Upload
hedbe-centro-de-jardineria
View
307
Download
15
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Catálogo de Jardinería Outils Wolf 2012
Citation preview
04
05
06
12
20
36
42
50
98
Los CORTACÉSPEDES
ÍNDICE
¿Por qué ELEGIR Outils WOLF?
Conocer LOS ELEMENTOS CLAVESde los cortacéspedes
Los cortacéspedes ELÉCTRICOS- gama Recogida- gama Multifunciones Recogida-Mulching
Los robots-CORTACÉSPEDES
Los cortacéspedes DE GASOLINA- gama Clásica- gama Confort- gama Privilegio- gama Multifunciónes Recogida-Mulching- la segadora
Los cortacéspedes PRO- gama T51- gama RT53
Los cortacéspedes CON ASIENTO- gama A80- gama A85- gama A100
LOS ACCESORIOS de los cortacéspedes
ELEGIR BIEN su cortacésped
96
54
58
60
61
62
64
66
68
74
84
92
Las herramientas intercambiables MULTI-STAR- para el césped- para la tierra- para los árboles- para los contornos del jardín - para la nieve
Las herramientas de CORTE- las tijeras de poda- las podaderas- las tijeras para boj, tijeras cortasetos y cizallas de césped
Las herramientas TRADICIONALES- para el césped- para la tierra- para macizos & rocallas, balcones & terrazas
LOS ACCESORIOS para el jardín
Los aparatos eléctricos MULTI-SYSTEM
Los ESCARIFICADORES
Los CORTAHIERBAS
Las CIZALLAS A BATERÍA
Las BIOTRITURADORAS
Las MOTOAZADAS
Los CORTASETOS
Los GUANTES
Los APARATOS A MOTOR
Las HERRAMIENTAS MANUALES
4
* garantías supeditadas a condiciones
ROBUSTEZ
PRUEBA GRATUITAC O N T Á C T E N O S
Más tranquilidadcon el tiempo
• Cortacéspedesgarantizados hasta 5 años*
• Chasis garantizados 10 años*
• Cortacéspedes con asiento garantizados 3 años*
• Seguimiento de las piezas derepuesto durante 10 añosmínimo después del cese defabricación de la máquina.
* Pruebas posiblesúnicamente enEspaña peninsular.
Estar seguro deelegir bien
Pruebas gratuitas a domicilio paralos cortacéspedes con recogida,cortacéspedes profesionales y con asiento*Para cualquier solicitud de prueba,puede dirigirse a su EspecialistaOutils WOLF o contactarnosdirectamente por medio delimpreso de contacto de nuestrositio Internet www.outils-wolf.com.
Desde 1958, Outils WOLF está instalada en el corazón de Europa,(en Wissembourg, -Francia)en un centro de 70.000 m².
Más de 200 personas trabajan ahíde las que el 10% en el Centro deInvestigación integrado.
Los cortacéspedes se montan en 6 cadenas de producción según suanchura de corte (de 41 a 53 cm).
Se fabrican también internamentenumerosas piezas (manillares yelementos de mando…).
Para el Servicio Post Venta de sus productos, Outils WOLF pasa por una amplia red de Especialistas con TallerAutorizado con el fin de garantizar una proximidad máxima. Los Especialistas Autorizados están en relacióncercana con los técnicos y el servicio comercial de Outils WOLF a través de contactos directos: interlocutorescercanos para una gran reactividad.
Con el fin de facilitar sus trámites de Post Venta, Outils WOLF administra directamente el SPV de sus motores,almacena la totalidad de las piezas de repuesto de los motores seleccionados (salvo cortacéspedes con asientoA80B y A85BM), y no dirije hacia los motoristas: una exclusividad en el mercado.
Las solicitudes de SPV pueden también sernos remitidas por medio del impreso de contacto del sitio Internetwww.outils-wolf.com
Limpieza facilitada del cárter en gama Confort y Privilegio 48 cm
Gracias a un racor en el chasis, es posible acoplar directamente unamanguera y limpiar de esta forma el cortacésped. Ya no necesita inclinar elcortacésped, esta operación se efectúa con toda sencillez.
SUAVIDAD DE AVANCE
ACCESO FÁCIL AL RECOGEDOR
MANTENIMIENTO SIMPLIFICADO
Un SPV sencillo y de proximidad
La transmisión ATC (según modelos)
El principio de la transmisión ATC (Avance Todo Confort) consiste en unacaja de tracción con discos. Los discos entran en contacto progresivamentelos unos contra los otros, conforme se ejerce la presión en la palanca demando. Este avance progresivo asegura un arranque con suavidad delcortacésped, sin tirones.
Además, estos discos funcionan en un baño de aceite hermético: norequiere ningún mantenimiento.
El manillar alzable en gama Privilegio 41 & 48 cm
¡Muy práctico, el sistema del manillar alzable permite el acceso al recogedor sin tener que agacharse, almacenar el cortacésped y transportarlo muy fácilmente! El cortacésped se beneficia también de una posición de mantenimiento.
Los cárteres de Xenoy en las gamas de 41 a 48 cm de anchura decorte (según modelos)
El Xenoy es un material muy resistente a los choques, a la corrosión, a loshidrocarburos y a los rayos UV. Se utiliza en particular en la industriaautomóvil en los elementos como los parachoques por ejemplo. Además esligero (~50% del peso de un chasis de aluminio), más robusto que lasmaterias sintéticas de tipo polipropileno o ABS normal, y permite realizarformas de cárter muy elaboradas para alcanzar excelentes prestaciones decorte. Outils WOLF propone el Xenoy en la totalidad de sus cortacéspedes degasolina hasta 48 cm de anchura de corte (salvo NE2, NET2): una exclusividaden el mercado para estas anchuras de corte.
Descubra nuestras ventajas y nuestras exclusividades
¿Por quéELEGIR Outils WOLF?Ventajas técnicas exclusivas: algunos ejemplos
5
El motor de gasolinaMuy a menudo presentado sin razón comoel elemento preponderante de uncortacésped, el motor desarrolla sinembargo una función muy importante:arrastra la cuchilla del cortacésped y, enalgunos casos, las ruedas de la máquina(si está equipada con una tracción). Loscriterios a tener en cuenta:• La potencia (en CV o kW)
Sola la carrera a la potencia no se justifica.La potencia es un valor indicado engeneral a un régimen motor máximo y noal régimen de utilización. Además, estaindicación está relacionada con otros datoscomo el par motor y las características dela cuchilla a arrastrar (peso, anchura…).• El par (en Nm)El par corresponde al esfuerzo aplicadopor el motor sobre la rotación de lacuchilla. Se trata pues de un datoimportante en función de las condicionesde corte. Determina la potencia al régimende utilización.• Los tipos de motores de 4 tiemposExisten varios tipos de motores de 4 tiempos a gasolina:- los motores con válvulas laterales,eficaces y económicos- los motores del tipo OHC, OHV y DOV,más fáciles de arrancar, mejor adaptadosal corte en las pendientes, más ecológicos,más resistentes y que consumen menoscarburante.• El arranque del motor Según los motores, antes de la tracción dela cuerda del lanzador, los modos deadmisión de la gasolina en el carburadorpueden diferir, y así hacer que el procesode arranque del motor sea más o menosfácil y rápido:- Primer: sistema manual por medio deuna pera de cebadura.- Starter: sistema semi-automático, laadmisión de carburante es mandada adistancia desde el manillar.- Ready Start: sistema automático deadmisión de carburante, sin tener queefectuar manipulación (ni primer ni starterque accionar).Arranque eléctrico con llave de contacto,sin tener que utilizar la cuerda del lanzador.Arranque automáticoTouch’n’Mow (a descubrir página 29):utilización de la cuerda del lanzadorúnicamente en el 1er arranque delcortacésped.
La cuchillaLa cuchilla determina tres puntosfundamentales en la utilización deun cortacésped:- la calidad de corte
o de mulching- la ventilación creada que influye
directamente sobre la capacidadde la recogida
- el nivel sonoro y vibratorio delcortacésped
El embrague freno de cuchillaEl embrague-freno de cuchilla es unsistema que permite desolidarizar lacuchilla y el motor. Con ello resultaposible parar la cuchilla sin apagar el motor. Este sistema es muyadecuado para:- evitar tener que arrancar de nuevo
el motor a cada vaciado delrecogedor
- atravesar un camino con gravillasmanteniendo el motor en marcha ybeneficiándose de la tracción delcortacésped, sin riesgo deproyecciones de gravillas
Se trata del elemento preponderante del cortacésped.
El cárter de corte representa una función esencial para: - la calidad de recogida, de eyección o de mulching
en función de las condiciones de la hierba (altura, humedad…)- la optimización de las prestaciones de corte - el nivel sonoro y vibratorio - la robustez estructural del cortacésped- el peso del cortacésped
Outils WOLF ofrece chasis especialmente diseñados para conseguiraltas prestaciones en todos esos criterios. Antes de su puesta enservicio en el mercado se someten a baterías de tests de resistencia.
El cárter/chasis
La transmisiónLa transmisión realiza el enlace entreel motor y las ruedas motrices.
Algunos modelos de cortacéspedesson de empujar y no disponen puesde ningún sistema de transmisión, encambio otros se benefician de unatracción: en ese caso, el cortacéspedes accionado por las ruedasmotrices, ¡ya no hay necesidad deempujarlo!
Existen varios tipos de transmisión yel confort de utilización influyedirectamente en los criteriossiguientes:
- Suavidad del arranque, sin tirones(ej: transmisión “ATC” a descubrirpágina 26).
- Manejabilidad y adaptación de lavelocidad según los obstáculos, etc.(ej: transmisión con variador develocidad, caja 3 velocidades, etc.).
El manillarEl manillar determina ampliamente el confort deutilización del cortacésped envarios aspectos:
- las condiciones de accesoal recogedor durante el vaciado
- la comodidad de usode los mandos (ergonomía)
- la protección de las manosal pasar junto a obstáculos
- el confort de sujeciónde los mandos
El recogedorLa contenance du bac est une donnée importante, mais elle est toujours àmettre en rapport avec la capacité de remplissage, le poids à la manipu-lation quand le bac est plein et la répartition des masses de la tondeuse.
Outils WOLF conçoit ses bacs en tenant systématiquement compte de lacombinaison de l’ensemble de ces critères.
Conocerlos ELEMENTOS CLAVEScómo elegir su cortacésped
Para su seguridad y el derecho a la garantía utilice cuchillas
de origen Outils WOLF.
6
Ligeros, silenciosos y ecológicos, los cortacéspedes eléctricos Outils WOLF estánadaptados para las pequeñas y medianas super -ficies ofreciéndole un alto grado de confort. Todoslos modelos se benefician de duraciones degarantías exclusivas en el mercado, prueba de sulongevidad.
La gama está compuesta por modelosespecializados en el corte con recogida y otrosmultifuncionales idóneos tanto para cortar conrecogida como para realizar un mulching de muyalta calidad.
Los corta-céspedesELÉCTRICOS
8
DE 32 A 41 CM, HASTA 800 M 2
Los cortacéspedesELÉCTRICOS
¿Por qué elegir un cortacésped eléctrico? Los cortacéspedes eléctricos
presentan la ventaja de ser sencillos tanto en su uso como en su mantenimiento.
No contaminan y son más silenciosos.
N32 NAF2 NATF2 NTE
35cm 45cm
32cm 41cm
300m2 500m2 800m2
9
92 cm
36 cm
1000W 1300W 1500W
de empujar con tracción 1 velocidad
/ 3,3km/h 3,1km/h
Polipropileno ABS Xenoy
centralizado individual centralizado
4 escalones 5 escalones 5 escalones
25 litros 35 litros 50 litros
sí / sí
/ sí
12 kg 22 kg 26 kg 30 kg
cables “especiales jardín” VV25 (25m) y VV50 (50m) ver página 50
Anchura del chasis
Anchura de corte
Superficie máx.
Potencia
Tracción
Velocidad
Material del cárter
Ajuste de las
alturas de corte
Recogedor
Indicador de llenado
Ruedas con rodamientos de bolas
Peso
Accesorios opcionales
Gama Clásica Confort
GUÍA DE CABLE
VOLUTA DEL CÁRTER
DIMENSIONES TOTALES REDUCIDAS
FÁCILES DE ARRANCAR
• Guía de cable: el cable sedesliza para el lado delcésped cortado a cadacambio de sentido, una maniobra que evita elriesgo de cortarlo.
• Cárter de diseñoexclusivo, con una volutacreciente estudiada para
ofrecer resultados de recogidamuy elevados incluso en
condiciones de hierbadifícil (altura y humedad).
• N32: fácil de ordenar,almacenamientovertical.
LIGEROS RECOGEDORES CONINDICADORES DE LLENADO
(SEGÚN MODELOS)• Nivel sonoro bajo.
• Eficaces en pendientes hasta 30°.
• Ajuste centralizado de las alturas de corte (exceptos NAF2 y NATF2).
QUÉ ES?¿La tracción (según modelo)
El cortacéspedes con tracción posee un dispositivo dearrastre de las ruedas traseras mediante un sistema detransmisión: ya no es necesario empujar el cortacésped. La tracción se dirige de manera muy sencilla con el manillar.
• Ligeros y manejables.
10
EN NEN
Estos cortacéspedes eléctricos de 34 a 46 cm de anchura de corte pueden cortar con recogida o sin ella (expulsión) o hacer
un mulching perfecto.
DE 34 A 46 CM, HASTA 1000 M 2
Los cortacéspedes ELÉCTRICOS FUNCIÓN
MULCHING
MULCHING RECOGIDA EXPULSIÓN
QUÉ ES?¿El MulchingEl mulching es una técnica de corte en la cual la hierbacortada y triturada en finas partículas cae directamentesobre el suelo: ¡ya no hay que recoger la hierba! El corte es más rápido y más ecológico.
MULCHING
N34M N37M N40M RM41E RM41PE RM46PE
37cm 40cm 45cm 46 cm 50cm
34cm 37cm 40cm 41 cm 46cm
800m2 1000m2
11
RM41E RM41PE RM46PEN34M N37M N40M
1200W 1300W 1400W 1500W 1800W
de empujar con tracción de empujar
Polipropileno Xenoy
centralizado centralizado centralizado
10 escalones 5 escalones 7 escalones
bolsa 35 litros bolsa 55 litros 50 litros 56 litros
/ sí
sí /
/ sí
15 kg 16 kg 21 kg 33 kg 31 kg 34 kg
cables “especiales jardín“ VV25 (25m) y VV50 (50m)ver página 50
Anchura del chasis
Anchura de corte
Superficie máx.
Potencia
Tracción
Material del cárter
Ajuste de las alturas
de corte
Recogedor
Indicador de llenado
Manillar 2 partes
Ruedas con rodamientos de bolas
Peso
Accesorios opcionales
Función
AJUSTE CENTRALIZADO
DE LA ALTURA DE CORTE
MANILLAR PLEGABLE
• Ajuste centralizado de laaltura de corte
para un mulchingadaptado a las
condiciones de la hierba,e indicador numérico de
la altura de corte.
• Manillar en 2 partes, ajustable en altura en
3 posiciones y plegablepara ordenarlo de manera
compacta con protecciónde cables
(en RM41E y RM41PE).
POSTIGO ABIERTO: CORTE CONEXPULSIÓN TRASERA O RECOGIDA
POSTIGO CERRADO: MULCHING
OBTURADOR RETIRADO: CORTE CONEXPULSIÓN TRASERA O RECOGIDA
CON OBTURADOR: MULCHING
El MULCHING en , yEl cambio de corte a mulching se realiza simplemente añadiendoun obturador que completa a la forma del chasis. Con ello quedauna superficie de cárter lisa, sin asperezas para que el mulchingresulte óptimo. La operación se efectúa sin herramienta nicambio de cuchilla.
• Guía cable integrado.
El MULCHING en , y :una moleta le permite cambiar sencillamente de sistema decorte, sin cambio de cuchilla.
MULCHING MULCHINGRECOGIDA RECOGIDAEXPULSIÓN EXPULSIÓN
12
Los robots-CORTA-CÉSPEDES
¿Desea disfrutar de un césped siempreperfectamente cuidado sin tener que ocuparsedel mismo, disponer de tiempo libre para susdistracciones y sus familiares, no tener queeliminar residuos de hierba segada con laposibilidad de que el corte se realice silencio -samente cuando Vd. lo desea y respetando elmedio ambiente?
Los robots-cortacéspedes de Outils WOLFle ofrecen la solución con una gama de 4 modelosaconsejados para superficies de hasta 5 000 m².Realizan un corte mulching aleatorio, sin hierbaque eliminar, contribuyendo a fertilizar el suelode forma natural para que su césped estésiempre impecable.
Estos 4 modelos funcionan con baterías deLitio-Ión de última generación. Debido a susreducidos tiempos de carga y a sus ampliasautonomías, se distinguen por sus altos rendi -mientos a la vez que se benefician de equipostecnológicos vanguardistas y funcionalidadesavanzadas...
A descubrir enwww.reussir-son-jardin.com
14
25 CM – HASTA 400 M 2 – PENDIENTES HASTA EL 35%
El robot-cortacésped conDETECCIÓN DE LA HIERBAEl robot-cortacésped R10D es un modelo particularmentenovedoso que localiza la zona a cortar por medio dedetectores de hierba y de profundidad. No requiere ninguna instalación.Corta de forma aleatoria realizando mulching, sin hierba que recoger ni que eliminar.
15
INNOVADOR• Detección de la zona de corte por sensores de hierba
y sensores de profundidad para delimitaciones complejas.
• Modulación automática de la velocidad de la cuchillaen función de la altura de hierba, para optimizarla solicitación de la batería.
EFICAZ• Autónomía máxima de 3h30,
para segar hasta 400 m² en un ciclo de carga. • Tiempos de carga cortos de 3h,
que contribuyen a un rendimiento elevado.
CON ALTAS PRESTACIONES Y RESISTENTE• Cuchilla única de acero inoxidable, larga duración
sin necesidad de afilado. Capacidad de corte superiora las pequeñas cuchillas en la hierba alta.
.
MUY ÁGIL• 4 ruedas motrices perfiladas para aumentar la adherencia,
con funcionamiento posible en pendientes de hasta 35%.
SEGURO• 2 empuñaduras táctiles de seguridad: el hecho de agarrar
una empuñadura produce la parada instantánea de la cuchilla,agarrar la segunda empuñadura inmoviliza las ruedas.
DETECCIÓN DE LA HIERBA SENSOR DE PROFUNDIDAD EMPUÑADURAS TÁCTILES 4 RUEDAS MOTRICES
BATERÍA LITIO-IÓNBATERÍA LITIO-IÓNDE ALTAS CARACTERISTICAS
• Rendimientos elevados gracias a tiempos de carga cortos y autonomías importantes.
La amplia autonomía reduce la frecuencia de los ciclos de cargaaumentando la longevidad de las baterías.
• Duración de las baterías, hasta 3x más ciclos de carga que las baterías de plomo o de Ni-Mh.
• Excelente mantenimiento de la carga con el tiempo.
16
25 CM – HASTA 800 M 2 – PENDIENTES HASTA EL 35%
El cortacésped-robot conESTACIÓN DE CARGAy DETECCIÓN DE HIERBAIngenioso y polivalente, el modelo R10AC regresa automáticamente a la estación para recargar su batería cuando es necesario. Se sirve de losequipamientos e innovaciones del R10D, con la ventaja del corte autónomo.
17
Setos
Macizo de vegetalescon bordillos
Muro
Enlosado terraza anch. mín.>10cm
Enlosado piscinaanch. mín.>50cm
Cable con estación
2 instalaciones posiblesen función de la configuración del terreno:
- localización por detectores de hierba y profundidad con un simple cable de regreso a la estación,
- o por una delimitación con cable clásico del perímetro de corte.
El cortacésped-robot R10ACtiene las mismas
características que el modelo R10D, ofreciendo
a su vez las ventajas del corte autónomo:
• Regreso automáticoa la estación pararecargar la batería
cuando es necesario.El corte es
completamente autónomo.
• Programación posiblede una salida diferida
y de una frecuenciade corte diario.
CONFIGURACIÓN 1 – SIMPLIFICADADETECCIÓN Y CABLE DE REGRESO A LA ESTACIÓN
CONFIGURACIÓN 2 – CLÁSICADELIMITACIÓN CON CABLE COMPLETA
REGRESO AUTOMÁTICOA LA ESTACIÓN
FÁCIL DE PROGRAMAR
18
Los robots-cortacéspedescon ESTACIÓN DE CARGA
DE 29 A 36 CM – HASTA 5000 M 2 – PENDIENTES HASTA EL 35%
Los robots-cortacéspedes con estación de cargafuncionan de manera autónoma e inteligente, dentro de un espacio delimitado por un cable periférico.Regresan automáticamente a su estación para recargar la (o las) batería(s) cuando es necesario.
R10D R10AC R20AC R30AC R50AC
25 cm 29 cm 36 cm
400m2 800m2 2 000m2 3 000m2 5 000m2
19
Anchura de corte
Superficie máx.
Pendiente máx.
Estación de carga
Carga de batería
Localización de la hierba
Motores
Cuchilla
Baterías
Autonomía máx.
Tiempo de carga
Auto-programación
Frecuencia de corte programable
Horario programable
Sensor de contacto
Modulación de la velocidad de la cuchilla
4 ruedas motrices
Sensor de lluvia
Altura de corte
Peso (robot sólo)
19° (ó 35%)
no sí
manual vuelta automática a la estación
detección de la hierba delimitación por cable
con escobillas VDC sin escobillas
1 cuchilla de acero inox. de 4 puntas
1 batería Litio-Ion
25,2V - 6,9Ah
3h30 3h 4h30
3h 4h
/ • • •
/ • • • •
/ • • •
• • • • •
• • • • •
• • /
/ • • •
34 - 40 mm 20 a 60 mm 24 a 64 mm
8 kg 13 kg 14 kg 16 kg
UN CORTE INTELIGENTE Y ECONÓMICO• Vuelve automáticamente a su estación de carga para recargar las baterías.
• Auto-programación: Vuelve automáticamente a la estación cuando detecta que no queda hierba porsegar (programable), para evitar solicitaciones inútiles de la batería y de los órganos mecánicos.
• Sensor de contacto con los obstáculos. • Sensor de lluvia programable.
• Modulación de la velocidad de la cuchilla en función de la altura de la hierba para ahorrar la (o las) batería(s).• Corte en espiral automático adaptado a las condiciones de corte más dificíles.
UNA SEGURIDAD MÁXIMA• Empuñadura táctil que produce igualmente
la parada de la cuchilla (según modelo).• Sensor contra el levantamiento: para inmediatamente la cuchilla.
• Protección antirobo por código PIN.• Alarma sonora antirobo potente de serie
(opción ALS en R20AC).
FÁCILES DE UTILIZAR• Horarios de corte programables fácilmente.
• Menús simples e intuitivos en pantalla retro-iluminada.• Mando a distancia opcional para R20AC y R30AC (ref. TEL1).
UNA MECÁNICA DURADERA• Cuchilla única de acero inoxidable sin necesidad de afilado,
larga duración, con una capacidad de corte superior a las pequeñas cuchillas en la hierba alta.
• Motores de ruedas y de cuchillas sin escobillas: pueden alcanzar una duración de vida hasta 10x superior
a los motores de carbón (según el modelo).• Ruedas montadas sobre doble rodamientos de bolas.
• Chasis robusto de ABS.
MENÚS SIMPLES E INTUITIVOS
VUELVE AUTOMÁTICAMENTEA SU ESTACIÓN DE CARGA
CUCHILLA INOX
detección de la hierba ódelimitación por cable
1 batería dobleLithium-Ion
25,2V - 13,8Ah
2 baterías Lithium-Ion
25,2V - 6,9Ah
20
Es en Wissembourg, en Alsacia, que elCentro de Investigación Elmar WOLF, único enEuropa, diseña y somete a prueba productos queestablecerán nuevos patrones en cuanto aconfort, eficacia y seguridad.
En esos procesos de fabricación al igualque en la innovación y la investigación, el grupoWOLF se compromete a respetar el medio -ambiente, desarrollando por ejemplo el conceptodel mulching, el uso de las energías renovables yde materiales reciclados.
El grupo WOLF dedica 10% de sus efectivosa la investigación y desarrollo y utiliza medios a lavanguardia de las tecnologías para proponerconceptos innovadores así como una gran variedad de gamas para que Vd. pueda elegir lomejor.
Los corta-céspedesA GASOLINA
41 cm
46 cm51 cm
41 cm48 cm
41 cm48 cm
22
hasta 1500 m2
hasta 2000 m2
hasta 1500 m2
hasta 2000 m2
gama “CLÁSICA” gama “CONFORT” gama “PRIVILEGIO”
hasta 2000 m2
• Cárter de ABS muy robusto.• Manillar con mandos sencillos.
DE SERIE• Chasis reforzado de Xenoy (46 cm).
o de fundición de aluminio (51 cm).• Transmisión ATC para un arranque
suave del cortacésped (excepto PHPF de empujar).
• Manillar central, para un acceso fácilal recogedor (zurdo o diestro).
• Manillar plegable y ajustable en altura(3 posiciones).
• Recogedor con indicador de llenado.• Ruedas con rodamientos de bolas
para una mayor longevidad de lasruedas.
OPCIONES SEGÚN MODELO
• Embrague freno de cuchilla PBTF, PHTF, PHPF, TAHF.
• Variador de velocidad PHTF, TAHF.
• Ajuste centralizado de la altura de cortePBTF, PHTF, TAH, TAHF.
• Parachoque de goma TAH, TAHF.• Kit mulching opcional ref. PR46
PBT, PBTF, PHT, PHTF, PHPF.
DE SERIE+ Ajuste centralizado de la altura de
corte con indicador numérico.
+ Recogedor de gran capacidad conindicador de llenado contrastado.
• Manillar gran confort con elementosde mando con revestimiento softagradable al tacto.
• Chasis reforzado de Xenoy.• Ruedas con rodamientos de bolas.• Manillar plegable y ajustable en altura
(3 posiciones).
OPCIONES SEGÚN MODELO
• Embrague freno de cuchilla NTBF.
• Empalme en el chasis que permite laconexión de una manguera parafacilitar la limpieza GTB.
• Transmisión ATC para un arranquesuave del cortacésped GTB.
hasta 500 m2
hasta 2500 m2
Disponibles con motores:- Briggs & Stratton NE2, NET2.- Briggs & Stratton Ready Start:
arranque facilitado PBT, PBTF.- Honda OHC: alto par, más silencioso,
más económico y ecológico, adaptadoa las pendientes hasta 20° PHT, PHTF, PHPF, TAH, TAHF.
Disponibles con motores:- Briggs & Stratton ES Ready Start:
arranque eléctrico NTEB5,GTEB5M.- Briggs & Stratton Touch N’ Mow:
arranque automático GTAB4M.- Honda OHC: alto par, más silencioso,
más económico y ecológico, adaptadoa las pendientes hasta 20° GTFH2.
- Briggs & Stratton DOV Ready Start: arranque facilitado, alto par, resistente,más económico y ecológico, y con mejorcalidad sonora, adaptado a laspendientes hasta 20° GTFD1M.
Disponibles con motores:- Briggs & Stratton Ready Start:
arranque facilitado NTB, NTBF, GTB..
DE SERIE+ Manillar alzable para facilitar el acceso
al recogedor. Mando al pie para alzar el manillar. ¡Con ello no es necesario.agacharse para tener acceso alrecogedor!
+ Posición de mantenimiento delcortacésped, permitida por el sistemadel manillar alzable. El acceso alchasis para su limpieza, por ejemplo,resulta muy cómodo.
• Manillar gran confort con palancas demando con revestimiento softagradable al tacto. Todos los mandosestán integrados en el manillar.
• Chasis reforzado de Xenoy.• Ajuste centralizado de la altura de
corte con indicador numérico.• Recogedor gran capacidad con
indicador de llenado contrastado.• Ruedas con rodamientos de bolas.• Manillar plegable y ajustable en altura
(3 posiciones).
OPCIONES SEGÚN MODELO
• Embrague freno de cuchilla GTFD1M,GTFH2.
• Transmisión 3 velocidades GTFH2.• Transmisión ATC NTEB5, GTAB4M,
GTFD1M, GTEB5M.• Empalme en el chasis que permite la
conexión de una manguera para facilitarla limpieza GTAB4M, GTFD1M, GTFH2,GTEB5M.
RECOGIDA
GAMA de cortacé
RM46BF RM53H
RM41BRM46B
RM53B
23
EN NEN
MULCHING RECOGIDA EXPULSIÓN
de 500 a 1500 m2
de 500 a 2000 m2
de 500 a 2500 m2de 500 a 2000 m2
de 500 a 2000 m2
- clásico
- clásico
• Motor Briggs & Stratton 650 SeriesReady Start – arranque facilitado.
• Chasis de Xenoy con geometríaexclusiva que ofrece altasprestaciones en mulching y enrecogida, incluso en condiciones dehierba húmeda y alta. El Xenoy es un material muy robusto ycon alta resistencia a los choques, a los rayos UV y a los hidrocarburos.
• Ajuste centralizado de la altura decorte con indicador numérico (ajustemanual o con el pie).
• Manillar en dos partes, fácilmenteplegable para una conveniencia dealmacenamiento y transporte máxima.Manillar regulable en altura en 3 posiciones y plegable.
• Recogedor con indicador de llenado.• Ruedas con rodamientos de bolas.
- confort
• Ídem RM46B:+ Cuchilla desacoplable.+ Variador de velocidad.+ Manillar alzable de manera sencilla
para facilitar totalmente el acceso alrecogedor sin tener que agacharse.
gama 41- 46 cm gama 53 cm
- clásico
• Motor Briggs & Stratton 650 SeriesReady Start – arranque facilitado.
• Chasis de aluminio con geometríaexclusiva que ofrece altasprestaciones en mulching y enrecogida, incluso en condiciones dehierba húmeda y alta.
• Transmisión “ATC“ que permite unarranque suave del cortacésped, unavance suave, progresivo y sin tirones.Sistema que no requiere ningúnmantenimiento.
• Manillar alzable para facilitarcompletamente el acceso al recogedorsin tener que agacharse.
• Ajuste centralizado de la altura decorte al mm, para un mulching deextrema precisión.
• Recogedor semi-rígido gran capacidadde 80 litros con dispositivo indicadorde llenado.
• Ruedas con rodamientos de bolas.
- confort
• Ídem RM53B:
+ Cuchilla desacoplable.
+ Motor Honda potente de tipo OHC: alto par, motor más silencioso, más económico y ecológico, adaptado a las pendientes hasta 20°.
+ Transmisión caja 3 velocidades.
RECOGIDA & MULCHING
EL mulching
El mulching es un corte sin recogida de hierba.
El principio consiste en triturar la hierba en finas partículas que se depositan
directamente en el suelo para fertilizarlo.¡Se acabó la preocupación de los residuos de hierba!Para un resultado óptimo,
el mulching requiere una frecuencia de corte un poco
más regular que el corte con recogida.Como no siempre es posible
cortar con regularidad(vacaciones, desplazamientos, tiempo…),
Outils WOLF ha desarrollado modelospolivalentes de alta calidad,
para permitirle segar según sus deseos y posibilidades.
Pruebas gratuitas
Para apreciar plenamente las prestaciones del mulching
y de la recogida de estos cortacéspedes polivalentes, se proponen
pruebas gratuitas**.Para solicitar una prueba,
puede contactarnos enwww.outils-wolf.com
spedes a gasolina
PRUEBA GRATUITAC O N T Á C T E N O S
24
mulching
Mulching
• Optimización de laanchura de corte: para poder cortarlo más cerca de losobstáculos(muros, bordes, árboles,macizos,…)
• Kit en opción(en los modelos con 46 cm deanchura de corte).
DE 41 A 51 CM, HASTA 2500 M 2
Una garantía de robustez y de fiabilidad.
KIT MULCHING OPCIONAL
Anchura
Anchura
Superfic
Motor
Cilindrad
Embrague-
Tracción
Velocida
Material
Ajuste d
de corte
Recoged
Parachoq
Ruedas
Pesos
Los cortacéspedes“CLÁSICA”
G A M A
g
45 cm 50 cm 55,5 cm
41cm 46 cm 51cm
500 m2 800 m2 2000 m2 2500 m2
NE2 NET2 PBT PBTF PHPF PHT PHTF TAH TAHF
25
GUARDAPOLVO
MANILLAR CENTRAL
MANDOS AGRUPADOS
CÁRTER DE XENOY
• Mandos agrupados en elmanillar para unamanipulación fácil
e intuitiva.
• Revestimiento agradableal tacto y prensión de los
mandos sin esfuerzo.
• Manillar central: facilita el acceso
al recogedor(tanto para zurdos
como para diestros).
• Manillar plegable para facilitar el transporte
y el almacenamiento.
• Ajuste de la altura del manillar.
• Enganche delrecogedor facilitado.
• Chasis muy robustos deXenoy o de aluminio (salvo NE2 y NET2).
• Guardapolvo: protege del flujo de aire
en el caso de un corte sin recogida.
• Ruedas con rodamientosde bolas: para un mayor
confort y longevidad.PRESTACIONES DE RECOGIDA
• La calidad de corte y derecogida de loscortacéspedes Outils WOLFpermite recoger las hojascaídas segando.
/ kit mulching, en opción, Ref. PR46 /
Briggs & Stratton Briggs & Stratton 650 Series
550 Series Ready Start
158cm3, 4CV* 190cm3, 5CV* 160cm3, 5,5CV*
/ sí / sí / sí
de empujar con tracción con tracción de empujar con tracción con tracción con tracción con tracción
1 velocidad 1 velocidad/ATC 1 velocidad/ATC variador/ATC 1 velocidad/ATC variador/ATC
/ 3,3km/h 3,4km/h / 3,4km/h variable: 3,6km/h variable:
3 a 4km/h 3,2 a 4,4km/h
ABS Xenoy Aleación de aluminio
individual, individual, centralizado, individual, centralizado, centralizado,
5 escalones 6 escalones 6 escalones 6 escalones 6 escalones 5 escalones
35 litros 52 litros 72 litros
/ sí
con rodamientos de bolas
24 kg 26 kg 36 kg 41 kg 39 kg 37 kg 42 kg 49 kg 54 kg
a del chasis
a de corte
cie máxima
da / Potencia
-freno de cuchilla
n
ad (es)
l del cárter
e las alturas
dor
ques delanteros
* po
tenc
ia m
áxim
a a
3600
r.p.
m.
Rég
imen
máx
imo
de u
so: 2
750
a 30
00 r.
p.m
seg
ún m
odel
o.
Honda GCV160 OHC
El XenoyUtilizado en la industría automovilística para la fabricación delos parachoques de coches, el Xenoy es indiscutible por surobustez y su altísima resistencia a los choques. Resiste a la corrosión, a los hidrocarburos, a los rayosultravioleta, a las variaciones de temperatura y es además más ligero que el aluminio o el acero.Reduce mucho las vibraciones y el ruido. La mayoría de loscortacéspedes de gasolina Outils WOLF con una anchura decorte inferior a 51 cm está equipada con chasis de Xenoy.
El embrague-freno de cuchillaEste sistema permite parar la cuchilla sin apagar el motorpara:• evitar numerosas paradas y arranques del motor a cada
vaciado del recogedor,• desplazar fácilmente la máquina, motor en marcha,
utilizando la tracción, • atravesar un camino con gravillas sin riesgos de proyección.
QUÉ ES?¿
26
Un concentrado de eficacia y de equipamiento, de la última generación, para mayor confort.
Los cortacéspedes“CONFORT”
DE 41 A 48 CM, HASTA 2000 M 2
G A M A
NTB NTBF GTB
45 cm 52 cm
41 cm 48 cm
1500 m2 2000 m2
27
* P
oten
cia
máx
ima
a 36
00 r.
p.m
. Rég
imen
máx
imo
de u
so: 2
750
a 30
00 r.
p.m
seg
ún m
odel
o.
Briggs & Stratton 650 Series
Ready Start
190 cm3 - 5 CV*
/ sí /
con tracción con tracción
1 velocidad 1 velocidad/ATC
3,5km/h 3,6km/h
Xenoy
centralizado, centralizado,
5 escalones 6 escalones
50 litros 65 litros
con rodamientos de bolas
33 kg 37 kg 41 kg
Anchura de chasis
Anchura de corte
Superficie máxima
Motor
Cilindrada / Potencia
Embrague freno de cuchilla
Tracción
Velocidad (es)
Material del chasis
Ajuste de las alturas
de corte
Recogedor
Ruedas
Pesos
AJUSTE CENTRALIZADO DE LAS ALTURAS DE CORTE
AGARRE DE LOS MANDOSSIN ESFUERZO
CHASIS DE XENOY REFORZADO
REJILLAS DE VENTILACIÓN DEL RECOGEDOR: LLENADO AL 100%
EMPALME PARA LA LIMPIEZA CON CHORRODE AGUA (EN LOS MODELOS DE 48CM)
• Recogedor rígido con rejillas de ventilación amovibles,
para un llenado óptimo incluso con hierba húmeda.
Equipado con un indicador de llenado, se limpia con chorro de agua.
• Nuevos manillares: más confortables y ergonómicos
con revestimiento soft.
• Manillar plegable: fácilmente y sin herramientas,
para un almacenamiento óptimo.
• Limpieza del chasis facilitada gracias a un empalme que permite la conexión de una
manguera (en el modelo GTB).
• Cárter con nervaduras:para más rigidez
y resistencia a los choques.
El Ready Startes un sistema que facilita elarranque. Sus ventajas son:
• menos velocidad y esfuerzonecesarios para la tracción de la cuerda del lanzador.
• no requiere manipulación decebadura previa (tipo Primer o Starter).
QUÉ ES?¿
28
El avance tecnológico para un confort máximo.
DE 41 A 48 CM, HASTA 2000 M 2
Los cortacéspedes“PRIVILEGIO”
MANILLAR ALZABLE:
El Avance Todo Confort es un sistema de transmisión con discosque entran en contacto progresivamente,conforme se ejerce la presión en la palancade mando. El avance progresivo asegura unarranque con suavidad del cortacésped. No requiere ningún mantenimiento.(excepto GTFH2)
G A M A
AVANCE TODO CONFORT
QUÉ ES?¿
NTEB5 GTAB4M GTFH2 GTFD1M GTEB5M
45 cm 52 cm
41cm 48 cm
1500 m2 2000 m2
29
AJUSTE CENTRALIZADODE LAS ALTURAS DE CORTE
RECOGEDORES CONINDICADOR DE LLENADO
MANILLAR GRAN CONFORT
190 cm3 / 5 CV* 160 cm3/5,5 CV* 161 cm3/4,75 CV* 190 cm3/5CV*
con llave arranque automático clásico con llave
/ sí /
con tracción 1 velocidad con tracción con tracción 1 velocidadATC 3 velocidades ATC
3km/h 3,6km/h 2,7 - 3,5 3,6km/h 2,9km/h
y 4,4km/h
Xenoy
centralizado centralizado
5 escalones 6 escalones
50 litros 65 litros
con rodamientos de bolas
38kg 42kg 47kg 47kg 45kg
Briggs&Stratton650 Series ESReady Start
Briggs&Stratton625 Series
TNM
Briggs&Stratton650 Series ESReady Start
Briggs&Stratton750 Series DOV
Ready Start
HondaGCV160 OHC
Pot
enci
a m
áxim
a a
3600
r.p.
m. R
égim
en m
áxim
o de
uso
: 275
0 a
3000
r.p.
m s
egún
mod
elo.
Foto
s no
con
trac
tual
es, e
l man
illar
rep
rese
ntad
o en
los
mod
elos
de
41 y
48
cm e
s un
a nu
eva
vers
ión
Anchura de cárter
Anchura de corte
Superficie máxima
Motor
Cilindrada / Potencia
Arranque
Embrague freno de cuchilla
Tracción
Velocidad (es)
Material del chasis
Ajuste de las alturas
de corte
Recogedor
Ruedas
Peso
Forma entrante: manos protegidas.
• Revestimiento ”soft”agradable al tacto.
• Mandos integrados en el manillar.
• Muy cómodo, sólo se necesitaactuar en la llave de contacto
para arrancar el motor.
Los + en comparación con los motoresBriggs&Stratton 625 y 650 Series:• arranque manual más fácil,• ~ 30% más de par,• mejor calidad sonora,• eficaz en las pendientes
hasta 20°,• mejor resistencia al desgaste.
EMPALME PARA LA LIMPIEZA CONCHORRO DE AGUA (EXCEPTO NTEB5)
ACCESO PRÁCTICO AL RECOGEDOR SIN AGACHARSE
ARRANQUE CON LLAVE DE CONTACTO(EN LOS MODELOS NTEB5 Y GTEB5M)
EL ARRANQUE AUTOMÁTICO(EN EL MODELO GTAB4M)
• Tras una primera puesta en marcha tirando
de la cuerda del lanzadoraprovéchese en las siguientes
del arranque automático sin esfuerzo gracias al
sistema 100% mecánico sin batería.
MOTOR BRIGGS & STRATTON DOV(EN EL MODELO GTFD1M)
30
EN N
DE 41 A 46 CM, HASTA 2000 M2
Muy polivalentes, estos cortacéspedes multi -funcionales pueden tanto cortar con recogida como
sin ella (expulsión) o hacer un mulching perfecto.
Los cortacéspedesMULCHING
PRUEBA GRATUITAC O N T Á C T E N O S EN
MULCHING RECOGIDA EXPULSIÓN
31
CORTE MULCHING(CON OBTURADOR)
CORTE CON RECOGIDAO EXPULSIÓN
Para cambiar de sistema decorte, es muy sencillo. Basta
con colocar el inserto amovibledebajo del cárter, para el corte
mulching, y retirarlo paracortar con recogida o
expulsión. La operación sehace sin heramienta ¡y sin
cambiar la cuchilla!
El obturador completa laforma del cárter
para conseguir una superficielisa, sin aspereza.
De este modo, la recirculaciónde la hierba se optimiza, para
cortar briznas en partículasmuy finas y un mulching deuna calidad incomparable.
• Manillar alzable para facilitar el acceso alrecogedor (en el modelo RM46BF).
• Manillar en dos partes, fácilmente plegable
para una conveniencia de almacenamiento y transporte máxima (según modelos).
Es tambien ajustable en altura en tres posiciones.
• Al ser cortada muy finamente la hierba, el recogedor se llena de forma óptima y compacta.
ALTURA DE CORTE CENTRALIZADAMANILLAR 2 PARTES
• Ajuste centralizado de la altura de corte en 7 cojinetes para un ajustepreciso según la altura de hierba.
¿Mulching? ¿Corte clásico con recogida o expulsión? Usted elije en función de sus necesidades o sus deseos.
• Revestimiento confortabledel manillar y agarre de losmandos sin esfuerzo.
El mulchinges una técnica de corte con la que la hierba es cortada en partículasmuy finas que se depositan directamente en el suelo ¡No hay quepreocuparse más en recoger la hierba!
¿Cómo funciona?Esta técnica de corte específico necesita una forma exclusiva del cártery una cuchilla especial. El objetivo es de conseguir un flujo de aire quemantenga la hierba cortada en suspensión bajo el cárter. Así, cuantomás se mantenga la hierba en suspensión, más la cuchilla efectúa“pasos” para que ésta sea triturada en finas partículas.
El cárter exclusivode nueva generación. En forma de“campana”, permite mantenermucho más tiempo la hierba ensuspensión y conseguir un exce-lente mulching.
El resultado el mulching es especialmente finoy a simple vista prácticamenteinvisible. ¡No hay que preocuparsemás en recoger la hierba! El cortees más rápido y ecológico.
QUÉ ES?¿
32
53 CM, HASTA 2500 M2
Cortacéspedes“3 en 1” adaptado a losgrandes espacios, reúne igualmente todo
el buen hacer de Outils WOLF, a la vez en mulching y en corte con
recogida o expulsión.Gracias a un equipamiento muy
completo, el confort de utilización es total.
Los cortacéspedesMULCHING
PRUEBA GRATUITAC O N T Á C T E N O S
Mulching
46 cm 50 cm 56 cm
41 cm 46 cm 53 cm
1500 m2 2000 m2 2500 m2
33
EN N
RM41B RM46B RM46BF RM53B RM53H
sí
Briggs & Stratton Honda
650 Series Ready Start GCV160 OHC
190 cm3, 5CV* 160 cm3, 5,5CV*
/ sí / sí
con tracción con tracción con tracción con tracción1 velocidad velocidad variable 1 velocidad ATC 3 velocidades
3,4 km/h 3,6 km/h 2,7 3,5 km/h 2,7 - 3,5 -
a 4,5 km/h 4,5 km/h
Xenoy Aleación de aluminio
centralizado - 7 escalones centralizado de 25 a 85 mm
de 28 a 88 mm al mm
50 litros 56 litros (rígido) bolsa 80 litros
con rodamientos de bolas
34 kg 39 kg 43 kg 54 kg 58 kg * P
oten
cia
máx
ima
3600
r.p.
m..
Rég
imen
máx
imo
de u
so :
2750
a 3
000
r.p.m
seg
ún m
odel
oAnchura de chasis
Anchura de corte
Superficie máxima
Motor
Cilindrada / Potencia
Embrague freno de cuchilla
Tracción
Velocidad(es)
Material del cárter
Ajuste de las alturas
de corte
Recogedor
Ruedas
Peso
MANILLAR ALZABLE
AJUSTE CENTRALIZADO AL MM
CAMBIO DE CORTE
• Ajuste centralizado de las alturasde corte de una precisión sin igual,
al milímetro, mediante un simplemanillar giratorio.
El corte queda perfectamenteajustado en función de las
condiciones de la hierba (altura,humedad…) para obtener el mejor
mulching posible.
• Cárter de aleación de aluminioextremadamente robusto.
Su perfil y su superficie lisa sinninguna aspereza garantizan
resultados de corte incomparables,tanto en mulching como en recogida.
• Manillar levantable sinherramienta para accederfácilmente al recipiente de
recogida, y ajustable en altura.
• Cables con fundaspara una mejor protección.
• Cambio de corte en modo mulchingañadiendo simplemente un inserto,
como en los modelos de la serie RM41 y RM46.La operación se hace sin herramienta
ni cambio de cuchilla.Para cortar recogiendo o expulsando,
sólo basta con retirar el inserto.
centralizado,7 escalones
de 28 a 85 mm
EN
MULCHING RECOGIDA EXPULSIÓN
34
MANILLAR FÁCIL DE PLEGAR
El primer modelo dedicado a la siega equipado con una transmisión hidráulica desarrollada
y fabricada por Outils WOLF.
La SEGADORA51 CM, RENDIMIENTO HASTA 2805 M 2/H
PRUEBA GRATUITAC O N T Á C T E N O S
EXCELENTE MOTRICIDAD Y AGARRE EN LAS PENDIENTES:
• Bloqueo del diferencial integrado, para segar incluso en las pendientes muy acentuada.
• Grandes ruedas traseras con perfil agrario que ofrecenun muy buen agarre.
F51K
56cm
51cm
2805 m2/h
35
* P
oten
cia
máx
ima
3600
r.p.
m..
Rég
imen
máx
imo
de u
so :
3000
r.p.
m
sí
sí
Acero reforzado
individual sobre ruedas
5 posiciones
con rodamientos de bolas
Aleación de aluminio
85kg
Anchura del chasis
Anchura de corte
Rendimiento máximo
Motor
Embrague-freno de cuchilla
Tracción /
transmisión
Bloqueo de diferencial
Velocidad (es)
Material del chasis
Ajuste de las alturas
de corte
Ruedas
Llantas
Peso
Accesorios en opción
TRANSMISIÓN HIDRÁULICA
ELEMENTOS DE MANDO ERGONÓMICOS
MANEJABILIDAD EXCEPCIONAL:
• Transmisión hidráulica que ofrece 3 bandas de variación de lavelocidad delantera, una trasera y un efecto diferencial.
• Suavidad de avance inigualable, debido a la precisión del caudalhidráulico, regulado según la presión ejercida sobre el mando de tracción.
• Palanca de mando ergonómica que facilita los cambios de velocidadesy el paso en marcha atrás. Este último se efectúa en toda seguridadpor una doble acción intuitiva, sin desembrague.
• Sistema de bloqueo del diferencial muy seguro, por medio de uncierre manual muy accesible.
ROBUSTEZ Y PRESTACIONES: • Gran resistencia de la transmisión hidráulica,
en relación a los sistemas mecánicos tradicionales.
• Potente motor Kawasaki FC180V, resistente, con par elevado.
• Chasis muy robusto en acero con un estampado lateralpara una mayor rigidez.
• Cinturón de chasis reforzado con aro interior.
• Cuchilla descentrada: corte sin atasco.
VI: 0 a 3km/hV2: 0 a 4 km/h
V3: 0 a 5,5 km/hV TRA: 0 a 4 km/h
kit ruedas acopladas Ref. FY51
con tracción hidráulica:3 bandas de variación
DEL, 1 TRA
Kawasaki FC180V OHV
36
Previstos para los cortes intensivos, estosmodelos se caracterizan por unas prestacionesfuera de lo normal hasta con condiciones dehierba difíciles, una alta resistencia, e innova-ciones técnicas exclusivas.
Estos cortacéspedes de referencia, ampli -a mente utilizados por los profesionales de losespacios verdes y los diseñadores de jardines,están destinados igualmente para jardineros exigentes que esperan el máximo de su material.
Los corta-céspedes“PRO”
38
Especialmente adecuados para afrontar a losgrandes espacios, los terrenos difíciles o inclinados
así como para el corte intensivo. Tanto para losprofesionales como para los jardineros exigentes.
51 CM, RENDIMIENTO HASTA 2090 M 2/H
Los cortacéspedes“PRO” T51
G A M A
Mulching
T51XP T51K2P
55 cm
51 cm
2090m2/h
39
* P
oten
cia
máx
ima
a 36
00 r.
p.m
. Rég
imen
máx
imo
de u
so: 2
900
r.p.m
.
RUEDAS CON PERFIL SEMI-AGRARIO
CABLES PROTEGIDOS
• Cárter en fundición de aluminio: no se oxida, alta resistencia,aleación específica.Resultados de recogida muy elevados gracias a la formaexclusiva del cárter de voluta progresiva.
• Parachoque de goma.
CHASIS: VISTA DE ABAJO (TAPA DE ALUMINIO RETIRADA)
/
Honda Kawasaki
GXV160 OHV FC180V OHV
163cm3 182 cm3
sí
con tracción / ATC
variador de velocidad
/
2,9 a 4,1 km/h
Aleación de aluminio
centralizado,5 escalones
72 litros en opción
sí
con rodamientos de bolas / de aluminio
59 kg
Anchura del chasis
Anchura de corte
Rendimiento máximo
Motor
Cilindrada
Embrague freno de cuchilla
Tracción /
Transmisión
Bloqueo de diferencial
Velocidad(es)
Material del cárter
Ajuste alturas
de corte
Capacidad del recogedor
Parachoques delanteros
Ruedas / llantas
Peso
• Mandos agrupados en elmanillar: manos y elementosde mando protegidos.
• Manejabilidad: variador de velocidad.
• Ruedas traseras con perfil semi-agrario:
mejor adherenciaen las pendientes.
• Llantas de las ruedasdelanteras de aluminio.
• Funda centralque protege los cables.
Aislamiento antivibraciones:motor fijado sobre silentblocs
para una utilización máscómoda y más silenciosa.
• Manillar plegable sin herramientas, muy fácilmente con el pie o con la mano, para que eltransporte sea lo máscómodo posible.
MANILLAR ROBUSTO Y ERGONÓMICO MANILLAR FÁCIL DE PLEGAR
PRUEBA GRATUITAC O N T Á C T E N O S
40
Florón de la gama WOLF, el RT53 con su conjunto de adelantos técnicos y
tecnológicos es la referencia en el mercado de los profesionales.
53 CM, RENDIMIENTO HASTA 2910 M 2/H
Los cortacéspedes“PRO” RT53
G A M A
Mulching
RT53X RT53KS
RT53X
RT53KS
56 cm
53 cm
2910m2/h
41
Pot
enci
a m
áxim
a a
3600
r.p.
m. R
égim
en m
áxim
o de
uso
: 280
0 r.p
.m.
Anchura del chasis
Anchura de corte
Rendimiento máximo
Motor
Cilindrada
Embrague-freno de cuchilla
Tracción /
transmisión
Bloqueo de diferencial
Velocidad(es)
Material del cárter
Ajuste
alturas de corte
Capacidad del recogedor
Parachoques delanteros
Ruedas/llantas
Peso
sí
Honda Kawasaki
GXV160 OHV FC180V OHV
163cm3 182cm3
sí
/ sí
Aleación de aluminio
individual,5 escalones
bolsa 85 litros
sí
con rodamientos de bolas / de aluminio
75kg 76kg
MANILLAR REPLEGADO (L x A x A): 104 x 57,5 x 71 cm
TRANSMISIÓN HIDRÁULICA PALANCA DE MANDO INTUITIVA
• Motor Honda GXV con camisa de fundición,resistente y con un par elevado.
• Transmisión hydráulica muy resistente, una exclusividad Outils WOLF. Ofrece una inigualada suavidad de avance ypermite un efecto diferencial controlado,además de un efecto freno en bajada para unaseguridad óptima.
• 3 bandas de variación de la velocidad adelantey 1 atrás. Cada banda de variación se beneficiade la gran precisión del caudal hydráulicovariable según la presión ejercida sobre elmando de tracción.
• Palanca de mando intuitiva y ergonómica, que facilita los cambios de velocidades, y el paso en marcha atrás.
• Un paso marcha adelante/atrás perfectamenteseguro con un doble mando de seguridad muypráctico, sin desembrague.
• Manillar cerrado, regulable en altura yplegable fácilmente para facilitar el transporte.
• Diseño mecánico que reduce las vibracionesen el manillar.
• Chasis de fundición de aluminio con 5 mm deespesor en las zonas más expuestas a loschoques, con parachoques de goma.
• Mulching integrado, gracias a un chasis congeometría especialmente estudiada paraconseguir excelentes resultados. En forma decúpula, optimiza la circulación de la hierba bajoel chasis para cortarla lo más fino posible.
Los equipamientos suplementarios del RT53KS en comparacióncon el RT53X:
• Motorización Kawasaki FC180V aún más potente y con un par superior.
• Bloqueo de diferencial que ofrece una excelente motricidadhasta en los terrenos especialmente escarpados.
• Mando de bloqueo diferencial muy accesible,con cierre manual sin tener que mantener el mando de maneracontinua, para mayor seguridad y más comodidad de uso.
CIERRE MANUAL DEL BLOQUEO
DE DIFERENCIAL (RT53KS)
PRUEBA GRATUITAC O N T Á C T E N O S
con tracción / hidráulica 3 zonas de variación delanteras,
1 trasera
V1: 0 a 3 km/hV2: 0 a 4 km/h
V3: 0 a 5,5 km/hV atr: 0 a 4 km/h
42
Es en el corazón de Europa, en Wissem -bourg (Alsacia) que se producen desde 1958 loscortacéspedes Outils WOLF.
Desde su inicio, el grupo WOLF sedesarrolló siguiendo las vías de la innovación y dela calidad mientras protegía al hombre y a lanaturaleza.
De este modo, los centros de produccióndel grupo disponen de herramientas y deprocesos a la vanguardia de las tecnologías,respetuosos del medioambiente.
Especialmente atento a la reducción de lasemisiones, Outils WOLF dispone por ejemplo deuna instalación de pintura sin contaminación.
Satisfacer al cliente es nuestro objetivo:sinónimo de calidad y de rigor, 100% de loscortacéspedes producidos por el grupo WOLFpasan por un control de fin de cadena para latotalidad de sus funciones.
Compromisos para asegurarle que haelegido lo mejor.
Los corta-céspedesCON ASIENTO
44
la transmisión hidroestáticaEste sistema añade un verdaderobeneficio en cuanto al confort decorte. Sólo con una presión en elpedal de avance, se avanza pro -gresivamente, adaptando conexactitud la velocidad a las condi -ciones de corte o a la confi -guración del terreno (obstáculos,pendientes…).Para dar marcha atrás, basta conaccionar el otro pedal. Norequiere manipular una palancade cambio. Al apartar el pie, el cortacéspedfrena y se para sin tirones. Laconducción es suave, la mane -jabilidad extrema.
80 CM, RENDIMIENTO HASTA 7200 M 2/H
Los cortacéspedesCON ASIENTO A80
Para las grandes superficies,extremadamente fiables y agradables deconducir: la mejor imagen del corte placer.
PRUEBA GRATUITAC O N T Á C T E N O S
QUÉ ES?¿
Mulching
A80B A80H A80K A80KE A80PROH A80PROK
80 cm
7200m2/h
A80KE
A80 A80PRO111 Numéro número. número
45
• Dirección y transmisiónhidroestática reforzadas.
• Asiento ergonómico conreposabrazos (opcional).
• Contador horario,indicadores de mante ni -miento y de régimen motor.
• Avisador acústico.
• Ruedas delanteras 13’’.CONTADOR HORARIO
LUCES DELANTERAS
Clásico Confort Pro
sí - obturador proporcionado
Kawasaki
FH430V OHV bicilindrada
502cm3, 15,5CV* 389 cm3,13CV* 431 cm3,15CV* 530 cm3, 15,4CV* 431 cm3,15CV*
sí por sistema electromagnético
hidroestática
adelante: 0 à 9 km/h atrás: 0 à 8 km/h
acero mecanosoldado
centralizado
5 escalones de 44 a 102 mm
240 litros, vaciado asistido
por un amortiguador de gas
ver página 50
230 kg 235 kg 240 kg
Anchura de corte
Rendimiento máximo
Motor
Cilindrada / Potencia
Embrague freno de cuchilla
Transmisión
Velocidad(es)
Material del chasis
Ajuste de las
alturas de corte
Recogedor
Accesorios
Pesos
El modelo de cortacésped conasiento más vendido en Francia,para todas las motorizaciones
(fuente: GfK a finales de junio de 2011).
• Altas prestaciones en la recogida con una voluta de chasis quecrea un potente flujo de aire, y un ancho canal de expulsión.
• Máxima visibilidad gracias al motor trasero.
• Compacto, ágil y muy manejable con un radio de giro muy corto.
• Todos los mandos están al alcance de la mano: ajuste de laaltura de corte, vaciado del recogedor, embrague-freno decuchilla, freno de estacionamiento.
• Vaciado del recogedor sin esfuerzo gracias a la asistencia de un amortiguador de gas o de un sistema eléctrico (en A80KE).
• Avisador acústico de llenado del recogedor.
• Función mulching posible (obturador proporcionado).
• Embrague-freno de cuchilla electromagnético: fácil de accionar pulsando un simple botón.
• Gran autonomía: 4 a 6 horas con un depósito de carburante.
• Excelente estabilidad en las pendientes.
• Limpieza del chasis facilitada por chorro de agua.
• Volante con pomo.
VACIADO DEL RECOGEDOR SIN ESFUERZO:POR UN AMORTIGUADOR DE GAS POR UN SISTEMA ELÉCTRICO A80KE
FONDO DEL RECOGEDOR AMOVIBLEPARA SEGAR SIN RECOGER
Equipado para los cortesmás intensivos.
NUMEROSOS ACCESORIOS: VER PÁGINA 50
¡El A80 todo confort!• Vaciado del recogedor asistido
por un motor eléctrico ydirigido pulsando un simplebotón. El vaciado se efectúarápidamente y sin esfuerzo.
• Luces delanteras, claxon,contador horario e indicador delas secuencias de mantenimiento.
HondaGXV 390
OHV
HondaGXV 530 OHCbicilindrada
KawasakiFH430V OHVbicilindrada
240 litrospor sistema
eléctrico
240 litros, vaciado asistido por un amortiguador de gas
Briggs&StrattonINTEK 4155
OHV
* P
pote
ncia
máx
ima
a 36
00 r.
p.m
. Rég
imen
máx
imo
de u
tiliz
ació
n: 2
850
a 29
25 r.
p.m
. seg
ún m
odel
o.
46
85 CM, RENDIMIENTO HASTA 8500 M 2/H
Un diseño particular
ventajas para alcan
prestaciones en susla vez que aseguran
Los cortacéspedesCON ASIENTO A85MULCHING y SEGADORA DESBROZADO
Silencio, que están en marcha…¡Los cortacéspedes con asiento
A85BM, A85KM y A85KF sonrespectivamente hasta 30% y 50%menos ruidosos que los estándar,
sin mermar las prestaciones decorte y de siega!
G A M A
PRUEBA GRATUITAC O N T Á C T E N O S
Mulching
A85BM A85KM A85KF
85 cm
8500m2/h
A85BM A85KM:
A85KF :
47
VOLANTE CON POMO
BLOQUEO DEL DIFERENCIAL
ASIENTO CON SUSPENSIÓN
En las pendientes:• Bloqueo del diferencial con mando al pie.
• Grandes ruedas, centro de gravedad muy bajo y un reparto óptimo de las masas, para una excelente motricidad y una muy buena estabilidad en las pendientes.
Y según las condiciones de corte:• Mando manual de la transmisión de avance además del mando por pedal:
para una mayor precisión y un mulching o una siega totalmente controlada.
UN CONFORT MÁXIMO
• El “cruise control”: permite mantenerla velocidad deseada sin tocar los pedales.
• Bajo nivel sonoro (ver cuadro) y vibratorio.
• Asiento con suspensión regulable desde atrás hacia delante y volante con pomo con ángulo de inclinación regulable: se adapta a cualquier estatura de usuarios.
• Dureza de la suspensión del asiento regulable.
• Asiento ergonómicode gran confort.
• Equipo de serie muy completo: contador horario, indicadores de mantenimiento y de régimen motor,reposabrazos de asiento(en A85KF),barra de remolque…
EQUIPO ESPECÍFICOA85BM - A85KM
EQUIPO ESPECÍFICO A85KF
Recicladoray :
• Plataforma de corte especialmente dedicada al mulching
• Deflector integrado en el cárter para segar con expulsión lateral
cuando la hierba está muy alta.
• Ruedas con perfil césped para no dejar marcas.
Segadora-desbrozadora :
• Plataforma de corteespecialmente dedicada a la siega.
• Ruedas con perfil agrario para más adherencia en las pendientes
y más motricidad.
• Reposabrazos de asiento de serie.
Plataformas de corteintercambiables
mente cuidado y numerosas
zar la cúspide de las
respectivos campos a un nivel de confort inigualado.
RA
sí /
502cm3-14,5CV* 431 cm3 - 15 CV*
electromagnético con freno
hidroestática
con bloqueo de diferencial
adelante: 0 à 10 km/h
atrás: 0 à 7 km/h
centralizado, 5 escalones
de 44 a 102 mm
perfil césped perfil agrario
285 kg
ver página 50
Anchura de corte
Rendimiento máximo
Motor
Cilindrada / Potencia
Embrague freno de cuchilla
Transmisión
Velocidades
Material
del chasis
Ajuste de las alturas
de corte
Ruedas
Peso
Accesorios
Mulching Segadora - desbrozadora
* po
tenc
ia m
áxim
a a
3600
r.p.
m. R
égim
en m
áxim
o de
util
izac
ión:
300
0 a
3050
r.p.
m. s
egún
mod
elo.
Mastershock + aceroMastershock
Briggs & Stratton31A507
I/C OHV AVS
Kawasaki FH430V bicilindrada OHV
48
100 CM, RENDIMIENTO HASTA 9000 M 2/H
A la conquista rápida de los grandes espacios de corte con un confort absoluto.
Los cortacéspedesCON ASIENTO A100K
PRUEBA GRATUITAC O N T Á C T E N O S
A100K
100 cm
9000m2/h
49
* P
oten
cia
máx
ima
a 36
00 r.
p.m
. Rég
imen
máx
imo
de u
tiliz
ació
n: 2
800
r.p.m
.Anchura de corte
Rendimiento máximo
Motor
Cilindrada / Potencia
Embrague freno de cuchilla
Transmisión
Velocidad(es)
Material del chasis
Ajuste de las
alturas de corte
Recogedor
Peso
Accesorios
Kawasaki (bicilindrada)
FH541V OHV
585 cm3, 17 CV*
sistema electromagnético
hidroestática
adelante: 0 a 9km/h
atrás: 0 a 8km/h
Aluminio
centralizado - 6 escalones
de 44 a 102 mm
500 litros
412 kg
ver página 50
El puente realzadoEste sistema patentado sustituyeal eje trasero y permite dejartotalmente despejado el canal deexpulsión. ¡Desaparece el riesgode taponamiento! Recoger lashojas secas, cortar a ras de losobstáculos o bajo la lluvia, resultaen adelante posible en muygrandes superficies.
DOBLE CÁRTER
• El doble cárter con anchocanal de expulsión central,
asociado a 2 cuchillas contrarotativas,
permite crear un potente flujode aire para optimizar la
eyección de la hierba.
CUADRO DE MANDOS
VACIADO ASISTIDO
PUENTE REALZADO
• El recogedor de unacapacidad de 500 litros
se vacia fácilmente gracias a la asistencia por
sistema hidráulico.
• Contador horario, indicación del régimen
motor y visualización de las secuencias de
mantenimiento.
QUÉ ES?¿
ZY739
PR46
VV25/VV50
50
Los ACCESORIOSde los cortacéspedes
• conservadorde carburante: un carburante alterado por unalmacenamiento demasiadolargo provoca dificultades enel arranque. Añadir una dosisde conservador de carburanteOutils WOLF permiteprolongar la conservación delcarburante hasta 6 meses ymejora el arranque. Se adapta también alsúpercarburante E10.
VV25 Ó VV50
ZY739
PR46
•cables especial jardín: VV25: 25 m, VV50: 50 m
• kit mulching: para cortacéspedes 46 cm
Outils WOLF propone numerososaccesorios útiles e ingeniosos paracada gama de cortacéspedes. Estos accesorios permiten igualmenteoptimizar la utilización y elmantenimiento de su material, ganarmucho más en confort o beneficiarsede nuevas funciones que responden auna gran variedad de necesidades(técnica de corte, quitar la nieve,mantenimiento del jardín, tracción deun remolque…).
A80
A80P
RO
A85B
M
A85K
F
A100K
• •
•
•
•
•
•
•
•
•• •
• •
• •
•
A85K
M
• •
•
MRE
51
120 kg
180 litros
85 litros
Kit vaciado eléctrico del recogedor.
Pala quitanieve(requiere un
sistema opcional según la versión del A80).
Kit mulching(obturador + cuchilla)Para corte mulching: no requiere recogida
de hierba.
Enganche de remolque.
Barra de remolque.
Deflector profesional:De acero para cortar
la hierba con eyección lateral.
Reposabrazos:Para una mayor composturadel cuerpo en las superficies
difíciles o con fuertespendientes.
Deflector:Para cortar la hierba con eyección lateral.
Enganche de remolque.
Kit mulching.
Carga máxima
Capacidad volquete
Depósito
remolque de jardín Para todos los cortacéspedescon asiento Outils WOLF(requiere un enganche para remolqueopcional según modelo).• Volquete para un vaciado
facilitado. • Posibilidad de transporte de
materias sólidas (en el volquete)o líquidos (85 litros en eldepósito).
• Conexión 1” que permite adaptaruna manguera pulverizadora(opción ref. MREL), o llenarrápidamente una regadera.
• Soporte de almacenamientoasistido por un muelle.
• Superficie de trabajo realzada yfácil de colocar bajando losadrales amovibles.
• Timón regulable en 3 posicionespara facilitar el enganche alcortacésped de asiento, tenga ono un recogedor.
• Porta-herramientas integrado. Hasta 4 herramientastransportables.
regulable
de s
erie
en
A80
KE
de s
erie
a pa
rtir
del n
° de
sér
ie 2
0042
4
MAC
MU100D
MD80
MDPRO2
MR80
MR80P
MR102
MU80N
MV80N
MVE80
52
Los aparatosA MOTOR
Para Outils WOLF, satisfacer al cliente esuna prioridad. Desde 1958, perseguimos esteobjetivo proponiendo un material cada vez másinnovador y de una calidad superior.
Nuestros productos se someten a unaserie de pruebas y controles en condiciones amenudo extremas, con el fin de validar suresistencia y aguante en periodos muy superioresa los estándares.
En total, cada año se realizan 3000 horasde pruebas prácticas y 30000 horas de test sonllevados a cabo por los equipos del Centro deInvestigación Elmar WOLF.
La totalidad de estas pruebas-normativasbasadas igualmente en exigencias específicasque van más allá de las normas, garantizan laseguridad y la longevidad de los productos Outils WOLF.
54
La gama Multi-system se basa en el principio de unbloque motor eléctrico en el que pueden adaptarse
4 herramientas diferentes: cortabordes a hilo, desbrozadora de cuchilla,
pértiga-podadera, cortasetos sobre pértiga.Este sistema es económico y a la vez práctico,
con un ahorro de espacio para el almacenamiento.Se propone cada función con el aparato completo
(bloque motor + herramienta) y en versión accesorio adaptable (sólo la herramienta).
Aparatos a motor eléctrico MULTI-SYSTEM
* outils optionnels adaptables vendus séparément * herramientas opcionales adaptables vendidas separadamente * ferramentas opcionais adaptaveis vendidas separadamente
EN EN-EM
* OTC10
TH38
OTD10
TD23
OTE10
TE20
OTX10
TX50
55
SIN HERRAMIENTA
INTERCAMBIABLES
OTX10
OTD10
OTC10
OTE10
• Cortabordes a hilo
Doble hilo de corte de Ø 2 mm.Avance del hilo Tap&Go. Diámetro de corte: 38 cm.
Versión accesorio del cortabordes a hilo:
Herramientas opcionales adaptables:Desbrozadora de cuchilla TD23
Pértiga-podadera TE20Cortasetos sobre pértiga TX50
• Desbrozadora de cuchilla
Cuchilla 3 dientes de acero alta resistencia. Diámetro de corte: 23 cm.
Versión accesoriode la desbrozadora de cuchilla:
Herramientas opcionales adaptables:Cabezal de corte a hilo TC38
Cortabordes a hilo TH38 (cabezal de corte+barra curvada)Pértiga-podadera TE20
Cortasetos sobre pértiga TX50
• Pértiga-podadera orientable
Longitud de la guía-cadena: 20 cm.Cabezal de corte orientable en 4 posiciones hasta 90°.
Un frasco de aceite de cadena incluido.Versión accesorio de la pértiga-podadera:
Herramientas opcionales adaptables:Alargador TER con una longitud total de 2,77 m*
Cortaborde a hilo TH38Desbrozadora de cuchilla TD23Cortasetos sobre pértiga TX50
* Únicamente para pértigas-podaderas OTE10 y TE20. Montaje limitado a un solo alargador.
• Cortasetos orientable
Cuchilla 50 cm orientable.Longitud total de la herramienta cuchilla desplegada: 2,40 m.
Separación de los dientes: 27 mm.Cuchilla recortada con láser y afilada con diamante.
Versión accesorio del cortasetossobre pértiga:
Herramientas opcionales adaptables:Cortaborde a hilo TH38
Desbrozadora de cuchilla TD23Pértiga-podadera TE20
OTD10 TD23 OTD10 OTE10 OTX10
TC38 : TH38 :
Multi-system
56
Los accesorios intercambiables muy fácilmente:
• Disyuntor térmico para proteger el motor.
ACCESORIOCORTABORDE A HILO
ACCESORIOCABEZAL DE CORTE A HILO
BARRA DE ALUMINIO: LIGEREZA Y ROBUSTEZ
EMPUÑADURASCON REVESTIMIENTO GRIP
MANDOS ERGONÓMICOS
MOTOR POTENTE 1000 W
• Motor potente, de 1000 W.
• Confortable: el motor desplazado permiteun gran confort, una mayormanejabilidad y un mejorequilibrio gracias a unreparto óptimo del peso.
• Descarga de tracción decable patentada: permiteevitar las desconexionesintempestivas del cablealargador, en caso detracción sobre él.
• Barras ligeras y robustas de aluminio.
• Empuñaduras ergónomicasregulables en altura y en inclinación.
• Mandos ergonómicosy revestimiento soft grip.
• Correa de transporte incluida.
• Consumo energéticoadaptado al uso, gracias a la autoregulación delrégimen motor.
•cabezal de corte a hilo Ø 2 mm, con avance porgolpeo del suelo “Tap & Go”.Para
•barra curvada con cabezal decorte a hilo Ø 2 mm con avancepor golpeo del suelo “Tap & Go”.Para
Las ventajas comunes de la gama
OTC10 OTD10 OTE10 OTX10
OTE10 TE20OTC10 OTE10 OTX10 OTC10 OTD10 OTX10 OTC10 OTD10 OTE10
38 cm 23 cm 20 cm 50 cm
TX50 : TER :TD23 : TE20 :
57
CortabordesTH38
Cabezal de cortea hilo TC38
Pértiga-podadera TE20
CortasetosTX50
Pértiga-podadera TE20
CortasetosTX50
DesbrozadoraTD23
Alargador 70 cmTER
CortabordesTH38
DesbrozadoraTD23
CortasetosTX50
Cortabordes TH38
DesbrozadoraTD23
Pértiga-podadera TE20
hilo doble Ø 2 mm cuchilla 3 dientes sierra con cadena cuchilla orientable
1000 W - 230 V con disyuntor térmico
hilo espeso Ø 2 mm acero alta cabezal de corte separación de los
Avance Tap&Go resistencia inclinable hasta 90° dientes 27 mm
4,6 kg 5,2 kg 5,3 kg 6,8 kg
Herramienta de corte
Ø corte / longitud
Motor eléctrico
Especificidades
Peso
Accesorios opcionales adaptables
cortabordes a hilo
desbrozadora pértiga podadera
cortasetossobre pértiga
ACCESORIODESBROZADORA
ACCESORIOALARGADOR PÉRTIGA-PODADERA
ACCESORIOPÉRTIGA-PODADERA
ACCESORIOCORTASETOS ORIENTABLE
•barra recta con cortasetoscuchilla de 50 cm orientable.
Para
•alargador opcional 70 cmpara pértiga podadera*.
Para
•barra recta con cuchillametálica 3 dientes de 23 cmde diámetro. Para
•barra recta con sierra y cadena orientable en 4 posiciones hasta 90°.Para
* Únicamente para pértigas-podaderas OTE10 y TE20. Montaje limitado a un solo alargador.
58
Imprescindibles para un césped más bello y más robusto.
SISTEMA DE ESCARIFICACIÓN:• Cuchillas dobles de acero
montadas sobre un eje rotativo (en UVEL, UVES y URB2).
• Cuchillas dobles de acero de alta resistencia montadassobre 3 ejes (en URP).
Los ESCARIFICADORES
La escarificaciónLa escarificación es una operación de mantenimiento importante parapreservar la belleza de su césped. Permite una rápida y sencilla elimi-nación de la capa vegetal y del musgo que asfixian a la hierba.
¿Para qué escarificar?Para airear y fortalecer el césped y de este modo, ofrecerle un mejoraspecto.
¿Cuándo escarificar? En primavera antes del 1er corte y en otoño después del último corte.
¿En qué profundidad escarificar? La profundidad de escarificación depende del terreno. En general, esde 3 a 5mm. Por debajo de 8mm, el riesgo de desgaste de las cuchillases importante.
¿Cómo escarificar? Escarificar sobre hierba seca pero preferentemente en un terreno algohúmedo efectuando franjas cruzadas con el fin de no olvidar ningunazona, seguidamente, recoger los desechos de escarificación.
DE 30 A 43 CM
QUÉ ES?¿
64 cm
72 cm
UVEL UVES URB2 URP
30 cm 34 cm 40 cm 43 cm
URP
59
* po
tenc
ia m
áxim
a a
3600
r.p.
m. R
égim
en m
áxim
o de
util
izac
ión:
300
0 a
3600
r.p.
m.
(seg
ún m
odel
o)
al milímetro
16 cuchillasdobles
montadas enun eje rotativo
33 cuchillasestabilizadaspor muelles
17 cuchillasdobles
9 cuchillasdobles
montadas enun eje rotativo
recogedor60 litros:
UBU
recogedor 42 litros:
URUP
recogedor 60 litros: UVUcable especial jardín sobremol-deado: VV25 (25m)-VV50 (50m)
Briggs & StrattonOHV
LA ESCARIFICACIÓN
ANTES - DESPUÉS
URP: 33 CUCHILLAS
URP REPLEGADOALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
eléctrica a gasolina
asíncrono
1100 W 1600 W 127 cm3, 3,3CV* 163 cm3, 4,8CV*
opcional
20 kg 24 kg 38 kg 57 kg
Anchura de corte
Energía
Motor
Potencia
Sistema
de
escarificación
Ajuste de la profundidad
de escarificación
Recogedor
Peso
Accesorios
opcionales
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE TRABAJO
• Ajuste de la profundidad detrabajo al milímetro: - en la parte delantera del
cárter (UVES, UVEL, URB)- por tornillo (URP), para
una escarificación óptima.
• Excelente trabajode escarificación
en todos los terrenos:- Cuchillas con suspensión
elástica que permite un corte paralelo óptimo.
- Cuchillas escamoteables en caso de choque.
• Robusto y confortable:ruedas montadas sobre
dobles rodamientos de bolas,cárter en chapa espesa y
resistente, cuchillas dealeación especial con
bordes templados.
• 33 cuchillasmontadas sobre muelles.
• Amplia aberturadel canal de expulsión
para evitar los taponamientospor los residuos tras
la escarificación.
UVEL Y UVES URB2 URP
ESCARIFICADOR “PRO”: Adaptado para usos intensivos.
Honda GX 160OHV
OT845 OT850
25cm 27cm
60
bobina de hilo de corte ZY793: cable especial jardín sobremol-deado: VV25 (25m) - VV50 (50m)
FUNCIÓN CORTAHIERBA
FUNCIÓN CORTABORDE
BOBINA DE HILO: REF. ZY793
¡Imprescindibles para el acabado, los cortahierbas sonútiles a lo largo de las paredes, entre las losas o alrededorde los árboles donde siempre quedan algunas hierbas que no fuesen accesibles con su cortacésped!
• Las bobinas de hilo deorigen Outils WOLFaseguran la mayor eficaciaa su cortahierba.
450 W 500 W
eléctrica
automático
(doble hilo de corte Ø1,6 mm)
/ ruedas de apoyo
2,4 kg 2,8 kg
Anchura de corte
Potencia
Energía
Avance del hilo
Patín de deslizamiento
Peso
Accesorios
opcionales
• Cabezal de corte orientable3 posiciones “cortahierba“ y posición “cortaborde”.
• Ruedas de apoyo regulables en alturay arco de protección (OT850).
• Fijación de cable integrada en la empuñadura trasera.
• Doble hilo de corte con alimentación automática.
• Mango telescópico de 105 a 125 cmy empuñadura regulable.
Los CORTAHIERBAS
+
SP60L SP100L SETSPL SB80L SBKIT
8cm 10cm 8cm 17cm 10/17cm
SBKIT
61
A batería Litio-Ión, ligeras y cómodaspara un confort máximo en sus tareasde acabado y de mantenimiento dematorrales, hierbas, ramitas.
opcional ref. SQ incluido / opcional ref. SQ
hasta 60min hasta 100min hasta 80min
Litio-Ión
3,6V 7,2V 3,6V 7,2V
6 a 10 horas
sí / opcional ref. SBR
0,8kg 1,4kg 0,9kg 2,1kg
Anchura de corte
Mango telescópico
Autonomía en vacío
Batería
Tiempo de carga
Ruedas amovibles
Peso
cizallas de césped recorta-boj estuche 2 en 1
• Estuche “2 en 1”
que se compone de:- cizalla a batería- cuchilla “recorta-boj“- cuchilla “césped“
intercambiables- cargador
ESTUCHE DE CIZALLA A BATERÍA“2 EN 1”: SBKIT
PARA TRABAJAR SIN AGACHARSE: MANGO TELESCÓPICODE 85 A 120 CM, REF. SQ, ADAPTABLE A TODAS LAS CIZALLAS DE
CÉSPED Y RUEDAS AMOVIBLES OPCIONALES REF. SBR.
• Los “+” del estuche:- 2 herramientas complementarias
reunidas,- estuche práctico para el
almacenamiento y el transporte,- batería potente de 7,2 V,- amplia autonomía (hasta 80 mn).
LasCIZALLAS A BATERÍA
Las baterías Litio-Ión- sin efecto memoria:
no pierde capacidad si serecarga sin que estécompletamente descargada.
- auto-descarga baja,- sin pérdida de potencia,- mayor duración.
QUÉ ES?¿
BP24M
62
Las BIOTRITURADORASPara compactar
eficazmente ramas yresiduos del jardín
hasta 4 cm de diámetro.
Los+de la :
• MultifuncionalSistema de corte patentado con 2 entradas: chimenea de alimentación vertical y 2ª entrada lateral para introducir las ramas no ramificadas.
• Ajuste de la finura de la trituración: posibilidad de modificar la apertura de salida por medio de una moleta según el tipo de vegetales.
• Fácil apertura de la chimenea de alimentación por una palanca.
BV21 BV25 BVL25 BP21 BP24M
BP21 - BP24M
BV21 - BV25 BVL25
63
ruedas de transporte
2 entradasdisco con cuchillas
reversiblescombinadas
rápidas altas prestacionessilenciosa
disco con cuchillasreversibles
fresa con 8 dientes
tope
Sistema
de corte
Energía
Potencia motorØ máx. de las ramas
Nivel sonoro LwAInterruptor de sobrecargaEquipo
PesoAccesorios opcionales
disco con 2 cuchillas
reversibles
eléctrica
2,1kW - 230V 2,5kW - 230V 2,1kW - 230V 2,4kW - 230V
3,5cm 4cm 3cm 4cm
103dB(A) 92dB(A) 104dB(A) 110dB(A)
sí
recogedor - ruedas de transporte
empujador de vegetales /
20kg 21kg 26kg 38kg 48kg
cable especial jardín sobremoldeado VV25 (25m) - VV50 (50m)
• Disco con 2 cuchillas reversibles.
SISTEMA DE CORTE: SILENCIOSOSISTEMA DE CORTE: RÁPIDO
• Los vegetales son arrastradosautomáticamente y con todaseguridad por el sistema detrituración. No requiere el usode un empujador, el confort deutilización es máximo.
• Rendimiento muy elevado: hasta 180Kg/h de vegetalestriturados con el BP21, y 370Kg/h con el BP24M.
• Amplia chimenea de alimentación.
• Chasis y estructura totalmente metálicos.
• Sistema de corte: disco con cuchillas gruesas reversibles,astilladoras y trituradoras.
• Amplia tolva de cargacon protección suplementaria para la introducción
de materias voluminosas o ramificadas.
• Canal de salida ancho para impedir cualquier taponamiento.
• Empuñaduras y ruedas: para facilitar el transporte.
• Contactores de seguridad: cuando se abre la tolva, el sistema de corte se para
inmediatamente. La biotrituradora no se puede arrancar mientras la tolva permanece abierta.
• ¡Bajo nivel sonorogarantizado en 92 dB (A)!
• Posibilidad de inversión delsentido de rotación de lascuchillas por medio de unsimple botón.
RESULTADO BIOTRITURADORA SILENCIOSA
SISTEMA DE CORTE: DE DISCO
RESULTADO BIOTRITURADORA RÁPIDA
RESULTADO BIOTRITURADORAS DEALTAS PRESTACIONES BP24M
• Alto rendimiento, compactación óptimade los vegetales triturados.
• Cesto y empujadorincluidos.
Biotrituradoras eléctricas de altas prestaciones
Biotrituradoras rápidas Biotrituradora silenciosa
64
Las MOTOAZADASSe usan tanto en un huertocomo en macizos de flores
para preparar y mullir la tierra.
DE 27 A 85 CM DE ANCHURA DE TRABAJO
MIB2 MOB2 MOB6
27 cm 85 cm
65
MIPACK MIB2
por cadena
con gasolina
Subaru Robin
EH 035 V OHV EP16 OHC EP17 OHC
33,5 cm3, 1,6CV 169 cm3, 5,7CV
a 7000 r.p.m. a 4000 r.p.m.
6000 r.p.m. 3400 r.p.m.
4 fresas 6 fresas
de 4 dientes de 4 dientes
225 mm 320 mm
por rueda y
tornillo sin fin
/ sí
22 cm 30 cm
plegable y regulable en altura
empuñadura rueda
de transporte de transporte
14 kg 56 kg 58 kg
MIPACK /
Anchura de trabajo
Energía
Motor
Cilindrada +
Potencia
Régimen de uso
Fresas
Ø fresas
Transmisión
Marcha atrás
Profundidad de trabajo
Manillar
Equipo
base
Equipamientos
específicos
Peso
Accesorios opcionales
APORCADOR AIREADOR
• Aporcador: para aporcar la tierra y marcar surcos .
• Escardador: para limpiar el huerto.
• Aireador: para airear el césped y retirar el musgo.
.
¿PARA QUÉ SIRVEN LOS ACCESORIOS OPCIONALES?REF. PARA LA MICROBOBINADORA ?
DESVÍO LATERAL (MOB6) MANILLAR PLEGABLE (MIB2)MANILLAR AJUSTABLE EN ALTURAMANILLAR CERRADO (MIB2)
• Empuñadura de transporte (en MIB2),
y ruedas de transporte (en MOB2 y MOB6)
• Fresas de acero alta resistencia
y protector de plantas en MOB2 y MOB6.
• Cuchillas de acero alta resistencia.
EMPUÑADURA DE TRANSPORTE (MIB2)
MANDOS MARCHA ATRÁS
• Marcha atrás para una mayor manejabilidad
(en MOB2-MOB6).
• Manillar plegable paratransportar y guardarfácilmente la máquina.
• Manillar cerrado que permite apoyarse en la máquina, ajustable en alturapara un mayor confort, y desvío lateral en MOB6.
manillar cerrado
6 fresas de 4 cuchillashelicoidales
/cárter con pernos
manillar desvío lateral
XE55
66
180°
6 modelos para las labores de mantenimiento yde acabado, así como para los trabajos mayores.
BLOQUE DE CORTE GIRATORIO XE55
DE 45 A 70 CM
LosCORTASETOS
Cortasetos con un sistema exclusivo de
bloque de corte giratorioen 180° que permite cortar
tanto horizontal comoverticalmente con un
confort máximo, sin haceresfuerzo en la muñeca.
OX45 XE55 XF60 XT60 XF70 XT70
45 cm 55 cm 60 cm 70 cm
67
180°
eléctrica
450 W 500 W 600 W
16 mm 22 mm 27 mm
/ sí / sí / sí
/ sí
/ 3 4
sí
2,6kg 3,8 kg 4,7kg 4,8kg
cable especial jardín sobremoldeado VV25 (25m) - VV50 (50m)
Longitud de las cuchillas
Energía
Potencia
Distancia entre los dientes
Ángulo de corte regulable
Reductor con doble escalón
Engrasadores integrados
Pantalla de protección
Peso
Accesorios opcionales
TOPE DE PROTECCIÓN ANTI-CHOQUESPANTALLA PROTECTORA
SPRAY MOTUL INTEGRADO
ENGRASADORES INTEGRADOS (XF-XT)
EMPUÑADURA GIRATORIA (XT)
• Disminución de las vibracionesgracias al doble movimientoopuesto de las cuchillas.
• Tope de protección anti-choques y vaina dealmacenamiento.
• Engrasadores integrados (XF-XT).Sistema patentado
por Outils WOLF, que ofrecenumerosas ventajas:
- El rozamiento de las cuchillases reducido gracias al depósito
continuo de aceite en las cuchillas.
- La potencia del cortasetos esaprovechada totalmente
en el trabajo de corte.- Desgaste de las cuchillas
reducido: mayor longevidad.- Menos ruido,
un spray MOTUL incluido.
• Desmultiplicación que ofrece unpar de corte muy elevado, por medio de un reductor con doble escalonamiento
(XF70-XT70).
• Empuñadura giratoria con reposabrazo patentado:que permite un mejor equilibrio para mayor comodidad en cada posición (XT).
• Pantalla protectorade las manos.
• Ligero y muy manejable.
• Revestimiento soft-grippara un excelente agarre.
GCC
GCF
GCH
GFC
69
LOS GUANTESde jardínOutils WOLF propone una gama de 10 modelos de guantes de alto nivel quecombinan seguridad y confort. La innovación, el detalle técnico y la calidad sonla base del desarrollo de esta gama de guantes que responden perfectamente acada necesidad de los no profesionales del jardín e igualmente de losprofesionales de los espacios verdes: mantenimiento y poda de rosales yarbustos, uso de herramientas manuales y de aparatos a motor, trabajosinvernales o en ambientes húmedos…
Todos los guantes Outils WOLF están certificados y responden a las exigenciasISO 9001 a fin de garantizar una seguridad y una inocuidad máxima.
Guantes “Forestal”
• Con prestaciones muy elevadas frente a la abrasión, los guantesforestal con capa de cuero son ideales para todas las labores
intensivas de manutención incluso en ambientes húmedos, en particular los trabajos de poda de árboles o aquellos donde las
fricciones son frecuentes.
Guantes todo trabajo
• Los que no pueden faltar en el jardín son los guantes en cuero plena flor. Muy flexibles y robustos, son ideales para todas las labores alrededor de la casa.
Están dotados de un ribete y doble costura para un mejor mantenimiento y evitar laintrusión de cuerpos extraños. Como los otros guantes de cuero de la gama,
sus características hidrófugas permiten trabajar en ambientes húmedos.
Guantes de Invierno
• Las propiedades hidrófugas del cuero Outils WOLF son indispensables para trabajar en tiemposde lluvia, en el frío o en la nieve. El puño de 10 cm asegura una protección extendida al antebrazo.Recubre – o puede estar recubierto – completamente por la manga de una chaqueta para no dejarpasar el frío. Además, la libertad de movimiento se conserva gracias a fito un cuero muy flexible y
al forro adecuado permitiendo trabajar confortablemente con un mínimo de transpiración.
Guantes de señora
• La finura y la flexibilidad del cuero seleccionado especialmentepara estos guantes, garantizan a las mujeres un trabajo de precisión.Las manos están completamente protegidas garantizando libertad de
movimiento gracias al jersey sobre el dorso de la mano.
Los guantes de CUERO
CUERO EN PASTAELÁSTICO DE SUJECIÓN
CUERO PLENA FLORREVERSO PUNTO
CUERO PLENA FLORMUÑECA CON CENEFA
CUERO PLENA FLOR FORRADOMANGUITO
EN388
EN420
GAM GPR
70
REFUERZOS DE CUERO ESPECIALPARA VIBRACIONES
REFUERZOS GUANTES PREMIUM
Aplicación
Composición
Norma : - - - -
: - -
Tallas disponible
Guantes paraaparatos con motor
• Especialmente concebidos encorrelación con la gama decortacéspedes y de aparatoscon motor Outils WOLF, estosguantes permiten trabajar conun mínimo de esfuerzo y unmáximo confort.Muy técnicos, los refuerzos encuero plena flor de bovino yespuma amortiguan una partede las vibraciones de losaparatos a motor. La unión delos refuerzos garantiza unaperfecta flexibilidad y destreza.
Guantes Premium
• El tecnicismo de losmateriales, el cierre con cinta auto-adherible y losrefuerzos flexibles hacenunos guantes de alta calidad.Sus usos son múltiples y suscaracterísticasincomparables: respirables,hidrófugos, resistentes aldesgarre, flexibles y fácilesde limpiar.
Los guantesTÉCNICOS
GAM GCC GCF GCH GFC GPR GRC GRS GSP
GRS
GRC
GSP
71
Abrasión Corte Desgarre Perforación
DestrezaImpermeabilidad
es
Para atenuarlas vibracionesde los aparatos
con motorNeopreno y tejido
técnico, palmareforzada con
cuero plena florde bovino y
espuma, puño deneopreno
Capa de cuerohidrófugo y
sujeciónelástica
en el puño
Cuero plenaflor de bovino
hidrófugo,ribete conprotección
arteria
Cuero plena florde bovino
hidrófugo, conpuño de 10 cm,completamente
forrado conafelpado de
algodón
Cuero plenaflor hidrófugo,
dorso en jerseyy sujeciónelástica en
el puño
Tejido técnico,con refuerzos,
puño deneopreno
Látex, manorugosa, soporte
algodóninterlock,
colores rojo ygris, 30 cm de
long.
Tejidopoliamida,
recubierto 3/4látex, puño
elástico
Tejidopoliamida,
recubrimientoespuma de
poliuretano sinDMF, puño
tejido elástico
8, ref GAM89, ref GAM9
10, ref GAM10
3 / 41 / 52 / 41 / 4
3 / 41 / 53 / 43 / 4
3 / 41 / 52 / 42 / 4
3 / 41 / 52 / 42 / 4
2 / 41 / 52 / 42 / 4
3 / 41 / 52 / 41 / 4
3 / 42 / 54 / 41 / 4
3 / 41 / 53 / 42 / 4
4 / 41 / 53 / 41 / 4
5 / 5 4 / 54 / 4
5 / 54 / 4
2 / 54 / 4
5 / 54 / 4
5 / 5 5 / 5 5 / 5 5 / 5
8, ref GCC89, ref GCC9
10, ref GCC10
8, ref GCH89, ref GCH9
10, ref GCH10
8, ref GPR89, ref GPR9
10, ref GPR10
8, ref GRC89, ref GRC9
10, ref GRC10
7, ref GSP78, ref GSP89, ref GSP9
6, ref GRS67, ref GRS78, ref GRS89, ref GRS9
6, ref GFC67, ref GFC78, ref GFC8
7, ref GCF78, ref GCF89, ref GCF9
10, ref GCF10
Trabajos mayores de jardineríaincluso en ambientes húmedos
Todos lostrabajos dejardinería
invernal (EN511)
Trabajos dejardineríadelicados.Ligereza yprecisión
Guantes todoconfort
multiusos
Poda de espinososfrondosos ytratamientofitosanitario
(EN374)
Poda de rosalesy manipulación
de herramientasmanuales
Pequeñostrabajos dejardinería ydeshierbe
manual
TEJIDO POLIAMIDA
LÁTEX RUGOSO
ESPUMA DE POLIURETANO SIN DMF
Guantes para Rosales
• Adaptados al corte de los rosales, estos guantes protegen contralas pequeñas espinas. El tejido poliamida permite que la mano
respire procurándole una gran destreza y un confort óptimos.
Guantes para Zarzas y Fito
• Estos guantes se benefician de una polivalencia de uso exclusiva: a la vez como guantes depoda de espinosos frondosos y también para tratamientos fitosanitarios.
El látex rugoso protege gracias a sus irregularidades que impiden a las espinas atravesarlos.
Guantes Segunda Piel
• Estos guantes multiusos son útiles para todas las pequeñas labores de jardinería. La manipulación de herramientas manuales, el trasplante y el deshierbe manual podrán llevarse a cabo
sin riesgo conservando las manos limpias. Estos guantes son igualmente fáciles de limpiar con agua.
Los guantes con RECUBRIMIENTO
La calidad del tejidoLos guantes tejidos Outils WOLF se benefician de una malla apretada de calibre 15, lo que corresponde alnúmero de puntos por pulgada. Entre más elevado es el calibre, más gana el guante en resistencia, elasticidad,flexibilidad y precisión. La mayor parte de los guantes de jardín del mercado son propuestos en calibre 13.
QUÉ ES?¿
72
Las herramientasMANUALES
Outils WOLF propone varias gamas de herramientas para el jardín, todas concebidasbajo la misma garantía de calidad, de eficacia y deconfort.
Todas nuestras herramientas manuales,sean las tradicionales “por tracción”, las peque-ñas con mangos modernos o las intercambiablesmulti-star, tienen como objetivo facilitar lastareas de jardinería.
• Las herramientas intercambiables multi-star
• Las herramientas de corte
• Las herramientas tradicionales
• Las pequeñas herramientas
• Los accesorios
74
clic !
• Zona de absorción dechoques:
para menos esfuerzo y más confort.
• Enmangado óptimo: con una pieza de unión
de acero macizo y una guía reforzada
con fibra de vidrio.
• Robustas y protegidas:de acero, laminadas en frío,
galvanizadas y barnizadas.
• Ángulo de penetración ideal: reduce los esfuerzos y da los
mejores resultados.
Las herramientas INTERCAMBIABLES
Mangos y herramientas multi-star son intercambiables enmenos de 3 segundos: cada mango se ajusta a todas lasherramientas. ¡Se acabó la acumulación!
• El sistema de clic se efectúa con un solo gesto,
sin esfuerzo; la herramientaqueda firmemente fijada sin
riesgo de que pueda soltarsedurante el uso.
La gama para todos los universos del jardín:
+ DE 500 COMBINACIONES POSIBLES
• el césped
• la tierra
• los árboles
• los accesosal jardín
• y la nieve
ZM
02
ZM
30
ZM
AD
ZM
100
ZM
140
ZM
170
ZM
150
ZM
A140
ZM
A150
ZM
T1
ZM
T2
75
16 cm
26cm
85cm
100cm
140cm150cm
170cm
220cm
300cm
400cm
telescópico de 170 a 300cm
telescópico de 220 a 400cm
Referenciay material:
Los MANGOS multi-star
Posibilidad de elegir el tipo y la longitud de los mangos, para que se adapten
perfectamente al usuario y a su utilización.El confort se asegura “a medida”.
sintético
sintético
de aluminio con
revestimiento plástico
madera de fresno
madera de fresno
madera de fresno
madera de fresno
de aluminio con
revestimiento plástico
de aluminio con
revestimiento plástico
de aluminio con
revestimiento plástico
de aluminio con
revestimiento plástico
76
Uso
Característica(s)
Mango(s) aconsejado(s)
ESCARDADOR IWM
• Desarraigar fácilmente lasmalas hierbas.
Las herramientas multi-starpara el CÉSPEDUna gama completa de herramientas para dar a su césped un aspecto impecable, más bello y más resistente.
UAM50 UCM UEM UFM UIM UGM60 UDM30 URM30 IWM RMM
77
con ruedas, anchura: 30 cm,
10 cuchillasoscilantes
con púas planas, para la limpieza o para recoger la hierba cortada
y a la vez cuidar del césped
anchura: anchura regulable anchura: anchura: de ABS anchura: 60 cm, anchura: 30 cm, anchura: 4 cm, anchura: 22,5 cm,
50 cm, de 36 a 58 cm, 50 cm, 45 cm, anchura: 42 cm 34 púas, con 10 cuchillas altura de la altura de la
20 púas 22 púas 22 púas 22 púas 21 púas arco reforzado fijas cuchilla: 17 cm cuchilla:11,5 cm
ZM140 - ZMA140 ZM150-ZMA150 ZM170 ZMAD
con púas redondas para
limpiar lascalles, airear el césped y regoger lashojas secas
para recoger el heno
para airear el césped y retirar el musgo
para arrancarcardos,
dientes de león y malas
hierbas
para igualar los bordes
escoba parahojas
escobas para césped rastrillohenificador
escarificadores escarda corta-bordes
Escobas con púas planas,para recoger las hojas, limpiar las calles o airear el césped.
Escobas con púas redondas,para recoger la hierba cortada sin dañar el césped y para limpiar la tierra batida.
• Recoger las hojas secasmientras airea el césped.
CORTABORDE RMM ESCARIFICADOR URM30 ESCOBA DE CÉSPED UEM ESCOBA PARA HOJAS UAM50
• Cortar las orillaspara delimitar los macizos.Reposapiés para una laborfácil y precisa.
• Escarificar el césped paraque recupere su mejoraspecto más verde, y másresistente.
• Limpiar el césped sin dañarlo.
ESCOBAS CON PÚAS PLANAS
ESCOBAS CON PÚAS REDONDAS
QUÉ ES?¿
QUÉ ES?¿
DSM19 DRM30 DRM35 DOM40
78
herramientas imprescindibles:limpiar, rastrillar, igualar,
preparar la tierra, recubrir las semillas
19 cm 30 cm 35 cm 40cm
10 púas 12 púas 14 púas 16 púas
ZM140-ZMA140 ZM170 ZM170
Uso
Características
Mango(s) aconsejado(s)
el puentepermite
retener mejorlos montones de
resíduosvegetales,
piedras etc.
rastrillos rastrillo depuente
Las herramientas multi-starpara la TIERRA y losMACIZOS DE FLORES
La buena preparación de la tierra es una etapa muy importante parael éxito de sus cultivos de frutas o verduras, o la realización de un
bello macizo de flores.
DESTERRONADOR DAM15
SEMBRADORA ECM
RASTRILLO DRM35
AZADILLA IMM
1 mullir la tierra
3 rastrillar para
recubrir las semillas
2 sembrar
4 para cuidar el jardín y airear la tierra
DAM15 BAM BEM BIM BOM ECM
JAM20 HWM15 HUM15 HOM15 IEM ILM IMM RFM GSM16 GYM15
BT41 BT51LJM LLM LNM LPM LUGM
LAM LBM LCM LDM LFM
79
escarificador escobas escarificadorpara flores
escarificador-escardador
para descortezar, airear y mullir las tierrasde la siembra hasta la cosecha
para airear, descortezar,escardar en los arriates
para escardar y cortar las malashierbas por movimientos de vaivén
15 cm 9 cm 10 cm 3,5 cm 15 cm 3 tambores
4 estrellas 3 púas 3 púas planos 1 reja 3 rejas distribuidores
ZM170 ZM140 - ZMA140 ZM150-ZMA150 ZM140-ZMA140
Uso
Características
Mango(s) aconsejado(s)
para deshacerla tierra, airear y
escardar a lolargo de latemporada
para marcarsurcos
y canales deriego
para sembraren línea
y conregularidad
20 cm 15 cm 16cm
ZM150 - ZMA150
herramienta válida paratodo momento:
para descortezar, mullir, aireary cortar las malas hierbas
2 herramientas en 1: púas para
descortezary mullir,
una cuchilla paraescardar y cortar
malas hierbas
• Mango de 26 cm, para laspequeñas herramientas demantenimiento de flores ymacizos.
Las GRANDES HERRAMIENTAS multi-star
escarificadorextirpador
rastrillo
desterronador
aporcador binador raederas azadillas escardadores
escarificadores cultivadores sembradora
azadillas trasplantador horquilla mini-sets
7cm 11 cm 12 cm
3 dientes 7 dientes redondos 6 dientes planos
ZM02 - ZM30 - ZM100
9 cm 8 cm
5 dientes 4 dientes
ZM02 - ZM30 - ZM100
Uso
Características
Mango(s) aconsejado(s)
Uso
Características
Mango(s) aconsejado(s)
para descortezar,airear y mullir las tierras de la siembra hasta la cosecha
herramienta válidapara todo momento:
para descortezar, mullir,airear y cortar las malas hierbas
paratrasplantar
horquillapara flores
mango incluido: ZM30
pequeñoescarificador
LAM,pequeña escobade césped LDM,pequeño rastrillo
LJM
pequeñoescarificador
LAM, pequeñaescoba de césped
LDM, pequeñobinador LNM,
paletín-trasplantador LU
para el mantenimiento de los macizos y rocallas,
balcones y terrazas
con dientesredondos pararastrillar los
paseos, airearel césped yrecoger lashojas secas
con dientesplanos, para
limpiar orecoger la
hierba cortadamientras cuida
el césped
paradescortezar,
airear y mullirlas tierras de
la siembrahasta lacosecha
herramientaimprescindible:
limpiar,rastrillar, igualar,preparar la tierra,
recubrir lassemillas
PEQUEÑO MANGO ZM30
Las PEQUEÑAS HERRAMIENTAS multi-star
6,5 cm 6,5 cm
8 cm
BALCONES
macizos rocalla
s
HERRAMIENTA ESPECIAL
6 cm2 dientes + lengua
7 cm2 dientes
+ boca
10 cm3 púas
+ cuchilla
8 cm3 púas+ boca
7 cm2 púas
+ lengua
15 cmcuchilla
ondulada
15 cmcuchilla
oscilante
ORVM - OSVM
80
Uso
Característica(s)
Mango(s) aconsejado(s)
Las herramientas multi-starpara los ÁRBOLESUna gama completa de herramientas que se adaptan a los mangostelescópicos para mantener los árboles sin necesidad de escalera.
ORVM - OSVM: CABEZAL DE CORTE ORIENTABLE EN 180°
• Cortaramas:Con sus cabezales de corte orientable en 180°, permiten cortar todas las ramas en altura, con cualquier inclinación, sin esfuerzo ni escalera.
ORK OFK
SBM OYM2 OZM2 OVM ORM ORVM OSVM RTM ZSM
RTM
SBM
OVM
81
para serrar todas las ramaspara cosechar
frutas en altura
ZMT1 - ZMT2 ZM02 (incluido) - ZMT1 - ZMT2 ZMT1 - ZMT2
se acabó la cuerdaque molesta, sirve
también comoapoyo del mangosobre el cuerpo
Ø13 cm, coninclinación variable,
equipado conuna cuchilla
afilada
con cuchillacortacortezay extremidadcurvada para
impedir que lasierra se escape
sierraestándar
sierra de arco,regulable, se usa
también comosierra de mano
de corte conyunque,
capacidadde corte:38 mm
orientable en180°de corte con
yunque,capacidad
de corte: 40 mm
orientable en180° de corte
tirante,capacidad
de corte: 36 mm
de acero,18 cm,
doble gancho
para cortaramasfijados sobre
mangostelescópicos
para coger,sacudir,
sostener ohacer caer
ramas cortadas
para cortar las ramas altas
LosSERRUCHOS
Cuchilla 15 cm,replegable y bloqueable
COSECHAR LAS FRUTAS: SBM
SERRAR LAS RAMAS: OVM
ASIR LAS RAMAS: RTM
• Gancho: Práctico:
ideal para hacer caer ramas serradas o secas,
y para varear los árboles frutales.
• Cogedera de frutas:su bolsa de 13 cm y su
cuchilla cortante integradafacilitan la cosecha
de las grandes frutas sin escalera.
• Sierra: para serrar de manera
precisa y cómoda.
cogederas defrutas serruchos de poda sierra cortaramas gancho enrollador de
cuerda
• El mantenimiento de los árboles sin escalera: gracias a los mangostelescópicos de 170 a 400cm ZMT1 y ZMT2, podrá serrar, recoger,cortar, sacudir, cortar, sin esfuerzo, con total seguridad desde el suelo.
• Cuchilla muyresistente de acero con alta proporción
de carbono.
• Dientes endurecidospor impulsiones.
• Empuñadurasergonómicas
de ABS conrevestimiento confort
(antideslizante).
27,5 cm, con fundaprotectora para
colgar en el cinturóno engancharla
(incluido)
PXM WKM FBM FKM SETNFM
UBSM UBM25 UBM30 UBM40 UBM45
FBM
SETNFM
82
reclinable y de tela longitud: 10 cm longitud: anchura: 35 cm
muy resistente 30 x 30 cm cepillo metálico 27 cm funda amovibleZM02
mangos de aluminio todos los mangos ZMT1-ZMT2
Uso
Característica(s)
Mango(s) aconsejado(s)
parala limpieza de
todas lassuperficies
acristaladas
para limpiarentre las losas
para limpiary recoger
sin agacharse
paraestanques…
multiuso: quitar
los musgos,limpiar entrelas losas etc.
(incluido)-ZMAD
pala redecilla raspadores kit para limpieza
de cristales
escobas de exterior, para el cuidado de terrazas, calles, etc…
anchura: 40 cm anchura: 25 cm anchura: anchura: anchura:
cerdas elásticas cerdas largas 29 cm 37 cm 43 cm
ZM140 - ZMA140 ZM170
Uso
Característica(s)
Mango(s) aconsejado(s)
cepillo-rasqueta,
para limpiarsuperficies lisas
y evacuar losliquidos
escobas
Las herramientas multi-starpara los CONTORNOSDEL JARDÍNCuide fácilmente su patio, sus terrazas, calles, estanques,verandas y superficies acristaladas.
PARA SACAR LAS MALAS HIERBAS:FBM - FKM
KIT PARA LIMPIEZA DE CRISTALES: SETNFM
• Cepillo-Raspador:
para sacar las malas hierbasentre las baldosas y losadoquines, de maneraecológica, sin agacharseusando un mango adaptado.
• Kit para limpieza de cristales:para limpiar rápida y eficazmente.
Kit compuesto por una rasqueta, un limpiador con funda amovible
y un mango. Para alcanzar alturas difíciles sin escalera. El kit se adapta
a los mangos telescópicos.Orientables: ¡para llegar hasta
el último rincón!
UTM UUM
PNAM45 PNM42 PNM55
PNAM45
83
Las herramientas multi-starpara la NIEVEMulti-star se pone su ropa de invierno y lepropone 3 palas de nieve ligeras y sólidas paraquitar la nieve de los patios, accesos y aceras.
SOPORTE MURAL UTMY PORTA-HERRAMIENTAS UUM
REPOSAPIÉS EN PNM55
Uso
Características
Mango(s) aconsejado(s)
El ALMACENAMIENTOmulti-star
Uso
Característica(s)
para fijar en lapared con
tornillos o paraañadir al UTM
para fijar en la pared
para recoger ±10 herramientas
y 2 mangos
para recoger porlo menos
3 herramientas y 1 mango
depolipropileno
anchura: 55cm
de aluminioanchura: 45 cm
de polipropileno
anchura: 42cm
quitar la nieve en todas las superficies
ZMA140 - ZMA150
Ahorro de espacio y sistema dealmacenamiento muy prácticopara sus herramientas multi-star(entregado sin herramientas).
• Refuerzos de aluminio para más fuerza con el pie (PNM55).
• Costados laterales y refuerzocon nervaduras para unaestabilidad óptima.
• Versión Premium resistente hasta –40ºC.
• Paredes laterales curvadas, estabilidad óptima.
de aluminio.
84
Las herramientasDE CORTE
La gama de herramientas de corte OutilsWOLF responde a todas las necesidades de losjardineros: corte de rosales, poda, aserradura deramas de diámetros importantes.
Nuestra pericia así como nuestro nivel deexigencia nos permiten proponer herramientasde corte con altas prestaciones y confortables.
La calidad de nuestras cuchillas y eldetalle técnico de las diferentes empuñadurasdan ejemplo de nuestra voluntad del rendimientode todas nuestras gamas.
30°
OGN - OFN
86
CORTE TIRANTE
ÁNGULO DE CORTE INCLINADO
REVESTIMIENTO PTFE
• Gama Clásica:
• Cuchillas de acero tratadas alPTFE.
• Cabeza de corte orientada a 30º para un ángulo deataque óptimo y preservar,de este modo, lasarticulaciones de la muñeca.
• Mayor potencia y menosdesgaste de la hoja graciasal movimiento tirante de lahoja (en OFN).
Las tijeras de poda “clásica” y “confort” se diferencian por su cali-dad y su solidez.
El PTFEEl PFE es una materia de síntesis utilizada como revestimientoen las hojas de nuestras tijeras de podar (según los modelos).Este revestimiento, identificable por el aspecto “gris oscuro” delas hojas presenta varias ventajas:- Propiedades antiadhesivas para un corte facilitado- Resistencia al desgaste- Protección contra la corrosión- Excelente resistencia con el paso del tiempo
Las TIJERAS DE PODACLÁSICA y CONFORTG A M A S
REVESTIMIENTO PTFE
QUÉ ES?¿
OGP OGN OFN OGM OGL OFM OFL
OGM - OGLOFM - OFL
87
RAX
materia sintética
by-pass yunque by-pass yunque
18 mm 21mm 21mm 23mm 26mm 23mm 25 mm
materia sintética, revestimiento grip
estándar media (M) grande (L) media (M) grande (L)
240g 250g 270g 195g 205g 190g 200g
Tipode corteCapacidadde corte ØEmpuñaduras
Tallade manoPeso
2 TALLAS
TORNILLO DE AJUSTE
EMPUÑADURAS ANTIDESLIZANTES
• Empuñaduras ergonómicascon revestimiento antidesli-
zante muy agradable al tacto.
• Disponibles en 2 tamañospara ajustarse perfectamente
a su mano:- mediana (OGM, OFM).
- grande (OGL, OFL).
Convienen tanto para diestroscomo para zurdos.
• Posibilidad de determinarfácilmente el apriete de las hojas gracias al tornillo de ajuste.
Además de los activos de la gamaclásica, estas tijeras de podar se
benefician de los siguientesequipamientos de confort:
• Gama Confort:
clásico confort
SISTEMA CORTE BY-PASS SISTEMA CORTE YUNQUE
El corte yunquepara ramas secas, materiales duros…
El corte by-pass, para cualquier tipo depoda, incluso las podas“verdes” (flores, etc).
Las TIJERAS universales• Para cortar flores, plantas
aromáticas, y otros tallos finos.• Cuchillas de acero inoxidable.• Tornillo de ajuste rápido.• Para zurdos y diestros.• Longitud 20 cm.
• Ref.:
QUÉ ES?¿ QUÉ ES?¿
L
S
OFA - OGA
OGAS - OGAL
88
LUBRIFICADOR INTEGRADO APERTURA EN 2 POSICIONES EMPUÑADURAS ERGONÓMICAS AJUSTE DE LAS CUCHILLAS
- Lubrificador integrado para reducir el esfuerzo decorte y aumentar la duraciónde las tijeras.
- Apertura regulable de latijera en 2 posiciones: se ajusta a su mano y a losvegetales por cortar para más confort y manejabilidad.
- Revestimiento soft anti desli -zante en las empuñaduras.
- Empuñaduras ergonómicasde aluminio forjado: robustez y ligereza.
- Cuchillas intercambiables de acero de gran dureza conalta proporción de carbono.
- Ajuste de las cuchillas.
MUELLE INTEGRADO
• Las tijeras de podacon muelle integrado:
- Sin riesgo de perder elmuelle.
- Protección contra eldesgaste.
- Este sistema permite ademásde reducir el esfuerzo: la potencia restituida para el corte es más importante.
G A M A
Las innovaciones técnicas exclusivas y los resultados decorte elevados de estas tijeras de poda permiten unautilización intensiva con un máximo de confort. Sus empuñaduras de aluminio aúnan ligereza y solidez.
Las TIJERAS DE PODAPREMIUM
• Las tijeras de poda con lubrificador integrado
INNOVACIÓN
INNOVACIÓN
OGAN - OGAT
OGAT
OGA OFA OGAS OGAL OGAN OGAT
89
TRES POSICIONES DE APERTURA
GRAN CAPACIDAD DE CORTE
EMPUÑADURAS ERGONÓMICAS
EMPUÑADURA GIRATORIA
by-pass by-passyunque
ajustable a través de 3 posiciones:S - M - L
25 mm 21 mm 25 mm 30 mm
aluminio aluminio forjado aluminio forjadosoft grip fija giratoria
estándar pequeña (S) grande (L)
300 g 214 g 230 g 285 g 330 g
Tipode corteCapacidadde corte ØEmpuñaduras
Tallade manoPeso
muelle integrado lubrificador integrado apertura variable
- Ajuste de corte en 3 posiciones: amplitud
ajustable según el tamaño delas manos o los vegetales que
deben cortarse.
- Gran capacidad de corte:hasta 20 mm.
- Empuñaduras ergonómicasde aluminio forjado:
ligereza y solidez.
- Contra hoja fina que ofrece una gran
precisión de corte.
+ Empuñadura giratoria
- Mejor confort de utilización y reducción
del esfuerzo. Menos roces en la mano.
• Las tijeras de poda de apertura variable
INNOVACIÓN
OR58 OR77 OR65T OR83 OR87V OS77 OS65T OS83 OS84V
90
telescópicosde 65 a 90cm
telescópicos de 65 a 90cm
REVESTIMIENTO PTFE
La poda es una operación necesaria para mantener losárboles y los vegetales en buena salud. Nuestras podaderas permiten llegar hasta las ramas más difíciles de acceso con un máximo de confort.
yunque by-pass
40 mm 42 mm 46 mm 48 mm 37 mm 40 mm 44 mm 46 mm
/ sí, fija sí, variable / sí, fija sí, variable
71 cm 77 cm 83 cm 87 cm 77 cm 83 cm 84 cm
1 kg 1,2 kg 1,3 kg 1,4 kg 1,5 kg 1,2 kg 1,3 kg 1,4 kg 1,5 kg
Tipo de corteCapacidad de corte ØDoble articulaciónLongitud de la herramientaPeso
DOBLE ARTICULACIÓN VARIABLEPARA MENOS ESFUERZO
MANGOS TELESCÓPICOS(OS65T Y OR65T)
• Hojas de acero tratadas al PTFE:
antiadhesivas, anti corrosión, resistentes
a las deformaciones.
• Cabeza de corte más ligera.
• Empuñaduras ergonómicasantideslizantes.
• Mangos de aluminioaúnan ligereza y solidez.
clásico confort
Las PODADERAS
Las podaderas “confort”:
REVESTIMIENTO PTFE
OHB OHC OHP OH75T OJD OLD OMD
OHB
OHC, OHP, OH75T
OJD, OLD, OMD
91
Tijera para boj• Ligera, manejable
y ergonómica.
• Revestimiento antiadhesivo.
topes contra los golpes
tijeras paraboj
tijeras cortasetosclásica premium telescópica clásica confort premium
cizallas de césped
galvanizadasy tratamientoanticorrosivo
con revestimientoantiadhesivo
yanticorrosivo
con revestimiento con revestimiento con revestimiento con revestimiento onduladasantiadhesivo, antiadhesivo, antiadhesivo, antiadhesivo con revestimiento
cuchillas: 15,5cm cuchillas: 19cm cuchillas: 19cm y antiadhesivo y corte: Ø8mm corte Ø10mm corte Ø12mm anticorrosivo anticorrosivo
empuñaduras con desmulti- mango alu. cabezal orientable en 180°ergonómicas, plicación: +40% telescópico / empuñadura envolvente
650 g de potencia de 75 a 95 cm / colector de hierba
Cuchillas
Características
Tijeras cortasetos
• Corte limpioLas cuchillas perfiladas condobles filos de corteautoafilantes evitan que las ramas se deslicen.
• Confortables- Empuñaduras ergonómicas
para un agarre óptimo.- Topes de goma:
para amortiguar los choques yproteger sus articulaciones.
- Sistema de desmultiplicaciónesfuerzo reducido en un 40% en comparación con losmodelos clásicos (en OHP).
TIJERA CORTASETOS CONDESMULTIPLICACIÓN (OHP)
COLECTOR DE HIERBA AMOVIBLE(OMD)
REVESTIMIENTO PTFE(EXCEPTO OJD)
Para acabados limpios y precisos.
Las TIJERAS para boj, cortasetos y cizallas de césped
Cizallas de césped
• Empuñadura envolvente (OLD y OMD), con revestimientoconfort, para zurdos y diestros.
• Acabados limpios y precisos:el colector de hierba amovibleevita que la hierba cortadacaiga en el suelo (OMD).
REVESTIMIENTO PTFE
ANTIADHESIVAS / ANTI CORROSIÓN
UA35 UA50 UA130 UC UE UE130 UI50
93
para el CÉSPED
Las herramientasTRADICIONALES
• mangos de madera seleccionada:ZK130: 1,30m, ZK140: 1,40m, ZK150: 1,50m, ZK160: 1,60m.
anchura: 50 cm anchura: 50 cm
22 púas 25 púas
ZK130 ZK140
Uso
Características
Mango aconsejado
escobas de césped escoba decésped recta
escobas abanico
Representan toda la tradición del trabajo bien realizado por Outils WOLF: las herramientas “por tracción” son el invento que ha originado la fama de nuestra marca.Colocadas en el suelo, estas herramientas penetran en la tierra por simple tracción sobre el mangogracias a un ángulo “de penetración” especialmente estudiado. Enmangadas sin clavo ni tornillo consólo encajar el extremo cónico y biselado del mango en el casquillo de la herramienta y golpeandoel otro extremo del mango contra el suelo.
Las herramientas son de acero laminado en frío y templado, o de acero forjado en caliente(layas), y los mangos son de madera seleccionada:¡materiales de calidad que garantizan una altaduración!
Ingeniosas, constan de varios detalles prácticos: reposapiés en los modelos de palas,cuchillas auto-afiladas en las azadas….
anchura: 35 cm anchura: 50 cm
15 púas 20 púas
ZK130 * no
com
erci
aliz
ado
en E
spañ
a
* *con púas redondas para limpiar las calles
con gravillas, airear el césped y recoger las hojas secas
con dientes planos, para limpiar o recogerla hierba cortada mientras cuida el césped
anchuraregulable
de 30 a 50 cm
ABT ABO AFT AFO
AXT AXO AZT AZO
DR35 DR150 EB75 HU15
HW10 GY15 BA BA130 JA20
94
layas para cavar
para cortar las malas hierbas y mullir la tierra
para cultivar y mullir la tierra en profundidad
con cuchillaoscilante
15 cm20 cm
Uso
Cara
para trabajar, revolver, mullir la tierra, trasplantar vegetales
mango en T mango en T mango en pomo90cm, 90cm, 100cm,
reposa-pie, reposa-pie, reposa-pie,altura 28cm altura 28cm altura 28cm
mango adjunto
Uso
Características
Mango aconsejado
palas layas
para trabajar, revolver, mullir la tierra, trasplantar vegetales
mango en T mango en T mango en pomo85cm 85cm 100cm
anchura 17,5cm anchura 18,5cm anchura 18,5cmaltura 26cm altura 29cm altura 29cm
mango adjunto
Uso
Características
Mango aconsejado
para rastrillar, limpiar, igualar,
cubrir los sembrados…
35 cm,
14 púas
ZK150
9cm
a 3 púas
ZK150 ZK140 ZK150
Uso
Características
Mango aconsejado
Uso
Características
Mango aconsejado
binador
rastrillos sembradora raederas
escardador escarificadores aporcador
EN POMO EN T
para la TIERRA
Para las palas, las layas y las layaspara cavar, exixten 2 tipos de mangos: en pomo y en T.
Para apretar con más fuerza, se aconseja el mangoen T.*
no c
omer
cial
izad
o en
Esp
aña
*
*
* * *
**
LP05 LP07 KAK KFK KSK LUBK LDK LNK FI
KA LF KR KS KO LU FE
LM LO LN LW LJ LA
95
BALCONES
macizos rocalla
s
HERRAMIENTA ESPECIAL
plantador conempuñadura
cterísticas
para trasplantar
5cm 7cm 3 dientesmetálica
galvanizadolongitud:
22cm 4 dientesanchura 11,5cm
3 dientes + boca
afilados,graduaciones
Uso
Características
para descortezar,airear y mullir
metálica,3 dientes
metálica,5 dientes
metálicametálica,3 dientes
metálica,8 cm
metálica,empuñadura enforma de pistola
Uso
Características 2 dientes + boca
lengua + boca
3 dientes+ boca
anchura6 cm
5 dientes 3 dientes
paradescortezar,
aireary mullir
paletín para flores
cuchilloplantador
cuchillotrasplantador
para airear,descortezar,
escardar
laya para flores
horquilla para flores
paratrasplantar
paradescortezar
airear y mullir
escoba con 6 dientes
planospara rastrillar
airear
multi-uso:extraer losmusgos,
limpiar entrelas losas…
recomendadopara el
trasplantede las
plantas jóvenes
herramienta paratodo: para
descortezar, mullir,airear y cortar las
malas hierbas.
herramienta que sirve para todo:para descortezar, mullir, airear
y cortar malas hierbas
para bulbos yplantas hasta
6 cm de Ø
herramientas paratodo: limpiar,
rastrillar,igualar, preparar
la tierra, cubrir lossembrados
escarificadores paletín cuchillo
cuchillo
horquilla
laya escoba de mano escardillo
trasplantador
trasplantadores escarificador raspador plantador auto.
binador rastrillo escarificadorescardillos
mangos demadera 30 cm
herramientastotalmentede acero
empuñaduraergonómica
LasMINI-HERRAMIENTAS
macizos & rocallas, balcones & terrazas
WEP
VV25VV50
WA
WAM
DU50
WS80
WS50
WE
97
Los ACCESORIOSde jardín
RODILLO DU50
ESPARCIDOR WE
CARRETILLA-DEVANADERA WS80
CARRETILLA WA
CARRETILLA WEP
CABLE VV50
• Esparcidor portátilref.
Para abonos, sal y semillas.- rueda dentada de ajuste del
caudal de esparcimiento- anchura de esparcimiento
regulable de 0,5 a 2,5 m- capacidad: 3 l
- funcionamiento: 4 pilasLR06 1,5 V AA (no entregadas).
• Cable sobremoldeado especial jardínPara cortacéspedes, cortahierbas, cortasetos, escarificadores,…Existe en 2 larguras:- 25 m ref.- 50 m ref.
• Carretilla ligera 6,5kg, ref.
De materia sintética, hermética.Capacidad 110 litros. Manillar regulable en altura de 65 a 75 cm.
• Carretilla metálica “Portax” 14 kg, ref. Metálica, hermética, capacidad 75 litros, con portaherramientas que permite el almacenamiento y transporte de hasta 9 utensilios.Posición vertical permite llenar directamente el cajón.
• Rodillo para céspedref.
Anchura 50 cm, Ø 30 cm, regulable de 13,5 a 48 kg.
• Carretilla-devanaderaExiste en 2 versiones:
ref.Capacidad: 80 m de manguera.
ref.Capacidad: 50 m de manguera.
(entregada sin manguera)
• Esparcidor con ruedas ref.
Para arena, abonos, herbicidas y semillas.
Regulable dependiendo del producto a esparcir.
Anchura 41 cm, capacidad 15 l.
N32
NA
F2
NA
TF2
NT
E
N34
M
N37
M
N40
M
RM
41E
RM
41P
E
RM
46P
E
32cm
41cm
41cm
41cm
34cm
37cm
40cm
41cm
41cm
46cm
NE
2
41cm
NE
T2
41cm
NT
B
41cm
NT
BF
41cm
NT
EB
5
41cm
PB
T46cm
PB
TF
46cm
PH
PF
46cm
PH
T
46cm
EN
300 m2
500 m2
800 m2
1500 m2
+ de 1500 m2
98
RECOGIDA RECOGI
ELÉCTRICO
En función de su césped, (superficie, pendiente…), determícortacéspedes más adecuados. Antes de elegir definitivamAutorizado Outils WOLF”. Sabrá orientarle en la elección de
Elegir bien SU COR
uso aconsejado
uso posible
• Cortacéspedes garantizados
hasta 5 años*
• Chasis garantizados
10 años*
• Cortacéspedes con asiento
garantizados 3 años*
• Seguimiento de las piezas derepuesto durante 10 años
mínimo después del cese defabricación de la máquina.
EN
MULCHING RECOGIDA EXPULSIÓN
PH
TF
46cm
GT
B
48cm
GTA
B4M
48cm
GT
FH2
48cm
GT
FD1M
48cm
GT
EB
5M
48cm
TAH
51cm
TAH
F
51cm
RM
41B
41cm
RM
46B
46cm
RM
46B
F
46cm
RM
53B
53cm
RM
53H
53cm
T51
XP
51cm
T51
K2P
51cm
RT
53X
53cm
RT
53K
S
53cm
F51K
51cm
A80
B
80cm
A80
H
80cm
A80
K
80cm
A80
KE
80cm
A80
PR
OH
80cm
A80
PR
OK
80cm
A85
BM
85cm
A85
KM
85cm
A85
KF
85cm
A10
0K100cm
R10
D
R10
AC
R20
AC
R30
AC
25cm
25cm
29cm
29cm
R50
AC
36cm
EN
400 m2
800 m2
2000 m2
3000 m2
5000 m2
99
MULCHING
ROBOTS-CORTACÉSPEDES
DA RECOGIDARECOGIDA PRO MULCHINGSIEG
A
SIEG
A
REC
OG
IDA
DE GASOLINA CON ASIENTO
nese por los modelos deente, consulte a su “Especialistasu futuro cortacésped.
TACÉSPED
EN
MULCHING RECOGIDA EXPULSIÓN
www.outils-wolf.com
Outils WOLF ESPAÑA S.L.Ctra. C-35, Km 66
17451 SANT FELIU DE BUIXALLEU (Gerona)Tel. 972 86 40 44 - Fax 972 86 51 89
“Para contribuir a la protección del medio ambiente, la impresión de estedocumento se ha realizado con papel reciclado, blanqueado sin cloro”. Con elafán constante de la mejora de sus productos, Outils Wolf se reserva el derechode modificar sin previo aviso las especificaciones de los modelos presentados,disponibles en función de las existencias. Fotos e ilustraciones no contractuales.Con reserva de error de impresión. No arrojar en la vía pública. Para suseguridad y para un uso óptimo de las máquinas, le recomendamos que leadetenidamente el manual de utilización.
Reg. Merc. de Gerona, tomo 838, Libro o, Sección 8, Folio 40, Hoja GE 15935Impreso Outils WOLF 0111 - Impreso en EU