Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
CHRIST THE KING CHURCH
COLUMBUS, OHIO December 17, 2017
Third Sunday of Advent
Tercer Domingo de Adviento
Monday, December 18
7:00 a.m. Priest Intention Tuesday, December 19
7:00 a.m. Jim Foley
Wednesday, December 20
7:00 a.m. The Special Intention of the 7:00 a.m. Coffee Club
Thursday, December 21 – St. Peter Canisius
7:00 a.m. Bill Herold Friday, December 22
7:00 a.m. Dale R. Johnson, Jr.
Saturday, December 23 – St. John of Kanty
Saturday, December 23 – The Vigil of the Fourth Sunday of Advent
4:00 p.m. Mary Jane Groff 6:00 p.m. Priest Intention Sunday, December 24 – Fourth Sunday of Advent
8:00 a.m. Morgan Assmann 10:00 a.m. Steve McIntyre 12:30 p.m. People of the Parish
Collection/Colecta December 10, 2017
Envelopes: $7,089.25 Loose: $1,916.13 Online Donations: $1,798.80 Total: $10,804.18 Average Weekly Budget: $10,961.53
Upcoming Special Collection.
December 25 - Diocesan Charities December 31- Pennies for Heaven
Próximas Colectas Especiales
25 de diciembre - Caridades Diocesanas 31 de diciembre- Centavos para el Cielo
December 23/24 Altar Servers/Monaguillos
4:00 p.m. C. Davis, A. & X. Thomas 6:00 p.m. Carlos Mercado, Samanta López, Jissel Medrano 8:00 a.m. D. Brannigan 10:00 a.m. G., L. & V. Noll 12:30 p.m. Jorge Güiltrón, Ashley Castillo, Stacy Martínez
Lectors/Lectores
4:00 p.m. R. Dick 1, E. Hauenstein 2 6:00 p.m. Octavio Mendoza 1, José Avalos 2 8:00 a.m. B. Simons 1, P. Peck 2
10:00 a.m. P. Sheridan 1, M. Ketcham 2
12:30 p.m. Ema Ibáñez 1, Miriam García 2
Eucharistic Ministers/Ministros de Eucaristía
4:00 p.m. Body of Christ: J. Corrova, M.A. Hollern Blood of Christ: T. Davis, S. Herold, HMSP, J. Kraner, M. Reda, T. Vatter 6:00 p.m. Sangre de Cristo: Jorge Güiltrón, Maggie Shea 8:00 a.m. Body of Christ: K. Robinson, V. Hardy Blood of Christ: S. Bowler, D. Byrd, J. Staber, HMSP 10:00 a.m. Body of Christ: T. Mboma, I. Mbuila Blood of Christ: L. & C. Noll, D. & M. Salter, HMSP, K. Selegue 12:30 p.m. Cuerpo de Cristo: Ladislao Godínez, Leticia Guzmán Sangre de Cristo: L. Mendoza, M. Chacón, M. Cuevas J. Landaverde, L. Andrino, M. Martínez
December 24/25 – The Nativity of the Lord Altar Servers/Monaguillos
4:00 p.m. J. Rhodes, B. Landin, L. & V. Noll 6:00 p.m. J. Pérez, L. Pérez, M. Herrera, M. Güiltrón 10:00 a.m. E. & I. Martin 12:30 p.m. B. Gómez, A. Garcia, Y. Batres, C. Mercado
Lectors/Lectores
4:00 p.m. J. Corbin 1, M. J. Mayhan 2 6:00 p.m. Ana Arteaga 1, HMSP 2 10:00 a.m. V. Hardy 1, C. Cuahonte 2
12:30 p.m. Magdalena Báez 1, Marcelo Chacón 2
Eucharistic Ministers/Ministros de Eucaristía
4:00 p.m. Body of Christ: L. & E. Hauenstein, J. Kraner, R. Hamilton Blood of Christ: J. & S. Rhodes, J. Southworth, L. & C. Noll, S. Hauser 6:00 p.m. Sangre de Cristo: O. de la Cruz, R. Serrano 10:00 a.m. Body of Christ: M. Ketcham, K. Selegue Blood of Christ: C. Gayagoy, M. Weger, K. Robinson, K. Laihr, M. Reichart, J. Staber 12:30 p.m. Cuerpo de Cristo: R. Tolentino, S. Güiltrón Sangre de Cristo: E. Ibáñez, A. Batres, C. Ibáñez C. Galván, D. Soreque, E. Cortés
Purificator Schedule/Horario de Purificadores
Shirley Bowler Pick up: Saturday, December 23 Drop off: Saturday, December 30
Offertory Counters/Contadores de la Ofrenda
T. Iacoboni, K. Iacoboni, D. Byrd, W. Canfield
Weekly Events / Actividades Semanales
Sunday, December 17
4:00 p.m. - Fatima Apparitions & Dinner with the Sisters (Assembly Room) 5:00 p.m. - Charismatic Group (Church) 7:00 p.m. - Posadas (Church)
Monday, December 18
7:00 p.m. - Posadas (Assembly Room) 7:00 p.m. - English Choir (Church) Tuesday, December 19
7:00 p.m. - Posadas (Church)
Wednesday, December 20
7:00 p.m. - Posadas (Church) Thursday, December 21
7:00 p.m. - Posadas (Church)
Friday, December 22
7:30 a.m. - Exposition of the Blessed Sacrament (Church) 7:00 p.m. - Ensayo del Coro (Church) 7:00 p.m. - Posadas (Church) Saturday, December 23
6:00 p.m. - Grupo de Oración (Assembly Room) 7:00 p.m. - Posadas (Church) Sunday, December 24
7:00 p.m. - Cena de Navidad con las Hermanas (Assembly Room)
Monday, December 25 – Office Closed Tuesday, December 26
7:00 p.m. - English Choir (Church) Wednesday, December 27
Thursday, December 28 Friday, December 29
7:00 p.m. - Ensayo del Coro (Church) Saturday, December 30
7:30 a.m. - Men’s Group (Office) 6:00 p.m. - Grupo de Oración (Assembly Room) Sunday, December 31 Announcements regarding Adoration of the Blessed Sacrament:
We will have Adoration of the Blessed Sacrament next Friday, December 22. However, there will be no Adoration of the Blessed Sacrament on Friday, December 29. Adoration will resume as normal on Friday, January 5. Anuncios con respecto a la Adoración del Santísimo Sacramento:
Tendremos Adoración del Santísimo Sacramento el próximo viernes 22 de diciembre. Sin embargo, no habrá adoración del Santísimo Sacramento el viernes 29 de diciembre. La Adoración normal seguirá el viernes 5 de enero.
Sacramental Information Sacrament of Reconciliation: In both English and Spanish, on
Tuesdays at 8:15 p.m. until all are heard, and on Fridays from 5:00 p.m. to 5:45 p.m. Only in English, on Saturdays from 3:00 p.m. to 3:30 p.m. Only in Spanish, after the 6:00 p.m. Mass on the first Saturday of the month and after the 12:30 p.m. Mass on the first Sunday of the month. Or by appointment during the week. Baptisms: Please call the office to arrange for date and instructions. Matrimony: Please contact the office at least six months prior.
Información de Sacramentos
Confesiones: En inglés y español, los martes de 8:15 p.m. hasta que
pase el último, y los viernes de 5:00 p.m. a 5:45 p.m. En inglés, los sábados de 3:00 p.m. a 3:30 p.m. En español después de la misa de 6:00 p.m. el primer sábado del mes, y después de la misa de 12:30 p.m. el primer domingo del mes. O con cita durante la semana. Bautizos: Para más información, por favor llamar a la oficina.
Matrimonios: Por favor contactar la oficina por lo menos con seis
meses de anticipación.
Parish Information
Parish Office Hours: 8:30 a.m. to 4:30 p.m. on Monday through
Thursday. 8:30 a.m. to 12:00 p.m. on Friday. 11:00 a.m. to 12:15 p.m. and 1:45 p.m. to 2:45 p.m. on Sunday. Parish Office Phone: 614-237-0401.
Ushers: If you are interested in helping during the Mass by becoming
an usher, please contact the parish office. St. Vincent de Paul/Bishop Griffin Center: Food, clothing and small
houseware goods are distributed to those in need on the following days: Wednesdays from 9:00 a.m. to 11:30 a.m.; and Fridays from 2:30 p.m. to 5:00 p.m.
Informacion Parroquial
Horario: 8:30 a.m. a 4:30 p.m. de lunes a jueves. 8:30 a.m. a 12:00 p.m. los viernes. 11:00 a.m. a 12:15 p.m. y 1:45 p.m. a 2:45 p.m. los
domingos. Teléfono: 614-237-0414. Quinceañeras: Por favor contactar la oficina con seis meses de
anticipación. Presentaciones: Se celebran los sábados durante la misa de las 6:00
p.m. y los domingos durante la misa de las 12:30 p.m. Para más información contactar la oficina. Hospitalidad: El Ministerio de Hospitalidad provee el servicio y orden
durante la misa. Para más información contactar a Yuri Arteaga al 735-0781. St. Vicente de Paúl / Bishop Griffin Center: Provee alimentos, ropa
y artículos para el hogar a los necesitados en los días siguientes: los miércoles de 9:00 a.m. a 11:30 a.m.; los viernes 2:30 p.m. a 5:00 p.m.
From the Pastor’s Desk
Many of you our parishioners have already heard the sad news: Father Sylvester has been reassigned to Saint Mary Church in Delaware. He is covering for Father Mike Watson who is on a medical leave of absence. Father Sylvester has assisted in the English-speaking community at Christ the King for the past six years. He has been a tremendous blessing to us, and I am grateful for all that he has done for our parish. This will be a big change for Father Sylvester, who will need our prayers as he begins his work in Delaware.
Because of Father Sylvester’s absence, it is necessary for me to discontinue some of our daily Masses. Beginning this week, we will no longer be offering Mass at noon on Tuesday, Wednesday, and Thursday. We will also be ending our 9:00 a.m. Mass on Saturdays. Fortunately, there are several other midday Masses in the surrounding area, and there is an 8:30 a.m. Mass on Saturdays at Saint Catharine. Please keep in mind that we celebrate the Fourth Sunday of Advent next weekend – a celebration distinct from Christmas. It will seem strange, but after our Masses for the Fourth Sunday of Advent on December 24, we will then celebrate a 4:00 p.m. Mass in English and a 6:00 p.m. Mass in Spanish for the Vigil of Christmas. Yes, it is a bit confusing! Because Christmas falls on a Monday, everyone should plan on going to Church twice sometime between December 23 and December 25. The full Mass schedule is listed in the bulletin below. May the Lord bless you throughout the week.
Father David Schalk Answer to last week’s question: The priests at Christ the King have an artificial Christmas tree. This week’s question: Who was Kylo Ren’s father?
The Sisters’ Corner
You are invited to the celebration of posadas this week. We will meet in the church basement at 7:00 p.m. each night. The posadas will feature Christmas carols, the Rosary, and piñatas for the entire family to enjoy. We are excited to receive our newborn King! (This event is in Spanish.)
Parish News
St. Vincent DePaul serves hundreds of needy families a month.
Their resources are limited so each month we are asking Christ the King parishioners to donate a specific item that is needed. This month, we are collecting bed sheets of all sizes. So be sure to stop by the vestibule with your donation. Please consider making a monthly donation to St. Vincent DePaul so that more folks in need can be helped. Thank you so much for your generosity.
We will have gift cards for sale in the back of church this weekend. We have a variety of department stores, restaurants, gas
stations and much more. A percentage of all sales will benefit All Saints Academy. Stop by and get a Christmas gift for that special friend or relative. (This event is bilingual.) Christmas Poinsettia Memorials are a way to remember our deceased loved ones, as well as decorate the church during the Christmas season. If you would like, place a $10.00 donation in an
envelope marked “Christmas Flowers” and include the name of your deceased loved one. Then put the envelope in the collection basket at Mass. All Christmas Flower donations must be submitted by this Monday, December 18. (This event is bilingual.)
Desde el Escritorio del Párroco
Muchos de ustedes nuestros feligreses han escuchado la triste noticia: el Padre Sylvester ha sido reasignado a la iglesia Saint Mary en Delaware. Él estará cubriendo al padre Mike Watson, que está en reposo médico. El padre Sylvester ha ayudado en la comunidad de habla inglesa en Christ the King durante los últimos seis años. Él ha sido una gran bendición para nosotros, y estoy agradecido por todo lo que ha hecho por nuestra parroquia. Este será un gran cambio para el Padre Sylvester, quien necesita nuestras oraciones ahora que comienza su trabajo en Delaware. Debido a la ausencia del Padre Sylvester, será necesario suspender algunas de nuestras Misas diarias. A partir de esta semana, ya no ofreceremos Misa al mediodía los martes, miércoles y jueves. También suspenderemos nuestra misa de 9:00 a.m. los sábados. Afortunadamente, hay varias otras misas al mediodía en los alrededores, y hay una misa de 8:30 a.m. los sábados en Saint Catharine. Tengan en cuenta que celebramos el Cuarto Domingo de Adviento el próximo fin de semana, una celebración distinta de Navidad. Parecerá extraño, pero después de nuestras Misas del Cuarto Domingo de Adviento el 24 de diciembre, celebraremos otra misa a las 4:00 p.m. en inglés y a las 6:00 p.m. en español para la Vigilia de Navidad. ¡Sí, es un poco confuso! Porque la Navidad cae en lunes, todos deben planear ir a la Iglesia dos veces en algún momento entre el 23 de diciembre y el 25 de diciembre. El horario completo de la Misa se detalla en el boletín a continuación. Que el Señor los bendiga durante toda la semana. Padre David Schalk Respuesta a la pregunta pasada: Los Sacerdotes de Christ the King tienen un arbolito de Navidad artificial. Pregunta de esta semana: ¿Quién fue el padre de Kylo Ren?
Noticias de las Misioneras
Invitamos a todos a la celebración de las posadas. Nos reuniremos en el sótano de la iglesia a las 7:00 p.m. todas las tardes. Las posadas contarán con villancicos, el rosario, y piñatas para toda la familia. Nos alegra recibir a nuestro recién nacido Rey. (Este evento es en español).
Noticias de la Parroquia
St. Vincent de Paul sirve a cientos de familias necesitadas al mes.
Sus recursos son limitados, así que cada mes estamos pidiendo a los feligreses de Christ the King que donen un artículo especifico que se necesita. Este mes estamos colectando sábanas de cualquier tamaño. Así que asegúrense de pasar por el vestíbulo con su donación. Por favor considere hacer donaciones mensuales a St. Vincent de Paul de manera que podamos ayudar a más personas necesitadas. Gracias por su generosidad. Tendremos tarjetas de regalo para vender en el vestíbulo del templo este fin de semana. Tenemos variedad de tiendas
departamentales, restaurantes, gasolineras y mucho más. Un porcentaje de las ventas beneficiará a All Saints Academy. (Este evento es bilingüe). Las Flores de Nochebuena son una forma de recordar a nuestros amados difuntos, y una forma de decorar la iglesia en el tiempo de Navidad. Si usted desea, ponga una donación de $10.00 en un
sobre que diga “Christmas Flowers” e incluya el nombre de su difunto. Ponga el sobre en la canastilla de la colecta en la misa. Las donaciones deben hacerse a más tardar este lunes 18 de diciembre. (Este evento es bilingüe)
Men, mark your calendars! The next Parish Men’s Group meeting
will be Saturday, December 30, at 7:30 a.m. We will enjoy donuts and discuss the ways in which we live out our faith as men. (This event is in English.) News from the Knights of Columbus: We will have our next blood
drive on Sunday, January 7, from 9:00 a.m. until 2:00 p.m. Sign-ups will be this weekend and next. Walk-ins are welcome. (This event is bilingual.) The next selection in Father Schalk’s Book Club is The Restless Flame by Louis de Wohl. The book is about the fascinating life and
era of St. Augustine, one of the most remarkable men of all time. We will meet to discuss the book on Sunday, January 28 at 6:00 p.m. in the office. You can read the book for free on FORMED.org. Or grab a hard copy and start reading. (This event is in English.) Christmas falls on a Monday this year! This means that we will
celebrate our Christmas Masses immediately after our Masses for the Fourth Sunday of Advent. Please plan to attend a Mass for the Fourth Sunday in Advent and a Mass for Christmas.
Fourth Sunday of Advent Mass Schedule
Saturday, December 23 4:00 p.m. English 6:00 p.m. Spanish
Sunday, December 24 8:00 a.m. English 10:00 a.m. English 12:30 p.m. Spanish
Christmas Mass Schedule
Sunday, December 24 4:00 p.m. English 6:00 p.m. Spanish
Monday, December 25 10:00 a.m. English 12:30 p.m. Spanish
All Saints Academy Catholic School
Thank you to our families and friends who came to our Christmas program this past Thursday. We want to thank Mr. Parish and Ms. Cason for their work with the children and adult choir. The school will begin Christmas Break on Tuesday, December 19, with a 1:00 p.m. dismissal. We will have our famous talent show that day, too.
Outside the Parish
Are you in need of a late-day Christmas Mass because of work or other circumstances? Saint Joseph Cathedral will be celebrating
a 5:15 p.m. Mass on Monday, December 25. The Cathedral is located at 212 East Broad Street in downtown Columbus; secured parking is accessible off East Gay Street. For more information call the Cathedral at 614-224-1295, or visit www.saintjosephcathedral.org. (This event is in English.)
Hombres, ¡aparten la Fecha! El Grupo de Hombres se reunirá el
sábado 30 de diciembre, a las 7:30 a.m. Disfrutaremos donas y hablaremos las formas en las que vivimos nuestra fe como hombres. (Este evento es en inglés). Noticias de los Caballeros de Colón: Tendremos nuestra donación
de sangre el próximo domingo 7 de enero, de 9:00 a.m. a 2:00 p.m. las registraciones serán este fin de semana. También puede venir sin cita. (Este evento es bilingüe). La siguiente selección en el Club de Lectores del Padre Schalk es The Restless Flame de Louis de Wohl. Este libro es sobre la
fascinante vida y era de San Augustine, uno de los hombres más reconocidos de todos los tiempos. Nos reuniremos para hablar sobre el libro el domingo 28 de enero a las 6:00 p.m. en la oficina. Puedes leer el libro gratis en FORMED.org. O consigue una copia y comienza a leer. (Este evento está en inglés). ¡La Navidad cae en lunes este año! Esto significa que celebraremos
nuestras Misas de Navidad inmediatamente después de nuestras Misas del Cuarto Domingo de Adviento. Por favor planeen venir a Misa del Cuarto Domingo de Adviento y a la Misa de Navidad.
Horario de las misas del Cuarto Domingo de Adviento
Sábado 23 de diciembre 4:00 p.m. Ingles
6:00 p.m. Español Domingo 24 de diciembre
8:00 a.m. Ingles 10:00 a.m. Ingles
12:30 p.m. Español
Horario de las Misas de Navidad
Domingo 24 de diciembre 4:00 p.m. Inglés
6:00 p.m. Español Lunes 25 de diciembre
10:00 a.m. Inglés 12:30 p.m. Español
Escuela Católica All Saints Academy
Gracias a nuestras familias y amigos que vinieron a nuestro programa de Navidad el pasado jueves. Queremos agradecer al Sr. Parish y a la Sra. Cason por su trabajo con los niños y el coro de adultos. La escuela comenzará las vacaciones de Navidad el martes, 19 de diciembre saliendo temprano a la 1:00 p.m. Tendremos nuestro famoso show de talentos ese día también.
Fuera de la Parroquia
¿Necesita ir a Misa de Navidad al final del día debido al trabajo u otras circunstancias? La Catedral Saint Joseph celebrará misa a
las 5:15 p.m. el lunes 25 de diciembre. La Catedral se encuentra en el 212 East Broad Street en el centro de Columbus; el estacionamiento tiene acceso a través de East Gay Street. Para obtener más información, llame a la Catedral al 614-224-1295, o visite www.saintjosephcathedral.org. (Este evento es en inglés)