32
1 CATALOGO 2012 El líder en propulsión limpia

Catálogo Torqeedo 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catálogo Torqeedo 2012

Citation preview

Page 1: Catálogo Torqeedo 2012

1

CATALOGO 2012El líder en propulsión limpia

Page 2: Catálogo Torqeedo 2012

2

Testsieger10 / 2006

8 / 20072008

No es la primera vez que una historia de éxito se gesta en un garaje. Ésta es nuestra particular historia …

Érase una vez una finca a orillas del lago Starnberg… una lancha de ma-dera y un motor fueraborda eléctrico. Así comenzó la exitosa andadura de Torqeedo. Por aquel entonces, el motor eléctrico fueraborda que adornaba la lancha de Christoph Ballin, el fundador de la empresa, era un motor sencillo. Alguien que sabía del tema le aseguró que era posible construir un sistema de propulsión tres veces más eficiente. Fue dicho y hecho: en 2006 el primer motor fueraborda de Torqeedo era una realidad.

Desde entonces, Torqeedo viene fabricando los motores fueraborda más eficientes del mercado, y es la empresa líder en el sector gracias a su labor innovadora, que se traduce cada año en productos novedosos de la firma que generan mucha marejadilla y mar de fondo.

En la actualidad, nuestros motores fueraborda se comercializan en más de 40 países de todos los continentes, y como consecuencia del interés creciente en la propulsión eléctrica dentro del sector náutico, la demanda va en creciente aumento.

Tecnología superior y revolucionarias prestaciones: éste es nuestro lema, aunque también nuestra realidad, ya que cada producto que sale al mer-cado se ajusta a ambos criterios. Para la próxima temporada estaremos en disposición de ofrecer 13 motores fueraborda desde 1 hasta 15 CV, con un rendimiento global inigualable. Todos ellos disponen de ordenador de a bordo integrado con cálculo de autonomía y velocidad mediante GPS e indicador de estado de carga de la batería y cumplen con los requisitos de estanqueidad de la norma IP 67.En el ámbito tecnológico de las baterías de litio, con la Power 26-104 hemos alcanzado un nivel que no tiene parangón en cuanto a versatilidad, seguridad y rendimiento. Le ofrecemos además un gran surtido de accesorios optimizados, como por ejemplo un cargador solar que le dota de la autonomía que supone poder contar en todo momento con una fuente constante de recarga energética.

¡Suba a bordo!, y recorra las páginas de este catálogo propulsado por los motores fueraborda eléctricos más eficientes del mercado de la manera más ecológica y silenciosa, eso sí, sin renunciar a la máxima potencia.

Page 3: Catálogo Torqeedo 2012

3

Contenido

Como fabricamos los mejores fuerabordas eléctricos del mundo ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧4

Pequeño indice de medidas de potencia – cuanto empuja realmente cada motor. ‧‧‧‧6

ULTRALIGHT 403 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧8TRAVEL 503 / 1003 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧12CRUISE 2.0 T / 4.0 T NOVEDAD ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧16CRUISE 2.0 R / 4.0 R ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧20POWER 26-104 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧24CARGADOR SOLAR 45 W ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧28

DATOS TÉCNICOS ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧Especificaciones y detalles ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧30

INFORMACIÓN PEDIDOS ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧Todos los productos, números de articulo y precios de un vistazo ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧31

CONTACTO ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧Cómo contactar con nosotros: en Alemania, Europa y en todo el mundo ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧32

Page 4: Catálogo Torqeedo 2012

4

Como fabricamos los mejores fuerabordas eléctricos del mundo.

La respuesta está en los detalles: porque tenemos un concepto único para motores fueraborda, que consiste en utilizar y combinar la tecnología más reciente en todos los componentes y materiales ‧que son seleccionados de manera concienzuda, y en una esmerada optimización de la potencia, del par motor, del rendimiento, el peso y el confort.

Tecnología punta y confort son los ingredientes básicos que le ofrecen los motores de Torqeedo, equipados con ordenador de a bordo con cálculo de distancia mediante GPS integrado y estanqueidad total (IP 67) de todos sus elementos. Aunque lo más importante es justamente lo que no se ve, los detalles de tecnología punta que entran en juego cuando utiliza su motor fueraborda Torqeedo.

Imanes de tierras raras o lantanidos

En lugar de los imanes habituales de Ferrita, Torqeedo utiliza los imanes de tierras raras. Éstos son mucho más caros, pero disponen de una intensidad de campo magnético 6 veces mayor, lo que significa que proporcionan un par motor seis veces superior. Y este par motor extraordinario de los motores de Torqeedo, ofrece la posibilidad de montar hélices muy eficientes de gran tamaño.

Conmutación electrónica sin escobillas

En los motores eléctricos convencionales, el campo magnético necesario para la puesta en marcha de un motor eléctrico se produce mediante contactos deslizantes denominados comúnmente escobillas.

Pero los motores Torqeedo funcionan de un modo muy diferente: éstos generan el campo magnético sin ningún contacto, lo hacen mediante electrónica digital integrada en el sistema, cambiando la polari-dad 35.000 veces por segundo.

Las ventajas de este sistema: • elángulodetracciónseadaptamejoralacargay

a la velocidad del motor, haciéndolo más eficiente• noseproducenpérdidasdebidasalasescobillasy• losmotoresnoprecisanmantenimiento.

Motores “outrunner“ En los motores eléctricos clásicos, el rotor está situado en el interior y rodeado por el estator. Este sistema implica que los imanes se encuentren en el interior, mientras que las bobinas que generan el campo alterno están en el exterior. Así pues, el campo magnético en el que se genera el par motor se halla en el interior, de tal modo que éste diseño desarrolla un par motor reducido.

Torqeedo utiliza los denominados motores “Outrun-ners”, con las bobinas en el interior y los imanes rotores montados en un casquete exterior. De este modo,lo que gira es la corona exterior, así mismo los imanes al estar alejados del núcleo generan un campo magnético mayor, desarrollando así un efecto de incremento de potencia adicional y un par motor superior.

Page 5: Catálogo Torqeedo 2012

5

La tecnologia de las baterias de litio

En la actualidad, los sistemas de baterías a base de litio constituyen sin duda la fuente de energía eléctrica más eficiente disponible. Éstas se caracte-rizan por su alta densidad de energía específica, así como por su capacidad para almacenar mayores cantidades de energía por kilogramo de peso que otras baterías. Además, las baterías de litio pueden trabajar con corrientes elevadas, lo que les permite entregar toda su capacidad nominal, incluso para descargas muy rápidas.

Por eso en los motores Torqeedo, apostamos exclusivamente por baterías de litio.

Optimizacion convencional de la helice

Por regla general, existen tres características básicas en las hélices eficientes:1. un gran diámetro2. un paso largo3. unas revoluciones reducidas

En efecto, una hélice de gran diámetro genera un flujo propulsor elevado, mientras que una hélice de paso largo tiene efectos positivos sobre la veloci-dad adicional inducida por la hélice. En cambio, el incremento de la velocidad de rotación conlleva una pérdida de eficiencia.

Los motores de Torqeedo, debido a su par motor ex-cepcionalmente elevado están concebidos para accio-nar de manera muy eficiente una gran hélice. Dicho de otro modo, son capaces de hacer girar en el agua con relativa lentitud hélices grandes de paso largo.

Optimizacion multidimensional de la helice

La mayoría de las hélices que se utilizan para los motores fueraborda, se basan en una serie de pruebas realizadas durante los años 1940 a 1960 del pasado siglo. Los resultados son el reflejo de los principios de diseño generales y se aplican un poco a ojo.

No obstante, desde hace algunos años, los grandes buques modernos han sido equipados con hélices desarrolladas según un cálculo de optimización multidimensional. Usando un método de cálculo de la red de vórtice, con una optimización gradual de varias miles de medidas para cada parte de la hélice.

Y así es como se hacen los cálculos de diseño de las hélices Torqeedo, con el método multidimensional.

Page 6: Catálogo Torqeedo 2012

6

Pequeño indice de medidas de potencia – cuanto empuja realmente cada motor.

Los fabricantes de motores marinos utilizan diferentes unidades de medida a la hora de expresar el rendimiento de sus productos, de ahí que resulte difícil hacer una comparativa. Nosotros consideramos que el dato más elocuente de un sistema de propulsión es la Fuerza propulsora. Ésta indica la potencia real que el motor suministra para propulsar una embarcación (considerando todas las pérdidas, especialmente las pérdidas de la hélice). En la construcción naval profesional, este indicador de rendimiento se viene utilizando desde hace prácticamente 100 años, aunque en el ámbito de la navegación de recreo se emplean a menudo otros datos menos claros.

Para proporcionarle la mayor transparencia posible, Torqeedo publica todos los datos relevantes de nuestros motores, desde la potencia de entrada, pasando por la potencia propulsora hasta el empuje estático en libras.

Motor fueraborda eléctrico de Torqeedo

Indicador de referencia: potencia propulsora (expresada en CV o vatios)Al igual que los constructores de buques de carga, en Torqeedo siem-pre indicamos la potencia propulso-ra de nuestros motores fueraborda, es decir: la energía realmente sumi-nistrada para propulsar la embar-cacion, y ello tras considerar todas las pérdidas de energía, incluidas las pérdidas en la hélice. A partir de la potencia propulsora podríamos comparar todos los motores fuera-borda, aunque, lamentablemente, estos datos relativos a la potencia propulsora no figuran en los catálo-gos de otros fabricantes.

Motores fueraborda de gasolina

Indicador de referencia: potencia en el eje (expresada en CV o vatios)Los fabricantes de motores fu-eraborda de gasolina no indican la potencia de propulsión de sus motores, sino que se refieren a la potencia del eje medida en el eje de la hélice. Sin embargo, si la potencia del eje no refleja las pérdidas posteriores de la hélice, que pueden llegar a representar entre el 20 % y el 60 % de la poten-cia total en el eje para los motores pequeños, este deja de ser un indi-cador significativo de rendimiento. Lo ideal sería poder contar con una información más precisa.

Motores eléctricos para barcas de pesca

Indicador de referencia: empuje estático (expresada en lbs o lbf)El empuje estático, indica la cap-acidad de un motor para despla-zar una embarcación desde una posición completamente inmóvil a una velocidad de desplazamien-to infinitamente lenta. Esto no indica nada sobre la capacidad de un motor para desplazar una em-barcación a una velocidad normal y se trata, por lo tanto, de un dato de referencia que no sirve para indicar el rendimiento del mismo.

Motores fueraborda eléctricos convencionales

Indicador de referencia: Potencia de entrada (expresada en V o vatios)La potencia de entrada indica el consumo de energía de un motor, aunque no refleja qué cantidad de la energía consumida se pierde a causa de la ineficiencia y cuál está real-mente disponible para la propulsión de la embarcación. Estas diferencias de eficiencia global – o coeficientes de rendimiento – varían de forma notable, y oscilan entre el 18 % y 56 % (Torqeedo), de ahí que la potencia de entrada por sí misma no diga mucho acerca del rendimiento de un motor.

Page 7: Catálogo Torqeedo 2012

7

Uno de los datos de referencia más importantes de un motor fueraborda es también su eficiencia global, ya que indica cuanta energía de propulsión real obtenemos de toda la energía que inicialmente le proporcionamos al motor, ya sea combustible o electricidad. En los motores fueraborda eléctricos, la eficiencia global es un indicador clave de su eficiencia, pues las baterías sólo poseen una pequeña proporción de la densidad de energía de la que dispone la gasolina, de ahí que la capacidad de la batería sea casi siempre un factor limitativo del rendimiento y de la autonomía de un motor eléctrico. Así pues, un rendimiento global superior brinda un mayor aprovechamiento del banco de baterías, además de una mayor potencia y autonomía para la embarcación. El rendimiento global de los motores fueraborda eléctricos y de los motores fueraborda oscila entre el 18 % y el 56 %, por lo que existen notables diferencias de rendimiento. En los motores fueraborda de gasolina, el rendimiento total no constituye un indicador de rendimiento tan central, ya que la alta densidad de energía de la gasolina puede compensar un rendimiento inferior mediante un mayor con-sumo de combustible. Por consiguiente, los motores fueraborda de gasolina tienen un nivel de rendimiento global muy inferior, entre un 5 % y un 10%. Es decir, entre el 90 % y el 95 % de la energía suministrada a un pequeño motor de gasolina se pierde durante la combustión y transmisión por tanto sólo el 5 % llega a convertirse en potencia propulsora para la embarcación.

TERMINOLOGÍA DE LOS MOTORES FUERABORDAMotor fueraborda de gasolina

POTENCIA DE ENTRADAVolumen de paso de combu-stible por hora multiplicado por la energía contenida del combustible por kg [vatios o CV]

POTENCIA PROPULSORAPropulsión multiplicada por la veloci-dad [vatios o CV]

POTENCIA EN EL EJEPar motor multiplicado por la velocidad – angular [vatios o CV]

RENDIMIENTO GLOBALRelación entre potencia propulsora y potencia de entrada

hélice

engranaje

motor

eje de la hélice

Motor fueraborda eléctrico

POTENCIA DE ENTRADACorriente multiplicada por la tensión [vatios o CV]

POTENCIA PROPULSORAPropulsión multiplicada por la velocidad [vatios o CV]

POTENCIA EN EL EJEPar motor multiplicado por la velocidad – angular [vatios o CV]

RENDIMIENTO GLOBALRelación entre potencia propulsora y potencia de entrada

hélice

engranaje

motor

eléctronica

cable

batería

eje de la hélice

POTENCIA PROPULSORA Y RENDIMIENTO GLOBAL DE VARIOS MOTORES FUERABORDA

10

20

30

40

50

0 500 1000 1500 2000

Cruise 4.0

Cruise 2.0

Travel 1003

Potencia propulsora en vatios

Ren

dim

ien

to g

lob

al e

n p

orc

enta

je

Motores fueraborda potentes de precios elevados 36-48 V

Motores de pesca 12-24 V, 50-80 lbs empuje estático

Motores fueraborda de gasolina 2,3 CV

Motores fueraborda de gasolina 6 CV

Torqeedo ofrece de largo el mayor rendimiento global del mercado.

Rendimiento y autonomía su-periores con los motores fuerabor-da de Torqeedo

Page 8: Catálogo Torqeedo 2012

8

ULTRALIGHT 403 hasta 9,8 km/h

equivalente a 1 CV

7,3 kg estanqueidad IP 67

ordenador de a bordo con GPS

Page 9: Catálogo Torqeedo 2012

9

9

Ligero, Más ligero,......... Ultraligero.

¿Un motor en un kayak? ¡una idea genial! Y es que no se trata de un motor cualquiera, sino del Ultralight 403, que no supera en total los siete kg, batería y caja de control remoto incluidos. Mientras remamos no reduce nuestro rendimiento y, sin em-bargo, está ahí para propulsar cuando se lo necesita: contracorriente, contra el viento, cuando los brazos comienzan a dar signos de fatiga. Y si propulsa, lo hace al 100%: este “peso mosca“ no sólo tiene más fuerza de lo que uno pudiera pensar a primera vista; también es extremadamente eficiente.Con sólo una carga de batería y una velocidad media fija de, por ejemplo, 4 km/h nos llevará hasta una distancia total de 42 km (dependiendo del tipo de embarcación). A propósito: es muy fácil fijar la velocidad precisamente porque la pantalla en la caja de control remoto indica siempre la velocidad ex-acta. Y éste es sólo uno de los cuatro valores que el

ordenador de a bordo integrado pone a su disposici-ón permanentemente: en cualquier momento usted dispone de información sobre el estado de carga de la batería y sobre la autonomía restante, incluyen-do en el cálculo circunstancias ambientales tales como corrientes y mareas. Quien necesite mayor autonomía, basta que lleve consigo a bordo el panel solar y mientras navega ir cargando la batería sin problemas.

Con la bola de montaje que se entrega junto con el Ultralight, el montaje resulta muy fácil en cualquier tipo de kayak. Todos los elementos – motor, batería y caja de control remoto – cumplen con los requisi-tos de estanqueidad de la norma IP 67, por lo que no importa si uno navega en aguas interiores o en el mar: el Ultralight 403 es el compañero ideal para un viaje sin destino fijo.

“Es la primera vez que utilizo un motor fueraborda eléctrico. Estoy muy ansioso por probarlo. ¡Allá vamos!,

y: !el de Torqeedo va fenomenal...!“ Revista Watercraft Magazine (Reino Unido)

Page 10: Catálogo Torqeedo 2012

10

timón / auto elevable /

autostop si vuelcas

Bola de montaje: se fija al kayak

Batería de litio de alto rendimiento con receptor GPS integrado

Máxima eficiencia de propulsión para una potencia y autonomía superiores

el estado de carga de las baterías

la autonomía

la velocidad GPS

el consumo en vatios

En la pantalla del mando remoto se indica:

ULTRALIGHT 403 –Argumentos a su favor:

• Pesototal7,3kg,bateríaincluida• Velocidadmáxima(dependiendodeltipo

de embarcación) 9-10 km/h, más rápido que cualquier motor eléctrico convencional

• Autonomíadehasta42kmavelocidadlenta(dependiendo del tipo de embarcación).

• Completamenteestanco(IP67)• Cálculoexactodelaautonomíarestante

mediante GPS • Cargadorsolaropcional;inclusoconla

batería en funcionamiento

ULTRALIGHT 403 con batería integrada (29,6 V / 11 Ah)Kayak para pesca (Hobie Mirage Revolution), 4,1 m, 26,3 kg

Velocidad en km/h

Distancia en km

Autonomía en horas

Velocidad lenta 4,2 35,2 8:20

Velocidad media 6,0 25,0 4:10

Velocidad máxima 9,3 7,4 0:48

ULTRALIGHT 403 con batería integrada (29,6 V / 11 Ah)Touring Kayac (Prijon Prilite T470), 4,7 m, 23 kg

Velocidad en km/h

Distancia en km

Autonomía en horas

Velocidad lenta 4,2 42,0 10:00

Velocidad media 6,2 26,0 4:10

Velocidad máxima 9,8 7,8 0:48

Page 11: Catálogo Torqeedo 2012

11

Accesorios

Cargador solar 45 WCargador adicional para batería de recambio Travel y Ultralight

Batería de recambio Ultralight (320 Wh)

Hélice de recambio v10/p350

Alargador del cable de la caja de control remoto Travel, Ultralight, Cruise T y Cruise R, 1,5 m/5 m

Alargador del cable del motor/batería Travel y Ultralight

Recarga solar: está disponible como accesorio el cargador solar de 45 W.

Durabilidad de la batería de litio: los ciclos de carga son un factor que apenas influye en la durabilidad de las baterías de litio, porque tiene muchos. Éstas tampoco desarrollan un efecto memoria, por lo que es posible recargar la batería después de cada excursión independientemente del estado de carga indi-cado en la pantalla. Por lo general, se estima que las baterías de litio pierden un 4% de capacidad de carga anual. El envejecimiento se acelera si la batería está expuesta de forma continuada a temperaturas elevadas. Le recomendamos, por tanto: que si utiliza la batería en condiciones de temperatura muy elevadas, la desmonte después de su uso y la deposite en un lugar fresco. Transcurridos 8 años desde su fecha de fabricación, su batería deberá someterse a una revisión en un servicio técnico de Torqeedo.

Características de la batería integrada:la batería integrada tiene una capacidad de 320 Wh, es decir, 11 Ah y 29,6 V.

Garantía: 2 años

Datos técnicos e informaciones de pedido: págs. 30/31

Montaje: existen 4 posibles montajes. 1. Kayaks Hobie: recomendamos el producto Hobie “eVolve“ (disponible en los

concesionarios oficiales de Hobie). 2. Kayaks Grabner: le rogamos utlice el kit de montaje Grabner. 3. Kayaks Prijon: por favor, utilice el soporte de remo Prijon. 4. Otros: con ayuda de la bola de montaje que se suministra junto con el Ultralight 403,

se puede instalar fácilmente en casi todos los tipos de kayak.

Control: el Ultralight 403 se puede conectar al sistema de control del kayak.

Seguridad: el motor sólo funciona si la llave magnética se coloca en el lugar previsto en la caja de control remoto. Cuando se desengancha el desconectador, el motor se apaga de inmediato. Para mejorar su seguridad, le recomendamos que enganche el desconectador magnético de seguridad a su muñeca o al chaleco salvavidas. En caso de zozobra, el motor se apagará automáticamente para así evitar daños.

Cargar las baterías: en caso de descarga completa, la batería se recarga en 12 horas con ayuda del cargador que se facilita con el motor.

Powered by

Para

kay

aks

de la

m

arca

Hob

bie

Consulte a su minorista de Hobbie por el motor para kayak Hobbie eVolve. Pa

ra k

ayak

s de

la

mar

ca P

rijo

n

Consulte a su minorista de Prijon por el Ultralight 403 y por el kit de montaje correspondiente.Pa

ra k

ayak

s de

la

mar

ca G

rabn

er

Consulte a su minorista de Grabner por el Ultralight 403 y por el kit de montaje correspondiente.

Page 12: Catálogo Torqeedo 2012

TRAVEL 503 / 1003TRAVEl 503 hasta

4 nudosequivalente a 1,5 CV

12,7 kg (S) / 13,3 kg (L)

estanqueidad IP 67

ordenador de a bordo con GPS

TRAVEl 1003 hasta 5 nudos

equivalente a 3 CV

13,4 kg (S) / 14,0 kg (L)

estanqueidad IP 67

ordenador de a bordo con GPS

Page 13: Catálogo Torqeedo 2012

13

Sinónimo de un 3CV, limpio, ligero y silencioso: shhhhhhhhh......... Travel

¡Imagínese!: usted dispone de un nuevo motor fueraborda que se desmonta en tres piezas de ma-nera muy sencilla y limpia, de tal modo que puede transportarlo y almacenarlo fácilmente, para luego montarlo de nuevo en un momento. Le permite aju-star la velocidad de tal manera que la navegación se disfruta ya desde el principio dentro del puerto. Con sólo girar una mano cambia de la marcha avante a la marcha atrás, y aun a plena marcha es posible conversar a un volumen normal, sin vibraciones ni ruidos. Estas increíbles comodidades solo las ofrece nuestra gama Travel, que en cuanto a potencia y eficiencia ofrece lo mismo que un pequeño motor fueraborda de gasolina, pero el Torqeedo es mucho más con-fortable, silencioso y ecológico, además de no tener hibernación ni mantenimiento alguno. El Travel 1003 propulsa botes auxiliares y veleros Daysailer de hasta 1,5 toneladas fácilmente durante 10 horas. Mientras usted navega, la pantalla integra-da en la caña del timón le ofrece, mediante el recep-tor GPS integrado, una visión constante y concreta de su velocidad y de la autonomía: para que sepa en

todo momento que llegará allí dónde desea ir. Si ha agotado toda la energía de su batería de litio, la podrá recargar conectándola simplemente a la toma de corriente o al sistema 12 V de a bordo. Por cierto: para el proceso de recarga no hace falta des-montar todo el motor, basta con extraer la batería, que pesa solamente poco más de 4 kilos, y llevar ésta hasta la toma de corriente. También existe la posibilidad de prolongar su auto-nomía mientras está navegando (a plena marcha, por así decirlo): con ayuda del cargador solar, con el que asegura que el estado de carga de la batería aumentará durante el viaje. No es de extrañar que el Travel haya recibido muchos premios, se haya hecho acreedor del “Best choice winner“* y haya obtenido este año el ga-lardón como “Green Product of the Year 2011“. Un fueraborda fantástico, y no somos los únicos que lo vemos así: ”... la fuerte propulsión que genera el Torqeedo Travel 1003 evidencia algo: los motores fueraborda eléctricos llegaron para quedarse.“Revista Practical Sailor (EEUU)

”Una categoría aparte en cuanto a velocidad y propulsión...!“ Revista Yachtrevue (Austria)

Page 14: Catálogo Torqeedo 2012

14

TRAVEL 503 / 1003 –Argumentos a su favor:

• Idénticorendimientoqueunmotorfuerabordade gasolina de 1,5/ 3 CV, aunque más ecológico, silencioso, ligero y confortable

• Totalmenteestanco(IP67)• Ordenadordeabordoconcálculodedistanciapor

medio de GPS • Cargadorsolaropcional,inclusoconlabateríaen

funcionamiento• Desmontableparafacilitarsutransporteyalma-

cenamiento • Unproductolimpioyecológico:noimportadónde

coloque su Travel; no existe riesgo de derrames ni olor a gasolina

• Notienehibernaciónnimantenimientoalguno

TRAVEL 503 con batería integrada (29,6 V / 11 Ah) Lanchas neumáticas, botes auxiliares, veleros de hasta 750 kg

Velocidad en nudos

Distancia en mn

Autonomía en horas

Velocidad lenta 1,5 - 2,0 9,6 - 12,8 6:20

Velocidad media 2,5 - 3,0 5,3 - 6,4 2:08

Velocidad máxima 3,6 - 4,0 2,6 - 2,8 0:42

TRAVEL 1003 con batería integrada (29,6 V / 18 Ah) Lanchas neumáticas, botes auxiliares, veleros Daysailer de hasta 1,5 toneladas

Velocidad en nudos

Distancia en mn

Autonomía en horas

Velocidad lenta 1,5 - 2,0 15,0 - 20,0 10:30

Velocidad media 2,5 - 3,0 8,5 - 10,5 3:30

Velocidad máxima 4,5 - 5,0 2,5 - 2,8 0:35

Máxima eficiencia de propulsión para una potencia y autonomía superiores

Sistema de alarma con cuenta atrás: una señal de alarma acústica avisa cuando la carga de la batería se encuentra en el 30%

Cargador solar opcional, incluso con la batería en funcionamiento

Batería de litio de alto rendimiento con GPS integra-do (40 % más de capacidad de carga de la batería con el Travel 1003)

el estado de carga de las baterías

la autonomía

la velocidad GPS

el consumo en vatios

Información en pantalla de la caña del timón:

Page 15: Catálogo Torqeedo 2012

15

TRAVEL 503 STRAVEL 503 LTRAVEL 1003 STRAVEL 1003 L

Modelos Accesorios

Cargador solar 45 W

Extensión de la caña del timón

Caja de control remoto (cables de conexión de 1,5 m y 5 m incluidos)

Hélice de recambio v8/p350 (para los modelos Travel 503)

Alargador del cable de la caja de control remoto Travel, Ultralight, Cruise T y Cruise R, 1,5 m/5 m

Hélice de recambio v9/p790 (para los modelos Travel 1003)

Batería de recambio Travel 1003 / 503 (520 Wh)

Cargador adicional para batería de recambio para los modelos Travel y Ultralight

Batería de recambio Travel 503 (320 Wh)

Alargador cable de motor para los modelos Travel y Ultralight

Recarga solar: para las baterías Travel modelos 503 y 1003 existe la posibilidad de carga mediante un cargador solar, incluso con ésta en funcionamiento. La batería es compatible con cargadores solares de 24 hasta 60 V y con una corriente de carga de hasta un máximo de 4 A. La forma más sencilla de proceder a la recarga solar es mediante el cargador solar 45 W, que le ofrece Torqeedo (véanse páginas 28/29).

Recarga desde la red eléctrica de a bordo: para una recarga desde la red eléctrica de a bordo se precisa un inversor convencional que transforme la tensión de la red de a bordo a un valor comprendido entre 100 - 240 V (tensión de red estándar que puede variar en función del país). Están disponibles en el mercado inver-sores de alto rendimiento a precios muy asequibles.

Seguridad: el motor sólo funciona cuando el desconectador magnético está fijado al punto previsto en la caja de control remoto, y se apaga inmediatamente cuando éste se desengancha. Para mejorar su seguridad, le recomendamos que enganche el desconectador magnético de segu-ridad a su muñeca o al chaleco salvavidas.

Protección térmica: el usuario que utilice el motor en condiciones climatológicas de calor puede observar que el motor reduce su potencia tras 15 a 30 minutos de funcionamiento a pleno régimen. Cabe tener en cuenta que no se trata de un defecto, sino de asegurar gracias al modo de protección térmica que su batería no alcance temperaturas extremas. Durante el modo de protección térmica aparecerá un termómetro en su pantalla.

Garantía: 2 años

Datos técnicos e información de pedido: págs. 30/31

¿Cuál es el Travel idoneo para cada tipo de embarcación? Los modelos Travel 503 y Travel 1003 son perfectos para lanchas neumáticas, botes y otras embarcaciones pequeñas. Para veleros más grandes recomendamos el Travel 503 hasta un peso máximo de 750 kg y el Travel 1003 para veleros de hasta 1,5 toneladas. Ambos modelos consumen lo mismo. No obstante, el Travel 1003 ofrece el doble de potencia y una capacidad de carga de batería un 40 % mayor, por lo tanto tiene más fuerza y autonomía . Ambos mode-los están disponibles en las versiones de eje corto y largo.

Carga de la batería: el tiempo de carga de la batería vacía a llena dura unas 9 horas para la Travel 503 y aprox. 15 horas para la Travel 1003.

Durabilidad de la batería de litio: los ciclos de carga son un factor que apenas influye en la durabilidad de las baterías de litio. Éstas tampoco desarrollan un efecto memoria, por lo que es posible recargar la batería después de cada uso, independientemente del estado de carga indicado en la pantalla. Por lo general, se estima que las baterías de litio pierden un 4% de capacidad anual, aunque el envejecimiento se acelera si la batería está expuesta de forma continuada a temperaturas elevadas. Le recomendamos, por tanto, que si utiliza la batería en condiciones de temperatura muy ele-vadas, la desmonte después de su uso y la deposite en un lugar fresco. Transcurridos 8 años desde su fecha de fabricación, su batería deberá ser sometida a una revisión en un servicio técnico de Torqeedo.

Características de la batería integrada:capacidad de carga de 320 Wh y la del Travel 1003 alcanza incluso los 520 Wh. En el caso del Travel 503, cuenta con una capacidad de 11 Ah y 29,6 V, mientras que la del Travel 1003 tiene 18 Ah y 29,6 V.

Page 16: Catálogo Torqeedo 2012

CRUISE 2.0 T / 4.0 T NOVEDADCRUIsE 2.0 T hasta

6,5 nudosequivalente a 5 CV

17,5 kg (S) / 18,4 kg (L)

estanqueidad IP 67

ordenador de a bordo GPS

CRUIsE 4.0 T hasta 12 nudos

equivalente a 8 CV

18,3 kg (S) / 19,2 kg (L)

estanqueidad IP 67

ordenador de a bordo GPS

Page 17: Catálogo Torqeedo 2012

17

La Nueva Ola de esta temporada: el Nuevo Cruise T

¡Agárrese fuerte! Se hace a la mar la nueva generaci-ón de motores fueraborda eléctricos gobernados con caña popera. Más rápido, potente y con un diseño más atractivo, permite que las embarcaciones pla-neen ligeras y que veleros de hasta 4 toneladas sur-quen el agua elegantemente rumbo a mar abierto. Al contrario de lo que ocurre con el modelo anterior, estos dos pequeños colosos están protegidos – al igual que los demás motores fueraborda de Tor-qeedo – frente a una accidental inmersión completa y, además, son aptos para navegar tanto en agua salada como en agua dulce. En función de los cabal-los de potencia, los modelos T precisan una o dos

de nuestras baterías Power, que se pueden conectar fácilmente con el juego de cables que se suministra: plug & go, por así decirlo. Ahora bien, el alto grado de rendimiento permanece invariable: el Cruise obtiene mayor potencia y autonomía de un banco de baterías que cualquier otro motor fueraborda del mercado. Y a pesar de su enorme potencia, sigue siendo un ”peso mosca“: el modelo 2.0 T, con sus 17,5 kg, se puede desplazar fácilmente, por no hablar de los apenas 300 g de peso adicional del 4.0 T.Dejémonos de palabras: entre en nuestro vídeo en www.torqeedo.com, ¡y enrólese en nuestra singla-dura!

”Para conocer la tecnología punta no hace falta viajar a los países productores de los motores fueraborda

clásicos de gasolina, es decir, Japón o EEUU. los motores más avanzados provienen de starnberg....“

Periódico süddeutsche Zeitung (Alemania)

Page 18: Catálogo Torqeedo 2012

18

CRUISE 2.0 T / 4.0 T NOVEDAD – Argumentos a su favor:

• Mayorpotenciaporvatio:mayorrendimiento,potencia y autonomía que cualquier otro motor fueraborda

• Pesomínimo,máximapotencia• Totalmenteestanco(IP67)• Ordenadordeabordoconcálculodela

distancia restante mediante GPS

* Las velocidades máximas corresponden a velocidades de planeo para embarcaciones ligeras

Máxima eficiencia de propulsión para una potencia y autonomía superiores

Juego de cables de 25 mm2, fusible e interruptor principal incluidos

Marcha avante/atrás regulables con graduación

el estado de carga de las baterías

la autonomía

la velocidad GPS

el consumo en vatios

la pantalla en la caña del timón indica:

CRUISE 2.0 T con 2 x 12 V/ 200 Ah baterías AGM (peso aprox. de la batería 120 kg; alternativamente, puede funcionar con una batería Power 26-104)Botes auxiliares, veleros de hasta 3 toneladas

Velocidad en nudos

Distancia en mn

Autonomía en horas

Velocidad lenta aprox.1,5 aprox. 165,0 110:00

Velocidad media aprox. 2,6 aprox. 43,0 16:30

Velocidad máxima 5,0 - 6,5 10,0 - 13,0 2:00

CRUISE 4.0 T con 2 x Power 26-104 (peso de la batería 50 kg; alternativamente, puede funcionar con 4 baterías AGM)Lanchas y veleros de hasta 4 toneladas

Velocidad en nudos

Distancia en mn

Autonomía en horas

Velocidad lenta aprox. 3,0 aprox. 24,0 8:00

Velocidad media aprox. 4,5 aprox. 13,5 3:00

Velocidad máxima 6,0 - 12,0* 7,0 - 13,0* 1:10

Page 19: Catálogo Torqeedo 2012

19

Ordenador de a bordo: el ordenador de a bordo integrado en la caña del timón analiza y combina informaciones del motor, de las baterías y del GPS. El consumo del motor y los datos de velocidad del GPS siempre son precisos, al igual que los datos de la batería si el Cruise se alimenta con la ba-tería Power 26-104 de Torqeedo, ya que ambos dispositivos se comunican entre sí. Si el Cruise se alimenta con otro tipo de baterías, la información relativa a las baterías (y, por consiguiente, también la autonomía restante) será una estimación en base a las informaci-ones indicadas en la batería y que tienen que introducirse en el sistema a través del menú de configuración.

Garantía: 2 años

Datos técnicos e información de pedido: págs. 30/31

¿Cuál es el Cruise para cada tipo de embarcación? Ambos modelos son aptos para botes neumáticos y otras embarcaciones pequeñas. Para botes auxiliares y veleros de hasta 3 toneladas recomendamos el Cruise 2.0T, toda vez que el Cruise 4.0T propulsa fácimente hasta 4 toneladas.

Alimentación por batería: el Cruise 2.0T precisa una tensión de batería de 24 V y puede funcionar con una batería de la serie Power 26-104 (véanse páginas 24-27), de tal manera que la batería pesa sólo 25 kg. Alternativamente, puede funcionar con, al menos, 2 baterías de plomo-gel o baterías AGM. En tal caso, recomendamos una batería con una capacidad de carga mínima de 180 Ah. Como quiera que las baterías de plomo-gel o baterías AGM no pueden suministrar corrientes eleva-das, deben preverse las suficientes reservas en el parque de baterías.El Cruise 4.0T precisa una tensión de batería de 48 V y puede funcionar con 2 baterías de la serie Power 26-104 (véanse páginas 24-27), de tal manera que la batería pesa tan sólo 50 kg. Alternativamente, puede funcionar con, al menos, 4 baterías de plomo-gel o baterías AGM. En este caso le recomendamos, por las razones anteriormente indicadas, una batería con una capacidad mínima de 180 Ah.

Accesorios

Alargador del cable de la caja de control remoto Travel, Ultralight, Cruise T y Cruise R, 1,5 m/5 m

Hélice de recambio v30/p4000 (para usos a velocidades de planeo)

Hélice de recambio v8/p350 (reducción de la velocidad, menor eficien-cia y mayor propulsión)

Hélice de recambio v19/p4000 (más rápido, eficiente y con diseño weedless / anti enganche

Power 26-104 Juego de cables alargadores

Alargador de caña

Cargador adicional de 350 W para la Power 26-104

CRUISE 2.0 TSCRUISE 2.0 TLCRUISE 4.0 TSCRUISE 4.0 TL

Modelos

Page 20: Catálogo Torqeedo 2012

CRUISE 2.0 R / 4.0 RCRUIsE 2.0 R hasta

12 km/hequivalente a 5 CV

16,0 kg (S) / 16,9 kg (L)

Estanqueidad IP 67

Ordenador de a bordo GPS

TWIN CRUIsE 4.0 R hasta 26 km/h

equivalente a 15 CV

33,6 kg (S) / 35,4 kg (L)

Estanqueidad IP 67

Ordenador de a bordo GPS

Page 21: Catálogo Torqeedo 2012

21

Mucha Potencia, cero petroleo: Cruise R

El silencio del agua, el murmullo del viento, el juego de las olas. Si le gusta navegar, los modelos Cruise R están pensados para usted, ya que le permiten experimentar todo aquello que apasiona a un aficionado a la náutica, aunque con un motor más ecológico, silencioso y confortable, sin renunciar a una potencia y eficiencia superiores. Los modelos Cruise R se han convertido en los motores fueraborda de gama alta preferidos, y no sólo porque ofrecen el mayor rendimiento de su categoría, ‧al igual que ocurre con los demás motores de la familia de productos de Torqeedo‧, sino también porque, como es habitual en la firma, son concebidos para mostrarle en todo momento la capacidad de carga de su batería así como su autonomía, lo cual no es un detalle menor cuando

se navega a toda máquina. En la pantalla de la caja de control remoto usted dispone de toda la informa-ción relevante de un vistazo: el estado de carga de la batería, la velocidad mediante GPS y –en tiempo real– información sobre la autonomía restante.¿Desea algo más? ¿Más velocidad, mayor auto-nomía? !Sírvase usted mismo! Tenemos otra baza: el Twin Cruise R. Le propulsa en el agua prácti-camente con el doble de velocidad y al doble de distancia. Los expertos de la prensa especializada ya lo han probado:”...en 14 segundos, tres palas de hélices de plástico me propulsaron hasta alcanzar una velocidad de 13,4 nudos. Esto equivale a casi 25 km/h.“Revista Bootshandel (Alemania)¿Cuándo tiene pensado probarlo?

“si se trata de hablar de Torqeedo, ¿qué podemos decirle? Que es un concepto completamente nuevo: silencioso, sin gases de escape, ligero, ecológico. Motores de tecnología

punta con cálculo de la autonomía mediante GPs.... .“Revista Cruising World (EEUU)

Page 22: Catálogo Torqeedo 2012

22

CRUISE 2.0 R / 4.0 R –Argumentos a su favor:

• Mayorpotenciaporvatio:sumayoreficienciaglobalapartirdeunaalimentación limitada por batería aporta una potencia y autonomía superiores con respecto a cualquier otro motor fueraborda

• Pesomínimo,máximapotencia• ElTwinCruisecombinamayorvelocidadyautonomíaparabotes

eléctricos y propulsa embarcaciones más grandes de forma eficiente.• Pantallaintegradaconinformaciónsobreelestadodecargadela

batería, la velocidad y la autonomía calculadas mediante GPS• Totalmenteestanco(IP67)

Una eficiencia récord de la transmisión para lograr mayor potencia y autonomía.

Juego de cables de 25 mm2, que incluye un fusible y un interruptor de circuito

Conexión estándar al control remoto

CRUISE 2.0 R con 2 x 12 V / 200 Ah baterías AGM (peso aprox. de la batería 120 kg, funciona alternativamente con una batería Power 26-104)Botes auxiliares y veleros de hasta 3 toneladas

Velocidad en km/h

Distancia en km

Autonomía en horas

Velocidad lenta aprox. 2,5 aprox. 275 110:00

Velocidad media aprox. 5,0 aprox. 80 16:00

Velocidad máxima 9,2 - 12,0 18,4 - 24,0 2:00

TwIN CRUISE 4.0 R con 4 x Power 26-104 (peso aprox. de la batería 100 kg; funciona alternativamente con 8 baterías AGM) y hélice v30/p400018’ embarcación de carbono con consola central, peso 272 kg

Velocidad en km/h

Distancia en km

Autonomía en horas

Velocidad lenta 11 39,4 3:20

Velocidad media 16 32,2 2:00

Velocidad máxima 26 27,8 1:05

págs. 18 CRUISE 4.0 T

CRUISE 4.0 R con 2 x Power 26-104 (peso de la batería 50 kg; funciona alternativamente con 4 baterías AGM)Lanchas y veleros de hasta 4 toneladas

el estado de carga de las baterías

la autonomía

la velocidad GPS

el consumo en vatios

Información que se indica en la pantalla del control remoto:

Page 23: Catálogo Torqeedo 2012

23

Accesorios

Hélice de recambio v30/p4000 (Para usos a velocidades de planeo)

Juego complementario Twin Cruise (requiere dos modelos Cruise)

Alargador del cable de la caja de control remoto Travel, Ultralight, Cruise T y Cruise R, 1,5 m/5 m

Hélice de recambio v8/p350 (Reducción de la velocidad, menor eficien-cia y mayor propulsión)

Cargador 350 W para la batería Power 26-104

Hélice de recambio v19/p4000 (rápido, eficiente y con diseño weedless)

Power 26-104

Juego de cables alargadores

El sistema de información a bordo: el ordenador integrado en la caja de mando remoto analiza y combina las informaciones del motor, de las baterías y del GPS. El consumo del motor y los datos de velocidad que facilita el GPS son siempre precisos, al igual que los datos de la batería si el Cruise es utilizado conjuntamente con la batería Torqeedo Power 26-104 de Torqeedo, ya que ambos dispositi-vos se comunican entre sí. Si el Cruise se alimenta con otro tipo de baterías, la información relativa a las baterías (y, por consiguiente, también la autonomía restante) será una estima-ción en base a las informaciones indicadas en la batería y que tienen que introducirse en el sistema a través del menú de configuración.

Sistema fueraborda Twin Cruise: utilización de dos modelos Cruise R: Un sistema de motores fueraborda Twin Cruise consta de dos modelos estándar Cruise (2.0R ó 4.0R) y un juego complementario Twin Cruise, consistente en una palanca de doble mando y en una barra de conexión, con la que conectar dos motores fueraborda Cruise a un mismo sistema de conducción.

Para la instalación estándar Twin Cruise se precisa una anchura de popa mínima de 76 cm. La barra que se incluye tiene una longitud de 56 cm.

Garantía: 2 años

Datos técnicos e información de pedido: págs. 30/31

¿Cuál es el Cruise idóneo para cada tipo de embarcación? El Cruise 2.0 R es el motor más indicado para botes auxiliares y veleros de hasta tres tonela-das mientras que el Cruise 4.0 R propulsa a gran velocidad embarcaciones a motor y veleros de hasta 4 toneladas.

Alimentación por batería:

El Cruise 2.0 R precisa una tensión de batería de 24 V y puede alimentarse con la nueva batería Torqeedo Power 26-104 (véanse páginas 24-27), de tal modo que la batería pesa sólo 25 kg. También puede alimentarse a partir de 2 baterías de plomo-gel o baterías AGM. En tal caso recomendamos una capacidad de carga de batería de al menos 180 Ah. Como quiera que las baterías de plomo-gel o AGM no pueden suministrar corrientes elevadas, deben preverse las suficientes reservas en el parque de baterías.

El Cruise 4.0 R precisa una tensión de batería de 48 V y puede alimentarse con dos nuevas baterías de la serie Torqeedo Power 26-104 (véanse páginas 24-27), de tal modo que la batería pesa aprox. 50 kg. También pueden utilizarse para su alimentación 4 baterías de plomo-gel o baterías AGM. En tal caso, y por las razones anteriormente indicadas, recomendamos una capacidad de carga de batería de al menos 180 Ah.

El Twin Cruise 2.0 R precisa una tensión de batería de 2 x 24 V (24 V para cada motor), es decir: dos Power 26-104 (una batería por motor fueraborda). De este modo, la batería pesa sólo 50 kg. También pueden utilizarse para su alimentación 4 baterías de plomo-gel o baterías AGM. En tal caso recomendamos una capacidad de carga de batería de al menos 180 Ah.

El Twin Cruise 4.0 R precisa una tensión de batería de 2 x 48 V (48 V para cada motor). Puede alimentarse a partir de cuatro Power 26-104 (2 para cada motor), de tal modo que la batería pesa aprox. 100 kg. También pueden utilizarse para su alimentación un mínimo de 8 baterías de plomo-gel o baterías AGM (no obstante, pesan alrededor de 480 kg).

CRUISE 2.0 RSCRUISE 2.0 RLCRUISE 4.0 RSCRUISE 4.0 RLTwIN CRUISE 2.0 RTwIN CRUISE 4.0 R

Modelos

Page 24: Catálogo Torqeedo 2012

24

POwER 26-104 2.685 Wh 25 kg 107 Wh/kg 578 x 219 x 254 mm Estanqueidad IP 67

comunicación con el ordenador de a bordo

00101

Page 25: Catálogo Torqeedo 2012

25

25

Tuyo es el poder y la fuerza: Power 26-10

La Power 26-104 mejorada, es una batería de litio fiable en todo momento. Su versatilidad única responde a un amplio concep-to de protección frente a cortacircuitos, sobrecarga, fuerte descarga e inversión de la polaridad, y a una eficiencia insuperable: 2.685 Wh con un peso de tan sólo 25 kg (107 Wh/kg). Quizá pueda pensar que ello la encarezca, pero es todo lo contrario: 0,93 euros por Wh es, actualmente, el mejor precio a nivel internacional para una batería de litio de marca. ¡Compare!Y si se trata del nivel de seguridad de esta batería de alto rendimiento, aquí tampoco tiene parangón: composición química de la batería segura, procesos de producción precisos desde la fase de fabricación

de las celdas de la batería (de origen japonés) en cilindros de acero y acondicionamiento seguro gra-cias a un sistema de protección a 4 niveles para cada una de las 336 celdas, sistema electrónico de gestión de la batería de tecnología punta y desconectador incluido.Gracias a estos estándares de calidad superiores, la Power 26-104 es idónea para usos náuticos sin contratiempos: la batería es completamente estanca (IP 67) y en caso de inmersión completa la tensión se corta a nivel de los bornes para evitar la corrosión electrolítica y la formación de gas detonante.

¿Qué más desea? ¡Hágase a la mar, y disfrute con su Power, de un plus de potencia a bordo!

”las baterías de litio son la tecnología idónea si uno quiere obtener más energía de bancos de baterías más pequeños y ligeros ¡Con la

innovadora batería de litio y manganeso Power 26-104, Torqeedo, el líder del mercado, vuelve a poner el listón muy alto...!“

navagear.com (EEUU)

Page 26: Catálogo Torqeedo 2012

26

POwER 26-104 –

2 polos positivos y 2 polos negativos para facilitar la instalación de bancos de baterías.

Sistema de gestión de la batería de tecnología punta que incluye diversas funciones de protección integradas en la batería.

Puerto de datos para la comunicación, por ejemplo con el ordenador de a bordo de los motores fueraborda Cruise o con otros indicadores.

Accesorios

Conmutador Power encendido/apagado (necesario cuando se utiliza la Power 26-104 sin los modelos Cruise)

Cargador 350 W para Power 26-104

Argumentos a su favor:

• Versatilidadúnica• Eficienciamejorada• Relaciónvalor/precioóptima• Niveldeseguridadsuperior• Totalmenteestanca(IP67)

Page 27: Catálogo Torqeedo 2012

27

Datos técnicos

Características generales

Capacidad 2.685 Wh

Tensión nominal 25,9 V

Tensión final de carga 29,05 V

Tensión final de descarga 21,0 V

Carga nominal 104 Ah

Régimen de descarga máxima 180 A Sistema de seguridad (alimentación batería de tracción)

Régimen de descarga máxima 4.500 W

Peso 25 kg

Dimensiones 578 x 219 x 254 mm

Volumen 32 l

Composición química Li NMC

Datos de referencia

Densidad energética (peso) 107 Wh/kg

Densidad energética (volumen) 84 Wh/l

Relación valor/precio 0,93 EUR/Wh

Densidad de potencia (peso) 180 W/kg

Densidad de potencia (volumen) 141 W/l

Características de vida útil

Ciclos de vida útil de la batería 800 ciclos para una profundidad de descarga del 100 % a 25° C

dan una pérdida de capacidad de carga de aprox. el 25 %

Pérdida de capacidad de carga anual

por envejecimiento de aprox. el 4 % a una tempe-ratura ambiente de 25 °C

Consignas de manipulación

Temperatura de funcionamiento de las celdas

-20° hasta +60° C Autoprotección de la batería

Temperatura de carga de las celdas

0° hasta +55° C Autoprotección de la batería

Temperatura de almacenamiento -30° hasta +55° C

Período normal de almacenamien-to en estado de carga del 50 %

1 año

Interconexión máxima 2S8P ó 1S16P para bancos de baterías mayores, les rogamos consulten a Torqeedo

Régimen de carga rápida máxima por canal de carga

100 A Tiempo de carga < 1,2 horas

Grado de protección IP 67 Estanco, sumergible a 1 metro de profundidad durante un período de 30 minutos sin deterioro

Composición de la batería

Número de celdas 336

Caja de celdas célula de seguridad en cilindro de acero

Capacidad por celda 2,25 Ah

Carga nominal por celda 3,7 V

Conexión de las celdas 7s48p

Sistema de gestión de la batería y seguridad

Conmutador encendido/apagado Sí con motores Cruise o conmutador encendido/apagado

con motores Cruise o conmutador encendido/apagado

Sí Aumenta la vida útil de la batería

Protección frente a sobretensiones y cortocircuitos

Sí 4 niveles de protección frente a subidas de tensión y cortocircuitos

Protección frente a fuertes descargas

Sí, Desconexión con < 2,7 V por celda, protección de carga con < 2 V por celda

Protección frente a carga incorrecta Sí Nivel de protección frente a sobrecarga

Protección frente a inversión de la polaridad

Control individual de la tensión de las celdas

Dispositivo de corte de corriente (CID) en cada celda individual

Válvula de seguridad en cada celda individual

Fusible reseteable en cada celda individual

Control de temperatura de la celda

Control de temperatura del sistema electrónico de la batería

Desactivación automática en caso de inmersión

Sistema de información

Interfaz RS485

Identificación electrónica de la batería

Sí Importante para la interconexión de varias baterías en el banco de baterías

Registro de datos Sí Importante para la garantía

Page 28: Catálogo Torqeedo 2012

28

CARGADOR SOLAR 45 w 40 - 45 vatios Ultralight 403 & Travel 503/1003

desenrollado 147,3 x 91,4 cm enrollado 100,0 x 16,0 cm

1,27 kg Estanqueidad IP 67

comunicación con el ordenador de a bordo

00101

Page 29: Catálogo Torqeedo 2012

40 - 45 vatios Ultralight 403 & Travel 503/1003

desenrollado 147,3 x 91,4 cm enrollado 100,0 x 16,0 cm

1,27 kg Estanqueidad IP 67

comunicación con el ordenador de a bordo 29

Luce el sol y tenemos unas perspectivas fantásti-cas de pasar el día navegando. No importa si nos encontramos en un lago o en el mar: simplemente queremos salir y disfrutar a tope, porque el sol nos carga las pilas, lo mismo que le ocurre a su motor fueraborda. Nuestra nueva opción de carga se ajusta perfecta-mente a la idea de Torqeedo de construir motores fueraborda sin emisiones, respetuosos con el medio ambiente. Con el cargador solar 45 W usted tiene la posibilidad de cargar las baterías de los modelos Ultralight o Travel dondequiera que esté de forma fácil y con una energía natural, incluso navegando y con el motor a pleno rendimiento.

Para poder ofrecer esta alternativa, Torqeedo cola-bora con el prestigioso fabricante de celdas solares de capa delgada PowerFilm. Los módulos Power-Film han sido puestos a prueba con éxito en tests rigurosos, y estamos seguros de su idoneidad para uso náutico.

CARGADOR SOLAR 45 w –Argumentos a su favor:

• Procesodecargafácil“plug-n-play“paralosmodelosTravely Ultralight, no se precisan convertidor por separado ni cargador externo

• Enrollableconcubiertaprotectora:parafacilitareltransportey almacenamiento

• Altamenteresistente:aptoparatodotipodeclimatología,llegando a superar incluso tests de inmersión completa en agua salada

• Resistenteacondicionesextremas• Altorendimiento,inclusocuandoestánubladooparcialmentesombrío• Materialesnocontaminantes

Potencia de salida: bajo condiciones de radiación solar típicas de Europa y América del Norte se prevé una potencia de salida de entre 40 y 45 vatios.

Tipo de celdas: silicio amorfo

Eficacia: el coeficiente de rendimiento de las celdas es del 7,0 %; el coeficiente de rendimiento de los módulos del 5,5 %.

Tensión: la tensión en vacío es de 44 V.

Tiempo de carga: las baterías de 320 Wh de los modelos Ultralight 403 y Travel 503 se cargan en aprox. 8 horas del 0 al 100%; para una carga del 0 al 100%, las baterías 520 Wh del modelo Travel 1003 han de permanecer conectadas al carga-dor solar durante aprox. 13 horas.

Estanqueidad: las interconexiones entre el cargador solar y las baterías de los modelos Ultralight y Travel son completamente estancas. Gracias a ello, las baterías se pueden cargar mientras estamos navegando sin que exista riesgo de corrosión electrolítica.El cargador solar ha sido sometido a pruebas de inmersión total con éxito, no obstante lo cual debe evitarse su inmersión durante su uso normal.

Garantía: 2 años para el 80% de la potencia específica.

Datos técnicos e información de pedido: págs. 30/31

Recargate las pilas ... con el sol: Panel Solar 45 w

Page 30: Catálogo Torqeedo 2012

30

Datos técnicos y Información pedidosDATOS TÉCNICOS

ULTRALIGHT 403 TRAVEL 503 S/L TRAVEL 1003 S/L CRUISE 2.0 TS/TL CRUISE 4.0 TS/TL CRUISE 2.0 RS/RL CRUISE 4.0 RS/RL TwIN CRUISE 2.0 R TwIN CRUISE 4.0 R

Potencia de salida en vatios 400 500 1.000 2.000 4.000 2.000 4.000 4.000 8.000

Potencia de propulsión en vatios 180 220 480 1.120 2.240 1.120 2.240 2.240 4.480

Motores fueraborda de gasolina de referencia (potencia de propulsión)

1 CV 1,5 CV 3 CV 5 CV 8 CV 5 CV 8 CV 8 CV 15 CV

Motores fueraborda de gasolina de referencia (propulsión)

2 CV 2 CV 4 CV 6 CV 9,9 CV 6 CV 9,9 CV 12 CV 20 CV

Rendimiento máximo en % 45 44 48 56 56 56 56 56 56

Tracción a punto fijo en lbs* 33 40 68 115 189 115 189 230 378

Batería integrada 320 Wh Li-Ion 320 Wh Li-Ion 520 Wh Li-Ion - - - - - -

Tensión nominal en voltios 29,6 29,6 29,6 24 48 24 48 24 48

Tensión final de carga en voltios 33,6 33,6 33,6 - - - - - -

Peso total en kg 7,3 12,7 (S) / 13,3 (L) 13,4 (S) / 14,0 (L) 17,5 (S) / 18,4 (L) 18,3 (S) / 19,2 (L) 16,0 (S) / 16,9 (L) 16,8 (S) / 17,7 (L) 32,0 (S) / 33,8 (L) 33,6 (S) / 35,4 (L)

Peso motor sin batería en kg 4,5 8,9 (S) / 9,5 (L) 8,9 (S) / 9,5 (L) - - - - - -

Peso batería integrada en kg 2,9 4,0 4,5 - - - - - -

Longitud de la caña en cm 45 62,5 (S) / 75 (L) 62,5 (S) / 75 (L) 62,5 (S) / 75,5 (L) 62,5 (S) / 75,5 (L) 62,5 (S) / 75,5 (L) 62,5 (S) / 75,5 (L) 62,5 (S) / 75,5 (L) 62,5 (S) / 75,5 (L)

Hélice estándar (V = velocidad en km/h con p = rendimiento en vatios)

v10/p350 v8/p350 v9/p790 v19/p4000 v19/p4000 v19/p4000 v19/p4000 v19/p4000 v19/p4000

Opciones alternativas de hélices

- v9/p790 v8/p350 v8/p350 v30/p4000

v8/p350 v30/p4000

v8/p350 v30/p4000

v8/p350 v30/p4000

v8/p350 v30/p4000

v8/p350 v30/p4000

Número de revoluciones de la hélice a plena carga en U/min

1.200 700 1.200 1.300 1.300 1.300 1.300 1.300 1.300

Mando Caja de control remoto

Timón de caña Timón de caña Timón de caña Timón de caña Caja de control remoto

Caja de control remoto

Caja de control remoto

Caja de control remoto

Conducción Prevista la posibilidad de conexión al timón del kayak; bloqueable

360°; bloqueable 360°; bloqueable 360°; bloqueable 360°; bloqueable Está prevista la posibilidad de conexión al mando remoto estándar; bloque-able

Está prevista la posibilidad de conexión al mando remoto estándar; bloque-able

Está prevista la posibilidad de conexión al mando remoto estándar; bloque-able

Está prevista la posibilidad de conexión al mando remoto estándar; bloque-able

Sistema basculante manualmente con protección contra el encalla-miento

manualmente con protección contra el encalla-miento

manualmente con protección contra el encalla-miento

manualmente con protección contra el encalla-miento

manualmente con protección contra el encalla-miento

manualmente con protección contra el encalla-miento

manualmente con protección contra el encalla-miento

manualmente con protección contra el encalla-miento

manualmente con protección contra el encalla-miento

Sistema de trim - manualmente a 4 niveles

manualmente a 4 niveles

manualmente a 4 niveles

manualmente a 4 niveles

manualmente a 4 niveles

manualmente a 4 niveles

manualmente a 4 niveles

manualmente a 4 niveles

Marcha avante/atrás regulables sin graduación

sí sí sí sí sí sí sí sí sí

Ordenador de a bordo integrado sí sí sí sí sí sí sí sí sí

* Los datos de tracción a punto fijo de Torqeedo se basan en mediciones según las normas ISO vigentes a nivel internacional. Los datos de tracción a punto fijo de motores de pesca se miden, por lo general, de forma diferente y, por lo tanto, arrojan unos resultados superiores. Para poder comparar la tracción a punto fijo de los motores de Torqeedo con los motores de pesca convencionales, hay que incrementar aprox. un 50 % los datos de tracción a punto fijo de Torqeedo.

Page 31: Catálogo Torqeedo 2012

31

INFORMACIóN PEDIDOS

Producto Descripción

1403-00 Ultralight 403 Motor fueraborda ultraligero con una propulsión equiparable a la de un fueraborda de gasolina de 1 CV, con batería de litio de gran po-tencia 320 Wh integrada. Incluye cargador, caja de control remoto, ordenador de a bordo integrado con cálculo de distancia en base a GPS, pantalla de información integrada, desconectador magnético encendido/apagado y bolsa de transporte

1 599,00

1413-00 Batería de recambio Ultralight 403

Batería de litio de gran potencia con receptor GPS integrado, 320 Wh, 29,6 V, 11 Ah

499,00

1140-00 Travel 503 S Motor fueraborda de gran eficiencia, con batería de litio de gran potencia 320 Wh integrada, y una propulsión equiparable a la de un fueraborda de gasolina de 1,5 CV. Incluye ordenador de a bordo integrado con cálculo de distancia en base a GPS, pantalla de infor-mación integrada, cargador, versión de eje corto

1 499,00

1141-00 Travel 503 L Idénticas características que el artículo nº 1140-00, aunque con eje largo 1 549,00

1142-00 Travel 1003 S Motor fueraborda de gran eficiencia, con batería de litio de gran potencia 520 Wh integrada, y una propulsión equiparable a la de un fueraborda de gasolina de 3 CV. Incluye ordenador de a bordo integrado con cálculo de distancia en base a GPS, pantalla de infor-mación integrada, cargador, versión de eje corto

1 799,00

1143-00 Travel 1003 L Idénticas características que el artículo nº 1142-00, aunque con eje largo 1 849,00

1144-00 Batería de recambio Travel 503

Batería de litio de alto rendimiento con receptor GPS integrado, 320 Wh, 29,6 V, 11 Ah

499,00

1145-00 Batería de re-cambio Travel 1003 / 503

Batería de litio de alto rendimiento con receptor GPS integrado, 520 Wh, 29,6 V, 18 Ah

599,00

1220-00 Cruise 2.0 TS Motor fueraborda de gran eficiencia, equiparable a un fueraborda de gasolina de 5-6 CV. Incluye caña del timón, ordenador de a bordo integrado con cálculo de distancia en base a GPS, 3 m de cables de 25 mm, fusible e interruptor de circuito, versión de eje corto

2 899,00

1221-00 Cruise 2.0 TL Idénticas características que el artículo n° 1220-00, aunque con eje largo 2 949,00

1222-00 Cruise 4.0 TS Motor fueraborda de gran eficiencia, equiparable a un fueraborda de gasolina de 8-9,9 CV. Incluye caña del timón, ordenador de a bor-do integrado con cálculo de distancia en base a GPS, 3 m de cables de 25 mm, fusible e interruptor de circuito, versión de eje corto

3 299,00

1223-00 Cruise 4.0 TL Idénticas características que el artículo n° 1222-00, aunque con eje largo 3 349,00

1209-00 Cruise 2.0 RS Motor fueraborda de gran eficiencia, equiparable a un fueraborda de gasolina de 5-6 CV. Incluye conexión a mando remoto, caja de control remoto, ordenador de a bordo integrado con cálculo de distancia en base a GPS, 3 m de cables de 25 mm, fusible e interrup-tor de circuito, versión de eje corto

2 899,00

1210-00 Cruise 2.0 RL Idénticas características que el artículo n° 1209-00, aunque con eje largo 2 949,00

1211-00 Cruise 4.0 RS Motor fueraborda de gran eficiencia, equiparable a un fueraborda de gasolina de 8 – 9,9 CV. Incluye conexión a mando remoto, caja de control remoto, ordenador de a bordo integrado con cálculo de distancia en base a GPS, 3 m de cables de 25 mm, fusible e interrup-tor de circuito, versión de eje corto

3 299,00

1212-00 Cruise 4.0 RL Idénticas características que el artículo n° 1211-00, aunque con eje largo 3 349,00

1217-00 Twin-Cruise juego adi-cional

Para la motorización doble con los modelos Cruise 2.0 R y 4.0 R, com-puesto por palanca doble de aluminio con pantalla de información dual y extensión de la barra del timón de 56 cm para dos motores

699,00

Producto Descripción

1130-00 Cargador solar 45 W Módulo solar enrollable, extremadamente resistente a la intem-perie y fabricado especialmente para su uso náutico, conectores plug-n-play estancos para carga de los modelos Ultralight y Travel 503/1003, que incluye un estuche para facilitar su transporte y almacenamiento

999,00

1912-00 Hélice de recambio v10/p350

Para los modelos Ultralight 402 y 403 99,00

1917-00 Hélice de recambio v9/p790

Para el modelo Travel 1003 99,00

1915-00 Hélice de recambio v8/p350

Para los modelos Cruise a partir del año de fabricación 2009 (con nº de serie > 5000), velocidad y rendimiento reducidos, mayor propulsión

99,00

1916-00 Hélice de recambio v19/p4000

Para los modelos Cruise a partir del año de fabricación 2009 (con nº de serie > 5000), más rápido y eficiente, diseño weedless (antienganche)

129,00

1923-00 Hélice de recambio v30/p4000

Para los modelos Cruise a partir del año de fabricación 2009 (con nº de serie > 5000), para usos de planeo con embarcaciones ligeras

199,00

1901-00 Hélice de recambio v8/p350

Para los modelos Travel 401, 801 y 503, los modelos Base Travel y Cruise de los años de fabricación 2006-2008 (con nº de serie < 5000)

99,00

1918-00 Caja de control remoto para el modelo Travel 503/1003

Insertable en lugar de la caña del timón para los modelos Travel 503/1003, con pantalla integrada que indica el estado de carga de la batería, la velocidad mediante GPS y la autonomía restante. Incluye cables de conexión entre el motor y la palanca de gas de 1,5 m y 5 m

199,00

1919-00 Extensión de la caña del timón

60 cm de longitud de la extensión de la caña del timón para los modelos Travel y Cruise T

39,00

1920-00 Alargador de cable de motor para los mode-los Travel y Utralight

Alargador para la conexión del cable, que permite una mayor distancia (2 metros de largo) entre la batería y el motor para los modelos Ultralight 403 y Travel 503/1003. Con conectores estancos

39,00

1204-00 Juego de cables alargadores para los modelos Cruise

Alargador de 2 m de longitud (entre motor y batería), con cone-xiones de alto voltaje

99,00

1921-00 Alargador de cable de la caja de control remoto de 1,5 m

Alargador de cable para los modelos Travel 503/1003, Ultralight y Cruise T así como Cruise R, permite una mayor distancia entre la caja de control/caña del timón y el motor

19,00

1922-00 Alargador de cable de la caja de control remoto de 5 m

Idénticas características que el producto nº 1921-00, 5 metros de longitud

19,00

1127-00 Cargador para batería de recambio de los mo-delos Travel 503, 1003 y Ultralight 403

Cargador de 40 vatios (12 V, 3,3 A), para tomas de corriente de entre 100-240 V y 50-60 Hz

59,00

2103-00 Power 26-104 Batería de litio de alto rendimiento, 2.685 Wh, tensión nominal 25,9 V, capacidad 104 Ah, peso 25 kg. Incluye sistema de gestión de la batería con protección integrada frente a sobrecargas, cortocircuitos, una fuerte descarga, inversión de la polaridad, sobrecalentamiento e inmersión; estanqueidad IP 67

2 499,00

2206-00 Cargador 350 W para la batería Power 26-104

Potencia de carga 350 vatios, recarga la batería Power 26-104 en 11 horas del 0 al 100%; estanqueidad IP 65

599,00

2304-00 Conmutador encen-dido/apagado para la batería Power 26-104

Conmutador para activar/desactivar la Power 26-104, IP 67, con pantalla LED que indica el estado de encendido/apagado. El conmutador encendido/apagado es necesario cuando se utiliza la Power 26-104 sin el motor fueraborda Cruise

89,00

ULT

RALI

GH

T

POw

ER

TRAV

ELCR

UIS

E

ACC

ESO

RIO

S D

E M

OTO

RES

FUER

AB

ORD

A

Recomendación de precio de venta al por menor, IVA incluido, en euros

Nº de artículo

Nº de artículo

Recomendación de precio de venta al por menor, IVA incluido, en euros

Page 32: Catálogo Torqeedo 2012

Su tienda Torqeedo

Este catálogo ha sido impreso en papel sin cloro procedente de silvicultura sostenible.La mercancía se entrega exclusivamente conforme a las condiciones de venta y suministro que se recogen en las condiciones comerciales vigentes de Torqeedo. Nos reservamos el derecho a modificaciones formales y a modificaciones en la fijación de precios.

Torqeedo Gran Bretaña/IrlandaT +44 (0) 1502 - 516 224F +49 (0) 8151 - 268 [email protected]

Torqeedo FranciaT +33 (0) 240 - 010 604F +49 (0) 8151 - 268 [email protected]

Torqeedo España/PortugalT +34 609 38 50 44F +49 (0) 8151 - 268 [email protected]

Torqeedo Alemania, Austria, SuizaT +49 (0) 8151 - 268 67-0F +49 (0) 8151 - 268 [email protected]

Torqeedo América del NorteT +1-815 - 444 - 8806F +1-815 - 444 - [email protected]

Demás países:Torqeedo GmbHPetersbrunner Str. 3a82319 StarnbergAlemaniaT +49 (0) 8151 - 268 67 - 0F +49 (0) 8151 - 268 67 [email protected]

Dis

eño

de

pro

du

cto

: ww

w.s

chla

gh

eck-

des

ign

.de

D

iseñ

o d

e ca

tálo

go

: ww

w.e

vafl

amm

e.d

e

Fo

tog

rafí

a: w

ww

.ch

rist

ian

bre

chei

s.co

m u

nd

ww

w.s

and

raec

khar

dt.

de