33 thuong nien nam c

Your endurance will win you your

lives.’

Các con cứ bền đỗ, các

con sẽ giữ được linh hồn các con"

Page 18: Chua nhat 33 thuong nien nam c

33rd Sunday in

Ordinary Time - Year C

Chúa Nhật 33

Quanh Năm C

17/11/2013