Upload
nguyenkiet
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
français
Catalogue2011/2012
SOLUTIONS DE GESTIONDU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE
00-10_CATfr-2010_Umschlag.indd 1 17.12.10 11:34
2
Sommaire
Horloges progr. digitales 9
TR 610 top2 10TR 612 top2 10TR 611 top2 / RC 12TR 622 top2 12TR 610 top 24V 14TR 612 top 24V 14TR 608 top 15SELEKTA 170 top2 16SELEKTA 171 top2 RC 16SELEKTA 172 top2 16TR 641 top2 / RC 18
TR 642 top2 / RC 18TR 644 top2 / RC 18EM LAN top2 20EM 4 top2 20SELEKTA 173 DCF 21TR 641 S DCF 22TR 642 S DCF 22TR 644 S DCF 22TR 635 top 24TR 636 top 24TR 685/2 top 26TR 030 top 27
Horloges progr. analogiques 29
SYN 160 a 30SUL 180 a 30MEM 190 a 30SYN 151 h 32SYN 161 d 32SUL 181 d 32SUL 191 w 32SUL 188 g 34SUL 188 hw 34SYN 169 s 36SUL 189 s 36
SYN 269 h 38SYN 269 g 38SUL 289 h 38SUL 289 g 38TM 179 h 40SUL 189 hw 40SUL 285/1 T 42SUL 285/2 T 42theben-timer 44FRI 77 h / g 46Relais temporisés 49
TM 345 M 50
TM 345 B 50Compteurs horaires 49
BZ 142-1 52BZ 142-3 52BZ 143-1 52BZ 145 52BZ 146 54BZ 147 54BZ 148 54
Thermostats programmables 131
RAMSES 811 top2 132RAMSES 831 top2 132RAMSES 812 top2 134RAMSES 832 top2 134RAMSES 813 top2 136RAMSES 833 top2 138RAMSES 366/1 top 140RAMSES 366/2 top 140RAMSES 784 142RAMSES 722 142RAMSES 782 142
RAMSES 721 142RAMSES 725 142SIM 351 R 144SIM 352 145SIM 356 146Kit Réno SIM 146LOUX 356 ti 148Thermostats d‘ambiance 151
RAMSES 701 152RAMSES 702 152RAMSES 703 152RAMSES 704 152
RAMSES 705 152RAMSES 706 152RAMSES 707 152RAMSES 708 152RAMSES 709 152RAMSES 741 154RAMSES 746 154RAMSES 748 154RAMSES 741 RA 154RAMSES 746 RA 154RAMSES 748 RA 154RAMSES 714 156
RAMSES 714 A 156RAMSES 714 A/FH 156RAMSES 751 RA 156THK 500 158THK 521 158RAMSES 210 160RAMSES 211 160RAMSES 212 160RAMSES 213 160Capteurs 163
AMUN 716 USB 164AMUN 716 R 164
SOTHIS 715 166
KNX 169
Actionneurs de commutat. 170Variateurs de lumière 175Actionneurs de volets 178Entrées binaires 180Ecran multifonctions 182Régulateurs de temp. 183Actionneurs de chauff. 186Servomoteurs 188Capteurs de CO2 189régulateur pour ventilo-conv. 190Actionneur de ventiloconv. 191
Détecteur de mouvements 192Détecteur de présence 194Station méteo KNX 204Capteurs de luminosité 205Capteurs de temp. 206Horloges programmables 208Emetteur de sign. horaires 211Alimentation KNX 212Interface USB KNX 213Coupleur de ligne KNX 213Unités d‘af� chage 215LUXOR 217
LUXOR 400 218LUXOR 404 / 402 218LUXOR 405 220DMB 2 S 220LUXOR 408 S 221LUXOR 409 S 221LUXOR 411 222LUXOR 412 222LUXOR 413 222LUXOR 426 224LUXOR 414 226LUXOR Sets 227
PHARAO 229
PHARAO-II 10 (AC) 230PHARAO-II 11 (DC) 230PHARAO-II 14 (AC) 230PHARAO-II 15 (DC) 230PHARAO-II 24 (AC) 230PHARAO-II 25 (DC) 230PHARAO-II extension 230LUNA 131 DDC 232SUD 228 II 232
Détecteurs de présence 57
PresenceLight 360 58compact of� ce 62compact of� ce DIM 64compact passage 66compact passimo 68ECO-IR 360A 70ECO-IR 360C NT 72ECO-IR DUAL-C NT 74PlanoCentro 76PresenceLight 180 80ECO-IR 180A 82compact of� ce 24V 84compact of� ce 24V Lux 86compact passage 24V 88ECO-IR 360-24V 90ECO-IR 180-24V 92
Détecteurs de mouvement 95
LUXA 101-150 96LUXA 101-180 96LUXA 102-150/150W 98LUXA 102-150/500W 98LUXA 101-360 100SPHINX 105-110 102SPHINX 105-220 102SPHINX 105-300 102LUXA 103-360 104LUXA 103-360/2 104LUXA 103-360 AP 106LUXA 103-360/2 AP 106LUXA 103-200 108LUXA 103-200 T 108Interrupteurs crépusculaires 111
LUNA 108 112
LUNA 109 112LUNA 110 112LUNA 111 top2 114LUNA 112 top2 114LUNA 121 top2 RC 116LUNA 122 top2 RC 116LUNA 120 top2 117LUNA 126 star 118LUNA 127 star 118LUNA 128 star 118LUNA 129 star-time 118Minuteries d‘escalier 121
ELPA 1 122ELPA 6 122ELPA 3 122ELPA 7 122ELPA 8 124
ELPA 9 124ELPA 4 124ELPA 041 126ELPA 047 126DIMAX 532 128DIMAX 534 128
Catalogue_FR_2010.indb 2 17.12.10 10:52
3
Catalogue 2011 Table des matières
TEMPS
Horloges programmablesdigitales
� Programme hebdomadaire � Programme annuel � Programme astronomique
1
Horloges programmablesanalogiques
� Programme de 60 minutes � Programme journalier � Programme hebdomadaire
2
Relais temporisés/Compteurs horaires
� Relais temporisés � Compteurs horaires – analogique � Compteurs horaires – digital
3
LUMIÈRE
Détecteurs de présence � 230 V – Intérieur � 24 V – Intérieur 4
Détecteurs de mouvement � Intérieur � Extérieure 5
Interrupteurs crépusculaires � Rail DIN, analogique et digital � Montage mural 6
Minuteries d‘escalier/Variateur
� Rail DIN � Montage encastré 7
CHAUFFAGE
Thermostats d‘ambianceprogrammable
� Themostats d‘ambianceprogrammable digital et analogique
� Chauffage électrique8
Thermostats d‘ambiance � Themostats d‘ambiance mécanique � Themostats d‘ambiance électronique 9
Capteurs � Capteurs de CO2 � Hygrostat 10
SYSTÈMES
KNX � Système pour la gestion techniquedu bâtiment
� Capteurs et actionneurs11
LUXOR � 230 V – Commande domotique 12
PHARAO � 230 V – Micro-automate � 24 V – Micro-automate 13
ACCESSOIRES 14
ANNEXES � Index � Explication des termes
� Conditions générales � Representants � Demande de documentation
15
Catalogue_FR_2010.indb 3 17.12.10 10:52
4
Très chers clients et partenaires,
nous sommes heureux de vous présenter notre nouveau catalogue 2010/2011. Il offre une présentation plus claire, mieux agencée et plus synthétique de nos gammes de produits. Lors de sa conception, nous avons mis un point d'honneur à intégrer les souhaits et les attentes de nos clients et partenaires, recueillis à l'occasion des sondages et des ateliers de formation. Des tableaux vous offrent désormais un aperçu clair des caractéristiques essentielles de tous les modèles d'une gamme, afin que vous puissiez identifier rapidement le produit le mieux adapté à votre application pratique.
Et ce n'est pas tout�! Le site Internet de Theben a lui aussi fait peau neuve�: des fonctions de recherche complètes et sophistiquées vous guident désormais à l'aide de différents critères de sélection pour que vous trouviez à coup sûr le produit qu'il vous faut. Les blocs-notes vous permettent de sauvegarder des informations et de télécharger des documents très confortable-ment. Notre site s'est également doté de nouvelles fonctionnalités qui ne manqueront pas de vous épauler dans vos tâches.
Le catalogue et le site Internet sont deux supports d'information très étroitement imbriqués destinés à vous aider à accéder plus rapidement et plus simplement à toutes les informations dont vous avez besoin. Rendez-vous par exemple à l'adresse www.theben.de/produkt/ (www.theben.fr/produits/) et saisissez la référence souhai-tée�: vous accèderez alors d'un simple clic à une mine d'informations concernant cet article, comprenant notamment sa fiche technique, son mode d'emploi, son schéma de raccordement et bien d'autres documents consacrés au produit de votre choix.
Accroître l'efficacité énergétique reste à ce jour un thème d'une actualité brûlante, et dont Theben a choisi de faire l'une de ses priorités, aux côtés du confort et de la sécurité. Nos idées faisant la part belle aux économies d'énergie, que nous avons baptisées «�Energy Saving Ideas�», suscitent le plus vif intérêt. Nous poursuivons donc logiquement leur développement et nous n'avons de cesse de les perfectionner.
Vous pouvez donc compter sur nous pour continuer à vous proposer à l'avenir des produits, des solutions et des systèmes intelligents, qui contribuent à réduire les coûts énergétiques et donc à préserver l'environnement. Ce catalogue vous présente avant tout nos nouvelles horloges program-mables, ainsi que nos derniers détecteurs de présence, thermostats programmables et appareils KNX.
Nous sommes convaincus que nos supports de communication retravaillés vous permettront d'apporter un conseil encore plus ciblé et complet à vos clients, et que vous pourrez ainsi leur proposer encore longtemps la meilleure solution qui soit.
Thomas Goes
Président du comité directeur
Un partenaire sur qui compter Theben AG Systèmes de programmation et de gestion du temps, de la lumière et du chauffage
Votre partenaire incontournable en matièred'économies d'énergie
Catalogue_FR_2010.indb 4 17.12.10 10:52
5
THEBEN AG – SYSTÈMES DE PROGRAM-
MATION ET DE GESTION DU TEMPS,
DE LA LUMIÈRE ET DU CHAUFFAGE
Au cours des premières décennies qui ont suivi la création de la société en 1921 par Paul Schwenk à Stuttgart, l'essentiel de notre savoir-faire se concentrait sur des solutions relevant du domaine des minuteries. Nous avons vendu à ce jour plus de 30�millions de minuteries d'escalier «�ELPA�8�». Vendu lui aussi à plus de 30�millions d'exemplaires, le fameux «�theben-timer�» fait partie des produits qui ont forgé la renommée de notre entreprise.
Forts de nos � liales implantées en Allemagne, en Grande-Bretagne, en France, en Italie et en Suisse, et de plus de 50 établissements dans le reste du monde, nous ajoutons aujourd'hui à la «�gestion du temps�» une nouvelle compétence maîtresse axée sur des solutions intelligentes économes en énergie destinées au secteur de la gestion technique de bâtiments�:
• commande de l'éclairage, grâce à des inter-rupteurs crépusculaires et des détecteurs de présence et de mouvement
• régulation de la température ambiante, grâce à des thermostats programmables analo-giques et numériques
• composants KNX pour la gestion technique de bâtiments�: de la commande de l'éclairage et de la température ambiante à la gestion entièrement automatisée des protections solaires par une station météorologique.
Nous sommes titulaires de la certi� cation DIN EN ISO 9001:2008 et nous sommes équipés d'un laboratoire d'essais homologué par l'ins-titut VDE. En prime, le design de nos appareils n'a rien à envier à leur excellence technique�: notre écran multifonction VARIA 826 KNX s'est vu décerner en 2009 le «�red dot design award�».
En 2011, nous poursuivons le développement de solutions intelligentes et économes en énergie pour la programmation et la gestion du temps, de la lumière et du chauffage, toujours � dèles à notre devise «�Energy Saving Ideas�», qu'il s'agisse de détecteurs de présence, d'ac-tionneurs KNX ou de thermostats d'ambiance.
C'est grâce à cet esprit que nous sommes en mesure de vous proposer encore aujourd'hui les produits que vous attendez pour vos clients�: des systèmes innovants de gestion du temps, de l'éclairage et du chauffage.
Un partenaire sur qui compter Theben AGSystèmes de programmation et de gestion du temps, de la lumière et du chauffage
Catalogue_FR_2010.indb 5 17.12.10 10:52
6
DISTRIBUTION
Theben obéit à une philosophie cohérente selon laquelle la relation entre fabricant, grossiste et installateur s'inscrit dans un partenariat au sein duquel chacun prend en charge les missions dans lesquelles il excelle.
QUALITÉ
Theben est synonyme d'une qualité irrépro-chable, garantie par une inspection � nale cohérente.
STOCK
Une grande disponibilité des produits grâce à notre stock central.
HOTLINE TÉLÉPHONIQUE
Vous pouvez joindre Theben depuis n'importe quel chantier. La HOTLINE est accessible pour tout conseil technique au 01-49-15-97-16du lundi au jeudi de 8h30 à 12h30 et de 13h30 à 17h15le vendredi de 8h30 à 12h30
HOTLINE INTERNET
Des spécialistes techniques sont toujours là pour vous. Béné� ciez de conseils rapides dispensés par nos spécialistes par fax 01-48-44-57-61 etpar e-mail: [email protected]
RÉPARATIONS
Nous assurons un service après-vente rapide. Un service après-vente qui, même après l'ex-tinction de la garantie, effectue des réparations rapides et peu onéreuses, ou vous envoie im-médiatement les pièces de rechange dont vous avez besoin (même pour les appareils anciens), a� n de satisfaire vos clients dans les meilleurs délais. Un simple appel suf� t, nous sommes là pour vous.
Un service après-vente hors pair Theben AG Un partenaire sur qui compter
Nous sommes là pour vous�!
Catalogue_FR_2010.indb 6 17.12.10 10:52
7
MANUELS
Vous béné� ciez d'un accès permanent aux in-formations dont vous avez besoin. Les manuels KNX comportent des descriptions détaillées et des informations exhaustives sur l'utilisa-tion des appareils. Vous avez également la possibilité de consulter gratuitement les modes d'emploi et les � ches techniques des produits sur le site Internet www.theben.fr.
BASE DE DONNÉES KNX
La base de données des produits KNX est accessible à tout moment sur Internet.
SOUMISSIONS
Les textes de soumission de tous les produits Theben sont disponibles au téléchargement sur le site Internet.
FORMATIONS
Nous proposons des formations également près de chez vous. Retrouvez sur demande à proxi-mité de chez vous des formations centralisées dispensées par nos propres spécialistes, ainsi que des formations décentralisées proposées par nos partenaires commerciaux.
SALONS
Les salons professionnels sont l'occasion de découvrir en détails les innovations de Theben. Conseils et informations à la pointe de l'actuali-té sont au menu des manifestations organisées par les acteurs du commerce de gros, comme des salons nationaux et internationaux.
Un service après-vente hors pair Theben AGUn partenaire sur qui compter
Catalogue_FR_2010.indb 7 17.12.10 10:52
8
TEMPS
Catalogue_FR_2010.indb 8 17.12.10 10:52
9
Aperçu de chapitre
TEMPSHorloges programmables digitales 1
Programme Nombre de canaux
Emplace-ments de mémoire
Entrées externes
Interface PC Carte mémoire comprise
Type de raccordement
Type Page
Rail DIN, 2 modules
Programme hebdomadaire
1 56 – – Bornes à ressort TR 610 top2 10�
2 56 – – Bornes à ressort TR 612 top2 10�
1 84 1 Bornes à ressortTR 611 top2 12�
TR 611 top2 RC 12�
2 84 2 Bornes à ressort TR 622 top2 12�
1 28 – – – Bornes à vis TR 610 top 24V �14 14
2 42 – – – Bornes à vis TR 612 top 24V �14
Programme hebdomadaire
154 – – Bornes à ressort SELEKTA 170 top2 16�
84 1 – Bornes à ressort SELEKTA 171 top2 RC 16�
2 84 2 – Bornes à ressort SELEKTA 172 top2 16�
Rail DIN, 1 modules
Programme hebdomadaire
1 28 – – – Bornes à vis TR 608 top 15�
Rail DIN, 3 modules
Programme annuel
1 800 1– Bornes à ressort TR 641 top2 18�
Bornes à ressort TR 641 top2 RC 18�
2 800 2– Bornes à ressort TR 642 top2 18�
Bornes à ressort TR 642 top2 RC 18�
– – – – – – Bornes à ressort EM LAN top2 20�
Rail DIN, 4 modules
Programme annuel
4 800 4– Bornes à ressort TR 644 top2 18�
Bornes à ressort TR 644 top2 RC 18�
– 4 – 4 – – Bornes à ressort EM 4 top2 �20
Rail DIN, 6 modules
Programme annuel
2 240 – – Bornes à vis SELEKTA 173 DCF 21�
Programme annuel
1 324 – – Bornes à vis TR 641 S 12V 22
4 324 – – Bornes à vis TR 644 S 24V 22
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Programme hebdomadaire
1 42 – – – Bornes à vis TR 635 top 24�
2 42 – – – Bornes à vis TR 636 top 24�
Montage mural/Fixation à 3�points
Programme hebdomadaire
2 42 – – – Bornes à vis TR 685/2 top 26�
Encastré dans le mur
Programme hebdomadaire
1 42 – – – Bornes à vis TR 030 top 27�
Catalogue_FR_2010.indb 9 17.12.10 10:52
10http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges digitales à programme hebdomaire
TR 610 top2 TR 612 top2
Description
Fonctions communes
� Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire
� Bornes à ressort DuoFix � Textes à chaque étape de la programma-tion
� 56 emplacements mémoire � Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC)
� Réserve de mémoire de 10�ans (pile au lithium)
� Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (Pas pour la version 24 V)
� Heures de commutation MARCHE�/�ARRÊT � Présélection de commutation � Commutation MARCHE�/�ARRÊT perma-nente
� Compteur horaire intégré
� Programme vacances � Éclairage de l‘écran (désactivable) � Code PIN con� dentiel � Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
TR 610 top2
� 1 canal
TR 612 top2
� 2 canaux
Sélection du produit
Programme Fonctions de programme
Nombre de canaux Charge de commutation < 1�mA
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme hebdomadaire
ON/OFF
1
–230–240 V AC
TR 610 top2 6100100
TR 610 top2 (Blister) 6100402
TR 610 top2 G 6100110
– 12–24 V UC TR 610 top2 24V 6104100*
2 –230–240 V AC
TR 612 top2 6120100
TR 612 top2 (Blister) 6120402
12–24 V UC TR 612 top2 24V 6124100*
* Livrable à partir de mai 2011
Rail DIN, 2 modules TEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 10 17.12.10 10:53
11http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
TR 610 top2 TR 610 top2 G TR 610 top2 24V TR 612 top2 TR 612 top2 24V
Tension d‘alimentation 230–240 V AC 12–24 V UC 230–240 V AC 12–24 V UC
Fréquence 50–60 Hz
Largeur 2 modules
Type de montage Rail DIN
Réserve de mémoire 10 Années
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
16 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
10 A 2 A 10 A
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
2600 W 1400 W 2600 W 1400 W
Puissance de commutation min. ca.10 mA <1 mA ca.10 mA
Période de commutation minimale 1 min
Précision de marche � ± 0,5�s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,8 W 0,2 W 0,8 W 0,2 W
Norme de contrôle V – V
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –30 °C�…�+55 °C
AccessoiresKit de programmation OBELISK top2
� Réf.: 9070409Détails Page235�
Carte mémoire OBELISK top2
� Réf.: 9070404Détails Page 235�
Cache-borne 35 mm
� Réf.: 9070064Détails Page 236�
Bride pour montage encastré
� Réf.: 9070001Détails Page 236�
Schémas de raccordementTR 610 top2
C1
1 2 3
L N
NLL
TR 612 top2
C2
C1
1 2 3
4 5 6 L
NLL
N
Rail DIN, 2 modulesTEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 11 17.12.10 10:53
12http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges digitales à programme hebdomaire
TR 611 top2 TR 611 top2 RC TR 622 top2
Description
Fonctions communes
� Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire
� Bornes à ressort DuoFix � Textes à chaque étape de la programma-tion
� 84 emplacements mémoire � Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC)
� Carte mémoire OBELISK comprise dans la livraison
� Réserve de mémoire de 10�ans (pile au lithium)
� Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (Pas pour la version 24 V)
� Heures de commutation MARCHE/ARRÊT � Programme par impulsions � Programme cyclique � Présélection de commutation � Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente
� Horloge de temps écoulé � Compteur horaire intégré � Programme vacances � 2 programmes aléatoires � Éclairage de l‘écran (désactivable) � Code PIN con� dentiel � Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
TR 611 top2
� 1 canal
� 1 entrée externe
TR 611 top2 RC
� Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne externe possible, par ex. via une antenne top2 RC-DCF ou une antenne top2 GPS (bloc d‘alimentation supplémen-taire nécessaire pour l‘antenne GPS si un seul appareil est raccordé à l‘antenne, GPS pas pour 24 V type)
� 1 canal � 1 entrée externe
TR 622 top2
� 2 canaux � 2 entrées externes
Sélection du produit
Programme Fonctions de programme
Nombre de canaux
Entrées externes Base de temps Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme hebdomadaire
ON/OFFImpulsion
Cycles
1 1
Quartz230–240 V AC
TR 611 top2 6110100
TR 611 top2 (Blister) 6110402
12–24 V UC TR 611 top2 24V 6114100*
Quartz/DCF77/GPS
230–240 V AC TR 611 top2 RC 6110300
Quartz/DCF77 12–24 V UC TR 611 top2 RC 24V 6114300*
2 2 Quartz230–240 V AC
TR 622 top2 6220100
TR 622 top2 (Blister) 6220402
12–24 V UC TR 622 top2 24V 6224100 *
* Livrable à partir de mai 2011
�autres caractéristiques techniques sous� www.theben.fr/produitRéf.
Rail DIN, 2 modules TEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 12 17.12.10 10:53
13http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
TR 611 top2TR 611 top2
24VTR 611 top2
RCTR 611 top2
RC 24VTR 622 top2
TR 622 top2 24V
Tension d‘alimentation 230–240 V AC 12–24 V UC 230–240 V AC 12–24 V UC 230–240 V AC 12–24 V UC
Fréquence 50–60 Hz
Largeur 2 modules
Type de montage Rail DIN
Réserve de mémoire 10 Années
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
16 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
10 A
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
2600 W 1400 W 2600 W 1400 W 2600 W 1400 W
Puissance de commutation min. ca.10 mA
Période de commutation minimale 1 s
Précision de marche � ± 0,5�s/jour (quartz)� ± 0,5�s/jour
(quartz) ou DCF77/GPS
� ± 0,5�s/jour (quartz) ou
DCF77� ± 0,5�s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,8 W 0,2 W 1,4 W 0,8 W 0,2 W
Norme de contrôle V V V
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –30 °C�…�+55 °C
AccessoiresKit de programmation OBELISK top2
� Réf.: 9070409Détails Page 235�
Carte mémoire OBELISK top2
� Réf.: 9070404Détails Page 235�
Cache-borne 35 mm
� Réf.: 9070064Détails Page 236�
Accessoires supplémentaires
� Antenne top2 RC-DCFDétails Page 234Bride pour montage encastréDétails Page 236Antenne top2 RC-GPSDétails Page 234Bloc d‘alimentation top2 GPSDétails Page 234�
Schémas de raccordementTR 611 top2
C1
1 2 3
L N
NLL
Ext1
max
. 100
m
TR 611 top2 RC
C1
1 2 3
L N
NLL
Ext1
max
. 100
m
RC
RC DCF
RC GPS
TR 622 top2
C2
C1
1 2 3
4 5 6 L
NLL
Ext1
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
Ext2
N
Rail DIN, 2 modulesTEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 13 17.12.10 10:53
14http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges digitales à programme hebdomaire – 24V
Description
� Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire
� Bornes à vis � Textes à chaque étape de la programma-tion
� Réserve de mémoire de 10�ans (pile au lithium)
� Heures de commutation MARCHE/ARRÊT � Présélection de commutation � Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente
� Codage PIN con� dentiel � Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
TR 610 top 24V
� 1 canal � 28 emplacements mémoire
TR 612 top 24V
� 2 canaux � 42 emplacements mémoire
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux Emplacements de mémoire
Fonctions de programme
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme hebdomadaire
1 28 ON/OFF 12–24 V UC TR 610 top 24V 6104002
2 42 ON/OFF 12–24 V UC TR 612 top 24V 6124002
Caractéristiques techniques
TR 610 top 24V/ TR 612 top 24V
Tension d‘alimentation 12–24 V UC
Fréquence 50–60 Hz
Largeur 2 modules
Type de montage Rail DIN
Réserve de mémoire 10 Années
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
16 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
6 A
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1150 W
Période de commutation minimale 1 min
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,2 W
Norme de contrôle V
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C�…�+55 °C
AccessoiresCache-borne 35 mm
� Réf.: 9070064Détails Page 236�
Bride pour montage encastré
� Réf.: 9070001Détails Page 236�
Schémas de raccordementTR 610 top 24V
C1
1 2 3
L N
N24 VL
TR 612 top 24V
C2
C1
1 2 3
4 5 6 L
N24 VL
N
Rail DIN, 2 modules TEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 14 17.12.10 10:53
15http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
TR 608 top
Description
� Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire
� 1 canal � Bornes à vis � Symboles af� chés à l‘écran pour guider l‘utilisateur lors de la programmation
� 28 emplacements mémoire � Réserve de mémoire de 3 ans (pile au lithium)
� Heures de commutation MARCHE/ARRÊT � Présélection de commutation � Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente
� Code PIN con� dentiel � Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux Emplacements de mémoire
Fonctions de programme
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme hebdomadaire
1 28 ON/OFF 230 V ACTR 608 top 6080002
TR 608 top (Blister) 6080401
Caractéristiques techniques
TR 608 top
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Largeur 1 module
Type de montage Rail DIN
Réserve de mémoire 3 Années
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
16 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
6 A
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1000 W
Période de commutation minimale 1 min
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,4 W
Norme de contrôle V
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C�…�+55 °C
AccessoiresCache-borne 17,5 mm
� Réf.: 9070065Détails Page 236�
Bride pour montage encastré
� Réf.: 9070001Détails Page 236�
Schéma de raccordementTR 608 top
2
C1
1
3
L N
NLL
Rail DIN, 1 modulesTEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 15 17.12.10 10:53
16http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges astronomiques à programme hebdomaire
SELEKTA 170 top2 SELEKTA 171 top2 RC SELEKTA 172 top2
Description
Fonctions communes
� Horloge astronomique avec programme hebdomadaire
� Fonction de commutation astronomique (calcul automatique des heures de lever et de coucher du soleil pour toute l‘année)
� Bornes à ressort DuoFix � Textes à chaque étape de la programmation � Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC)
� Réserve de mémoire de 10�ans (pile au lithium)
� Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts
� Heures de commutation astronomiques calculées
� Heures de commutation MARCHE/ARRÊT programmables
� Présélection de commutation
� Commutation MARCHE/ARRÊT permanente � Compteur horaire intégré � Programme vacances � Éclairage de l‘écran (désactivable) � Code PIN con� dentiel � Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
SELEKTA 170 top2
� 1 canal � 54 emplacements mémoire
SELEKTA 171 top2 RC
� Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne externe possible, par ex. via une antenne top2 RC-DCF ou une antenne top2 GPS (bloc d‘alimentation supplémen-taire nécessaire pour l‘antenne GPS si un seul appareil est raccordé à l‘antenne, GPS pas pour 24 V type)
� 1 canal
� 1 entrée externe � 84 emplacements mémoire � 3 programmes spéciaux avec fonction de date par canal
� Horloge de temps écoulé
SELEKTA 172 top2
� 2 canaux � Le canal 1 ou 2 peut également être dédié exclusivement à l‘horloge programmable.
� 2 entrées externes
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux Entrées externes Base de temps Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme hebdomadaire
1
– Quartz230–240 V AC
SELEKTA 170 top2 1700100
SELEKTA 170 top2 (Blister) 1700152
12–24 V UC SELEKTA 170 top2 24V 1704100*
1Quartz/DCF77/GPS 230–240 V AC SELEKTA 171 top2 RC 1710100
Quartz/DCF77 12–24 V UC SELEKTA 171 top2 RC 24V 1714100*
2 2 Quartz230–240 V AC
SELEKTA 172 top2 1720100
SELEKTA 172 top2 (Blister) 1720152
12–24 V UC SELEKTA 172 top2 24V 1724100*
* Livrable à partir de mai 2011
Rail DIN, 2 modules TEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 16 17.12.10 10:53
17http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
SELEKTA 170 top2
SELEKTA 170 top2 24V
SELEKTA 171 top2 RC
SELEKTA 171 top2 RC 24V
SELEKTA 172 top2
SELEKTA 172 top2 24V
Tension d‘alimentation 230–240 V AC 12–24 V UC 230–240 V AC 12–24 V UC 230–240 V AC 12–24 V UC
Fréquence 50–60 Hz
Largeur 2 modules
Type de montage Rail DIN
Réserve de mémoire 10 Années
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
16 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
10 A
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
2600 W 1400 W 2600 W 1400 W 2600 W 1400 W
Puissance de commutation min. ca.10 mA
Période de commutation minimale 1 min
Précision de marche � ± 0,5�s/jour (quartz)� ± 0,5�s/jour
(quartz) ou DCF77/GPS
� ± 0,5�s/jour (quartz) ou
DCF77� ± 0,5�s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,8 W 0,2 W 1,4 W 0,8 W 0,2 W
Norme de contrôle V V V
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –30 °C�…�+55 °C
AccessoiresKit de programmation OBELISK top2
� Réf.: 9070409Détails Page 235�
Carte mémoire OBELISK top2
� Réf.: 9070404Détails Page 235�
Cache-borne 35 mm
� Réf.: 9070064Détails Page 236�
Accessoires supplémentaires
� Bride pour montage encastréDétails Page 236�
� Antenne top2 RC-DCFDétails Page 234�
� Antenne top2 RC-GPSDétails Page 234�
� Bloc d‘alimentation top2 GPSDétails Page 234�
Schémas de raccordementSELEKTA 170 top2
C1
1 2 3
NLL
L N
SELEKTA 171 top2 RC
C1
1 2 3
NLL
L N
– +
Ext1
max
. 100
m
Data
RC DCF
RC GPS
SELEKTA 172 top2
C2
C1
1 2 3
4 5 6 L
NLL
Ext1
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
Ext2
N
Rail DIN, 2 modulesTEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 17 17.12.10 10:53
18http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges digitales à programme annuel et astronomique
TR 641 top2 TR 642 top2 RC TR 644 top2
Description
Fonctions communes
� Horloge programmable digitale avec pro-gramme annuel et astronomique
� Bornes à ressort DuoFix � Guidage de l‘utilisateur par texte af� ché � 800 emplacements mémoire � Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC)
� Réserve de mémoire de 8�ans (pile au lithium)
� Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (Pas pour la version 24 V)
� Heures de commutation MARCHE/ARRÊT � Programme par impulsions � Programme cyclique � Fonctions annuelles multiples � Fonction de commutation astronomique (calcul automatique des heures de lever et de coucher du soleil pour toute l‘année)
� Présélection de commutation
� Commutation MARCHE/ARRÊT permanente � Horloge de temps écoulé � Compteur horaire intégré � Programme vacances � 2 programmes aléatoires � Éclairage de l‘écran (désactivable) � Code PIN con� dentiel � Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
TR 641 top2
� 1 canal � 1 entrée externe
TR 641 top2 RC
� Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne DCF ou GPS externe (pour l‘antenne GPS, localisation de position pour programme astronomique en supplément)
� 1 canal � 1 entrée externe � Raccordement possible d‘un module d‘extension
� Carte mémoire OBELISK comprise dans la livraison
TR 642 top2
� 2 canaux � 2 entrées externes
TR 642 top2 RC
Comme TR 641 top2 RC, mais:
� 2 canaux � 2 entrées externes
TR 644 top2
� 4 canaux � 4 entrées externes
TR 644 top2 RC
Comme TR 641 top2 RC, mais:
� 4 canaux � 4 entrées externes
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux
Entrées externes
Base de temps
Carte mémoire com-prise dans la livraison
Fonctions de programme
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme annuel
1 1
Quartz –
ON/OFFImpulsion
Cycles
110–240 V AC TR 641 top2 6410100
Quartz/DCF77/GPS
110–240 V AC TR 641 top2 RC 6410300
12–24 V UC TR 641 top2 RC 24V 6414300*
2 2
Quartz – 110–240 V AC TR 642 top2 6420100
Quartz/DCF77/GPS
110–240 V AC TR 642 top2 RC 6420300
12–24 V UC TR 642 top2 RC 24V 6424300*
4 4Quartz – 110–240 V AC TR 644 top2 6440100
Quartz/DCF77/GPS
110–240 V AC TR 644 top2 RC 6440300
* Livrable à partir de mai 2011
Rail DIN, 3 modules, 4 modules TEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 18 17.12.10 10:53
19http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
TR 641 top2
TR 641 top2 RC
TR 641 top2 RC 24V
TR 642 top2
TR 642 top2 RC
TR 642 top2 RC 24V
TR 644 top2
TR 644 top2 RC
Tension d‘alimentation 110–240 V AC 12–24 V UC 110–240 V AC 12–24 V UC 110–240 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Largeur 3 modules 4 modules
Type de montage Rail DIN
Réserve de mémoire 8 Années
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
16 A2 x 16A2 x 10A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
10 A
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène à 230 V
2600 W 1400 W 2600 W 1400 W2 x 2300 W2 x 2600 W
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène à 110/120 V
1300 W 700 W 1300 W 700 W 1300 W
Puissance de commutation min. ca.10 mA
Période de commutation minimale 1 s
Précision de marche� ± 0,5�s/
jour (quartz)
� ± 0,5�s/jour (quartz) ou DCF77/GPS
� ± 0,5�s/jour
(quartz)
� ± 0,5�s/jour (quartz) ou DCF77/GPS
� ± 0,5�s/jour (quartz)
� ± 0,5�s/jour (quartz) ou DCF77/
GPS
Consommation stand-by 0,6 W 1,2 W 1,4 W 0,6 W 1,2 W 1,4 W 0,5 W 1,3 W
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –30 °C�…�+55 °C
AccessoiresKit de programmation OBELISK top2
� Réf.: 9070409Détails Page 235�
Antenne top2 RC-DCF
� pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC
� Réf.: 9070410Détails Page 234�
Antenne top2 RC-GPS
� pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC
� Réf.: 9070610Détails Page 234�
Accessoires supplémentaires
� Cache-borne 52,5 mmDétails Page 236�
� Bride pour montage encastréDétails Page 236�
� Cache-borne 70 mmDétails Page 236�
� Carte mémoire OBELISK top2Détails Page 235�
Schémas de raccordementTR 641 top2 RC
C1
1 2 3
NLL
L N
Ext1
max
. 100
m
Data
RC DCF
EM 4top2
EM LANtop2
RC GPS
TR 642 top2 RC
C2
C1
1 2 3
4 5 6
NLL
L N
Ext1
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
Ext2 Data
RC DCF
EM 4top2
EM LANtop2
RC GPS
TR 644 top2 RC
C2 C4
C1
1 2 3 7 8 9
4 5 6 10 11 12
NLL
C3
L N
Ext1
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
Ext2 Ext3 Ext4 Data
RC DCF
EM 4top2
EM LANtop2
RC GPS
Rail DIN, 3 modules, 4 modulesTEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 19 17.12.10 10:53
20http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Module d‘extension et module LAN
EM LAN top2 EM 4 top2
Description
EM LAN top2
� Module de communication Ethernet pour accès à distance via le réseau LAN-DSL aux horloges programmables TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC et TR 644 top2 RC
� Programmation à distance à l‘aide du logiciel OBELISK top2
� Accès à distance direct à l‘horloge pro-grammable (par ex. consultation de l‘état de commutation, commutation manuelle, contrôle de l‘heure)
� Largeur�: 3 modules
EM 4 top2
� Module d‘extension pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC et TR 644 top2 RC
� 4 canaux
� Largeur�: 4 modules � Bornes à ressort DuoFix � 4 entrées externes � Présélection de commutation � Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente
� 4 diodes électroluminescentes pour l‘af� chage de l‘état de commutation
� Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts
Sélection du produit
Type Réf.
EM LAN top2 6490900
EM 4 top2 6490104
Accessoires
Bride pour montage encastré
� Réf.: 9070001Détails Page 236�
Accessoires supplémentaires
� Cache-borne 52,5 mmDétails Page 236�
� Cache-borne 70 mmDétails Page 236�
Schémas de raccordement
EM LAN top2
Data
NL
L NTR 64x top2 RC
EM 4 top2
C2 C4
C1
1 2 3 7 8 9
4 5 6 10 11 12
NLL
C3
L N
Ext1
max
. 100
m
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
max
. 100
m
Ext2 Ext3 Ext4 Data
TR 64x top2RC
Rail DIN, 3 modules, 4 modules TEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 20 17.12.10 10:53
21http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
SELEKTA 173 DCF Fins de séries
Description
� Horloge programmable astronomique avec programme annuel
� 2 canaux � Radiocommande DCF via une antenne externe possible
� Fonction de commutation astronomique (calcul automatique des heures de lever et de coucher du soleil pour toute l‘année)
� Bornes à vis � 240 emplacements mémoire � Interface pour carte mémoire OBELISK (programmation sur PC)
� Réserve de mémoire d‘un an et demi (pile au lithium remplaçable)
� Heures de commutation astronomiques calculées
� Heures de commutation MARCHE/ARRÊT programmables
� Fonction horloge annuelle avec jours fériés ou plages de dates � xes et jours fériés dépendant de Pâques
� Présélection de commutation � Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente
� Programme vacances � Verrouillage du programme par un code a� n de le protéger contre tout accès non autorisé
� Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux Emplacements de mémoire
Base de temps Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme annuel 2 240 Quartz/DCF77 110–230 V AC SELEKTA 173 DCF 1730001
Caractéristiques techniques
SELEKTA 173 DCF
Tension d‘alimentation 110–230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Largeur 6 modules
Type de montage Rail DIN
Réserve de mémoire 1,5 Années
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
16 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
10 A
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
2300 W
Période de commutation minimale 1 min
Précision de marche� ± 1�s/jour (quartz) ou
DCF77
Consommation stand-by 0,9 W
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C�…�+55 °C
Accessoires
Logiciel programmation OBELISK
� Réf.: 9070230Détails Page 235�
Accessoires supplémentaires
� Antenne DCF77Détails Page 234
� Cache-borne 105 mmDétails Page 236�
� Bride pour montage encastréDétails Page 236�
� Carte mémoire OBELISKDétails Page 235�
Schéma de raccordementSELEKTA 173 DCF
C2
C1
1 2 3 7 9
4 5 6
NLL
230 V~110 V~
DCF
LL N
RC DCF
Rail DIN, 6 modulesTEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 21 17.12.10 10:53
22http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges digitales à programme annuel 12/24 V
TR 641 S TR 644 S
Description
Fonctions communes
� Horloge programmable digitale avec programme annuel
� Bornes à vis � 324 emplacements mémoire � Interface pour carte mémoire OBELISK (programmation sur PC)
� Réserve de mémoire d‘un an et demi (pile au lithium remplaçable)
� Heures de commutation MARCHE/ARRÊT
� Programme par impulsions � Commutation unique � Fonctions annuelles multiples � Présélection de commutation � Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente
� Programme vacances � Programme aléatoire � Verrouillage du programme par un code a� n de le protéger contre tout accès non autorisé
� Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver (en fonction du calendrier)
TR 641 S
� 1 canal
TR 644 S DCF
� 4 canaux
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux Emplacements de mémoire
Base de temps Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme annuel1
324 Quartz12 V DC TR 641 S 12V 6419012
4 24 V UC TR 644 S 24V 6448024
Rail DIN, 6 modules TEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 22 17.12.10 10:53
23http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Fins de séries
Caractéristiques techniques
TR 641 S 12V TR 644 S 24V
Tension d‘alimentation 12 V DC 24 V UC
Fréquence 50–60 Hz 50 Hz
Largeur 6 modules
Type de montage Rail DIN
Réserve de mémoire 1,5 Années
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 1 16 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6 10 A
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
2300 W
Puissance de commutation min. ca.10 mA
Période de commutation minimale 1 s
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz) � ± 1�s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,1 W
Norme de contrôle –
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C�…�+55 °C
AccessoiresLogiciel programmation
� Réf.: 9070230Détails Page 235�
Accessoires supplémentaires
� Cache-borne 105 mmDétails Page 236�
� Carte mémoire OBELISKDétails Page 235�
� Bride pour montage encastréDétails Page 236�
Schémas de raccordementTR 641 S
C1
1 2 3
NLL
L N
TR 644 S
C2 C4
C1
1 2 3 7 8 9
4 5 6 10 11 12
NLL
C3
L N
Rail DIN, 6 modulesTEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 23 17.12.10 10:53
24http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloge digitales débrochables
TR 635 top TR 636 top
Description
Fonctions communes
� Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire
� Guidage de l‘utilisateur par texte af� ché � 42 emplacements mémoire � Réserve de mémoire de 10�ans (pile au lithium)
� Heures de commutation MARCHE/ARRÊT � Programme par impulsions
� Programme cyclique � Présélection de commutation � Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente
� Programme vacances � Programme aléatoire � Codage PIN � Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
TR 635 top
� 1 canal
TR 636 top
� 2 canaux
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux Emplacements de mémoire
Fonctions de programme
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme hebdomadaire
1 42 ON/OFFImpulsion
Cycles
230–240 V AC TR 635 top 6350002
2 42 230–240 V AC TR 636 top 6360002
Encastrement en façade de tableau/montage mural TEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 24 17.12.10 10:53
25http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
TR 635 top TR 636 top
Tension d‘alimentation 230–240 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Type de montage Encastrement en façade de tableau/montage mural
Réserve de mémoire 10 Années
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
16 A 6 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
10 A 6 A
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
2300 W 1200 W
Période de commutation minimale 1 s
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,6 W 0,9 W
Norme de contrôle V
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C�…�+55 °C
AccessoiresPlaque � xation Rail DIN
� Réf.: 9070071Détails Page 236�
DimensionsTR 635 top, TR 636 top
104 �
66
72
72
65 25
16
54
69
Schémas de raccordement
TR 635 top
C1
1 2 3
NLL
7 8
TR 636 top
C1
1 2 3 4 5 6
NLL
C2
7 8
Encastrement en façade de tableau/montage muralTEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 25 17.12.10 10:53
26http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
TR 685/2 top
Description
� Horloge de tari� cation digitale avec pro-gramme hebdomadaire
� 2 canaux � Guidage de l‘utilisateur par texte af� ché � 42 emplacements mémoire � Réserve de mémoire de 6�ans (pile au lithium remplaçable)
� Heures de commutation MARCHE/ARRÊT � Présélection de commutation
� Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente
� Codage PIN con� dentiel � Programme vacances � Af� chage et panneau de commande pivotables à 90°
� Témoin de changement des piles � Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux Emplacements de mémoire
Fonctions de programme
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme hebdomadaire
2 42 ON/OFF 110–230 V AC TR 685/2 top 6850012
Caractéristiques techniques
TR 685/2 top
Tension d‘alimentation 110–230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Type de montageMontage mural/
Fixation à 3�points
Réserve de mémoire 6 Années
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
8 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
2 A
Période de commutation minimale 1 min
Précision de marche � ± 0,25�s/jour (quartz)
Consommation stand-by 1,1 W
Indice de protection IP 54
Classe de protection II selon EN 62 054-21
Température ambiante –25 °C�…�+55 °C
DimensionsTR 685/2 top
74
121,
56,
5
105
175
84,5
101,5
Schéma de raccordementTR 685/2 top
NLL
1 2 1a
C1230V~ 110V~
3 4 5 6 7 8
C2
Montage mural / Fixation à 3�points TEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 26 17.12.10 10:53
27http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
TR 030 top
Description
� Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire
� 1 canal � Guidage de l‘utilisateur par texte af� ché � 42 emplacements mémoire � Réserve de mémoire de 10�ans (pile au lithium)
� Heures de commutation MARCHE/ARRÊT � Programme par impulsions � Programme cyclique
� Présélection de commutation � Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente
� Programme vacances � Programme aléatoire � Codage PIN con� dentiel � Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux Emplacements de mémoire
Fonctions de programme
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme hebdomadaire
1 42ON/OFF
ImpulsionCycles
230 V AC TR 030 top 0300002
Caractéristiques techniques
TR 030 top
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Type de montage Encastré dans le mur
Réserve de mémoire 10 Années
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
10 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
10 A
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
2300 W
Période de commutation minimale 1 s
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,6 W
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C�…�+35 °C
DimensionsTR 030 top
� 84
50
48
17
6,5
Schéma de raccordementTR 030 top
NLL
L N
C1
1 2 3
Encastré dans le murTEMPSHorloges programmables digitales
1
Catalogue_FR_2010.indb 27 17.12.10 10:53
28
TEMPS
Catalogue_FR_2010.indb 28 17.12.10 10:53
29
Programme Nombre de canaux
Type de contact
Réserve de marche
Période de com-mutation min.
Programma-ble toutes les
Type de raccordement
Type Page
Rail DIN, 1 module
Journalier 1 Fermeture– 15 min 15 min Bornes à vis SYN 160 a 30�
3 Jours 15 min 15 min Bornes à vis SUL 180 a 30�
Hebdomadaire 1 Fermeture 3 Jours 2 h 2 h Bornes à vis MEM 190 a 30�
Rail DIN, 3 modules
60�minutes 1 Inverseur – 37,5 s 37,5 s Bornes à ressort SYN 151 h 32�
Journalier 1 Inverseur– 15 min 15 min Bornes à ressort SYN 161 d 32�
200 Heures 15 min 15 min Bornes à ressort SUL 181 d 32�
Hebdomadaire 1 Inverseur 200 Heures 2 h 2 h Bornes à ressort SUL 191w �32
Journalier 2 Inverseur 3 Jours 30 min 30 min Bornes à vis SUL 188 g 34�
Journalier avec fonction ARRÊT 1/2 journée
1 Inverseur 3 Jours 45 min, 12 h 45 min, 12 h Bornes à vis SUL 188 hw 34�
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Journalier 1 Inverseur– 15 min 15 min Bornes à vis SYN 169 s 36�
3 Jours 15 min 15 min Bornes à vis SUL 189 s 36�
Journalier
1 Inverseur – 20 min, 2 h 5 min, 30 min Bornes à vis SYN 269 h 38�
2 Inverseur – 20 min, 2 h 5 min, 30 min Bornes à vis SYN 269 g 38�
1 Inverseur 3 Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Bornes à vis SUL 289 h 38�
2 Inverseur 3 Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Bornes à vis SUL 289 g 38�
60�minutes 1 Inverseur – 1,25 min 18,5 s Bornes à vis TM 179 h 40�
Journalier avec fonction ARRÊT 1/2 journée
1 Inverseur 3 Jours 30 min, 12 h 15 min, 12 h Bornes à vis SUL 189 hw 40�
Montage mural/Fixation à 3�points
Journalier1 Inverseur 6 Jours 20 min 5 min Bornes à vis SUL 285/1 T 42�
2 Inverseur 6 Jours 20 min 5 min Bornes à vis SUL 285/2 T 42�
Prise programmable
Journalier 1 Fermeture – 15 min 15 min theben-timer 26 44�
Hebdomadaire 1 Fermeture – 2 h 2 h theben-timer 27 44�
Montage mural
Journalier et de dégivrage
1 Inverseur– 2 min, 1 h 1 min, 1 h Bornes à vis FRI 77 h 46�
– 2 min, 1 h 1 min, 1 h Bornes à vis FRI 77 g 46�
Mécanisme avec � xation rapide pour rail DIN
Journalier et de dégivrage
2 Inverseur – 2 min, 1 h 1 min, 1 h Bornes à visFRI 77 h-2 46�
FRI 77 g-2 46�
Aperçu de chapitre
TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 29 17.12.10 10:53
30http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables à segments – 1 module
SYN 160 a SUL 180 a MEM 190 a
Description
Fonctions communes
� Horloge programmable analogique � 1 canal � Bornes à vis � Commutateur manuel à 3 positions�: MAR-CHE permanente/AUTO/ARRÊT permanent
� Af� chage de l‘état de commutation
SYN 160 a, SUL 180 a
� Programme journalier
� Sans réserve de marche � 96�segments de commutation � Synchro. avec le réseau � Période minimale de commutation�: 15�minutes
SUL 180 a
� Avec réserve de marche (pile NiMH rem-plaçable)
� Piloté par quartz
MEM 190 a
� Programme hebdomadaire � Avec réserve de marche (pile NiMH rem-plaçable)
� 84�segments de commutation � Piloté par quartz � Période minimale de commutation�: 2�heures
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux
Réserve de marche
Période de commutation
minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme journalier
1
– 15 min 15 minContact à fermeture
230 V AC SYN 160 a 1600001
3 Jours 15 min 15 minContact à fermeture
230–240 V ACSUL 180 a 1800001
SUL 180 a (Blister) 1800051
Programme hebdomadaire
1 3 Jours 2 h 2 hContact à fermeture
230–240 V ACMEM 190 a 1900001
MEM 190 a (Blister) 1900051
Rail DIN, 1 module TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 30 17.12.10 10:53
31http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
SYN 160 a SUL 180 a MEM 190 a
Tension d‘alimentation 230 V AC 230–240 V AC
Fréquence 50 Hz 50–60 Hz
Largeur 1 module
Type de montage Rail DIN
Programme Programme journalier Programme hebdomadaire
Réserve de marche – 3 Jours
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
16 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
4 A
Période de commutation minimale 15 min 2 h
Programmable toutes les 15 min 2 h
Précision de marche Synchro. avec le réseau � ± 1�s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,9 W 0,5 W
Norme de contrôle V
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –25 °C�…�+50 °C –10 °C�…�+50 °C
AccessoiresCache-borne 17,5 mm
� Réf.: 9070065Détails Page 236�
Bride pour montage encastré
� Réf.: 9070001Détails Page 236�
Schéma de raccordementSYN 160 a, SUL 180 a, MEM 190 a
1
C1
2
L
N
NLL
Rail DIN, 1 moduleTEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 31 17.12.10 10:53
32http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables à segments – 3 modules
SYN 151 h SUL 181 d SUL 191 w
Description
Fonctions communes
� Bornes à ressort DuoFix � Présélection de commutation � Commutateur manuel à 3 positions�: MAR-CHE permanente/AUTO/ARRÊT permanent
� Af� chage de l‘état de commutation
SYN 151 h
� Horloge programmable analogique � 1 canal � Programme de 60�minutes � Sans réserve de marche � 96�segments de commutation � Synchro. avec le réseau � Période minimale de commutation�: 37,5�secondes
SYN 161 d
� Horloge programmable analogique � 1 canal � Programme journalier � Sans réserve de marche � 96�segments de commutation � Synchro. avec le réseau � Période minimale de commutation�: 15�minutes
� Aiguilles pour af� chage de l‘heure et détection 12 h/24 h
� Correction simple de l‘heure d‘été/hiver
SUL 181 d
Comme SYN 161 d, mais:
� Horloge programmable analogique � 1 canal � Avec réserve de marche (pile NiMH) � Piloté par quartz � Aiguilles pour af� chage de l‘heure et détection 12 h/24 h
� Correction simple de l‘heure d‘été/hiver
SUL 191 w
Comme SUL 181 d, mais:
� Programme hebdomadaire � 84�segments de commutation � Période minimale de commutation�: 2�heures
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux
Réserve de marche
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme de 60�minutes
1 – 37,5 s 37,5 s Inverseur 230 V AC SYN 151 h 1510011
Programme journalier
1
– 15 min 15 min Inverseur 230 V AC SYN 161 d 1610011
200 Heures 15 min 15 min Inverseur 110–230 V ACSUL 181 d 1810011
SUL 181 d (Blister)
1810151
Programme hebdomadaire
1 200 Heures 2 h 2 h Inverseur 110–230 V ACSUL 191 w 1910011
SUL 191 w (Blister)
1910151
Rail DIN, 3 modules TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 32 17.12.10 10:53
33http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
SYN 151 h SYN 161 d SUL 181 d SUL 191 w
Tension d‘alimentation 230 V AC 110–230 V AC
Fréquence 50 Hz 50–60 Hz
Largeur 3 modules
Type de montage Rail DIN
ProgrammeProgramme de
60�minutesProgramme journalier
Programme hebdomadaire
Réserve de marche – 200 Heures, env. 100�heures à 110�V
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
10 A 16 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
4 A
Période de commutation minimale 37,5 s 15 min 2 h
Programmable toutes les 37,5 s 15 min 2 h
Précision de marche Synchro. avec le réseau � ± 1�s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,9 W 0,5 W
Norme de contrôle V
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –20 °C�…�+55 °C
Accessoires
Cache-borne 52,5 mm
� Réf.: 9070050Détails Page 236�
Bride pour montage encastré
� Réf.: 9070001Détails Page 236�
Schéma de raccordement
SYN 151 h, SYN 161 d, SUL 181 d, SUL 191 w
C1
1 2 3 L N
NLL
Rail DIN, 3 modulesTEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 33 17.12.10 10:53
34http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables à cavaliers à movibles (3 modules)
SUL 188 g SUL 188 hw
Description
Fonctions communes
� Horloge programmable analogique � Avec réserve de marche (pile NiMH) � Piloté par quartz � Cavaliers en� chables � Bornes à vis � Af� chage de l‘état de commutation � Af� chage de contrôle de la marche
SUL 188 g
� Programme journalier � 2 canaux � Réglage précis de l‘heure à la minute près � Période minimale de commutation�: 30�minutes
� 10�cavaliers en� chables fournis
SUL 188 hw
� Programme journalier et fonction ARRÊT 1/2 journée pour les jours de la semaine
� 1 canal (en cas de montage en série des 2�contacts)
� Cavaliers en� chables et segments bascu-lants
� Période minimale de commutation�: 45�minutes (12�heures pour la fonction ARRÊT 1/2�journée)
� 6�cavaliers en� chables fournis
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux
Réserve de marche
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme journalier 2 3 Jours 30 min 15 min Inverseur 230 V AC SUL 188 g 1880033
Programme journalier avec fonction ARRÊT 1/2 journée
1 3 Jours 45 min, 12 h 15 min, 12 h Inverseur 230 V AC SUL 188 hw 1880108
SUL 188 hw (Blister)
1880151
Rail DIN, 3 modules TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 34 17.12.10 10:53
35http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
SUL 188 g SUL 188 hw
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Largeur 3 modules
Type de montage Rail DIN
Programme Programme journalier Programme journalier avec fonction ARRÊT 1/2 journée
Réserve de marche 3 Jours
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
10 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
4 A
Période de commutation minimale 30 min 45 min, 12 h
Programmable toutes les 15 min 15 min, 12 h
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,5 W
Norme de contrôle V
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –20 °C�…�+55 °C
Accessoires
Bride pour montage encastré
� Réf.: 9070001Détails Page 236�
Cache-bornes 52,5 mm
� Réf.: 9070061Détails Page 236�
Schémas de raccordement
SUL 188 g
C1
1 2 3
C2
4 5 6
8
7
NLL
SUL 188 hw
24h
1 2 3
7d
4 5 6
8
7
NLL
Rail DIN, 3 modulesTEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 35 17.12.10 10:53
36http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables à segments – montage mural
SYN 169 s SUL 189 s
Description
Fonctions communes
� Horloge programmable analogique � Horloge programmable analogique avec programme journalier
� 96�segments de commutation � Période minimale de commutation�: 15�minutes
� Aiguilles pour af� chage de l‘heure
� Présélection de commutation � Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent � Af� chage de l‘état de commutation � Correction simple de l‘heure d‘été/hiver
SYN 169 s
� 1 canal � Sans réserve de marche � Synchro. avec le réseau
SUL 189 s
� 1 canal � Avec réserve de marche (pile NiMH) � Piloté par quartz
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux
Réserve de marche
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme journalier
1– 15 min 15 min Inverseur 230 V AC SYN 169 s 1690801
3 Jours 15 min 15 min Inverseur 230 V AC SUL 189 s 1890801
Encastrement en façade de tableau/montage mural TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 36 17.12.10 10:53
37http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
SYN 169 s SUL 189 s
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz 50–60 Hz
Type de montage Encastrement en façade de tableau/montage mural
Programme Programme journalier
Réserve de marche –3 Jours, Réserve de marche totale env. 3�jours après le
raccordement à la tension de servicePuissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
10 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
2 A
Période de commutation minimale 15 min
Programmable toutes les 15 min
Précision de marche Synchro. avec le réseau � ± 1�s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,9 W 0,5 W
Norme de contrôle W
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C�…�+55 °C
Accessoires
Plaque � xation Rail DIN
� Réf.: 9070071Détails Page 236�
Dimensions
SYN 169 s, SUL 189 s
104 �
66
72
72
65 25
16
54
69
Schéma de raccordement
SYN 169 s, SUL 189 s
C1
1 2 3
NLL
7 8
Encastrement en façade de tableau/montage muralTEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 37 17.12.10 10:53
38http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables à cavaliers – montage mural
SYN 269 h SUL 289 g
Description
Fonctions communes
� Horloge programmable analogique avec programme journalier ou hebdomadaire (disque de réglage rotatif)
� Cavaliers en� chables � Période minimale de commutation�: 20�minutes ou 2�heures
� Aiguilles pour af� chage de l‘heure � Af� chage de l‘état de commutation
SYN 269 h
� 1 canal � Sans réserve de marche
� Synchro. avec le réseau � Présélection de commutation � Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent � Correction simple de l‘heure d‘été/hiver � 32�cavaliers en� chables fournis
SYN 269 g
� 2 canaux � Sans réserve de marche � Synchro. avec le réseau � 49�cavaliers en� chables fournis
SUL 289 h
Comme SYN 269 h, mais :
� Avec réserve de marche (pile NiMH) � Piloté par quartz
SUL 289 g
� 2 canaux � Avec réserve de marche (pile NiMH) � Piloté par quartz � 49�cavaliers en� chables fournis
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux
Réserve de marche
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme journalier
1 – 20 min, 2 h 5 min, 30 min Inverseur 230 V AC SYN 269 h 2690008
2 – 20 min, 2 h 5 min, 30 min Inverseur 230 V AC SYN 269 g 2690033
1 3 Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Inverseur 230 V AC SUL 289 h 2890008
2 3 Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Inverseur 230 V AC SUL 289 g 2890033
Encastrement en façade de tableau/montage mural TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 38 17.12.10 10:53
39http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
SYN 269 h SYN 269 g SUL 289 h SUL 289 g
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz 50–60 Hz
Type de montage Encastrement en façade de tableau/montage mural
Programme Programme journalier, Programme hebdomadaire
Réserve de marche –3 Jours, Réserve de marche totale env. 3�jours après le
raccordement à la tension de servicePuissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
10 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
2 A
Période de commutation minimale 20 min, 2 h
Programmable toutes les 5 min, 30 min
Précision de marche Synchro. avec le réseau � ± 1�s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,9 W 0,5 W
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C�…�+55 °C
Accessoires
Plaque � xation Rail DIN
� Réf.: 9070071Détails Page 236�
Dimensions
SYN 269 h/g, SUL 289 h/g
104 �
66
72
72
65 25
16
54
69
Schémas de raccordement
SYN 269 h, SUL 289 h
C1
1 2 3
NLL
7 8
SYN 269 g, SUL 289 g
C1
1 2 3 4 5 6
NLL
C2
7 8
Encastrement en façade de tableau/montage muralTEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 39 17.12.10 10:53
40http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables à cavaliers – montage mural
TM 179 h SUL 189 hw
Description
Fonctions communes
� Horloge programmable analogique � Af� chage de l‘état de commutation � 6�cavaliers en� chables fournis
TM 179 h
� Horloge programmable analogique avec programme de 60�minutes
� 1 canal � Sans réserve de marche
� Synchro. avec le réseau � Cavaliers en� chables � Période minimale de commutation�: 75�secondes
� Présélection de commutation
SUL 189 hw
� Horloge programmable analogique avec programme journalier et fonction ARRÊT 1/2 journée pour les jours de la semaine
� 1 canal (en cas de montage en série des 2�contacts)
� Avec réserve de marche (pile NiMH) � Piloté par quartz � Cavaliers en� chables et segments bascu-lants
� Période minimale de commutation�: 30�mi-nutes (12�heures pour la fonction ARRÊT 1/2�journée)
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux
Réserve de marche
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme de 60�minutes
1 – 1,25 min 18,5 s Inverseur 230 V AC TM 179 h 1790008
Programme journalier avec fonction ARRÊT
1/2 journée1 3 Jours 30 min, 12 h 15 min, 12 h Inverseur 230 V AC SUL 189 hw 1890108
Encastrement en façade de tableau/montage mural TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 40 17.12.10 10:54
41http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
TM 179 h SUL 189 hw
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz 50–60 Hz
Type de montage Encastrement en façade de tableau/montage mural
Programme Programme de 60�minutes Programme journalier avec fonction ARRÊT 1/2 journée
Réserve de marche –3 Jours, Réserve de marche totale env. 3�jours après le
raccordement à la tension de servicePuissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
10 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
2 A
Période de commutation minimale 1,25 min 30 min, 12 h
Programmable toutes les 18,5 s 15 min, 12 h
Précision de marche Synchro. avec le réseau � ± 1�s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,9 W 0,5 W
Norme de contrôle W
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C�…�+55 °C
Accessoires
Plaque � xation Rail DIN
� Réf.: 9070071Détails Page 236�
Dimensions
TM 179 h, SUL 189 hw
104 �
66
72
72
65 25
16
54
69
Schémas de raccordement
TM 179 h
C1
1 2 3
NLL
7 8
SUL 189 hw
24h
1 2 3 4 5 6
NLL
7d
7 8
Encastrement en façade de tableau/montage muralTEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 41 17.12.10 10:54
42http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges analogiques saillie 1–2 canaux�
SUL 285/1 T SUL 285/2 T
Description
Fonctions communes
� Horloge de tari� cation analogique avec programme journalier
� Avec réserve de marche (pile NiMH rem-plaçable)
� Piloté par quartz � Cavaliers en� chables
� Période minimale de commutation�: 20�minutes
� Aiguilles pour af� chage de l‘heure � Af� chage de l‘état de commutation � Correction simple de l‘heure d‘été/hiver � Témoin de changement des piles � 32�cavaliers en� chables fournis
SUL 285/1 T
� 1 canal
SUL 285/2 T
� 2 canaux
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux
Réserve de marche
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme journalier
1 6 Jours 20 min 5 min Inverseur 110–230 V AC SUL 285/1 T 2850008
2 6 Jours 20 min 5 min Inverseur 110–230 V AC SUL 285/2 T 2850033
Montage mural / Fixation à 3�points TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 42 17.12.10 10:54
43http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
SUL 285/1 T SUL 285/2 T
Tension d‘alimentation 110–230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Type de montage Montage mural/Fixation à 3�points
Programme Programme journalier
Réserve de marche 6 Jours, Réserve de marche totale env. 3�jours après le raccordement à la tension de service
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
6 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
2 A
Période de commutation minimale 20 min
Programmable toutes les 5 min
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,6 W
Indice de protection IP 54
Classe de protection II selon EN 62 054-21
Température ambiante –10 °C�…�+55 °C
Dimensions
SUL 285/1 T, SUL 285/2 T
74
121,
56,
5
105
175
84,5
101,5
Schémas de raccordement
SUL 285/1 T
NLL
1 2 1a
C1
3 4 5
SUL 285/2 T
NLL
L 1a N
C1
3 4 5 6 7 8
C2
Montage mural / Fixation à 3�pointsTEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 43 17.12.10 10:54
44http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Prises programmables analogiques
theben-timer 26 theben-timer 27
Description
Fonctions communes
� Prise programmable analogique � 1 canal � Sans réserve de marche � Synchro. avec le réseau � Conçue pour les prises Schuko (autres types de prises sur demande)
� Présélection de commutation � Af� chage de l‘état de commutation
theben-timer 26
� Programme journalier � 96�segments de commutation � Période minimale de commutation�: 15�minutes
theben-timer 27
� Programme hebdomadaire � 84�segments de commutation � Période minimale de commutation�: 2�heures
Sélection du produit
Programme Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme journalier 15 min 15 min Contact à fermeture 230 V AC theben-timer 26 0260841
Programme hebdomadaire 2 h 2 h Contact à fermeture 230 V AC theben-timer 27 0270931
Jahreans
theb
en-timer 26
GARANTIE
Prise programmable TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 44 17.12.10 10:54
45http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
theben-timer 26 theben-timer 27
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Type de montage Prise programmable
Programme Programme journalier Programme hebdomadaire
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
16 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
4 A
Période de commutation minimale 15 min 2 h
Programmable toutes les 15 min 2 h
Précision de marche Synchro. avec le réseau
Consommation stand-by 0,9 W
Norme de contrôle V V
Indice de protection IP 20 IP 20
Classe de protection I selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C�…�+55 °C –10 °C�…�+55 °C
Dimensions
41
� 7
1
Schémas de raccordement
241
2
34
56
7
89
10111213
14
15
16
17
18
19
20
21 22 23
1 0
01
Prise programmableTEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 45 17.12.10 10:54
46http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges de dégivrage à cavaliers
FRI 77 h FRI 77 g-2
Description
Fonctions communes
� Horloge de dégivrage analogique avec programme journalier et temporaire pour le dégivrage
� Cavaliers en� chables � Synchro. avec le réseau � Période minimale de commutation�: 2�minutes/1�heure
� 2�disques de réglage distincts
FRI 77 h
� 1 canal � Montage mural � 6�cavaliers en� chables fournis
FRI 77 g
� 2 canaux � Montage mural � 8�cavaliers en� chables fournis � Commande temporisée possible du ventilateur
FRI 77 h-2
� 1 canal � Mécanisme avec � xation rapide pour rail DIN
� 6�cavaliers en� chables fournis
FRI 77 g-2
Comme FRI 77 g, mais :
� Mécanisme avec � xation rapide pour rail DIN
Sélection du produit
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Tension d‘alimentation
Type de montage Type de contact Type Réf.
2 min, 1 h 1 min, 1 h 230 V AC
Montage muralInverseur FRI 77 h 0770008
2 inverseurs FRI 77 g 0770033
Mécanisme avec � xation rapide pour rail DIN
Inverseur FRI 77 h-2 0770802
2 inverseurs FRI 77 g-2 0770832
Montage mural/rail DIN TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 46 17.12.10 10:54
47http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
FRI 77 h FRI 77 g FRI 77 h-2 FRI 77 g-2
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Type de montage Montage mural Mécanisme avec � xation rapide pour rail DIN
Programme Programme journalier et de dégivrage
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 1
16 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos = 0,6
2,5 A
Période de commutation minimale 2 min, 1 h
Programmable toutes les 1 min, 1 h
Précision de marche Synchro. avec le réseau
Consommation stand-by 0,9 W
Indice de protection IP 20 IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C�…�+50 °C
Dimensions
FRI 77 h, FRI 77 g
105 61
105
FRI 77 h-2, FRI 77 g-2
82 48
55
Schémas de raccordement
FRI 77 h, FRI 77 h-2
K11 2 3
NL1L2
7 8
FRI 77 g, FRI 77 g-2
K1 K21 2 3 4 5 6
NL1L2
7 8
Montage mural/rail DINTEMPSHorloges programmables analogiques
2
Catalogue_FR_2010.indb 47 17.12.10 10:54
48
TEMPS
Catalogue_FR_2010.indb 48 17.12.10 10:54
49
Description Type Page
Relais multifonctions TM 345 M 50�50
Relais temporisé avec fonction clignoteur TM 345 B 50�
Type de montage Plaque frontale de grande taille Type Page
Analogique
Encastrement en façade de tableau
48 x 48 mm
BZ 142-1 52�
BZ 142-3 52�
52 x 52 mm BZ 143-1 52�
Rail DIN 35 x 45 mm BZ 145 52�
Digital
Encastrement en façade de tableau
24 x 48 mm BZ 146 54�
48 x 48 mm BZ 147 54�
Rail DIN 35 x 45�mm (profondeur 60�mm) BZ 148 54�
Aperçu de chapitre
TEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires
3
Catalogue_FR_2010.indb 49 17.12.10 10:54
50http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Relais temporisés multitension, multifonction
TM 345 M TM 345 B
Description
�Fonctions communes�
� Relais temporisé électronique � Dispositif universel destiné à commander les processus automatiques de machines, de l‘éclairage, de la ventilation, du chauffa-ge, d‘armoires éléctriques, etc.
� Réglage analogique précis de la tempori-sation
� Entrée multitension pour toutes tensions d‘alimentation et de commande,
� LED destinée à l‘af� chage de l‘état de commutation
TM 345 M
� Sélecteur rotatif verrouillable pour la sélec-tion de la plage temporelle, et des modes de fonctionnement suivants�:
� Retard à la mise sous tension (AV), sans contact de commande
� Contact de passage au relâchement (EW), sans contact de commande
� Temporisation de retour (RV), avec contact de commande
� Générateur d‘impulsions (IF), avec contact de commande
� Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement (VZ), avec contact de commande
� Contact de passage au relâchement et à l‘appel (WR), avec contact de commande
� Clignoteur (TG), sans contact de comman-de
TM 345 B
� Avec fonction clignoteur � Durées des impulsions et des pauses régla-bles indépendamment l‘une de l‘autre
Sélection du produit
Type Réf.
TM 345 M 3450731
TM 345 B 3450730
Analogiques, Digital TEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires
3
Catalogue_FR_2010.indb 50 17.12.10 10:54
51http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
TM 345 M TM 345 B
Tension d‘alimentation 12–240 V AC/DC 24–240 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Largeur 1 module
Consommation stand-by 0,9 W 1 W
Type de contact Inverseur
Matériaux du boîtier et d‘isolation Thermoplastiques auto-extinguibles résistant aux hautes températures
Sortie de commutation Libre de potentiel
Courant nominal 10 mA–20 A < 10 ms
Durée de vie électrique 105 cycles de commutation
Valeur de retour du relais de la tension nominale d‘entrée
< 10,8 V AC/DC (nach EN 61812-1)
Indice de protection IP 20
Classe de protection II
Température ambiante –20 °C�…�+60 °C
Accessoires
Cache-borne 17,5 mm
� Réf.: 9070065Détails Page 236�
Schémas de raccordement
TM 345 M
18 A2-16
A1+ B215S
NLL
TM 345 M
18 A2-16
A1+ B215
NLL
TM 345 B
18 A2-16
A1+ 15
NLL
Analogiques, DigitalTEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires
3
Catalogue_FR_2010.indb 51 17.12.10 10:54
52http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Compteurs horaires analogiques – Encastré/Rail DIN
BZ 142-1 BZ 142-3 BZ 145
Description
BZ 142-1
� Compteur horaire avec entraînement par moteur synchrone
� Appareils encastrés avec � xation par encli-quetage ou pinces de serrage jusqu‘à une épaisseur de paroi de 10�mm max.
� Raccordement par bornes ou connecteur plat 6,3�mm
� Grande plaque frontale 48 x 48�mm � Modèles pour tension continue avec moteur pas à pas piloté par quartz
� Indicateur de fonctionnement
BZ 142-3
� Compteur horaire avec entraînement par moteur synchrone
� Avec socle pour montage mural (cache-bornes nécessaire)
� Socle avec � xation rapide pour rail DIN de 35�mm
� Bornes à vis � Protection contre les contacts accidentels conformément à la prescription BGV A3 sur la prévention des accidents
� Couleur du boîtier�: anthracite � Grande plaque frontale 48 x 48�mm � Modèles pour tension continue avec moteur pas à pas piloté par quartz
� Indicateur de fonctionnement
BZ 143-1
Comme BZ 142-1, mais:
� Grande plaque frontale 52 x 52 mm
BZ 145
� Compteur horaire � Appareil monté en tableau électrique avec � xation rapide pour rail DIN de 35�mm
� Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable
� Montage sur tableau avec kit de montage (n° de réf. 9070001)
� Protection contre les contacts accidentels conformément à la prescription BGV A3 sur la prévention des accidents
� Bornes à vis imperdables
Sélection du produit
Plage de comptage Type de montage Plaque frontale de grande taille
Découpe de montage de grande taille
Tension d‘alimentation
Type Réf.
99�999,99 heures sans remise à zéro
Encastrement en façade de tableau
48 x 48 mm 46 x 46 mm
230 V AC BZ 142-1 1420721
110 V AC BZ 142-1 110V 1421721
230–240 V AC BZ 142-1 230V 1420621
24 V AC BZ 142-1 24V 1424721
230 V AC BZ 142-3 1420723
52 x 52 mm 46�x 46 mm 230 V AC BZ 143-1 1430721
99�999,9 heures sans remise à zéro
Rail DIN 35 x 45 mm35 x 45�mm
(profondeur 60�mm)
230 V AC BZ 145 1450000
24–48 V DC BZ 145 24V 1459024
Analogiques TEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires
3
Catalogue_FR_2010.indb 52 17.12.10 10:54
53http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
BZ 142-1BZ 142-1
110 VBZ 142-1
230 VBZ 142-1
24 VBZ 142-3 BZ 143-1 BZ 145 BZ 145 24 V
Tension d‘alimentation 230 V AC 110 V AC 230–240 V AC 24 V AC 230 V AC 24–48 V DC
Fréquence 50 Hz 60 Hz 50 Hz
Largeur – 2 modules
Type de montage Encastrement en façade de tableau Rail DIN
Consommation stand-by 0,1 W 0,2 W 0,1 W 0,3 W
Indice de protection Cadre de façade IP 65 IP 65
Classe de protection II selon EN 60 335-1
Température ambiante –20 °C�…�+70 °C –10 °C�…�+70 °C
Accessoires
Bride de serrage BZ
� pour BZ 142-1, BZ 143-1 � Réf.: 9070043Détails Page 237�
Cadre 55 x 55 BZ
� pour BZ 142-1 � Réf.: 9070041Détails Page 237�
Cadre 72 x 72 BZ
Détails Page 237�
Socle BZ
� pour BZ 142-3 � Réf.: 9070042Détails Page 237��
Cache-borne BZ
� pour BZ 142-3 � Réf.: 9070075Détails Page 237�
Cache-borne 35 mm
� pour BZ 145 � Réf.: 9070064Détails Page 236�
Dimensions
BZ 142-1
39
5
� 4
8
� 4
5
Ø 50
BZ 142-3
48,630
5
� 4
8
� 4
5
55,5
59
Ø 50
BZ 143-1
39
5
� 5
2
� 4
5
Ø 50
AnalogiquesTEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires
3
Catalogue_FR_2010.indb 53 17.12.10 10:54
54http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Compteur horaire digital – Encastré/Rail DIN
BZ 146 BZ 147 BZ 148
Description
Fonctions communes
� Compteur horaire digital � Avec mémoire EEPROM, assure un enregistrement � able de la durée de fonctionnement, même en cas de coupures de courant
� Écran LCD contrasté à 7�caractères � Indicateur de fonctionnement à l‘écran
BZ 146
� Découpe de montage 22�mm x 45�mm � Montage sur tableau � Bornes à vis � Fixation par pince de serrage jusqu‘à une épaisseur de paroi de 5�mm
� Modèle piloté par quartz
BZ 147
Comme BZ 146, mais:
� Découpe de montage 45�mm x 45�mm
BZ 148
� Appareil monté en tableau électrique avec � xation rapide pour rail DIN de 35�mm
� Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire possible
� Bornes à vis imperdables
Sélection du produit
Plage de comptage Type de montage Plaque frontale de grande taille
Découpe de montage de grande taille
Tension d‘alimentation Type Réf.
999�999,99 heures sans remise à zéro
Encastrement en façade de tableau
24 x 48 mm 22 x 45 mm 110–240 V AC BZ 146 1460000
48 x 48 mm 45 x 45 mm110–240 V AC BZ 147 1470000
12–24 V DC BZ 147 24V 1479000
Rail DIN35 x 45�mm
(profondeur 60�mm)– 24–240 V AC BZ 148 1480000
Caractéristiques techniques
BZ 146 BZ 147 BZ 147 24V BZ 148
Tension d‘alimentation 110–240 V AC 12–24 V DC 24–240 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Largeur – 2 modules
Type de montage Encastrement en façade de tableau Rail DIN
Consommation stand-by 0,4 W 0,5 W
Indice de protection IP 65 IP 65 (sur la face avant)
Classe de protection II selon EN 61010
Température ambiante –30 °C�…�+70 °C –10 °C�…�+70 °C
Digital TEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires
3
Catalogue_FR_2010.indb 54 17.12.10 10:54
55http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Accessoires
Bride de serrage BZ
� pour BZ 146, BZ 147 � Réf.: 9070043Détails Page 237�
Cache-borne 35 mm
� pour BZ 148 � Réf.: 9070064Détails Page 236�
Dimensions
BZ 146
48–0,245+0,6
22,2
+0,
3
24–0
,2
45 22
3
37,3
1234
BZ 147
� 45
3�
45,
2+0,
3
37,3
� 4
8
1234
Schémas de raccordement
BZ 146, BZ 147
NL
1 2 3 4(+) (–)
BZ 148
1 3
NLL
2(+) (–)
DigitalTEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires
3
Catalogue_FR_2010.indb 55 17.12.10 10:54
56
LUMIÈRE
Catalogue_FR_2010.indb 56 17.12.10 10:54
57
Type de montage Zone de détection Canal Mode de fonctionnement
Indice de protection
Type Page
230 V AC
Montage au plafond20 m²
( 4,5 x 4,5 m)Lumière Commutation IP 54 PresenceLight 360 58�
Montage au plafond, En saillie
20 m² (ø�5,0 m | 360°)
Lumière Commutation IP 41 SPHINX 104-360 AP 60�
Lumière | Présence Commutation IP 41 SPHINX 104-360/2 AP 60�
Montage au plafond20 m²
(ø�5,0 m | 360°)
Lumière Commutation IP 41 SPHINX 104-360 60�
Lumière | Présence Commutation IP 41 SPHINX 104-360/2 60�
Montage au plafond20 m²
( 4,5 x 4,5 m)
Lumière | Présence Commutation IP 40 compact of� ce 62�
Lumière | 1–10�V Variation 230 V IP 40 compact of� ce DIM 64�
Montage au plafond
90 m² ( 20 x 4,5 m)
Lumière | Présence Commutation IP 40 compact passage 66�
45 m² ( 10 x 4,5 m)
Lumière | Présence Commutation IP 40 compact passimo 68�
Montage au plafond49 m²
( 7,0 x 7,0 m)
Lumière | Présence Commutation IP 40ECO-IR 360A 70�
ECO-IR 360C NT 72�
2 x lumière Commutation IP 40 ECO-IR DUAL-C NT 74�
Montage au plafond avec cadre de montage
49 m² ( 7,0 x 7,0 m)
Lumière | Présence Commutation IP 40 PlanoCentro 101-EWH 76�
– Commutation IP 40 PlanoCentro 000-EWH 76�
Montage au plafond (encastré dans le plafond en béton)
49 m² ( 7,0 x 7,0 m)
Lumière | Présence Commutation IP 40 PlanoCentro 101-UWH 76�
– Commutation IP 40 PlanoCentro 000-UWH 76�
Montage mural28 m²
(ø�7,0 m | 180°)Lumière Commutation IP 54 PresenceLight 180 80�
Montage mural32 m²
(ø�8,0 m | 180°)Lumière | Présence Commutation IP 40 ECO-IR 180A 82�
24 V AC/DC
Montage au plafond20 m²
( 4,5 x 4,5 m)
Lumière | Présence Commutation 24 V IP 40 compact of� ce 24V 84�
Lumière | 0–10�V Commutation 24 V IP 40 compact of� ce 24V Lux 86�
Montage au plafond90 m²
( 20 x 4,5 m)Lumière | Présence Commutation 24 V IP 40 compact passage 24V 88�
Montage au plafond49 m²
( 7,0 x 7,0 m)Lumière | Présence Commutation 24 V IP 40 ECO-IR 360-24V 90�
Montage mural32 m²
(ø�8,0 m | 180°)Lumière | Présence Commutation 24 V IP 40 ECO-IR 180-24V 92�
Aperçu de chapitre
LUMIÈREDétecteurs de présence
4
Catalogue_FR_2010.indb 57 17.12.10 10:54
58http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
PresenceLight 360
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge (PIR)
� Zone de détection carrée � Montage au plafond � Degré de protection IP 54 pour montage en zones humides
� La zone de détection carrée du Presence-Light 360 permet une plani� cation � able et simple.
� Mesure de lumière mixte � Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)
� Commande automatique de l‘éclairage � Commande d‘éclairage avec seuil deluminosité et temporisation automatique
� Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
� Paramétrable à distance � Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivantes: lampes � uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que LED
� Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation
� Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière 230 V AC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 360 2000000
Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 360 BK 2000800
Argent (similaire à RAL 9006) PresenceLight 360 SR 2000801
Caractéristiques techniques
PresenceLight 360
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 0,7 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Temporisation au déclenchement de la lumière Impulsion (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de lumière Relais 230�V
Charge ohmique 1400 VA
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 1200 W
Tubes � uorescents/compacts 960 VA (cos = 0,8), 580 VA (cos = 0,5)
Tubes � uorescents/compacts (Nombre RPE) 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur à 36 W)
Température ambiante –20 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 54
230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 58 17.12.10 10:54
59http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes assises (B)
Personnes en mouvement (C)
2 m 9 m² | 3,0 m x 3,0 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m
2,5 m 16 m² | 4,0 m x 4,0 m 36 m² | 6,0 m x 6 ,0m ± 0,5 m
3 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m 49 m² | 7,0 m x 7,0 m ± 1,0 m
3,5 m – 64 m² | 8,0 m x 8,0 m ± 1,0 m
BC
0.8
A Lux
Accessoires
QuickSafe grille de protection
� Réf.: 9070531Détails Page 239�
QuickSet plus
� Réf.: 9070532Détails Page 239�
clic
� Réf.: 9070515Détails Page 239�
Boîtier saillie PresenceLight
� Réf.: 9070513Détails Page 237�
Dimensions
115645
,7
48
60
26,4
19,5
4027
40,5
� 70
4
86
86
Schémas de raccordement
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 59 17.12.10 10:54
60http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
SPHINX 104
SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360
Description
Fonctions communes�
� Détecteur de présence passif infrarouge (PIR)
� Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
� Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande
� Possibilité de sélectionner en plus la fonction impulsions pour combiner, par exemple, des minuteries d‘escaliers (ELPA), la gestion technique de bâtiments ou des commandes API
� Montage en parallèle Maître-Esclave: 10�détecteurs (max.) peuvent être raccordés les uns aux autres pour étendre la zone de détection. Le détecteur «�maître�» active la charge. En tant qu‘esclaves, tous les autres détecteurs ne fournissent que des informations concernant la présence.
� Fonction de test pour contrôler la zone de détection
� Commutation au passage par zéro de la tension
� Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
� Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux 3�segments fournis
� Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes � uorescentes, à incandescence et à halogène
� Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine
� Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour com-mutation manuelle
� Éléments de réglage protégés contre toute manipulation par un cache
� Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
SPHINX 104-360 AP
� 1 canal � Version � xation saillie
SPHINX 104-360/2 AP, SPHINX 104-360/2
� 2 canaux � Version � xation saillie � Deuxième relais dédié à la commande CVC, en fonction de la présence
� Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
SPHINX 104-360
� 1 canal � Version encastrée
SPHINX 104-360/2
� 2 canaux � Version encastrée � Deuxième relais dédié à la commande CVC, en fonction de la présence
� Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Type Réf.
Montage au plafond, En saillieLumière 230 V AC SPHINX 104-360 AP 1040360
Lumière | Présence 230 V AC SPHINX 104-360/2 AP 1040362
Montage au plafondLumière 230 V AC SPHINX 104-360 1040370
Lumière | Présence 230 V AC SPHINX 104-360/2 1040372
Caractéristiques techniques
SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360/2 AP SPHINX 104-360 SPHINX 104-360/2
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 1 W
Plage de réglage 10–2000 lx
Puissance de commutation de la lumière 16 A (pour 230�V�CA, cos = 1) 8 A (pour 230�V�CA, cos = 1)
Puissance de commutation de la présence –5 A (pour 250�V�CA ou
30 V DC)–
3 A (pour 250�V�CA ou 30 V DC
Couverture angulaire 360°
230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence
4
Catalogue_FR_2010.indb 60 17.12.10 10:54
61http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360/2 AP SPHINX 104-360 SPHINX 104-360/2
Hauteur de montage recommandée 2,5–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière 1 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence – 1–120 min – 1–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence – 0–60 min – 0–60 min
Charge de lampe à incandescence 2000 W 1800 W
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), non compensée
900 VA
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
400 VA
Charge de tubes � uorescents compensés en série 900 VA
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), couplage en duo
900 VA
Lampes � uocompactes 4 x 7 W, 3 x 11 W, 3 x 15 W, 3 x 20 W, 3 x 23 W
Température ambiante –10 °C�…�+55 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 41
Zone de détection (Rond)
2,5 m
6 m
360°� Personnes en mouvement� Personnes assisesHauteur de montage
Accessoires
SPHINX RC 104 Pro
� Réf. 9070536Détails Page 240�
Accessoires supplémentaires
� SPHINX RC 104Détails Page 240�
� Condensateur deparasitageDétails Page 239�
Dimensions
SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360/2 AP
72
72110
110
4328
SPHINX 104-360, SPHINX 104-360/2
90
90110
110
2528 35
Schémas de raccordement
SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360
NL
Ext
M/S M/S
L‘ L L N N
NL
Ext
M/S M/S
L‘ L L N N Ext
M/S M/S
L‘ L L N N
SPHINX 104-360/2 AP, SPHINX 104-360/2
NL
Ext
M/S M/S
P1 P2
L‘ L L N N
AC/DC
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
4
Catalogue_FR_2010.indb 61 17.12.10 10:54
62http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
compact of� ce
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge � Zone de détection carrée � Mesure de lumière mixte � Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)
� Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
� Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC, et fonction de surveillance du local
� Commande d‘éclairage avec seuil deluminosité et temporisation automatique
� Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
� Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pourcommutation manuelle
� Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
� Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
� Automatique ou semi-automatique�: En mode «�Automatique�», l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode «�Semi-automatique�», l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.
� En position «�Surveillance�», la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes.
� L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave.
� Il est possible de monter jusqu‘à 10détecteurs en parallèle.
� Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants�: lampes � uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que LED
� La zone de détection carrée permet une plani� cation � able et simple
� Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage
� Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘unpotentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | Présence 230 V AC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact of� ce 2010000
Noir (similaire à RAL 9005) compact of� ce BK 2010800
Argent (similaire à RAL 9006) compact of� ce SR 2010801
Caractéristiques techniques
compact of� ce
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 0,7 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
Impulsion (0,5 s), 10 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence
10 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
0 s–10 min
Type de contact de lumière Relais 230�V
Charge ohmique 1400 VA
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1200 W
Tubes � uorescents/compacts960 VA (cos = 0,8), 580 VA (cos = 0,5)
Tubes � uorescents/compacts (Nombre RPE)
10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W),
16 x (inférieur à 36 W)
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence
50 W (220 V DC), 50 VA (250 V AC) minimale 0,5 mV/10 mA
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 40
230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 62 17.12.10 10:54
63http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)Personnes assises
(B)Personnes en
mouvement (C)
2 m 9 m² | 3,0 m x 3,0 m20 m² | 4,5 m x 4,5 m
± 0,5 m
2,5 m 16 m² | 4,0 m x 4,0 m36 m² | 6,0 m x 6,0 m
± 0,5 m
3 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m49 m² | 7,0 m x 7,0 m
± 1,0 m
3,5 m –64 m² | 8,0 m x 8,0 m
± 1,0 m
BC
0.8
A Lux
Accessoires
QuickSet plus
� Réf.: 9070532Détails Page 239�
clic
� Réf.: 9070515Détails Page 239�
QuickSafe grille de protection
� Réf.: 9070531Détails Page 239�
Boîtier saillie compact
� Réf.: 9070514Détails Page 238�
Dimensions
48
102,
5 4033
102,5
11
56
60
� 70
4
Schémas de raccordement
AC / DC
com
pac
t o
ffice
compact power
AC / DC
���
���
� �
��
���
���
� �
��
compact power compact power
AC / DC
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 63 17.12.10 10:54
64http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
compact of� ce DIM
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge � Zone de détection carrée � Mesure de lumière mixte � Sortie de commutation Éclairage (relais, 230�V) et interface 1-10�V
� Commande automatique de l‘éclairage avec régulation à lumière constante
� Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
� Raccordement possible d‘un bouton-poussoir pour la commutation et la variation manuelles
� Valeur de consigne de la luminosité,temporisation automatique et délai de veille réglables
� Automatique ou semi-automatique�: En mode «�Automatique�», l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode «�Semi-automatique�», l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.
� Le délai de veille garantit une luminosité minimale et procure un sentiment de sécurité dans les hôpitaux et lesétablissements de soins, en ne coupant pas l‘éclairage en cas d‘absence et en passant en mode veille pendant la durée paramétrée.
� L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave.
� Il est possible de monter jusqu‘à 10détecteurs en parallèle.
� Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants�: lampes � uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que LED
� La zone de détection carrée permet une plani� cation � able et simple
� Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage
� Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘unpotentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | 1–10�V 230 V AC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact of� ce DIM 2010001
Noir (similaire à RAL 9005) compact of� ce DIM BK 2010803
Argent (similaire à RAL 9006) compact of� ce DIM SR 2010804
Caractéristiques techniques
compact of� ce DIM
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 0,8 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Temporisation au déclenchement de la lumière 10 s–20 min
Type de contact de lumière Relais 230�V
Charge ohmique 1400 VA
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 1200 W
Tubes � uorescents/compacts 960 VA (cos = 0,8), 580 VA (cos = 0,5)
Tubes � uorescents/compacts (Nombre RPE) 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur à 36 W)
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 40
230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présenceVariation 1–10 V LUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 64 17.12.10 10:54
65http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes assises (B)Personnes en
mouvement (C)
2 m 9 m² | 3,0 m x 3,0 m20 m² | 4,5 m x 4,5 m
± 0,5 m
2,5 m 16 m² | 4,0 m x 4,0 m36 m² | 6,0 m x 6,0 m
± 0,5 m
3 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m49 m² | 7,0 m x 7,0 m
± 1,0 m
3,5 m –64 m² | 8,0 m x 8,0 m
± 1,0 m
BC
0.8
A Lux
Accessoires
QuickSet plus
� Réf.: 9070532Détails Page 239�
clic
� Réf.: 9070515Détails Page 239�
QuickSafe grille de protection
� Réf.: 9070531Détails Page 239�
Boîtier saillie compact
� Réf.: 9070514Détails Page 238�
Dimensions
48
102,
5 4033
102,5
11
56
60
� 70
4
Schémas de raccordement
0 - 10V+ -
com
pac
t o
ffice
DIM
com
pac
t o
ffice
DIM
com
pac
t o
ffice
DIM
0 - 10V+ -
0 - 10V+ -
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
Variation 1–10 VLUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 65 17.12.10 10:54
66http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
compact passage
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge � Mesure de lumière mixte � Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce
� Zone de détection rectangulaire pour couloirs
� Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) � Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
� Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
� Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle
� La zone de détection rectangulaire couvre jusqu‘à 30�m de couloirs et permet une plani� cation � able et simple
� Automatique ou semi-automatique�: En mode «�Automatique�», l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode «�Semi-automatique�», l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique
� L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave
� Il est possible de monter jusqu‘à 10détecteurs en parallèle
� Commande d‘éclairage avec seuil deluminosité et temporisation automatique
� Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
� Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
� Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants�: lampes � uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que LED
� Contact de commutation de présence pour la commande CVC�: Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence
� La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement
� En position «�Surveillance�», la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec unegrande certitude la présence de personnes
� Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation
� Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | Présence 230 V AC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passage 2010090
Noir (similaire à RAL 9005) compact passage BK 2010806
Argent (similaire à RAL 9006) compact passage SR 2010807
Caractéristiques techniques
compact passage
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 0,7 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence
10 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
0 s–10 min
Type de contact de lumière Relais 230�V
Charge ohmique 1400 VA
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1200 W
Tubes � uorescents/compacts960 VA (cos = 0,8), 580 VA (cos = 0,5)
Tubes � uorescents/compacts (Nombre RPE)
10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W),
16 x (inférieur à 36 W)
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence
50 W (220 V DC), 50 VA (250 V AC) minimal 0,5 mV/10 mA
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 40
230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 66 17.12.10 10:54
67http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Zone de détection (Rectangulaire)
Hauteur de montage (A)
Zone frontale (r) Zone transversale (t)
2 m 56 m² | 16 m x 3,5 m ± 1 m 105 m² | 30 m x 3,5 m ± 1 m
2,5 m 72 m² | 18 m x 4,0 m ± 1 m 120 m² | 30 m x 4,0 m ± 1 m
3 m 90 m² | 20 m x 4,5 m ± 1 m 135 m² | 30 m x 4,5 m ± 1 m
3,5 m 100 m² | 20 m x 5,0 m ± 1 m 150 m² | 30 m x 5,0 m ± 1 m
rt
A Lux
tr
Accessoires
QuickSafe grille de protection
� Réf.: 9070531Détails Page 239�
QuickSet plus
� Réf.: 9070532Détails Page 239�
clic
� Réf.: 9070515Détails Page 239�
Boîtier saillie compact
� Réf.: 9070514Détails Page 238�
Dimensions
11
56
63
33
48 60
26,5
4440
19
40,5
75
� 70
4
102,
5
102,5 25
Schémas de raccordement
AC / DC
com
pac
t p
assa
ge
compact power
AC / DC
com
pac
t p
assa
ge
compact power compact power
com
pac
t p
assa
ge
AC / DC
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 67 17.12.10 10:54
68http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
compact passimo
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge � Mesure de lumière mixte � Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce
� Zone de détection rectangulaire pour les allées d‘entrepôts avec une délimitation nette de la zone verticale sous le détecteur de présence
� Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)
� Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
� Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
� Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commuta-tion manuelle
� Automatique ou semi-automatique�: En mode «�Automatique�», l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode «�Semi-automatique�», l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.
� L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave.
� Il est possible de monter jusqu‘à 10�dé-tecteurs en parallèle.
� Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
� Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
� Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
� Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants�: lampes � uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL
� Contact de commutation de présence pour la commande CVC�: Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence
� La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement
� En position «�Surveillance�», la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une gran-de certitude la présence de personnes
� Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation
� Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | Présence 230 V AC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passimo WH 2010080
Noir (similaire à RAL 9005) compact passimo BK 2010809
Argent (similaire à RAL 9006) compact passimo SR 2010810
Caractéristiques techniques
compact passimo WH
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 0,7 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence
10 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
0 s–10 min
Type de contact de lumière Relais 230�V
Charge ohmique 1400 VA
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1200 W
Tubes � uorescents/compacts (Nombre RPE)
10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W),
16 x (inférieur à 36 W)
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence
50 W (220 V DC), 50 VA (250 V AC) minimal 0,5 mV/10 mA
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 40
230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 68 17.12.10 10:54
69http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Zone de détection (Rectangulaire)
Hauteur de montage (A) Zone frontale (r)Zone transversale
(t)
2 m28 m² | 8 m x 3,5 m
± 1 m53 m² | 15 m x 3,5 m
± 1 m
2,5 m36 m² | 9 m x 4,0 m
± 1 m60 m² | 15 m x 4,0 m
± 1 m
3 m45 m² | 10 m x 4,5 m
± 1 m68 m² | 15 m x 4,5 m
± 1 m
3,5 m50 m² | 10 m x 5,0 m
± 1 m75 m² | 15 m x 5,0 m
± 1 m
rt
A Luxt
r
Accessoires
QuickSet plus
� Réf.: 9070532Détails Page 239�
clic
� Réf.: 9070515Détails Page 239�
QuickSafe grille de protection
� Réf.: 9070531Détails Page 239�
Boîtier saillie compact
� Réf.: 9070514Détails Page 238�
Dimensions
1156
63
33
48 60
26,5
4440
19
40,5
75
� 70
4
102,
5
102,5 25
LED
40
Schémas de raccordement
AC / DC
com
pac
t p
assi
mo
compact power
AC / DC AC / DC
com
pac
t p
assi
mo
compact power compact power
com
pac
t p
assi
mo
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 69 17.12.10 10:54
70http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ECO IR 360A
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge � Zone de détection carrée � Mesure réelle de la lumière naturelle � Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)
� Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
� Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC
� Commande d‘éclairage avec seuil deluminosité et temporisation automatique
� Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte
� Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de «�Mesure réelle de la lumière naturelle�» et sert exclusivement à la commutation de lampes � uorescentes (FL/PL).
� Contact de commutation de présence pour la commande CVC�: Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence.
� Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre.
� La zone de détection carrée permet une plani� cation � able et simple.
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | Présence 230 V AC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360A 2020000
Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360A BK 2020806
Argent (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360A SR 2020807
Caractéristiques techniques
ECO-IR 360A
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 50–1600 lx
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière 2 min–15 min
Temporisation au déclenchement de la présence 10–60 min
Type de contact de lumière Relais 230�V
Puissance de commutation de la lumière max. 1400 VA
Tubes � uorescents/compacts 12 x (1 x 58 W), 6 x (2 x 58 W), 18 x (1 x 36 W), 9 x (2 x 36 W), 18 x (inférieur à 36 W)
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence 100 W (24 V DC), 460 VA (230 V AC), �
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 40
230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 70 17.12.10 10:54
71http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)Personnes assises
(B)Personnes en
mouvement (C)
2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m36 m² | 6,0 m x 6,0 m
± 0,5 m
2,5 m 36 m² | 6,0 m x 6,0 m64 m² | 8,0 m x 8,0 m
± 0,5 m
3 m 49 m² | 7,0 m x 7,0 m81 m² | 9,0 m x 9,0 m
± 0,5 m
3,5 m 64 m² | 8,0 m x 8,0 m100 m² | 10,0 m x
10,0 m ± 1 m
4,0 m –121 m² | 11,0 m x
11,0 m ± 1 m
BC
0.8
A Lux
Accessoires
QuickFix Couvercle rond
� Réf.: 9070517Détails Page 238�
QuickFix Couvercle béton carré
� Réf.: 9070518Détails Page 238�
Boîtier saillie ECO-IR 360
� Réf.: 9070512Détails Page 237�
Accessoires supplémentaires
� QuickFix Couvercle béton rondDétails Page 238�
� QuickFix Couvercle carréDétails Page 238�
� QuickFix boîte encastrement béton Détails Page 238�
� QuickFix système de montageDétails Page 239�
� QuickSafe grille de protectionDétails Page 239�
Dimensions
21,3
46,3
48
� 84,5
� 6
6,5
� 87
11
56
60
� 70
4
35,5 37,5
95
22
4
Schémas de raccordement
L N
B1 B2
L
N
ECO-IR 540B2
AC / DC
ECO
-IR
360
A
A
ECO-IR 540B2
L N
A
L
N
ECO-IR 540B2
L N
AB1 B2 B1 B2
ECO
-IR
360
A
ECO
-IR
360
A
AC / DC
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 71 17.12.10 10:54
72http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ECO IR 360C NT
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge � Zone de détection carrée � Mesure réelle de la lumière naturelle � Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)
� Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
� Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC, et fonction de surveillance du local
� Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
� Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
� Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle
� Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
� Limitation du courant à l‘enclenchement pour ballast électronique
� Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
� Automatique ou semi-automatique�: En mode «�Automatique�», l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode «�Semi-automatique�», l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.
� Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de «�Mesure réelle de la lumière naturelle�» et sert exclusivement à la commutation de lampes � uorescentes (FL/PL).
� En position «�Surveillance�», la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes.
� L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave.
� Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation.
� Il est possible de monter jusqu‘à 10�détecteurs en parallèle.
� La zone de détection carrée permet une plani� cation � able et simple.
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | Présence 230 V AC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360C NT 2020400
Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360C NT BK 2020812
Argent (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360C NT SR 2020813
Caractéristiques techniques
ECO-IR 360C NT
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière 10 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–10 min
Type de contact de lumière Relais 230�V, limitation du courant d‘enclenchement
Puissance de commutation de la lumière max. 1400 VA
Tubes � uorescents/compacts 16 x (1 x 58 W), 8 x ( 2 x 58 W), 24 x (1 x 36 W), 12 x (2 x 36 W), 24 x (inférieur à 36 W)
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence 100 W (50 V DC), 460 VA (230 V AC), minimal 10 V/100 mA
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 40
230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 72 17.12.10 10:54
73http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)Personnes assises
(B)Personnes en
mouvement (C)
2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m36 m² | 6,0 m x 6,0 m
± 0,5 m
2,5 m 36 m² | 6,0 m x 6,0 m64 m² | 8,0 m x 8,0 m
± 0,5 m
3 m 49 m² | 7,0 m x 7,0 m81 m² | 9,0 m x 9,0 m
± 0,5 m
3,5 m 64 m² | 8,0 m x 8,0 m100 m² | 10,0 m x
10,0 m ± 1 m
4,0 m –121 m² | 11,0 m x
11,0 m ± 1 m
9,0 m –361 m² | 19,0 m x
19,0 m ± 1 m
BC
0.8
A Lux
Accessoires
QuickSet plus
� Réf.: 9070532Détails Page 239�
clic
� Réf.: 9070515Détails Page 239�
Accessoires supplémentaires
� QuickFix Couvercle rondDétails Page 238�
� QuickFix Couvercle carréDétails Page 238�
� QuickFix boîte encastrement béton Détails Page 238�
� QuickFix système de montageDétails Page 239�
� QuickSafe grille de protectionDétails Page 239�
� Boîtier saillie ECO-IR 360Détails Page 237�
Dimensions
21,3
46,3
48
� 84,5
� 6
6,5
� 87
11
5660
� 70
4
35,5 37,5
95
22
4
Schémas de raccordement
AC / DC
ECO
-IR
360
C N
T
AC / DC
ECO
-IR
360
C N
T
ECO
-IR
360
C N
T
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 73 17.12.10 10:54
74http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ECO IR DUAL-C NT
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge � Zone de détection carrée � Deux sorties de commutation Éclairage (relais 230 V)
� Mesure réelle de la lumière naturelle � Commande automatique de deux groupes d‘éclairage
� Commande d‘éclairage avec deux seuils de luminosité et temporisation automatique
� Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
� Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pourcommutation manuelle
� Limitation du courant à l‘enclenchement pour ballast électronique
� Automatique ou semi-automatique�: En mode «�Automatique�», l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité.
� En mode «�Semi-automatique�», l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est auto-matique.
� Le détecteur de présence est doté d‘un double dispositif de «�Mesure réelle de la lumière naturelle�» et sert exclusivement à la commutation de lampes � uorescentes (FL/PL).
� L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave.
� Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation.
� Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘unpotentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option.
� Il est possible de monter jusqu‘à 10détecteurs en parallèle.
� La zone de détection carrée permet une plani� cation � able et simple.
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond 2 x lumière 230 V AC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR DUAL-C NT 2020401
Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR DUAL-C NT BK 2020815
Argent (similaire à RAL 9006) ECO-IR DUAL-C NT SR 2020816
Caractéristiques techniques
ECO-IR DUAL-C NT
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de lumière Relais 230�V, limitation du courant d‘enclenchement
Puissance de commutation de la lumière max. 1400 VA
Tubes � uorescents/compacts 16 x (1 x 58 W), 8 x ( 2 x 58 W), 24 x (1 x 36 W), 12 x (2 x 36 W), 24 x (inférieur à 36 W)
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 40
230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 74 17.12.10 10:54
75http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)Personnes assises
(B)Personnes en
mouvement (C)
2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m36 m² | 6,0 m x 6,0 m
± 0,5 m
2,5 m 36 m² | 6,0 m x 6,0 m64 m² | 8,0 m x 8,0 m
± 0,5 m
3 m 49 m² | 7,0 m x 7,0 m81 m² | 9,0 m x 9,0 m
± 0,5 m
3,5 m 64 m² | 8,0 m x 8,0 m100 m² | 10,0 m x
10,0 m ± 1 m
4,0 m –121 m² | 11,0 m x
11,0 m ± 1 m
BC
0.8
A
Lux
Accessoires
QuickSet plus
� Réf.: 9070532Détails Page 239�
clic
� Réf.: 9070515Détails Page 239�
Accessoires supplémentaires
� QuickFix Couvercle rondDétails Page 238�
� QuickFix Couvercle carréDétails Page 238�
� QuickFix boîte encastrement béton Détails Page 238�
� QuickSafe grille de protectionDétails Page 239�
� Boîtier saillie ECO-IR 360Détails Page 237�
Dimensions
21,3
46,3
48
� 84,5
� 6
6,5
� 87
11
56
60
� 70
4
35,5 37,5
95
22
4
Schémas de raccordement
ECO
-IR
DU
AL-
C N
T
ECO
-IR
DU
AL-
C N
T
ECO
-IR
DU
AL-
C N
T
ECO
-IR
DU
AL-
C N
T
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 75 17.12.10 10:54
76http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
PlanoCentro
���������� �����
����
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge (PIR)
� La zone de détection carrée de 360°permet une plani� cation � able et simple.
� Design plat � Cadre de recouvrement interchangeable selon la forme, le coloris et le matériau
� Mesure de lumière mixte � Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC
� Facteur de correction de la piècepermettant un ajustement aux conditions locales de luminosité
� Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les relais
� Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle avec détection automatique
� Possibilité de régler la sensibilité de détection
� Paramétrable à distance � 6�réglages de base prédé� nis sur ledétecteur de présence
� Montage avec arrêt mécanique � Commande d‘éclairage avec seuil deluminosité et temporisation automatique
� Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
� Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction
� Surveillance de local avec détection de mouvement sélective
� Automatique ou semi-automatique�: En mode «�Automatique�», l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode «�Semi-automatique�», l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.
� Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage.
� Il est possible de monter jusqu‘à 10détecteurs en parallèle.
PlanoCentro 101-EWH
� Pour montage au plafond (faux-plafond) � Avec cadre d‘encastrement pour faux-plafond et cadre de recouvrement
PlanoCentro 000-EWH
� Version esclave pour PlanoCentro 101-EWH
� Utilisable uniquement avec le PlanoCentro 101-EWH comme maître
PlanoCentro 101-UWH
� Pour montage encastré (plafond en béton) � Avec cadre d‘encastrement en métal pour la � xation par vis dans les plafonds en bois ou les boîtiers encastrés, cadre de recouvrement inclus
PlanoCentro 000-UWH
� Version esclave pour PlanoCentro 101-UWH
� Utilisable uniquement avec le PlanoCentro 101-UWH comme maître
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond avec cadre de montage
Lumière | Présence 230 V AC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 101-EWH 2030102
Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 101-EBK 2030103
Argent (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 101-ESR 2030104
– 230 V AC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 000-EWH 2040102
Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 000-EBK 2040103
Argent (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 000-ESR 2040104
Montage au plafond (encastré dans le plafond en béton)
Lumière | Présence 230 V AC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 101-UWH 2030202
Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 101-UBK 2030203
Argent (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 101-USR 2030204
– 230 V AC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 000-UWH 2040202
Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 000-UBK 2040203
Argent (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 000-USR 2040204
230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 76 17.12.10 10:54
77http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
PlanoCentro 101 PlanoCentro 000
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 0,8 W 0,3 W
Plage de réglage 5–2000 lx
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière Impuls, 10 s–60 min
Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–10 min
Type de contact de lumière Relais 230�V/10�A
Puissance de commutation de la lumière2300 W (pour 230�V�CA, cos = 1), 1150
VA (pour 230�V�CA, cos = 0,50)
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 2300 W
Tubes � uorescents/compacts20 x 54 W, 25x39 W, 10 x 2 x 54 W, 15 x 2
x 39 W
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence60 W (220 V DC), 62,5 VA (250 V AC), mini-
mal 0,5 mV/10mA
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 40
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)Personnes assises
(B)Personnes en
mouvement (C)
2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m36 m² | 6,0 m x 6,0 m
± 0,5 m
2,5 m 36 m² | 6,0 m x 6,0 m64 m² | 8,0 m x 8,0 m
± 0,5 m
3 m 49 m² | 7,0 m x 7,0 m81 m² | 9,0 m x 9,0 m
± 0,5 m
3,5 m 64 m² | 8,0 m x 8,0 m100 m² | 10,0 m x
10,0 m ± 1 m
BC
0.8
A Lux
Accessoires
Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm
� pour PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH
� Réf.: 9070689Détails Page 238�
SendoPro 868-A
� Réf.: 9070675Détails Page 239�
SendoClic
� Réf.: 9070690Détails Page 240�
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 77 17.12.10 10:54
78http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
PlanoCentro
Dimensions
PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH6
5
� 112
100 x 100 ± 15
78
PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH
� 123
6
� 118
� 1
07
� 89
� 8
3
6270
230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 78 17.12.10 10:54
79http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Schémas de raccordement
PlanoCentro 101-EWH/PlanoCentro 101-UWH
N N L L P P S1 H2
PlanoCentro101-x-230V
H1
N
L
A
PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH/PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH
N N L L P P S1 H2
PlanoCentro101-A-230V
H1
N
L
N N L L P P
PlanoCentro000-A-230V
SlaveMaster
A
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 79 17.12.10 10:54
80http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
PresenceLight 180
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge (PIR)
� Zone de détection de 180° � Montage mural � Degré de protection IP 54 pour montage en zones humides
� Mesure de lumière mixte � Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)
� Commande automatique de l‘éclairage � Commande d‘éclairage avec seuil deluminosité et temporisation automatique
� Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
� Paramétrable à distance � Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivantes: lampes � uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que LED
� Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation
� Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘unpotentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage mural Lumière 230 V AC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 180 2000050
Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 180 BK 2000803
Argent (similaire à RAL 9006) PresenceLight 180 SR 2000804
Caractéristiques techniques
PresenceLight 180
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée 1,6–2,2 m
Temporisation au déclenchement de la lumière Impulso (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de lumière Relais 230�V
Charge ohmique 1400 W
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 1200 W
Tubes � uorescents/compacts 960 VA (cos = 0,8), 580 VA (cos = 0,5)
Tubes � uorescents/compacts (Nombre RPE) 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur à 36 W)
Température ambiante –20 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 54
Zone de détection (Demi-rond)
Hauteur de montage (A)Personnes assises
(B)Personnes en
mouvement (C)
2,2 m 25 m² | 7,0 m x 3,5 m 100 m² | Ø 16 m
A
BC
2.2
230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 80 17.12.10 10:54
81http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Accessoires
QuickSafe grille de protection
� Réf.: 9070531Détails Page 239�
QuickSet plus
� Réf.: 9070532Détails Page 239�
clic
� Réf.: 9070515Détails Page 239�
Boîtier saillie PresenceLight
� Réf.: 9070513Détails Page 237�
Dimensions
11
56
36,348
60
26,4
15
4032
40,5
� 70
4
86
86
Schémas de raccordement
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 81 17.12.10 10:54
82http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf. 82http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ECO IR 180A – 230 V
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge � Zone de détection carrée � Mesure réelle de la lumière naturelle � Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC
� Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte par auto-apprentissage
� La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur
� Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de «�Mesure réelle de la lumière naturelle�» et sert exclusivement à la commutation de lampes � uorescentes (FL/PL)
� Contact de commutation de présence pour la commande CVC�: Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence
� Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage mural Lumière | Présence 230 V AC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 180A 2020050
Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 180A BK 2020809
Argent (similaire à RAL 9006) ECO-IR 180A SR 2020810
Caractéristiques techniques
ECO-IR 180A
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 50–1600 lx
Hauteur de montage recommandée 1,6–2,2 m
Temporisation au déclenchement de la lumière 2 min–15 min
Temporisation au déclenchement de la présence 10–60 min
Type de contact de lumière Relais 230�V
Puissance de commutation de la lumière max. 1400 VA
Tubes � uorescents/compacts 12 x (1 x 58 W), 6 x (2 x 58 W), 18 x (1 x 36 W), 9 x (2 x 36 W), 18 x (inférieur à 36 W)
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence 100 W (24 V DC), 460 VA (230 V AC), �, minimal 1 V/1 mA
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 40
Zone de détection (Demi-rond)
Hauteur de montage (A)Personnes assises
(B)Personnes en
mouvement (C)
2,2 m 32 m² | 8 m x 4 m 100 m² | Ø 16 m
A
BC
2.2
230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence230 V AC LUMIÈREDétecteurs de présence
444
Catalogue_FR_2010.indb 82 17.12.10 10:54
83http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf. 83http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Accessoires
QuickSafe grille de protection
� Réf.: 9070531Détails Page 239�
Boîtier saillie ECO-IR 180
� Réf.: 9070511Détails Page 237�
Dimensions
21,3
46,3
48
� 70
85
85
11
56
60
� 70
4
35 45
80
Schémas de raccordement
L N
B1 B2
L
N
ECO-IR 540B2
AC / DC
ECO
-IR
180
A
A
ECO-IR 540B2
L N
A
L
N
ECO-IR 540B2
L N
A B1 B2 B1 B2
ECO
-IR
180
A
ECO
-IR
180
A
AC / DC
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
230 V ACLUMIÈREDétecteurs de présence
444
Catalogue_FR_2010.indb 83 17.12.10 10:54
84http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf. 84http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
compact of� ce 24 V
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge � Zone de détection carrée � Mesure de lumière mixte � Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel)
� Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
� Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce
� Commande d‘éclairage avec seuil deluminosité et temporisation automatique
� Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
� Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
� Contact de commutation de présence pour la commande CVC�: Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence
� En position «�Surveillance�», la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes
� Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants�: lampes � uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que LED
� La zone de détection carrée permet une plani� cation � able et simple
� Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage
� Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘unpotentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | Présence 24 V AC/DC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact of� ce 24V 2014000
Noir (similaire à RAL 9005) compact of� ce 24V BK 2014800
Argent (similaire à RAL 9006) compact of� ce 24V SR 2014801
Caractéristiques techniques
compact of� ce 24V
Tension d‘alimentation 24 V AC/DC
Consommation stand-by 0,4 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Temporisation au déclenchement de la lumière Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–10 min
Type de contact de lumière Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la lumière 50 W (24 V AC/DC), 460 VA (230 V AC), �, minimal 1 V/1 mA
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence 50 W (24 V AC/DC), 460 VA (230 V AC), �, minimal 1 V/1 mA
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 40
24 V AC/DC LUMIÈREDétecteurs de présence24 V AC/DC LUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 84 17.12.10 10:54
85http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf. 85http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)Personnes assises
(B)Personnes en
mouvement (C)
2 m 9 m² | 3,0 m x 3,0 m20 m² | 4,5 m x 4,5 m
± 0,5 m
2,5 m 16 m² | 4,0 m x 4,0 m36 m² | 6,0 m x 6,0 m
± 0,5 m
3 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m49 m² | 7,0 m x 7,0 m
± 1,0 m
3,5 m –64 m² | 8,0 m x 8,0 m
± 1,0 m
BC
0.8
A Lux
Accessoires
QuickSet plus
� Réf.: 9070532Détails Page 239�
clic
� Réf.: 9070515Détails Page 239�
QuickSafe grille de protection
� Réf.: 9070531Détails Page 239�
Boîtier saillie compact
� Réf.: 9070514Détails Page 238�
Dimensions
48
102,
5 4033
102,5
11
56
60
� 70
4
Schémas de raccordement
24V
compactpower 24V
com
pac
t o
ffice
24V
+ -
A1 A2 B1 B2
AC / DC
PLC / SPS
IN IN
24V
compactpower 24V
com
pac
t o
ffice
24V
+ -
A1 A2 B1 B2
AC / DC
PLC / SPS
IN IN
compactpower 24V
com
pac
t o
ffice
24V
+ -
A1 A2 B1 B2
IN IN
24 V AC/DCLUMIÈREDétecteurs de présence
24 V AC/DCLUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 85 17.12.10 10:54
86http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
compact of� ce 24 V LUX
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge � Zone de détection carrée � Mesure de lumière mixte � Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel)
� Commande automatique de l‘éclairage et envoi de la valeur analogique de la luminosité mesurée
� Commande d‘éclairage avec seuil deluminosité et temporisation automatique
� Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
� Sortie analogique 0-10�V dédiée à la luminosité
� Envoi linéaire ou logarithmique de la luminosité
� Utilisable comme capteur de luminosité pour commandes API
� La sortie analogique transmet la luminosité mesurée par le capteur de luminosité interne sous forme de signal analogique. L‘envoi du signal analogique correspondant à la luminosité mesurée s‘effectue au choix de manière linéaire ou logarithmique. La sortie fonctionne in-dépendamment du détecteur de présence.
� Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants�: lampes � uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que LED
� La zone de détection carrée permet une plani� cation � able et simple
� Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage
� Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘unpotentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | 0–10�V 24 V AC/DC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact of� ce 24V Lux 2014001
Noir (similaire à RAL 9005) compact of� ce 24V Lux BK 2014803
Argent (similaire à RAL 9006) compact of� ce 24V Lux SR 2014804
Caractéristiques techniques
compact of� ce 24V Lux
Tension d‘alimentation 24 V AC/DC
Consommation stand-by 0,5 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Temporisation au déclenchement de la lumière Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de lumière Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la lumière 50 W (24 V AC/DC), 460 VA (230 V AC), �, minimal 1 V/1 mA
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 40
24 V AC/DC LUMIÈREDétecteurs de présence24 V AC/DC LUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 86 17.12.10 10:55
87http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)Personnes assises
(B)Personnes en
mouvement (C)
2 m 9 m² | 3,0 m x 3,0 m20 m² | 4,5 m x 4,5 m
± 0,5 m
2,5 m 16 m² | 4,0 m x 4,0 m36 m² | 6,0 m x 6,0 m
± 0,5 m
3 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m49 m² | 7,0 m x 7,0 m
± 1,0 m
3,5 m –64 m² | 8,0 m x 8,0 m
± 1,0 m
BC
0.8
A Lux
Accessoires
QuickSet plus
� Réf.: 9070532Détails Page 239�
clic
� Réf.: 9070515Détails Page 239�
QuickSafe grille de protection
� Réf.: 9070531Détails Page 239�
Boîtier saillie compact
� Réf.: 9070514Détails Page 238�
Dimensions
48
102,
5 4033
102,5
11
56
60
� 70
4
Schémas de raccordement
24V
compactpower 24V Lux
com
pac
t o
ffice
24V
Lu
x
+ -
A1 A20 - 10V+ -
0 - 10V
AC / DC
PLC / SPS
IN -+0-10V
24V
compactpower 24V Lux
com
pac
t o
ffice
24V
Lu
x
+ -
A1 A2 0 - 10V
+ -
0 - 10V
AC / DC
PLC / SPS
IN IN-+0 - 10V
-+0-10V
compactpower 24V Lux
com
pac
t o
ffice
24V
Lu
x
+ -
A1 A2 0 - 10V
+ -
0-10V
24 V AC/DCLUMIÈREDétecteurs de présence
24 V AC/DCLUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 87 17.12.10 10:55
88http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
compact passage 24 V
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge � Mesure de lumière mixte � Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce
� Zone de détection rectangulaire pour couloirs
� Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel)
� Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
� La zone de détection rectangulaire couvre jusqu‘à 30�m de couloirs et permet une plani� cation � able et simple
� Automatique ou semi-automatique�: En mode «�Automatique�», l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode «�Semi-automatique�», l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique
� L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave
� Il est possible de monter jusqu‘à 10�détecteurs en parallèle
� Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique
� Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
� Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
� Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants�: lampes � uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que LED
� Contact de commutation de présence pour la commande CVC�: Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence
� La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement
� En position «�Surveillance�», la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes
� Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation
� Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un poten-tiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | Présence 24 V AC/DC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passage 24V 2014090
Noir (similaire à RAL 9005) compact passage 24V BK 2014806
Argent (similaire à RAL 9006) compact passage 24V SR 2014807
Caractéristiques techniques
compact passage 24V
Tension d‘alimentation 24 V AC/DC
Consommation stand-by 0,4 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–10 min
Type de contact de lumière/ présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence/ lumière 50 W (24 V AC/DC), 460 VA (230 V AC), �, minimal 1 V/1 mA
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 40
24 V AC/DC LUMIÈREDétecteurs de présence24 V AC/DC LUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 88 17.12.10 10:55
89http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Zone de détection (Rectangulaire)
Hauteur de montage (A) Zone frontale (r)Zone transversale
(t)
2 m56 m² | 16 m x 3,5 m
± 1 m105 m² | 30 m x 3,5
m ± 1 m
2,5 m72 m² | 18 m x 4,0 m
± 1 m120 m² | 30 m x 4,0
m ± 1 m
3 m90 m² | 20 m x 4,5 m
± 1 m135 m² | 30 m x 4,5
m ± 1 m
3,5 m100 m² | 20 m x 5,0
m ± 1 m150 m² | 30 m x 5,0
m ± 1 m
rt
A Lux
tr
Accessoires
QuickSet plus
� Réf.: 9070532Détails Page 239�
clic
� Réf.: 9070515Détails Page 239�
QuickSafe grille de protection
� Réf.: 9070531Détails Page 239�
Boîtier saillie compact
� Réf.: 9070514Détails Page 238�
Dimensions
1156
63
33
48 60
26,5
4440
19
40,5
75
� 70
4
102,
5
102,5 25
Schémas de raccordement
24V
compactpower 24V
com
pac
t p
assa
ge
24V
+ -
A1 A2 B1 B2
AC / DC
PLC / SPS
IN IN
24V
compactpower 24V
com
pac
t p
assa
ge
24V
+ -
A1 A2 B1 B2
AC / DC
PLC / SPS
IN IN
compactpower 24V
com
pac
t p
assa
ge
24V
+ -
A1 A2 B1 B2
IN IN
24 V AC/DCLUMIÈREDétecteurs de présence
24 V AC/DCLUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 89 17.12.10 10:55
90http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ECO IR 360-24 V
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge � Zone de détection carrée � Mesure réelle de la lumière naturelle � Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel)
� Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
� Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC
� Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique
� Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte
� Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de «�Mesure réelle de la lumière naturelle�» et sert exclusivement à la commutation de lampes � uorescentes (FL/PL).
� Contact de commutation de présence pour la commande CVC�: Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence.
� Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre.
� La zone de détection carrée permet une plani� cation � able et simple.
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | Présence 24 V AC/DC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360-24V 2024000
Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360-24V BK 2024800
Argent (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360-24V SR 2024801
Caractéristiques techniques
ECO-IR 360-24V
Tension d‘alimentation 24 V AC/DC
Consommation stand-by 0,3 W
Plage de réglage 50–1600 lx
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière 2 min–15 min
Temporisation au déclenchement de la présence 1–60 min
Type de contact de lumière Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la lumière 50 W (24 V AC/DC), 460 VA (230 V AC), �, minimal 1 V/1 mA
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence 50 W (24 V AC/DC), 460 VA (230 V AC), �, minimal 1 V/1 mA
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 40
24 V AC/DC LUMIÈREDétecteurs de présence24 V AC/DC LUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 90 17.12.10 10:55
91http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)Personnes assises
(B)Personnes en
mouvement (C)
2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m36 m² | 6,0 m x 6,0 m
± 0,5 m
2,5 m 36 m² | 6,0 m x 6,0 m64 m² | 8,0 m x 8,0 m
± 0,5 m
3 m 49 m² | 7,0 m x 7,0 m81 m² | 9,0 m x 9,0 m
± 0,5 m
3,5 m 64 m² | 8,0 m x 8,0 m100 m² | 10,0 m x
10,0 m ± 1 m
4,0 m –121 m² | 11,0 m x
11,0 m ± 1 m
BC
0.8
A Lux
Accessoires
QuickFix Couvercle rond
� Réf.: 9070517Détails Page 238�
QuickFix Couvercle béton carré
� Réf.: 9070518Détails Page 238�
Boîtier saillie ECO-IR 360
� Réf.: 9070512Détails Page 237�
Accessoires supplémentaires
� QuickFix Couvercle béton rondDétails Page 238�
� QuickFix Couvercle carréDétails Page 238�
� QuickFix boîte encastrement béton Détails Page 238�
� QuickFix système de montageDétails Page 239�
� QuickSafe grille de protectionDétails Page 239�
Dimensions
21,3
46,3
48
� 84,5
� 6
6,5
� 87
11
56
60
� 70
4
35,5 37,5
95
22
4
Schémas de raccordement
24V
ECO-IR 540Z
ECO
-IR
360
-24V+ -
A1 A2 B1 B2
AC / DC
PLC / SPS
IN IN
24V
ECO-IR 540Z+ -
A1 A2 B1 B2
AC / DC
PLC / SPS
IN IN
+ -
A1 A2 B1 B2
IN IN
ECO-IR 540Z
ECO
-IR
360
-24V
ECO
-IR
360
-24V
24 V AC/DCLUMIÈREDétecteurs de présence
24 V AC/DCLUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 91 17.12.10 10:55
92http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ECO IR 180-24 V
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge � Zone de détection carrée � Mesure réelle de la lumière naturelle � Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel)
� Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
� Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC
� Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte par auto-apprentissage
� La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur
� Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de «�Mesure réelle de la lumière naturelle�» et sert exclusivement à la commutation de lampes � uorescentes (FL/PL)
� Contact de commutation de présence pour la commande CVC�: Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence
� Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage mural Lumière | Présence 24 V AC/DC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 180-24V 2024050
Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 180-24V BK 2024803
Argent (similaire à RAL 9006) ECO-IR 180-24V SR 2024804
Caractéristiques techniques
ECO-IR 180-24V
Tension d‘alimentation 24 V AC/DC
Consommation stand-by 0,3 W
Plage de réglage 50–1600 lx
Hauteur de montage recommandée 1,6–2,2 m
Temporisation au déclenchement de la lumière 2 min–15 min
Temporisation au déclenchement de la présence 10–60 min
Type de contact de lumière Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la lumière 50 W (24 V AC/DC), 460 VA (230 V AC), �, minimal 1 V/1 mA
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence 50 W (24 V AC/DC), 460 VA (230 V AC), �, minimal 1 V/1 mA
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 40
Zone de détection (Demi-rond)
Hauteur de montage (A)Personnes assises
(B)Personnes en
mouvement (C)
2,2 m 32 m² | 8 m x 4 m 100 m² | Ø 16 m
A
BC
2.2
24 V AC/DC LUMIÈREDétecteurs de présence24 V AC/DC LUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 92 17.12.10 10:55
93http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Accessoires
QuickSafe grille de protection
� Réf.: 9070531Détails Page 239�
Boîtier saillie ECO-IR 180
� Réf.: 9070511Détails Page 237�
Dimensions
21,3
46,3
48
� 70
85
85
11
56
60
� 70
4
35 45
80
Schémas de raccordement
24V
ECO-IR 540Z
ECO
-IR
180
-24V+ -
A1 A2 B1 B2
AC / DC
PLC / SPS
IN IN
24V
ECO-IR 540Z+ -
A1 A2 B1 B2
AC / DC
PLC / SPS
IN IN
+ -
A1 A2 B1 B2
IN IN
ECO-IR 540Z
ECO
-IR
180
-24V
ECO
-IR
180
-24V
24 V AC/DCLUMIÈREDétecteurs de présence
24 V AC/DCLUMIÈREDétecteurs de présence
44
Catalogue_FR_2010.indb 93 17.12.10 10:55
94
LUMIÈRE
Catalogue_FR_2010.indb 94 17.12.10 10:55
95
Type de montage
Couverture angulaire
Zone de détection
Canal Charges de lampes
Temporisation au déclenche-
ment de la lumière
Réglable à distance
Type Page
Extérieur
Montage mural
150° 12 m Lumière 1000 W 5 s–12 min – LUXA 101-150 �96
180° 12 m Lumière 1000 W 5 s–12 min – LUXA 101-180 96�
150° 3 m Lumière – 5 s–12 min –
LUXA 102-150/150W 98�
LUXA 102-150/500W 98�
Montage mural et au
plafond
360° 6 m Lumière 1000 W 5 s–12 min – LUXA 101-360 100�
110° 15 m Lumière 2300 W 1 s–20 min SPHINX 105-110 102�
220° 15 m Lumière 2300 W 1 s–20 min SPHINX 105-220 102�
300° 30 m Lumière 2300 W 1 s–20 min SPHINX 105-300 102�
Intérieur
Montage au plafond
360° 7 mLumière 1000 W 5 s–20 min – LUXA 103-360 104�
Lumière | Présence 1000 W 5 s–20 min – LUXA 103-360/2 104�
Montage au plafond, En
saillie360° 7 m
Lumière 1000 W 5 s–20 min – LUXA 103-360 AP 106�
Lumière | Présence 1000 W 5 s–20 min – LUXA 103-360/2 AP 106�
Encastré dans le mur
200°, circulaire
8 m Lumière
1000 W 20 s–30 min – LUXA 103-200 108�
400 W 20 s–30 min – LUXA 103-200 T 108�
Aperçu de chapitre
LUMIÈREDétecteurs de mouvements
5
Catalogue_FR_2010.indb 95 17.12.10 10:55
96http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvements – Montage mural
LUXA 101-150 LUXA 101-180
Description
�Fonctions communes�
� Détecteur de mouvement passif infrarouge � Pour l‘extérieur � Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
� Protection anti-angle-mort complémentaire � Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de ± 90° et inclinable de 40° vers le bas
� Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes � uorescentes, à incandescence et à halogène
� Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
� Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine
� Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
� Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection
� Éléments de réglage protégés
LUXA 101-150
� Couverture angulaire 150°
LUXA 101-180
� Couverture angulaire 180°
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage mural Lumière 230 V AC
Blanc LUXA 101-150 blanc 1010963
Noir LUXA 101-150 noir 1010964
Blanc LUXA 101-180 blanc 1010961
Noir LUXA 101-180 noir 1010962
Caractéristiques techniques
LUXA 101-150 blanc LUXA 101-150 noir LUXA 101-180 blanc LUXA 101-180 noir
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 5–1000 lx
Puissance de commutation de la lumière 10 A (pour 230�V�CA, cos = 1), 6 A (pour 230�V�CA, cos = 0,6), 3 AX (pour 230�V�CA, cos = 0,3)
Couverture angulaire 150° 180°
Temporisation au déclenchement de la lumière 5 s–12 min
Charge de lampe à incandescence 1000 W
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), non compensée
900 VA
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
200 VA
Extérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvements
5
Catalogue_FR_2010.indb 96 17.12.10 10:55
97http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
LUXA 101-150 blanc LUXA 101-150 noir LUXA 101-180 blanc LUXA 101-180 noir
Charge de tubes � uorescents compensés en série
900 VA
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), couplage en duo
400 VA
Température ambiante –25 °C�…�+45 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 55
Champ de détection (Rond)
2,5 m
5 m
12 m
150°� Zone transversale� Zone frontale� Protection anti-reptationHauteur de montage 2,5 m
2,5 m
5 m
12 m
180°
Accessoires
� Fixation d‘angle intérieur/extérieur blanc, Réf.: 9070625Détails Page 240�
� Fixation d‘angle intérieur/extérieur noir, Réf.: 9070626Détails Page 240
� Condensateur déparasitage, Réf.: 9070523Détails Page 239
Dimensions
110
11280
80
Schémas de raccordement
N L D1
NL
D2 N L D1
N
perm.ON AUTO
L
D2 N L D1
NL
D2
L
M
ExtérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvements
5
Catalogue_FR_2010.indb 97 17.12.10 10:55
98http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvement avec projecteur – Montage mural
LUXA 102-150/150W LUXA 102-150/500W
Description
�Fonctions communes�
� Détecteur de mouvement passif infrarouge � Pour l‘extérieur � Spot halogène intégré pour l‘éclairage de surfaces importantes
� Couverture angulaire 150° � Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
� Spot pivotable à l‘horizontale de ± 45°, à la verticale de 60° vers le haut et de 20° vers le bas, avec � xation par vis
� Protection anti-angle-mort complémentaire � Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de ± 90° et inclinable vers le bas de 40°, pour une orientation toujours optimale
� Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine
� Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
� Éléments de réglage protégés � Sortie de commutation Éclairage com-plémentaire (relais 230 V CA)
� Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes � uorescentes, à incandescence et à halogène
� Spot intégré à un boîtier solide en alumini-um moulé sous pression
LUXA 102-150/150W
� Spot halogène de 140�W
LUXA 102-150/500W
� Spot halogène de 400�W
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage mural Lumière 230 V AC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) LUXA 102-150/150W blanc 1020961
Noir (similaire à RAL 9005) LUXA 102-150/150W noir 1020962
Blanc pur (similaire à RAL 9010) LUXA 102-150/500W blanc 1020963
Noir (similaire à RAL 9005) LUXA 102-150/500W noir 1020964
Caractéristiques techniques
LUXA 102-150
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 5–1000 lx
Puissance de commutation de la lumière 10 A (pour 230�V�CA, cos = 1), 6 A (pour 230�V�CA, cos = 0,6), 3 AX (pour 230�V�CA, cos = 0,3)
Couverture angulaire 150°
Temporisation au déclenchement de la lumière 5 s–12 min
Extérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Catalogue_FR_2010.indb 98 17.12.10 10:55
99http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
LUXA 102-150
Température ambiante –15 °C�…�+45 °C
Classe de protection I selon EN 60 669-2-1
Indice de protection IP 55
Champ de détection (Rond)
2,5 m
5 m
12 m
150°� Zone transversale� Zone frontale� Protection anti-reptationHauteur de montage 2,5 m
Schémas de raccordement
N L
NL
L
Accessoires
LUXA � xation d‘angle blanc
� Pour LUXA 102-150/150W � Réf.: 9070626Détails Page 234
LUXA � xatiion d‘angle noir
� Pour LUXA 102-150/150W � Réf.: 9070625Détails Page 234
Condensateur deparasitage
� Réf.: 9070523Détails Page 232
Dimensions
LUXA 102-150/150W
220
145
101
139
LUXA 102-150/500W
265
156
150
200
ExtérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Catalogue_FR_2010.indb 99 17.12.10 10:55
100http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
LUXA 101-360
Description
� Détecteur de mouvement passif infrarouge � Pour montage mural et au plafond � Couverture angulaire 360° � Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
� Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes � uorescentes, à incandescence et à halogène
� Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
� Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages
� Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
� Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection
� Tête de capteur orientable à la verticale de 90° vers le haut ou de 70° vers le bas, garantissant ainsi un montage universel
� Protection anti-angle-mort � Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis
� Bornes sans vis pour un montage rapide
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage mural et au plafond Lumière 230 V AC Blanc pur (similaire à RAL 9010) LUXA 101-360 1010460
Caractéristiques techniques
LUXA 101-360
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 5–1000 lx
Puissance de commutation de la lumière
10 A (pour 230�V�CA, cos = 1), 6 A (pour 230�V�CA, cos = 0,6), 3 AX (pour 230�V�CA, cos = 0,3)
Couverture angulaire 360°
Temporisation au déclenchement de la lumière
5 s–12 min
Charge de lampe à incandescence 1000 W
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), non compensée
900 VA
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
200 VA
Charge de tubes � uorescents compensés en série
900 VA
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), couplage en duo
400 VA
Température ambiante –15 °C�…�+45 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 55
Champ de détection (Rond)
5 m
16 m
360°� Zone transversale� Zone frongtaleHauteur de montage 2,5 m
Dimensions
92,4
� 8
0
144,3
65,7
Extérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Catalogue_FR_2010.indb 100 17.12.10 10:55
101http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Accessoires
Condensateur deparasitage
� Réf.: 9070523Détails Page 239�
LUXA � xation d‘angle blanc
� Réf.: 9070626Détails Page 240�
Schémas de raccordement
LUXA 101-360
N L D1
NL
D2
LUXA 101-360
N L D1
NL
D2 N L D1 D2
LUXA 101-360
N L D1
N
perm.ON
AUTO
L
D2
ON OFF
LUXA 101-360
N L D1
NL
D2
L
M
ExtérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Catalogue_FR_2010.indb 101 17.12.10 10:55
102http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvements – Montage mural ou plafond
Description
� Détecteur de mouvement passif infrarouge � Montage mural et au plafond � Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
� Tête de capteur pivotable à l‘horizontale sur ± 90° et inclinable à la verticale de 90° vers le haut et de 25° vers le bas,
� Protection anti-angle-mort complémentaire � Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis
� Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes � uorescentes, à incandescence et à halogène
� Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine
� Éléments de réglage protégés contre toute manipulation par un cache
� Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
� Télécommande de service RC 105 Pro (en option)
� Télécommande utilisateur RC 105 (en option)
� Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
� Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande
� Fonction impulsions � Fonction de test
SPHINX 105-110
� Couverture angulaire 110° � Convient particulièrement bien aux entrées de cour étroites, entrées de maison ou trottoirs
� Montage en angle à l‘intérieur avec l‘équerre de montage en angle en option
SPHINX 105-220
� Couverture angulaire 220° � Convient particulièrement bien aux façades de maisons, entrées et entrées de garages
SPHINX 105-300
� Couverture angulaire 300° � Équerre de montage en angle, à l‘intérieur comme à l‘extérieur, comprise dans la livraison
� Particulièrement bien adapté à un montage en angle à l‘extérieur pour la surveillance simultanée de deux façades d‘un bâtiment depuis un même angle
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couverture angulaire Type Réf.
Montage mural et au plafond Lumière 230 V AC
110° SPHINX 105-110 1050110
220° SPHINX 105-220 1050220
300° SPHINX 105-300 1050300
Caractéristiques techniques
SPHINX 105-110 SPHINX 105-220 SPHINX 105-300
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 2–2000 lx
Puissance de commutation de la lumière 16 A (pour 230�V�CA, cos = 1), 10 A (pour 230�V�CA, cos = 0,6), 8 AX (pour 230�V�CA, cos = 0,3)
Couverture angulaire 110° 220° 300°
Temporisation au déclenchement de la lumière 1 s–20 min
Charge de lampe à incandescence 2300 W
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), non compensée
900 VA
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
400 VA
Extérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Catalogue_FR_2010.indb 102 17.12.10 10:55
103http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
SPHINX 105-110 SPHINX 105-220 SPHINX 105-300
Charge de tubes � uorescents compensés en série
900 VA
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), couplage en duo
900 VA
Lampes � uocompactes 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Température ambiante –25 °C�…�+55 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 55
Champ de détection (Rond)
2,5 m
5 m
15 m
110°� Zone transversale� Zone frontale� Protection anti-reptationHauteur de montage 2,5 m
2,5 m5 m
15 m
220°
300°5 m
10 m30 m
Accessoires
SPHINX RC 105
� Réf.: 9070539Détails Page 240�
SPHINX RC 105 Pro
� Réf.: 9070537Détails Page 241�
Condensateur déparasitage
� Réf.: 9070523Détails Page 239�
SPHINX � xation d‘angle
� Réf.: 9070535Détails Page 240�
Dimensions
159
90
89
55 30
Schémas de raccordement
NL
L‘L LN N
ExtérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Catalogue_FR_2010.indb 103 17.12.10 10:55
104http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvement – Montage encastré au plafond
Description
� Détecteur de mouvement passif infrarouge � Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
� Appareil à encastrer dans des faux plafonds
� Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes � uorescentes, à incandescence et à halogène
� Tête de capteur orientable à la verticale de 45° par incréments de 15° vers le bas, ce qui permet d‘ajuster la zone de détection et d‘éviter ainsi toute activation intem-pestive
� Découpe au plafond de 65 à 68�mm de diamètre
� Fixation simple grâce à 2�pinces de serrage � Système constitué d‘une Power-Box et d‘un capteur avec câble de raccordement en� chable
� Retrait aisé du capteur lors de travaux de peinture et remise en place simple à la � n des travaux
� Grand bornier favorisant un montage rapide
� Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
� Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine
� Modi� cation involontaire des réglages impossible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache
� Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
� Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection
� Fonction impulsions � Fonction de test pour contrôler la zone de détection
LUXA 103-360
� 1 canal
LUXA 103-360/2
� 2 canaux � Deuxième relais dédié à la commande CVC avec temporisation à l‘extinction réglable, en fonction de la présence, libre de potentiel
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Type Réf.
Montage au plafondLumière 230 V AC LUXA 103-360 1030010
Lumière | Présence 230 V AC LUXA 103-360/2 1030011
Caractéristiques techniques
LUXA 103-360 LUXA 103-360/2
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,9 W 1,5 W
Plage de réglage 10–2000 lx
Puissance de commutation de la lumière 10 A (pour 230�V�CA, cos = 1), 3 AX (pour 230�V�CA, cos = 0,3)
Puissance de commutation de la présence – 5 A (cos = 1) 250 V AC/24 V DC
Couverture angulaire 360°
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Temporisation au déclenchement de la lumière 5 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence – 10 s/15 min/30 min/60 min (réglable en continu)
Charge de lampe à incandescence 1000 W
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
400 VA
Intérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Catalogue_FR_2010.indb 104 17.12.10 10:55
105http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
LUXA 103-360 LUXA 103-360/2
Température ambiante +0 °C�…�+45 °C
Classe de protection II
Indice de protection Capteur IP 40, partie puissance IP 20
Champ de détection (Rond)
2 m
3,5 m
360°� Zone transversale� Zone frongtaleHauteur de montage 2,5 m
Accessoires
Condensateur deparasitage
� Réf.: 9070523Détails Page 239�
Dimensions
LUXA 103-360
58
37123
LUXA 103-360/2
53
15
60Ø 80
Schémas de raccordement
LUXA 103-360
L L N
NL
N
LUXA 103-360/2
L L N
NLL
NM
D1 D2
IntérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Catalogue_FR_2010.indb 105 17.12.10 10:55
106http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvement – Montage en saillie au plafond
Description
� Détecteur de mouvement passif infrarouge � Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
� Montage au plafond � Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes � uorescentes, à incandescence et à halogène
� Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
� Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine
� Modi� cation involontaire des réglages im-possible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache
� Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
� Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection
� Fonction impulsions � Fonction de test pour contrôler la zone de détection
LUXA 103-360 AP
� 1 canal
LUXA 103-360/2 AP
� 2 canaux � Deuxième relais dédié à la commande CVC, en fonction de la présence, libre de potentiel
� Commande CVC avec temporisation à l‘extinction réglable
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Type Réf.
Montage au plafond, En saillieLumière 230 V AC LUXA 103-360 AP 1030020
Lumière | Présence 230 V AC LUXA 103-360/2 AP 1030021
Caractéristiques techniques
LUXA 103-360 AP LUXA 103-360/2 AP
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 1,0 W
Plage de réglage 10–2000 lx
Puissance de commutation de la lumière 10 A (pour 230�V�CA, cos = 1), 3 AX (pour 230�V�CA, cos = 0,3)
Puissance de commutation de la présence – 5 A (cos = 1) 250 V AC/24 V DC
Couverture angulaire 360°
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Temporisation au déclenchement de la lumière 5 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence – 10 s–60 min (réglable en continu)
Charge de lampe à incandescence 1000 W
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
400 VA
Température ambiante +0 °C�…�+45 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 40
Intérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Catalogue_FR_2010.indb 106 17.12.10 10:55
107http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Champ de détection (Rond)
2 m
3,5 m
360°� Zone transversale� Zone frongtaleHauteur de montage 2,5 m
Accessoires
Condensateur deparasitage
� Réf.: 9070523Détails Page 239�
Dimensions
36
43
Ø 122
Schémas de raccordement
LUXA 103-360 AP
L NL
NL
LUXA 103-360/2 AP
L NLD1D2
NLL
M
IntérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Catalogue_FR_2010.indb 107 17.12.10 10:55
108http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvement – Montage mural
Description
� Détecteur de mouvement passif infrarouge � Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
� Montage mural � Compatible avec les interrupteurs de grandes marques, à installer en remplacement des interrupteurs de lumière courants
� Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis
� Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine
� Modi� cation involontaire des réglages impossible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache
� Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
� Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection
� Fonction impulsions � Fonction de test pour contrôler la zone de détection
� Commutation manuelle MARCHE/ARRÊT/AUTO en décalant simplement le couvercle rabattable
� Élargissement de la zone de détection grâce à la fonction intégrée Maître/Esclave ou Maître/Maître en cas d‘utilisation de 10 appareils (max.)
LUXA 103-200
� Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes � uorescentes, à incandescence et à halogène
� Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité
� Préavis d‘extinction sonore émis 15�secondes avant l‘extinction de la lumière
LUXA 103-200 T
� Mesure de lumière mixte possible unique-ment pour les lampes à incandescence et à halogène
� Raccordement 2�� ls idéal pour les rénovations
� Sortie de commutation Éclairage (Triac 230 V CA)
� Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité
� Préavis d‘extinction signalé par une baisse de l‘intensité lumineuse 15�secondes avant l‘extinction de la lumière
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Encastré dans le mur Lumière 230 V AC Blanc pur (similaire à RAL 9010)LUXA 103-200 1030030
LUXA 103-200 T 1030031
Caractéristiques techniques
LUXA 103-200 LUXA 103-200 T
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 1,0 W 0,7 W
Plage de réglage 10–1000 lx
Puissance de commutation de la lumière10 A (pour 230�V�CA, cos = 1),
3 AX (pour 230�V�CA, cos = 0,3)2 A (pour 230�V�CA, cos = 1),
Couverture angulaire 200°, circulaire
Hauteur de montage recommandée 1,2–2 m
Temporisation au déclenchement de la lumière 20 s–30 min
Charge de lampe à incandescence 1000 W 25–400 W
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
400 VA –
Température ambiante +0 °C�…�+45 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 40
Intérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Catalogue_FR_2010.indb 108 17.12.10 10:55
109http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Champ de détection (Demi-rond)
3 m
8 m
200°� Zone transversale� Zone frongtaleHauteur de montage 1,2–2 m
Accessoire
Condensateur deparasitage
� Réf.: 9070523Détails Page 239�
Dimensions
� 80
� 5
0
31,5 33,5
Schémas de raccordement
LUXA 103-200
LNN
PT
L
NL
LUXA 103-200
LNN
PT
L
NL
N
L
4
3
ELPA 8
LUXA 103-200 T
TL
LL
NL
LUXA 103-200 T
TL
LL
NL
NL
IntérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Catalogue_FR_2010.indb 109 17.12.10 10:55
110
LUMIÈRE
Catalogue_FR_2010.indb 110 17.12.10 10:55
111http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Nombre de canaux
Plage de réglage
Temporisation d‘enclen-chement
Temporisation à l’enclenchement/
au déclenche-ment séparée
Entrées externes
Interface PC
Programme Type de raccorde-
ment
Type Page
Analogique, Rail DIN
1
2–100 lx 20 s – – – – Bornes à vis LUNA 108 �112
2–2000 lx 60 s – – – –Bornes
à ressort DuoFix
LUNA 109 �112
2–50000 lx 0–20 min – – – –Bornes
à ressort DuoFix
LUNA 110 112
2–2000 lx 0–59 min –Programme
hebdomadaire
Bornes à ressort DuoFix
LUNA 120 top2 116
Digital, sans horloge, Rail DIN
1 1–99000 lx 0–59 min 1 –Bornes
à ressort DuoFix
LUNA 111 top2 114
2 1–99000 lx 0–59 min 2 –Bornes
à ressort DuoFix
LUNA 112 top2 114
Digital, Rail DIN
1 1–99000 lx 0–59 min 1Programme
hebdomadaire
Bornes à ressort DuoFix
LUNA 121 top2 RC 116�
2 1–99000 lx 0–59 min 2Programme
hebdomadaire
Bornes à ressort DuoFix
LUNA 122 top2 RC 116�
Analogique, Montage mural ou � xation sur mât
1
5–200 lx 40 s – – – – Bornes à vis LUNA 126 star 118�
2–200 lx 2–100 s – – – – Bornes à vis LUNA 127 star 118�
2–2000 lx 2–100 s – – – – Bornes à vis LUNA 128 star 118�
Digital, Montage mural ou � xation sur mât
1 2–200 lx 0–10 min – –Programme journalier
Bornes à vis LUNA 129 star-time 118�
111
Aperçu de chapitre
LUMIÈRE Interrupteurs crépsulaires
6
Catalogue_FR_2010.indb 111 17.12.10 10:55
112http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Interrupteurs crépusculaires
LUNA 108 LUNA 109 LUNA 110
Description
�Fonctions communes�
� Interrupteur crépusculaire analogique � Capteur de luminosité externe en saillie ou encastré compris dans la livraison
� Af� chage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation
� Luminosité de commutation réglable en continu
LUNA 108
� Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement � xe
LUNA 109
� Bornes à ressort DuoFix � Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement � xe
� Fonction de test
LUNA 110
� Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable
� Bornes à ressort DuoFix
� Plage de luminosité étendue et temporisa-tion réglable
� Cinq plages de luminosité réglables pour dé� nir en toute simplicité la valeur de luminosité
� Commutation au passage par zéro de la tension
� Fonction ARRÊT permanent et MARCHE permanente réglable sur le potentiomètre
� Fonction de test
Sélection du produit
Plage de réglage
Temporisation d‘enclenchement
Type de raccordement
Tension d‘alimentation
Capteur (inclus) Indice de protection Type Réf.
2–100 lx 20 s Bornes à vis 220–240 V AC
Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 108 EL 1080700
Saillie IP 20, capteur IP 55LUNA 108 AL 1080710
LUNA 108 AL (Blister) 1080851
2–2000 lx 60 sBornes à ressort
DuoFix220–240 V AC
Saillie IP 20, capteur IP 55LUNA 109 AL 1090100
LUNA 109 AL (Blister) 1090152
Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 109 EL 1090200
2–50000 lx 0–20 minBornes à ressort
DuoFix
220–240 V ACSaillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 110 AL 1100100
Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 110 EL 1100200
12–24 V UC Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 110 AL 24V 1104710
Version avec capteur en � bre de verre sur demande LUNA 110-20 1100720
Analogique, Rail DIN LUMIÈREInterrupteurs crépusculaires
6
Catalogue_FR_2010.indb 112 17.12.10 10:55
113http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
LUNA 108 LUNA 109 LUNA 110 AL 24V LUNA 110
Tension d‘alimentation 220–240 V AC 12–24 V UC 220–240 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,8 W 1,1 W 0,2 W 1,3 W
Plage de réglage 2–100 lx 2–2000 lx 2–50000 lx
Temporisation d‘enclenchement 20 s 60 s 0–20 min
Type de contact Contact à fermeture Inverseur
Sortie de commutation Libre de potentiel Libre de potentiel, pas pour TBTS
Puissance de commutation16 A (pour 250 V�CA, cos = 1),
10 AX (Charge de tubes � uorescents)16 A (pour 250 V�CA, cos = 1),
16 AX (Charge de tubes � uorescents)
Puissance de commutation min. – <10 mA
Charge de lampe à incandescence 2300 W 1400 W 3600 W
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), non compensée
2300 VA 1400 VA 3600 VA
Charge de tubes � uorescents compensés en série
2300 VA 1400 VA 3600 VA
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), couplage en duo
2300 VA 1400 VA 3600 VA
Lampes � uocompactes9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W,
7 x 20 W, 7 x 23 W5 x 7 W, 4 x 11 W, 4 x 15 W,
4 x 20 W, 4 x 23 W34 x 7 W, 27 x 11 W, 24 x 15 W, 22 x 23 W
Température ambiante –25 °C�…�+50 °C –30 °C�…�+55 °C
Classe de protection II
Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur 25 m 100 m
Accessoires
Cache-borne 17,5 mm
� pour LUNA 108 � Réf.: 9070065Détails Page 236�
Cache-borne 35 mm
� pour LUNA 109, LUNA 110 � Réf.: 9070064Détails Page 236�
Bride pour montage encastré
� Réf.: 9070001Détails Page 236�
Accessoires supplémentaires
� Capteur de luminosité en saillieDétails Page 241�
� Capteur de luminosité en saillie analogiqueDétails Page 241�
� Capteur de luminosité encast-ré analogiqueDétails Page 241�
Schémas de raccordement
LUNA 108
N
1
L
2
NLL
43
max
. 25
m
LUNA 109, LUNA 110
C1
1 2 3
NLL
L N
max
. 100
m
Analogique, Rail DINLUMIÈREInterrupteurs crépusculaires
6
Catalogue_FR_2010.indb 113 17.12.10 10:55
114http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Interrupteurs crépusculaires
LUNA 111 top2 LUNA 112 top2
Description
�Fonctions communes�
� Interrupteur crépusculaire/appareil de commande de l‘éclairage digitaux
� Luminosité de commutation à réglage digital
� Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable
� La luminosité de commutation et la tem-porisation sont réglables individuellement pour l‘activation et la désactivation.
� Af� chage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation, ainsi que de la valeur de luminosité, à l‘écran
� Bornes à ressort DuoFix
� Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage)
� Possibilité de raccorder jusqu‘à 4�capteurs � Possibilité de raccorder jusqu‘à 10 appareils sur un capteur digital
� Interface pour carte mémoire OBELISK�top2 (programmation sur PC)
� Capteur de luminosité compris dans la livraison
� Plage de luminosité étendue � Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
� Fonction de test � Présélection de commutation � Éclairage de l‘écran � Codage PIN � Compteur horaire
LUNA 111 top2
� 1 canal � 1 Entrée de commande externe
LUNA 112 top2
� 2 canaux � Deux entrées de commande externes � Compteur horaire dépendant des canaux
Sélection du produit
Nombre de canaux
Entrées externes
Temporisation d‘enclenchement
Puissance de commutation à 250 V AC
Capteur (inclus) Indice de protection Type Réf.
1 1 0–59 min 16 A (10 AX)Saillie IP 20, capteur IP 55
LUNA 111 top2 AL 1110100
LUNA 111 top2 AL (Blister)
1110152
Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 111 top2 EL 1110200
2 2 0–59 min 16 A (10 AX)Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 112 top2 AL 1120100
Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 112 top2 EL 1120200
Digital sans horloge, Rail DIN LUMIÈREInterrupteurs crépusculaires
6
Catalogue_FR_2010.indb 114 17.12.10 10:55
115http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
LUNA 111 top2 LUNA 112 top2
Tension d‘alimentation 230–240 V AC 100–240 V A
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 1,7 W
Plage de réglage 1–99000 lx
Temporisation d‘enclenchement 0–59 min
Type de contact Inverseur 2 inverseurs
Sortie de commutation Libre de potentiel, pas pour TBTS
Puissance de commutation 16 A (pour 250 V�CA, cos = 1), 10 A (pour 250 V�CA, cos = 0,6), 10 AX (Charge de tubes � uorescents)
Puissance de commutation min. ca. 10 mA
Charge de lampe à incandescence 2600 W
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), non compensée
2300 VA
Charge de tubes � uorescents compensés en série
2300 VA
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), couplage en duo
2300 VA
Lampes � uocompactes 22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W
Température ambiante –30 °C�…�+55 °C
Classe de protection II
Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur 100 m
Accessoires
Kit de programmation OBELISK top2
� Réf.: 9070409Détails Page 235�
Carte mémoire OBELISK top2
� Réf.: 9070404Détails Page 235�
Bride pour montage encastré
� Réf.: 9070001Détails Page 236�
Accessoires supplémentaires
� Capteur de luminosité en saillie digitaleDétails Page 241�
� Capteur de luminosité encast-ré digitaleDétails Page 241�
� Cache-borne 35 mmDétails Page 236�
� Cache-borne 52,5 mmDétails Page 236�
Schémas de raccordement
LUNA 111 top2
C1
1 2 3
NLL
L N
– +
Ext1
max
. 100
m
Data
Lux
max
. 100
m
LUNA 112 top2
C2
C1
1 2 3
4 5 6
NLL
L N
Ext1
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
Ext2 Data
– +
Lux
max
. 100
m
Digital sans horloge, Rail DINLUMIÈREInterrupteurs crépusculaires
6
Catalogue_FR_2010.indb 115 17.12.10 10:55
116http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Interrupteurs crépusculaires avec horloge digitale
LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC LUNA 120 top2
Description
�Fonctions communes�
� Interrupteur crépusculaire avec horloge programmable hebdomadaire intégrée
� Heures d‘activation et de désactivation � xes (par ex. coupure nocturne)
� Différentes règles de passage à l‘heure d‘été/hiver disponibles au choix ou dé� nissables librement
� Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable
� La luminosité de commutation et la tem-porisation sont réglables individuellement pour l‘activation et la désactivation.
� Bornes à ressort DuoFix � Commutation au passage par zéro de la tension
� Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC)
� Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
� Fonction de test � Présélection de commutation � Codage PIN
LUNA 121 top2 RC
� 1 canal � Possibilité de programmer des valeurs de luminosité
� 2�programmes spéciaux avec fonction annuelle
� DCF77 radiocommandé via une antenne externe
� Programme vacances et jours fériés avec fonction annuelle pour les jours fériés � xes et dépendant de Pâques
� Luminosité de commutation à réglage digital
� Af� chage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation, ainsi que de la valeur de luminosité, à l‘écran
� Possibilité de raccorder jusqu‘à 4�capteurs � Possibilité de raccorder jusqu‘à 10�appareils sur un capteur digital
� Capteur de luminosité compris dans la livraison
� Plage de luminosité étendue � Éclairage de l‘écran
� Entrée de commande externe � Compteur horaire
LUNA 122 top2 RC
Comme LUNA 121 top2 RC, mais:
� 2 canaux � Programme vacances et jours fériés avec fonction annuelle
� Compteur horaire dépendant des canaux � Deux entrées de commande externes
LUNA 120 top2
� 1 canal � Luminosité de commutation à réglage analogique
� Af� chage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation à l‘écran
� Programme vacances avec fonction annuelle
� Éclairage de l‘écran désactivable � Compteur horaire avec fonction de rappel
Sélection du produit
Nombre de canaux
Entrées externes
Programme supplémentaire
Tension d‘alimentation
Capteur (inclus)
Indice de protection Type Réf.
1 1Programme
spécial/vacances230–240 V AC
Saillie IP 20, capteur IP 55LUNA 121 top2 RC AL 1210100
LUNA 121 top2 RC AL (Blister) 1210152
Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 121 top2 RC EL 1210200
2 2Programme
spécial/vacances100–240 V AC
Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 122 top2 RC AL 1220100
Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 122 top2 RC EL 1220200
1 – – 220–240 V ACSaillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 120 top2 AL 1200100
Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 120 top2 EL 1200200
Analogiques/Digital avec horologe, Rail DIN LUMIÈREInterrupteurs crépusculaires
6
Catalogue_FR_2010.indb 116 17.12.10 10:55
117http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC LUNA 120 top2
Tension d‘alimentation 230–240 V AC 100–240 V AC 220–240 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 1,7 W 1,3 W
Plage de réglage 1–99000 lx 2–2000 lx
Temporisation d‘enclenchement 0–59 min
Type de contact Inverseur 2 inverseurs Inverseur
Sortie de commutation Libre de potentiel, pas pour TBTS
Largeur 2 modules 3 modules
Puissance de commutation 16 A (pour 250 V�CA, cos = 1), 10 A (pour 250 V�CA, cos = 0,6), 10 AX (Charge de tubes � uorescents)
Puissance de commutation min. ca.10 mA
Charge de lampe à incandescence 2600 W
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), non compensée
2300 VA
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), couplage en duo
2300 VA
Lampes � uocompactes 22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W
Température ambiante –30 °C�…�+55 °C
Classe de protection II
Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur 100 m
Accessoires
Kit de programmation OBELISK top2
� Réf.: 9070409Détails Page 235�
Carte mémoire OBELISK top2
� Réf.: 9070404Détails Page 235�
Antenne top2 RC-DCF
� pour LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC
� Réf.: 9070410Détails Page 234�
Accessoires supplémentaires
� Capteur de luminosité Détails Page 241�
� Cache-borne 35 mmDétails Page 236�
� Cache-borne 52,5 mmDétails Page 236�
� Bride pour montage encastréDétails Page 236�
Schémas de raccordement‘
LUNA 121 top2 RC
C1
1 2 3
NLL
L NExt1
max
. 100
m
Data
RC DCF
– +
Lux
max
. 100
m
LUNA 122 top2 RC
C2
C1
1 2 3
4 5 6
NLL
L N
Ext1
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
Ext2 DataRC DCF
– +
Lux
max
. 100
m
LUNA 120 top2 RC
C1
1 2 3
NLL
L N
max
. 100
m
Analogiques/Digital avec horologe, Rail DINLUMIÈREInterrupteurs crépusculaires
6
Catalogue_FR_2010.indb 117 17.12.10 10:55
118http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Interrupteurs crépusculaires avec capteur intégré – Montage en saillie
LUNA 126 star LUNA 129 star-time
Description
Fonctions communes
� Passage des câbles possible par l‘arrière et le dessous
� Vis imperdables � Grand bornier � Réglage de la valeur de luminosité possible de l‘extérieur sans ouvrir l‘appareil
� Grand angle de détection (180�degrés�env.) � Touche de test
LUNA 126 star
� Interrupteur crépusculaire analogique avec capteur de luminosité intégré
� Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement � xe
� Luminosité de commutation réglable en continu
LUNA 127 star, LUNA 128 star
� Interrupteur crépusculaire analogique avec capteur de luminosité intégré
� Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable
� Luminosité de commutation réglable en continu
LUNA 129 star-time
� Interrupteur crépusculaire digital avec capteur de luminosité intégré et fonction de temporisation pour programmer librement une coupure nocturne (programme journalier)
� Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable
� Programmation extrêmement simple grâce à la philosophie de commande TR top2
� Préréglage de la coupure nocturne (ARRÊT à 23h00/MARCHE à 5h00), des valeurs de luminosité et de la temporisation
� Correction automatique de l‘heure d‘été/hiver
� La pile au lithium intégrée remplaçable permet de programmer l‘appareil avant même de le monter
� La luminosité de commutation et la temporisation sont réglables individuelle-ment pour l‘activation et la désactivation (réglage digital)
� Fonction de temporisation désactivable
Sélection du produit
Plage de réglage Temporisation d‘enclenchement
Puissance de commutation à 230 V AC
Programme horaire Type Réf.
5–200 lx 40 s 10 A (6 AX) – LUNA 126 star 1260700
2–200 lx 2–100 s 16 A (10 AX) –LUNA 127 star 1270700
LUNA 127 star (Blister) 1270751
2–2000 lx 2–100 s 16 A (10 AX) – LUNA 128 star 1280700
2–200 lx 0–10 min 16 A (10 AX) Programme journalier LUNA 129 star-time 1290700
Montage mural LUMIÈREInterrupteurs crépusculaires
6
Catalogue_FR_2010.indb 118 17.12.10 10:55
119http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
LUNA 126 star LUNA 127 star LUNA 128 star LUNA 129 star-time
Tension d‘alimentation 220–230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,6 W
Plage de réglage 5–200 lx 2–200 lx 2–2000 lx 2–200 lx
Temporisation d‘enclenchement 40 s 2–100 s 0–10 min
Type de contact Contact à fermeture
Sortie de commutation Non libre de potentiel (230�V)
Puissance de commutation16 A (pour 230�V�CA, cos = 1),
10 AX (pour 230�V�CA, cos = 0,3)
Charge de lampe à incandescence 2300 W
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), non compensée
2300 VA
Lampes � uocompactes 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Température ambiante –35 °C�…�+55 °C
Indice de protection IP 55
Classe de protection II
Accessoires
Plaque d‘adaption LUNA star
� Réf.: 9070486Détails Page 9070486�
Dimensions
49,485
118,
4
Schémas de raccordement
LUNA 126 star, LUNA 127 star, LUNA 128 star
L N
NL
LUNA 129 star-time
L N‘
NL
N
Montage muralLUMIÈREInterrupteurs crépusculaires
6
Catalogue_FR_2010.indb 119 17.12.10 10:56
120
LUMIÈRE
Catalogue_FR_2010.indb 120 17.12.10 10:56
121
Réglage de temporisation
Consommation maxi. voyants
boutons-poussoirs
Entrée multi-
tension
Préavis d‘extinction
Fonction longue durée
Interrupteur impulsionnel
Commutation au passage par zéro
de la tension
Sans mode Éco
Type Page
Rail DIN, Électronique
0,5–20 min 150 mA
60 min – ELPA 1 122�
– 60 min – ELPA 6 122�
– – – – – ELPA 3 122�
– – – – – – ELPA 7 122�
Rail DIN, Électromécanique
1–7 min 50 mA – – – – –
ELPA 8 124�
ELPA 9 124�
Rail DIN, Préavis d‘extinction
20–60 s – – – – – – ELPA 4 124�
Encastré
0,5–20 min 30 mA
60 min – ELPA 041 126�
– – – – – ELPA 047 126�
Variateur universel
pour charges R, L et C
Puissance Entrée multi-
tension
Consommation stand-by
Coupure en cas de surcharge et de surchauffe
MARCHE Soft/ARRÊT
Soft
Luminosité d‘allumage
mémorisable
Fonctions confort
Type Page
Rail DIN, Variateur
500 W(100 W ESL)
0,2 W
– DIMAX 532 128�
DIMAX 534 128�
Aperçu de chapitre
LUMIÈREMinuteries d‘escalier, Variateur
7
Catalogue_FR_2010.indb 121 17.12.10 10:56
122http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Minuteries d‘escalier électroniques
ELPA 1 ELPA 6 ELPA 3
Description
Fonctions communes
� Minuterie d‘escalier, électronique � Affectation des bornes identique au modèle ELPA 8
� Grande précision de marche � Entrée de bouton-poussoir avec protection anti-surcharge électronique
� Détection automatique 3 ou 4 conducteurs (4�conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol)
ELPA 1
� Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage)
� Appareil multifonction avec 10�fonctions au choix, réglables sur la face avant de l‘appareil
� Entrée multitension supplémentaire à isolation galvanique pour 8 à 240�V CA/CC, par ex. pour interphones
� Préavis d‘extinction (double clignotement à deux reprises) conformément à la norme DIN 18015-2 pour éviter une obscurité soudaine.
� Fonction longue durée activable grâce à une pression prolongée du bouton-poussoir.
� Réarmement immédiat (interrupteur de cage d‘escalier) ou coupure anticipée (interrupteur impulsionnel avec tempori-sation de retour).
� Interrupteur impulsionnel � Éclairage permanent
ELPA 6
Comme ELPA 1, mais:
� Sans entrée multitension
ELPA 3
� Entrée multitension supplémentaire à isolation galvanique pour 8 à 240�V CA/CC, par ex. pour interphones
� Réarmement immédiat � Interrupteur à bascule pour éclairage permanent
ELPA 7
� Réarmement immédiat � Interrupteur à bascule pour éclairage permanent
Sélection du produit
Charge de lampe à incandescence
Multifonction Entrée multi-tension
Préavis d‘extinction
3/4 conducteurs Commutation au passage par zéro de la tension
Type Réf.
3600 WAutomatique ELPA 1 0010002
– Automatique ELPA 6 0060002
2300 W –– Automatique – ELPA 3 0030002
– – Automatique – ELPA 7 0070804
Rail DIN, Électronique LUMIÈREMinuteries d‘escalier
7
Catalogue_FR_2010.indb 122 17.12.10 10:56
123http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
ELPA 1 ELPA 6 ELPA 3 ELPA 7
Tension d‘alimentation 220–240 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,9 W 0,7 W
Charge de lampe � uorescente 150 mA
Réglage de temporisation 0,5–20 min
3/4 conducteurs Automatique
Type de contact Contact à fermeture
Sortie de commutation Non libre de potentiel (230�V)
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
3600 W 2300 W
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), couplage en duo
3600 VA 2300 VA
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
1200 VA, 120 �F 400 VA, 42 �F
Lampes � uocompactes 34 x 7 W, 27 x 11 W, 24 x 15 W, 22 x 23 W 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Puissance de commutation16 AX (pour 230�V�CA, cos = 0,3),
16 A (pour 230�V�CA, cos = 1)10 AX (pour 230�V�CA, cos = 0,3),
16 A (pour 230�V�CA, cos = 1)
Norme de contrôle VDE –
Température ambiante –25 °C�…�+50 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 20
Accessoires
Cache-borne 17,5 mm
� Réf.: 9070065Détails Page 236�
Bride pour montage encastré
� Réf.: 9070001Détails Page 236�
Schémas de raccordement
ELPA 1, ELPA 3
3
N
L
4
3
N
max. 150 mA
L
B3B2
–
+AC/DC8...240 V
Schémas de raccordement
ELPA 1, ELPA 3
N
L
4
3
NL
4
B3B2
–
+AC/DC8...240 V
max. 150 mA
ELPA 6
3
N
L
4
3
N
max. 150 mA
L
ELPA 6, ELPA 8
N
L
4
3
NL
4
max. 150 mA
Rail DIN, ÉlectroniqueLUMIÈREMinuteries d‘escalier
7
Catalogue_FR_2010.indb 123 17.12.10 10:56
124httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Minuteries d‘escalier électromécaniques
ELPA 8 ELPA 9 ELPA 4
Description
ELPA 8
� Minuterie d‘escalier, électromécanique � 4�conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol
� Raccordement à 3�conducteurs sans éclairage du sol
� Possibilité de réarmement � Aucune consommation de courant au repos
� Interrupteur à bascule pour éclairage permanent
� Fiabilité maximale grâce à l‘entraînement par moteur synchrone
� Réglage très simple de l‘heure et consul-tation directe de la temporisation sur une échelle absolue
� Mécanique de précision garantissant un intervalle de commutation exact
� Résistance très élevée aux perturbations
ELPA 9
Comme ELPA 8, mais:
� Système de raccordement à 3�conducteurs mais sans réarmement (désormais interdit pour les nouvelles installations)
� Affectation des bornes identique au modèle ELPA 8
ELPA 4
� Préavis d‘extinction � Appareil complémentaire pour minuterie d‘escalier (ELPA 2/ELPA 3/ELPA 8)
� Une fois la durée d‘éclairage réglée sur la minuterie d‘escalier (ELPA 2/ELPA 3/ELPA 8) écoulée, ELPA 4 active la luminosité réduite (env. 50�%).
� Compatible avec les lampes à incande-scence et les lampes à halogène 230 V CA
Sélection du produit
Charge de lampe à incandescence
Réglage de temporisation
Sans mode Éco Préavis d‘extinction
3/4 conducteurs Possibilité de réarmement
Type Réf.
2300 W1–7 min –
Oui Après 30�sELPA 8 0080804
ELPA 8 (Blister) 3 pièces
0080853
Uniquement 3�conducteurs Non ELPA 9 0090001
20–60 s – – Immédiatement ELPA 4 0040001
Rail DIN, Électromécanique, Préavis d‘extinction LUMIÈREMinuteries d‘escalier
7
Catalogue_FR_2010.indb 124 17.12.10 10:56
125httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
ELPA 8 ELPA 9 ELPA 4
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz 50–60 Hz
Consommation stand-by – –
Charge de lampe � uorescente 50 mA –
Réglage de temporisation 1–7 min 20–60 s
3/4 conducteurs Oui Uniquement 3�conducteurs –
Type de contact Contact à fermeture
Sortie de commutation Non libre de potentiel (230�V)
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
2300 W
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), couplage en duo
2300 VA –
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
1300 VA, 70 �F –
Lampes � uocompactes 9 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W –
Puissance de commutation10 A (pour 230�V�CA, cos = 0,3), 16 A (pour 230�V�CA, cos = 1)
10 A (pour 230�V�CA, cos = 1)
Norme de contrôle VDE –
Température ambiante –10 °C�…�+50 °C
Classe de protection II II selon EN 60 730-1
Indice de protection IP 20
Accessoires
Cache-borne 17,5 mm
� Réf.: 9070065Détails Page 236�
Bride pour montage encastré
� Réf.: 9070001Détails Page 236�
Schémas de raccordement
ELPA 8
3
N
L
4
3
N
max. 50 mA
L
Schémas de raccordement
ELPA 8
N
L
4
3
NL
4
ELPA 9
3
N
L 3
LN
max. 50 mA
ELPA 4
N
L
4
3
3 L
NL
4
max. 50 mA
Rail DIN, Électromécanique, Préavis d‘extinctionLUMIÈREMinuteries d‘escalier
7
Catalogue_FR_2010.indb 125 17.12.10 10:56
126http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Minuteries d‘escalier – gamme encastrée
ELPA 041 ELPA 047
Description
ELPA 047�
� Minuterie d‘escalier encastrable, électro-nique
� Pour rénovation et installation neuve � Raccordement possible de commutateurs ou de boutons-poussoirs (en d‘autres termes, il est possible d‘utiliser les com-mutateurs existants, par ex. lors d‘une rénovation)
� Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage)
� Entrée de bouton-poussoir avec protection anti-surcharge électronique
� Détection automatique 3 ou 4 conducteurs (4�conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol)
� Grande précision de marche � Réarmement immédiat
ELPA 041
Comme ELPA 047, mais:
� Appareil multifonction avec 12�fonctions au choix, réglables sur la face avant de l‘appareil
� Entrée multitension supplémentaire à isola-tion galvanique pour 8 à 240�V CA/CC, par ex. pour interphones
� Préavis d‘extinction (double clignotement à deux reprises) conformément à la norme DIN 18015-2 pour éviter une obscurité soudaine
� Fonction longue durée de 60 min activable grâce à une pression prolongée du bouton-poussoir
� Réarmement immédiat (interrupteur de cage d‘escalier) ou coupure anticipée (interrupteur impulsionnel avec temporisa-tion de retour)
� Raccordement possible de commutateurs ou de boutons-poussoirs
Sélection du produit
Charge de lampe à incandescence
Multifonction Entrée multi-tension
Préavis d‘extinction
3/4 conducteurs Commutation au passage par zéro
de la tension
Type Réf.
1800 WAutomatique ELPA 041 0410002
– – – Automatique ELPA 047 0470002
Encastré LUMIÈREMinuteries d‘escalier
7
Catalogue_FR_2010.indb 126 17.12.10 10:56
127http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
ELPA 041 ELPA 047
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,1 W
Charge de lampe � uorescente 30 mA
Réglage de temporisation 0,5–20 min
3/4 conducteurs Automatique
Type de contact Contact à fermeture
Sortie de commutation Non libre de potentiel (230�V)
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1800 W
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), couplage en duo
1200 VA
Charge de tubes � uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
580 VA, 54 �F
Lampes � uocompactes 13 x 7 W, 7 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W
Puissance de commutation 6 AX (pour 230�V�CA, cos = 0,3), 10 A (pour 230�V�CA, cos = 1)
Norme de contrôle VDE
Température ambiante –25 °C�…�+45 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 20
Dimensions
ELPA 041, ELPA 047
52 23,5
48,4
Schémas de raccordement
ELPA 047
NL
N L
4
Schémas de raccordement
ELPA 041
NL
N
B3B2
L
–+4
AC/DC8...230 V
ELPA 041
NL
N
*B3B2
L
*avec interrupteur (commutation à plusieurs directions, entrée multitension n’est pas possible)
EncastréLUMIÈREMinuteries d‘escalier
7
Catalogue_FR_2010.indb 127 17.12.10 10:56
128http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Variateur
DIMAX 532 DIMAX 534
Description
�DIMAX 532�
� Variateur universel pour charges R, L et C avec détection automatique de la charge
� Puissance de variation 500�W, lampes � uocompactes dimmables 100�W ou lampes à LED 230�V
� Luminosité d‘allumage mémorisable individuellement
� Luminosité minimale réglable (nécessaire pour les lampes � uocompactes)
� Entrée multi-tension, par ex. pour inter-phones
� Faible consommation en stand-by � Fonction de mémoire en cas de panne de courant
� Coupure électronique automatique en cas de surcharge et de surchauffe
� Fonction d‘activation et de variation combinée
� Fonction MARCHE permanente (fonction de test)
� Aucune charge minimale nécessaire � Les fonctions MARCHE Soft et ARRÊT Soft préservent l‘élément d‘éclairage
DIMAX 534
Comme DIMAX 532, mais:
� Réglage de confort avec fonction réveil et sommeil (pouvant être désactivée), par ex. pour chambre d‘enfant
� Vitesse de variation réglable (pour fonc-tions automatiques)
� Commande à un et deux bouton(s)-poussoir(s) pour une grande facilité d‘utilisation
� 3�scènes de lumière max. peuvent être appelées via une entrée séparée (module à diodes nécessaire pour plusieurs scènes de lumière)
� Possibilité de MARCHE/ARRÊT centralisé ou scène de lumière pour 10�appareils max. avec un bouton-poussoir.
� Fonction d‘éclairage d‘escalier avec fon-ction de réduction progressive conformé-ment à la norme DIN 18015-2 (possibilité de réarmement, fonction longue durée)
� Possibilité de commande via bouton-poussoir ou commutateur, par ex. pour la combinaison avec des détecteurs de présence ou une minuterie
Sélection du produit
Luminosité minimale réglable
Fonction d‘activation et de variation
combinée
Fonction réveil et sommeil
Scènes de lumière
Vitesse de variation réglable
Fonction de commande (Détecteur de présence)
Fonction d‘éclairage d‘escalier
Type Réf.
– – – – – DIMAX 532 5320000
3 DIMAX 534 5340000
Rail DIN, Électronique LUMIÈREVariateur
7
Catalogue_FR_2010.indb 128 17.12.10 10:56
129http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
DIMAX 532 DIMAX 534
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 0,2 W
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
500 W
Transformateur électronique (C) 500 W
Transformateur inductif (L) 500 W
Lampes � uocompactes 100 W (dimmable)
Température ambiante –30 °C�…�+50 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 20
Accessoires
Cache-borne 17,5 mm
� Réf.: 9070065Détails Page 236�
Bride pour montage encastré
� Réf.: 9070001Détails Page 236�
Module diode
� pour DIMAX 534 � Réf.: 9070367Détails Page 245�
Schémas de raccordement
DIMAX 532
N
LL´
NL
A2A1
N
LL´
NL
A2A1
–
+AC/DC8 ... 230 V
DIMAX 534
N
LL´
NLL
A2A1
B1
LS 1 LS 2 LS 3
N
LL´
NLL
A2A1
B1
LS 1 LS 2 LS 3
–
+AC/DC8 ... 230 V
Rail DIN, ÉlectroniqueLUMIÈREVariateur
7
Catalogue_FR_2010.indb 129 17.12.10 10:56
130
CHAUFFAGE
Catalogue_FR_2010.indb 130 17.12.10 10:56
131
Aperçu de chapitre
CHAUFFAGE
8
Programme Type deraccordement
Tension d‘alimentation
Puissance de commutation à 250 V AC
Type de contact
Type Page
Digital, version à piles
Programme hebdomadaire
2/3 conducteurs 2 piles 1,5 V AA 6 (1) A InverseurRAMSES 811 top2 132�
RAMSES 831 top2 132�
radio 2 piles 1,5 V AA
16 (2) AContact à fermeture
RAMSES 813 top2 HF Set A 136�
6 (1) A Inverseur
RAMSES 833 top2 HF Set 1 138�
RAMSES 833 top2 HF Set 2 138�
Digital 230 V
Programme hebdomadaire
3/4 conducteurs 230 V AC 6 (1) A InverseurRAMSES 812 top2 134�
RAMSES 832 top2 134�
Bornes à vis max. 4�mm2 230 V AC 10 (2) A Inverseur
RAMSES 366/1 top 140�
RAMSES 366/2 top 140�
Analogique, version à piles
Programme journalier/hebdomadaire
2/3 conducteurs 2 piles Mignon AA 6 (1) A Inverseur RAMSES 784 142�
Analogique 230�V
Programme journalier/hebdomadaire
3/4 conducteurs 230 V AC 6 (1) A InverseurRAMSES 722 142�
RAMSES 782 142�
Programme journalier 3/4 conducteurs 230 V AC 6 (1) A Inverseur RAMSES 721 142�
Programme journalier/hebdomadaire
3/4 conducteurs 230 V AC 6 (1) A Inverseur RAMSES 725 142�
Chauffage électrique
Programme journalier/hebdomadaire
– 230 V AC 80 mA (Triac) Triac SIM 351 R 144�
Programme hebdomadaire
3 conducteurs 230 V AC 80 mA (Triac) Triacs SIM 352 145�
Programme hebdomadaire
–
2 piles Mignon AA – – SIM 356 BA 146�
–230 V AC
– – SIM 356 BT 146�
– 80 mA (Triac) – SIM 356 RC 146�
Programme hebdomadaire
– – – Kit Réno SIM 146�
230 V AC1 A (pour 250 V�CA,
cos = 1)– LOUX 356 ti 148�
Catalogue_FR_2010.indb 131 17.12.10 10:56
132httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital, version à piles CHAUFFAGEThermostats programmables
8
Themostat d‘ambiance programmable digital – version pile
RAMSES 811 top2 RAMSES 831 top2
Description
Fonctions communes�
� Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la tem-pérature ambiante en fonction d‘horaires programmés
� Version à piles � Pour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances
� Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif
� Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux
� Mise en service rapide grâce à 3�pro-grammes de base avec température de confort et température réduite personna-lisables
� Programme Party/ECO � Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver
� Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à comman-de par date, par ex. pour les appartements de vacances
� Différents modes de régulation réglables individuellement
� Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation
� Les 24�périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée
� Socle pour montage mural ou boîtier encastré
� Fonction de protection de la pompe (fonc-tion désactivable)
� Fonction de rappel réglable pour la mainte-nance de l‘installation de chauffage
RAMSES 811 top2
� 2 températures de confort et 2 tempéra-tures réduites peuvent être affectées aux phases correspondantes.
RAMSES 831 top2
� Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche
� Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’une sonde de température, d‘une sonde au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone
� Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage
� 3 températures de confort et 2 tempéra-tures réduites peuvent être affectées aux phases correspondantes
Sélection du produit
Type de raccordement Programme Puissance de commutation à 250 V AC
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type Réf.
2/3 conducteursProgramme
hebdomadaire6 (1) A +6 °C�…�+30 °C 2 piles Mignon AA
RAMSES 811 top2 8119132
RAMSES 811 top2 (Blister) 8119151
RAMSES 831 top2 8319132
Catalogue_FR_2010.indb 132 17.12.10 10:56
133httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital, version à pilesCHAUFFAGEThermostats programmables
8
Caractéristiques techniques
RAMSES 811 top2 RAMSES 831 top2
Tension d‘alimentation 2 piles 1,5 V AA
Type de contact Inverseur
Puissance de commutation 6 A (pour 250 V�CA, cos = 1), 1 A (pour 250 V�CA, cos = 0,6)
Plage de réglage de la température +6 °C�…�+30 °C
Base de temps Quartz
Programme Programme hebdomadaire, Programme journalier
Nombre d‘emplacements de mémoire 42, max. 24 par programme
Types de régulation Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis
Période de régulation 5–30 min
Plage de régulation 0,2–5 K
Sortie de commutation Libre de potentiel
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz)
Réserve de mémoire 10 min max. sans perte de l‘heure
Durée de vie des piles env. 1 an, selon la fréquence de commutation
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V
� Réf.: 9070438Détails Page 243
Servomoteur ALPHA 4 24 V
� Réf.: 9070439Détails Page 243
Sonde de dalle
� pour RAMSES 831 top2 � Réf.: 9070321Détails Page 244
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
� pour RAMSES 831 top2 � Réf.: 9070459Détails Page 244
Dimensions
140
95
23
Schéma de raccordement
RAMSES 811 top2
NLL
3
2
1
RAMSES 811 top2
NLL
3
2
1
Catalogue_FR_2010.indb 133 17.12.10 10:56
134httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital 230 V CHAUFFAGEThermostats programmables
8
Themostat d‘ambiance programmable digital – version secteur
RAMSES 812 top2 RAMSES 832 top2
Description
Fonctions communes�
� Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la tem-pérature ambiante en fonction d‘horaires programmés
� Version réseau � Pour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances
� Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif
� Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux
� Mise en service rapide grâce à 3�pro-grammes de base avec température de confort et température réduite personna-lisables
� Programme Party/ECO � Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver
� Différents modes de régulation réglables individuellement
� Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation
� Les 24�périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée.
� Socle pour montage mural ou boîtier encastré
� Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable)
� Fonction de rappel réglable pour la mainte-nance de l‘installation de chauffage
RAMSES 812 top2
� 2 températures de confort et 2 tempéra-tures réduites peuvent être affectées aux phases correspondantes.
RAMSES 832 top2
� Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche
� Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’une sonde de température, d‘une sonde au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone
� Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage
� 3 températures de confort et 2 tempéra-tures réduites peuvent être affectées aux phases correspondantes.
Sélection du produit
Type de raccordement Programme Puissance de commutation à 250 V AC
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type Réf.
3/4 conducteursProgramme
hebdomadaire6 (1) A +6 °C�…�+30 °C 230 V AC
RAMSES 812 top2 8120132
RAMSES 832 top2 8320132
Caractéristiques techniques
RAMSES 812 top2 RAMSES 832 top2
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 0,4 W
Type de contact Inverseur
Puissance de commutation 6 A (pour 250 V�CA, cos = 1), 1 A (pour 250 V�CA, cos = 0,6)
Plage de réglage de la température +6 °C�…�+30 °C
Base de temps Quartz
Catalogue_FR_2010.indb 134 17.12.10 10:56
135httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital 230 VCHAUFFAGEThermostats programmables
8
RAMSES 812 top2 RAMSES 832 top2
Programme Programme hebdomadaire, Programme journalier
Nombre d‘emplacements de mémoire 42, max. 24 par programme
Types de régulation Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis
Période de régulation 5–30 min
Plage de régulation 0,2–5 K
Sortie de commutation Libre de potentiel, pas pour TBTS
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz)
Réserve de mémoire 5 Heures
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V
� Réf.: 9070438Détails Page 243�
Servomoteur ALPHA 4 24 V
� Réf.: 9070439Détails Page 243
Sonde de dalle
� pour RAMSES 832 top2 � Réf.: 9070321Détails Page 244
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
� pour RAMSES 832 top2 � Réf.: 9070459Détails Page 244
Dimensions
140
95
23
Schéma de raccordement
RAMSES 812 top2
NLL
3
2
1
5
6
4
+-
RAMSES 812 top2
NLL
3
2
1
5
6
4
RAMSES 832 top2
NLL
3
2
1
5
6
8
7
4
+-
Catalogue_FR_2010.indb 135 17.12.10 10:56
136httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital, version à piles CHAUFFAGEThermostats programmables
8
RAMSES 813 top2 HF Set A
Description
� Système radiocommandé de régulation de la température ambiante
� Composé d‘un RAMSES 813 top2 HF et d‘un récepteur REC 11 avec un contact à fermeture 16(2) A/250 V CA, pour � xation murale
� Pour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances
� Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif
� Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux
� Mise en service rapide grâce à 3�pro-grammes de base avec température de confort et température réduite personna-lisables
� Programme Party / ECO � Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver
� Différents modes de régulation réglables individuellement
� Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation
� Les 24�périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée.
� 2 températures de confort et 2 tempéra-tures réduites peuvent être affectées aux phases correspondantes.
� Pied inclus, permettant d‘installer le dispo-sitif librement
� Un socle disponible en option est néces-saire pour le montage mural.
� Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à comman-de par date
� Fonction de protection de la pompe (fonc-tion désactivable)
� Fonction de rappel réglable pour la mainte-nance de l‘installation de chauffage
Sélection du produit
Type de raccordement Programme Puissance de commutation à 250 V AC
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type Réf.
radioProgramme
hebdomadaire16 (2) A +6 °C�…�+30 °C 2 piles 1,5 V AA RAMSES 813 top2 HF Set A 8139503
Catalogue_FR_2010.indb 136 17.12.10 10:56
137httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital, version à pilesCHAUFFAGEThermostats programmables
8
Caractéristiques techniques
RAMSES 813 top2 HF Set A
Tension d‘alimentation 2 piles 1,5 V AA
Type de contact Contact à fermeture
Puissance de commutation 16 A (pour 250 V�CA, cos = 1), 2 A (pour 250 V�CA, cos = 0,6)
Plage de réglage de la température +6 °C�…�+30 °C
Base de temps Quartz
Programme Programme hebdomadaire, Programme journalier
Nombre d‘emplacements de mémoire 42, max. 24 par programme
Types de régulation Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis
Période de régulation 5–30 min
Plage de régulation 0,2–5 K
Sortie de commutation Libre de potentiel, pas pour TBTS
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz)
Réserve de mémoire 10 min max. sans perte de l‘heure
Durée de vie des piles env. 1 an, selon la fréquence de commutation
Largeur –
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V
� Réf.: 9070438Détails Page 243
Servomoteur ALPHA 4 24 V
� Réf.: 9070439Détails Page 243
Antenne RAMSES 813/833
� Réf.: 9070334Détails Page 242
Fixation murale RAMSES top2 HF
� Réf.: 9070605Détails Page 242�
Schéma de raccordement
C1
1 2 3
NLL
L N
C1
Dimensions
80 30,8
120
140
95
23
Catalogue_FR_2010.indb 137 17.12.10 10:56
138httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital, version à piles CHAUFFAGEThermostats programmables
8
Themostat d‘ambiance programmable digital – commande radio
RAMSES 833 top2 HF Set 1 RAMSES 833 top2 HF Set 2
Description
Fonctions communes�
� Système radiocommandé de régulation de la température ambiante. Pour la régula-tion de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les ap-partements de vacances. Chaque système se compose d‘un ou de deux thermostats programmables digitaux et d‘un récepteur.
� Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif
� Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux
� Mise en service rapide grâce à 3�pro-grammes de base avec température de confort et température réduite personna-lisables
� Programme Party/ECO � Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver
� Différents modes de régulation réglables individuellement
� Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation
� Les 24�périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée.
� Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche
� Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’un capteur de température, d‘un capteur au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone (utilisable uniquement en association avec le socle de � xation murale disponible en option)
� Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage
� Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à comman-de par date, par ex. pour les appartements de vacances
� Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable)
� 3 températures de confort et 2 tempéra-tures réduites peuvent être affectées aux phases correspondantes.
� Pied inclus, permettant d‘installer le dispo-sitif librement
� Un socle disponible en option est néces-saire pour le montage mural.
� Fonction de rappel réglable pour la mainte-nance de l‘installation de chauffage
RAMSES 833 top2 HF Set 1
� Composé d‘un RAMSES 833 top2 HF et d‘un récepteur REC 1 avec un inverseur 6(2) A/250 V CC
RAMSES 833 top2 HF Set 2
� Composé de deux RAMSES 833 top2 HF et d‘un récepteur à deux canaux REC 2 avec un inverseur 6 (2) A/250 V CC par canal
Sélection du produit
Type de raccordement Programme Puissance de commutation à 250 V AC
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type Réf.
radioProgramme
hebdomadaire6 (1) A +6 °C�…�+30 °C 2 piles 1,5 V AA
RAMSES 833 top2 HF Set 1 8339501
RAMSES 833 top2 HF Set 2 8339502
Catalogue_FR_2010.indb 138 17.12.10 10:56
139httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital, version à pilesCHAUFFAGEThermostats programmables
8
Caractéristiques techniques
RAMSES 833 top2 HF Set 1 RAMSES 833 top2 HF Set 2
Tension d‘alimentation 2 piles Mignon AA
Type de contact Inverseur
Puissance de commutation 6 A (pour 250 V�CA, cos = 1), 1 A (pour 250 V�CA, cos = 0,6)
Plage de réglage de la température +6 °C�…�+30 °C
Base de temps Quartz
Programme Programme hebdomadaire, Programme journalier
Nombre d‘emplacements de mémoire 42, max. 24 par programme
Types de régulation Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis
Période de régulation 5–30 min
Plage de régulation 0,2–5 K
Sortie de commutation Libre de potentiel
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz)
Réserve de mémoire 10 min max. sans perte de l‘heure
Durée de vie des piles env. 1 an, selon la fréquence de commutation
Largeur 5 modules
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V
� Réf.: 9070438Détails Page 243
Sonde de dalle
� Réf.: 9070321Détails Page 244
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
� pour RAMSES 833 top2 HF Set 1/2
� Réf.: 9070459Détails Page 244
Accessoires supplémentaires
� Fixation murale RAMSES top2 HFDétails Page 242
� Antenne RAMSES 813/833 top2 HFDétails Page 242
� Servomoteur ALPHA 4 24 VDétails Page 243
Dimensions
140
95
23
Schéma de raccordement
RAMSES 833 top2 HF Set 1
C1
1 2 3
L N
NLL
7 8
C1
RAMSES 833 top2 HF Set 2
C1
1 2 3 4 5 6
L N
NLL
C2
7 8
C1
C2
Catalogue_FR_2010.indb 139 17.12.10 10:56
140httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital 230 V CHAUFFAGEThermostats programmables
8
Themostat d‘ambiance programmable digital – modulaire
RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top
Description
Fonctions communes�
� Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la tem-pérature ambiante en fonction d‘horaires programmés
� Programme journalier/hebdomadaire réglable à la minute près
� Programme vacances à commande par date
� La programmation se présente sous la forme d‘un graphique à barres sur l‘écran LCD.
� Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver
� Présélection de commutation manuelle et sélecteur de mode de fonctionnement�: mode automatique, mode confort, mode réduit, mode hors gel
� Codage PIN � Raccordement de télécommande pour commutation en mode confort ou en mode hors gel par téléphone
� Af� chage par LED de l‘état de fonctionne-ment actif et de l‘état du relais
RAMSES 366/1 top
� Régulation par zone, 1�zone � 1 capteur de température externe néces-saire
RAMSES 366/2 top
� Régulation par zone, 2�zones � 2 capteurs de température externes nécessaires
Sélection du produit
Nombre de canaux Programme Puissance de commutation à 250 V AC
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type Réf.
1Programme
hebdomadaire10 (2) A +6 °C�…�+30 °C 230 V AC RAMSES 366/1 top 3660002
2Programme
hebdomadaire10 (2) A +6 °C�…�+30 °C 230 V AC RAMSES 366/2 top 3660052
Catalogue_FR_2010.indb 140 17.12.10 10:56
141httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital 230 VCHAUFFAGEThermostats programmables
8
Caractéristiques techniques
RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 1,3 W
Type de contact Inverseur
Puissance de commutation 10 A (pour 250 V�CA, cos = 1), 2 A (pour 250 V�CA, cos = 0,6)
Plage de réglage de la température +6 °C�…�+30 °C
Base de temps Quartz
Programme Programme hebdomadaire, Programme journalier
Nombre d‘emplacements de mémoire 42
Sortie de commutation Libre de potentiel, pas pour TBTS
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz)
Réserve de mémoire 10 Années
Largeur 6 modules
Indice de protection IP 20
Classe de protection Appareil II, sonde de température III selon EN 60 730-1
Accessoires
Sonde d‘ambiance non réglable
� Réf.: 9070191Détails Page 244
Sonde d‘ambiance réglable
� Réf.: 9070192Détails Page 244
Servomoteur ALPHA 4 230 V
� Réf.: 9070438Détails Page 243
Servomoteur ALPHA 4 24 V
� Réf.: 9070439Détails Page 243
Schéma de raccordement
RAMSES 366/1 top
*
1 2 3
4 5 6 7
NLL
8 9
**
N
L
RAMSES 366/2 top
1
* *
2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
NLL
13 14
**
N
L
* Commande de pompe de circulation, servomoteur électronique, vanne mélangeuse thermique ou brûleur à � oul/gaz ** Raccordement pour télécommande téléphonique séparée
Catalogue_FR_2010.indb 141 17.12.10 10:56
142httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Analogique, version à piles, Analogique 230�V CHAUFFAGEThermostats programmables
8
Thermostats d‘ambiance analogiques – cavaliers amovibles
RAMSES 784
Description
Fonctions communes�
� Thermostat programmable analogique pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires programmés
� Point de fonctionnement et réduction électronique réglables par l‘avant
� Sélecteur de mode de fonctionnement�: température réduite permanente, tempéra-ture normale permanente, mode automa-tique, mode hors gel et mode protection des plantes +6 °C
RAMSES 784
� Version à piles � Disque de programme à cavaliers en-� chables avec programme journalier ou hebdomadaire
� Régulation électronique de la température � Température confort et température réduite réglables séparément
� Horloge à quartz
� Avec piles pour raccordement à 2 ou 3 conducteurs
� Surveillance des piles�: une LED clignotante signale la nécessité de remplacer les piles
� Fonction de protection de la pompe et de protection contre le colmatage (activable)
RAMSES 722
� Version réseau � Disque de programme à cavaliers en-� chables avec programme journalier ou hebdomadaire
� Entraînement par moteur synchrone � Température confort et température réduite réglables séparément
RAMSES 782
� Version réseau � Disque de programme à cavaliers en-� chables avec programme journalier ou hebdomadaire
� Horloge à quartz, 3 jours de réserve de marche
� Température confort et température réduite réglables séparément
RAMSES 725
Comme RAMSES 722, mais:
� Commande centralisée de la température réduite en fonction du programme horaire
Sélection du produit
Réserve de marche
Type de raccordement
Programme Type de contact Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type Réf.
–2/3 conducteurs
Programme journalier/hebdomadaire
Inverseur +10 °C�…�+30 °C 2 piles 1,5 V AARAMSES 784 7840030
RAMSES 784 (Blister)
7840051
3/4 conducteursProgramme journalier/
hebdomadaireInverseur +10 °C�…�+30 °C 230 V AC RAMSES 722 7220030
3 Jours 3/4 conducteursProgramme journalier/
hebdomadaireInverseur +10 °C�…�+30 °C 230 V AC
RAMSES 782 7820030
RAMSES 782 (Blister)
7820051
– 3/4 conducteursProgramme journalier/
hebdomadaireInverseur +10 °C�…�+30 °C 230 V AC RAMSES 725 7250030
Catalogue_FR_2010.indb 142 17.12.10 10:56
143httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Analogique, version à piles, Analogique 230�VCHAUFFAGEThermostats programmables
8
Caractéristiques techniques
RAMSES 784 RAMSES 782 RAMSES 722 RAMSES 725
Tension d‘alimentation 2 piles 1,5 V AA 230 V AC
Fréquence – 50–60 Hz 50 Hz
Consommation stand-by 1,1 W 1,3 W 1,4 W
Type de contact Inverseur
Programme Programme journalier/hebdomadaire
Puissance de commutation 6 A (pour 250 V�CA, cos = 1), 1 A (pour 250 V�CA, cos = 0,6)
Écart de commutation 0,4–1,2 K 0–1,2 K 1,5 K
Sortie de commutation Libre de potentiel Libre de potentiel, pas pour TBTS
Plage de réglage de la température +10 °C�…�+30 °C
Période de commutation minimale 20 min, 120 min
Programmable toutes les 5 min, 30 min
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz) Synchro. avec le réseau
Réserve de marche – 3 Jours –
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Dimensions
150
90
35,5
29,5
Schéma de raccordement
Servomoteur ALPHA 4 230 V
� Réf.: 9070438Détails Page 243
Accessoires supplémentaires
� Servomoteur ALPHA 4 24 VDétails Page 243
� Socle adapteur RAMSES 72x/78xDétails Page 243
Schéma de raccordement
RAMSES 784
NLL
1
2
3
-+
RAMSES 784
NLL
1
2
3
RAMSES 722, RAMSES 782, RAMSES 725
NLL
1
2
3
4
5
-+
RAMSES 722, RAMSES 782, RAMSES 725
NLL
1
2
3
4
5
Catalogue_FR_2010.indb 143 17.12.10 10:56
144httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Chauffage électrique CHAUFFAGEProgrammateur
8
SIM 351 R
Description
� Programmateur permettant de program-mer l’abaissement de température a� n d’effectuer des économies d’énergie
� Progammation par cavaliers amovibles sur cadran réversible 24 heures ou 7 jours
� Programmateur 1 zone pour commande de chauffage électrique à � l pilote
� Pilotage sur 4 ordres : Confort, Réduit, Hors gel, Arrêt
� Mise à l’heure été/hiver : Réglage de l’horloge : af� chage analogique de l’heure, mise à l’heure possible en sens inverse des aiguilles
Sélection du produit
Normbre de convecteurs
Programme Puissance de commutation à 250 V AC
Réserve de marche Normbre d‘ordres
Type Réf.
30Programme journalier/
hebdomadaire80 mA (Triac) 150 h 4 SIM 351 R 3510802
Caractéristiques techniques
SIM 351 R
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Puissance de commutation 80 mA (Triac)
ProgrammeProgramme journalier/
hebdomadaire
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz)
Réserve de marche 150 Heures
Nombre d‘ordres � l pilote 4
Nombre des convecteurs électroniques 30
Type de contact Triac
Température ambiante +0 °C�…�+40 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II
Catalogue_FR_2010.indb 144 17.12.10 10:56
145httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Chauffage électriqueCHAUFFAGEGestionnaires
8
SIM 352
Description
� Gestionnaire pour chauffage électrique à � l pilote 2/4/6 ordres
� La version 352-MI (maison individuelle) qui se differentie par les commandes qui permettent la lecture des différents niveaux d‘abaissements dans le cas d‘un abonne-ment Tempo (transparence tarifaire)
� La version 352-MI Si sans indicateur de consommation
Sélection du produit
Normbre de convecteurs
Programme Puissance de commutation à 250 V AC
Réserve de marche Normbre d‘ordres
Type Réf.
30Programme
hebdomadaire80 mA (Triac) 3 ans 6
SIM 352-1Z Si 3520804
SIM 352-MI 3520803
SIM 352-Mi Si 3520805
Caractéristiques techniques
SIM 352-MI SIM 352-Mi Si
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Puissance de commutation 80 mA (Triac)
Base de temps Quartz
Programme Programme hebdomadaire
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz)
Réserve de marche 3 Années
Nombre d‘ordres � l pilote 6
Nombre de convecteurs électroniques
30
Type de contact Triacs
Af� chage LCD
Consommation propre 8 VA
Type de raccordement 3 conducteurs
Température ambiante –10 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II
Schéma de raccordement
EDF
L N Disjoncteur
Convecteurs
FP1 FP2 FP3
FP
Convecteurs
FP
Convecteurs
FP
Catalogue_FR_2010.indb 145 17.12.10 10:56
146httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Chauffage électrique CHAUFFAGEGestionnaire
8
Gestion du chauffage
SIM 356 BA SIM 356 BT SIM 356 RC
Description
SIM 356 BA
� Marché rénovation et neuf dans le rési-dentiel
� Rénovation : Cet appareil permet le remplacement d’anciens radiateurs par de nouveaux sans avoir à rajouter de � ls. Per-met également de réaliser des extensions d’installations sans grandes transforma-tions du tableau électrique. Le gestionnaire SIM 356 HF utilise la technologie HF pour envoyer les ordres de programmation aux éléments chauffants ou aux thermostats à � l pilote
� Neuf : Limite le nombre de � ls à tirer dans l’habitation
� Le boîtier technique modulaire compact 6 modules
� Le boîtier d’ambiance � Design élégant avec af� chage des infor-mations heure/programme, consommation chauffage
� Le récepteur qui se place à côté de chaque élément chauffant ou thermostat à � l pilote. Boîtier discret, il peut être � xé sur une boîte encastrée
� Délestage intégré dans le cas de raccorde-ment sur compteur électronique EDF
� Indicateur de consommation intégré � Entrée conditionelle pour passage en tarif heure creuse dans le cas de raccordement avec un compteur électromécanique EDF
� Compatible avec tarif bleu mono et triphasé
� Programmation sur 1, 2 ou 3 zones avec le même appareil
Sélection du produit
Type Tension d‘alimentation Type Réf.
Boîtier d‘ambiance 2 piles 1,5 V AA SIM 356 BA 3569852
Boîtier technique modulaire 230 V AC SIM 356 BT 3560851
Appareil FP 230 V AC SIM 356 RC 3560853
Kit de rénovation (Composé d‘un SIM 356 BA, d‘un SIM 356 BT et d‘un SIM 356 RC) Kit Réno SIM 3560850
Catalogue_FR_2010.indb 146 17.12.10 10:56
147httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Chauffage électriqueCHAUFFAGEGestionnaire
8
Caractéristiques techniques
SIM 356 BA SIM 356 BT SIM 356 RC Kit Réno SIM
Tension d‘alimentation 2 piles 1,5 V AA 230 V AC –
Fréquence – 50 Hz –
Puissance de commutation – 80 mA (Triac) –
Précision de marche � ± 0,25�s/jour (quartz) – � ± 1�s/jour (quartz)
Réserve de marche 10 min –
Nombre d‘ordres � l pilote – 6 –
Af� chage LCD –
Consommation propre – 2,5 VA –
Nombre de zones 3 –
Largeur – 6 modules –
Température ambiante –10 °C�…�+50 °C –
Indice de protection IP 20 –
Classe de protection II –
Accessoires
Antenne RAMSES 813/833 top2 HF
� Réf.: 9070334Détails Page 242�
Schéma de raccordement
Téléinfo client
Sortieimpulsionspour comptagedes kWh
Thermostat à fil pilote pourchauffage au sol ou plafond
EntréeHC
EDF
L N Disjoncteur
ConvecteursZone 1
ConvecteursZone 1
Catalogue_FR_2010.indb 147 17.12.10 10:56
148httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Chauffage électrique CHAUFFAGEGestionnaire
8
LOUX 356 ti
Description
� L’émetteur téléinformation LOUX 356 ti permet l’utilisation de gestionnaire, délesteur ou indicateur de consommation sur un compteur EDF électromécanique. Il n’est plus nécessaire d’être équipé d’un compteur électronique pour gérer les tarifs heures creuses/heures pleines ou gérer les dépassements de puissance. Aujourd’hui, grâce au LOUX ti, les signaux de téléin-formation pourront être transmis à un compteur EDF électromécanique
� L’émetteur télé-info LOUX 356 ti génère les signaux de téléinformation suivants : Dépassement de la puissance souscrite (ADPS) et information tarifaire Heures Creuses/Heures Pleines
� Encombrement réduit. L’émetteur télé-info LOUX 356 ti est extrêmement compact. Il ne présente que 2 modules
� Compatible avec les appareils Theben. L’émetteur télé-info LOUX 356 ti est com-patible avec les équipements SIM 350, SIM 352, SIM 354 TT, SIM 356 HF + LOUX 333, LOUX 342, LOUX 343
� Le LOUX ti est alimenté en 230 V 50Hz, il mesure à l’aide d’un transfo d’intensité la consommation électrique générale de l’installation
� En façade du LOUX t.i se trouve un réglage du calibre 5A; 10A;15A; 20A; 30A; 45A;60; 75A; 90A
� Le LOUX ti est compatible avec le tarif EDF monophasé
� Montage en coffret de distribution � Le LOUX ti reçoit par l’entrée „TI“ la consommation instantanée et envoie par la sortie „téléinfo“ le signal identique à un compteur EDF électronique
� Entrée HC/HP
Sélection du produit
Largeur Puissance de commutation à 250 V AC Nombre de voies Tension d‘alimentation Type Réf.
3 modules 1 A (pour 250 V�CA, cos = 1) 2 230 V AC LOUX 356 ti 3560854
Caractéristiques techniques
LOUX 356 ti
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Puissance de commutation 1 A (pour 250 V�CA, cos = 1)
Largeur 3 modules
Température ambiante –10 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II
Schéma de raccordement
LOUX 356 ti
L1 2
N53 4
Disjoncteur
GestionnaireouDélesteurouIndicateurde consommation
Liaison téléinfo
Contactheure creuse
NL
Catalogue_FR_2010.indb 148 17.12.10 10:56
149httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Chauffage électriqueCHAUFFAGEGestionnaire
8
Catalogue_FR_2010.indb 149 17.12.10 10:57
150
CHAUFFAGE
Catalogue_FR_2010.indb 150 17.12.10 10:57
151
Aperçu de chapitre
CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
Type de raccordement
Puissance de commutation à 230 V AC
Type de contact Tension d‘alimentation
Type de montage Type Page
Mécanique
2/3 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V AC Montage mural RAMSES 701 152�
3/4 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V AC Montage mural
RAMSES 702 152�
RAMSES 703 152�
RAMSES 704 152�
RAMSES 705 152�
4/5 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V AC Montage muralRAMSES 706 152�
RAMSES 707 152�
3/4 conducteursChauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (2) AInverseur 230–240 V AC Montage mural RAMSES 708 152�
4/5 conducteursChauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (2) AInverseur 230–240 V AC Montage mural RAMSES 709 152�
2/3 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V AC Encastré RAMSES 741 154�
4/5 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V AC Encastré RAMSES 746 154�
3/4 conducteursChauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (1) AInverseur 230–240 V AC Encastré RAMSES 748 154�
2/3 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V AC Encastré RAMSES 741 RA 154�
4/5 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V AC Encastré RAMSES 746 RA 154�
3/4 conducteursChauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (1) AInverseur 230–240 V AC Encastré RAMSES 748 RA 154�
Électronique
2/3 conducteurs 8 A (pour 230�V�CA, cos = 1) Normalement ouvert 230 V AC Montage mural RAMSES 714 156�
4/5 conducteurs 16 A (pour 230�V�CA, cos = 1) Normalement ouvert 230 V AC Montage muralRAMSES 714 A 156�
RAMSES 714 A/FH 156�
5 conducteurs 16 (4) A Contact à fermeture 230 V AC Encastré RAMSES 751 RA 156�
2 conducteurs10 (4) A Inverseur 230 V AC Montage mural
THK 500 158�
3/4 conducteurs THK 521 158�
– 6 (3) A Inverseur 230 V AC Rail DIN
RAMSES 210 160�
RAMSES 211 160�
RAMSES 212 160�
RAMSES 213 160�
Catalogue_FR_2010.indb 151 17.12.10 10:57
152httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Mécanique CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
Thermostats d‘ambiance – Montage mural
RAMSES 701 RAMSES 706 RAMSES 707
Description
Fonctions communes�
� Régulateur de température ambiante avec réduction thermique
� Compatible avec tous les types de chauf-fage, par ex. chauffage au gaz, à l‘eau, électrique avec régulation centralisée/individuelle
� Réglage avec limitation mécanique ou blocage
RAMSES 701
voir fonctions communes
RAMSES 702
� Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge pro-grammable possible
RAMSES 703
� Réglage interne�: le réglage de la tempé-rature n‘est pas possible de l‘extérieur. Le réglage de la température est réalisé à la mise en service, à l‘intérieur de l‘appareil.
� Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge pro-grammable possible
RAMSES 704
� Commutateur pour chauffage d‘appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle
RAMSES 705
� Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT
RAMSES 706
� Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle
� Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge pro-grammable possible
RAMSES 707
� Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT
� Commutateur pour chauffage d‘appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle
RAMSES 708
� Convient également pour les climatiseurs � Inverseur pour chauffage ou climatisation
RAMSES 709
� Convient également pour les climatiseurs � Inverseur pour chauffage ou climatisation � Sélecteur triple pour�: mode confort, mode réduit, réduction externe
� Voyant de contrôle � Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge pro-grammable possible
Sélection du produit
Type de raccordement Type de contact Puissance de commutation à 230 V AC
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type Réf.
2/3 conducteurs Normalement ouvert 10 (4) A +5 °C�…�+30 °C 230–240 V AC RAMSES 701 7010001
RAMSES 701 (Blister) 7010051
3/4 conducteurs Normalement ouvert 10 (4) A +5 °C�…�+30 °C 230–240 V AC
RAMSES 702 7020001
RAMSES 703 7030001
RAMSES 704 7040001
RAMSES 705 7050001
4/5 conducteurs Normalement ouvert 10 (4) A +5 °C�…�+30 °C 230–240 V AC RAMSES 706 7060001
RAMSES 707 7070001
3/4 conducteurs Inverseur Chauffage�: 10 (4) AClimatisation�: 5 (2) A
+5 °C�…�+30 °C 230–240 V AC RAMSES 708 7080001
4/5 conducteurs Inverseur +5 °C�…�+30 °C 230–240 V AC RAMSES 709 7090001
Catalogue_FR_2010.indb 152 17.12.10 10:57
153httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
MécaniqueCHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
Caractéristiques techniques
RAMSES 701–RAMSES 707 RAMSES 708 RAMSES 709
Tension d‘alimentation 230–240 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,0 W
Type de contact Normalement ouvert Inverseur
Puissance de commutation10 A (pour 230�V�CA, cos = 1),4 A (pour 230�V�CA, cos = 0,6)
Chauffage: 10 A (pour 230�V�CA, cos = 1), 4 A (pour 230�V�CA, cos = 0,6)
Climatisation: 5 A (pour 230�V�CA, cos = 1), 2 A (pour 230�V�CA, cos = 0,6)
Plage de réglage de la température +5 °C�…�+30 °C
Précision de réglage env. 1 K, réduction thermique
Norme de contrôle VDE
Couleur Blanc pur (similaire à RAL 9010)
Type de montage Montage mural
Indice de protection IP 30
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Plaque d‘adaption RAMSES 70x
� Réf.: 9070480Détails Page 242�
Dimensions
� 75�
70,
75,5
24
28
Schémas de raccordement
RAMSES 701
2
1
N
N
NL
>
RF
RAMSES 702, RAMSES 703
5
2
1
RFN
N
NL1L2
>
TA
RAMSES 704
6
5
2 RF
>N
N
NL
RAMSES 705
6
5
2
RF
N
N
NL1L2
>
TA
RAMSES 706
6
5
2
RF
N
N
NL1L2
>
TA
RAMSES 707
6
5
2 RF
>N
N
NL
RAMSES 708
3
2
1
RFN
N
NL
>
RAMSES 709
>
3
5
2
1
RF
N
N
NL1L2
TA
Catalogue_FR_2010.indb 153 17.12.10 10:57
154httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Mécanique CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
Thermostats d‘ambiance – Encastré
RAMSES 741 RAMSES 741 RA RAMSES 746 RA
Description
Fonctions communes�
� Régulateur de température ambiante avec réduction thermique
� Réglage avec limitation mécanique ou blocage
� Grâce au cadre adaptateur du fabricant de commutateurs, la pièce centrale s‘intègre dans la majorité des cadres.
� Régulateur idéal pour les bâtiments neufs et la modernisation de bâtiments existants
RAMSES 741
� La livraison comprend un appareil de rem-placement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection.
� Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires
RAMSES 746
� Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle
� Réduction externe de température (env. 4 K) par commande via une horloge pro-grammable possible
� La livraison comprend un appareil de rem-placement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection.
� Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires
RAMSES 748
� Inverseur pour chauffage ou climatisation � La livraison comprend un appareil de rem-placement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection.
� Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires
RAMSES 741 RA
� Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage
RAMSES 746 RA
� Réduction externe de température (env. 4 K) par commande via une horloge pro-grammable possible
� Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage
� Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle
RAMSES 748 RA
� Inverseur pour chauffage ou climatisation � Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage
Sélection du produit
Contenu de la livraison
Type de raccordement
Type de contact Puissance de commutation à 230 V AC
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Sans cache
2/3 conducteurs Normalement ouvert 10 (4) A +5 °C�…�+30 °C 230–240 V AC RAMSES 741 7410130
4/5 conducteurs Normalement ouvert 10 (4) A +5 °C�…�+30 °C 230–240 V AC RAMSES 746 7460130
3/4 conducteurs InverseurChauffage�: 10 (4) A
Climatisation�: 5 (1) A+5 °C�…�+30 °C 230–240 V AC RAMSES 748 7480130
Avec cache
2/3 conducteurs Normalement ouvert 10 (4) A +5 °C�…�+30 °C 230–240 V AC RAMSES 741 RA 7410131
4/5 conducteurs Normalement ouvert 10 (4) A +5 °C�…�+30 °C 230–240 V AC RAMSES 746 RA 7460131
3/4 conducteurs InverseurChauffage�: 10 (4) A
Climatisation�: 5 (1) A+5 °C�…�+30 °C 230–240 V AC RAMSES 748 RA 7480131
Catalogue_FR_2010.indb 154 17.12.10 10:57
155httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
MécaniqueCHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
Caractéristiques techniques
RAMSES 741 RAMSES 746 RAMSES 748RAMSES 741
RARAMSES 746
RARAMSES 748 RA
Tension d‘alimentation
230–240 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by
0,0 W 0,2 W 0,0 W
Type de contact Normalement ouvert Inverseur Normalement ouvert Inverseur
Puissance de commutation
10 A (pour 230�V�CA, cos = 1),
4 A (pour 230�V�CA, cos = 0,6)
Chauffage�:10 A (pour 230�V�CA, cos = 1),4 A (pour 230�V�CA, cos = 0,6)
Climatisation�:5 A (pour 230�V�CA, cos = 1),
1 A (pour 230�V�CA, cos = 0,6)
10 A (pour 230�V�CA, cos = 1),
4 A (pour 230�V�CA, cos = 0,6)
Chauffage�:10 A (pour 230�V�CA, cos = 1),4 A (pour 230�V�CA, cos = 0,6)
Climatisation�:5 A (pour 230�V�CA, cos = 1),
1 A (pour 230�V�CA, cos = 0,6)Plage de réglage de la température
+5 °C�…�+30 °C
Précision de réglage env. 0,5 K, réduction thermique
Norme de contrôle VDE
Couleur – Blanc pur brillant (similaire à RAL 9010)
Type de montage Encastré
Indice de protection – IP 30
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Accessoires supplémentaires
� Pièce centrale RAMSES 741/748Détails Page 244�
� Pièce centrale RAMSES 746Détails Page 244�
� Cadre RAMSES 74xDétails Page 242�
Dimensions
1924,5
45
� 8
0,5
56
60
� 50
� 70,6
� 5
0,5
Schémas de raccordement
RAMSES 741, RAMSES 741 RA
L
RF
N
NL
>
RAMSES 746, RAMSES 746 RA
L
RF
N
NLL
>
TA
RAMSES 748, RAMSES 748 RA
L
RF
N
NLL
>
TA
Catalogue_FR_2010.indb 155 17.12.10 10:57
156httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Électronique CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
Thermostats d‘ambiance électronique
RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 751 RA
Description
RAMSES 714
� Régulateur de température ambiante élec-tronique pour tous types de chauffage, par ex. chauffage au gaz, à l‘eau, électrique, etc.
� Possibilité de régulation individuelle en combinaison avec les servomoteurs Theben
� Af� chage d‘état du chauffage par LED � Réduction intégrée de température (env. 3,5 K) par commande via une horloge programmable possible La réduction de température peut être réduite à 2 K par ouverture d‘un pont � laire.
RAMSES 714 A
� Régulateur de température ambiante élec-tronique pour tous types de chauffage, par ex. chauffage au gaz, à l‘eau, électrique, etc.
� Sonde de température externe pour chauffages au sol (locaux humides ou chauffages de salle de bains)
� Commutable pour le raccordement des sondes NTC disponibles (33 K�/25 °C)
� Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT
� Possibilité de régulation individuelle en combinaison avec les servomoteurs Theben
� Af� chage d‘état du chauffage par LED � Réduction intégrée de température (env. 3,5 K) par commande via une horloge programmable possible La réduction de température peut être réduite à 2 K par ouverture d‘un pont � laire.
RAMSES 714 A/FH
Comme RAMSES 714 A, mais:
� Équipé d‘un système de limitation de la température au sol librement paramétra-ble�: 40 °C (carrelage) ou 30 °C (strati� é, bois, liège)
� Pas de commutation du capteur
RAMSES 751 RA
� Régulateur de température ambiante électronique avec capteur de température à distance pour la régulation de la tempé-rature au sol
� Af� chage du fonctionnement de la réduc-tion de température et du chauffage
� Commutateur réseau 2 pôles pour chauffa-ge MARCHE/ARRÊT
� Mode secours en cas de défaillance du capteur avec chauffage à 30�%
� Réglage avec limitation mécanique ou blocage
� Réduction externe de température (3 ou 5�K) par commande via une horloge programmable possible
� Grâce au cadre adaptateur du fabricant de commutateurs, la pièce centrale s‘intègre dans la majorité des cadres.
Sélection du produit
Type de raccordement
Type de contact Puissance de commutation à 230 V AC
Plage de réglage de la température
Type de montage Type Réf.
2/3 conducteurs Normalement ouvert 8 A (pour 230�V�CA, cos = 1) +5 °C�…�+30 °C Montage muralRAMSES 714 7140002
RAMSES 714 (Blister) 7140051
4/5 conducteurs Normalement ouvert 16 A (pour 230�V�CA, cos = 1)+10 °C�…�+60 °C Montage mural RAMSES 714 A 7140016
+5 °C�…�+40 °C Montage mural RAMSES 714 A/FH 7140017
5 conducteurs Contact à fermeture 16 (4) A +10 °C�…�+50 °C Encastré RAMSES 751 RA 7510131
Caractéristiques techniques
RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 714 A/FH RAMSES 751 RA
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Type de contact Normalement ouvert Contact à fermeture
Catalogue_FR_2010.indb 156 17.12.10 10:57
157httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ÉlectroniqueCHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 714 A/FH RAMSES 751 RA
Consommation stand-by 0,3 W 0,4 W 0,2 W
Puissance de commutation 8 A (pour 230�V�CA, cos = 1) 16 A (pour 230�V�CA, cos = 1)16 A (pour 230�V�CA, cos = 1),4 A (pour 230�V�CA, cos = 0,6)
Plage de réglage de la température +5 °C�…�+30 °C +10 °C�…�+60 °C +5 °C�…�+40 °C +10 °C�…�+50 °C
Précision de réglage ± 0.25 K ± 0.5 K
Comportement de régulation –Régulateur proportionnel avec
PWM (quasiment continu)
Sortie de commutationLibre de potentiel,
pas pour TBTS– – –
Couleur Blanc pur (similaire à RAL 9010)
Type de montage Montage mural Encastré
Indice de protection IP 20 IP 30
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V
� Réf.: 9070438Détails Page 243�
Servomoteur ALPHA 4 24 V
� Réf.: 9070439Détails Page 243�
Plaque d‘adaption RAMSES 714
� pour RAMSES 714, RAMSES 714 A, RAMSES 714 A/FH
� Réf.: 9070212, Détails Page 242�
Dimensions
RAMSES 714
� 74
� 6
7
5
23,3
RAMSES 714 A, RAMSES 714 A/FH
� 74
� 6
7
5
27,9
32,6
RAMSES 751 RA
1728
4556
60
� 50
� 70,6
� 80,5
� 5
0,5
f
3 24
5
Schémas de raccordement
RAMSES 714
C1
1 2 3 N
L
NLL
N N L8 A
RAMSES 714 A, RAMSES 714 A/FH
C1
1 2 3 N
L
NLL
N
L
16 A
N
RAMSES 751 RA
NN L
NLL
Catalogue_FR_2010.indb 157 17.12.10 10:57
158httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Électronique CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
Thermostats d‘ambiance à membrane
THK 521
Description
Fonctions communes�
� Thermostat d’ambiance écologique pour la gestion et le contrôle de la température désirée
� La construction de ce thermostat respecte les accords internationaux sur la protection de la couche d’ozone en utilisant la tech-nologie de l’élément sensible à membrane avec gaz non polluant
� Approprié pour tous les modes de chauf-fage, par exemple chauffage au gaz, � oul, électrique, etc. Régulation des différentes pièces (par exemple, pilotage des systèmes de commande Theben en conformité avec la réglementation sur les installations de chauffage
� Montage en saillie ou sur boîte encastrée � Contact inverseur
THK 500
� modèle de base
THK 521
� LED de fonctionnement � Interrupteur été/hiver
Sélection du produit
Type de raccordement Type de contact Puissance de commutation à 230 V AC
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type Réf.
2 conducteursInverseur 10 (4) A +5 °C�…�+30 °C 230 V AC
THK 500 5010001
3/4 conducteurs THK 521 5010006
Caractéristiques techniques
THK 500 THK 521
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Type de contact Contact à fermeture
Puissance de commutation 10 A (pour 250 V�CA, cos = 1), 4 A (pour 250 V�CA, cos = 0,6)
Plage de réglage de la température +5 °C�…�+30 °C
Précision de réglage ± 0.5 K
Couleur Blanc
Type de montage Montage mural
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Catalogue_FR_2010.indb 158 17.12.10 10:57
159httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ÉlectroniqueCHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V
� Réf.: 9070438Détails Page 243�
Servomoteur ALPHA 4 24 V
� Réf.: 9070439Détails Page 243�
Dimensions
THK 500, THK 521
38
80
Schémas de raccordement
THK 500
LN
321
ϑSensore di temperatura
THK 521
LN
3
2
1ϑ
Sensore di temperatura
Commutatore Estate/Inverno
4
Catalogue_FR_2010.indb 159 17.12.10 10:57
160httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Électronique CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
Thermostats électroniques modulaires
RAMSES 210 RAMSES 212 RAMSES 213
Description
Fonctions communes�
� Thermostat électronique modulaire � Différentiel ± 0,3 K � Deux niveaux de réduction de température:par horloge, contact, etc. réduit réglable de 0 à 20 k hors gel réglable de 0 à 20 k
� Livré sans sonde � Autres plages de réglage, nous consulter
RAMSES 210
� 1 consigne, 1 capteur
RAMSES 211
� 2 consignes indépendantes, 1 capteur � Selon la sonde utilisée peut contrôler une température extérieure, ambiante, de dalle ou résultante
RAMSES 212
� 2 consignes indépendantes, 2 capteurs � Selon la sonde utilisée peut contrôler une température extérieure, ambiante, de dalle ou résultante
RAMSES 213
� Le régulateur RAM 213-1 gère l’accumulation d’énergie nécessaire a une installation de chauffage en fonction de la température extérieure
� Régulation de type chrono proportionnel � Sonde extérieure et limiteur � Réglages des consignes :Consignes : –5 à +25 °CLimiteur : +5 à +35 °CRéduit : –4 KHors gel : –12 KEcart : 0 à 40 KBase de temps : 30 s à 10 mn
Sélection du produit
Largeur Plage de réglage de la température
Af� chage Type Réf.
3 modules
–5 °C�…�+35 °C Sans RAMSES 210-1 2100001
+30 °C�…�+90 °C Sans RAMSES 210-2 2100002
–5 °C�…�+35 °CAvec RAMSES 210-4 2100004
Sans RAMSES 211-1 2110001
+30 °C�…�+90 °C Avec RAMSES 211-2 2110002
–5 °C�…�+35 °C Avec RAMSES 211-4 2110004
–5 °C�…�+35 °C Sans RAMSES 212-1 2120001
–5 °C�…�+35 °C Sans RAMSES 213-1 2130001
Catalogue_FR_2010.indb 160 17.12.10 10:57
161httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ÉlectroniqueCHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
Caractéristiques techniques
RAMSES 210-2RAMSES
210-1RAMSES
210-4RAMSES
211-1RAMSES
211-4RAMSES
212-1RAMSES
213-1
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Type de contact Inverseur
Puissance de commutation 6 A (pour 230�V�CA, cos = 1), 3 A (pour 230�V�CA, cos = 0,6)
Plage de réglage de la température
+30 °C�…�+90 °C –5 °C�…�+35 °C
Précision de réglage � ± 0.2 K
Couleur Blanc
Type de montage Rail DIN
Consommation propre max. 2,5 VA
Largeur 3 modules
Longeur de câble max. max. 50 m
Température ambiante –10 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II
Accessoires
SE 104
Détails Page 243�
SA 104
� Réf.: 9015011Détails Page 242�
SD 104
� Réf.: 9015012Détails Page 243�
SB 104
� Réf.: 9015013Détails Page 243�
Catalogue_FR_2010.indb 161 17.12.10 10:57
162
CHAUFFAGE
Catalogue_FR_2010.indb 162 17.12.10 10:57
163
Aperçu de chapitre
CHAUFFAGECapteurs
10
Description Type Page
Capteurs de CO2
Capteur de CO2 avec interface USBReprésentation graphique sur l‘ordinateur de la concentration en CO2
AMUN 716 USB 164�
Capteur de CO2 pour la commande de ventilateursAvec des sorties analogiques et de commutation
AMUN 716 R 164�
Hygrostat
Hygrostat pour montage muralPour la commande d‘humidi� cateurs ou d‘installations de ventilation et de déshumidi� cation
SOTHIS 715 166�
Catalogue_FR_2010.indb 163 17.12.10 10:57
164http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Capteurs CHAUFFAGECapteurs
10
Capteurs de CO2
AMUN 716 USB AMUN 716 R
Description
Fonctions communes
� Capteur de CO2
� Pour les salles de conférence et de réunion, les bureaux, les écoles/crèches, les maisons passives et économes en énergie et les pièces d‘habitation.
AMUN 716 USB
� Installation et mise en service faciles sur le PC via un port USB
� Logiciel compatible avec Windows 98 SE/ME/2000/XP
� Signal d‘avertissement sonore et visuel lorsque la valeur seuil est atteinte
� Fichier journal de la concentration en CO2enregistrable
� Sauvegarde automatique en cas d‘enregistrement prolongé
� Représentation graphique sur l‘ordinateur de la concentration en CO2
� Af� chage complémentaire de la concen-tration actuelle en CO2 directement sur le capteur au moyen de 5�LED
� Seuil d‘alarme sonore réglable
AMUN 716 R
� Pour la commande de ventilateurs � Af� chage d‘avertissement relatif à la con-centration en CO2 (témoin lumineux)
� Bloc d‘alimentation adapté au montage encastré disponible en option
� Possibilité de rénovation simple des instal-lations de ventilation non régulées
� 2 sorties de commutation commandées par CO2 pour régulation à 2 niveaux, avec mode manuel et mode automatique, ainsi que l‘af� chage de l‘état de commutation
� 3 sorties 0–10 V pour le CO2, la tempéra-ture et l‘humidité relative
Sélection du produit
Plage de mesure Interface de données Af� chage Classe de protection Type Réf.
0–2000 ppm USB 5 LEDs III selon EN 60 730-1 AMUN 716 USB 7169101
3 x 0–10 V, 2 relais 6 LEDs II selon EN 60 730-1 AMUN 716 R 7160101
Catalogue_FR_2010.indb 164 17.12.10 10:57
165http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
CapteursCHAUFFAGECapteurs
10
Caractéristiques techniques
AMUN 716 USB AMUN 716 R
Tension d‘alimentation 5 V DC via la tension du bus USB 24 V DC TBTS
Consommation stand-by 0,2 W
Sorties USB 3 x 0–10 V, 2 relais 5 A/250 V
Plage de mesure de CO2 0–2000 ppm
Plage de mesure de la température – +5 °C�…�+40 °C
Plage de mesure de l‘humidité relative de l‘air – 20–100 % rF
Hystérésis – ± 75 ppm, basé sur la valeur de réglage
Seuils de commutation – 700 ppm ± 200 ppm, 1300 ppm ± 200 ppm
Type de raccordement USB, longueur du câble 1,5 m Bornes à vis
Af� chage 5 LEDs 6 LEDs
Type de montage –Montage mural
(possible également sur boîtier encastré)
Indice de protection IP 20
Classe de protection III selon EN 60 730-1 II selon EN 60 730-1
Accessoires
Accessoires supplémentaires
� Bloc d‘alimentation capteur CO2
Détails Page 244�
Dimensions
AMUN 716 USB
80 30,8
120
AMUN 716 R
95 30
97
Catalogue_FR_2010.indb 165 17.12.10 10:57
166http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Hygrostat CHAUFFAGECapteurs
10
SOTHIS 715
Description
� Hygrostat pour montage mural � Mesure de l‘humidité relative de l‘air � Pour la commande d‘humidi� cateurs ou d‘installations de ventilation et de déshu-midi� cation
� Utiliser une TBTS en cas de risque de gouttes d‘eau ou de condensation dans le boîtier
Sélection du produit
Plage de mesure Type de contact Puissance de commutation de l‘humidi� cation
Puissance de commutation de l‘humidi� cation
Type Réf.
35–100 % rF Inverseur 2 A 5 A SOTHIS 715 7150002
Caractéristiques techniques
SOTHIS 715
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,0 W
Puissance de commutation de l‘humidi� cation
5 A
Puissance de commutation de l‘humidi� cation
2 A
Adapté à la TBTS Oui
Couleur Blanc pur (similaire à RAL 9010)
Type de montage Montage mural
Indice de protection IP 30
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Plaque d‘adaption RAMSES 714
� Réf.: 9070212Détails Page 242�
Dimensions
� 74
� 6
7
5
23,3
Schéma de raccordement
4
NL1L2
2 1
Catalogue_FR_2010.indb 166 17.12.10 10:57
167http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
HygrostatCHAUFFAGECapteurs
10
Catalogue_FR_2010.indb 167 17.12.10 10:57
168
SYSTEMS
Catalogue_FR_2010.indb 168 17.12.10 10:57
169
Type Page
Actionneurs de commutation
Actionneurs de commutation charge C 4–12 canaux MIX2 RMG 4 I KNX/RME 4 I KNX 170�
Actionneurs de commutation 8–24 canaux MIX RMG 8 S KNX/RME 8 S KNX 171�
Actionneurs de commutation charge C 4–12 canaux MIX RMG 4 charge C KNX/RME 4 charge C KNX 172�
Actionneurs de commutation 4–12 canaux MIX RMG 4 S KNX/RME 4 S KNX 173�
Actionneurs de commutation/de stores 4–16 canaux RMG 8 KNX/RME 8 KNX 174
Variateurs de lumière
Variateurs 2–6 canaux MIX SMG 2 S KNX/SME 2 S KNX 175�
Variateurs universel 2–6 canaux MIX DMG 2 S KNX/DME 2 S KNX/DMB 2 S KNX 176�
Actionneurs de stores
Actionneurs des stores 4–12 canaux MIX JMG 4 S KNX/JME 4 S KNX 178�
Actionneurs des stores 4–12 canaux JMG 4 24V DC KNX/JME 4 24V DC KNX 179�
Entrées binaires
Entrées binaires 6–18 canaux MIX BMG 6 KNX/BME 6 KNX 180�
Entrées binaires pour boîtes encastrées TA 2 KNX/TA 4 KNX/TA 6 KNX 181�
Régulation de chauffage et de climatisation
Ecrans multifonction VARIA 826 KNX/VARIA 824 KNX 182�
Régulateurs de température RAMSES 770 KNX/RAMSES 713 S KNX/RAMSES 713 S KNX 183
Actionneurs de chauffage HMG 4 KNX/HME 4 KNX/HMT 6 KNX/HMT 12 KNX 186�
Servomoteurs CHEOPS control KNX/CHEOPS drive KNX 188�
Capteur de CO2 AMUN 716 KNX 189�
Régulateur de température et actionneur de ventilo-convecteurs RAMSES 713 FC KNX/ FCA 1 KNX 190�
Détecteurs de présence et de mouvement
Détecteurs de mouvement SPHINX 331 KNX/SPHINX 332 KNX/SPHINX 105-300 KNX 192
Détecteurs de présencecompact of� ce EIB/compact passage KNX/compact passimo KNX/Plano-
Centro KNX/ECO-IR 360EIB-AC/ECO-IR DUAL-EIB/ECO-IR 180EIB-AC194�
Stations météorologiques, détecteurs de luminosité
Stations météorologiques KNX Station météorologique KNX/Station météorologique basic KNX 202
Détecteurs de luminosité et de température LUNA 130 AL KNX/LUNA 131 S KNX/LUNA 133 KNX 203�
Horloges programmables digitales
Horloges programmables annuelles KNX 4–16 canaux TR 644 S DCF KNX/TR 644 S KNX/TR 648 S DCF KNX 206
Horloge programmable hebdomadaire KNX 2 canaux TR 612 S KNX 208�
Appareils système
Emetteur de signal ZS 600 DCF KNX 209
Alimentation Alimentation KNX 640/320/160 mA 210�
Interface et coupleur de ligne Interface USB KNX/Coupleur de ligne KNX 211
Horloges
Horloges KNX OSIRIA 212
Aperçu de chapitre
SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 169 17.12.10 10:57
170http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Actionneur charge C 4–12 canaux MIX2
RMG 4 I KNX RME 4 I KNX
Description
Fonctions communes
� Actionneur de commutation charge C à 4 canaux MIX2
� Avec détection de courant � Pour charges élevées � Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension MIX ou MIX2.
� L‘appareil et le module de bus KNX peu-vent être remplacés indépendamment l‘un de l‘autre.
� Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans qu‘une reprogrammation soit nécessaire.
� La mise en service manuelle et la comman-de des actionneurs de commutation sont également possibles sans le module de bus KNX.
� Af� chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED
� Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus)
� Fonctions de commutation�: par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement / au déclenchement, mi-nuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction
� Fonctions logiques�: par ex. verrouiller, ET, valider, OU
RMG 4 I KNX
� Module de base MIX2 � Extensible à 12�canaux maximum
RME 4 I KNX
� Module d‘extension MIX2 � Permet une extension à 12�canaux maxi-mum
Sélection du produit
Type Réf.
RMG 4 I KNX 4930210
RME 4 I KNX 4930215
Caractéristiques techniques
RMG 4 I KNX RME 4 I KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA –
Tension d‘alimentation 250 V, 50 Hz
Consommation stand-by 1,3 W –
Largeur 4 modules
Type de contactContact à fermeture, 16 A (pour 250 V�CA, cos = 1),
16 A (pour 250 V�CA, cos = 0,6)
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
RMG 4 I KNX
C1 C2
L N
3 4
NLL
5 6
C3 C4
7 8 9 10
KNX
RME 4 I KNX
C1 C2
L N
3 4
NLL
5 6
C3 C4
7 8 9 10
Actionneurs de commutation SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 170 17.12.10 10:57
171http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Actionneur 8–24 canaux MIX2
RMG 8 S KNX RME 8 S KNX
Description
Fonctions communes
� Actionneur de commutation à 8 canaux MIX2
� Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension MIX ou MIX2.
� L‘appareil et le module de bus KNX peu-vent être remplacés indépendamment l‘un de l‘autre.
� Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans qu‘une reprogrammation soit nécessaire.
� La mise en service manuelle et la comman-de des actionneurs de commutation sont également possibles sans le module de bus KNX.
� Af� chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED
� Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus)
� Fonctions de commutation�: par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement / au déclenchement, mi-nuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction
� Fonctions logiques�: par ex. verrouiller, ET, valider, OU
RMG 8 S KNX
� Module de base MIX2 � Extensible à 24�canaux maximum
RME 8 S KNX
� Module d‘extension MIX2 � Permet une extension à 24�canaux maxi-mum
Sélection du produit
Type Réf.
RMG 8 S KNX 4930220
RME 8 S KNX 4930225
Caractéristiques techniques
RMG 8 S KNX RME 8 S KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA –
Tension d‘alimentation 230 V, 50 Hz –
Consommation stand-by 0,3 W –
Largeur 4 modules
Type de contactContact à fermeture, 16 A (pour 250 V�CA, cos = 1),
3 A (pour 250 V�CA, cos = 0,6)
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
RMG 8 S KNX
C1 C4
L N
3 4
NLL
C2
5 6 9 10
C3
7 8
C6 C8
13 14
C5
11 12 17 18
C7
15 16
KNX
RME 8 S KNX
C1 C4
3 4
NLL
C2
5 6 9 10
C3
7 8
C6 C8
13 14
C5
11 12 17 18
C7
15 16
Actionneurs de commutationSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 171 17.12.10 10:57
172http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Actionneur charge C 4–12 canaux MIX
RMG 4 C-Last KNX RME 4 C-Last KNX
Description
Fonctions communes
� Actionneur de commutation charge C à 4�canaux MIX
� Pour charges élevées � Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.
� Combinable avec tous les appareils de la série MIX
� Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires
� Af� chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED
� Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus)
� Fonctions de commutation�: par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement / au déclenchement, mi-nuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction
� Fonctions logiques�: par ex. verrouiller, ET, valider, OU
RMG 4 C-Last KNX
� Module de base MIX � Extensible à 12�canaux maximum
RME 4 C-Last KNX
� Module d‘extension MIX � Permet une extension à 12�canaux maximum
Sélection du produit
Type Réf.
RMG 4 C-Last KNX 4910206
RME 4 C-Last KNX 4910207
Caractéristiques techniques
RMG 4 C-Last KNX RME 4 C-Last KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA –
Tension d‘alimentation 230 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by 2 W
Largeur 4 modules
Type de contactContact à fermeture, 16 A (pour 250 V�CA, cos = 1),
16 A (pour 250 V�CA, cos = 0,6)
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
RMG 4 C-Last KNX
C1
L N
3 4 5 6 7 8
N
KNX
LL
C2 C3 C4
9 10
RME 4 C-Last KNX
C1
L N
3 4 5 6 7 8
NLL
C2 C3 C4
9 10
Actionneurs de commutation SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 172 17.12.10 10:57
173http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Actionneur 4–12 canaux MIX
RMG 4 S KNX RME 4 S KNX
Description
Fonctions communes
� Actionneur de commutation à 4�canaux MIX
� Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.
� Combinable avec tous les appareils de la série MIX
� Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires
� Af� chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED
� Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus)
� Fonctions de commutation�: par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement / au déclenchement, mi-nuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction
� Fonctions logiques�: par ex. verrouiller, ET, valider, OU
RMG 4 S KNX
� Module de base MIX � Extensible à 12�canaux maximum
RME 4 S KNX
� Module d‘extension MIX � Permet une extension à 12�canaux maximum
Sélection du produit
Type Réf.
RMG 4 S KNX 4910204
RME 4 S KNX 4910205
Caractéristiques techniques
RMG 4 S KNX RME 4 S KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA –
Tension d‘alimentation 230 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by 1,3 W
Largeur 4 modules
Type de contactContact à fermeture, 16 A (pour 250 V�CA, cos = 1),
10 A (pour 250 V�CA, cos = 0,6)
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
RMG 4 S KNX
C1
L N
3 4 5 6 7 8
N
KNX
LL
C2 C3 C4
9 10
RME 4 S KNX
C1
L N
3 4 5 6 7 8
NLL
C2 C3 C4
9 10
Actionneurs de commutationSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 173 17.12.10 10:57
174http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Actionneur de volets 4–16 canaux
RMG 8 KNX RME 8 KNX
Description
Fonctions communes
� Actionneur de commutation à 8�canaux ou actionneur de stores à 4�canaux
� Flexibilité dans le choix de la fonction des canaux�: utilisable comme actionneur de commutation ou pour la commande des entraînements de stores, dispositifs de pro-tection contre le soleil et contre les regards indiscrets, lucarnes et volets de ventilation
� Commande manuelle sur l‘appareil
� Af� chage de l‘état de commutation sur l‘appareil via des LED
� Commutateur manuel montée / descente (stores) ou marche / arrêt (commutation), même sans tension de bus
� Répétabilité optimisée de la position programmée des lamelles de stores
� Correction du glissement, lors du déplace-ment du bas vers le haut
RMG 8 KNX
� Module de base � Extensible à 8 sorties dédiées aux stores ou à 16�sorties de commutation maximum
RME 8 KNX
� Module d‘extension � Permet une extension à 8 sorties dédiées aux stores ou à 16�sorties de commutation maximum
Sélection du produit
Type Réf.
RMG 8 KNX 4900251
RME 8 KNX 4900252
Caractéristiques techniques
RMG 8 KNX RME 8 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 8 mA –
Tension d‘alimentation 230–240 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by 1,6 W 1,2 W
Largeur 6 modules
Type de contactContact à fermeture, 10 A (pour 250 V�CA, cos = 1),
6 A (pour 250 V�CA, cos = 0,6)
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
RMG 8 KNX
C1.1
2
NLL
C1.2
3
C2.1
6
C2.2
7 L N
C3.1
10
C3.2
11
C4.1
14
C4.2
15
KNX
RME 8 KNX
C1.1
2
NLL
C1.2
3
C2.1
6
C2.2
7 L N
C3.1
10
C3.2
11
C4.1
14
C4.2
15
Actionneurs de commutation SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 174 17.12.10 10:57
175http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Variateurs 2–6 canaux MIX
SMG 2 S KNX SME 2 S KNX
Description
Fonctions communes
� Unité de commande 1–10�V à 2�canaux MIX
� Commutation et variation de circuits d‘éclairage en association avec des ballasts électroniques
� Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension
� Combinable avec tous les appareils de la série MIX
� Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires
� Entrées de commande 1–10�V et une sortie de commutation (contact de relais) par canal
� Af� chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED
� Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus)
� Avec commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais
SMG 2 S KNX
� Module de base MIX � Extensible à 6�canaux maximum
SME 2 S KNX
� Module d‘extension MIX � Permet une extension à 6�canaux maxi-mum
Sélection du produit
Type Réf.
SMG 2 S KNX 4910273
SME 2 S KNX 4910274
Caractéristiques techniques
SMG 2 S KNX SME 2 S KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA –
Tension d‘alimentation 230 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by 1,6 W
Largeur 4 modules
Type de contactContact à fermeture, 16 A (pour 250 V�CA, cos = 1),
10 A (pour 250 V�CA, cos = 0,6)
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
SMG 2 S KNX
C1
L N
31
EVG2
3
4
–
+
L1
N
4 + – + –7 8
N
KNX
LL
C1 C2 C2
–
LED Controller1-10 V DIM
+–
+
L1
N
Variateurs de lumièreSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 175 17.12.10 10:58
176http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Variateurs universels 2–6 canaux MIX
DMG 2 S KNX DME 2 S KNX DMB 2 S KNX
Description
Fonctions communes
� Actionneur de variation universel à 2�ca-naux MIX
� Variation de lampes à incandescence, à halogène basse et haute tension
� Également compatible avec les lampes à économie d‘énergie variables
� Permet également de commander des ventilateurs
� Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.
� Combinable avec tous les appareils de la série MIX
� Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires
� Puissance de variation�: 2 x 300 W/VA ou 1 x 500 W/VA
� En cas d‘utilisation du booster de variation DMB 2 S KNX, la puissance de variation par appareil peut être doublée à�: 2 x 600 W/VA ou 1 x 1000 W/VA
� Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus)
� Identi� cation automatique de charge (désactivable)
� Af� chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED
DMG 2 S KNX
� Module de base MIX � Extensible à 6�canaux maximum
DME 2 S KNX
� Module d‘extension MIX � Permet une extension à 6�canaux maxi-mum
DMB 2 S KNX
� Module d‘extension de puissance de varia-tion à 2�canaux «�booster de variation�»
� Doublement de la puissance des modules de base et d‘extension des actionneurs de variation universels, par ex.�: 2 x 600 W/VA (2 canaux) ou 1 x 1000 W/VA (1 canal)
Sélection du produit
Type Réf.
DMG 2 S KNX 4910270
DME 2 S KNX 4910271
DMB 2 S KNX 4910272
Caractéristiques techniques
DMG 2 S KNX DME 2 S KNX DMB 2 S KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA –
Tension d‘alimentation 230 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by 0,5 W 0,8 W
Largeur 4 modules
Type de lampesLampes à incandescence, lampes à halogène basse et
haute tension, lampes � uocompactes dimmables
Lampes à incandescence, lampes à halogène basse
et haute tensionPuissance de commutation min.
10 W/VA
Puissance de commutation symétrique
2 x 300 W/VA 2 x 600 W/VA
Puissance de commutation asymétrique
1 x 500 W/VA 1 x 1000 W/VA
Puissance de commutation des lampes � uocompactes
max. 2 x 60 W oder 1 x 100 W –
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Variateurs de lumière SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 176 17.12.10 10:58
177http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Schémas de raccordement
DMG 2 S KNX
C1
≤500 W
1 2
N
KNX
L
C2
3L L
4
DMG 2 S KNX
C1
≤300 W ≤300 W
1L
2
N
KNX
LL
C2
3L
4
DMB 2 S KNX
C1
≤600 W ≤600 W
1 2
N
KNX
DMG 2 KNX DMB 2 KNX
LL
C2
3 4
C1
1 2
C2
3L L L L
4
DME 2 S KNX
C1
≤500 W
1 2
NL
C2
3L L
4
DME 2 S KNX
C1
≤300 W ≤300 W
1 2
NLL
C2
3L L
4
Variateurs de lumièreSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 177 17.12.10 10:58
178http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Actionneurs de volets 4–12 canaux MIX
JMG 4 S KNX JME 4 S KNX
Description
�Fonctions communes�
� Actionneur de stores à 4�canaux MIX � Pour la commande des entraînements de stores, volets roulants, dispositifs de pro-tection contre le soleil et contre les regards indiscrets, lucarnes et volets de ventilation
� Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.
� Combinable avec tous les appareils de la série MIX
� Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires
� Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus)
� Af� chage de l‘état de commutation de chaque canal (montée et descente) via des LED
� Contacts libres de potentiel (montée et descente) par canal
� Fonction de duplication pour un paramé-trage rapide
JMG 4 S KNX
� Module de base MIX � Extensible à 12�canaux maximum
JME 4 S KNX
� Module d‘extension MIX � Permet une extension à 12�canaux maxi-mum
Sélection du produit
Type Réf.
JMG 4 S KNX 4910250
JME 4 S KNX 4910251
Caractéristiques techniques
JMG 4 S KNX JME 4 S KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 8 mA –
Tension d‘alimentation 230 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by 1,6 W
Largeur 4 modules
Type de contact Contact à fermeture, 3 A (pour 250 V�CA, cos = 1)
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
JMG 4 S KNX
NL1L2
C3
M
M M
C1 C2
LN
C4
M
KNX
JME 4 S KNX
NL
C3
M
M M
C1 C2
LN
C4
M
Actionneurs de stores SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 178 17.12.10 10:58
179http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Actionneurs de volets 4–8 canaux
JMG 4 24V DC KNX JME 4 24V DC KNX
Description
Fonctions communes
� Actionneur de stores à 4�canaux � Pour la commande d‘entraînement 24�V et 12�V destinés aux stores intérieurs et aux pare-soleil
� Commande manuelle sur l‘appareil � Af� chage de l‘état de commutation sur l‘appareil via des LED
� Commutateur manuel montée/descente (stores) ou marche/arrêt (commutation), même sans tension de bus
� Répétabilité optimisée de la position programmée des lamelles de stores
� Correction du glissement, lors du déplace-ment du bas vers le haut
� Comportement en cas de coupure de courant/du bus réglable
� 3 objets de sécurité (af� chage par LED)
JMG 4 24V DC KNX
� Module de base � Extensible à 8�canaux maximum
JME 4 24V DC KNX
� Module d‘extension � Permet une extension à 8�canaux maxi-mum
Sélection du produit
Type Réf.
JMG 4 24V DC KNX 4900253
JME 4 24V DC KNX 4900254
Caractéristiques techniques
JMG 4 24V DC KNX JME 4 24V DC KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 8 mA –
Tension d‘alimentation 230 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by 1,5 W
Largeur 6 modules
Type de contact Contact à fermeture, 5 A (pour 24 V DC), 5 A (pour 12 V DC)
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
JMG 4 24V DC KNX
NL
C3 C4 KNX
–+ 24 V DC
+ –
C1 C2+ – L N
MM
M M
JME 4 24V DC KNX
NL
C3 C4
–+ 24 V DC
+ –
C1 C2+ – L N
MM
M M
Actionneurs de storesSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 179 17.12.10 10:58
180http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Entrées binaires 6–18 canaux MIX
BMG 6 KNX BME 6 KNX
Description
Fonctions communes
� Entrée binaire MIX à 6�canaux � Entrée multitension 8-250 CA/CC ou tension auxiliaire de l‘appareil (env. 18V CA/20 mA)
� Entrées libres de potentiel � Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.
� Combinable avec tous les appareils de la série MIX
� Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires
� Toutes les entrées peuvent être exploitées sous différentes tensions.
� Affectation libre des fonctions�: commu-tateur/bouton-poussoir, variateur, stores, commande progressive, compteur
� Af� chage de l‘état de commutation de chaque entrée via des LED
BMG 6 KNX
� Module de base MIX � Extensible à 18�canaux maximum
BME 6 KNX
� Module d‘extension MIX � Permet une extension à 18�canaux maxi-mum
Sélection du produit
Type Réf.
BMG 6 KNX 4910230
BME 6 KNX 4910231
Caractéristiques techniques
BMG 6 KNX BME 6 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA –
Tension d‘alimentation 230 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by 0,3 W
Largeur 4 modules
Tension/consommation des entrées
8–250 V AC/DC 3 mA
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
BMG 6 KNX
I1 I2 I3
L N
7 8
I4 I5 I6
9
1413 1615 1817
10
N
8 V AC/DC
LL
11 12
5 643
KNX
BME 6 KNX
I1 I2 I3
L N
7 8
I4 I5 I6
9
1413 1615 1817
10
N
8 V AC/DC
LL
11 12
5 643
Entrées binaires SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 180 17.12.10 10:58
181http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Entrées binaires universelles pour boîtes encastrées
TA 2 KNX TA 4 KNX TA 6 KNX
Description
Fonctions communes
� Interfaces pour boutons-poussoirs et entrée/sortie binaire
� Peuvent être montées avec des boutons-poussoirs/commutateurs ordinaires dans des boîtiers encastrés
� Affectation libre des fonctions�: commu-tateur/bouton-poussoir, variateur, stores, commande progressive
� Entrées transformables en sorties�: entrée binaire�: contact libre de potentiel | sortie binaire�: 1 mA (basse tension) (LED de type 1 mA)
� Identi� cation des paires de � ls par codage couleur
� Renfoncements latéraux sur le boîtier pour les crampons de � xation des commuta-teurs/boutons-poussoirs
TA 2 KNX
� Interface double pour bouton-poussoir � Raccordement de câbles à 4 pôles
TA 4 KNX
� Interface quadruple pour bouton-poussoir � Raccordement de câbles à 8 pôles
TA 6 KNX
� Interface sextuple pour bouton-poussoir � Raccordement de câbles à 8 pôles
Sélection du produit
Type Réf.
TA 2 KNX 4969202
TA 4 KNX 4969204
TA 6 KNX 4969206
Caractéristiques techniques
TA 2 KNX TA 4 KNX TA 6 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA
Sortie de paramétrage de la LED Basse tension 1�mA (LED de type 1�mA) sans résistance en série
Tension de contact 3,3 V
Courant de contact 0,5 mA
Prolongation max. d‘interface 5 m
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection III
Schémas de raccordement
TA 2 KNX
C1 C2
KNX
TA 4 KNX
C1 C2 C3 C4
KNX
TA 6 KNX
C1 C2 C3 C4 C5 C6
KNX
Entrées binairesSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 181 17.12.10 10:58
182http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Écran multifonction et contrôleur
VARIA 826 KNX VARIA 826 KNX VARIA 824 KNX
Description
Fonctions communes
� Écran multifonction avec régulateur de température ambiante
� Paramétrable, pour l‘af� chage et la commande de diverses fonctions, dont les ambiances d’éclairage ou les systèmes de protection solaire
� Pour la commande et la régulation de divers dispositifs, dont le chauffage, les ventilo-convecteurs, les climatiseurs
� Écran rétroéclairé et horlogeprogrammable intégrée
� Jusqu‘à 7 pages d‘af� chage différentes
� Fonctionne également sans raccordement 230�V (consommation propre en prove-nance du système de bus doublée, 20 mA)
� Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver avec réserve de marche
� Commande jusqu‘à 8 pièces grâce à des pro� ls de température personnalisés
� Horloge programmable hebdomadaire dotée de 8 canaux avec jusqu’à 3 états différents, par ex. pour la lumière, les volets roulants, le ventilateur etc.
� 3 programmes de chauffage � Régulation continue ou tout-ou-rien au choix
� Modes de fonctionnement�: confort, éco, nuit, hors gel
� Les données météorologiques de la station météorologique Theben peuvent être visualisées.
� Programmation libre via ETS sans « plug-in�»
� Montage sur boîtier encastré
VARIA 826 KNX
� Façade en verre blanche ou noire
VARIA 824 KNX
� Boîtier en plastique blanc
Sélection du produit
Couleur Type Réf.
Façade en verre blanche VARIA 826 WH KNX 8269200
Façade en verre noire VARIA 826 BK KNX 8269201
Boîtier en plastique blanc VARIA 824 KNX 8249200
Caractéristiques techniques
VARIA 826 KNX VARIA 824 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 8 mA/20 mA
Tension d‘alimentation 230 V AC, 50 Hz/–
Consommation stand-by 0,4 W
Réserve de marche 1,5 Années
Température ambiante +0 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Dimensions
VARIA 826 KNX
128 4
18,1
45,6
93,4
VARIA 824 KNX
118
17
80
Régulation de chauffage et de climatisation SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 182 17.12.10 10:58
183http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
RAMSES 770 KNX
Description
� Régulateur de température ambiante � Pour la commande et la régulation de divers dispositifs, dont le chauffage, les ventilo-convecteurs, les climatiseurs
� Écran rétroéclairé � Réglage avec guidage par texte � Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver � 3 programmes de chauffage � Régulation continue ou tout-ou-rien au choix
� Modes de fonctionnement�: confort, éco, nuit, hors gel
� Programmation libre via ETS sans « plug-in�»
� Montage en boîtier encastré � Signal horaire externe requis pour la synchronisation
Sélection du produit
Type Réf.
RAMSES 770 KNX 7709200
Caractéristiques techniques
RAMSES 770 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA
Température ambiante +0 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 669
Dimensions
12,4
36,3
80,8
82,8
Régulation de chauffage et de climatisationSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 183 17.12.10 10:58
184http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
RAMSES 713 S KNX
Description
� Régulateur de température individuelle � Pour la commande d‘actionneurs de chauf-fage ou de servomoteurs
� Peut être utilisé comme régulateur continu ou tout-ou-rien (également combinable)
� Régulation PI continue con� gurable pour le chauffage à deux niveaux chauffage de base et chauffage d‘appoint, (par ex. chauffage au sol et radiateur) ou pour le chauffage et la climatisation (radiateurs et plafond rafraîchissant)
� Il est livré avec deux sélecteurs�: une échelle absolue (montée) et une échelle relative (fournie)
� Le sélecteur peut être limité mécanique-ment ou par paramétrage
� Commutateur manuel pour la présence ou les modes de fonctionnement�: confort, éco, nuit, hors gel
� 3 entrées binaires pour des boutons-poussoirs/commutateurs conventionnels (commutation, variation, stores), mais également pour un capteur de température externe, un contact de fenêtre ou un signal de présence
� Un capteur de température peut être rac-cordé pour limiter la température au sol
� LED (rouge) pour le mode chauffage, (bleue) pour le mode climatisation
� Avec coupleur de bus intégré
Sélection du produit
Type Réf.
RAMSES 713 S KNX 7139201
Caractéristiques techniques
RAMSES 713 S KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Plage de mesure de la température +0 °C�…�+40 °C
Plage de réglage de la température +10 °C�…�+28 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Sonde d‘ambiance non réglable
� Réf.: 9070191Détails Page 244�
Sonde de dalle
� Réf.: 9070321Détails Page 244�
Dimensions
RAMSES 713 S KNX
80 27
84
Régulation de chauffage et de climatisation SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 184 17.12.10 10:58
185http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
RAMSES 712 KNX
Description
� Régulateur de température individuelle � Pour la commande d‘actionneurs de chauf-fage ou de servomoteurs
� Peut être utilisé comme régulateur continu ou tout-ou-rien (également combinable).
� Un capteur de température peut être rac-cordé pour limiter la température au sol.
� Objets pour le fonctionnement en mode nuit (uniquement pour l‘«�ancienne�» sélection de mode de fonctionnement), présence, fenêtre/hors gel
� LED (rouge) pour le mode chauffage � Entrées transformables en sorties pour le raccordement de LED (LED de type 1�mA)
� 2 entrées binaires pour des boutons-poussoirs/commutateurs conventionnels (boutons-poussoirs/commutateurs, variation, stores, commande progressive, commande de LED)
� Montage en boîtier encastré possible (le capteur de température peut être retiré du boîtier avec l‘élément électronique et être par ex. installé dans un boîtier encastré avec cache ventilé)
� Avec coupleur de bus intégré
Sélection du produit
Type Réf.
RAMSES 712 KNX 7129200
Caractéristiques techniques
RAMSES 713 S KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA
Sortie de paramétrage de la LEDBasse tension 1�mA (LED de type 1�mA)
Prolongation max. d‘interface 5 m
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Plage de mesure de la température –20 °C�…�+60 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Sonde de dalle
� Réf.: 9070321Détails Page 244�
Dimensions
RAMSES 712 KNX
� 74
� 6
7
5
30,8
Régulation de chauffage et de climatisationSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 185 17.12.10 10:58
186http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Actionneurs de chauffage 4–12 canaux MIX
HMG 4 KNX HME 4 KNX
Description
Fonctions communes
� Actionneur de chauffage à 4�canaux MIX � Pour la commande de servomoteurs thermiques
� Commutateur silencieux à semi-con-ducteurs (Triac)
� Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires
� Combinable avec tous les appareils de la série MIX
� Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.
� Jusqu‘à 5 servomoteurs par canal � Sorties libres de potentiel 24–250 V CA � Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus)
� Af� chage de l‘état de commutation de chaque canal
� Mode été et dégommage des vannes � Choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout-ou-rien
HMG 4 KNX
� Module de base MIX � Extensible à 12�canaux maximum
HME 4 KNX
� Module d‘extension MIX � Permet une extension à 12�canaux maxi-mum
Sélection du produit
Type Réf.
HMG 4 KNX 4910210
HME 4 KNX 4910211
Caractéristiques techniques
HMG 4 KNX HME 4 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA –
Tension d‘alimentation 230 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by 1,5 W
Largeur 4 modules
Type de contact Triac, 0,5 A
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Accessoires supplémentaires
� Servomoteur ALPHA 4 230 VDétails Page 243�
� Servomoteur ALPHA 4 24 VDétails Page 243�
Schémas de raccordement
HMG 4 KNX
H1
L N
3 4 5 6 7 8
NLL
H2 H3 H4
9 10
KNX
HME 4 KNX
H1
L N
3 4 5 6 7 8
NLL
H2 H3 H4
9 10
Régulation de chauffage et de climatisation SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 186 17.12.10 10:58
187http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Actionneurs de chauffage en triacs
HMT 6 KNX HMT 12 KNX
Description
Fonctions communes
� Actionneur de chauffage pour la comman-de de servomoteurs thermiques (24�V)
� Montage directement au mur ou sur rail dans le répartiteur de chauffage
� Prise secteur sur le transformateur pour une installation simple
� Technique de raccordement par bornes sans vis
� Alimentation électrique intégrée pour 13�servomoteurs thermiques maximum
� Commutateur silencieux à semi-con-ducteurs (Triac)
� Pour l‘intégration de la commande de chaudière
� Mode été avec dégommage des vannes � Choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout-ou-rien
HMT 6 KNX
� 6�canaux actionneur de chauffage
HMT 12 KNX
� 12�canaux actionneur de chauffage
Sélection du produit
Type Réf.
HMT 6 KNX 4900273
HMT 12 KNX 4900274
Caractéristiques techniques
HMT 6 KNX HMT 12 KNX
Tension de service KNX Tension du bus
Tension d‘alimentation 230 V AC, 50–60 Hz
Consommation stand-by 4 W
Nombre de canaux 6 12
Type de contact Triac
Fusible T 2 A
Température ambiante –5 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Accessoires supplémentaires
� Servomoteur ALPHA 4 24 VDétails Page 243�
Schémas de raccordement
HMT 6 KNX
1
NL
2 3 4 5 6
KNX
Régulation de chauffage et de climatisationSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 187 17.12.10 10:58
188http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Servomoteurs
CHEOPS control KNX CHEOPS drive KNX
Description
Fonctions communes
� Servomoteur pour vannes de chauffage ou pour la commande de vannes de chauffage
� Montage simple par enclenchement sur un adaptateur de vanne
� Af� chage de la course de la vanne � Détection automatique de la course de la vanne
� 2�entrées conçues notamment pour un contact de fenêtre, un détecteur de pré-sence ou encore une sonde à distance
� Utilisation possible dans un répartiteur de chauffage
� Coupleur de BUS intégré � Mode été et dégommage des vannes � 2�adaptateurs de vanne différents fournis (VA 10, VA 78)
CHEOPS control KNX
� Régulation autonome de la température ambiante et capteur de température intégré
� Commande manuelle possible sur l‘appareil grâce à 2�touches
� Af� chage par LED (rouges/bleues pour plus chaud/plus froid)
� Con� gurations possibles�: régulation de chauffage (régulation continue), chauffage à 2�niveaux, chauffage et climatisation
CHEOPS drive KNX
� Sans régulation intégrée � Af� chage par LED (rouges)
Sélection du produit
Type Réf.
CHEOPS control KNX 7329201
CHEOPS drive KNX 7319200
Caractéristiques techniques
CHEOPS control KNX CHEOPS drive KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA
Course maximale 7,5 mm
Effort de positionnement 120 N
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Classe de protection III selon EN 60730-2-14
Indice de protection IP 20 IP 21
Accessoires
Sonde d‘ambiance non réglable
� Réf.: 9070191Détails Page 244�
Adapteur de vanne VA 80
� Réf.: 9070437Détails Page 242�
Régulation de chauffage et de climatisation SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 188 17.12.10 10:58
189http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
AMUN 716 KNX
Description
� Capteur de CO2
� Mesure la concentration en CO2, humidité relative de l‘air et température
� Trois seuils d‘humidité relative de l‘air et de concentration en CO2 paramétrables individuellement
� Un seuil pour la température � Lorsque les seuils ne sont pas atteints, ou les plafonds dépassés, une action peut être effectuée (envoi, priorité, commutation, valeur).
� Af� chage des seuils d‘humidité relative de l‘air et de concentration en CO2 atteints grâce à des LED multicolores
� Plage de réglage de la concentration en CO2 de 500 à 2�250 ppm (seuil)
� Humidité relative de l‘air de 1 à 100�% � «Valeur physique» de 0 à 9999 ppm � Alimentation via la tension du bus KNX, aucune alimentation réseau (230�V) nécessaire
Sélection du produit
Type Réf.
AMUN 716 KNX 7169200
Caractéristiques techniques
AMUN 716 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA
Plage de mesure de CO2 500–2550 ppm
Plage de mesure de la température +0 °C�…�+40 °C
Plage de mesure de l‘humidité relative de l‘air
20–80 % rF linear
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection III selon EN 60 730-1
Dimensions
AMUN 716 KNX
� 74
� 6
7
5
30,8
Régulation de chauffage et de climatisationSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 189 17.12.10 10:58
190http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
RAMSES 713 FC KNX
Description
� Régulateur de température individuelle pour ventilo-convecteurs
� Pour la commande de ventilo-convecteurs � Régulateur PI constant pour le chauffage et la climatisation
� Il est livré avec deux sélecteurs�: une échelle absolue (montée) et une échelle relative (fournie).
� Le sélecteur peut être limité mécanique-ment ou par paramétrage.
� Commutateur manuel pour les modes de fonctionnement ARRÊT, automatique, vitesse de ventilation 1, 2, 3
� 3 entrées binaires pour des boutons-poussoirs/commutateurs conventionnels (commutation, variation, stores), mais également pour un capteur de température externe, un contact de fenêtre ou un signal de présence
� LED (rouge) pour le mode chauffage, (bleue) pour le mode climatisation
� Avec coupleur de bus intégré
Sélection du produit
Type Réf.
RAMSES 713 FC KNX 7139202
Caractéristiques techniques
RAMSES 713 FC KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Plage de mesure de la température +0 °C�…�+40 °C
Plage de réglage de la température +10 °C�…�+28 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Sonde d‘ambiance non réglable
� Réf.: 9070191Détails Page 244�
Sonde de dalle
� Réf.: 9070321Détails Page 244�
Dimensions
RAMSES 713 FC KNX
80 27
84
Régulation de chauffage et de climatisation SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 190 17.12.10 10:58
191http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
FCA 1 KNX
Description
� Actionneur de ventilo-convecteurs � Pour la commande de ventilo-convecteurs � Pour systèmes à 2 et à 4 tuyaux � Jusqu‘à trois vitesses de ventilation � Pour vannes 2�points et 3�points � Relais supplémentaire pour une batterie chaude ou une batterie froide électriques
� Entrée libre de potentiel pour un contact de fenêtre ou un capteur de température
� Entrée libre de potentiel pour la surveil-lance des condensats
� Af� chage de l‘état de fonctionnement via 9�LED
� Commande manuelle sur l‘appareil (vitesses de ventilation, basculement entre chauffage et climatisation)
� Adaptation de la valeur de consigne de climatisation en fonction de la température extérieure
� Contact libre de potentiel au choix pour batterie chaude ou froide
� Avec programme de secours
Sélection du produit
Type Réf.
FCA 1 KNX 4920200
Caractéristiques techniques
AMUN 716 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA
Tension d‘alimentation 230 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by 1,9 W
Largeur 4 modules
Type de contact Triac
Puissance de commutation du relais supplémentaire
16 A
Puissance de commutation du relais du ventilateur
8 A
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Sonde de dalle
� Réf.: 9070321Détails Page 244�
Schémas de raccordement
FCA 1 KNX
C-
+C°
C+ LC LH H+ H-
L
M
N S1 S2
NLL
L C1
S3 LS
E1 E2
M
Régulation de chauffage et de climatisationSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 191 17.12.10 10:58
192http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
SPHINX 105-300 KNX
Description
� Détecteur de mouvement passif infrarouge à 2�canaux
� Tête de capteur orientable � Protection anti-angle-mort complémen-taire activable/désactivable à l‘aide de la télécommande
� Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis
� Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes � uorescentes, à incandescence et à halogène
� Réglages par ETS�: plage de luminosité et temporisation de désactivation
� Modi� cation de la valeur de luminosité de consigne via l‘objet ou le potentiomètre
� Fonctions�: éclairage MARCHE/ARRÊT, fonctions de temporisation, blocage du détecteur de mouvement
� Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
� Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande
� Éléments de réglage protégés contre toute manipulation
� Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
Sélection du produit
Type Réf.
SPHINX 105-300 KNX 1059203
Caractéristiques techniques
SPHINX 105-300 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, < 10 mA
Plage de mesure de la luminosité 0–650 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière
1 s–120 min
Température ambiante –20 °C�…�+55 °C
Classe de protection II selon EN 60 335
Indice de protection IP 55
Accessoires
Accessoires supplémentaires
� SPHINX RC 105Détails Page 240�
� SPHINX RC 105 ProDétails Page 241�
� SPHINX � xation d‘angleDétails Page 240�
Dimensions
SPHINX 105-300 KNX
159
90
89
55 30
Zone de détection (Rond)
300°5 m
10 m30 m
Détecteurs de mouvement SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 192 17.12.10 10:58
193http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
SPHINX 331 KNX, SPHINX 332 KNX
Description
� Détecteur de mouvement pour la com-mande en fonction de la luminosité et du mouvement
� Pour la commande notamment de l‘éclairage et de la ventilation, en particu-lier dans les bureaux et les couloirs
� Couplage de bus intégré � Avec régulation à lumière constante � Commande de l‘éclairage «�uniquement en fonction du mouvement�» et «�en fonction du mouvement et de la luminosité�»
� Régulation à lumière constante perma-nente / en fonction du mouvement
� Fonctions�: par ex. éclairage MARCHE / ARRÊT, volets roulants/stores MONTÉE/DESCENTE, fonctions de temporisati-on (temporisation au déclenchement), blocage du détecteur de mouvement, appel d’ambiance, valeurs de variation, variation +/-, fonction Maître / Esclave.
� Structure extra plate (saillie plafond 5�mm)
SPHINX 331 KNX
� 1�canal
SPHINX 332 KNX
� 2�canaux
Sélection du produit
Type Réf.
SPHINX 331 KNX 1079211
SPHINX 332 KNX 1079212
Caractéristiques techniques
SPHINX 331 KNX SPHINX 332 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA
Temporisation au déclen-chement de la lumière
1 s–120 min
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Indice de protection IP 20
Dimensions
Ø 76
37
68,7
4 3,6
Ø 3
6,9
Ø 5
8,4
Ø 6
4/68
Ø 7
6
Zone de détection
7 m
7 m
Zone de haute sensibilité
Zone de sensibilité réduite
2,8
m
Hauteur de montage 2,8 m
Détecteurs de mouvementSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 193 17.12.10 10:58
194http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
compact of� ce EIB
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge � Mesure de lumière mixte � Zone de détection carrée � La zone de détection carrée / rectangulaire permet une plani� cation � able et simple.
� Deux sorties d‘éclairage pour la commande de deux groupes de luminaires
� Commutation ou régulation à lumière constante
� Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
� Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction
� Surveillance de local � Couplage de bus intégré � Télécommande de service QuickSet plus (en option)
� Télécommande utilisateur clic (en option) � En mode de fonctionnement «�Com-mutation�», l‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosité suf� sante ou d‘absence.
� En mode de fonctionnement «�Régulation à lumière constante�», le détecteur régule l‘éclairage arti� ciel en fonction de la lu-mière du jour sur un niveau de luminosité constant.
� La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur.
� Automatique ou semi-automatique�: En mode «�Automatique�», l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode «�Semi-automatique�», l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.
� La sortie de surveillance fonctionne avec une sensibilité réduite et signale avec une grande certitude la présence de personnes.
� La sortie de luminosité fournit les informa-tions relatives à la luminosité a� n que ces dernières puissent être visualisées.
� Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage.
� Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage.
Sélection du produit
Type de montage Canal Couleur Type Réf.
Montage au plafond 2 x Lumière | Présence
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact of� ce EIB 2019200
Noir (similaire à RAL 9005) compact of� ce EIB BK 2019800
Argent (similaire à RAL 9006) compact of� ce EIB SR 2019801
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques
compact of� ce EIB
Tension de service KNX Tension du bus
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Plage de mesure de la luminosité 10–1500 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–20 min
Temporisation de stand-by 0 s–60 min
Temporisation au déclenchement de la présence 30 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–30 min
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 40
Détecteurs de présence SYSTEMSKNXDétecteurs de présence SYSTEMSKNX
1111
Catalogue_FR_2010.indb 194 17.12.10 10:58
195http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes assises (B)Personnes en
mouvement (C)
2 m 9 m2 | 3 m x 3 m 20 m2 | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m
2,5 m 16 m2 | 4 m x 4 m 36 m2 | 6 m x 6 m ± 0,5 m
3 m 20 m2 | 4,5 m x 4,5 m 49 m2 | 7 m x 7 m ± 1,0 m
3,5 m – 64 m2 | 8 m x 8 m ± 1,0 m
BC
0.8
A Lux
Accessoires
QuickSet plus
� Réf.: 9070532Détails Page 239�
clic
� Réf.: 9070515Détails Page 239�
QuickSafe grille de protection
� Réf.: 9070531Détails Page 239�
Boîtier saillie compact of� ce
� Réf.: 9070514Détails Page 238�
Dimensions
29,5
102,
5 26,5
33
102,5
60
� 70
56
114
Détecteurs de présenceSYSTEMSKNX
Détecteurs de présenceSYSTEMSKNX
1111
Catalogue_FR_2010.indb 195 17.12.10 10:58
196http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
compact passage KNX compact passimo KNX
Description
Fonctions communes
� Détecteur de présence passif infrarouge � Mesure de lumière mixte � La zone de détection carrée/rectangulaire permet une plani� cation � able et simple.
� Deux sorties d‘éclairage pour la commande de deux groupes de luminaires
� Commutation ou régulation à lumière constante
� Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
� Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction
� Surveillance de local � Couplage de bus intégré � Télécommande de service QuickSet plus (en option)
� Télécommande utilisateur clic (en option) � En mode de fonctionnement «�Com-mutation�», l‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosité suf� sante ou d‘absence. En mode de fonctionnement «�Régulation à lumière constante�», le détecteur régule l‘éclairage arti� ciel en fonction de la lu-mière du jour sur un niveau de luminosité constant.
� La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur.
� Automatique ou semi-automatique�: En mode «�Automatique�», l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode «�Semi-automatique�», l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.
� La sortie de surveillance fonctionne avec une sensibilité réduite et signale avec une grande certitude la présence de personnes.
� La sortie de luminosité fournit les informa-tions relatives à la luminosité a� n que ces dernières puissent être visualisées.
� Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage.
� Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage.
compact passage KNX
� Zone de détection rectangulaire pour couloirs
compact passimo KNX
� Zone de détection rectangulaire pour les allées d‘entrepôts avec une délimitation nette de la zone verticale sous le détecteur de présence
Sélection du produit
Type de montage Canal Couleur Type Réf.
Montage au plafond 2 x Lumière | Présence
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passage KNX 2019290
Noir (similaire à RAL 9005) compact passage KNX BK 2019803
Argent (similaire à RAL 9006) compact passage KNX SR 2019804
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passimo KNX WH 2019280
Noir (similaire à RAL 9005) compact passimo KNX BK 2019809
Argent (similaire à RAL 9006) compact passimo KNX SR 2019810
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques
compact passage KNX/compact passimo KNX
Tension de service KNX Tension du bus
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Plage de mesure de la luminosité 10–1500 lx
Détecteurs de présence SYSTEMSKNXDétecteurs de présence SYSTEMSKNX
1111
Catalogue_FR_2010.indb 196 17.12.10 10:58
197http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
compact passage KNX/compact passimo KNX
Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–20 min
Temporisation de stand-by 0 s–60 min
Temporisation au déclenchement de la présence 30 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–30 min
Température ambiante +0 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 40
Zone de détection compact passage KNX (Rectangulaire)
Hauteur de montage (A)
Zone frontale (r) Zone transversale (t)
2 m 56 m2 | 16 m x 3,5 m ±1 m 105 m2 | 30 m x 3,5 m ±1 m
2,5 m 72 m2 | 18 m x 4,0 m ±1 m 120 m2 | 30 m x 4,0 m ±1 m
3 m 90 m2 | 20 m x 4,5 m ±1 m 135 m2 | 30 m x 4,5 m ±1 m
3,5 m 100 m2 | 20 m x 5,0 m ±1 m 150 m2 | 30 m x 5,0 m ±1 m
rt
A Lux
tr
Zone de détection compact passimo KNX (Rectangulaire)
Hauteur de montage (A)
Zone frontale (r) Zone transversale (t)
2 m 28 m2 | 8 m x 3,5 m ±1 m 53 m2 | 15 m x 3,5 m ±1 m
2,5 m 36 m2 | 9 m x 4,0 m ±1 m 60 m2 | 15 m x 4,0 m ±1 m
3 m 45 m2 | 10 m x 4,5 m ±1 m 68 m2 | 15 m x 4,5 m ±1 m
3,5 m 50 m2 | 10 m x 5,0 m ±1 m 75 m2 | 15 m x 5,0 m ±1 m
rt
A Luxt
r
Accessoires
� QuickSet plus : Détails Page 239�
� clic : Détails Page 239�
� QuickSafe grille de protection : Détails Page 239�
� Boîtier saillie compact : Détails Page 238�
Dimensions
63
33
45
17,5
44
19
29,5
75
102,
5
102,5 25
60
� 70
56
114
Détecteurs de présenceSYSTEMSKNX
Détecteurs de présenceSYSTEMSKNX
1111
Catalogue_FR_2010.indb 197 17.12.10 10:58
198httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence SYSTEMSKNXDétecteurs de présence SYSTEMSKNX
1111
PlanoCentro KNX
���������� �����
����
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge (PIR)
� La zone de détection carrée de 360° per-met une plani� cation � able et simple.
� Design plat � Cadre de recouvrement interchangeable selon la forme, le coloris et le matériau
� Mesure de lumière mixte � Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC
� Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales de luminosité
� Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les relais
� Commande d‘éclairage au choix automa-tique ou semi-automatique
� Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle avec détection automatique
� Possibilité de régler la sensibilité de détection
� Paramétrable à distance � 6�réglages de base prédé� nis sur le dé-tecteur de présence
� Montage avec arrêt mécanique � Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
� Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
� Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction
� Surveillance de local avec détection de mouvement sélective
� Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option)
� Paramètreslisibles en vue de modi� cations ultérieures
� Télécommande utilisateur SendoClic (en option)
� Automatique ou semi-automatique�: En mode «�Automatique�», l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode «�Semi-automatique�», l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.
� Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes � uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL
� Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage.
� Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle.
PlanoCentro EWH-A-KNX
� Pour montage au plafond (faux-plafond) � Avec cadre d‘encastrement pour faux-plafond et cadre de recouvrement
PlanoCentro UWH-A-KNX
� Pour montage encastré (plafond en béton) � Avec cadre d‘encastrement en métal pour la � xation par vis dans les plafonds en bois ou les boîtiers encastrés, cadre de recouvrement inclus
Sélection du produit
Type de montage Canal Couleur Type Réf.
Montage au plafond avec cadre de montage
2 x Lumière | Présence
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro EWH-A-KNX 2059102
Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro EBK-A-KNX 2059103
Argent (similaire à RAL 9006) PlanoCentro ESR-A-KNX 2059104
Montage au plafond (encastré dans le plafond en béton)
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro UWH-A-KNX 2059202
Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro UBK-A-KNX 2059203
Argent (similaire à RAL 9006) PlanoCentro USR-A-KNX 2059204
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques
PlanoCentro KNX
Tension de service KNX Tension du bus
Plage de mesure de la luminosité 5–2000 lx
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière 10 s–60 min
Catalogue_FR_2010.indb 198 17.12.10 10:58
199httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présenceSYSTEMSKNX
Détecteurs de présenceSYSTEMSKNX
1111
PlanoCentro KNX
Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement présence 0 s–10 min
Température ambiante 0 °C … + 50 °C
Indice de protection IP 40
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes assises (B) Personnes en mouvement (C)
2 m 20 m2 | 4,5 m x 4,5 m 56 m2 | 6,0 m x 6,0 m ±0,5 m
2,5 m 36 m2 | 6,0 m x 6,0 m 56 m2 | 8,0 m x 8,0 m ±0,5 m
3 m 49 m2 | 7,0 m x 7,0 m 56 m2 | 9,0 m x 9,0 m ±0,5 m
3,5 m 64 m2 | 8,0 m x 8,0 m 56 m2 | 10,0 m x 10,0 m ±1 m
BC
0.8
A Lux
Accessoires
SendoPro 868-A
� Réf.: 9070675Détails Page 239
SendoClic
� Réf.: 9070690Détails Page 239
Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm
� Réf.: 9070689Détails Page 239
Dimensions
PlanoCentro montage au plafond (faux-plafond)
100 x 100 ± 1
� 112
73
5
56
PlanoCentro montage encastré (plafond en béton)
� 118
� 1
07
� 89
� 8
3
62
� 123
6
Catalogue_FR_2010.indb 199 17.12.10 10:58
200http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ECO-IR 360EIB-AC, ECO-IR DUAL-EIB
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge � Mesure réelle de la lumière naturelle � Zone de détection carrée � Le comportement de commutation du détecteur de présence est dicté par la présence et la luminosité.
� L‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosi-té suf� sante ou d‘absence.
� La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur.
� Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage.
� Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage.
� Le réglage des paramètres s‘effectue via ETS ou à l‘aide de potentiomètres.
� Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de «�Mesure réelle de la lumière naturelle�» et sert exclusivement à la com-mutation de lampes � uorescentes (FL/PL).
� Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
ECO-IR 360EIB-AC
� Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC
� Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘extinction
� Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
� La zone de détection carrée permet une plani� cation � able et simple.
ECO-IR DUAL-EIB
� Commande automatique de deux groupes d‘éclairage
� Commande d‘éclairage avec deux seuils de luminosité et temporisation automatique
� La zone de détection carrée permet une plani� cation � able et simple.
Sélection du produit
Type de montage Canal Couleur Type Réf.
Montage au plafond
Lumière | Présence
Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360EIB-AC 2029201
Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360EIB-AC BK 2029803
Argent (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360EIB-AC SR 2029804
2 x Lumière | Présence
Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR DUAL-EIB 2029200
Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR DUAL-EIB BK 2029800
Argent (similaire à RAL 9006) ECO-IR DUAL-EIB SR 2029801
Des accessoires essentiels BCU Coupleur de bus KNX 9070524
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques
ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB
Tension de service KNX Tension du bus
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Plage de mesure de la luminosité 100–1600 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière
30 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence
30 s–60 min –
Température ambiante +0 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 40
Détecteurs de présence SYSTEMSKNXDétecteurs de présence SYSTEMSKNX
1111
Catalogue_FR_2010.indb 200 17.12.10 10:58
201http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes assises (B)Personnes en
mouvement (C)
2 m 20 m2 | 4,5 m x 4,5 m 36 m2 | 6,0 m x 6,0 m ±0,5 m
2,5 m 36 m2 | 6,0 m x 6,0 m 64 m2 | 8,0 m x 8,0 m ±0,5 m
3 m 49 m2 | 7,0 m x 7,0 m 81 m2 | 9,0 m x 9,0 m ±0,5 m
3,5 m 64 m2 | 8,0 m x 8,0 m 100 m2 | 10,0 m x 10,0 m ±1 m
4 m – 121 m2 | 11,0 m x 11,0 m ±1 m
BC
0.8
A Lux
Accessoires
BCU Coupleur de bus KNX
� Réf.: 9070524Détails Page 238�
QuickFix Couvercle rond
� Réf.: 9070517Détails Page 238�
QuickFix Couvercle carré
� Réf.: 9070516Détails Page 238�
Accessoires supplémentaires
� QuickFix Couvercle béton rondDétails Page 238�
� QuickFix Couvercle béton carréDétails Page 238�
� QuickFix boîte encastrement béton Détails Page 238�
� QuickFix système de montageDétails Page 239�
� QuickSafe grille de protectionDétails Page 239�
� Boîtier saillie ECO-IR 360Détails Page 237�
Dimensions
21,3
46,3
48
� 84,5
� 6
6,5
� 87
35,5 37,5
95
22
4
11
56
60
� 70
4
Détecteurs de présenceSYSTEMSKNX
Détecteurs de présenceSYSTEMSKNX
1111
Catalogue_FR_2010.indb 201 17.12.10 10:58
202http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ECO-IR 180EIB-AC
Description
� Détecteur de présence passif infrarouge � Mesure réelle de la lumière naturelle � Zone de détection de 180° � Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC
� Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘extinction
� Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
� Le détecteur de présence détecte les personnes en déplacement dans un rayon d‘env. 8�m. Les personnes assises sont détectées de manière � able dans une zone de 8�m x 4�m. La hauteur de montage recommandée est de 2,2�m.
� Le comportement de commutation du détecteur de présence est dicté par la présence et la luminosité.
� L‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosi-té suf� sante ou d‘absence.
� La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur.
� Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage.
� Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage.
� Le réglage des paramètres s‘effectue via ETS ou à l‘aide de potentiomètres.
� Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de «�Mesure réelle de la lumière naturelle�» et sert exclusivement à la com-mutation de lampes � uorescentes (FL/PL).
� Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
Sélection du produit
Type de montage Canal Couleur Type Réf.
Montage mural Lumière | Présence
Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 180EIB-AC 2029250
Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 180EIB-AC BK 2029809
Argent (similaire à RAL 9006) ECO-IR 180EIB-AC SR 2029810
Accessoire nécessaire BCU Coupleur de bus KNX 9070524
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques
ECO-IR 180EIB-AC
Tension de service KNX Tension du bus
Hauteur de montage recommandée 1,6–2,2 m
Plage de mesure de la luminosité 100–1600 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière
30 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence
30 s–60 min
Température ambiante +0 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 40
Zone de détection (Demi-rond)
Hauteur de montage (A)
Personnes assises (B) Personnes en mouvement (C)
2,2 m 32 m2 | 8 m x 4 m 100 m2 | Ø 16 m
A
BC
2.2
Détecteurs de présence SYSTEMSKNXDétecteurs de présence SYSTEMSKNX
1111
Catalogue_FR_2010.indb 202 17.12.10 10:58
203http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Accessoires
BCU Coupleur de bus KNX
� Réf.: 9070524Détails Page 238�
QuickSafe grille de protection
� Réf.: 9070531Détails Page 239�
Boîtier saillie ECO-IR 180
� Réf.: 9070511Détails Page 237�
Dimensions
21,3
46,3
48
� 70
85
85
11
56
60
� 70
4
35 45
80
Détecteurs de présenceSYSTEMSKNX
Détecteurs de présenceSYSTEMSKNX
1111
Catalogue_FR_2010.indb 203 17.12.10 10:58
204http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Station méteo KNX
Station méteo KNX Station méteo basic KNX
Description
Fonctions communes
� Plage de luminosité de 1 à 100�000�Lux � Plage de température de –20 °C à +55 °C � Mesure et analyse directement au niveau de l‘appareil
� Protection solaire possible pour jusqu‘à 3 façades (en association avec le LUNA 133)
� Af� chage des données météorologiques, par ex. sur l‘écran multifonction VARIA
Station méteo KNX
� Capteur combiné pour la mesure du vent, de la pluie, de la luminosité et de la température
� Capteur de pluie avec chauffage (en cas de raccordement 230�V�CA)
Station méteo basic KNX
� Capteur combiné pour la mesure du vent, de la luminosité et de la température
� Sans capteur de pluie � Aucun raccordement 230�V�CA nécessaire
Sélection du produit
Type Réf.
Station méteo KNX 1329201
Station méteo basic KNX 1329205
Caractéristiques techniques
Station méteo KNX Station méteo basic KNX
Tension d‘alimentation 230 V AC, 50 Hz –
Tension de service KNX Tension du bus, �10 mA
Plage de mesure de la luminosité 1–100000 lx
Plage de mesure de la température –20 °C�…�+55 °C
Température ambiante –20 °C�…�+55 °C
Indice de protection IP 44
Accessoires
Accessoires supplémentaires
� Fixation sur mât station météoDétails Page 245�
Dimensions
Station méteo KNX
135
66
280
160
Station méteo basic KNX
135
66
280
80
Station météorologique, détecteurs de luminosité SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 204 17.12.10 10:58
205http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
LUNA 130 KNX
Description
� Capteur de luminosité à 3 canaux � Commande en fonction de la luminosité � Seuils, niveaux de variation et temporisation réglables
� 3 commutateurs à seuil intégrés � Seuil réglable entre 1 et 20�000 Lux � Comportement réglable pour les situations où la valeur n‘atteint pas le seuil ou dépas-se le plafond � xés
� Il est possible de surveiller jusqu‘à 4�ni-veaux de luminosité différents.
� Plage de mesure de 1 à 100 Lux ou de 100 à 20�000 Lux au choix
� 3 seuils paramétrables � À chaque zone peut être affectée une ambiance d‘éclairage comportant 3 objets de commutation et 1 objet de variation
� Capteur de luminosité externe encastré compris dans la livraison
Sélection du produit
Type Réf.
LUNA 130 KNX 1309200
Caractéristiques techniques
LUNA 130 AL KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA
Plage de mesure de la luminosité 1–20000 lx
Temporisation d‘enclenchement 8 s–240 min
Largeur 2 modules
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Accessoires
Capteur de luminosité encastré LUNA KNX
� Réf.: 9070247Détails Page 241�
Station météorologique, détecteurs de luminositéSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 205 17.12.10 10:58
206http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
LUNA 131 S KNX
Description
� Capteur de luminosité et de température � Commande en fonction de la luminosité et de la température à l‘extérieur
� 5�canaux paramétrables�: 1 canal dédié à la protection solaire et 4�canaux universels
� Canal dédié à la protection solaire avec automatisme spéci� quement conçu pour les applications liées aux stores, marquises et volets roulants
� Les canaux universels permettent d‘associer la luminosité et la température.
� Plage de luminosité de 1 à 100�000�Lux � Plage de température de –20 °C à + 55 °C � Objet d‘apprentissage du seuil deluminosité
‘
Sélection du produit
Type Réf.
LUNA 131 S KNX 1319201
Caractéristiques techniques
LUNA 130 AL KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 5 mA
Plage de mesure de la luminosité 1–100000 lx
Plage de mesure de la température –25 °C�…�+55 °C
Température ambiante –25 °C�…�+55 °C
Indice de protection IP 54
Dimensions
LUNA 131 S KNX
93
80
72 54
50,5 81,5
32 57
Station météorologique, détecteurs de luminosité SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 206 17.12.10 10:58
207http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
LUNA 133 KNX
Description
� Capteur de luminosité � Commande en fonction de la luminosité à l‘extérieur
� Plage de luminosité de 1 à 100�000�Lux
� À associer idéalement à la station météorologique Theben pour commander individuellement jusqu‘à 3�façades
‘
Sélection du produit
Type Réf.
LUNA 133 KNX 1339200
Caractéristiques techniques
LUNA 130 AL KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 5 mA
Plage de mesure de la luminosité 1–100000 lx
Température ambiante –25 °C�…�+55 °C
Indice de protection IP 54
Dimensions
LUNA 133 KNX
93
80
72 54
50,5 81,5
32 57
Station météorologique, détecteurs de luminositéSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 207 17.12.10 10:58
208http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloge programmable annuelle
TR 644 S DCF KNX TR 648 S DCF KNX
Description
Fonctions communes
� Horloge programmable digitale KNX avec programme annuel
� Avec programme journalier, hebdomadaire, annuel, par impulsions et prioritaire
� Programmation libre par blocs de jours et de canaux
� Réserve de marche d‘un an et demi grâce à une pile au lithium remplaçable et écologique
� Les jours fériés mobiles peuvent être aju-stés automatiquement chaque année.
� Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver � Heures de commutation non effaçables grâce à une mémoire de type EEPROM
� Programmation directement sur l‘appareil à l‘aide des touches ou du pack de pro-grammation OBELISK 2.1
� Interface pour carte mémoire OBELISK (programmation sur PC)
� Synchronisation de la date et de l‘heure des autres abonnés du bus
� Indication horaire des différents niveaux de température pour les régulateurs individuels
� Commandes forcées horaires (priorité marche ou arrêt) de consommateurs par des télégrammes de priorité
� Commutation aléatoire pour simulation de présence
TR 644 S DCF KNX
� 4�canaux � En option avec radio DCF77
TR 644 S KNX
� 4�canaux � Sans radio DCF77
TR 648 S DCF KNX
� 16�canaux � En option avec radio DCF77 � Les canaux 1 à 4 peuvent être program-més pour fonctionner comme des canaux de commutation astronomiques (le programme astronomique ne peut être programmé qu‘avec le logiciel OBELISK).
Sélection du produit
Type Réf.
TR 644 S DCF KNX 6449204
TR 644 S KNX 6449203
TR 648 S DCF KNX 6489201
Horloges programmables digitales SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 208 17.12.10 10:58
209http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
TR 644 S DCF KNX TR 644 S KNX TR 648 S DCF KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA
Tension d‘alimentation230 V AC, 50 Hz, uniquement en cas de raccordement de l‘antenne
DFC77–
230 V AC, 50 Hz, uniquement en cas de raccordement de l‘antenne
DFC77
Largeur 6 modules
Nombre de canaux 4
Nombre de canaux astronomiques – 4
Nombre d‘emplacements de mémoire 324
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz) ou DCF77 � ± 1�s/jour (quartz) –
Période de commutation minimale 1 s
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Antenne DCF77 KNX
� pour TR 644 S DCF KNX, TR 648 S DCF KNX
� Réf.: 9070271Détails Page 234�
Kit de programmation OBELISK
� Réf.: 9070305Détails Page 235�
Carte mémoire OBELISK 16 K
� pour TR 644 S DCF KNX, TR 644 S KNX
� Réf.: 9070223Détails Page 235�
Carte mémoire OBELISK 64 K
� pour TR 648 S DCF KNX � Réf.: 9070320Détails Page 235�
Schémas de raccordement
TR 644 S DCF KNX
KNX
NL
DCF
RC DCF
L
N
TR 648 S DCF KNX
KNX
NL
DCF
RC DCF
L
N
Horloges programmables digitalesSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 209 17.12.10 10:58
210http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
TR 612 S KNX
Description
� Horloge programmable digitale KNX avec programme hebdomadaire
� 2 canaux � Avec écran pour l‘af� chage�: du jour de la semaine, de l‘heure, de l‘état de commu-tation, etc.
� Avec programme journalier et hebdoma-daire
� 36�heures de commutation � Programme vacances de 99�jours, program-mable à l‘avance
� Réserve de marche de 6�ans � Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver � Dé� lement automatique des programmes � Heures de commutation non effaçables grâce à une mémoire de type EEPROM
� Commutation MARCHE�/�ARRÊT perma-nente
‘
Sélection du produit
Type Réf.
TR 612 S KNX 6129201
Caractéristiques techniques
TR 612 S KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 3,5 mA
Largeur 2 modules
Nombre de canaux 2
Nombre d‘emplacements de mémoire 36
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz)
Af� chage LCD
Période de commutation minimale 1 min
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Horloges programmables digitales SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 210 17.12.10 10:58
211http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ZS 600 DCF KNX
Description
� Émetteur de signaux horaires pour l‘heure et la date
� Utilisable avec une antenne DCF77 en option
� Af� chage de l‘état de la réception DCF via une LED
� Alimentation électrique intégrée pour l‘antenne DCF77
� Heure et date préréglées (CET ou CEST) � Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
‘
Sélection du produit
Type Réf.
ZS 600 DCF KNX 6009200
Caractéristiques techniques
ZS 600 DCF KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA
Largeur 2 modules
Réserve de marche 10 Années
Précision de marche � ± 1�s/jour (quartz) ou DCF77
Température ambiante –10 °C�…�+50 °C
Classe de protection III selon EN 60 730-1
Indice de protection IP 20
Accessoires
Antenne DCF77 KNX
� Réf.: 9070271Détails Page 234�
Appareils systèmeSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 211 17.12.10 10:58
212http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Alimentation KNX
Alimentation 640 mA KNX Alimentation 320 mA KNX Alimentation 160 mA KNX
Description
Fonctions communes
� Génère et surveille la tension du système KNX
� Touche reset pour une réinitialisation du bus de 20�s
� Résistant au court-circuit permanent
Alimentation KNX 640 mA
� Alimentation électrique 640 mA � Tension auxiliaire 30 V CC
Alimentation 320 mA KNX
� Alimentation électrique 320 mA
Alimentation KNX 160 mA
� Alimentation électrique 160 mA
Sélection du produit
Type Réf.
Alimentation 640 mA KNX 9070364
Alimentation 320 mA KNX 9070699
Alimentation 160 mA KNX 9070701
Caractéristiques techniques
Alimentation KNX 640 mA Alimentation 320 mA KNX Alimentation KNX 160 mA
Tension de service 230 V AC, 50 Hz
Largeur 6 modules 4 modules
Sortie KNX 1 ligne avec bobine de self intégrée
Tension nominale KNX 30 V DC, ± 2 V, SELV
Sortie 30�V 1 (sans bobine) –
Tension nominale 30�V 30 V DC, ± 2 V, SELV
Courant nominal 640 mA 320 mA 160 mA
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Indice de protection IP 20
Appareils système SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 212 17.12.10 10:58
213http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Interface USB KNX, Coupleur de ligne KNX
Interface USB KNX Coupleur de ligne KNX
Description
Interface USB KNX
� Interface�USB � Pour la communication entre le PC et l‘installation KNX à programmer
� LED USB et LED KNX pour l‘af� chage de la transmission des données
� Utilisable à partir d‘ETS3 V1.0
Coupleur de ligne KNX
� Coupleur de ligne � Pour la connexion des lignes ou des zones KNX
� Isolation galvanique des lignes/zones � Bornes de bus pour ligne principale et ligne subordonnée
� Les télégrammes peuvent être � ltrés (pour réduire la circulation de télégrammes).
� Également utilisable comme ampli� cateur de ligne (repeater)
Sélection du produit
Type Réf.
Interface USB KNX 9070397
Coupleur de ligne KNX 9070398
Caractéristiques techniques
Interface USB KNX Coupleur de ligne KNX
Tension de service KNX Tension du bus, � 10 mA
Largeur 2 modules
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Classe de protection II selon EN 60 730-1 III selon EN 60 730-1
Indice de protection IP 20
Appareils systèmeSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 213 17.12.10 10:58
214http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges KNX
OSIRIA 220 AR KNX OSIRIA 242 SR KNX OSIRIA 280 B KNX
Description
OSIRIA 220 AR KNX
� Horloge intérieure KNX, ronde, monoface � Aiguilles noires pour l‘af� chage des heures et des minutes, trotteuse rouge
OSIRIA 230 AR KNX/OSIRIA 230 SR KNX
OSIRIA 240 AR KNX/OSIRIA 240 SR KNX
OSIRIA 241 AR KNX/OSIRIA 241 BR KNX
� Beschreibung siehe OSIRIA 220 AR KNX
OSIRIA 242 AR KNX/OSIRIA 242 SR KNX
� Horloge intérieure KNX, ronde, biface � Avec � xation murale ou au plafond (150�mm)
� Aiguilles noires pour l‘af� chage des heures et des minutes, trotteuse rouge
OSIRIA 251 BQ KNX
� Horloge intérieure KNX, carrée, monoface � Résiste aux ballons, idéale par ex. pour les salles omnisports, les écoles, etc.
� Aiguilles noires pour l‘af� chage des heures et des minutes, trotteuse rouge
� Fixation sûre 3�points indémontable
OSIRIA 232 BQ KNX
� Horloge intérieure KNX, carrée, mono-face, pour montage encastré (pour blocs opératoires)
� Aiguilles noires pour l‘af� chage des heures et des minutes, trotteuse rouge
� Résistante aux acides, aux produits de nettoyage et de désinfection, imperméable à l‘eau et à la poussière une fois encastrée, conformément au degré de protection IP�54 (DIN 40050)
OSIRIA 280 B KNX
� Horloge intérieure KNX, digitale, carrée, monoface
� Horloge analogique avec af� chage de la date sur af� cheur LCD 9 segments (une ligne)
� Cadran découvert, aiguilles noires, trotteu-se rouge
Visitez le site .www.peweta.de, pour toute information complementaire
Unités d‘af� chage SYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 214 17.12.10 10:58
215http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Sélection du produit
Dimensions du cadran Matériau du boîtier Type de chiffres Type Réf.
Ø 250 mm
Boîtier en plastique résistant aux chocs, bord satiné, plexiglas antichoc plat
Cadran métallique blanc, chiffres arabes noirs
OSIRIA 220 AR KNX 5009200
Ø 300 mmOSIRIA 230 AR KNX 5009210
Cadran métallique blanc, chiffres bâtons noirs
OSIRIA 230 SR KNX 5009211
Ø 400 mm
Cadran métallique blanc, chiffres arabes noirs
OSIRIA 240 AR KNX 5009230
Cadran métallique blanc, chiffres bâtons noirs
OSIRIA 240 SR KNX 5009231
Boîtier métallique chromé, plexiglas bombé antichoc
Cadran métallique blanc, chiffres arabes noirs
OSIRIA 241 AR KNX 5009240
Cadran métallique blanc, chiffres bâtons noirs
OSIRIA 241 BR KNX 5009241
Boîtier métallique laqué blanc (RAL 9016), plexiglas antichocCadran métallique blanc,
chiffres arabes noirsOSIRIA 242 AR KNX 5009250
Boîtier métallique laqué blanc (RAL 9016),verre de sécurité feuilleté
Cadran métallique blanc, chiffres bâtons noirs
OSIRIA 242 SR KNX 5009251
OSIRIA 251 BQ KNX 5009252
250 mm x 250 mmCadre du boîtier pour montage af� eurant au carrelage ou à plat sur le mur en acier inoxydable V4A (montage mural encastré),
verre minéral plat de 3 mmOSIRIA 232 BQ KNX 5009223
Ø 280 mm Boîtier métallique plat, aucune vitre frontaleCadran découvert, chiffres
bâtons noirsOSIRIA 280 B KNX 5009280
Caractéristiques techniques
OSIRIA
Tension de service KNX Tension du bus, � 5 mA
Réserve de marche 10 Jours
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Unités d‘af� chageSYSTEMSKNX
11
Catalogue_FR_2010.indb 215 17.12.10 10:58
216
SYSTEMS
Catalogue_FR_2010.indb 216 17.12.10 10:58
217
Aperçu de chapitre
SYSTEMSLUXOR
12
Description Type Page
Commutation
LUXOR Commutation
LUXOR 400 218�
LUXOR 404 218�
LUXOR 402 218�
Variation
LUXOR Variation
LUXOR 405 220�
DMB 2 S 220
Commande de volets roulants
LUXOR Commande de volets roulants
LUXOR 408 221
LUXOR 409 221
Capteurs météorologiques
LUXOR Capteurs météorologiques
LUXOR 411 222
LUXOR 412 222
LUXOR 413 222�
Écran multifonction
LUXOR Écran multifonction LUXOR VARIA 224
Module programmable
LUXOR Modul programmable LUXOR 414 226�
LUXOR Sets
LUXOR Sets
LUXOR Set 3 227�
LUXOR Set 4 227�
LUXOR Set 5 227�
Catalogue_FR_2010.indb 217 17.12.10 10:58
218http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
LUXOR Module de commutation
LUXOR 400 LUXOR 404 LUXOR 402
Description
�Fonctions communes�
� Système modulaire extensible avec fonc-tions centralisées
� Pour la commutation de consommateurs électriques
� Commutation manuelle sur l‘appareil � Af� chage par LED � 2�fonctions de temporisation (fonction de minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction, fonction de poursuite)
� Extensible à 16�modules LUXOR maximum � MARCHE/ARRÊT centralisé, fonction panique et simulation de présence
� Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bi� laire (bus COM).
� Longueur max. des câbles d‘entrée�: 100�m (entrées U1)
� Entrée I4 (L)�: pour le raccordement de FI (RCD)
� Entrée de tension universelle�: 8–48 V CA/CC (par ex. pour interphones) (U1)
� Commande pour la con� guration de fonc-tions centralisées
LUXOR 400
� Module de base à 4�canaux pour la com-mande de l‘éclairage
� Sélecteur pour la con� guration de fonc-tions centralisées
� Entrées U1 et I4 libres de potentiel
LUXOR 404
� Module d‘extension à 4�canaux pour la commande de l‘éclairage
� Entrée I4 libre de potentiel
LUXOR 402
� Module d‘extension à 2�canaux pour la commande de l‘éclairage
� Entrée I4 libre de potentiel
Sélection du produit
Type Réf.
LUXOR 400 4000000
LUXOR 404 4040000
LUXOR 402 4020000
Commutation SYSTEMSCommande domotique
12
Catalogue_FR_2010.indb 218 17.12.10 10:59
219http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
LUXOR 400 LUXOR 404 LUXOR 402
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Largeur 4 modules 2 modules
Type de montage Rail DIN
Consommation stand-by 1,7 W 1,3 W 1,3 W
Type de contact Contact à fermeture
Câble de raccordement Alimentation 230�V indépendante des phases, longueur des câbles jusqu‘à 100�m
Connexion COM EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100�m
Puissance de commutation 16 A (pour 250 V�CA, cos = 1), 6 A (pour 250 V�CA, cos = 0,6)
Température ambiante –10 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Module diode
� Réf.: 9070367Détails Page 245�
Bride pour montage encastré
� Réf.: 9070001Détails Page 236�
Schéma de raccordement
U
COM
+ –
– +(L)(N)
C1 C2 C3
I4 I4
NLL
C4
N L
I2 I3I1
LUXOR 400 LUXOR 405
P S
C4
**** *
G1
COM
M
+ –
L
C1 C2 C2 C3 C3
N L N L
I3 I4
M M
I2
LUXOR 408
I1
COM
+ –
D1 D2
N L
L L
I2 S1 S2I1LS
LUXOR 414COM
+ –
*
L L
C1COM
+ –
LUXOR 412
+ –
N L
LUXOR 411C2 C3
=
CommutationSYSTEMSCommande domotique
12
Catalogue_FR_2010.indb 219 17.12.10 10:59
220http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
LUXOR Variateur de lumière
LUXOR 405 DMB 2 S
Description
LUXOR 405
� Variateur universel à 2�canaux � Pour la variation de consommateurs électriques, tels que des lampes à incan-descence, des lampes à halogène haute et basse tension avec des transformateurs électroniques ou conventionnels
� 300 W/VA (2�canaux) ou 500 W/VA (1�canal)
� Pour les transformateurs électroniques et conventionnels
� Utilisable également sans module de base
� Commutation manuelle sur l‘appareil � Af� chage par LED � Extensible à 16�modules LUXOR maximum � Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bi� laire (bus COM).
� Une entrée supplémentaire pour détecteur de mouvement sur chaque canal
� Avec indicateur de surintensité � Entrée pour 3�ambiances d‘éclairage maximum
� 4�programmes de sélection pour le com-portement de variation
� Fonctions centralisées�: simulation de pré-sence, ARRÊT centralisé, fonction panique, MARCHE centralisée
DMB 2 S
� Module d‘extension de puissance de varia-tion à 2�canaux «�booster de variation�»
� Doublement de la puissance des modules de base et d‘extension des actionneurs de variation universels, par ex.�: 2 x 600 W/VA (1 canal) ou 1 x 1000 W/VA (2 canaux)
� Af� chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED
Sélection du produit
Type Réf.
LUXOR 405 4050000
DMB 2 S 4910272
Caractéristiques techniques
LUXOR 405 DMB 2 S
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Largeur 4 modules
Type de montage Rail DIN
Consommation stand-by 1,0 W 0,8 W
Nombre de canaux 2
Type de contact Triacs
Câble de raccordementAlimentation 230�V indépendante des phases,
longueur des câbles jusqu‘à 100�m
Connexion COMEIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur
jusqu‘à 100 m
Indice de protection IP�20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Variation SYSTEMSCommande domotique
12
Catalogue_FR_2010.indb 220 17.12.10 10:59
221http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
LUXOR Commande de volets roulants
LUXOR 408 S LUXOR 409 S
Description
�Fonctions communes�
� Pour la commande de volets roulants, marquises ou stores
� Commande séparée de 4�volets roulants MONTÉE/DESCENTE/ARRÊT
� Commutation manuelle sur l‘appareil � Af� chage par LED � Pilotable grâce à des boutons standard de commande de volets roulants
� Extensible à 16�modules LUXOR maximum
� Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bi� laire (bus COM)
� Possibilité de réglage pour fonction pa-nique (via LUXOR 400)
� Position intermédiaire et rotation mémoris-ables pour ombre et ventilation
LUXOR 408 S
� Module de base pour volets roulants à 4 canaux
� Fonction panique, MONTÉE/DESCENTE centralisée pilotable via LUXOR 400
� Avec trois fonctions de groupes (com-mande individuelle, commande groupée, commande centralisée)
� Possibilité d‘extension avec des modules d‘extension à 4 canaux, un module de dé-tection et de temporisation et une station météorologique
LUXOR 409 S
� Module d‘extension pour volets roulants à 4 canaux
Sélection du produit
Type Réf.
LUXOR 408 S 4080100
LUXOR 409 S 4090100
Accessoires
Module diode
� Réf.: 9070367Détails Page 245�
Caractéristiques techniques
LUXOR 408 S LUXOR 409 S
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Largeur 4 modules
Type de montage Rail DIN
Consommation stand-by 1,3 W 1,2 W
Nombre de canaux 4
Type de contact Contact à fermeture
Câble de raccordementAlimentation 230�V indépendante des
phases, longueur des câbles jusqu‘à 100�m
Connexion COMEIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur
jusqu‘à 100 m
Puissance de commutation 6 A (pour 250 V�CA, cos = 1)
Fonctions des canauxcommande de volets roulants,
stores et marquises
Température ambiante –10 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Commande de volets roulantsSYSTEMSCommande domotique
12
Catalogue_FR_2010.indb 221 17.12.10 10:59
222http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
LUXOR Capteurs météorologiques
LUXOR 411 LUXOR 412 LUXOR 413
Description
LUXOR 411
� Module de détection � Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores, en association avec le module LUXOR 412 ou 413 et des capteurs de luminosité en saillie
� Réglages des seuils sur l‘appareil � Af� chage par LED � Longueur max. des câbles d‘entrée des capteurs�: 100�m
� Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bi� laire.
LUXOR 412
� Capteur météorologique � Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores en fonction de la pluie, de la vitesse du vent, de la tempé-rature et de la luminosité, en association avec le module de détection LUXOR 411
� Possibilité de raccorder en option au LUXOR 411 jusqu‘à deux capteurs de luminosité supplémentaires pour d‘autres façades
LUXOR 413
� Capteur de vent � Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores en fonction de la vitesse du vent, en association avec le module de détection LUXOR 411
� Bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire
� Possibilité de raccorder en option au LUXOR 411 jusqu‘à trois capteurs de luminosité pour jusqu‘à trois façades avec fonction de protection solaire
Sélection du produit
Type Réf.
LUXOR 411 4110000
LUXOR 412 4120000
LUXOR 413 4130000
Capteurs météorologiques SYSTEMSCommande domotique
12
Catalogue_FR_2010.indb 222 17.12.10 10:59
223http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
LUXOR 411 LUXOR 412 LUXOR 413
Tension d‘alimentation 230 V AC COM-Bus 24 V DC
Fréquence 50 Hz –
Largeur 4 modules –
Consommation stand-by 1,2 W –
Type de montage Rail DIN Montage mural ou � xation sur mât
Connexion COM EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100�m
Plage de réglage de la valeur de crépuscule 1–100 lx –
Plage de réglage de la protection solaire 1000–100000 lx –
Plage de mesure de la vitesse du vent 2–20 m/s
Plage de mesure de la température +0 °C�…�+60 °C –
Température ambiante –10 °C�…�+50 °C –20 °C�…�+55 °C
Indice de protection IP 20 IP 44 IP 43
Classe de protection II selon EN 60 730-1 III selon EN 60 730-1
Accessoires
Capteur de luminosité en saillie
� pour LUXOR 411 + LUXOR 412 � Réf.: 9070008Détails Page 241�
Fixation sur mât station météo
� pour LUXOR 411 + LUXOR 413, LUXOR 413 � Réf.: 9070380Détails Page 245�
Bloc d‘alimentation 24 V DC
� pour LUXOR 413 � Réf.: 9079330Détails Page 245�
Dimensions
LUXOR 412
135
66
280
160
LUXOR 413
135
66
280
80
Capteurs météorologiquesSYSTEMSCommande domotique
12
Catalogue_FR_2010.indb 223 17.12.10 10:59
224httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
LUXOR 426
LUXOR 426
Description
� Appareil centralisé d‘af� chage et de com-mande pour système LUXOR
� Af� chage de l‘heure, du jour de la semaine, de la date, et des fonctions centralisées et automatiques
� Af� chage des données météorologiques actuelles, ainsi que des valeurs minimales et maximales
� Écran rétroéclairé � Sélection de la page favorite parmi 6�pages � Horloge programmable à 8 canaux � Pour la commande des sorties du système LUXOR, par ex. de volets roulants, de stores, de marquises, de la ventilation, de l‘éclairage, ainsi que de pompes de circula-tion ou d‘arrosage
� de la réduction de la température de chauffage en association avec un thermo-stat d‘ambiance RAMSES
� Commutation manuelle sur l‘appareil pour les fonctions centralisées et les fonctions de groupes, ainsi que les modes manuel et automatique
� Programmes journaliers et hebdomadaires � Programme astronomique (en fonction du lever et du coucher du soleil)
� Heures de commutation programmables, et heures de commutation astronomiques préprogrammées
� Réglage de décalage ± 120 min. � Saisie simple du lieu grâce à une liste de villes
� Liaison individuelle des canaux de l‘horloge programmable aux sorties possible
� Positionnement temporisé des entraîne-ments (LUXOR 408 S/409 S) et envoi de valeurs de variation (LUXOR 405) sous forme de pourcentages
� Horaires de verrouillage pour suppression des signaux d‘aube ou de crépuscule du module de détection (LUXOR 411)
� Horaires de verrouillage astronomiques pour le décalage horaire de la montée et de la descente des volets roulants/mar-quises
� Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver � Codage PIN � Montage sur boîtier encastré
Sélection du produit
Type Réf.
LUXOR 426 4260000
Caractéristiques techniques
LUXOR 426
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Type de montage Montage mural sur boîtier encastré
Consommation stand-by 1,1 W
Nombre de canaux 8
Connexion COMEIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y
ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m
Nombre d‘emplacements de mémoire
350
ProgrammeProgramme hebdomadaire, Programme astronomique
Température ambiante –5 °C�…�+45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 335
Écran multifonction SYSTEMSCommande domotique
12
Catalogue_FR_2010.indb 224 17.12.10 10:59
225httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Dimensions
128 4
18,1
45,6
93,4
Schéma de raccordement
LN
N L
LUXOR 426COM
+ –
U
COM
+ –
– +(L)(N)
C1 C2 C3
I4 I4
NLL
C4
N L
I2 I3I1
LUXOR 400 LUXOR 405
P S
C4
**** *
G1
COM
M
+ –
L
C1 C2 C2 C3 C3
N L
N LI3 I4
M M
I2
LUXOR 408 S
I1
COM
+ –
D1 D2
N L
L L
I2 S1 S2I1LS
LUXOR 426COM
+ –
*
L L
C1COM
+ –
LUXOR 412
+ –
N L
LUXOR 411C2 C3
=
Écran multifonctionSYSTEMSCommande domotique
12
Catalogue_FR_2010.indb 225 17.12.10 10:59
226httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf. 226httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Module programmable SYSTEMSCommande domotique
12
LUXOR 414
Description
� Horloge programmable à 8 canaux � Pour la commande des sorties du système LUXOR, par ex. de volets roulants, de stores et de marquises ou pour la comman-de de l‘éclairage
� Commutation manuelle sur l‘appareil � Programmes journaliers et hebdomadaires � Programme astronomique (en fonction du lever et du coucher du soleil)
� Heures de commutation programmables, et heures de commutation astronomiques préprogrammées
� Saisie simple du lieu grâce à une liste de villes
� Liaison individuelle des canaux de l‘horloge programmable aux sorties par l‘intermédiaire du sélecteur
� Positionnement des entraînements (LUXOR 408 S/LUXOR 409 S) et envoi de valeurs de variation (LUXOR 405)
� Horaires de verrouillage pour suppression des signaux d‘aube ou de crépuscule du module de détection (LUXOR 411)
� Horaires de verrouillage astronomiques pour le décalage horaire de la montée et de la descente des volets roulants/mar-quises
� Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver � Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bi� laire.
Sélection du produit
Type Réf.
LUXOR 414 4140000
Caractéristiques techniques
LUXOR 414
Tension d‘alimentation 230 V AC
Fréquence 50 Hz
Largeur 2,5 modules
Type de montage Rail DIN
Consommation stand-by 1,3 W
Nombre de canaux 8
Connexion COMEIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y
ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m
Nombre d‘emplacements de mémoire
128
Température ambiante –10 °C�…�+50 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Catalogue_FR_2010.indb 226 17.12.10 10:59
227httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
LUXOR SetsSYSTEMSCommande domotique
12
LUXOR Sets
LUXOR Set 3 LUXOR Set 4 LUXOR Set 5
Description
LUXOR Set 3
� Kit confort pour maison individuelle avec 10�points d‘éclairage distincts et 4�fonc-tions de temporisation
� Canaux de variation complémentaires, par ex. pour le salon et la chambre
� Ce kit offre également tous les avantages procurés par les fonctions centralisées.
� Conçu pour 10�points d‘éclairage distincts, 4 x tempo/commutation et 4 x commutati-on, 2 x variation
� Le kit comprend�: un coffret contenant 1 LUXOR 400, 1 LUXOR 404, 1 LUXOR 405
LUXOR Set 4
� Kit de commande de stores et de volets roulants
� Ce kit permet de commander 8�entraîne-ments, de manière individuelle ou groupée, manuellement ou automatiquement, selon un programme horaire ou en fonction du lever et du coucher du soleil.
� Les horaires de verrouillage permettent de décaler dans le temps la montée et la descente des volets roulants et des stores au petit matin.
� En complément�: tout le confort des fonc-tions centralisées
� Conçu pour 8�entraînements de volets roulants et de stores, 8�entraînements et 8 canaux de temporisation avec programme hebdomadaire et fonction astronomique
� Le kit comprend�: un coffret contenant 1 LUXOR 408 S, 1 LUXOR 409 S, 1 LUXOR 414
LUXOR Set 5
� Kit de commande de stores et de volets roulants
� Appareil centralisé d‘af� chage et de com-mande pour système LUXOR
� Af� chage de l‘heure, du jour de la semaine, de la date, et des fonctions centralisées et automatiques
� Af� chage des données météoroligiques actuelles, ainsi que des valeurs minimales et maximales
� Commutation manuelle sur l‘appareil pour les fonctions centralisées et les fonctions de groupes, ainsi que les modes manuel et automatique
� Ce kit permet de commander 8�entraîne-ments, de manière individuelle ou groupée, manuellement ou automatiquement, selon un programme horaire ou en fonction du lever et du coucher du soleil.
� Les horaires de verrouillage permettent de décaler dans le temps la montée et la descente des volets roulants et des stores au petit matin.
� En complément�: tout le confort des fonc-tions centralisées
� Conçu pour 8�entraînements de volets roulants et de stores, 8�entraînements et 8 canaux de temporisation avec programme hebdomadaire et fonction astronomique
� Le kit comprend�: un coffret contenant 1 LUXOR 408 S, 1 LUXOR 409 S, 1 LUXOR 426
Sélection du produit
Type Réf.
LUXOR Set 3 4990003
LUXOR Set 4 4990004
LUXOR Set 5 4990005
Catalogue_FR_2010.indb 227 17.12.10 10:59
228
SYSTEMS
Catalogue_FR_2010.indb 228 17.12.10 10:59
229
Aperçu de chapitre
SYSTEMSPHARAO
13
Nombre d‘entrées Nombre de sorties Tension d‘alimentation Type Page
Micro-automate
6 4
100–240 V AC PHARAO-II 10 (AC) 230�
24 V DC PHARAO-II 11 (DC) 230�
8 6100–240 V AC PHARAO-II 14 (AC) 230�
24 V DC PHARAO-II 15 (DC) 230�
15 9100–240 V AC PHARAO-II 24 (AC) 230�
24 V DC PHARAO-II 25 (DC) 230�
–
4 220–240 V AC PHARAO-II Erweiterung 4AR (AC) 230�
– 24 V DC LUNA 131 DDC 232�
1 1 100–240 V AC SUD 228 II 232�
Catalogue_FR_2010.indb 229 17.12.10 10:59
230http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
PHARAO micro-automate
PHARAO-II 10 (AC) PHARAO-II 24 (AC) PHARAO-II extension 4AR (AC)
Description
Fonctions communes
� Petit module de commande pour domo-tique et industrie
� Programmation directement sur l‘appareil à l‘aide de 8�touches
� Sans câble d‘interface � Écran LCD rétroéclairé avec guide utilisa-teur en clair
� Af� chage de l‘état de commutation des entrées et des sorties
� Durée de vie des contacts de relais�: 100�000�cycles de commutation au courant nominal
� Affectation des fonctions programmées aux touches de façade
� Mémoire EEPROM interne pour 200 blocs de fonction max. (5�000 octets)
� EEPROM optionnelle en� chable pour trans-fert de programmes ou programmation double d‘EEPROM interne et en� chée
� 3 niveaux de protection par mot de passe
� Horloge annuelle temps réel avec 1�000 heures de commutation
� Logiciel de programmation graphique pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP avec aide et documentation complète en ligne
� Télécommande/télésurveillance par modem/modem GSM
� Envoi possible de SMS, e-mail ou fax
PHARAO-II 10 (AC)
� Tension de service 100–240 V CA � 6 entrées digitales, par ex. pour bouton-poussoir, commutateur de luminosité et de température
� 4 sorties de relais
PHARAO-II 11 (DC)
� Tension de service 24 V CC � 6 entrées digitales/analogiques � 4 sorties de relais
PHARAO-II 14 (AC)
� Tension de service 100–240 V CA
� 8 entrées digitales, par ex. pour bouton-poussoir, commutateur de luminosité et de température
� 6 sorties de relais
PHARAO-II 15 (DC)
� Tension de service 24 V CC � 8 entrées digitales/analogiques
PHARAO-II 24 (AC)
� Tension de service 100–240 V CA � 15 entrées digitales, par ex. pour bouton-poussoir, commutateur de luminosité et de température
� 9 sorties de relais
PHARAO-II 25 (DC)
� Tension de service 24 V CC � 15 entrées dont 8 analogiques/digitales commutables
� 9 sorties de relais
PHARAO-II extension 4AR (AC)
� Extension pour sortie de relais à 4�canaux
Sélection du produit
Nombre d‘entrées Nombre de sorties Tension d‘alimentation Type Réf.
6 4100–240 V AC PHARAO-II 10 (AC) 5750210
24 V DC PHARAO-II 11 (DC) 5759211
8 6100–240 V AC PHARAO-II 14 (AC) 5750014
24 V DC PHARAO-II 15 (DC) 5759015
15 9100–240 V AC PHARAO-II 24 (AC) 5750024
24 V DC PHARAO-II 25 (DC) 5759025
– 4 220–240 V AC PHARAO-II extension 4AR (AC) 5759102
Micro-automate SYSTEMSMicro-automate
13
Catalogue_FR_2010.indb 230 17.12.10 10:59
231http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
PHARAO-II 10 (AC)
PHARAO-II 11 (DC)
PHARAO-II 14 (AC)
PHARAO-II 15 (DC)
PHARAO-II 24 (AC)
PHARAO-II 25 (DC)
PHARAO-II extension 4AR (AC)
Tension d‘alimentation 100–240 V AC 24 V DC 100–240 V AC 24 V DC 100–240 V AC 24 V DC 220–240 V AC
Fréquence 50–60 Hz – 50–60 Hz – 50–60 Hz – 50–60 Hz
Consommation stand-by 1,2 W 0,4 W 1,3 W 0,4 W 1,3 W 0,4 W –
Largeur 4 modules 7 modules –
Type de montage Rail DIN –
Type de contact Contact à fermeture –
Réserve de marche 20 Jours –
Précision de marche � ± 5�s/jour (quartz) –
Puissance de commutation
8 A (pour 250 V�CA, cos = 1), 373 VA (pour 250�V�CA, charge inductive)
4 x 8 A (pour 250 V�CA, cos = 1), charge inductive maxi 373 VA,
5 x 2 A (pour 250 V CA, cos = 1)charge inductive maxi 93 VA
2 A (pour 250 V�CA, cos = 1)
Fréquence d‘entrée 5 Hz 20 Hz –
Température ambiante –25 °C�…�+55 °C –
Indice de protection IP 20 –
Classe de protection II selon EN 60 730-1 –
Accessoires
Bloc d‘alimentation 24 V DC
� Réf.: 9079330Détails Page 245�
Carte mémoire PHARAO-II
� Réf.: 9070328Détails Page 245�
Logiciel PHARAO
� Réf.: 9070251Détails Page 245�
Accessoires supplémentaires
� Câble GSM PHARAO-IIDétails Page 245�
� Câble de programmation PHARAO Détails Page 245�
Schémas des raccordement
PHARAO-II 10 (AC)
OUT 1
L N 1 2 3 4
NL1L2
5 6
OUT 2 OUT 3 OUT 4
Micro-automateSYSTEMSMicro-automate
13
Catalogue_FR_2010.indb 231 17.12.10 10:59
232http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
PHARAO micro-automate
LUNA 131 DDC SUD 228 II
Description
LUNA 131 DDC
� Capteur combiné avec signal de sortie analogique
� Utilisable pour la mesure de la luminosité et de la température
� Les deux sorties de mesure délivrent un signal analogique 0–10 V
� Le capteur peut être relié par exemple directement aux entrées analogiques des appareils PHARAO (24 V CC)
� La programmation de régulation et de commande est possible grâce aux blocs de fonction convertisseur de signal, comparai-son de plage et trigger Schmidt
� Bloc d‘alimentation externe 24 V CC nécessaire
SUD 228 II
� Interrupteur de chargement pour chauffage électrique à accumulation
� Temps de charge réglable et commande inverse
� Transmet au récepteur de commande par radio ou à l‘horloge de tari� cation l‘approbation pour le «�tarif heures creuses�», et l‘appareil lance le programme de chargement du chauffage à accumu-lation
� Temps de charge réglable de 0 à 9�heures � L‘écran indique le temps de charge, répété toutes les 24 heures.
� La commande inverse permet d‘arrêter le chargement au passage au tarif heures pleines.
� Raccordement possible d‘un commutateur manuel pour le chargement de jour
Sélection du produit
Type Réf.
LUNA 131 DDC 1319700
SUD 228 II 2280577
Micro-automate SYSTEMSMicro-automate
13
Catalogue_FR_2010.indb 232 17.12.10 10:59
233http�autres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Caractéristiques techniques
LUNA 131 DDC SUD 228 II
Tension d‘alimentation 24 V DC 100–240 V AC
Fréquence – 50–60 Hz
Consommation stand-by – 1,2 W
Largeur – 4 modules
Type de montage – Rail DIN
Type de contact – Contact à fermeture
Puissance de commutation – 8 A (pour 250 V�CA, cos = 1)
Température ambiante –30 °C�…�+70 °C– +0 °C�…�+55 °C
Indice de protection IP 54 IP 20
Classe de protection – II selon EN 60 730-1
Accessoires
Bloc d‘alimentation 24 V DC
� Réf.: 9079330Détails Page 245�
Schémas de raccordement
SUD 228 II
OUT 1
L N 1 2
NLL
3 4
Dimensions
LUNA 131 DDC
93
80
72 54
50,5 81,5
32 57
Micro-automateSYSTEMSMicro-automate
13
Catalogue_FR_2010.indb 233 17.12.10 10:59
234httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
Description Convient pour Type Réf.
Antenne DCF77 � Synchronisation horaire avec antenne DCF. A� n de béné� cier d‘une bonne réception, l‘antenne ne doit pas être installée au sous-sol ou dans le coffret de distribution. Le raccorde-ment s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble d‘alimentation distinct non blindé bi� laire (100�m max.), grâce auquel jusqu‘à 10�appareils Theben peuvent être raccordés. Toute inversion de polarité, court-circuit ou coupure du câble de l‘antenne est signalé par une indication visuelle correspon-dante.
� TR 641 S DCF � TR 642 S DCF � TR 644 S DCF � SELEKTA 173 DCF
Antenne DCF77 9070243
Antenne DCF77 KNX � Synchronisation horaire avec antenne DCF pour horloges programmables KNX. A� n de béné� cier d‘une bonne récepti-on, l‘antenne ne doit pas être installée au sous-sol ou dans le coffret de distribution. Le raccordement s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble d‘alimentation distinct non blindé bi� laire (100�m max.), grâce auquel jusqu‘à 10�appareils Theben peuvent être raccordés. Toute inversion de polarité, court-circuit ou coupure du câble de l‘antenne est signalé par une indication visuelle correspondante.
� TR 648 S DCF KNX � TR 644 S DCF KNX � ZS 600 DCF KNX
Antenne DCF77 KNX
9070271
Antenne top2 RC-DCF � Synchronisation horaire avec antenne DCF pour appareils top2 A� n de béné� cier d‘une bonne réception, l‘antenne ne doit pas être installée au sous-sol ou dans le coffret de distribution. Le raccordement s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble d‘alimentation distinct non blindé bi� laire (100�m max.), grâce auquel jusqu‘à 5�appareils Theben peuvent être raccordés. Toute inversion de polarité, court-circuit ou coupure du câble de l‘antenne est signalé par une indication visuelle correspondante.
� TR 611 top2 RC � LUNA 121 top2 RC � LUNA 122 top2 RC � SELEKTA 171 top2 RC
� TR 641 top2 RC � TR 642 top2 RC � TR 644 top2 RC
Antenne top2 RC-DCF
9070410
Antenne top2 RC-GPS
� Synchronisation horaire et localisation de position mondi-ales par réception du signal satellite GPS. Le raccordement de l‘antenne aux appareils top2 RC Theben s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble bi� laire (max. 100�m) (selon le type d‘appareil, jusqu‘à 5�appareils peuvent être raccordés). En cas de raccordement à un appareil TR 611 top2 RC, LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC ou SELEKTA 171 top2 RC, un bloc d‘alimentation supplémentaire top2 GPS (n° de réf. 907 0 892) est nécessaire. En cas de raccorde-ment à un appareil TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC ou de raccordement de plusieurs appareils à une antenne, aucun bloc d‘alimentation supplémentaire n‘est nécessaire. La localisation de position n‘est possible qu‘en cas de raccordement aux appareils TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC et SELEKTA 171 top2 RC.Non adapté pour les types TR 611 top2 RC 24 V et SELEKTA 171 top2 RC 24V
� TR 611 top2 RC � LUNA 121 top2 RC � LUNA 122 top2 RC � SELEKTA 171 top2 RC
� TR 641 top2 RC � TR 642 top2 RC � TR 644 top2 RC
Antenne top2 RC-GPS
9070610
Bloc d‘alimentation DCF77
� Bloc d‘alimentation pour antenne DCF � Largeur 2�TE (35�mm)
� TR 641 S DCF � TR 642 S DCF � TR 644 S DCF
Bloc d‘alimentation DCF77
9070182
Bloc d‘alimentation top2 GPS
� Nécessaire pour l‘antenne top2 RC-GPS en association avec TR 611 top2 RC, LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC ou SELEKTA 171 top2 RC (à partir de 2�appareils raccordés à l‘antenne, le bloc d‘alimentation n‘est plus nécessaire)
� Tension d‘alimentation: 230 V AC � Largeur 2�TE (35�mm)
� TR 611 top2 RC � LUNA 121 top2 RC � LUNA 122 top2 RC � SELEKTA 171 top2 RC
Bloc d‘alimentation top2 GPS
9070892
Catalogue_FR_2010.indb 234 17.12.10 10:59
235httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
Kit de programmation OBELISK KNX
� Carte mémoire OBELISK KNX 16�K, adaptateur en� chable RS 232, logiciel
� TR 648 S DCF KNX � TR 644 S DCF KNX
Kit de programma-tion OBELISK KNX
9070305
Kit de programmation OBELISK top2
� Carte mémoire OBELISK top2, adaptateur en� chable USB, logiciel. Les mises à jour du logiciel OBELISK top2 existant peuvent être téléchargées gratuitement depuis le site www.theben.de.
� TR top2 � LUNA top2 � SELEKTA top2
Kit de programma-tion OBELISK top2
9070409
Kit de programma-tion OBELISK top2
(Blister)9070543
Kit de programmation OBELISK
� Carte mémoire OBELISK, adaptateur en� chable RS 232, logiciel
� TR 641 S / DCF � TR 642 S / DCF � TR 644 S / DCF � SELEKTA 173 DCF
Kit de programma-tion OBELISK
9070230
Carte mémoire OBELISK
� Carte mémoire seule
� TR 641 S/DCF � TR 642 S/DCF � TR 644 S/DCF � SELEKTA 173 DCF
Carte mémoire OBELISK
9070165
Carte mémoire OBELISK KNX 16 K
� Carte mémoire seule � TR 644 S DCF KNX Carte mémoire OBELISK KNX 16 K
9070223
Carte mémoire OBELISK KNX 64 K
� Carte mémoire seule � TR 648 S DCF KNX Carte mémoire OBELISK KNX 64 K
9070320
Carte mémoire OBELISK top2
� Carte mémoire seule � TR top2 � LUNA top2 � SELEKTA top2
Carte mémoire OBELISK top2
9070404
Catalogue_FR_2010.indb 235 17.12.10 10:59
236httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
Fixation rapide 72 x 72
� Fixation rapide pour rail DIN de 35�mm
� Tous les horloges programmables pour montage en façade de tableau
Fixation rapide 72 x 72
9070071
Bride pour montage encastré
� Le kit de montage encastré est conçu pour les appareils Theben montés en rail DIN de 17,5 à 107,5�mm de large.
� Épaisseur de paroi de 1�à 5�mm
� Tous les produits pour montage en rail DIN
Bride pour montage encastré
9070001
Cache-bornes 52,5 mm
� Cache-bornes pour montage en saillie, plombable � SUL 188 g � SUL 188 hw
Cache-bornes 52,5 mm
9070061
Cache-borne 17,5 mm
� Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable � Tous les produits pour montage en rail DIN - 1 module
Cache-borne 17,5 mm
9070065
Cache-borne 35 mm
� Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable � Tous les produits pour montage en rail DIN - 2 modules
Cache-borne 35 mm
9070064
Cache-borne 52,5 mm
� Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable � Tous les produits pour montage en rail DIN - 3 modules
Cache-borne 52,5 mm
9070050
Cache-borne 70 mm
� Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable � Tous les produits pour montage en rail DIN - 4 modules
Cache-borne 70 mm
9070049
Cache-borne 105 mm
� Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable � Tous les produits pour montage en rail DIN - 6 modules
Cache-borne 105 mm
9070053
Catalogue_FR_2010.indb 236 17.12.10 10:59
237httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
Bride de derrage BZ
� Pince de serrage pour compteur horaire
� BZ 142-1 � BZ 143-1 � BZ 146 � BZ 147
Bride de derrage BZ 9070043
Cache-borne BZ
� Cache-bornes pour compteur horaire � BZ 142-3 Cache-borne BZ 9070075
Cadre 55 x 55 BZ
� Cache pour compteur horaire � BZ 142-1 Cadre 55 x 55 BZ 9070041
Cadre 72 x 72 BZ
� Cache pour compteur horaire � BZ 142-1 Cadre 72 x 72 BZ 9070074
Socle BZ
� Socle pour compteur horaire � BZ 142-3 Socle BZ 9070042
Boîtier saillie ECO-IR 180
� Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence � ECO-IR 180A � ECO-IR 180-24V � ECO-IR 180EIB-AC
Boîtier saillie ECO-IR 180
9070511
Boîtier saillie ECO-IR 360
� Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence
� ECO-IR 360A � ECO-IR 360C NT � ECO-IR DUAL-C NT � ECO-IR 360-24V � ECO-IR 360EIB-AC � ECO-IR DUAL-EIB
Boîtier saillie ECO-IR 360
9070512
Boîtier saillie PresenceLight
� Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence � PresenceLight 180 � PresenceLight 360
Boîtier saillie PresenceLight
9070513
Catalogue_FR_2010.indb 237 17.12.10 10:59
238httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
Boîtier saillie compact
� Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence
� Tous les compact of� ce
� Tous les compact passage/passimo
Boîtier saillie compact
9070514
BCU Coupleur de bus KNX
� Indispensable pour différents détecteurs de présence � Pour montage encastré
� ECO-IR 180EIB-AC � ECO-IR 360EIB-AC � ECO-IR DUAL-EIB
BCU Coupleur de bus KNX
9070524
QuickFix Couvercle béton carré
� QuickFix Béton, boîtier de montage pour plafond en béton � Montage af� eurant au plafond � Le détecteur de présence est encastré dans le plafond en béton par l‘intermédiaire du boîtier de montage. Seule la lentille pyramidale reste visible.
� ECO-IR 360A � ECO-IR 360C NT � ECO-IR DUAL-C NT � ECO-IR 360-24V � ECO-IR 360EIB-AC � ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix Couvercle béton carré
9070518
QuickFix Couvercle béton rond
� QuickFix Béton, boîtier de montage pour plafond en béton � Montage af� eurant au plafond � Le détecteur de présence est encastré dans le plafond en béton par l‘intermédiaire du boîtier de montage. Seule la lentille pyramidale reste visible.
� ECO-IR 360A � ECO-IR 360C NT � ECO-IR DUAL-C NT � ECO-IR 360-24V � ECO-IR 360EIB-AC � ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix Couvercle béton rond
9070519
QuickFix Couvercle carré
� Boîtier de montage QuickFix pour faux-plafonds � Montage af� eurant au plafond � Le détecteur de présence est encastré dans le faux-plafond. Seule la lentille pyramidale reste visible.
� ECO-IR 360A � ECO-IR 360C NT � ECO-IR DUAL-C NT � ECO-IR 360-24V � ECO-IR 360EIB-AC � ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix Couvercle carré
9070516
QuickFix Couvercle rond
� Boîtier de montage QuickFix pour faux-plafonds � Montage af� eurant au plafond � Le détecteur de présence est encastré dans le faux-plafond. Seule la lentille pyramidale reste visible.
� ECO-IR 360A � ECO-IR 360C NT � ECO-IR DUAL-C NT � ECO-IR 360-24V � ECO-IR 360EIB-AC � ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix Couvercle rond
9070517
Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm
� Boîte de dérivation / boîtier de raccordement encastrés Agro/Kaiser 9908.01
� PlanoCentro 101 UWH / 000-UWH
Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100
mm
9070689
QuickFix boîte encastrement béton
� Boîtier de montage QuickFix pour plafonds en béton
� ECO-IR 360A � ECO-IR 360C NT � ECO-IR DUAL-C NT � ECO-IR 360-24V � ECO-IR 360EIB-AC � ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix boîte en-castrement béton
9070521
Catalogue_FR_2010.indb 238 17.12.10 10:59
239httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
QuickFix système de montage
� Boîtiers de montage QuickFix � Boîtier encastré inclus
� ECO-IR 360A � ECO-IR 360C NT � ECO-IR DUAL-C NT � ECO-IR 360-24V � ECO-IR 360EIB-AC � ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix système de montage
9070522
QuickSafe grille de protection
� Tablier QuickSafe � Protection � able contre les dommages mécaniques � Modèle robuste et stable � Particulièrement résistant aux chocs et au vandalisme � 6�vis, 3�chevilles et 3�entretoises incluses
� Tous les détecteurs de présence The-benHTS
QuickSafe grille de protection
9070531
Condensateur depara-sitage
� Filtre de blindage pour détecteurs de présence et de mou-vement
� Tous les détecteurs de présence et de mouvement
Condensateur deparasitage
9070523
QuickSet plus
� Télécommande infrarouge pour une mise en service aisée des détecteurs de présence Theben HTS
� Adaptation rapide aux variations des conditions d‘utilisation sans démonter les détecteurs
� Transmission aux détecteurs de valeurs de réglage individu-elles ou de groupes de paramètres complets
� Appel de groupes de valeurs prédé� nis pour des espaces typiques
� Enregistrement et appel de 8 groupes de valeurs dé� nis par l‘utilisateur
� Guidage par texte à l‘écran
� Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance, hors de PlanoCentro et ECO IR A
QuickSet plus 9070532
clic
� Télécommande infrarouge pour détecteur de présence Theben HTS
� Compatible avec tous les détecteurs de présence, à l‘exception de PlanoCentro
� Commutation et variation de l‘éclairage, commande de l‘ambiance
� 2 canaux pour 2 groupes de luminaires � 2 ambiances programmables � 5 adresses de groupe pour la dé� nition des canaux � Interrupteur de codage et touche de programmation pour faciliter l‘affectation de groupes de luminaires et de canaux
� Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance, hors de PlanoCentro
clic 9070515
SendoPro 868-A
� Télécommande infrarouge pour une mise en service aisée des détecteurs de présence Theben HTS
� Compatible avec PlanoCentro, compact, PräsenzLight et ECO-IR C NT
� La télécommande de service et de gestion SendoPro 868-A pour l‘installateur permet une mise en service ef� cace et une adaptation � exible aux nouvelles conditions d‘utilisation.
� Adaptation rapide des paramètres aux variations des condi-tions d‘utilisation sans démonter les détecteurs
� Transmission aux détecteurs de valeurs de réglage individu-elles ou de groupes de paramètres complets
� Appel de groupes de paramètres prédé� nis pour des espaces typiques
� Enregistrement et appel de groupes de paramètres dé� nis par l‘utilisateur dans la mémoire interne ou sur la carte SD
� Mises à jour via la carte SD.
� Tous les détecteurs de présence The-benHTS réglable à distance
SendoPro 868-A 9070675
Catalogue_FR_2010.indb 239 17.12.10 10:59
240httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
SendoClic
� Télécommande infrarouge pour détecteur de présence Theben HTS
� Compatible avec PlanoCentro � Commutation et variation de l‘éclairage, commande de l‘ambiance
� 2 canaux pour 2 groupes de luminaires � 2 ambiances programmables � 5 adresses de groupe pour la dé� nition des canaux � Interrupteur de codage et touche de programmation pour faciliter l‘affectation de groupes de luminaires et de canaux
� Tous les détecteurs de présence The-benHTS réglable à distance
SendoClic 9070690
LUXA � xation d‘angle blanc
� Pour montage en angle du détecteur de mouvement � Pour montage en angle intérieur et extérieur
� LUXA 101-150 � LUXA 101-180 � LUXA 101-360
LUXA � xation d‘angle blanc
9070626
LUXA � xation d‘angle noir
� Pour montage en angle du détecteur de mouvement � Pour montage en angle intérieur et extérieur
� LUXA 101-150 � LUXA 101-180 � LUXA 101-360
LUXA � xation d‘angle noir
9070625
SPHINX � xation d‘angle
� Pour montage en angle du détecteur de mouvement � Pour montage en angle intérieur et extérieur
� SPHINX 105-110 � SPHINX 105-220 � SPHINX 105-300 � SPHINX 105-300 KNX
SPHINX � xation d‘angle
9070535
Boîte Saillie LUXA 103-200
� Plaque d‘adaptation pour détecteur de mouvement � LUXA 103-200 � LUXA 103-200 T
Boîte Saillie LUXA 103-200
9070504
SPHINX RC 104
� Télécommande utilisateur pour SPHINX 104 � MARCHE / ARRÊT (max. 8 h) / Automatique � Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle
� SPHINX 104-360 � SPHINX 104-360/2 � SPHINX 104-360 AP � SPHINX 104-360/2 AP
SPHINX RC 104 9070538
SPHINX RC 104 Pro � Télécommande de service pour SPHINX 104 � MARCHE / ARRÊT � Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle
� Valeurs de luminosité et heures d‘enclenchement prédé� nies � Fonctions impulsions, reset et test � Fonction de verrouillage
� SPHINX 104-360 � SPHINX 104-360/2 � SPHINX 104-360 AP � SPHINX 104-360/2 AP
SPHINX RC 104 Pro 9070536
SPHINX RC 105
� Télécommande utilisateur pour SPHINX 105 � MARCHE / ARRÊT (2�h, 4�h, 8 h) � Automatique � Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle
� SPHINX 105-110 � SPHINX 105-220 � SPHINX 105-300 � SPHINX 105-300 KNX
SPHINX RC 105 9070539
Catalogue_FR_2010.indb 240 17.12.10 10:59
241httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
SPHINX RC 105 Pro � Télécommande de service pour SPHINX 105 � MARCHE / ARRÊT � Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle
� Valeurs de luminosité et heures d‘enclenchement prédé� nies � Fonctions impulsions, reset et test � Fonction de verrouillage � Protection anti-reptation MARCHE / ARRÊT
� SPHINX 105-110 � SPHINX 105-220 � SPHINX 105-300 � SPHINX 105-300 KNX
SPHINX RC 105 Pro 9070537
Capteur de luminosité en saillie
� Capteur pivotable � Avec équerre de � xation et bornes à vis � Degré de protection IP 54
� LUNA 108 � LUXOR 411 � LUNA 130 KNX
Capteur de lumino-sité en saillie
9070008
Capteur de luminosité en saillie analogique
� Capteur pivotable � Fixation rapide � Avec équerre de � xation et bornes à ressort � Degré de protection IP 55
� LUNA 109 � LUNA 110 � LUNA 120 top2
Capteur de luminosité en saillie
analogique9070416
Capteur de luminosité en saillie digitale
� Capteur pivotable � Fixation rapide � Avec équerre de � xation et bornes à ressort � Degré de protection IP 55
� LUNA 111 top2 � LUNA 112 top2 � LUNA 121 top2 RC � LUNA 122 top2 RC
Capteur de luminosité en saillie
digitale9070415
Capteur de luminosité encastré LUNA KNX
� Câble de raccordement d‘1,5�m � Degré de protection IP 65
� LUNA 130 KNXCapteur de lumino-sité encastré LUNA
KNX9070247
Capteur de luminosité encastré analogique
� Câble de raccordement d‘1,5�m � Degré de protection IP 65
� LUNA 108 � LUNA 109 � LUNA 110 � LUNA 120 top2
Capteur de luminosité encastré
analogique9070011
Capteur de luminosité encastré digitale
� Bornes à ressort � Degré de protection IP 66
� LUNA 111 top2 � LUNA 112 top2 � LUNA 121 top2 RC � LUNA 122 top2 RC
Capteur de luminosité encastré
digitale9070456
Catalogue_FR_2010.indb 241 17.12.10 10:59
242httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
Adapteur de vanne VA 78
� Adaptateur de vanne pour Danfoss RA � Autres adaptateurs de vanne disponibles sur demande
� ServomoteurALPHA 4 230 V
� ServomoteurALPHA 4 24 V
� CHEOPS control KNX � CHEOPS drive KNX
Adapteur de vanne VA 78
9070436
Adapteur de vanne VA 80
� Adaptateur de vanne pour Onda, Schlösser (à partir de Bj. 93), Oventrop (M 30 x 1,5), Heimeier, Herb, Therm-Concept, Frank, Roth (distributeur), Dinotherm (distributeur)
� Autres adaptateurs de vanne sur demande
� ServomoteurALPHA 4 230 V
� ServomoteurALPHA 4 24 V
� CHEOPS control KNX � CHEOPS drive KNX
Adapteur de vanne VA 80
9070437
Antenne RAMSES 813/833 top2 HF
� Pour 868�MHz avec support mural et 2�m de câble de raccordement blindé (nécessaire seulement en cas de condi-tions de réception défavorables)
� RAMSES 813 top2 HF Set1RAMSES 833 top2 HF Set 1
� RAMSES 833 top2 HF Set 2
� SIM 356
Antenne RAMSES 813/833 top2 HF
9070334
Fixation murale RAMSES top2 HF
� Socle de montage mural des thermostats programmables RAMSES HF
� RAMSES 813 top2 HF Set A/S/1
� RAMSES 833 top2 HF Set 1/Set2
Fixation murale RAMSES top2 HF
9070605
Plaque d‘adaption RAMSES 70x
� Plaque d‘adaptation pour boîtier encastré 79 x 79�mm � RAMSES 701 - 709 Plaque d‘adaption RAMSES 70x
9070480
Plaque d‘adaption RAMSES 714
� Plaque d‘adaptation pour boîtier encastré 79 x 79�mm
� SOTHIS 715 � RAMSES 714 � RAMSES 714 A � RAMSES 714 A/FH
Plaque d‘adaption RAMSES 714
9070212
Cadre RAMSES 74x
� Cadre pour thermostats programmables mécaniques � Sans pièce centrale
� RAMSES 741 � RAMSES 746 � RAMSES 748
Cadre RAMSES 74x 9070603
SA 104
� Sonde d‘ambiance, Dimension 70 x 70 mm, Epaisseur 30 mm
� RAMSES 210 � RAMSES 211 � RAMSES 212 � RAMSES 213
SA 104 9015011
Catalogue_FR_2010.indb 242 17.12.10 11:00
243httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
SB 104
� Sonde résultante, Diamètre 60 mm
� RAMSES 210 � RAMSES 211 � RAMSES 212 � RAMSES 213
SB 104 9015013
SD 104
� Sonde de dalle, Longeur 3 mètres
� RAMSES 210 � RAMSES 211 � RAMSES 212 � RAMSES 213
SD 104 9015012
SE 104
� Sonde extérieure, Dimension 50 x 5 mm, Epaisseur 35 mm
� RAMSES 210 � RAMSES 211 � RAMSES 212 � RAMSES 213
SE 104 9015010
Servomoteur ALPHA 4 230 V
� Servomoteur pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou circuits de chauffage individuels
� Tension de service 230 V CA � Fonction «�First open�» pour un montage et une mise en service du chauffage en toute simplicité
� Montage en� chable sur adaptateur de vanne � Protection à 100�% contre tout endommagement de l‘entraînement causé par des vannes non étanches
� Contrôle de fonctionnement et d‘adaptation � Protection contre le démontage grâce au dispositif amovible «�SaveGuard�»
� Protection garantie contre les surtensions
� Tous RAMSES � HMG 4 KNX � HME 4 KNX
Servomoteur ALPHA 4 230 V
9070438
Servomoteur ALPHA 4 24 V
� Servomoteur pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou circuits de chauffage individuels
� Tension de service 24 V CA � Fonction «�First open�» pour un montage et une mise en service du chauffage en toute simplicité
� Montage en� chable sur adaptateur de vanne � Protection à 100�% contre tout endommagement de l‘entraînement causé par des vannes non étanches
� Contrôle de fonctionnement et d‘adaptation � Protection contre le démontage grâce au dispositif amovible «�SaveGuard�»
� Protection garantie contre les surtensions
� Tous RAMSES � HMG 4 KNX � HME 4 KNX � HMT 6 KNX � HMT 12 KNX
Servomoteur ALPHA 4 24 V
9070439
Socle adapteur RAMSES 72x/78x
� Plaque de recouvrement pour papier peint/mur en cas de remplacement d‘appareils RAMSES 3xx par des modèles récents de thermostats programmables, par ex. RAMSES 722
� RAMSES 722 � RAMSES 782 � RAMSES 784 � RAMSES 721 � RAMSES 725
Socle adapteur RAMSES 72x/78x
9070245
Catalogue_FR_2010.indb 243 17.12.10 11:00
244httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
� Capteur de température externe � Degré de protection IP 65
� RAMSES 831 top2 � RAMSES 833 top2 � RAMSES 833 top2 Sets
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
9070459
Sonde d‘ambiance non réglable
� Capteur de température externe
� RAMSES 366/1 top � RAMSES 366/2 top � RAMSES 713 S KNX � RAMSES 713 FC KNX
� CHEOPS control KNX � CHEOPS drive KNX
Sonde d‘ambiance non réglable
9070191
Sonde d‘ambiance réglable
� Avec ajustement de la température ± 3 K � RAMSES 366/1 top � RAMSES 366/2 top
Sonde d‘ambiance réglable
9070192
Sonde de dalle
� Capteur de température à poser au sol � Degré de protection: IP 65
� RAMSES 712 KNX � RAMSES 713 S KNX � FCA 1 KNX � RAMSES 831 top2 � RAMSES 833 top2 � RAMSES 833 top2 HF Set1/Set2
Sonde de dalle 9070321
Pièce centrale RAMSES 741/748
� Pièce centrale sans découpe pour commutateur et bouton de réglage
� RAMSES 741 � RAMSES 748
Pièce centrale RAMSES 741/748
9070602
Pièce centrale RAMSES 746
� Pièce centrale avec découpe pour commutateur et bouton de réglage
� RAMSES 746 Pièce centrale RAMSES 746
9070601
Bloc d‘alimentation capteur CO2
� Bloc d‘alimentation pour montage encastré 24 V/12 W � AMUN 716 R Bloc d‘alimentation capteur CO2
9070494
Catalogue_FR_2010.indb 244 17.12.10 11:00
245httpautres caractéristiques techniques sous�:
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
Fixation sur mât station météo
� Pour � xer la station météorologique sur mât
� LUXOR 412 � LUXOR 413 � Station météo KNX � Station météo basic KNX
Fixation sur mât station météo
9070380
Module diode
� Nécessaire pour les fonctions spéciales (fonction de groupe / fonction centralisée)
� 2�modules à diodes compris dans la livraison
� LUXOR 400 - 409 � DIMAX 534
Module diode 9070367
Bloc d‘alimentation 24 V DC
� Bloc d‘alimentation pour les commandes PHARAO et les sondes. Bloc d‘alimentation suf� sant pour 5�commandes PHARAO-II 14/15 ou 4 commandes PHARAO-II 24/25
� Largeur 3�TE (52,5�mm)
� LUNA 131 DDC � Tous PHARAO-II micro-automate
Bloc d‘alimentation 24 V DC
9079330
Carte mémoire PHARAO-II � Module mémoire EEPROM externe en� chable 5�ko permet-tant la transmission ou la lecture du programme à partir de ou vers la mémoire EEPROM interne du système
� Le programme interne est désactivé temps que le module mémoire externe est en� ché (double programmation).
� Tous PHARAO-II micro-automate
Carte mémoire PHARAO-II
9070328
Câble GSM PHARAO-II
� Permet d‘établir la communication et de transmettre des données SMS vers des téléphones mobiles, des adresses e-mail ou des fax.
� Tous PHARAO-II micro-automate
Câble GSM PHARAO-II
9070329
Câble de programmation PHARAO
� Permet la connexion série (RS 232) pour la programmation et le paramétrage des programmes de commande. Ce câble permet le raccordement à un modem analogique, pour la télécommande et la télémaintenance.
� Tous PHARAO-II micro-automate
Câble de program-mation PHARAO
9070252
Logiciel PHARAO
� Logiciel pour PHARAO et PHARAO-II génération � CD pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP
� Tous PHARAO-II micro-automate
Logiciel PHARAO 9070251
Catalogue_FR_2010.indb 245 17.12.10 11:00
A … E Index
15
Type Réf. N° EAN Page
A
Adapteur de vanne VA 78 9070436 4003468904220 242
Adapteur de vanne VA 80 9070437 4003468904237 242
Alimentation KNX 160 mA 9070701 4003468904558 212
Alimentation KNX 640 mA 9070364 4003468903582 212
AMUN 716 KNX 7169200 4003468716205 189
AMUN 716 R 7160101 4003468716250 164
AMUN 716 USB 7169101 4003468716106 164
Antenne DCF77 9070243 4003468900512 234
Antenne DCF77 KNX 9070271 4003468903056 234
Antenne RAMSES 813/833 top2 HF 9070334 4003468909447 242
Antenne top2 RC-DCF 9070410 4003468904077 234
Antenne top2 RC-GPS 9070610 4003468903254 234
B
BCU Coupleur de bus KNX 9070524 7612748000629 238
Bloc d‘alimentation 24 V DC 9079330 4003468903520 245
Bloc d‘alimentation capteur CO2 9070494 4003468904534 244
Bloc d‘alimentation DCF77 9070182 4003468901694 234
Bloc d‘alimentation top2 GPS 9070892 4003468904718 234
BME 6 KNX 4910231 4003468491317 180
BMG 6 KNX 4910230 4003468491300 180
Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm 9070689 7612748002661 238
Boîte Saillie LUXA 103-200 9070504 4003468904367 240
Boîtier saillie compact 9070514 7612748000711 238
Boîtier saillie ECO-IR 180 9070511 7612748000735 237
Boîtier saillie ECO-IR 360 9070512 7612748000728 237
Boîtier saillie PresenceLight 9070513 7612748001145 237
Bride de derrage BZ 9070043 4003468900703 237
Bride pour montage encastré 9070001 4003468900109 236
BZ 142-1 1420721 4003468140017 52
BZ 142-1 110V 1421721 4003468140604 52
BZ 142-1 230V 1420621 4003468140086 52
BZ 142-1 24V 1424721 4003468140932 52
BZ 142-3 1420723 4003468140024 52
BZ 143-1 1430721 4003468140130 52
BZ 145 1450000 4003468140918 52
BZ 145 24V 1459024 4003468141021 52
BZ 146 1460000 4003468146002 54
BZ 147 1470000 4003468147009 54
BZ 147 24V 1479000 4003468147023 54
BZ 148 1480000 4003468148006 54
C
Câble de programmation PHARAO 9070252 4003468902851 245
Câble GSM PHARAO-II 9070329 4003468903483 245
Cache-borne 105 mm 9070053 4003468902363 236
Cache-borne 17,5 mm 9070065 4003468900833 236
Cache-borne 35 mm 9070064 4003468900826 236
Cache-borne 52,5 mm 9070050 4003468900734 236
Cache-borne 70 mm 9070049 4003468900727 236
Cache-borne BZ 9070075 4003468900932 237
Cache-bornes 52,5 mm 9070061 4003468900802 236
Cadre 55 x 55 BZ 9070041 4003468902004 237
Cadre 72 x 72 BZ 9070074 4003468900925 237
Cadre 74x 9070603 4003468904596 242
Capteur de luminosité encastré analogique 9070011 4003468900604 241
Capteur de luminosité encastré digitale 9070456 4003468904343 241
Capteur de luminosité encastré LUNA KNX 9070247 4003468902882 241
Capteur de luminosité en saillie 9070008 4003468900574 241
Capteur de luminosité en saillie analogique 9070416 4003468904275 241
Type Réf. N° EAN Page
Capteur de luminosité en saillie digitale 9070415 4003468904268 241
Carte mémoire OBELISK 9070165 4003468901656 235
Carte mémoire OBELISK KNX 16 K 9070223 4003468902417 235
Carte mémoire OBELISK KNX 64 K 9070320 4003468903315 235
Carte mémoire OBELISK top2 9070404 4003468904053 235
Carte mémoire PHARAO-II 9070328 4003468903414 245
CHEOPS control KNX 7329201 4003468732014 188
CHEOPS drive KNX 7319200 4003468731000 188
clic 9070515 7612748000919 239
compact of� ce 2010000 7612748000698 62
compact of� ce 24V 2014000 7612748001039 84
compact of� ce 24V BK 2014800 7612748002777 84
compact of� ce 24V Lux 2014001 7612748001121 86
compact of� ce 24V Lux BK 2014803 7612748002807 86
compact of� ce 24V Lux SR 2014804 7612748002814 86
compact of� ce 24V SR 2014801 7612748002784 84
compact of� ce BK 2010800 7612748002685 62
compact of� ce DIM 2010001 7612748000773 64
compact of� ce DIM BK 2010803 7612748002715 64
compact of� ce DIM SR 2010804 7612748002722 64
compact of� ce EIB 2019200 7612748000940 194
compact of� ce EIB BK 2019800 7612748002869 194
compact of� ce EIB SR 2019801 7612748002876 194
compact of� ce SR 2010801 7612748002692 62
compact passage 2010090 7612748001626 66
compact passage 24V 2014090 7612748001725 88
compact passage 24V BK 2014806 7612748002838 88
compact passage 24V SR 2014807 7612748002845 88
compact passage BK 2010806 7612748002746 66
compact passage KNX 2019290 7612748001732 196
compact passage KNX BK 2019803 7612748002890 196
compact passage KNX SR 2019804 7612748002906 196
compact passage SR 2010807 7612748002753 66
compact passimo BK 2010809 7612748003361 68
compact passimo KNX BK 2019809 7612748003446 196
compact passimo KNX SR 2019810 7612748003453 196
compact passimo KNX WH 2019280 7612748003439 196
compact passimo SR 2010810 7612748003378 68
compact passimo WH 2010080 7612748003354 68
Condensateur deparasitage 9070523 7612748001701 239
Coupleut de ligne KNX 9070398 4003468904008 213
D
DIMAX 532 5320000 4003468532003 128
DIMAX 534 5340000 4003468534007 128
DMB 2 S KNX 4910272 4003468491720176 220
DME 2 S KNX 4910271 4003468491713 176
DMG 2 S KNX 4910270 4003468491706 176
E
ECO-IR 180-24V 2024050 7612748000537 92
ECO-IR 180-24V BK 2024803 7612748002234 92
ECO-IR 180-24V SR 2024804 7612748002241 92
ECO-IR 180A 2020050 7612748000476 82
ECO-IR 180A BK 2020809 7612748002111 82
ECO-IR 180A SR 2020810 7612748002128 82
ECO-IR 180EIB-AC 2029250 7612748000599 202
ECO-IR 180EIB-AC BK 2029809 7612748002357 202
ECO-IR 180EIB-AC SR 2029810 7612748002364 202
ECO-IR 360-24V 2024000 7612748000544 90
246
Catalogue_FR_2010.indb 246 17.12.10 11:00
F … OIndex
15
Type Réf. N° EAN Page
ECO-IR 360-24V BK 2024800 7612748002203 90
ECO-IR 360-24V SR 2024801 7612748002210 90
ECO-IR 360A 2020000 7612748000483 70
ECO-IR 360A BK 2020806 7612748002081 70
ECO-IR 360A SR 2020807 7612748002098 70
ECO-IR 360C NT 2020400 7612748000834 72
ECO-IR 360C NT BK 2020812 7612748002142 72
ECO-IR 360C NT SR 2020813 7612748002159 72
ECO-IR 360EIB-AC 2029201 7612748000605 200
ECO-IR 360EIB-AC BK 2029803 7612748002296 200
ECO-IR 360EIB-AC SR 2029804 7612748002302 200
ECO-IR DUAL-C NT 2020401 7612748000872 74
ECO-IR DUAL-C NT BK 2020815 7612748002173 74
ECO-IR DUAL-C NT SR 2020816 7612748002180 74
ECO-IR DUAL-EIB 2029200 7612748000612 200
ECO-IR DUAL-EIB BK 2029800 7612748002265 200
ECO-IR DUAL-EIB SR 2029801 7612748002272 200
ELPA 041 0410002 4003468041000 126
ELPA 047 0470002 4003468047002 126
ELPA 1 0010002 4003468010518 122
ELPA 3 0030002 4003468010501 122
ELPA 4 0040001 4003468010457 124
ELPA 6 0060002 4003468010525 122
ELPA 8 0080002 4003468010068 124
ELPA 9 0090001 4003468010129 124
EM 4 top2 6490104 4003468649008 20
EM LAN top2 6490900 4003468649015 20
F
FCA 1 KNX 4920200 4003468492000 191
Fixation murale RAMSES top2 HF 9070605 4003468904657 242
Fixation rapide 72 x 72 9070071 4003468900895 236
Fixation sur mât station météo 9070380 4003468903742 245
FRI 77 g 0770033 4003468070024 46
FRI 77 h 0770008 4003468070017 46
FRI 77 h-2 0770802 4003468070048 46
H
HME 4 KNX 4910211 4003468491119 186
HMG 4 KNX 4910210 4003468491102 186
HMT 12 KNX 4900274 4003468490549 187
HMT 6 KNX 4900273 4003468490532 187
I
Interface USB KNX 9070397 4003468903995 213
J
JME 4 24V DC KNX 4900254 4003468490594 179
JME 4 S KNX 4910251 4003468491515 178
JMG 4 24V DC KNX 4900253 4003468490587 179
JMG 4 S KNX 4910250 4003468491508 178
K
Kit de programmation OBELISK KNX 9070305 4003468903070 235
Kit de programmation OBELISK top2 9070409 4003468904015 235
Kit Réno SIM 3560850 4003468356005 146
L
Logiciel PHARAO 9070251 4003468902844 245
Logiciel programmation OBELISK 9070230 4003468903001 235
LOUX 356 ti 3560854 4003468356043 148
LUNA 108 AL 1080710 4003468108017 112
LUNA 108 EL 1080700 4003468108000 112
LUNA 109 AL 1090100 4003468109007 112
LUNA 109 EL 1090200 4003468109014 112
Type Réf. N° EAN Page
LUNA 110 AL 1100100 4003468111109 112
LUNA 110 AL 24V 1104100 4003468111161 112
LUNA 110 EL 1100200 4003468111154 112
LUNA 111 top2 AL 1110100 4003468111147 114
LUNA 111 top2 EL 1110200 4003468111116 114
LUNA 112 top2 AL 1120100 4003468112007 114
LUNA 112 top2 EL 1120200 4003468112014 114
LUNA 120 top2 AL 1200100 4003468120002 117
LUNA 120 top2 EL 1200200 4003468120019 117
LUNA 121 top2 RC AL 1210100 4003468121009 116
LUNA 121 top2 RC EL 1210200 4003468121016 116
LUNA 122 top2 RC AL 1220100 4003468122006 116
LUNA 122 top2 RC EL 1220200 4003468122013 116
LUNA 126 star 1260701 4003468126035 118
LUNA 127 star 1270700 4003468127001 118
LUNA 128 star 1280700 4003468128008 118
LUNA 129 star-time 1290700 4003468129005 118
LUNA 130 KNX 1309200 4003468130018 205
LUNA 131 DDC 1319700 4003468131022 232
LUNA 131 S KNX 1319201 4003468131039 206
LUNA 133 KNX 1339200 4003468133002 207
LUXA 101-150 noir 1010964 4003468101032 96
LUXA 101-150 blanc 1010963 4003468101025 96
LUXA 101-180 noir 1010962 4003468101018 96
LUXA 101-180 blanc 1010961 4003468101001 96
LUXA 101-360 1010460 4003468101049 100
LUXA 102-150/150W noir 1020961 4003468102008 98
LUXA 102-150/150W blanc 1020962 4003468102015 98
LUXA 102-150/500W noir 1020963 4003468102022 98
LUXA 102-150/500W blanc 1020964 4003468102039 98
LUXA 103-200 1030030 4003468103043 108
LUXA 103-200 T 1030031 4003468103050 108
LUXA 103-360 1030010 4003468103005 104
LUXA 103-360/2 1030011 4003468103012 104
LUXA 103-360/2 AP 1030021 4003468103036 106
LUXA 103-360 AP 1030020 4003468103029 106
LUXA � xation d‘angle blanc 9070626 4003468909515 240
LUXA � xation d‘angle noir 9070625 4003468909522 240
LUXOR 400 4000000 4003468400005 218
LUXOR 402 4020000 4003468402009 218
LUXOR 404 4040000 4003468404003 218
LUXOR 405 4050000 4003468405000 220
LUXOR 408 S 4080100 4003468408032 221
LUXOR 409 S 4090100 4003468409039 221
LUXOR 411 4110000 4003468411001 222
LUXOR 412 4120000 4003468412008 222
LUXOR 413 4130000 4003468413005 222
LUXOR 414 4140000 4003468414002 226
LUXOR 426 4260000 4003468426005 224
LUXOR Set 3 4990003 4003468499030 227
LUXOR Set 4 4990004 4003468499047 227
LUXOR Set 5 4990005 4003468499054 227
M
MEM 190 a 1900001 4003468190050 30
Module diode 9070367 4003468903605 245
O
OSIRIA 220 AR KNX 5009200 4003468500057 215
OSIRIA 230 AR KNX 5009210 4003468500071 215
OSIRIA 230 SR KNX 5009211 4003468500088 215
247
Catalogue_FR_2010.indb 247 17.12.10 11:00
P … S Index
15
Type Réf. N° EAN Page
OSIRIA 232 BQ KNX 5009223 4003468500293 215
OSIRIA 240 AR KNX 5009230 4003468500132 215
OSIRIA 240 SR KNX 5009231 4003468500149 215
OSIRIA 241 AR KNX 5009240 4003468500170 215
OSIRIA 241 BR KNX 5009241 4003468500187 215
OSIRIA 242 AR KNX 5009250 4003468500194 215
OSIRIA 242 SR KNX 5009251 4003468500200 215
OSIRIA 251 BQ KNX 5009252 4003468500279 215
OSIRIA 280 B KNX 5009280 4003468500217 215
P
PHARAO-II 10 (AC) 5750210 4003468575185 230
PHARAO-II 11 (DC) 5759211 4003468575192 230
PHARAO-II 14 (AC) 5750014 4003468575093 230
PHARAO-II 15 (DC) 5759015 4003468575109 230
PHARAO-II 24 (AC) 5750024 4003468575116 230
PHARAO-II 25 (DC) 5759025 4003468575123 230
PHARAO-II extension 4AR (AC) 5759102 4003468575154 230
Pièce centrale RAMSES 746 9070601 4003468904572 244
Pièce centrale RAMSES 746 9070602 4003468904589 244
PlanoCentro 000-EBK 2040103 7612748003286 76
PlanoCentro 000-ESR 2040104 7612748003293 76
PlanoCentro 000-EWH 2040102 7612748003279 76
PlanoCentro 000-UBK 2040203 7612748003323 76
PlanoCentro 000-USR 2040204 7612748003330 76
PlanoCentro 000-UWH 2040202 7612748003316 76
PlanoCentro 101-EBK 2030103 7612748002463 76
PlanoCentro 101-ESR 2030104 7612748002470 76
PlanoCentro 101-EWH 2030102 7612748002456 76
PlanoCentro 101-UBK 2030203 7612748002500 76
PlanoCentro 101-USR 2030204 7612748002517 76
PlanoCentro 101-UWH 2030202 7612748002494 76
PlanoCentro EBK-A KNX 2059103 7612748003651 198
PlanoCentro ESR-A KNX 2059104 7612748003668 198
PlanoCentro EWH-A KNX 2059102 7612748003644 198
PlanoCentro UBK-A KNX 2059203 7612748003699 198
PlanoCentro USR-A KNX 2059204 7612748003705 198
PlanoCentro UWH-A KNX 2059202 7612748003682 198
Plaque d‘adaption RAMSES 70x 9070480 4003468904299 242
Plaque d‘adaption RAMSES 714 9070212 4003468900796 242
PresenceLight 180 2000050 7612748001602 80
PresenceLight 360 2000000 7612748001107 58
PresenceLight 180 BK 2000803 7612748002050 80
PresenceLight 180 SR 2000804 7612748002067 80
PresenceLight 360 BK 2000800 7612748002029 58
PresenceLight 360 SR 2000801 7612748002036 58
Q
QuickFix boîte encastrement béton 9070521 7612748000742 238
QuickFix Couvercle béton carré 9070518 7612748000971 238
QuickFix Couvercle béton rond 9070519 7612748000964 238
QuickFix Couvercle carré 9070516 7612748000575 238
QuickFix Couvercle rond 9070517 7612748000568 238
QuickFix système de montage 9070522 7612748000551 239
QuickSafe grille de protection 9070531 7612748000582 239
QuickSet plus 9070532 7612748000926 239
R
RAMSES 210-1 2100001 3700073211002 160
RAMSES 210-2 2100002 3700073211026 160
RAMSES 210-4 2100004 3700073211019 160
RAMSES 211-1 2110001 3700073212009 160
Type Réf. N° EAN Page
RAMSES 211-4 2110004 3700073212016 160
RAMSES 212-1 2120001 3700073213006 160
RAMSES 366/1 top 3660002 4003468360217 140
RAMSES 366/2 top 3660052 4003468360293 140
RAMSES 701 7010001 4003468701140 152
RAMSES 702 7020001 4003468702055 152
RAMSES 703 7030001 4003468703052 152
RAMSES 704 7040001 4003468704028 152
RAMSES 705 7050001 4003468705032 152
RAMSES 706 7060001 4003468706022 152
RAMSES 707 7070001 4003468707029 152
RAMSES 708 7080001 4003468708026 152
RAMSES 709 7090001 4003468709030 152
RAMSES 712 KNX 7129200 4003468712009 185
RAMSES 713 FC KNX 7139202 4003468713020 190
RAMSES 713 S KNX 7139201 4003468713013 184
RAMSES 714 7140002 4003468714126 156
RAMSES 714 A 7140016 4003468714133 156
RAMSES 714 A/FH 7140017 4003468714270 156
RAMSES 721 7210030 4003468721018 142
RAMSES 722 7220030 4003468722015 142
RAMSES 725 7250030 4003468725016 142
RAMSES 741 7410130 4003468741023 154
RAMSES 741 RA 7410131 4003468741030 154
RAMSES 746 7460130 4003468746028 154
RAMSES 746 RA 7460131 4003468746035 154
RAMSES 748 7480130 4003468748022 154
RAMSES 748 RA 7480131 4003468748039 154
RAMSES 751 RA 7510131 4003468751008 156
RAMSES 770 KNX 7709200 4003468770009 183
RAMSES 782 7820030 4003468782019 142
RAMSES 784 7840030 4003468784013 142
RAMSES 811 top2 8119132 4003468811139 132
RAMSES 812 top2 8120132 4003468812037 134
RAMSES 813 top2 HF Set A 8139503 4003468813164 136
RAMSES 831 top2 8319132 4003468831052 132
RAMSES 832 top2 8320132 4003468832035 134
RAMSES 833 top2 HF Set 1 8339501 4003468833049 138
RAMSES 833 top2 HF Set 2 8339502 4003468833056 138
RME 4 C-Last KNX 4910207 4003468491072 172
RME 4 I KNX 4930215 4003468493090 170
RME 4 S KNX 4910205 4003468491058 173
RME 8 S KNX 4930225 4003468493076 171
RMG 4 C-Last KNX 4910206 4003468491065 172
RMG 4 I KNX 4930210 4003468493083 170
RMG 4 S KNX 4910204 4003468491041 173
RMG 8 S KNX 4930220 4003468493069 171
S
SA 104 9015011 3700073261007 242
SB 104 9015013 3700073261045 243
SD 104 9015012 3700073263025 243
SE 104 9015010 3700073262004 243
SELEKTA 170 top2 1700100 4003468170533 16
SELEKTA 170 top2 24V 1704100 4003468170564 16
SELEKTA 171 top2 RC 1710100 4003468171004 16
SELEKTA 171 top2 RC 24V 1714100 4003468171035 16
SELEKTA 172 top2 1720100 4003468172001 16
SELEKTA 172 top2 24V 1724100 4003468172056 16
SELEKTA 173 DCF 1730001 4003468173008 21
248
Catalogue_FR_2010.indb 248 17.12.10 11:00
T … ZIndex
15
Type Réf. N° EAN Page
SendoClic 9070690 7612748002678 240
SendoPro 868-A 9070675 7612748002524 239
Servomoteur ALPHA 4 230 V 9070438 4003468904244 243
Servomoteur ALPHA 4 24 V 9070439 4003468904251 243
SIM 351 R 3510802 4003468351024 144
SIM 352-MI 3520803 4003468352038 145
SIM 352-Mi Si 3520805 4003468352052 145
SIM 356 BA 3569852 4003468356029 146
SIM 356 BT 3560851 4003468356012 146
SME 2 S KNX 4910274 4003468491744 175
SMG 2 S KNX 4910273 4003468491737 175
Socle adapteur RAMSES 72x/78x 9070245 4003468902059 243
Socle BZ 9070042 4003468900697 237
Sonde d‘ambiance non réglable 9070191 4003468901915 244
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65 9070459 4003468903810 244
Sonde d‘ambiance réglable 9070192 4003468901922 244
Sonde de dalle 9070321 4003468903360 244
SOTHIS 715 7150002 4003468715024 166
SPHINX 104-360 1040370 4003468104026 60
SPHINX 104-360/2 1040372 4003468104033 60
SPHINX 104-360/2 AP 1040362 4003468104019 60
SPHINX 104-360 AP 1040360 4003468104002 60
SPHINX 105-110 1050110 4003468105009 102
SPHINX 105-220 1050220 4003468105016 102
SPHINX 105-300 1050300 4003468105023 102
SPHINX 105-300 KNX 1059203 4003468105030 192
SPHINX 331 KNX 1079211 4003468107058 193
SPHINX 332 KNX 1079212 4003468107065 193
SPHINX � xation d‘angle 9070535 4003468904398 240
SPHINX RC 104 9070538 4003468904428 240
SPHINX RC 104 Pro 9070536 4003468904404 240
SPHINX RC 105 9070539 4003468904435 240
SPHINX RC 105 Pro 9070537 4003468904411 241
SUD 228 II 2280577 4003468228012 232
SUL 180 a 1800001 4003468183311 30
SUL 181 d 1810011 4003468182383 32
SUL 188 g 1880033 4003468181003 34
SUL 188 hw 1880108 4003468181010 34
SUL 189 hw 1890108 4003468181164 40
SUL 189 s 1890801 4003468180631 36
SUL 191 w 1910011 4003468191040 32
SUL 285/1 T 2850008 4003468285015 42
SUL 285/2 T 2850033 4003468285022 42
SUL 289 g 2890033 4003468280096 38
SUL 289 h 2890008 4003468280089 38
Station météo basic KNX 1329205 4003468132043 204
Station météo KNX 1329201 4003468132029 204
SYN 151 h 1510011 4003468151006 32
SYN 160 a 1600001 4003468161609 30
SYN 161 d 1610011 4003468161371 32
SYN 169 s 1690801 4003468160633 36
SYN 269 g 2690033 4003468260029 38
SYN 269 h 2690008 4003468260012 38
T
TA 2 KNX 4969202 4003468496022 181
TA 4 KNX 4969204 4003468496046 181
TA 6 KNX 4969206 4003468496060 181
THK 500 5010001 8021038005005 158
THK 521 5010006 8021038005210 158
Type Réf. N° EAN Page
TM 179 h 1790008 4003468170151 40
TM 345 B 3450730 4003468340103 50
TM 345 M 3450731 4003468340110 50
TR 030 top 0300002 4003468030073 27
TR 608 top 6080002 4003468608081 15
TR 610 top2 6100100 4003468611814 10
TR 610 top2 24V 6104100 4003468613009 10
TR 610 top 24V 6104002 4003468611746 14
TR 610 top2 G 6100110 4003468612590 10
TR 611 top2 6110100 4003468611821 12
TR 611 top2 RC 6110300 4003468611838 12
TR 612 S KNX 6129201 4003468611203 210
TR 612 top2 6120100 4003468611845 10
TR 612 top2 24V 6124100 4003468613023 10
TR 612 top 24V 6124002 4003468612484 14
TR 622 top2 6220100 4003468611852 12
TR 622 top2 24V 6224100 4003468613030 12
TR 635 top 6350002 4003468630556 24
TR 636 top 6360002 4003468630563 24
TR 641 S 12V 6419012 4003468641040 22
TR 641 S DCF 6410301 4003468641071 22
TR 641 top2 6410100 4003468641088 18
TR 641 top2 RC 6410300 4003468641118 18
TR 642 S DCF 6420301 4003468642078 22
TR 642 top2 6420100 4003468642085 18
TR 642 top2 RC 6420300 4003468642108 18
TR 644 S 24V 6448024 4003468644072 22
TR 644 S DCF 6440301 4003468644171 22
TR 644 S DCF KNX 6449204 4003468644195 208
TR 644 S KNX 6449203 4003468644188 208
TR 644 top2 6440100 4003468644232 18
TR 644 top2 RC 6440300 4003468644218 18
TR 648 S DCF KNX 6489201 4003468648018 208
TR 685/2 top 6850012 4003468685136 26
V
VARIA 824 KNX 8249200 4003468824009 182
VARIA 826 BK KNX 8269201 4003468826010 182
VARIA 826 WH KNX 8269200 4003468826003 182
Z
ZS 600 DCF KNX 6009200 4003468600009 211
249
Catalogue_FR_2010.indb 249 17.12.10 11:00
0010002 … 2014800 Index
15
Réf. Type N° EAN Page
0010002 ELPA 1 4003468010518 122
0030002 ELPA 3 4003468010501 122
0040001 ELPA 4 4003468010457 124
0060002 ELPA 6 4003468010525 122
0080002 ELPA 8 4003468010068 124
0090001 ELPA 9 4003468010129 124
0300002 TR 030 top 4003468030073 27
0410002 ELPA 041 4003468041000 126
0470002 ELPA 047 4003468047002 126
0770008 FRI 77 h 4003468070017 46
0770033 FRI 77 g 4003468070024 46
0770802 FRI 77 h-2 4003468070048 46
1010460 LUXA 101-360 4003468101049 100
1010961 LUXA 101-180 blanc 4003468101001 96
1010962 LUXA 101-180 noir 4003468101018 96
1010963 LUXA 101-150 blanc 4003468101025 96
1010964 LUXA 101-150 noir 4003468101032 96
1020961 LUXA 102-150/150W noir 4003468102008 98
1020962 LUXA 102-150/150W blanc 4003468102015 98
1020963 LUXA 102-150/500W noir 4003468102022 98
1020964 LUXA 102-150/500W blanc 4003468102039 98
1030010 LUXA 103-360 4003468103005 104
1030011 LUXA 103-360/2 4003468103012 104
1030020 LUXA 103-360 AP 4003468103029 106
1030021 LUXA 103-360/2 AP 4003468103036 106
1030030 LUXA 103-200 4003468103043 108
1030031 LUXA 103-200 T 4003468103050 108
1040360 SPHINX 104-360 AP 4003468104002 60
1040362 SPHINX 104-360/2 AP 4003468104019 60
1040370 SPHINX 104-360 4003468104026 60
1040372 SPHINX 104-360/2 4003468104033 60
1050110 SPHINX 105-110 4003468105009 102
1050220 SPHINX 105-220 4003468105016 102
1050300 SPHINX 105-300 4003468105023 102
1059203 SPHINX 105-300 KNX 4003468105030 192
1079211 SPHINX 331 KNX 4003468107058 193
1079212 SPHINX 332 KNX 4003468107065 193
1080700 LUNA 108 EL 4003468108000 112
1080710 LUNA 108 AL 4003468108017 112
1090100 LUNA 109 AL 4003468109007 112
1090200 LUNA 109 EL 4003468109014 112
1100100 LUNA 110 AL 4003468111109 112
1100200 LUNA 110 EL 4003468111154 112
1104100 LUNA 110 AL 24V 4003468111161 112
1110100 LUNA 111 top2 AL 4003468111147 114
1110200 LUNA 111 top2 EL 4003468111116 114
1120100 LUNA 112 top2 AL 4003468112007 114
1120200 LUNA 112 top2 EL 4003468112014 114
1200100 LUNA 120 top2 AL 4003468120002 117
1200200 LUNA 120 top2 EL 4003468120019 117
1210100 LUNA 121 top2 RC AL 4003468121009 116
1210200 LUNA 121 top2 RC EL 4003468121016 116
1220100 LUNA 122 top2 RC AL 4003468122006 116
1220200 LUNA 122 top2 RC EL 4003468122013 116
1260701 LUNA 126 star 4003468126035 118
1270700 LUNA 127 star 4003468127001 118
1280700 LUNA 128 star 4003468128008 118
1290700 LUNA 129 star-time 4003468129005 118
1309200 LUNA 130 KNX 4003468130018 205
Réf. Type N° EAN Page
1319201 LUNA 131 S KNX 4003468131039 206
1319700 LUNA 131 DDC 4003468131022 232
1329201 Station météo KNX 4003468132029 204
1329205 Station météo basic KNX 4003468132043 204
1339200 LUNA 133 KNX 4003468133002 207
1420621 BZ 142-1 230V 4003468140086 52
1420721 BZ 142-1 4003468140017 52
1420723 BZ 142-3 4003468140024 52
1421721 BZ 142-1 110V 4003468140604 52
1424721 BZ 142-1 24V 4003468140932 52
1430721 BZ 143-1 4003468140130 52
1450000 BZ 145 4003468140918 52
1459024 BZ 145 24V 4003468141021 52
1460000 BZ 146 4003468146002 54
1470000 BZ 147 4003468147009 54
1479000 BZ 147 24V 4003468147023 54
1480000 BZ 148 4003468148006 54
1510011 SYN 151 h 4003468151006 32
1600001 SYN 160 a 4003468161609 30
1610011 SYN 161 d 4003468161371 32
1690801 SYN 169 s 4003468160633 36
1700100 SELEKTA 170 top2 4003468170533 16
1704100 SELEKTA 170 top2 24V 4003468170564 16
1710100 SELEKTA 171 top2 RC 4003468171004 16
1714100 SELEKTA 171 top2 RC 24V 4003468171035 16
1720100 SELEKTA 172 top2 4003468172001 16
1724100 SELEKTA 172 top2 24V 4003468172056 16
1730001 SELEKTA 173 DCF 4003468173008 21
1790008 TM 179 h 4003468170151 40
1800001 SUL 180 a 4003468183311 30
1810011 SUL 181 d 4003468182383 32
1880033 SUL 188 g 4003468181003 34
1880108 SUL 188 hw 4003468181010 34
1890108 SUL 189 hw 4003468181164 40
1890801 SUL 189 s 4003468180631 36
1900001 MEM 190 a 4003468190050 30
1910011 SUL 191 w 4003468191040 32
2000000 PresenceLight 360 7612748001107 58
2000050 PresenceLight 180 7612748001602 80
2000800 PresenceLight 360 BK 7612748002029 58
2000801 PresenceLight 360 SR 7612748002036 58
2000803 PresenceLight 180 BK 7612748002050 80
2000804 PresenceLight 180 SR 7612748002067 80
2010000 compact of� ce 7612748000698 62
2010001 compact of� ce DIM 7612748000773 64
2010080 compact passimo WH 7612748003354 68
2010090 compact passage 7612748001626 66
2010800 compact of� ce BK 7612748002685 62
2010801 compact of� ce SR 7612748002692 62
2010803 compact of� ce DIM BK 7612748002715 64
2010804 compact of� ce DIM SR 7612748002722 64
2010806 compact passage BK 7612748002746 66
2010807 compact passage SR 7612748002753 66
2010809 compact passimo BK 7612748003361 68
2010810 compact passimo SR 7612748003378 68
2014000 compact of� ce 24V 7612748001039 84
2014001 compact of� ce 24V Lux 7612748001121 86
2014090 compact passage 24V 7612748001725 88
2014800 compact of� ce 24V BK 7612748002777 84
250
Catalogue_FR_2010.indb 250 17.12.10 11:00
2014801 … 4930220Index
15
Réf. Type N° EAN Page
2014801 compact of� ce 24V SR 7612748002784 84
2014803 compact of� ce 24V Lux BK 7612748002807 86
2014804 compact of� ce 24V Lux SR 7612748002814 86
2014806 compact passage 24V BK 7612748002838 88
2014807 compact passage 24V SR 7612748002845 88
2019200 compact of� ce EIB 7612748000940 194
2019280 compact passimo KNX WH 7612748003439 196
2019290 compact passage KNX 7612748001732 196
2019800 compact of� ce EIB BK 7612748002869 194
2019801 compact of� ce EIB SR 7612748002876 194
2019803 compact passage KNX BK 7612748002890 196
2019804 compact passage KNX SR 7612748002906 196
2019809 compact passimo KNX BK 7612748003446 196
2019810 compact passimo KNX SR 7612748003453 196
2020000 ECO-IR 360A 7612748000483 70
2020050 ECO-IR 180A 7612748000476 82
2020400 ECO-IR 360C NT 7612748000834 72
2020401 ECO-IR DUAL-C NT 7612748000872 74
2020806 ECO-IR 360A BK 7612748002081 70
2020807 ECO-IR 360A SR 7612748002098 70
2020809 ECO-IR 180A BK 7612748002111 82
2020810 ECO-IR 180A SR 7612748002128 82
2020812 ECO-IR 360C NT BK 7612748002142 72
2020813 ECO-IR 360C NT SR 7612748002159 72
2020815 ECO-IR DUAL-C NT BK 7612748002173 74
2020816 ECO-IR DUAL-C NT SR 7612748002180 74
2024000 ECO-IR 360-24V 7612748000544 90
2024050 ECO-IR 180-24V 7612748000537 92
2024800 ECO-IR 360-24V BK 7612748002203 90
2024801 ECO-IR 360-24V SR 7612748002210 90
2024803 ECO-IR 180-24V BK 7612748002234 92
2024804 ECO-IR 180-24V SR 7612748002241 92
2029200 ECO-IR DUAL-EIB 7612748000612 200
2029201 ECO-IR 360EIB-AC 7612748000605 200
2029250 ECO-IR 180EIB-AC 7612748000599 202
2029800 ECO-IR DUAL-EIB BK 7612748002265 200
2029801 ECO-IR DUAL-EIB SR 7612748002272 200
2029803 ECO-IR 360EIB-AC BK 7612748002296 200
2029804 ECO-IR 360EIB-AC SR 7612748002302 200
2029809 ECO-IR 180EIB-AC BK 7612748002357 202
2029810 ECO-IR 180EIB-AC SR 7612748002364 202
2030102 PlanoCentro 101-EWH 7612748002456 76
2030103 PlanoCentro 101-EBK 7612748002463 76
2030104 PlanoCentro 101-ESR 7612748002470 76
2030202 PlanoCentro 101-UWH 7612748002494 76
2030203 PlanoCentro 101-UBK 7612748002500 76
2030204 PlanoCentro 101-USR 7612748002517 76
2040102 PlanoCentro 000-EWH 7612748003279 76
2040103 PlanoCentro 000-EBK 7612748003286 76
2040104 PlanoCentro 000-ESR 7612748003293 76
2040202 PlanoCentro 000-UWH 7612748003316 76
2040203 PlanoCentro 000-UBK 7612748003323 76
2040204 PlanoCentro 000-USR 7612748003330 76
2059102 PlanoCentro EWH-A KNX 7612748003644 198
2059103 PlanoCentro EBK-A KNX 7612748003651 198
2059104 PlanoCentro ESR-A KNX 7612748003668 198
2059202 PlanoCentro UWH-A KNX 7612748003682 198
2059203 PlanoCentro UBK-A KNX 7612748003699 198
2059204 PlanoCentro USR-A KNX 7612748003705 198
Réf. Type N° EAN Page
2100001 RAMSES 210-1 3700073211002 160
2100002 RAMSES 210-2 3700073211026 160
2100004 RAMSES 210-4 3700073211019 160
2110001 RAMSES 211-1 3700073212009 160
2110004 RAMSES 211-4 3700073212016 160
2120001 RAMSES 212-1 3700073213006 160
2280577 SUD 228 II 4003468228012 232
2690008 SYN 269 h 4003468260012 38
2690033 SYN 269 g 4003468260029 38
2850008 SUL 285/1 T 4003468285015 42
2850033 SUL 285/2 T 4003468285022 42
2890008 SUL 289 h 4003468280089 38
2890033 SUL 289 g 4003468280096 38
3450730 TM 345 B 4003468340103 50
3450731 TM 345 M 4003468340110 50
3510802 SIM 351 R 4003468351024 144
3520803 SIM 352-MI 4003468352038 145
3520805 SIM 352-Mi Si 4003468352052 145
3560850 Kit Réno SIM 4003468356005 146
3560851 SIM 356 BT 4003468356012 146
3560854 LOUX 356 ti 4003468356043 148
3569852 SIM 356 BA 4003468356029 146
3660002 RAMSES 366/1 top 4003468360217 140
3660052 RAMSES 366/2 top 4003468360293 140
4000000 LUXOR 400 4003468400005 218
4020000 LUXOR 402 4003468402009 218
4040000 LUXOR 404 4003468404003 218
4050000 LUXOR 405 4003468405000 220
4080100 LUXOR 408 S 4003468408032 221
4090100 LUXOR 409 S 4003468409039 221
4110000 LUXOR 411 4003468411001 222
4120000 LUXOR 412 4003468412008 222
4130000 LUXOR 413 4003468413005 222
4140000 LUXOR 414 4003468414002 226
4260000 LUXOR 426 4003468426005 224
4900253 JMG 4 24V DC KNX 4003468490587 179
4900254 JME 4 24V DC KNX 4003468490594 179
4900273 HMT 6 KNX 4003468490532 187
4900274 HMT 12 KNX 4003468490549 187
4910204 RMG 4 S KNX 4003468491041 173
4910205 RME 4 S KNX 4003468491058 173
4910206 RMG 4 C-Last KNX 4003468491065 172
4910207 RME 4 C-Last KNX 4003468491072 172
4910210 HMG 4 KNX 4003468491102 186
4910211 HME 4 KNX 4003468491119 186
4910230 BMG 6 KNX 4003468491300 180
4910231 BME 6 KNX 4003468491317 180
4910250 JMG 4 S KNX 4003468491508 178
4910251 JME 4 S KNX 4003468491515 178
4910270 DMG 2 S KNX 4003468491706 176
4910271 DME 2 S KNX 4003468491713 176
4910272 DMB 2 S KNX 4003468491720176 220
4910273 SMG 2 S KNX 4003468491737 175
4910274 SME 2 S KNX 4003468491744 175
4920200 FCA 1 KNX 4003468492000 191
4930210 RMG 4 I KNX 4003468493083 170
4930215 RME 4 I KNX 4003468493090 170
4930220 RMG 8 S KNX 4003468493069 171
251
Catalogue_FR_2010.indb 251 17.12.10 11:00
4930225 … 9070049 Index
15
Réf. Type N° EAN Page
4930225 RME 8 S KNX 4003468493076 171
4969202 TA 2 KNX 4003468496022 181
4969204 TA 4 KNX 4003468496046 181
4969206 TA 6 KNX 4003468496060 181
4990003 LUXOR Set 3 4003468499030 227
4990004 LUXOR Set 4 4003468499047 227
4990005 LUXOR Set 5 4003468499054 227
5009200 OSIRIA 220 AR KNX 4003468500057 215
5009210 OSIRIA 230 AR KNX 4003468500071 215
5009211 OSIRIA 230 SR KNX 4003468500088 215
5009223 OSIRIA 232 BQ KNX 4003468500293 215
5009230 OSIRIA 240 AR KNX 4003468500132 215
5009231 OSIRIA 240 SR KNX 4003468500149 215
5009240 OSIRIA 241 AR KNX 4003468500170 215
5009241 OSIRIA 241 BR KNX 4003468500187 215
5009250 OSIRIA 242 AR KNX 4003468500194 215
5009251 OSIRIA 242 SR KNX 4003468500200 215
5009252 OSIRIA 251 BQ KNX 4003468500279 215
5009280 OSIRIA 280 B KNX 4003468500217 215
5010001 THK 500 8021038005005 158
5010006 THK 521 8021038005210 158
5320000 DIMAX 532 4003468532003 128
5340000 DIMAX 534 4003468534007 128
5750014 PHARAO-II 14 (AC) 4003468575093 230
5750024 PHARAO-II 24 (AC) 4003468575116 230
5750210 PHARAO-II 10 (AC) 4003468575185 230
5759015 PHARAO-II 15 (DC) 4003468575109 230
5759025 PHARAO-II 25 (DC) 4003468575123 230
5759102 PHARAO-II extension 4AR (AC) 4003468575154 230
5759211 PHARAO-II 11 (DC) 4003468575192 230
6009200 ZS 600 DCF KNX 4003468600009 211
6080002 TR 608 top 4003468608081 15
6100100 TR 610 top2 4003468611814 10
6100110 TR 610 top2 G 4003468612590 10
6104002 TR 610 top 24V 4003468611746 14
6104100 TR 610 top2 24V 4003468613009 10
6110100 TR 611 top2 4003468611821 12
6110300 TR 611 top2 RC 4003468611838 12
6120100 TR 612 top2 4003468611845 10
6124002 TR 612 top 24V 4003468612484 14
6124100 TR 612 top2 24V 4003468613023 10
6129201 TR 612 S KNX 4003468611203 210
6220100 TR 622 top2 4003468611852 12
6224100 TR 622 top2 24V 4003468613030 12
6350002 TR 635 top 4003468630556 24
6360002 TR 636 top 4003468630563 24
6410100 TR 641 top2 4003468641088 18
6410300 TR 641 top2 RC 4003468641118 18
6410301 TR 641 S DCF 4003468641071 22
6419012 TR 641 S 12V 4003468641040 22
6420100 TR 642 top2 4003468642085 18
6420300 TR 642 top2 RC 4003468642108 18
6420301 TR 642 S DCF 4003468642078 22
6440100 TR 644 top2 4003468644232 18
6440300 TR 644 top2 RC 4003468644218 18
6440301 TR 644 S DCF 4003468644171 22
6448024 TR 644 S 24V 4003468644072 22
6449203 TR 644 S KNX 4003468644188 208
6449204 TR 644 S DCF KNX 4003468644195 208
Réf. Type N° EAN Page
6489201 TR 648 S DCF KNX 4003468648018 208
6490104 EM 4 top2 4003468649008 20
6490900 EM LAN top2 4003468649015 20
6850012 TR 685/2 top 4003468685136 26
7010001 RAMSES 701 4003468701140 152
7020001 RAMSES 702 4003468702055 152
7030001 RAMSES 703 4003468703052 152
7040001 RAMSES 704 4003468704028 152
7050001 RAMSES 705 4003468705032 152
7060001 RAMSES 706 4003468706022 152
7070001 RAMSES 707 4003468707029 152
7080001 RAMSES 708 4003468708026 152
7090001 RAMSES 709 4003468709030 152
7129200 RAMSES 712 KNX 4003468712009 185
7139201 RAMSES 713 S KNX 4003468713013 184
7139202 RAMSES 713 FC KNX 4003468713020 190
7140002 RAMSES 714 4003468714126 156
7140016 RAMSES 714 A 4003468714133 156
7140017 RAMSES 714 A/FH 4003468714270 156
7150002 SOTHIS 715 4003468715024 166
7160101 AMUN 716 R 4003468716250 164
7169101 AMUN 716 USB 4003468716106 164
7169200 AMUN 716 KNX 4003468716205 189
7210030 RAMSES 721 4003468721018 142
7220030 RAMSES 722 4003468722015 142
7250030 RAMSES 725 4003468725016 142
7319200 CHEOPS drive KNX 4003468731000 188
7329201 CHEOPS control KNX 4003468732014 188
7410130 RAMSES 741 4003468741023 154
7410131 RAMSES 741 RA 4003468741030 154
7460130 RAMSES 746 4003468746028 154
7460131 RAMSES 746 RA 4003468746035 154
7480130 RAMSES 748 4003468748022 154
7480131 RAMSES 748 RA 4003468748039 154
7510131 RAMSES 751 RA 4003468751008 156
7709200 RAMSES 770 KNX 4003468770009 183
7820030 RAMSES 782 4003468782019 142
7840030 RAMSES 784 4003468784013 142
8119132 RAMSES 811 top2 4003468811139 132
8120132 RAMSES 812 top2 4003468812037 134
8139503 RAMSES 813 top2 HF Set A 4003468813164 136
8249200 VARIA 824 KNX 4003468824009 182
8269200 VARIA 826 WH KNX 4003468826003 182
8269201 VARIA 826 BK KNX 4003468826010 182
8319132 RAMSES 831 top2 4003468831052 132
8320132 RAMSES 832 top2 4003468832035 134
8339501 RAMSES 833 top2 HF Set 1 4003468833049 138
8339502 RAMSES 833 top2 HF Set 2 4003468833056 138
9015010 SE 104 3700073262004 243
9015011 SA 104 3700073261007 242
9015012 SD 104 3700073263025 243
9015013 SB 104 3700073261045 243
9070001 Bride pour montage encastré 4003468900109 236
9070008 Capteur de luminosité en saillie 4003468900574 241
9070011 Capteur de luminosité encastré analogique 4003468900604 241
9070041 Cadre 55 x 55 BZ 4003468902004 237
9070042 Socle BZ 4003468900697 237
9070043 Bride de derrage BZ 4003468900703 237
9070049 Cache-borne 70 mm 4003468900727 236
252
Catalogue_FR_2010.indb 252 17.12.10 11:00
9070050 … 9079330Index
15
Réf. Type N° EAN Page
9070050 Cache-borne 52,5 mm 4003468900734 236
9070053 Cache-borne 105 mm 4003468902363 236
9070061 Cache-bornes 52,5 mm 4003468900802 236
9070064 Cache-borne 35 mm 4003468900826 236
9070065 Cache-borne 17,5 mm 4003468900833 236
9070071 Fixation rapide 72 x 72 4003468900895 236
9070074 Cadre 72 x 72 BZ 4003468900925 237
9070075 Cache-borne BZ 4003468900932 237
9070165 Carte mémoire OBELISK 4003468901656 235
9070182 Bloc d‘alimentation DCF77 4003468901694 234
9070191 Sonde d‘ambiance non réglable 4003468901915 244
9070192 Sonde d‘ambiance réglable 4003468901922 244
9070212 Plaque d‘adaption RAMSES 714 4003468900796 242
9070223 Carte mémoire OBELISK KNX 16 K 4003468902417 235
9070230 Logiciel programmation OBELISK 4003468903001 235
9070243 Antenne DCF77 4003468900512 234
9070245 Socle adapteur RAMSES 72x/78x 4003468902059 243
9070247 Capteur de luminosité encastré LUNA KNX 4003468902882 241
9070251 Logiciel PHARAO 4003468902844 245
9070252 Câble de programmation PHARAO 4003468902851 245
9070271 Antenne DCF77 KNX 4003468903056 234
9070305 Kit de programmation OBELISK KNX 4003468903070 235
9070320 Carte mémoire OBELISK KNX 64 K 4003468903315 235
9070321 Sonde de dalle 4003468903360 244
9070328 Carte mémoire PHARAO-II 4003468903414 245
9070329 Câble GSM PHARAO-II 4003468903483 245
9070334 Antenne RAMSES 813/833 top2 HF 4003468909447 242
9070364 Alimentation KNX 640 mA 4003468903582 212
9070367 Module diode 4003468903605 245
9070380 Fixation sur mât station météo 4003468903742 245
9070397 Interface USB KNX 4003468903995 213
9070398 Coupleut de ligne KNX 4003468904008 213
9070404 Carte mémoire OBELISK top2 4003468904053 235
9070409 Kit de programmation OBELISK top2 4003468904015 235
9070410 Antenne top2 RC-DCF 4003468904077 234
9070415 Capteur de luminosité en saillie digitale 4003468904268 241
9070416 Capteur de luminosité en saillie analogique 4003468904275 241
9070436 Adapteur de vanne VA 78 4003468904220 242
9070437 Adapteur de vanne VA 80 4003468904237 242
9070438 Servomoteur ALPHA 4 230 V 4003468904244 243
9070439 Servomoteur ALPHA 4 24 V 4003468904251 243
9070456 Capteur de luminosité encastré digitale 4003468904343 241
9070459 Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65 4003468903810 244
9070480 Plaque d‘adaption RAMSES 70x 4003468904299 242
9070494 Bloc d‘alimentation capteur CO2 4003468904534 244
9070504 Boîte Saillie LUXA 103-200 4003468904367 240
9070511 Boîtier saillie ECO-IR 180 7612748000735 237
9070512 Boîtier saillie ECO-IR 360 7612748000728 237
9070513 Boîtier saillie PresenceLight 7612748001145 237
9070514 Boîtier saillie compact 7612748000711 238
9070515 clic 7612748000919 239
9070516 QuickFix Couvercle carré 7612748000575 238
9070517 QuickFix Couvercle rond 7612748000568 238
9070518 QuickFix Couvercle béton carré 7612748000971 238
9070519 QuickFix Couvercle béton rond 7612748000964 238
9070521 QuickFix boîte encastrement béton 7612748000742 238
9070522 QuickFix système de montage 7612748000551 239
9070523 Condensateur deparasitage 7612748001701 239
9070524 BCU Coupleur de bus KNX 7612748000629 238
Réf. Type N° EAN Page
9070531 QuickSafe grille de protection 7612748000582 239
9070532 QuickSet plus 7612748000926 239
9070535 SPHINX � xation d‘angle 4003468904398 240
9070536 SPHINX RC 104 Pro 4003468904404 240
9070537 SPHINX RC 105 Pro 4003468904411 241
9070538 SPHINX RC 104 4003468904428 240
9070539 SPHINX RC 105 4003468904435 240
9070601 Pièce centrale RAMSES 746 4003468904572 244
9070602 Pièce centrale RAMSES 746 4003468904589 244
9070603 Cadre 74x 4003468904596 242
9070605 Fixation murale RAMSES top2 HF 4003468904657 242
9070610 Antenne top2 RC-GPS 4003468903254 234
9070625 LUXA � xation d‘angle noir 4003468909522 240
9070626 LUXA � xation d‘angle blanc 4003468909515 240
9070675 SendoPro 868-A 7612748002524 239
9070689 Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm 7612748002661 238
9070690 SendoClic 7612748002678 240
9070701 Alimentation KNX 160 mA 4003468904558 212
9070892 Bloc d‘alimentation top2 GPS 4003468904718 234
9079330 Bloc d‘alimentation 24 V DC 4003468903520 245
253
Catalogue_FR_2010.indb 253 17.12.10 11:00
Fins de séries 2011
254
15
Type Réf. Type Réf.
Modèle dépassé Remplacé par
LUXOR 408 4080000 LUXOR 408 S 4080100
LUXOR 409 4090000 LUXOR 409 S 4090100
DMG 2 KNX 4910220 DMG 2 S KNX 4910270
DME 2 KNX 4910221 DME 2 S KNX 4910271
DMB 2 KNX 4910222 DMB 2 S KNX 4910272
SMG 2 KNX 4910223 SMG 2 S KNX 4910273
SME 2 KNX 4910224 SME 2 S KNX 4910274
TR 610 top 12-24V UC 6104002 TR 610 top2 24V 6104100
TR 611 top 12-24V UC 6114002 TR 611 top2 24V 6114100
TR 612 top 12-24V UC 6124002 TR 612 top2 24V 6124100
TR 622 top 12-24V UC 6224002 TR 622 top2 24V 6224100
TR 641 S 6410001 TR 641 top2 6410100
TR 641 S DCF 6410301 TR 641 top2 RC 6410300
TR 642 S 6420001 TR 642 top2 6420100
TR 642 S DCF 6420301 TR 642 top2 RC 6420300
TR 644 S 6440001 TR 644 top2 6440100
TR 644 S DCF 6440301 TR 644 top2 RC 6440300
TR 685/2 top 6850012 TR 685-2 top2 6850102
RAMSES 818 top 6 A 8180035 RAMSES 832 top2 + Sonde de dalle 8320132 + 9070321
RAMSES 820 top 8209011 RAMSES 811 top2, RAMSES 831 top2 8119132, 8319132
RAMSES 822 Kristall top 8220031 RAMSES 812 top2, RAMSES 832 top2 8120132, 8320132
RAMSES 831 top 8319032 RAMSES 831 top2 8319132
Alimentation KNX 320 mA 9070374 Alimentation 320 mA KNX 9070699
Catalogue_FR_2010.indb 254 17.12.10 11:00
15
TEMPÉRATURE RÉDUITETempérature ambiante réduite pendant la nuit ou en cas d’absence pour permettre d’économiser de l’énergie. Température recommandée, par ex. 16 °C.
TYPE DE CONNEXIONType de contact des câbles de connexion sur l’appareil.
POINT DE TRAVAIL ET RETOUR THERMIQUE RÉGLABLESSi des thermostats d’ambiance sont montés à des endroits peu favorables, par ex. sur un mur extérieur, le point de travail de l’appareil peut être modifié. Le retour thermique empêche la surchauffe des pièces. Des adaptations sont possibles pour les systèmes de chauffage à réaction particulièrement rapide ou lente.
TENSION D’ALIMENTATIONTension nominale et fréquence requises pour le foncti-onnement de l’appareil. Le fonctionnement en toute sécurité est garanti dans la plage de tolérances indiquée.
PUISSANCE CONSOMMÉEPuissance consommée nécessaire au fonctionnement de l’appareil – sans puissance de commutation.
MESURES D’ANTIPARASITAGEEn dépit de mesures de protection internes, des champs parasites d’une intensité extrêmement forte peuvent provoquer, dans des cas rares, un dérange-ment des horloges programmables commandées par microprocesseurs. Ces influences perturbatrices peuve-nt être évitées en observant les points suivants lors de l’installation :• Ne pas monter les appareils à proximité
d’équipements inductifs.• Poser des câbles séparés pour l’alimentation en ten-
sion de réseau et utiliser éventuellement des filtres secteur.
• Déparasiter les équipements inductifs à l’aide d’un varistor ou d’un circuit RC.
PROTECTION CONTRE LE GELMode de fonctionnement pour les thermostats d’ambiance protégeant les systèmes de chauffage et d’eau contre les dégâts du gel, par ex. +8 °C.
RÉSERVE DE MARCHEEn cas de panne de courant, l’horloge continue à fon-ctionner grâce à une alimentation en tension intégrée pendant la durée de la réserve de marche. Un réglage ultérieur de l’horloge n’est donc plus nécessaire. Les indications relatives à la réserve de marche concernent un appareil neuf et une température ambiante de 20 °C. La réserve de marche diminue cependant en fonc-tion de la durée de vie et de la température.
BOUTONS-POUSSOIRS MANUELSUn bouton-poussoir prioritaire commute la sortie sur “MARCHE permanente”, “ARRÊT permanent” ou sur “Auto” pour la minuterie automatique. “Perm” signifie commutation permanente manuelle pour les horloges programmables mécaniques.
CANAUXNombre de sorties/d’entrées de commutation pour les horloges programmables, inter-rupteurs crépusculaires, modules de commande et actionneurs.
INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT Contrôle optique de fonctionnement pour les horloges programmables mécaniques.
CHARGES DES LAMPESLes lampes à faible consommation d’énergie telles que les lampes à vapeur de sodium et les lampes à arc à vapeur de mercure constituent une charge particulière pour les contacts de sortie en raison des forts courant de démarrage. Vérifier, au cas par cas, si un relais de coupure ou un contacteur-interrupteur est nécessaire.
PLEINE RÉSERVE DE MARCHESi la réserve de marche est alimentée par un accumula-teur, elle ne sera disponible en intégralité qu’après un temps de charge défini.
LARGEUR D’OUVERTURE DE CONTACTSDans le cas des contacts de commutation, on fait la différence entre un écartement des contacts inférieur ou supérieur à 3 mm.
PROGRAMMECycle de fonctionnement en fonction du temps et d’instructions prédéfinies.
MODULATION D’IMPULSIONS EN LARGEUR OU RÉGULATEUR D’HYSTÉRÉSISLes régulateurs de température avec modulation d’impulsions en largeur sont syn-chronisés par cycle et varient dans la durée d’allumage. Le cycle peut être réglé. Les régulateurs d’hystérésis commutent lorsque la bande de températures d’hystérésis réglée est dépas-sée ou n’est pas atteinte.
PUISSANCE DE COMMUTATIONCharge maximale admissible des contacts de commuta-tion exprimée en ampère avec la tension nominale indiquée pour une charge ohmique. L’indication entre parenthèses indique la charge inductive admissible avec cos 0,6 (par ex. charge de moteur). Le suffixe AX indique la charge admissible des lampes fluorescentes.
PRÉSÉLECTION DE COMMUTATIONModification manuelle et limitée dans le temps de l’état de commutation par anticipation de l’instruction de commutation suivante. Par ex. OFF passe sur ON par commutation manuelle jusqu’à l’instruction OFF suivante du programme de temps. Le programme de temps automatique continue ensuite à fonctionner.
ESPACES DE MÉMOIREIls servent à la sauvegarde des temps de commutation contenant des informations relatives au jour (ou à la date), au temps de commutation et à l’état de com-mutation. Les mémoires EEPROM ne sont pas des mémoires vola-tiles et l’information reste en-registrée pendant 10 ans, même sans alimentation en tension.
COMMUTATION 3 OU 4 CONDUCTEURSPour les minuteries d’escalier, l’utilisation de la colonne montante à 3 ou 4 conducteurs est habituelle d’un étage à un autre pour les boutons-poussoirs et les lampes.
CLASSE DE PROTECTIONPour éviter tout contact accidentel d’éléments sous tension ou toute tension de contact trop élevée, les appareils doivent être répartis en différentes classes de protection, en Allemagne.• Classe de protection I :
toutes les pièces métalliques qui pourraient être touchées pendant le fonctionnement et l’entretien de l’appareil sont raccordées à un conducteur de protection.
• Classe de protection II :les appareils bénéficient d’une isolation supplémen-taire double ou renforcée et ne disposent pas de raccordement à un conducteur de protection.
• Classe de protection III :les appareils sont construits pour fonctionner avec une tension de sécurité inférieure ou égale à 42 V et ne disposent pas de circuits intérieurs ou extérieurs fonctionnant avec d’autres tensions.
TEMPÉRATURE AMBIANTE�ADMISSIBLEPlage de températures dans laquelle la fiabilité de l’appareil est assurée, par ex. température ambiante constante.
PLAGE DE COMPTAGEHeures de fonctionnement maximales pouvant être lues directement.
TRÈS BASSE TENSION DE SÉCURITÉ (TBTS)Tension qui ne dépasse pas la valeur de 42 V entre les conducteurs et entre les con-ducteurs et la terre, la tension en circuit ouvert ne dépasse pas 50 V. Si la ten-sion SELV est prise sur le circuit, cela doit être réalisé à l’aide d’un transformateur de sécurité ou un conver-tisseur à enroulements distincts dont l’isolation répond aux exigences de l’isolation double ou renforcée.
PELV (BASSE TENSION DE COMMANDE AVEC SÉPARATION ÉLECTRIQUE SÉCURITAIRE)Un circuit mis à la terre, exploité avec une tension SELV, séparé d’autres circuits par une isolation de base et un blindage de protection, une isolation double ou renforcée.
IMPRESSION
Realisation: Theben AG, Haigerloch
Conception: Theben AG
Sources: Studio Majer, Theben AG
Impression: edigor
Druck und Medien GmbH
255
Explication des termes Theben AGVotre partenaire de con� ance
Catalogue_FR_2010.indb 255 17.12.10 11:00
15
256
Conditions générales de vente 2011 Theben AG Votre partenaire de con� ance
Minimum de facturation par commande : 160,00 € H.T.
FRANCO France métropolitaine 550,00 € H.T.
Frais de port minimum 9,90 € - Maximum 19,50 €
Calculés suivant un barème rapport poids / destination
Sous réserve d‘évolution tarifaire de nos prestataires
Frais de traitement et participation si commande < 160,00 € : 17,00 €
ARTICLE 1
Les ventes de nos matériels sont faites selon les usages en vigueur et conformément aux présentes conditions, sous réserve d‘accord contraire expressément convenu.
ARTICLE 2
Nous nous réservons la propriété des marchandises livrées départ usine ou franco de port et figurant sur une facture déterminée jusqu‘à complet règlement des sommes inscrites sur la facture (Loi n° 80-335 du 12/05/80).
ARTICLE 3
Les prix figurant sur nos tarifs ne sont donnés qu‘à titre indicatif. Ils peuvent être modifiés en fonction des impératifs économiques. Les matériels sont facturés d‘après le tarif en vigueur au jour de la livraison et selon les conditions de minimum de com-mande et de franco portés sur le tarif en vigueur.
ARTICLE 4
Une commande n‘est prise en considération qu‘à la double condition :
• d‘une part qu‘elle soit d‘un montant minimum indiqué sur le tarif des ventes en vigueur, remise déduite,
• d‘autre part, qu‘elle ait été formellement acceptée par notre service commercial, au siège.
ARTICLE 5
Toute commande ne respectant pas le franco, sera expédiée frais de port en sus selon barème révisable en fonction de l‘évolution des conditions générales de vente des entreprises de transport.
ARTICLE 6
Nonobstant la réserve de propriété stipulée à l‘article 2, en cas de perte ou de destruction, soit en cours de transport, soit dans les magasins du client avant le règ-lement définitif des marchandises livrées, et sauf stipulations particulières, nos mar-chandises voyagent aux risques et périls du client même en cas d‘expédition franco.
ARTICLE 7
Toutes nos ventes sont payables à BOBIGNY. Tout achat de produit ou toute presta-tion pour une activité professionnelle doit donner lieu à une facturation. Celle-ci doit être délivrée dès la réalisation de la vente ou de la prestation. L‘acheteur doit éven-tuellement la réclamer. La facture doit être rédigée en double exemplaire, dont les parties gardent chacun un exemplaire. La facture doit mentionner, nom, adresse des parties, ainsi que la date de la vente, quantité, dénomination précise, prix unitaire hors TVA, ainsi que tous rabais, ristournes, remises, dont le principe est acquis et le montant chiffrable lors de la vente, quelle qu‘en soit la date de règlement.
ARTICLE 8
Conditions de règlement
A – Délais de paiement :
En l‘absence de dispositions particulières des conditions de vente, les factures dev-ront être payées dans les quarante-cinq jours fin de mois, conformément à la Loi 2008-776 du 04 Août 2008.
Les factures doivent mentionner la date à laquelle le règlement doit intervenir. Elles précisent également les conditions d‘escompte applicables en cas
de paiement à une date antérieure à celle résultant de l‘application des conditions générales de vente. Taux d‘escompte : 1,50 % pour paiement comptant.
L‘application d‘un escompte lors d‘un règlement entraîne une modification du mon-tant de la T.V.A. qu‘il vous appartient de régulariser. Aucun avoir ne sera établi au titre de l‘escompte.
B – Pénalités de retard :
Tout retard de paiement constitutif d‘une infraction à l‘article 8-A du présent entraî-nera l‘exigibilité de plein droit d‘une pénalité d‘un montant égal à trois fois le taux d‘intérêt légal en vigueur à la date d‘échéance du délai de paiement applicable.
Les intérêts commenceront à courir à compter du jour suivant la date de règlement figurant sur la facture, et continueront à courir jusqu‘au jour du parfait paiement de la totalité des sommes dues au créancier.
ARTICLE 9
Il ne pourra nous être retourné aucun matériel, sans notre accord préalable et écrit. Le transport du matériel se fera aux risques et périls de l‘expéditeur et à ses frais.
ARTICLE 10
Notre matériel est garanti pendant 3 ans pour tout défaut de fonctionnement, à compter de sa date de fabrication. Les réparations éventuelles doivent être réalisées par notre «Service Après-Vente» exclusivement sous peine de déchéance de la pré-sente garantie. Sont exclus de la garantie, tous les dommages causés par des chocs, par des surcharges ou par une mauvaise utilisation du matériel. Sont également exclus de la garantie, les installations sur lesquelles nos appareils sont montés, ainsi que les matériels qui ont été modifiés sans notre accord.
ARTICLE 11
Tous les litiges quels qu‘ils soient , même en cas de demande incidente ou en garantie, ou comme en cas de pluralité de défendeurs, devront être portés devant les Tribunaux compétents de BOBIGNY, et ce malgré toutes stipulations contraires qui pourraient être inscrites sur les lettres ou commandes des acheteurs et que soit le mode de paiement prévu.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE 2011
L'intervention de notre Equipe Technique pour des mises en service, au lieu et place de l'installateur ou de l'utilisateur, donnera lieu à une facturation établie au vu d'un devis préalable, celui-ci couvrant les frais d'intervention et de déplacement.
Catalogue_FR_2010.indb 256 17.12.10 11:00
15
257
Theben AGVotre partenaire de con� ance
Catalogue_FR_2010.indb 257 17.12.10 11:00
15
258
Representants Theben AG Theben AG en France
40
BELFORT
LANDES
10
1
2
3
4
5
56
7
8
9
11
12
13
14 15
16
17
Catalogue_FR_2010.indb 258 17.12.10 11:00
15
259
Representants Theben AGTheben AG en France
BOBIGNYSiège Social/Stock CentralService Technique et Après-vente32–38, rue BernardZ.I. des Vignes - 93012 BobignyTél. : 01 49 15 97 00Fax : 01 48 91 49 75 (commercial)Fax : 01 48 44 57 61 (administratif)e-mail : [email protected]
SERVICES COMMERCIAUXCommerciales sédentairesSylvie Baudry Tél. : 01 49 15 97 09e-mail : [email protected] BOUYGDIM Tél. : 01 49 15 97 08e-mail : [email protected] MAURAS Tél. : 01 49 15 97 04e-mail : [email protected] BERGER Tél. : 01 49 15 97 03e-mail : [email protected] : 01 48 91 49 75
SERVICE APRÈS-VENTEe-mail du SAV : [email protected]
CHEF DES VENTES RÉGION NORD : Nantes, Rennes, St. Brieuc, Caen, Rouen, Lille, Reims, Metz, Nancy, Strasbourg, DijonM. Patrick RenaudTel. : 06 30 33 89 13e-mail : [email protected]
CHEF DES VENTES RÉGION CENTRE AUVERGNE ET SUD-OUEST : Bordeaux, Toulouse, Montpellier, Nîmes, Clermont-Ferrand, LimogesM. Fabrice RobbeTel. : 06 89 70 07 05e-mail : [email protected]
CHEF DES VENTES RÉGION PACA : Avignon, Corse, Marseille, Nice, ToulonM. Stéphane CarpineTel. : 06 72 71 79 36e-mail : [email protected]
CHEF DES VENTES PARIS/ILE DE FRANCE : M. Franck MagnatTel. : 06 75 56 46 55e-mail : [email protected]
CHEF PRRODUITS AUTOMATISMES DU BATIMENT : M. Henry SouletTel. : 06 83 86 02 93e-mail : [email protected]
1 LILLE/REIMSDépartements : 02/08/51/59/62/80M. Jean-Louis Bouvier-BellevilleTél. port. : 06 07 86 33 84e-mail : [email protected]ère : Anouk BERGER
2 METZ/NANCY/STRASBOURGDépartements : 52/54/55/57/67/68/88/90M. Mark MartensenTél. : 06 08 62 17 31e-mail : [email protected]ère : Anouk BERGER
3 DIJONDépartements : 10/21/25/39/70/71/89M. Patrick RENAUDTél. port. : 06 30 33 89 13Correspondancière : Catherine MAURAS
4 LYONDépartements : 07/26/42/69M. Lionel AUCLAIR Tél. : 06 89 17 51 55e-mail : [email protected]ère:Catherine MAURAS
5 MARSEILLE/AVIGNON/GAPDépartements : 13/05/84M. Gilles GuardiTél. : 06 48 20 40 44 e-mail : [email protected]ère :Catherine MAURAS
6 TOULOUSEDépartements :09/12/31/32/46/65/81/82Mr Eric CavaillesTél. : 06 75 08 49 58e-mail : [email protected]ère : Houda BOUYGDIM
7 BORDEAUXDépartements :16/17/24/33/40/47/64M. Ludovic Lacombe-Cazal Tél. port. : 06 08 23 87 88e-mail : [email protected]ère :Houda BOUYGDIM
8 NANTESDépartements : 44/49/79/85/86Yves CaroFax : 02 41 75 90 67Tél. port. : 06 07 11 12 47e-mail : [email protected]ère :Houda BOUYGDIM
9 RENNES/ST. BRIEUCDépartements : 22/29/35/53/56/72M. Stéphane RobertTél. : 06 74 94 30 83 e-mail : [email protected]ère :Houda BOUYGDIM
10 PARIS/ILE-DE-FRANCEDépartements: 60/75/77/78/91/92/93/94/95M. Mickael Moller (au siège)Tél. port. : 06 08 21 28 79e-mail : [email protected]. Ronan Pichon (au siège)Tél. port. : 06 89 90 01 12e-mail : [email protected] Hisberger (au siège)Tél. port. : 06 88 17 61 49e-mail : [email protected]ère : Anouk BERGER
11 ORLÉANS/TOURS/LE MANSDépartements :18/28/36/37/41/45/58M. Stéphane FleuryTél. port. : 06 88 34 38 84e-mail : [email protected]ère :Anouk BERGER
12 CAEN/ROUENDépartements :14/27/50/61/76M. Philippe GricourtTél. port. : 06 07 33 30 01e-mail : [email protected]ère : Catherine MAURAS
13 CLERMONT-FERRANDDépartements : 03/15/19/23/43/63/87M. Thierry VinetFax : 05 55 35 77 83Tél. port. : 06 07 06 08 67e-mail : [email protected]ère : Houda BOUYGDIM
14 NÎMES/MONTPELLIERDépartements : 11/30/34/48/66M. Fabrice RobbeTél. : 06 89 70 07 05Fax : 04 67 86 73 76e-mail : [email protected]ère :Houda BOUYGDIM
15 NICE/TOULON/MONACODépartements : 04/06/83/98M. Philippe GollTél. : 06 33 83 03 99 e-mail : [email protected]ère :Catherine MAURAS
16 CORSEDépartements : 2A/2BM. Stéphane CarpineTél. : 06 72 71 79 36 e-mail : [email protected]ère :Catherine MAURAS
17 CHAMBERY/ANNECYDépartements : 01/38/73/74M. Adrien RAVIERTél. : 06 88 88 68 12 e-mail : [email protected]ère :Catherine MAURAS
Theben dans le monde entierveuillez demander la liste de nos représentants à l’exportation.
Catalogue_FR_2010.indb 259 17.12.10 11:00
15
260
Notes Theben AG
Catalogue_FR_2010.indb 260 17.12.10 11:00
15
261
Notes Theben AG
Catalogue_FR_2010.indb 261 17.12.10 11:00
15
262
À l'adresse www.theben.fr vous trouverez les prospectus suivant au format PDF.
Sur Internet vous trouverez également sur la page downloads :• Textes d'appel d'offre• Manuels• Fiches techniques• Manuels KNX• Banques de données KNX• Logiciel OBELISK• Listes de remplacement, Fins de séries, Certificats
Expéditeur
Societé
Adresse
Téléphone
Téléfax
Interlocuteur (-trice)
Code postal/Ville
Portable
Artisan Industrie Grossiste
Je souhaite prendre contact avec l'un de vos spécialistes.
Je souhaite recevoir le bulletin d'information Theben News par courriel.
Theben France / 32–38 Rue Bernard / ZI Les Vignes / 93012 BOBIGNY Cedex / Tel. 01-49-15-97-00 / Fax 01-48-44-57-61 / [email protected]
Catalogue Theben 2011
Catalogue „TEMPS”
Catalogue „LUMIÈRE”
Catalogue „CVC”
Catalogue „KNX-Contrôle des bâtiments”
Brochure „Détecteurs de présence”
Brochure „Détecteurs de mouvement”
Brochure „Micro-automate PHARAO-II”
Brochure „Commande domotique LUXOR”
Brochure „Theben – Partout autour de vous”
Brochure „ENERGY SAVING IDEAS”
Une documentation détaillée gratuite vous sera envoyée sur simple demande!
FAX +33 (0) 1 48/44 57 61 (France)
Theben AG Demande de Documentation
Catalogue_FR_2010.indb 262 17.12.10 11:00
Catalogue_FR_2010.indb 263 17.12.10 11:00
Theben AGZ.I. des Vignes, 32/38 Rue Bernard, 93012 Bobigny Cédex, FRANCETel: +33 (0) 1/49 15 90 00Fax: +33 (0) 1/48 44 57 [email protected], www.theben.fr
9900
700
0111
So
us ré
serv
e de
mod
i� ca
tions
et d
‘am
élio
ratio
ns te
chni
ques
00-10_CATfr-2010_Umschlag.indd 1 17.12.10 11:34