Cartografia Imaginária Da Tríplice Fronteira

Embed Size (px)

Citation preview

  • 278

    flix Condori. La mujer que vive en el lago. lima, 1995. tcnica mixta sobre cartulina, 27 x 37 cms.

    Zorayda jara: de las labores del campo en huasta a la dirigencia vecinal en pamplona alta (lima)

    Leonidas zorayda Jara Palacios, es migrante de la sierra norte, nacida en 1959 en el distrito de Huasta (provincia de Bolognesi, de-partamento de Ancash), es madre de 6 hijos, y vive desde fines de la dcada de 1970 en Pamplona Alta, uno de los pueblos jvenes del cono sur limeo, en el distrito de San Juan de Miraflores.

    zorayda se incorpora al proyecto de manera fortuita. Estaba ella en la Sede Colegio Real (UNMSM) con una comisin de padres de familia, en gestiones para lograr donativos de equipos de cmputo y muebles para las aulas del colegio de sus hijos. Cuando supo que all trabajaba el historiador Pablo Macera y queriendo conocerlo logra entrevistarse con l para que interceda a favor de su cometido. A la par, en un ambiente de empata mutua, qued ella impresionada con las tablas de Carmeln Berrocal que cubran casi todo el recinto, y

    Miolo_CartografiaImaginaria_07_revisado.indd 278 29/04/14 18:58

  • C a rto g r a f i a i m a g i n r i a d a t r p l i C e f r o n t e i r a 279

    en el dilogo seal zorayda su deseo de participar con sus dibujos y la oralidad de su pueblo.

    Prefiri ella las cartulinas y plumones, para graficar en sus pri-meras pinturas los relatos tradicionales de Huasta, pero a medida que nuestras reuniones avanzaban su testimonio personal ms reciente y urbano se impona sobre la tradicin campesina de su pueblo, zorayda elaboraba su propia terapia. El resultado fue gratificante: la fusin oral y plstica de zorayda Jara marcaba un registro del rol que ha desempeado la mujer migrante, en los ltimos cuarenta aos, del mundo del cual ella ha sido y es parte, de ese engranaje atiborrado de mecanismos de asistencia social promovido por el Estado, la Iglesia y las ONGS, de iniciativas populares, lo que le ha permitido a zorayda subsistir con los suyos en un medio srdido y hostil.

    Sin duda historias como la de zorayda se suceden a diario en la periferia limea. Caractersticas personales que tambin han vivido o viven muchas mujeres migrantes de diversos puntos de nuestro pas coincidentes en estos sectores.

    El registro personal de zorayda desliza dismiles posibilidades para un estudio socio histrico de poblaciones migrantes asentados en los principales conos de Lima de las ltimas dcadas, donde un gran porcentaje de migrantes andinos figuran inmersos en un vaivn constante de trabajos informales, eventuales y mal remunerados, cuyas protagonistas principales son mujeres (madres de familia) que subsis-ten solas o apoyando el ingreso econmico de sus familias. Condicin laboral que las circunscribe como subempleadas de instituciones estatales o privadas, cuyos pagos la mayora de veces se limitan al canje de artculos de primera necesidad, canje que se incrementa en pocas de elecciones presidenciales, congresales y edilicias.

    Por otro lado, su testimonio nos sirve de termmetro a travs del cual podemos ver el comportamiento interno de los programas de asistencia social del Estado y de las ONGS, sus formas de operar, rastreando si dichas medidas favorecen y/o solo usufructan de es-tas poblaciones. Asimismo podemos discernir el desenvolvimiento de las dirigencias comunales y de las organizaciones individuales de dichas instituciones.

    Miolo_CartografiaImaginaria_07_revisado.indd 279 29/04/14 18:58

  • 280

    Zorayda jara. Mudanza a Pamplona. lima, 2000. Plumnylpizdecolorsobrecartulina.30x35cms.

    Existen, es cierto, un buen porcentaje de investigaciones publica-das en la dcada pasada que explican en gran parte la canalizacin y distribucin de alimentos dentro de los programas de ayuda asistencial del Estado y de las Organizaciones privadas; como tambin, el desa-rrollo de proyectos de apoyo econmico para obras de infraestructura comunal. Coexistiendo adems, como en este caso, modelos indivi-duales que perfilan desde otra arista (la pintura y la lengua nativa), la insercin, permanencia y desarrollo de las mujeres como agentes conductoras en la economa de sus hogares y gestionando activamente el logro de mejoras de infraestructura e instalacin de los principales servicios bsicos de agua potable y tendido elctrico, amn de otras acciones comunitarias en torno a la salud, vivienda y educacin.

    La obra plstica de zorayda Jara desliza a personajes desenvuel-tos en escenarios reales, enmarcados en una policroma vivaz que maneja con materiales sencillos y distribuidos en todo el espacio que la homogeneidad del formato le ofrece. Plasticidad y rigidez afloran en direcciones contrarias produciendo un efecto que transita entre lo tradicional y lo moderno. (ANDAzABAL, 2003, pp.16-18)

    Miolo_CartografiaImaginaria_07_revisado.indd 280 29/04/14 18:58

  • C a rto g r a f i a i m a g i n r i a d a t r p l i C e f r o n t e i r a 281

    GenovevaNez: delahaciendaRumiraaHuampanAlto

    En el ao 2000, la retablista e imaginera Genoveva Nez Herrera fue invitada a participar en el proyecto Cuentos Pintados del Per, en una etapa en que la convocatoria requera la compilacin de cuentos, relatos y mitos del Ande y la Amazonia peruana contado por mujeres, como principales receptoras de las tradiciones orales de sus pueblos, a travs del dilogo fecundo que en lengua quechua establecan las mujeres con sus hijas y nietos durante el da, mientras realizaban en conjunto diversas labores al interior del espacio domstico y en lugares adyacentes a ella, como los pequeos huertos de plantas o los corrales de aves y otros animales.

    En esta rea del proyecto titulado Madres y Nias, doa Genoveva per-fil gran parte de lo que su memoria haba almacenado desde la infancia, que adems de su abuela y su madre, supo or de varios familiares de su entorno, de las gentes que la criaron en las haciendas de Ollantaytambo, y de las personas que conoci ya jovencita en la ciudad del Cusco.

    Hija de don Samuel Nez Bellido (Arequipa) y de doa Ermitaa Herrera Teniente (Cusco); doa Genoveva Nez Herrera naci un 3 de enero de 1939, en el anexo Rumira (ex hacienda de la familia Varela), del distrito de Ollantaytambo, provincia de Urubamba, en el departamento del Cusco. Donde sus padres se establecieron frente a Macchu Picchu, en la quebrada de Wayllabamba.

    De all procede gran parte de la riqueza narrativa quechua de doa Genoveva, en el que confluyen su autobiografa, la historia de su pueblo y la cosmogona de su medio circundante. Cuya memoria oral acopia mayor informacin de su padrastro don Samuel Huamn, quien le contaba cuentos y relatos que l haba odo en noches de tertulia con los vallunos que eran las gentes de Lares, Ocobamba y La Convencin-, cuando iba a Quillabamba a intercambiar productos. Por otro lado, la difcil y azarosa vida de nuestra artista la asocia a hechos sobrenaturales y marcada por permanencias temporales en varias ca-sas y/o haciendas, donde hizo varios trabajos menores y altern con diversas personas que trabajaban en dichos lugares, quienes como

    Miolo_CartografiaImaginaria_07_revisado.indd 281 29/04/14 18:58

  • 282

    Margarita Piares le narr historias de su pueblo Mamara (Apurmac), o el que la buena Agripina le contaba en casa del doctor Gabriel Coso de lugares adyacentes al valle del Ollantaytambo. Sumando a su imaginario, lo vivido in situ en la casa de Chacchapata, de sus tos Encarnacin Huamn y Laurencio Miranda, un espacio mgico con un cerro-encanto de la poca de los Incas, prdigo en fauna y flora silvestre, rodeado de cerros minerales, donde palomas encanto dominan el escenario. Cerca de all, en Chokkebamba conoci a la pastora Dorotea, a quien los lugareos conocan como la hija del cerro, la hija del ukuko (oso), o como el ngel de los animales silves-tres. Aprendi de ella a comer kallampas, setas (hongos) y gusanitos Sukampo; a comprender que los cerros, lagos y nevados tenan vida, y que se alimentaban a travs de los cndores, quienes devoraban las ofrendas que los campesinos y hacendados les hacan en pos de una ptima produccin agrcola y ganadera.

    Finalmente, forman parte de la oralidad de Genoveva, aquellos relatos sobre la prdigas tierras de La Convencin trasmitidas por

    GenovevaNez.Chacchapata. lima, 2006. tcnica mixta sobre cartulina, 30 x 35 cms.

    Miolo_CartografiaImaginaria_07_revisado.indd 282 29/04/14 18:58

  • C a rto g r a f i a i m a g i n r i a d a t r p l i C e f r o n t e i r a 283

    don Luciano y doa Asunta Sayre, sus vecinos de Icmapampa; y el que comparti su to Inocencio Herrera Teniente sobre el maravillo-so mundo de las sirenas que pernoctan en las cataratas del Nevado Salccantay, a quienes deba su fama de gran msico debido a los poderes que ellas le haban otorgado.

    La miscelnea obra plstica de doa Genoveva, refleja una marca-da preferencia por los Orqos (Cerros/Nevados/Montaas) en actividad, a los cuales imprime colores intensos como el rojo/naranja para el escenario mgico, el amarillo vivaz para el ocaso del sol; mientras que los azules grisceos compiten con tonos rojizos y amarillos (cobre), evidenciando ser indicadores de la existencia de vetas minerales, cuyas venas distingue en dismiles grosores de lneas en color negro. Para armonizar seguido en inagotables verdores a la flora silvestre, a las que sabe encauzar con el discurrir de aguas cristalinas que en ascenso llegan a un celeste intenso.

    Conclusiones

    El Proyecto Cuentos Pintados del Per valora la obra narrativa y plstica de migrantes del Ande y de la Amazonia en la urbe limea, donde la biografa se engarza al contexto histrico local de sus pueblos de origen que, confluye en un entorno cosmognico que nos traduce a una serie de hbridos personajes sobrenaturales, vinculados a otorgar poderes y riquezas; pero tambin, para normar, encauzar y sancionar la conducta humana. Todo lo cual perfila el corpus general de una tradicin oral quechua y aimara, que las gentes del Ande han sabido salvaguardar por generaciones, como tesoro intangible para todos los peruanos, y para compartirlos con los pases de frontera, a la bsqueda de establecer nexos de educacin intercultural y multilinge.

    La experiencia nos permite sealar que no solo se debe escuchar las voces de los pintores narradores populares, a la bsqueda de informa-cin histrica de sus respectivos lugares de origen, sino tambin en su condicin de migrantes en la urbe limea donde se conjugan historias particulares que convergen en espacios de encuentro, de conflicto y de esperanza, formando parte de la historia contempornea.

    Miolo_CartografiaImaginaria_07_revisado.indd 283 29/04/14 18:58

  • 284

    ReferenciasBibliogrficas

    ANDAzABAL CAYLLAHUA, Rosaura. Arte de Ayacucho: Celebracin de la vida, 14,000 a. a. C.-siglo XXI. En: Arte de Ayacucho. Celebracin de la vida. Lima: Universidad Ricardo Palma, Instituto Cultural Peruano Norteamericano, 200p.

    ANDAzABAL CAYLLAHUA, Rosaura. Publicaciones. Seminario de Historia Rural Andina (1968-2000). Lima: Seminario de Historia Rural Andina, UNMSM, 2006, 179p.

    ANDAzABAL CAYLLAHUA, Rosaura. Me cont mi abuelita este cuentito que he pintado. Lima: Colegio Johannes Gutenberg; Seminario de Historia Rural Andina, UNMSM; Tarea Asociacin Grfica Educativa, 2004, 106p.

    ANDREU, Alicia G. El testimonio Peruano Oral y las Ciencias Sociales: Una problemtica postmoderna. Lima-Berkeley: CELACP (Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar), Latinoamericana Editores de Michigan y Revista de Crtica Literaria Latinoamericana, 2000, 187p.

    BERROCAL EVANN, Carmeln; Pablo MACERA y Rosaura ANDAzABAL. Cuentos Pintados del Per 9 / Perupa Llushisqa Willakuykuna 9 (Espaol /

    Quechua Ancash). Lima: Fundacin Inca kola, con el apoyo de The Coca Cola Company, 2002, 48p.

    BERROCAL EVANN, Carmeln; Pablo MACERA y Rosaura ANDAzABAL. Cuentos Pintados del Per 8 / Perupa Llushisqa Willakuykuna 8 (espaol /

    Quechua Ancash). Lima: Fundacin Inca kola, con el apoyo de The Coca Cola Company, 2002, 48p.

    BERROCAL EVANN, Carmeln; Pablo MACERA y Rosaura ANDAzABAL. Cuentos Pintados del Per 7 / Perupa Llushisqa Willakuykuna 7 (Espaol /

    Quechua Ancash). Lima: Fundacin Inca kola, con el apoyo de The Coca Cola Company, 2002, 44p.

    BERROCAL EVANN, Carmeln; Pablo MACERA y Rosaura ANDAzABAL. Cuentos Pintados del Per 6 / Per Hatun Suyumanta Llimpisqa Willakuykuna 6 (Espaol / Quechua Cusco Collao. Lima: Fundacin Inca kola, con el apoyo de The Coca Cola Company, 2002, 48p.

    BERROCAL EVANN, Carmeln; Pablo MACERA y Rosaura ANDAzABAL. Cuentos Pintados del Per 5 / Per Hatun Suyumanta Llimpisqa Willakuykuna

    Miolo_CartografiaImaginaria_07_revisado.indd 284 29/04/14 18:58

  • C a rto g r a f i a i m a g i n r i a d a t r p l i C e f r o n t e i r a 285

    5 (Espaol / Quechua Cusco Collao). Lima: Fundacin Inca kola, con el apoyo de The Coca Cola Company, 2002, 48p.

    BERROCAL EVANN, Carmeln; Pablo MACERA y Rosaura ANDAzABAL. Cuentos Pintados del Per 4 / Per Hatun Suyumanta Llimpisqa Willakuykuna 4 (Espaol / Quechua Cusco Collao). Lima: Fundacin Inca kola, con el apoyo de The Coca Cola Company, 2002, 44p.

    BERROCAL EVANN, Carmeln; Pablo MACERA y Rosaura ANDAzABAL. Cuentos Pintados del Per 3 / Per Hatun Suyumanta Llimpisqa Willakuykuna

    3 (Espaol / Quechua Ayacucho Chanca). Lima: Fundacin Inca kola, con el apoyo de The Coca Cola Company, 2002, 48p.

    BERROCAL EVANN, Carmeln; Pablo MACERA y Rosaura ANDAzABAL. Cuentos Pintados del Per 2 / Per Hatun Suyumanta Llimpisqa Willakuykuna

    2 (Espaol / Quechua Ayacucho Chanca). Lima: Fundacin Inca kola, con el apoyo de The Coca Cola Company, 2002, 48 p.

    BERROCAL EVANN, Carmeln; Pablo MACERA y Rosaura ANDAzABAL. Cuentos Pintados del Per 1 / Per Hatun Suyumanta Llimpisqa Willakuykuna

    1 (Espaol / Quechua Ayacucho Chanca). Lima: Fundacin Inca kola, con el apoyo de The Coca Cola Company, 2002, 44 p.

    BERROCAL EVANN, Carmeln; Pablo MACERA y Rosaura ANDAzABAL. Pintura y palabra: Flora y Fauna de Sarhua (Textos en Quechuaol). Lima: Banco Central de Reserva del Per (BCRP), Instituto Francs de Estudios Andinos (IFEA), Hidrocarbures Prou (ELF), Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM), 2000, 232p.

    BERROCAL EVANN, Carmeln; Pablo MACERA y Rosaura ANDAzABAL. Cuentos Pintados del Per / Piruwata Samichata Jawarinaka. T. V (Espaol

    / Aimara). Lima: Seminario de Historia Rural Andina (UNMSM). Direccin Nacional de Formacin y Capacitacin Docente (Ministerio de Educacin del Per). Deutsche Gesellschaft Fr Technische zusammenarbei (GTz), GMBH, 1 Ed., 1997, 36p. Tarea Asociacin Grfica Educativa, 2 Ed., 1998, 36 p.

    BERROCAL EVANN, Carmeln; Pablo MACERA y Rosaura ANDAzABAL. Cuentos Pintados del Per / Pirumanta Qillqasqa Willakuykuna. t. IV (

    Espaol / Quechua Ayacucho-Chanca ). Lima: Seminario de Historia Rural Andina (UNMSM) / Direccin Nacional de Formacin y Capacitacin Docente (Ministerio de Educacin del Per) / Deutsche Gesellschaft Fr Technische

    Miolo_CartografiaImaginaria_07_revisado.indd 285 29/04/14 18:58

  • 286

    zusammenarbei (GTz) GMBH, 1 Ed., 1997, 32p. Tarea Asociacin Grfica Educativa, 2 Ed., 1998, 32 p.

    BERROCAL EVANN, Carmeln; Pablo MACERA y Rosaura ANDAzABAL. Cuentos Pintados del Per / Pirumanta Qillqasqa Willakuykuna. T. III ( Espaol /

    Quechua Ayacucho-Chanca ). Lima: Seminario de Historia Rural Andina (UNMSM). Direccin Nacional de Formacin y Capacitacin Docente (Ministerio de Educacin del Per). Deutsche Gesellschaft Fr Technische zusammenarbei (GTz) GMBH; 1 .Ed. 1997, 36p. Tarea Asociacin Grfica Educativa, 2 Ed., 1998, 36 p.

    BERROCAL EVANN, Carmeln; Pablo MACERA y Rosaura ANDAzABAL. Cuentos Pintados del Per / Pirumanta Qillqasqa Willakuykuna. T. II (Espaol

    / Quechua Ayacucho Chanca). Lima: Editorial Bruo, 1996, 48 p.

    BERROCAL EVANN, Carmeln; Pablo MACERA y Rosaura ANDAzABAL. Cuentos Pintados del Per / Pirumanta Qillqasqa Willakuykuna. T. I (Espaol

    / Quechua Ayacucho Chanca). Lima: Editorial Bruo, 1996, 24 p.

    CERRN PALOMINO, Rodolfo. Lingstica Quechua. Cusco: Centro de Estudios Rurales Andinos Bartolom de las Casas, 1987, 427p.

    CONDORI, Bernab y Rosalind GOW. Tradicin oral andina. Kay Pacha. Colaboracin de David Gow y prefacio de Enrique Urbano. Cusco: Centro de Estudios Rurales Andinos Bartolom de las Casas, 2da. Edicin, 1982, 99p.

    CONDORI VILCA, Flix y Rosaura, ANDAzABAL CAYLLAHUA. Lagos, Demo nios y Serpientes. Lima: Seminario de Historia Rural Andina, UNMSM, 2002, 208p.

    CHIRINOS RIVERA, Andrs. Atlas Lingstico del Per. Cusco: Centro de Estudios Regionales Andinos Bartolom de las Casas, Ministerio de Educacin, 2001, 300p.

    CHONATI, Irma; Jos CERNA; Santiago LPEz y Miguel RODRGUEz. Tradicin Oral Peruana. I. Hemerografa (1896-1976). Lima: Instituto Nacional de Cultura (Cuadernos del INC N 2), 1978, 133p.

    EDITORIAL SOL 90. Gran Atlas Universal. Per. Lima: Empresa Editora El Comercio, S.A., 2002, 124p.

    INEI. Las estadsticas vitales en el rea metropolitana de Lima-Callao, 2002. Lima: Instituto Nacional de Estadstica e Informtica (Direccin Tcnica de Demografa e Indicadores Sociales), 2003, 95p.

    Miolo_CartografiaImaginaria_07_revisado.indd 286 29/04/14 18:58

  • C a rto g r a f i a i m a g i n r i a d a t r p l i C e f r o n t e i r a 287

    INFANTE, Priciliano. Poncho Prieto. Lima: Ediciones La Quillca, Direccin de Proyeccin Social, Seminar3io de Historia Rural Andina, UNMSM, 1975, 11p.

    JARA PALACIOS, Leonidas y Rosaura, ANDAzABAL CAYLLAHUA. Zorayda Jara. Testimonio de vida. Lima: Seminario de Historia Rural Andina, UNMSM, 2003, 115p.

    MACERA, Pablo. Las Tablas de Sarhua. En: Miray. Boletn de la Comisin Peruana de Cooperacin con la UNESCO. Ao 1, N 1, marzo 1998, pp.33-36.

    MINISTERIO DE EDUCACIN DEL PER. Boletn UNEBI. Lima: MINEDU, Bol. N 2, enero, 2000, 12p.

    NEz HERRERA, Genoveva y Rosaura ANDAzABAL CAYLLAHUA. Cusco: Arte y Tradicin oral quechua del valle del Ollantaytambo. Lima: Seminario de Historia Rural Andina. Centro de Produccin Fondo Editorial, UNMSM, 2012, 182p.

    RAVINES, Roger y Rosala AVALOS de MATOS. Atlas Etnolingstico del Per. Lima: Convenio Andrs Bello. Instituto Andino de Artes Populares. Comisin Nacional del Per, 1988, 100p.

    TORERO, Alfredo. Idiomas de los Andes. Lingstica e Historia. Lima: Instituto Francs de Estudios Andinos, Editorial Horizonte, 2002, 568p.

    Miolo_CartografiaImaginaria_07_revisado.indd 287 29/04/14 18:58

  • este livro foi impresso pela Belacop sobrepapelAvena80g/m2,

    para a dobra editorial, em abril de 2014.

    Miolo_CartografiaImaginaria_07_revisado.indd 288 29/04/14 18:58