Upload
lephuc
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Carbon Steel Flats
english • português
may
201
3
we give shape to steel
Marcegaglia is the leading industrial group worldwide in the steel processing sector,with a yearly output of 5 million tons.
After fi rst transformation,within its controlled value chainMarcegaglia develops the world’s widest range of customer tailored steelsemi-products and fi nished goods.
Steel coil processing is at the coreof Marcegaglia activities. The complete range of fi rsttransformation processes is carriedout within 50 facilities worldwide.
A força da Marcegaglia está na transformação do aço. Nas 50 unidades de produção do grupo, no mundo inteiro, realiza-se o ciclo completo da primeira transformação.
Marcegaglia stands among the steel market’s top independent players in the world.A worldwide network of partnership agreements provides reliable supply of raw materialsof all grades to our facilities.
A Marcegaglia está entre os mais importantes grupos industriais independentes no setor do aço.Uma rede global de acordos de parcerias garante continuidade nos suprimentos de aço para os nossos processos produtivos.
Marcegaglia 3
BLACK COILS
BOBINAS PRETAS
PICKLED
COILS
BOBINAS DECAPADAS
COLD
ROLLED COILS
COILS LAMINATIA FREDDO
HOT DIP
GALVANIZED
COILS
BOBINAS ZINCADAS
PRE-PAINTED COILS
BOBINAS PRÉ-ENVERNIZADAS
Pickling
Decapagem
BLACK COILS
BOBINAS PRETAS
FULL HARD
COILS
BOBINAS “FULL HARD”
PICKLED
COILS
BOBINAS DECAPADAS
Coldrolling
Laminação a frio
Annealing
Recozimento
Skinpass
Passede encruamento
Pre-painting
Pré-enverniza-mento
Hot dipHot dipgalvanizinggalvanizing
ZincagemZincagem
Carbon steel products manufacturing processProcesso produtivo aços ao carbono
4 Marcegaglia
BLACK SHEETS
CHAPAS PRETAS
PICKLED
SHEETS
CHAPAS DECAPADAS
SKINPASSED
STRIPS
TIRAS ENCRUADAS
PICKLED
STRIPS
TIRAS DECAPADAS
SHEETS FROM
COLD ROLLED COILS
LÂMINAS DE BOBINAS LAMINADAS
A FRIO
HOT DIP
GALVANIZED
SHEETS
CHAPAS ZINCADAS
PRE-PAINTED
SHEETS
CHAPAS PRÉ-ENVERNIZADAS
COLD
ROLLED
STRIPS
TIRAS LAMINADAS
A FRIO
HOT DIP
GALVANIZED
STRIPS
TIRAS ZINCADAS
PRE-PAINTED
STRIPS
TIRAS PRÉ-ENVERNIZADAS
COLD-DRAWN
TUBES
TUBOS TREFILADOS
TUBOS SOLDADOS DE
TIRA LAMINADA A FRIO
WELDED TUBES
FROM
COLD ROLLED
STRIP
REFRIGERATION
TUBES
TUBOS REFRIGERAÇÃO
WELDED TUBES
FROM
GALVANIZED STRIP
TUBOS SOLDADOS DE TIRAS
ZINCADAS A QUENTE
Pickling
Decapagem
Tube formingmingand welding
Formaçãoe soldagem
do tubo
Tube formingTube formingand weldingand welding
FormaçãoFormaçãoe soldageme soldagem
o tubodo tubo
HeHeattreatmentstreatments
TratamentoTratamentos térmicostérmicos
Heattreatments
Tratamentostérmicos
PolishingPolishing
EscovaçãoEscovaç
traighteninStraighteningand cuttingand cutting
EndireitamenEndireitamentoe cortee corte
Straighteningand cutting
Endireitamentoe corte
Straighteningand cutting
Endireitamentoe corte
Tube formingand welding
Formaçãoe soldagem
do tubo
Pointing
Afi lamento
Skiving/rollerburnishing
Descascamentoe rosqueamento
Tube formingand welding
Formaçãoe soldagem
do tubo
Sizingand drawing
Calibrageme trefi lação
Drawing
Trefi lação
Heattreatments
Tratamentos térmicos
GalvanizingGalvan
Zincagemgem
PassivationPassivation
Passivação
Tube formingand welding
Formaçãoe soldagem
do tubo
WELDED TUBES
FROM
HOT ROLLED
PICKLED STRIP
TUBOS SOLDADOS DE TIRAS
LAMINADAS A QUENTE
The wide range of additional processing and special grades satisfi es the requirements of several industry sectorswith value added, highly customized solutions.A ampla gama de processamentos e qualidades aplicados permite satisfazer os requisitos dos mais diversos setores de produção com soluções de alto grau de personalização e valor acrescentado.
Heattreatments
Tratamentos térmicos
Straighteningand cutting
Endireitamentoe corte
Marcegaglia 5
STEELAÇO
available for download: www.marcegaglia.com
CARBON STEEL FLATSPRODUTOS PLANOS EM AÇOCARBONO
CARBON STEEL TUBESTUBOS EM AÇOCARBONO
COLD-DRAWN BARSAÇOS TREFILADOS
STAINLESS STEELPRODUTOS EM AÇO INOXIDÁVEL
TECHNICAL SPECIFICATIONSESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
6 Marcegaglia
CARBON STEEL FLATSPRODUTOS PLANOS EM AÇOCARBONO
05 PRE-PAINTED STEEL PRODUCTS, PRODUTOS PLANOS PRÉ-ENVERNIZADOS
Pre-painted steel coils and strips, Bobinas e tiras pré-envernizadas
Pre-painted steel sheets, Chapas pré-envernizadas
82
84
04 HEAVY PLATES, CHAPAS PESADAS [email protected]
02 STRIPS, TIRAS
Pickled strips, single pass strips, Tiras decapadas e encruadas
Cold rolled strips, Tiras laminadas a frio
Hot dip galvanized strips, Tiras zincadas a quente
Oscillated wound coils, Tiras em rolos
30
32
36
38
01 COILS, BOBINAS
Pickled coils, Bobinas decapadas
Cold rolled coils, Bobinas laminadas a frio
Hot dip galvanized coils, Bobinas zincadas a quente
14
16
20
03 SHEETS, CHAPAS
Black steel sheets, Chapas pretas
Pickled steel sheets, Chapas decapadas
Steel sheets from cold rolled coils, Chapas de bobinas laminadas a frio
Hot dip galvanized steel sheets, Chapas zincadas
Diamond patterned steel sheets, Chapas ranhuradas
Teardrop patterned steel sheets, Chapas gofradas
46
48
50
54
56
57
Marcegaglia 7
New large processing plantshave been added to the Ravennacomplex, the main hub of Marcegagliacarbon steel coil transformationactivities, increasing the overall capacityand doubling the productionof hot dip galvanized and pre-painted steel.
A inauguração das novas e grandes instalações na fábrica de Ravenna, o principal pólo de produção da Marcegaglia para a transformação de bobinas de açocarbono, permitiu o aumento total das capacidades de produção e dobrou a produção de material zincado e pré-envernizado.
8 Marcegaglia8 Marcegaglia
Coilspickled, cold rolled, galvanized
Bobinas decapadas, laminadas a frio, zincadas
Marcegaglia 9Marcegaglia 9
Steel for packagingAços para embalagens
Steel for the construction industryAços para o setor da construção civil
Steel for electric motorsAços para motores elétricos
Applications for carbon steel hot rolled,cold rolled and galvanized coils include severalengineering and machinery industry sectors,but also packaging, construction, furniture,household appliances, heating and ventilation.
Entre os muitos setores servidos pela gama de bobinas laminadas a quente, a frio e zincadas estão a indústria mecânica e das embalagens, a construção civil, a produção de móveis, de eletrodomésticos, de sistemas hidro-sanitários.
Typical applicationsExemplos das principais aplicações
10 Marcegaglia
Steel for household appliances and furnitureAços para eletrodomésticos e móveis metálicos
Steel for agricultural equipmentAços para aplicações agropecuárias
Steel for sections and tubesAços para perfi lados e tubos
Steel for heating and plumbing systemsAços para aplicações hidro-térmico-sanitárias
Marcegaglia 11
Marcegaglia has establishedsteel processing hubs and servicecenters around the globe to betterserve the major manufacturingdistricts of the automobileand commercial vehicle industry.Specifi c steel grades and tolerancesare implemented to supply the automotive sector.
A Marcegaglia posicionou estrategicamente os seus centros de transformação do aço para melhor atender os principais distritos produtivos da indústria automotiva e dos veículos industriais, com o desenvolvimento de qualidade e tolerâncias específi cas em conformidade com os mais rigorosos padrões do setor.
Steel for automotive applicationsAços para aplicações automotivas
United States
Brazil
12 Marcegaglia
Poland Russia
Italy
China
Marcegaglia 13Marcegaglia 13
Pickled coilsBobinas decapadas
Product range Gama produtiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500
1.20 ÷ 1.49 • • •
1.50 ÷ 1.79 • • •
1.80 ÷ 1.99 • • •
2.00 ÷ 2.49 • • •
2.50 ÷ 2.99 • • •
3.00 ÷ 3.49 • • •
3.50 ÷ 3.99 • • •
4.00 ÷ 4.99 • • •
5.00 ÷ 6.00 • • •
MANUFACTURING STANDARDNormas de fabricação
PRODUCT DESIGNATION Designação produto
GRADEQualidade
EN 10025-2 Non-alloy structural steelsAços não ligados para aplicações estruturais
S185S235JR up to J2 (*)S275JR up to J2 (*)S355JR up to K2 (*)
EN 10025-5 Structural steels with improved atmospheric corrosion resistance Aços para aplicações estruturais com resistência melhorada contra corrosão atmosférica
S355J0WP
EN 10149-2 Hot-rolled high yield strength steels for cold formingAços de alto limite elástico para formação a frio
S315MC up to S600MC(other grades upon request)(outras qualidades sob pedido)
EN 10111 Hot rolled low carbon steels for cold forming Aços de baixo teor de carbono laminados a quente em contínuo para formação a frio
DD11 up to DD14 (other grades upon request) (outras qualidades sob pedido)
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.A pedido, são fornecidas também qualidades diferentes das normas acima ou conforme especifi cações defi nidas pelos clientes, incluindo as mais importantes qualidades codifi cadas pelas maiores empresas automotivas.
(*) CE marking available - Vendível com marcação CE
Supply conditions - Condições de fornecimento
- Dimensional tolerances according to EN 10051 (and other equivalent international norms) Tolerâncias de dimensões conforme a Norma EN 10051 (e outras normas internacionais correspondentes)
- Special tolerances upon request Tolerâncias especiais sob pedido
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documentação de controle 2.1, 2.2, 3.1, 3.2, conforme Norma EN 10204 e indicações específi cas de cada norma
14 Marcegaglia
3 pickling lines
3,500,000 t/ymanufacturing capacity
product: pickled coil
thickness: 1.20/6.00 mm
width: 900/1500 mm
max weight: 35 t
max outside diameter: 2150 mm
max inside diameter: 610 mm
product type: dry or oil pickled, potentially trimmed and/or skinpassed
Marcegaglia 15Marcegaglia 15
Cold rolled coils Bobinas laminadas a frio
Supply conditions - Condições de fornecimento
- Tolerances according to EN 10131 for width ≥ 600 mm (and other equivalent international norms) Tolerâncias conforme a Norma EN 10131 para larguras ≥ 600 mm (e outras normas internacionais correspondentes)
- Special tolerances upon request Tolerâncias especiais sob pedido
- Surface protection: dry or oil pickled (0.5 to 2 g/m2 each side) Proteção superfi cial: Seco, oleado (de 0,5 a 2 g/m2 por face)
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documentação de controle 2.1, 2.2, 3.1, 3.2, conforme Norma EN 10204 e indicações específi cas de cada norma
Product range Gama produtiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500 1530
0.25 ÷ 0.30 • •
0.30 ÷ 0.34 • •
0.35 ÷ 0.39 • •
0.40 ÷ 0.49 • • • •
0.50 ÷ 0.59 • • • •
0.60 ÷ 0.69 • • • •
0.70 ÷ 0.79 • • • •
0.80 ÷ 0.89 • • • •
0.90 ÷ 0.99 • • • •
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500 1530
1.00 ÷ 1.19 • • • •
1.20 ÷ 1.29 • • • •
1.30 ÷ 1.39 • • • •
1.40 ÷ 1.49 • • • •
1.50 ÷ 1.69 • • • •
1.70 ÷ 2.10 • • • •
2.11 ÷ 2.39 • • • •
2.40 ÷ 2.50 • • • •
2.51 ÷ 3.00 • • • •
MANUFACTURING STANDARDNormas de fabricação
PRODUCT DESIGNATION Designação produto
GRADEQualidade
EN 10130 Cold rolled low carbon steel fl at products for cold formingProdutos planos laminados a frio em aço com baixo teor de carbono para estamparia ou dobra a frio
DC01, DC03, DC04,DC05, DC06
EN 10268 Cold rolled steel fl at products with high yield strengthfor cold formingProdutos planos laminados a frio em aço de alto limite de elasticidade para formação a frio
HC260LA, HC300LA, HC340LA, HC380LA, HC420LA, HC180Y, HC220Y, HC260Y
EN 10341 Cold rolled electrical non-alloy and alloy steel sheet and strip delivered in the semi-processed stateTiras e chapas magnéticas em aço não ligado e ligado laminadas a frio e fornecidas semi-acabadas.
M660-50K, M890-50K, M800-65K M1000-65K, M1050-50K, M1200-65K, M340-50K, M390-50K, M390-65K, M450-50K, M450-65K, M520-65K, M560-50K, M630-65K
Marcegaglia standard Cold rolled electrical steel for high performance shearing Aços de alto cisalhamento para uso magnético
DC01LC-P (STP 0032)
UNI 7958 Structural steels Aços para aplicações estruturais FE360
Marcegaglia standard Steel for radiators Aços para radiadores RAD-1 (STP 0044)RAD-2 (STP 0108)
Marcegaglia standard Steel for the furniture industry Aços para o setor da decoração de interiores
DC01-TM (STP0057)DC35-TM (STP0069)
Marcegaglia standard Steel for drum packaging Aços para tonéis
FUS-M (STP 0055)FUS-M2 (STP 0107)FUS-F (STP 0056)
Marcegaglia standard Full Hard steelsAços “full hard”
Full hard steel grades are available for specifi c galvanizing requirementsEstão disponíveis várias quantidades de aços crus para as exigências específi cas dos produtos zincados
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.A pedido, são fornecidas também qualidades diferentes das normas acima ou conforme especifi cações defi nidas pelos clientes, incluindo as mais importantes qualidades codifi cadas pelas maiores empresas automotivas.
16 Marcegaglia
8 cold rolling lines
2,500,000 t/ymanufacturing capacity
product: cold rolled coil
thickness: 0.25/3.0 mm
width: up to 1500 mm
max weight: 35 t
max outside diameter: 2150 mm
max inside diameter: 508 or 610 mm
product type: full hard
Marcegaglia 17Marcegaglia 17
75 annealing furnaces
1,200,000 t/ymanufacturing capacity
product: annealed coil
width: up to 1530 mm
max weight: 35 t
max outside diameter: 2150 mm
The static annealing and skinpass lines linked to Marcegaglia cold rolling lines ensure the highest consistency level of mechanical and magnetic properties of rolled steels, also providing improved surface qualities, to meet the requirements of subsequent reworking.
As instalações de recozimento estático e passe de encruamento ligadas às linhas de laminação a frio, permitem obter a máxima uniformidade das propriedades mecânicas e magnéticas dos aços trabalhados, além da melhoria das qualidades superfi ciais, em função das aplicações fi nais.
18 Marcegaglia
SURFACE CONDITIONS acc. to EN 10130Condições superfi ciais conforme EN 10130
SURFACEAPPEARANCEAPARÊNCIAS SUPERFICIAIS
A (standard) (normal)
B (improved) (melhorada)
SURFACEFINISHACABAMENTOS SUPERFICIAIS
r rough áspera > 1,6 μmm normal normal 0,6÷1,9 μmg semi-bright lisa ≤ 0,9 μmb bright polida ≤ 0,4 μm
6 skinpassing lines
1,200,000 t/ymanufacturing capacity
product: skinpassed coil
width: up to 1530 mm
max weight: 35 t
max outside diameter: 2150 mm
product type: cold rolled
Marcegaglia 19
5 hot dip galvanizing lines
2,000,000 t/ymanufacturing capacity
product: galvanized coil
thickness: up to 4.00 mm
width: up to 1500 mm
max weight: 35 t
max outside diameter: 2150 mm
max inside diameter: 508 or 610 mm
surface fi nish: normal, minimized, skinpassed spangle
Hot dip galvanized coilsBobinas zincadas a quente
Product range Gama produtiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1350 1530
0.25 ÷ 0.29 • •
0.30 ÷ 0.34 • •
0.35 ÷ 0.39 • • •
0.40 ÷ 0.49 • • • •
0.50 ÷ 0.59 • • • •
0.60 ÷ 0.69 • • • •
0.70 ÷ 0.79 • • • •
0.80 ÷ 0.89 • • • •
0.90 ÷ 0.99 • • • •
1.00 ÷ 1.19 • • • •
1.20 ÷ 1.29 • • • •
1.30 ÷ 1.39 • • • •
1.40 ÷ 1.49 • • • •
1.50 ÷ 1.69 • • • •
1.70 ÷ 2.10 • • • •
2.11 ÷ 2.39 • • • •
2.40 ÷ 3.00 • • • •
3.00 ÷ 4.00 • • • •
20 Marcegaglia20 Marcegaglia
Supply conditions - Condições de fornecimento
- Tolerances according to EN 10143 (and other equivalent international norms) Tolerâncias conforme a Norma EN 10143 (e outras normas internacionais correspondentes)
- Special tolerances upon request Tolerâncias especiais sob pedido
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documentação de controle 2.1, 2.2, 3.1, 3.2, conforme Norma EN 10204 e indicações específi cas de cada norma
TECHNICAL CHARACTERISTICS Características técnicas
COATINGREVESTIMENTO
Coating is expressed in weight of zinc (g) over one square meter of product(total of two sides)O revestimento é expresso em gramas de zinco depositadas sobre um metro quadrado de produto (total das duas faces)
Z50 up to Z600 g/m2
SURFACEFINISHESACABAMENTOS SUPERFICIAIS
Standard fi nish for industrial use Acabamento padrão para a indústria em geral
Skinpassed surface Superfície encruada
Smooth cylinder skinpass Encruamento com cilindros polidos
Double smooth cylinder skinpass Duplo encruamento com cilindros polidos
Highest standard of fi nish Cuidado ideal da aparência (nenhum defeito)
A (normal appearance) (normal)
B (improved surface) (melhorada)
B1 (smooth) (Polida normal)
B2 (bright) (Polida brilhosa)
C (superior) (superior)
SURFACEAPPEARANCESASPETTOSUPERFICIALE
Normal spangle Cristais normaisReduced spangle Cristais minimizados
NM
SURFACETREATMENTSTRATAMENTOS SUPERFICIAIS
Surface protection from oxidation, with improved suitabilityfor plastic deformation.Tratamento que protege superfi cialmente o material da oxidação, com melhoria da aptidão à deformação plástica.
Chromate conversion coating resulting in the formation of a passivating fi lm.Only trivalent chromium is employed.Reação de conversão que consiste na formação de uma película passivante por reação da camada de revestimento com o banho de tratamento. Somente à base de cromo trivalente.
Transparent or semi-transparent organic coating with special protective,lubricant and antifi ngerprint properties. Revestimento orgânico transparente ou pigmentado (semi-transparente) com propriedades protetoras especiais, lubrifi cantes e que evita as impressões digitais.
OilingOleação
ChromatingCromatação
Ecorsteel®Contra as impressões digitais
MANUFACTURING STANDARDNorma di fabbricazione
PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto
GRADEQualità
EN 10346 Steel fl at products for cold formingAços para estamparia ou dobra a frio
DX 51D, DX52D, DX53D, DX54D, DX56D(other grades upon request) (outras qualidades sob pedido)
EN 10346 Structural steelsAços para aplicações estruturais
S220GD, S250GD, S250GD-DM*, S280GD, S280GD-DM*, S320GD, S350GD
Marcegaglia standard Structural steels for constructionAços estruturais para construção
S390GD (STP 0074)S450GD (STP 0111)
EN 10346 High yield strength steels for cold formingAços de alto limite elástico para formação a frio
HX260LAD, HX300LAD, HX340LAD, HX380LAD, HX420LAD, HX220YD, HX260YD
EN 10346 Dual phase steelsAços dual phase
DP600, DP800, DP1000(other grades upon request) (outras qualidades sob pedido)
ASTM A653 Hot dip zinc-coated steelAços zincados a quente
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.A pedido, são fornecidas também qualidades diferentes das normas acima ou conforme especifi cações defi nidas pelos clientes, incluindo as mais importantes qualidades codifi cadas pelas maiores empresas automotivas.
(*) According to Italian D.M. 14.01.2008 "Technical norms for construction" Conforme o Decreto Ministerial 14.01.2008, “Normas técnicas para a construção"
Marcegaglia 21
Standard packagingExemplos de embalagens padrão
RS0
RS1
RS2
RS3
RS4
RS5
RS6
Circumferential strapsCintas circunferenciais • • • • • • •Radial straps 120°Cintas radiais a 120° • • • • • •External metallic cornerCantoneira externa metálica • • • • •Internal metallic cornerCantoneira interna metálica • • • • •Circumferential strapsover corner protectionsCintas circunferenciais sobre cantoneiras externas
• • • • •
Metallic side protectionCoroa metálica • • •Poly-coated paperPapel politenado • • •Cardboard inner protectionAlma interna de papelão •
(winter)•
Outer metal sheetand two strapsFolha metálica externa e duas cintas
•Complete metallic protection of Inner surfaceAngular interno metálico proteção do furo
•
RS0
RS2 / 3 / 6 RS4 / 5
NON-STANDARD PACKAGING ISDEVELOPEDACCORDING TO CUSTOMER REQUEST
EMBALAGENS ESPECÍFICAS ESTUDADAS E FORNECIDAS DE ACORDO COM O CLIENTE
RS1
22 Marcegaglia22 Marcegaglia
Marcegaglia 23
Hot rolled, cold rolled andgalvanized steel strips by Marcegaglia can match the most diverserequirements of target industriesin terms of steel grades, width,thickness, tolerances and surface fi nish.
A gama Marcegaglia de tiras laminadas a quente, a frio e zincadas, é a resposta certa para as mais diversas exigências de qualidade, dimensões, espessuras, tolerâncias contidas e acabamentos superfi ciais dos setores industriais a que se destinam.
24 Marcegaglia24 Marcegaglia
Stripspickled, cold rolled, galvanized
Tiras decapadas, laminadas a frio, zincadas
Marcegaglia 25Marcegaglia 25
1,260,000 t/ymanufacturing capacity
product: strips
thickness: 0.20/12 mm
width: 8/1530 mm
product type: pickled, cold rolled, hot dip galvanized
The manufacturing capacity and logistic features of Marcegaglia service centers worldwideallow maximum production fl exibilityof steel strip cold rolling and slitting.
A capacidade produtiva e a organização logística dos centros de serviço Marcegaglia no mundo permitem a mais ampla fl exibilidade produtiva na laminação e corte de tiras.
26 Marcegaglia
Steel for automotive applicationsAços para aplicações automotivas
A highly-customized range of steels is engineered according to automotive
manufacturing standards, including galvanized or cold rolled high strength
low alloy materials and high carbon alloys.
Tolerâncias e aços especiais foram projetados para o setor automobilístico, dentre os quais,
materiais microligados, zincados ou laminados a frio e aços de alto teor de carbono
Typical applicationsExemplos das principais aplicações
Marcegaglia 27
Steel for household appliancesAços para eletrodomésticos
Steel for fi ne blankingAços para o cisalhamento fi no
Steel for laminationAços para a laminação
Steel for shelving and furnitureAços para estantes e móveis metálicos
Typical applicationsExemplos das principais aplicações
28 Marcegaglia
Steel for radiatorsAços para radiadores
Steel for other industrial applicationsAços para outras aplicações industriais
Marcegaglia steel strip specialties encompass, in addition to deep drawing grades, semi-processed magnetic steels and extra-smooth surface galvanized material for several specifi c industrial uses, including now fi ne blanking.
A gama de tiras especiais da Marcegaglia inclui, além das fi tas para moldagem profunda, aços magnéticos semi-trabalhados e materiais zincados com superfície lisa brilhante para específi cas aplicações industriais, incluso o cisalhamento fi no.
Steel for electrical control boardsAços para quadros elétricos de controle
Marcegaglia 29
Pickled strips, single pass stripsTiras decapadas e encruadas
Supply conditions - Condições de fornecimento
- Dimensional tolerances according to EN 10051 (and other equivalent international norms) Tolerâncias de dimensões conforme a Norma EN 10051 (e outras normas internacionais correspondentes)
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documentação de controle 2.1, 2.2, 3.1, 3.2, conforme Norma EN 10204 e indicações específi cas de cada norma
MANUFACTURING STANDARDNormas de fabricação
PRODUCT DESIGNATION Designação produto
GRADEQualidade
EN 10025-2 Non-alloy structural steelsAços não ligados para aplicações estruturais
S185S235JR up to J2 (*)S275JR up to J2 (*)S355JR up to K2 (*)
EN 10149-2 Hot-rolled high yield strength steels for cold formingAços de alto limite elástico para formação a frio
S315MC up to S500MC(other grades upon request)(outras qualidades sob pedido)
EN 10149-2 Hot-rolled high yield strength steels for cold forming with single pass cold rolling for improved tolerancesAços com alto limite de elasticidade para a conformação a frio, encruados com tolerâncias especiais.
S355MC up to S600MC(other grades upon request)(outras qualidades sob pedido)
EN 10111 Hot rolled low carbon steels for cold forming Aços de baixo teor de carbono laminados a quente em contínuo para formação a frio
DD11 up to DD14 (other grades upon request) (outras qualidades sob pedido)
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.A pedido, são fornecidas também qualidades diferentes das normas acima ou conforme especifi cações defi nidas pelos clientes, incluindo as mais importantes qualidades codifi cadas pelas maiores empresas automotivas.
(*) CE marking available - Vendível com marcação CE
Product range Gama produtiva
Min. thickness (mm) / espessura min. 1.20
Max. thickness (mm) / espessura max. 12
Min. width (mm) / largura min. 8
Max. width (mm) / largura max. 1530
30 Marcegaglia
SPECIALTOLERANCESUPON REQUEST
TOLERÂNCIAS ESPECIAIS SOB PEDIDO
Marcegaglia 31
Cold rolled stripsTiras laminadas a frio
Supply conditions - Condições de fornecimento
- Tolerances according to EN 10140 (for EN 10139, EN 10268 width ≤ 600 mm, EN 10132-2, -3, -4), EN 10131 (for EN 10268 width > 600 mm, EN 10130), EN 10341. Tolerâncias conforme EN 10140 (para EN 10139, EN 10268 com larguras ≤ 600 mm, EN 10132-2, -3, -4), EN 10131 (para EN 10268 com larguras > 600 mm, EN 10130), EN 10341.
- Special tolerances upon request Tolerâncias especiais sob pedido
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documentação de controle 2.1, 2.2, 3.1, 3.2, conforme Norma EN 10204 e indicações específi cas de cada norma
Product range Gama produtiva
Min. thickness (mm) / espessura min. 0.20
Max. thickness (mm) / espessura max. 4
Min. width (mm) / largura min. 8
Max. width (mm) / largura max. 1530
32 Marcegaglia
MANUFACTURING STANDARDNormas de fabricação
PRODUCT DESIGNATION Designação produto
GRADEQualidade
EN 10139 Cold rolled uncoated mild steel narrow stripfor cold formingTiras estreitas não revestidas laminadas a frio em aço doce para formação a frio
DC01 LC/C290÷690DC03 LC/C290÷590DC04 LC/C290÷590DC05, DC06
EN 10341 Cold rolled electrical non-alloy and alloy steel sheet and strip delivered in the semi-processed stateTiras e chapas magnéticas em aço não ligado e ligado laminadas a frio e fornecidas semi-acabadas.
M340-50K, M390-50K, M450-50K, M560-50K, M660-50K, M890-50K, M1050-50K, M390-65K, M450-65K, M520-65K, M630-65K, M800-65K, M1000-65K, M1200-65K
EN 10268 Cold rolled steel fl at products with high yield strength for cold formingProdutos planos laminados a frio em aço de alto limite de elasticidade para formação a frio
HC220P, HC260P,HC260LA, HC300LA, HC340LA, HC380LA, HC420LA, H500LA-MM, HC180YD, HC220YD, HC260YD
EN 10132-2 Case hardening steel (cold rolled narrow steel stripfor heat treatment)Aços para concretagem (tiras de aço laminadas a frio por tratamento térmico)
C10E, C15E, 16MnCr5, 17Cr3
EN 10132-3 Steels for quenching and tempering(cold rolled narrow steel strip for heat treatment)Aços para saneamento (tiras de aço laminadas a frio por tratamento térmico)
C22E, C30E, C35E, C40E, C45E, C50E, C55E, C60E, 25Mn4, 25CrMo4, 34CrMo4, 42CrMo4
EN 10132-4 Spring steel and other applications(cold rolled narrow steel strip for heat treatment)Aços para molas e outras aplicações (tiras de aço laminadas a frio por tratamento térmico)
C55S, C60S, C67S, C75S, C85S, C90S, C100S, C125S, 48Si7, 56Si7, 51CrV4, 80CrV2, 75Ni8, 125Cr2, 102Cr6, 58CrV4
EN 10130 Cold rolled low carbon steel fl at productsfor cold formingProdutos planos laminados a frio em aço com baixo teor de carbono para estamparia ou dobra a frio
DC01, DC03, DC04,DC05, DC06
Marcegaglia standard STP 0032 Cold rolled electrical steel for high performanceshearing Aços de alto cisalhamento para uso magnético
DC01LC-P
UNI 7958 Structural steels Aços para aplicações estruturais
FE360
Marcegaglia standard STP 0044 Steel for radiators Aços para radiadores
RAD-1
Marcegaglia standard Full Hard steelAços “full hard”
Full hard steel grades are available for specifi c galvanizing requirementsEstão disponíveis várias quantidades de aços crus para as exigências específi cas dos produtos zincados
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.A pedido, são fornecidas também qualidades diferentes das normas acima ou conforme especifi cações defi nidas pelos clientes, incluindo as mais importantes qualidades codifi cadas pelas maiores empresas automotivas.
SURFACE CONDITIONS acc. to EN 10139Condições superfi ciais conforme EN 10139
SURFACEAPPEARANCEAPARÊNCIAS SUPERFICIAIS
MA (standard) (normal)
MB (improved) (melhorada)
MC (superior) (superior)
SURFACEFINISHACABAMENTOS SUPERFICIAIS
RR rough áspera > 1,6 μmRM normal normal 0,6÷1,9 μmRC improved Micro-áspera ≤ 0,9 μmRL semi-bright lisa ≤ 0,4 μmRN bright polida ≤ 0,2 μm
SURFACE CONDITIONS acc. to EN 10130Condições superfi ciais conforme EN 10130
SURFACEAPPEARANCEAPARÊNCIAS SUPERFICIAIS
A (standard) (normal)
B (improved) (melhorada)
SURFACEFINISHACABAMENTOS SUPERFICIAIS
r rough áspera > 1,6 μmm normal normal 0,6÷1,9 μmg semi-bright lisa ≤ 0,9 μmb bright polida ≤ 0,4 μm
Marcegaglia 33
THICKNESS TOLERANCES FOR NOMINAL WIDTH Tolerâncias de espessura para largura nominal
nominal thickness <125 ≥125 e <600
> ≤ A B C A B C
0,10 ±0,008 ±0,006 ±0,004 ±0,010 ±0,008 ±0,005
0,10 0,15 ±0,010 ±0,008 ±0,005 ±0,015 ±0,012 ±0,010
0,15 0,25 ±0,015 ±0,012 ±0,008 ±0,020 ±0,015 ±0,010
0,25 0,40 ±0,020 ±0,015 ±0,010 ±0,025 ±0,020 ±0,012
0,40 0,60 ±0,025 ±0,020 ±0,012 ±0,030 ±0,025 ±0,015
0,60 1,00 ±0,030 ±0,025 ±0,015 ±0,035 ±0,030 ±0,020
1,00 1,50 ±0,035 ±0,030 ±0,020 ±0,040 ±0,035 ±0,025
1,50 2,50 ±0,045 ±0,035 ±0,025 ±0,050 ±0,040 ±0,030
2,50 4,00 ±0,050 ±0,045 ±0,030 ±0,060 ±0,050 ±0,035
4,00 6,00 ±0,060 ±0,050 ±0,035 ±0,070 ±0,055 ±0,040
6,00 8,00 ±0,075 ±0,060 ±0,040 ±0,085 ±0,065 ±0,045
8,00 10,00 ±0,090 ±0,070 ±0,045 ±0,100 ±0,075 ±0,050
WIDTH TOLERANCES Tolerâncias sobre a largura
nominal thickness <125 ≥125 e <250 ≥250 e <600
> ≤ A B A B A B
0,60 ±0,15 ±0,10 ±0,20 ±0,13 ±0,25 ±0,18
0,60 1,50 ±0,20 ±0,13 ±0,25 ±0,18 ±0,30 ±0,20
1,50 2,50 ±0,25 ±0,18 ±0,30 ±0,20 ±0,35 ±0,25
2,50 4,00 ±0,30 ±0,20 ±0,35 ±0,25 ±0,40 ±0,30
4,00 6,00 ±0,35 ±0,25 ±0,40 ±0,30 ±0,45 ±0,35
6,00 8,00 ±0,45 ±0,50 ±0,55
8,00 10,00 ±0,50 ±0,55 ±0,60
34 Marcegaglia
Marcegaglia 35
Hot dip galvanized stripsTiras zincadas a quente
Product range Gama produtiva
Min. thickness (mm) / espessura min. 0.25
Max. thickness (mm) / espessura max. 4
Min. width (mm) / largura min. 8
Max. width (mm) / largura max. 1530
Supply conditions - Condições de fornecimento
- Tolerances according to EN 10143 (and other equivalent international norms) Tolerâncias conforme a Norma EN 10143 (e outras normas internacionais correspondentes)
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documentação de controle 2.1, 2.2, 3.1, 3.2, conforme Norma EN 10204 e indicações específi cas de cada norma
MANUFACTURING STANDARDNormas de fabricação
PRODUCT DESIGNATION Designação produto
GRADEQualidade
EN 10346 Steel fl at products for cold formingAços para estamparia ou dobra a frio
DX 51D, DX52D, DX53D, DX54D, DX56D(other grades upon request) (outras qualidades pas-síveis de avaliação)
EN 10346 Structural steelsAços para aplicações estruturais
S220GD, S250GD, S250GD-DM*, S280GD, S280GD-DM*, S320GD, S350GD
Marcegaglia standardSTP 0074
Structural steels for constructionAços estruturais para construção
S390GD
EN 10346 High yield strength steels for cold formingAços de alto limite elástico para formação a frio
HX260LAD, HX300LAD, HX340LAD, HX380LAD, HX420LAD,
EN 10346 Dual phase steelsAços dual phase
DP600, DP800, DP1000(other grades upon request) (outras qualidades passíveis de avaliação)
ASTM A653 Hot dip zinc-coated steelAços zincados a quente
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.A pedido, são fornecidas também qualidades diferentes das normas acima ou conforme especifi cações defi nidas pelos clientes, incluindo as mais importantes qualidades codifi cadas pelas maiores empresas automotivas.
(*) According to Italian D.M. 14.01.2008 "Technical norms for construction" Conforme o Decreto Ministerial 14.01.2008, “Normas técnicas para a construção"
36 Marcegaglia
TECHNICAL CHARACTERISTICS Características técnicas
COVERINGREVESTIMENTO
Coating is expressed in weight of zinc (g) over one square meter of product(total of two sides).O revestimento é expresso em gramas de zinco depositadas sobre um metro quadrado de produto (total das duas faces)
Z50 up to Z600 g/m2
SURFACEFINISHESACABAMENTOS SUPERFICIAIS
Standard fi nish for industrial use Acabamento padrão para a indústria em geral
Skinpassed surface Superfície encruada
Smooth cylinder skinpass Encruamento com cilindro polido
Double smooth cylinder skinpass Duplo encruamento com cilindros polidos
Highest standard of fi nish Cuidado ideal da aparência (nenhum defeito)
A (normal appearance) (normal)
B (improved surface) (melhorada)
B1 (smooth) (Polida normal)
B2 (bright) (Polida brilhosa)
C (superior) (superior)
SURFACEAPPEARANCESAPARÊNCIA SUPERFICIAL
Normal spangle Cristais normaisReduced spangle Cristais minimizados
NM
SURFACETREATMENTSTRATAMENTOS SUPERFICIAIS
Surface protection from oxidation, with improved suitabilityfor plastic deformation.Tratamento que protege superfi cialmente o material da oxidação, com melhoria da aptidão à deformação plástica.
Chromate conversion coating resulting in the formation of a passivating fi lm.Only trivalent chromium is employed.Reação de conversão que consiste na formação de uma película passivante por reação da camada de revestimento com o banho de tratamento. Somente à base de cromo trivalente.
Transparent or semi-transparent organic coating with special protective,lubricant and antifi ngerprint properties. Available for thicknesses up to 1.4 mm.Revestimento orgânico transparente ou pigmentado (semi-transparente) com propriedades protetoras especiais, lubrifi cantes e que evita as impressões digitais. Disponível somente para espessuras até 1.4 mm
OilingOleação
ChromatingCromatação
Ecorsteel®Contra as impressões digitais
MORE ZINC LAYER OPTIONS, NEW STEEL GRADES
MAIS OPÇÕES DE ESPESSURA DO REVESTIMENTO, NOVAS QUALIDADES DE AÇO
Marcegaglia 37
Oscillated wound coilsTiras em rolos
Product range Gama produtiva
Min. thickness (mm) / espessura min. 1.2
Max. thickness (mm) / espessura max. 6
Min. width (mm) / largura min. 6
Max. width (mm) / largura max. 60
MANUFACTURING STANDARDNormas de fabricação
PRODUCT DESIGNATION Designação produto
GRADEQualidade
EN 10139 Cold rolled uncoated mild steel narrow strip for cold formingTiras estreitas não revestidas laminadas a frio em aço doce para formação a frio
DC01 LC/C290÷690DC03 LC/C290÷590DC04 LC/C290÷590DC05, DC06
EN 10132-2 Case hardening steel (cold rolled narrow steel stripfor heat treatment)Aços para cementização (fi tas de aço laminadas a frio por tratamento térmico)
C10E, C15E, 16MnCr5, 17Cr3
EN 10132-3 Steels for quenching and tempering(cold rolled narrow steel strip for heat treatment)Aços para tratamentos (fi tas de aço laminadas a frio por tratamento térmico)
C22E, C30E, C35E, C40E, C45E, C50E, C55E, C60E, 25Mn4, 25CrMo4, 34CrMo4, 42CrMo4
EN 10132-4 Spring steel and other applications(cold rolled narrow steel strip for heat treatment)Aços para molas e para outras aplicações (fi tas de aço laminadas a frio por tratamento térmico)
C55S, C60S, C67S, C75S, C85S, C90S, C100S, C125S, 48Si7, 56Si7, 51CrV4, 80CrV2, 75Ni8, 125Cr2, 102Cr6, 58CrV4
38 Marcegaglia
Supply conditions - Condições de fornecimento
- Coils or bars with minimum length 3000 mm and maximum length 6000 mm Rolos ou barras com comprimento mínimo 3.000 mm e máximo 6.000 mm
- Dimensional tolerances according to Marcegaglia standards Tolerâncias dimensionais conforme especifi cações Marcegaglia
Round-edged fl at made from pickled, cold-rolled and hot-rolled strips Plano com bordas arredondadas, branco, polido e decapado
widththickness
1,2 1,5 1,8 2 2,5 3 3,5 4 5 6
L mm weight kg/m
6 0,06 0,07 0,08 0,09
8 0,07 0,10 0,12 0,15 0,16 0,19
10 0,10 0,12 0,14 0,16 0,20 0,24 0,28 0,32
12 0,12 0,14 0,17 0,19 0,24 0,29 0,34 0,38
13 0,13 0,16 0,18 0,21 0,26 0,31 0,36 0,42
14 0,14 0,17 0,20 0,22 0,28 0,34 0,39 0,45
15 0,15 0,18 0,22 0,24 0,30 0,36 0,42 0,48 0,58
16 0,16 0,19 0,23 0,26 0,32 0,38 0,45 0,51 0,62
18 0,17 0,22 0,26 0,29 0,36 0,43 0,50 0,58 0,70
19 0,18 0,23 0,27 0,30 0,38 0,46 0,53 0,61 0,74
20 0,19 0,24 0,29 0,32 0,40 0,48 0,56 0,64 0,78 0,94
22 0,21 0,26 0,32 0,35 0,44 0,53 0,62 0,70 0,86 1,03
24 0,23 0,29 0,34 0,38 0,48 0,57 0,67 0,77 0,94 1,12
25 0,24 0,30 0,36 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 0,97 1,17
26 0,25 0,31 0,37 0,42 0,52 0,62 0,73 0,83 1,01 1,22
28 0,27 0,34 0,40 0,45 0,56 0,67 0,78 0,89 1,09 1,31
30 0,29 0,36 0,43 0,48 0,60 0,72 0,84 0,96 1,17 1,40
32 0,31 0,38 0,46 0,51 0,64 0,77 0,90 1,02 1,25 1,50
34 0,33 0,41 0,49 0,54 0,68 0,82 0,95 1,09 1,33 1,59
36 0,35 0,43 0,51 0,58 0,72 0,86 1,01 1,14 1,40 1,68
38 0,36 0,46 0,55 0,61 0,76 0,90 1,06 1,22 1,48 1,78
40 0,38 0,48 0,58 0,64 0,80 0,96 1,12 1,28 1,56 1,87
50 0,60 0,72 0,80 1,00 1,20 1,40 1,60 1,95 2,34
60 0,70 0,84 0,94 1,17 1,40 1,64 1,87 2,34 2,81
Sharp edge Borda viva
Round edgeBorda arredondada
Marcegaglia 39
BN
1
BN
2
BN
3
BN
4
BN
6
BN
7
BN
8
Eye-to-sideFuro central eixo horizontal •Eye-to-side cradleBerço eixo horizontal •Eye-to-sky palletPalete com pés e varões • •Wood piecesEmbalagem sobre 2 suportes em madeira • •Pallet 8x8Palete 8x8 •20-mm spacersDistanciadores de 20 mm (1) (1) (1)
40-mm spacersDistanciadores de 40 mm (2) (2) (2)
80-mm spacersDistanciadores de 80 mm (3) (3)
Plastic protection for wood piecesPlástico sobre suportes em madeira (4) (1) (3) (4) (1)
Plastic fi lmPelícula plástica (5) (2) (4) (5) (2)
Bitumenand poly-coated paperPapel betuminado e politenado
(C) (C) (6) (3) (5) (6) (3)
Metal boxCaixa metálica (M) (M)
BN1 / C
BN6 / 1-2-3-4-5
BN3 / 1-2-3-4-5-6
BN8 / 1-2-3
BN2 / C / M
BN7 / 1-2-3-4-5-6
BN4 / 1-2-3
Standard packagingExemplos de embalagens padrão
BN1M
40 Marcegaglia40 Marcegaglia
NON-STANDARD PACKAGING ISDEVELOPEDACCORDING TO CUSTOMER REQUEST
EMBALAGENS ESPECÍFICAS ESTUDADAS E FORNECIDAS DE ACORDO COM O CLIENTE
Marcegaglia 41Marcegaglia 41
The new cut-to-length lines,dedicated to high yield strength steel materials, represent the stateof the art among recent investmentsby Marcegaglia in its service centersincluding Italy, Brazil and Poland.
As novas instalações de retifi cação podem trabalhar aços de elevado limite de elasticidade, representam a ponta de diamante dos recentes investimentos no setor, que potenciaram os centros de serviços da Marcegaglia na Itália, no Brasil e na Polônia.
42 Marcegaglia42 Marcegaglia
Steel sheetsfrom black, pickled,cold rolled and galvanized coils,diamond and teardrop
Chapas obtidas de bobinas pretas, decapadas, laminadas a frio e zincadas, ranhuradas e gofradas
Marcegaglia 43Marcegaglia 43
25 cut-to-length lines
850,000 t/ymanufacturing capacity
product: steel sheets
thickness: 0.25/20 mm
width max: 2000 mm max width
product type: black, pickled, cold rolled, hot dip galvanized, diamond and teardrop patterned
Construction equipment, street furniture,shelving systems, household appliances,engineering and automotive are amongthe sectors of application for the rangeof Marcegaglia carbon steel sheets.
Construção civil, paisagismo urbano, sistemas de armazenamento, eletrodomésticos, mecânica e automotiva são alguns dos setores de aplicação da gama de chapas estiradas Marcegaglia.
44 Marcegaglia
Steel for constructionAços para o setor da construção civil
Steel for shelving and furnitureAços para estantes e móveis metálicos
Steel for mechanical and automotive applicationsAços para aplicações mecânicas e automotivas
Steel for household appliancesAços para eletrodomésticos
Typical applicationsExemplos das principais aplicações
Marcegaglia 45
Black steel sheetsChapas pretas
MANUFACTURING STANDARDNormas de fabricação
PRODUCT DESIGNATION Designação produto
GRADEQualidade
EN 10025-2 Non-alloy structural steelsAços não ligados para aplicações estruturais
S185S235JR up to J2 (*)S275JR up to J2 (*)S355JR up to K2 (*)
EN 10025-5 Structural steels with improved atmospheric corrosion resistance Aços para aplicações estruturais com resistência melhorada contra corrosão atmosférica
S355J0WP, S355J0W
EN 10149-2 Hot-rolled high yield strength steels for cold formingAços de alto limite elástico para formação a frio
S315MC up to S550MC(other grades upon request)(outras qualidades sob pedido)
EN 10111 Hot rolled low carbon steels for cold forming Aços de baixo teor de carbono laminados a quente em contínuo para formação a frio
DD11 up to DD14 (other grades upon request) (outras qualidades sob pedido)
(*) CE marking available - Vendível com marcação CE
Supply conditions - Condições de fornecimento
- Dimensional tolerances according to EN 10051 Tolerâncias dimensionais conforme norma EN 10051
- Special tolerances upon request Tolerâncias especiais sob pedido
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documentação de controle 2.1, 2.2, 3.1, 3.2, conforme Norma EN 10204 e indicações específi cas de cada norma
Product range Gama produtiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500 1800 2000
1.5 • • •
2 • • •
2.5 • • •
3 • • • • •
4 • • • • •
5 • • • • •
6 • • • • •
7 • • • • •
8 • • • • •
10 • • • • •
12 • • • • •
15 • • • • •
20 • • • • •
Feasible lengthComprimento realizável200 ÷ 16000 mm
46 Marcegaglia
Standard delivery programTabela das dimensões do programa de fornecimento padrão
thicknessmm
commercial sizes mm
1000x2000 1250x2500 1500x30001500x60001800x60002000x6000
1,5 • • •
2 • • •
2,5 • • •
3 • • • •
4 • • • •
5 • • • •
6 • • • •
7 • • • •
8 • • • •
10 • • • •
12 • • • •
15 • • • •
Marcegaglia 47
Pickled steel sheetsChapas decapadas
MANUFACTURING STANDARDNormas de fabricação
PRODUCT DESIGNATION Designação produto
GRADEQualidade
EN 10025-2 Non-alloy structural steelsAços não ligados para aplicações estruturais
S185S235JR up to J2 (*)S275JR up to J2 (*)S355JR up to K2 (*)
EN 10149-2 Hot-rolled high yield strength steels for cold formingAços de alto limite elástico para formação a frio
S315MC up to S550MC(other grades upon request)(outras qualidades sob pedido)
EN 10111 Hot rolled low carbon steels for cold forming Aços de baixo teor de carbono laminados a quente em contínuo para formação a frio
DD11 up to DD14 (other grades upon request) (outras qualidades sob pedido)
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.A pedido, são fornecidas também qualidades diferentes das normas acima ou conforme especifi cações defi nidas pelos clientes, incluindo as mais importantes qualidades codifi cadas pelas maiores empresas automotivas.
(*) CE marking available - Vendível com marcação CE
Product range Gama produtiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500
1.5 • • •
2 • • •
2.5 • • •
3 • • •
4 • • •
5 • • •
6 • • •
7 • • •
8 • • •
10 • • •
12 • • •
15 • • •
Feasible lengthComprimento realizável200 ÷ 16000 mm
Supply conditions - Condições de fornecimento
- Dimensional tolerances according to EN 10051 (and other equivalent international norms) Tolerâncias de dimensões conforme a Norma EN 10051 (e outras previstas pelas normas de fabricação)
- Special tolerances upon request Tolerâncias especiais sob pedido
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documentação de controle 2.1, 2.2, 3.1, 3.2, conforme Norma EN 10204 e indicações específi cas de cada norma
48 Marcegaglia
Standard delivery programTabela das dimensões do programa de fornecimento padrão
thicknessmm
commercial sizes mm
1000x2000 1250x2500 1500x3000
1,5 • • •
2 • • •
2,5 • • •
3 • • •
4 • • •
5 • • •
6 • • •
7 • • •
8 • • •
10 • • •
12 • • •
15 • • •
Marcegaglia 49
Steel sheets from cold rolled coilsChapas de bobinas laminadas a frio
Product range Gama produtiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500
0,35 • •
0,4 • •
0,5 • • •
0,6 • • •
0,8 • • •
1,0 • • •
1,2 • • •
1,5 • • •
2 • • •
2,5 • • •
3 • • •
Feasible lengthComprimento realizável200 ÷ 12000 mm
Supply conditions - Condições de fornecimento
- Tolerances according to EN 10131 (and other equivalent international norms) Tolerâncias conforme a Norma EN 10131 (e outras previstas pelas normas de fabricação)
- Special tolerances upon request Tolerâncias especiais sob pedido
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documentação de controle 2.1, 2.2, 3.1, 3.2, conforme Norma EN 10204 e indicações específi cas de cada norma
50 Marcegaglia
Standard delivery programTabela das dimensões do programa de fornecimento padrão
thicknessmm
commercial sizes mm
1000x2000 1250x2500 1500x3000
0,4 • •
0,5 • •
0,6 • • •
0,7 • • •
0,8 • • •
0,9 • • •
1,0 • • •
1,2 • • •
1,5 • • •
2,0 • • •
2,5 • • •
3,0 • • •
MANUFACTURING STANDARDNormas de fabricação
PRODUCT DESIGNATION Designação produto
GRADEQualidade
EN 10139 Cold rolled uncoated mild steel narrow stripfor cold formingTiras estreitas não revestidas laminadas a frio em aço doce para formação a frio
DC01 LC/C290÷690DC03 LC/C290÷590DC04 LC/C290÷590DC05, DC06
EN 10268 Cold rolled steel fl at products with high yield strength for cold formingProdutos planos laminados a frio em aço de alto limite de elasticidade para formação a frio
HC220P, HC260P,HC260LA, HC300LA, HC340LA, HC380LA, HC420LA
EN 10130 Cold rolled low carbon steel fl at productsfor cold formingProdutos planos laminados a frio em aço com baixo teor de carbono para estamparia ou dobra a frio
DC01, DC03, DC04,DC05, DC06
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.A pedido, são fornecidas também qualidades diferentes das normas acima ou conforme especifi cações defi nidas pelos clientes, incluindo as mais importantes qualidades codifi cadas pelas maiores empresas automotivas.
SURFACE CONDITIONS acc. to EN 10139Condições superfi ciais conforme EN 10139
SURFACEAPPEARANCEAPARÊNCIAS SUPERFICIAIS
MA (standard) (normal)
MB (improved) (melhorada)
MC (superior) (superior)
SURFACEFINISHACABAMENTOS SUPERFICIAIS
RR rough áspera > 1,6 μmRM normal normal 0,6÷1,9 μmRC improved Micro-áspera ≤ 0,9 μmRL semi-bright lisa ≤ 0,4 μmRN bright polida ≤ 0,2 μm
SURFACE CONDITIONS acc. to EN 10130Condições superfi ciais conforme EN 10130
SURFACEAPPEARANCEAPARÊNCIAS SUPERFICIAIS
A (standard) (normal)
B (improved) (melhorada)
SURFACEFINISHACABAMENTOS SUPERFICIAIS
r rough áspera > 1,6 μmm normal normal 0,6÷1,9 μmg semi-bright lisa ≤ 0,9 μmb bright polida ≤ 0,4 μm
Marcegaglia 51
52 Marcegaglia
Marcegaglia 53
Hot dip galvanized steel sheetsChapas zincadas
Product range Gama produtiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500
0,3 • •
0,4 • •
0,5 • • •
0,6 • • •
0,8 • • •
1,0 • • •
1,2 • • •
1,5 • • •
2 • • •
2,5 • • •
3 • • •
4 • • •
Feasible lengthComprimento realizável200 ÷ 12000 mm
Supply conditions - Condições de fornecimento
- Tolerances according to EN 10143 (and other equivalent international norms) Tolerâncias conforme a Norma EN 10143 (e outras previstas pelas normas de fabricação)
- Special tolerances upon request Tolerâncias especiais sob pedido
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documentação de controle 2.1, 2.2, 3.1, 3.2, conforme Norma EN 10204 e indicações específi cas de cada norma
MANUFACTURING STANDARDNormas de fabricação
PRODUCT DESIGNATION Designação produto
GRADEQualidade
EN 10346 Steel fl at products for cold formingAços para estamparia ou dobra a frio
DX 51D, DX52D, DX53D, DX54D, DX56D(other grades upon request) (outras qualidades passíveis de avaliação)
EN 10346 Structural steelsAços para aplicações estruturais
S220GD, S250GD, S250GD-DM*, S280GD, S280GD-DM*, S320GD, S350GD
Marcegaglia standardSTP 0074
Structural steels for constructionAços estruturais para construção
S390GD, S450GD
EN 10346 High yield strength steels for cold formingAços de alto limite elástico para formação a frio
HX260LAD, HX300LAD, HX340LAD, HX380LAD, HX420LAD
EN 10346 Dual phase steelsAços dual phase
DP600, DP800, DP1000(other grades upon request) (outras qualidades passíveis de avaliação)
ASTM A653 Hot dip zinc-coated steelAços zincados a quente
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.A pedido, são fornecidas também qualidades diferentes das normas acima ou conforme especifi cações defi nidas pelos clientes, incluindo as mais importantes qualidades codifi cadas pelas maiores empresas automotivas.
(*) According to Italian D.M. 14.01.2008 "Technical norms for construction" Conforme o Decreto Miniserial 14.01.2008, “Normas técnicas para a construção"
54 Marcegaglia
Standard delivery programTabela das dimensões do programa de fornecimento padrão
thicknessmm
commercial sizes mm
1000x2000 1250x2500 1500x3000
0,4 • •
0,5 • • •
0,6 • • •
0,7 • • •
0,8 • • •
0,9 • • •
1,0 • • •
1,2 • • •
1,5 • • •
2,0 • • •
2,5 • • •
3,0 • • •
4,0 • • •
TECHNICAL CHARACTERISTICS Características técnicas
COVERINGREVESTIMENTO
Coating is expressed in weight of zinc (g) over one square meter of product(total of two sides).O revestimento é expresso em gramas de zinco depositadas sobre um metro quadrado de produto (total das duas faces)
Z100, Z150, Z200,Z275, Z350, Z450 g/m2
SURFACEFINISHESACABAMENTOS SUPERFICIAIS
Standard fi nish for industrial use Acabamento padrão para a indústria em geral
Skinpassed surface Superfície encruada
Smooth cylinder skinpass Encruamento com cilindros polidos
Double smooth cylinder skinpass Duplo encruamento com cilindros polidos
Highest standard of fi nish Cuidado ideal da aparência (nenhum defeito)
A (normal appearance) (normal)
B (improved surface) (melhorada)
B1 (smooth) (Polida normal)
B2 (bright) (polida brilhosa)
C (superior) (superior)
SURFACEAPPEARANCESAPARÊNCIA SUPERFICIAL
Normal spangle Cristais normaisReduced spangle Cristais minimizados
NM
SURFACETREATMENTSTRATAMENTOS SUPERFICIAIS
Surface protection from oxidation, with improved suitabilityfor plastic deformation.Tratamento que protege superfi cialmente o material da oxidação, com melhoria da aptidão à deformação plástica.
Chromate conversion coating resulting in the formation of a passivating fi lm.Only trivalent chromium is employed.Reação de conversão que consiste na formação de uma película passivante por reação da camada de revestimento com o banho de tratamento. Somente à base de cromo trivalente.
Transparent or semi-transparent organic coating with special protective,lubricant and antifi ngerprint properties. Available for thicknesses up to 1.4 mm.Revestimento orgânico transparente ou pigmentado (semi-transparente) com propriedades protetoras especiais, lubrifi cantes e que evita as impressões digitais. Disponível somente para espessuras até 1.4 mm
OilingOleação
ChromatingCromatação
Ecorsteel®Antifi ngerprint
Marcegaglia 55
Diamond and teardroppatterned steel sheetsChapas ranhuradas e gofradas
Diamond patterned steel sheets Chapas ranhuradas
Product range Gama produtiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500
2 • •
2,5 • •
3 • • •
4 • • •
5 • • •
6 • • •
8 • • •
10 • • •
12 • • •
Currently available heights of diamond patterned sheets.The height of the pattern can vary from 1 to 2 mm. Dimensões da chapa ranhurada atualmente disponível; a altura das ranhuras pode variar de 1 a 2 mm.
Feasible lengthComprimento realizável200 ÷ 16000 mm
Standard delivery programTabela das dimensões do programa de fornecimento padrão
thicknessmm
commercial sizes mm average areic mass kg/m2
1000x2000 1250x2500 1500x3000
2 • • 20,8
2,5 • • 24,7
3 • • • 28,6
4 • • • 36,5
5 • • • 44,3
6 • • • 52,1
7 • • • 60,0
8 • • • 67,8
10 • • • 83,6
56 Marcegaglia
Teardrop patterned steel sheets Chapas gofradas
Product range Gama produtiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500
2 • •
2,5 • •
3 • • •
4 • • •
5 • • •
6 • • •
8 • • •
10 • • •
12 • • •
Feasible lengthComprimento realizável200 ÷ 16000 mm
Minimum depth of the indentation 1-2 mm except for the 2.3x1000-1250 formats with a minimum depth of 0.8 mm and the 2x1000-1250, 3x1500 formats with a minimum depth of 0.6 mm. Altura mínima do motivo em relevo 1÷2 mm, exceto os formatos 2,3x1000-1250 com altura mínima 0,8 mm e para os formatos 2x1000-1250, 3x1500 com altura mínima 0,6 mm.
Standard delivery programTabela das dimensões do programa de fornecimento padrão
thicknessmm
commercial sizes mm average areic mass kg/m2
1000x2000 1250x2500 1500x3000
2 • • 18,20
2,5 • • • 22,10
3 • • • 26,05
4 • • • 33,90
5 • • • 41,75
6 • • • 49,60
7 • • • 57,45
8 • • • 65,30
10 • • • 81,00
Type 1 Type 2
Type 2
Type 1
44
24÷26
9÷10
Marcegaglia 57
NON-STANDARD PACKAGING ISDEVELOPEDACCORDING TO CUSTOMER REQUEST
EMBALAGENS ESPECÍFICASESTUDADAS E FORNECIDAS DE ACORDO COM O CLIENTE
58 Marcegaglia58 Marcegaglia
BL1
BL1
C
BL1
T
BL1
TC
BL2
BL2
C
BL2
T
BL2
TC
BL3
BL3
C
BL3
T
BL3
TC
BL5
I
BL5
IC
BL5
IM
BL5
IT
BL5
ITC
BL5
ITM
Cross strapsCintas transversais • • • • • • • • • • • • • • • • • •Longitudinal strapsCintas longitudinais • • • • • • • • •Corner protectionCantoneira • • • • • • • • • • • • • •Wood piecesTrave de apoio • • • •PalletPalete • • • • • •Polyethylene raffi aProteção com ráfi a politenada
• • • • • • • •Metal boxCaixa metálica • •
BL1/C BL1T/C BL2/C
BL2T/C BL3/C BL3T/C
BL5I/C/M BL5IT/C/M
Marcegaglia 59
Weight of standard packed unit Peso da embalagem padrão< 5,00 t
Standard packagingExemplos de embalagens padrão
Marcegaglia 59Marcegaglia 59
The heavy plate manufacturing centerin San Giorgio di Nogaro, Italyhas recently seen major upgradeswith the starting of a new quarto rolling mill and a new reheating furnacefor thermal treatments.
O pólo produtivo de chapas pesadas Marcegaglia em San Giorgio di Nogaro foi potencializado graças à colocação em funcionamento de uma nova gaiola de laminação de chapas grossas, além de uma nova unidade para o tratamento térmico dos aços.
60 Marcegaglia60 Marcegaglia
Heavy plates
Chapas pesadas
Marcegaglia 61Marcegaglia 61
Steel for constructionAços para construção e carpintaria pesada
1 quarto rolling mill
400,000 t/ymanufacturing capacity
maximum rolling width 2700 mm
power 2600 kW
thickness 14÷200 mm
Typical applicationsExemplos das principais aplicações
62 Marcegaglia
A wide array of steel gradesand manufacturing standards makethe heavy plate product rangesuitable to the most demandingapplication sectors.
A gama Marcegaglia de chapas produzidas em trem de laminação, graças à ampla escolha de qualidades de aço e normas de fabricação, é adequada para os mais exigentes setores de aplicação.
Marcegaglia 63Marcegaglia 63
Heavy platesChapas pesadas
SUPPLYCONDITIONEstágio de fornecimento
• As rolled• Thermomechanical controlled rolling• Thermal treatment in normalization furnace
• No estágio de laminação• Laminação termomecânica• Tratamento térmico em forno de normalização
STANDARDTESTINGControles padrão
• Inline X-ray dimensional testing• Ultrasound testing• Chemical analysis• Mechanical testing• Deformation testing
• Controles das dimensões com raios X em linha de laminação• Controles com ultra-sons• Análises químicas• Testes mecânicos• Testes de estricção
Standard delivery programTabela das dimensões do programa de fornecimento padrão
thicknessmm
standard width
1000 1250 1500 2000 2000 2450 2450
standard length
15 2000 2500 3000 6000 12000 6000 12000
20 2000 2500 3000 6000 12000 6000 12000
25 2000 2500 3000 6000 12000 6000 12000
30 2000 2500 3000 6000 12000 6000 12000
35 2000 2500 3000 6000 12000 6000 12000
40 2000 2500 3000 6000 12000 6000 10000÷12000
45 6000 6000
50 6000 6000
55 6000 6000
60 6000 6000
65 6000 6000
70 6000 6000
80 6000 6000
90 6000 4700÷5100
100 5400÷6000 4300÷4800
110 4900÷5500 3900÷4400
120 4500÷5000 3600÷4000
Product range Gama produtiva
Min. thickness (mm) / espessura min. 12
Max. thickness (mm) / espessura max. 200
Min. width (mm) / largura min. 1000
Max. width (mm) / largura max. 2700
Min. length (mm) / comprimento min. 2000
Max. length (mm) / comprimento max. 14000
Max. sheet weight (kg) / peso chapa max. 15000 *(*) For width 1860÷2500: max weight 9.6 ton / For width 1500, 1850, 2000: max weight 15 ton Para larguras 1860÷2500: peso máx 9,6 ton / Para larguras 1500, 1850, 2000: peso máx 15 ton
64 Marcegaglia
Marcegaglia 65
66 Marcegaglia
MANUFACTURING STANDARDNormas de fabricação
PRODUCT DESIGNATION Designação produto
GRADEQualidade
EN 10025-2 Non-alloy structural steels (*)Aços para aplicações estruturais
S235JR, S235J0/J2/+N, S275JR, S275J0/J2/+N, S355JR, S355J0/J2/+N, S355K2/+N, E295, E335, E360
EN 10025-3 Normalized/normalized rolled weldable fi ne grain structural steels (*)Aços para aplicações estruturais soldáveis em grão fi no em condições normalizadas / normalizadas laminadas
S275N, S275NL, S355N, S355NL, S420N, S420NL, S460N, S460NL
EN 10025-5 Structural steels with improved atmosphericcorrosion resistance (*)Aços para aplicações estruturais com resistência melhorada contra corrosão atmosférica
S355J0W, S355J2W, S355J2W+N, S355K2W, S355K2W+N
EN 10028-2 Boilers and pressure vessels steel with specifi ed elevated temperature propertiesAços para caldeiras e recipientes sob pressão com características a temperatura elevada
P235GH, P265GH, P295GH, P355GH, 16Mo3
EN 10028-3 Weldable fi ne grain steels normalized, for boilers and pressure purposesAços soldáveis em grão fi no para caldeiras e recipientes sob pressão em condições normalizadas
P275N, P275NH, P275NL1/2, P355N, P355NH, P355NL1/2, P460N, P460NH, P460NL1/2
EN 10083-2 Steels for quenching and tempering Aços para saneamento
C40, C45, C50, 34CrMo4, 42CrMo4
EN 10084 Case hardening steel Aços para concretagem 16MnCr5
ASTM Carbon steel plates of structural quality for general applicationAços para aplicações estruturais
A36, A283 grade B-C-D, A573 grade 55-65-70
ASTM Pressure vessel steel platesAços para recipientes sob pressão
A285 grade A-B-C, A537 class 1,A516 grade 55-60-65-70, A387 grade 11-12
ASTM High-strength low-alloy NbV structural steelAços com baixo NbV para aplicações estruturais de alta resistência
A572 grade 50-60-65
API 5L Steel plates for elbows and fi ttingsAços para joelhos e conexões
X60, X65, X70
RINA Steel for naval constructionAços para construção naval
Tipo A24, S24, SS24, E24
RINA High yield strength steel for naval constructionAços de alto limite elástico para construção naval
Tipo S32, SS32, E32, S36, SS36, E36
(*) CE marking available - Vendível com marcação CE
Supply conditions - Condições de fornecimento
- Mill edges Bordas longitudinais naturais
- Trimmed ends up to 70 mm thickness Margens até espessura de 70 mm
- Thickness according to EN 10029 class B Espessura conforme EN 10029 classe B
- Control documents according to EN 10204 Documentação de controle conforme norma EN 10204
- On request: special tolerances, trimmed edges, trimmed ends for thickness over 70 mm, hard stamping Sob pedido: Tolerâncias especiais, bordas longitudinais aparadas, margens para espessuras superiores aos 70 mm, puncionamento
Marcegaglia 67
Service centerCentros de serviços
1 heat treatment furnace
1 edge machining (C45 quality)
1 shot blasting machine
1 cold levelling
5 oxygen cut-to-length and trimming
68 Marcegaglia68 Marcegaglia
PRODUCT MARKING ALLOWS THE COMPLETE IDENTIFICATION OF HEAVY PLATES
A MARCAÇÃO DO PRODUTO CONTÉM TODAS AS INFORMAÇÕES QUE PERMITEM A COMPLETA RASTREABILIDADE DO MATERIAL
Marcegaglia 69Marcegaglia 69
fi nishing top coatcamada superior
chemical treatmenttratamento químico
chemical treatmenttratamento químico
hot dip galvanizationzincagem a quente
cold rolled steelaço laminado a frio
primer or back coatprimer ou backcoat
primerprimer
hot dip galvanizationzincagem a quente
70 Marcegaglia70 Marcegaglia
Pre-painted steelcoils, strips and sheets
Produtos planos, pré-envernizados, bobinas, tiras e chapas
According to EN 10169
Marcegaglia 71Marcegaglia 71
Typical applicationsExemplos das principais aplicações
Steel for industrial applicationsAços para aplicações industriais
Steel for automotive applicationsAços para aplicações automotivas
Steel for household appliancesAços para eletrodomésticos
Steel for packagingAços para embalagens
Steel for the construction industryAços para o setor da construção civil
Among its state-of-the artsteel processing lines, the Ravenna plant hosts
the coil pre-painting units dedicated to the organic coating
of carbon steel materials. Thanks to major investments in the sector,
the manufacturing capacity of Marcegaglia pre-painted coils and sheets
has increased twofold.
A usina metal-siderúrgica de Ravenna, na vanguarda em termos de tecnologia
das suas instalações de produção, hospeda as linhas dedicadas
ao pré-envernizamento de bobinas em açocarbono
com revestimentos orgânicos.Os investimentos da Marcegaglia no setor
permitiram dobrar a capacidade de produção de bobinas e chapas pré-envernizadas.
74 Marcegaglia
Marcegaglia 75
Standard painting systems Principais sistemas envernizantes
SYSTEMSistema
RESINRANGE
Tipos de resinas
THICKNESSTOP + PRIMER μ
Espess. Camada superior + Primer
SIDEFace
ANTI-CORROSIONPRIMER
Base anti-corrosão
FINISHING FILMPelícula de acabamento
SUPPORTSuporte base
MP1 polyester poliésteres
5+15 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyester
poliéster Galvanized Z100Zincado Z100
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epoxi-poliuretânico
MP3 polyester poliésteres
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyester
poliéster Galvanized Z140Zincado Z140
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epoxi-poliuretânico
MP5
modifi ed polyester/
polyurethane Poliésteres
modifi cados/ poliuretânicos
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster +
super polyesterpoliéster de alta cadeia
molecular Galvanized Z200Zincado Z200
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epoxi-poliuretânico
MP10 fl uoro-carbon fl uor-carbônicos
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyvinylidenfl uoride
polivinildenfl uoruro Galvanized Z275Zincado Z275
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epoxi-poliuretânico
MP10 AS fl uoro-carbon fl uor-carbônicos
15+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyvinylidenfl uoride
polivinildenfl uoruroGalvanized Z275
Zincado Z275
15+7 μ B epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster +
epoxy-polyurethane back coat
back coat epoxi-poliuretânico
MP3HF
high fl exibilitypolyester
poliésteres de alta fl exibilidade
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyester
poliéster Galvanized Z140Zincado Z140
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epoxi-poliuretânico
MP4
polyester/polyamidepoliésteres/poliamídicos
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyester-polyamide
poliéster-poliamídico Galvanized Z140Zincado Z140
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epoxi-poliuretânico
MP4U
polyurethane/polyamide
poliuretânicos/poliamídicos
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyurethane-polyamide
poliuretânico-poliamídico Galvanized Z200Zincado Z200
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epoxi-poliuretânico
MP4U AS
polyurethane/polyamide
poliuretânicos/poliamídicos
15+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyurethane-polyamide
poliuretânico-poliamídico Galvanized Z200Zincado Z200
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epoxi-poliuretânico
MP20
polyurethane/polyamide
poliuretânicos/poliamídicos
30+30 μ A polyurethane primerprimer poliuretânico + polyurethane-polyamide
poliuretânico-poliamídico Galvanized Z275Zincado Z275
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epoxi-poliuretânico
MPS200 plastisolplastisol
7+200 μ A acrylic primerprimer acrilico + polyvinyl chloride
polivinilcloreto Galvanized Z275Zincado Z275
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epoxi-poliuretânico
M2P1 serie F
polyester poliésteres
5+15 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyester
poliésterCold-rolled,
annealedLamin. a frio, recozimento
estático5+15 μ B epoxy-polyester primer
primer epoxi-poliéster + polyesterpoliéster
M2P3 polyester poliésteres
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyester
poliéster Galvanized Z140Zincado Z140
5+20 μ B epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyester
poliéster
76 Marcegaglia
APPLICATION NOTESNotas e exemplos de aplicação
Building sector (interiors). Low chemical resistance requirements.Demi-gloss polyester resins only.Setor construção civil (interiores). Baixos requisitos em termos de resistência química. O sistema prevê somente vernizes em poliéster semi-brilhantes
Building sector (insulating panels, trapezoidal corrugated sheets).Setor construção civil (painéis de isolamento térmico, chapas onduladas).
Building sector (insulating panels, trapezoidal corrugated sheets). Increased workability, duration, chemical resistance.Setor construção civil (painéis de isolamento térmico, chapas onduladas). Desempenho melhorado em termos de usinagem, duração, resistência química
Walls at sight, roofi ng, insulating panels for installation in high pollution / high UV radiation areas.Paredes à vista, coberturas, painéis de isolamento térmico para instalação em ambientes com alta poluição e incidência solar.
Walls at sight, roofi ng, insulating panels for installation in high pollution / high UV radiation areas. Very high chemical resistance. Paredes à vista, coberturas, painéis de isolamento térmico para instalação em ambientes com alta poluição e incidência solar. Resistência química muito elevada.
Profi les, frames, shutters. Suitable for deep drawing and hard bending, also on high thickness material.Produção de perfi s, molduras, persianas de enrolar. Apto para profundas estamparias e dobras severas, inclusive sobre grandes espessuras.
Building sector (insulating panels, trapezoidal corrugated sheets). Non-slip and wrinkled fi nish available.Setor construção civil (painéis de isolamento térmico, chapas onduladas). Possibilidade de acabamento antislip e wrinkled.
Polyurethane resins ensure better performances compared to MP4.A aplicação de resinas poliuretânicas garante melhor desempenho em relação ao sistema MP4.
Improved chemical resistance compared to MP4U.Resistência química melhorada em relação ao sistema MP4U.
Ensures performances comparable with systems based on plastisol (chemical resistance) and PVDF (UV radiation resistance).Garante valores análogos aos sistemas com base plastisol (resistência química) e PVDF (resistência à exposição aos raios solares).
Suitable for particularly aggressive environment, with low UV radiation. Apto para ambientes especialmente agressivos, em ausência de forte irradiação solar.
Cold rolled pre-painted on both sides for shelving and metal furniture.Laminado a frio, pré-envernizado de ambos os lados, para estantes e móveis metálicos.
Applications of the MP3 system (building sector) with the specifi c request of full thickness painting on both sides.Aplicações do sistema MP3 (setor construção civil) com o pedido específi co de um envernizamento sobre ambos os lados, em espessura plena.
UPON REQUEST, A CUSTOMIZED COMBINATION OF GALVANIZED MATERIALS AND PAINTING CYCLES CAN BE ARRANGED ON BOTH SIDES
SOB PEDIDO, É POSSÍVEL CONCORDAR UMA COMBINAÇÃO PERSONALIZADA DE QUALIDADE DO MATERIAL ZINCADO E DOS CICLOS ENVERNIZADOS EM AMBOS OS LADOS.
Marcegaglia 77Marcegaglia 77
Standard painting systems Principais sistemas envernizantes
SYS-TEM
Sistema
RESINRANGE
Tipos de resinas
THICKNESSTOP + PRIMER μ
Espess. Camada superior + Primer
SIDEFace
ANTI-CORROSIONPRIMER
Base anti-corrosão
FINISHING FILMPelícula de acabamento
SUPPORTSuporte base
M2P5
modifi ed polyester/
polyurethane Poliésteres
modifi cados/ poliuretânicos
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + super polyester
poliéster de alta cadeia molecularGalvanized Z200
Zincado Z2005+20 μ B epoxy-polyester primer
primer epoxi-poliéster + super polyesterpoliéster de alta cadeia molecular
M2P10 fl uoro-carbonfl uor-carbônicos
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyvinylidenfl uoride
polivinildenfl uoruroGalvanized Z275
Zincado Z275
5+20 μ B epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyvinylidenfl uoride
polivinildenfl uoruro
M2PL polyester poliésteres
5+15 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyester
poliéster Galvanized Z140Zincado Z140
5+10 μ B epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyester
poliéster
MPEsérie Z
polyester poliésteres
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyester
poliéster Galvanized Z100Zincado Z100
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epoxi-poliuretânico
MPEsérie F
polyester poliésteres
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyester
poliésterCold-rolled,
annealedLamin. a frio, recozimento
estático5/7 μ B epoxy-polyurethane back coat
back coat epoxi-poliuretânico
MPCsérie 1
polyester/epoxy-polyester
poliesteri/epossipoliesteri
15 μ A polyesterpoliéster
Cold-rolled, annealed
Lamin. a frio, recozimento
estático5+7 μ B epoxy-polyester primer
primer epoxi-poliéster + non-toxic back coatback coat atóxico
MPC série 2
polyester/epoxy-polyester
poliésteres/epóxi-poliésteres
5+10 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyester
poliestereCold-rolled,
annealedLamin. a frio, recozimento
estático5+7 μ B epoxy-polyester primer
primer epoxi-poliéster + non-toxic back coatback coat atóxico
MPCsérie 3
polyester/epoxy-polyester
poliésteres/epóxi-poliésteres
10 μ A polyesterpoliéster
Cold-rolled, annealed
Lamin. a frio, recozimento
estático10 μ B polyesterpoliestere
MPCsérie 4
polyester/epoxy-polyester
poliésteres/epóxi-poliésteres
5/7 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster
Cold-rolled, annealed
Lamin. a frio, recozimento
estático5/7 μ B epoxy-polyester primer
primer epoxi-poliéster
MPC
série 4Z
polyester/epoxy-polyester
poliésteres/epóxi-poliésteres
5/7 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster Galvanized Z140
Zincado Z1405/7 μ B epoxy-polyester primer
primer epoxi-poliéster
MPMAG
water basedorganic/inorganic
orgânica/inor-gânica à base
de água
1 μ A transparent organic-inorganictransparente orgânico-inorgânico Cold-rolled
M 800-50 ALamin. a frio M
800-50 A1 μ B transparent organic-inorganictransparente orgânico-inorgânico
MPF
polyurethane/polyamide
poliuretânicos/poliamídicos
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster + polyurethane-polyamide
poliuretânico-poliamídicoGalvanized Z140
Zincado Z140
5/7 μ B epoxy-polyester primerprimer epoxi-poliéster
Upon request, back coat 10 μ in "reverse" application with double-side fi nish (variant identifi ed as "PLUS" near to the system name) Sob pedido, é possível aplicar o back coat a 10 μ no “avesso”, com acabamento tipo dupla face (identifi cado com a designação “PLUS” ao lado do código do sistema)
78 Marcegaglia
APPLICATION NOTESNotas e exemplos de aplicação
Applications of the MP5 system (building sector, increased workability, duration, chemical resistance) with the specifi c request of full thickness painting on both sides.Aplicações do sistema MP5 (setor construção civil, desempenho melhorado de processamento, duração e resistência química) com o pedido específi co de um envernizamento sobre ambos os lados, em espessura plena.
Applications of the MP10 system (building sector, installation in high pollution / high UV radiation areas) with the specifi c request of full thickness painting on both sides.Aplicações do sistema MP10 (setor construção civil, instalação em ambientes com alta poluição e incidência solar) com o pedido específi co de um envernizamento sobre ambos os lados, em espessura plena.
Painted fi nish on both sides. Suitable for fl ashings without particular chemical resistance requirements on side B.Acabamento em verniz em ambos os lados. Apta para aplicações de lataria sem exigências especiais de resistência química no lado B.
High aesthetic proprerties, top level workability, good chemical resistance for applications in the household appliance sector.Elevada qualidade estética, excelente usinagem, boa resistência química para aplicações no setor dos eletrodomésticos.
High aesthetic proprerties and top level workability in the household appliance sector.Elevada qualidade estética e excelente usinagem para aplicações no setor dos eletrodomésticos.
Expressly developed for the manufacturing of drum packaging. The non-toxic back coat is designed for the inside.Estudado expressamente para a fabricação de tonéis. O back coat atóxico é destinado ao lado interno do recipiente.
Expressly developed for the manufacturing of drum packaging tops. The non-toxic back coat is designed for the inside.Estudado expressamente para a fabricação de tampas para tonéis. O back coat atóxico é destinado ao lado interno do recipiente.
Developed for the shelving industry. Demi-gloss, gloss and matt polyester resins expressly dedicated to the low thickness system. Estudados para o setor de estantes e prateleiras Possível a utilização de poliésteres semi-foscos, brilhosos e foscos, estudados especialmente para o sistema de espessura reduzida.
Developed for products suitable for subsequent painting or, with a specifi c primer to be agreed, for welding.Estudado para produtos destinados a envernizamento sucessivo ou com um primer específi co a ser concordado, à soldagem.
Developed for products suitable for subsequent painting or, in the household appliance sector, for the fabrication of internal details.Estudado para produtos destinados a envernizagem sucessiva ou no setor dos eletrodomésticos e à fabricação de interiores especiais.
Expressly developed for the production of electric motor stators.Estudado expressamente para a fabricação de estatores para motores elétricos.
Thanks to the addition of ceramic beads, the system ensures high fl exibility and scratch resistance for the production of hard pressed and formed profi les with thickness up to 2 mm and hard bending. O sistema, graças também à adição de micro-esferas em cerâmica, permite obter uma alta fl exibilidade e resistência contra a abrasão para a produção de estampados especiais e perfi s com espessuras até 2 mm e dobras severas.
UPON REQUEST, A CUSTOMIZED COMBINATION OF GALVANIZED MATERIALS AND PAINTING CYCLES CAN BE ARRANGED ON BOTH SIDES
SOB PEDIDO, É POSSÍVEL CONCORDAR UMA COMBINAÇÃO PERSONALIZADA DE QUALIDADE DO MATERIAL ZINCADO E DOS CICLOS ENVERNIZADOS EM AMBOS OS LADOS.
Marcegaglia 79Marcegaglia 79
Standard colours Cores padrão
In addition to the standard RAL and NCS colours it is possible to obtain all colour shades. All painting systems may be required on both sides.Podem ser realizadas todas as cores: RAL, NCS e, sob pedido, cores personalizadas. Os sistemas podem ser pedidos sobre ambos os lados.
M 6301 RAL 6005 * moss green - Verde musgo
M 5302
RAL 8017 * chocolate brown Marrom chocolate
M 4301 RAL 3009 * Siena red - Vermelho Siena
M 1305 RAL 9002 * grey white - Branco cinza
M 7301 RAL 5010 * gentian blue - Azul genciana
M 9302 RAL 9006 * white aluminiuim - Alumínio brilhante
* similar to * similar a
80 Marcegaglia
Marcegaglia 81
Pre-painted steel coils and stripsBobinas e tiras pré-envernizadas
Product range Gama produtiva
thicknessmm
width mm
45 to 1000 1000 1250 1500
0.30 ÷ 0.39 • • •
0.40 ÷ 0.49 • • •
0.50 ÷ 0.59 • • • •
0.60 ÷ 0.79 • • • •
0.80 ÷ 0.99 • • • •
1.00 ÷ 1.19 • • • •
1.20 ÷ 1.49 • • • •
1.50 ÷ 1.79 • • •
1.80 ÷ 2.00 • •
TECHNICAL CHARACTERISTICS Características técnicas
COATINGREVESTIMENTO
Polyester, modifi ed polyester/polyurethane, polyamide, fl uoro-carbon,high fl exibility polyester, vinyl, high-thickness paint systems.Poliésteres, poliésteres modifi cados / poliuretânicos, poliamídicos, fl uor-carbônicos, poliéster de alta fl exibilidade, vinílicos, sistemas de alta espessura.
TREATMENTS AND FINISHESTRATAMENTOS E ACABAMENTOS
Back coat 10 μm (on request) Back coat 10 μm (Sob pedido)
Embossed surface (upon request) - only 1000÷1500 mm widthSuperfície gofrada (sob pedido) - somente larguras 1000÷1500
Polyethylene fi lm protection - thickness 35÷120 μm, continuous or micro-perforatedProteção com película em politeno - espessuras 35÷120 μm normal ou microperfurada
“PLUS”
Embossing Gofragem
Protective fi lmPelícula protetora
82 Marcegaglia
2 pre-painting lines
570,000 t/ymanufacturing capacity
product: pre-painted coil
thickness: 0.30/2.00 mm
width: up to 1500 mm
max weight: 35 t
max outside diameter: 2150 mm
resin range: polyester, modifi ed polyester/polyurethane, polyamide, fl uoro-carbon, high fl exibility polyester, vinyl, high-thickness paint systems
Marcegaglia 83Marcegaglia 83
Pre-painted steel sheetsChapas pré-envernizadas
Product range Gama produtiva
Min. thickness (mm) / espessura min. 0.3
Max. thickness (mm) / espessura max. 2
Min. width (mm) / largura min. 200
Max. width (mm) / largura max. 1500
Length (mm) / comprimento 450 ÷ 6000
TECHNICAL CHARACTERISTICS Características técnicas
COATINGREVESTIMENTO
Polyester, modifi ed polyester/polyurethane, polyamide, fl uoro-carbon,high fl exibility polyester, vinyl, high-thickness paint systems.Poliésteres, poliésteres modifi cados / poliuretânicos, poliamídicos, fl uor-carbônicos, poliéster de alta fl exibilidade, vinílicos, sistemas de alta espessura.
TREATMENTS AND FINISHESTRATAMENTOS E ACABAMENTOS
Back coat 10 μm (on request) Back coat 10 μm (Sob pedido)
Embossed surface (upon request) - only 1000÷1500 mm widthSuperfície gofrada (sob pedido) - somente larguras 1000÷1500
Polyethylene fi lm protection - thickness 35÷120 μm, continuous or micro-perforatedProteção com película em politeno - espessuras 35÷120 μm normal ou microperfurada
“PLUS”
Embossing Gofragem
Protective fi lmPelícula protetora
84 Marcegaglia
Marcegaglia 85
86 Marcegaglia
PV
1 -
PV
4
PV
2 -
PV
5
PV
3 -
PV
6
Circumferential plastic/metallic strapsCinta circunferencial em plástico e/ou metálica • • •17-mm radial straps 120°Cintas radiais de 17 mm a 120° • •32-mm radial straps 120° Cintas radiais de 32 mm a 120° •Internal metallic corner Cantoneira interna metálica • • •External cardboard corner Cantoneira externa em papelão • •External metal corner protection with 32-mm strapCantoneira externa metálica com cinta de 32 mm •External metal sheet with two 32-mm strapsFolha metálica externa com duas cintas de 32 mm •Inner metal sheet Folha metálica interna •Metallic side protection Coroa metálica •Poly-coated paper Papel politenado • •Cardboard inner protection Alma interna de papelão
PV1 - PV4 PV3 - PV6PV2 - PV5
NON-STANDARD PACKAGING IS DEVELOPEDACCORDING TO CUSTOMER REQUEST
EMBALAGENS ESPECÍFICAS ESTUDADAS E FORNECIDAS DE ACORDO COM O CLIENTE
Standard packagingExemplos de embalagens padrão
Marcegaglia 87
BN
1
BN
2
BN
3
BN
4
BN
6
BN
7
BN
8
Eye-to-sideFuro central eixo horizontal •Eye-to-side cradleBerço eixo horizontal •Eye-to-sky palletPalete com pés e varões • •Wood piecesEmbalagem sobre 2 suportes em madeira • •Pallet 8x8Palete 8x8 •20-mm spacersDistanciadores de 20 mm (1) (1) (1)
40-mm spacersDistanciadores de 40 mm (2) (2) (2)
80-mm spacersDistanciadores de 80 mm (3) (3)
Plastic protection for wood piecesPlástico sobre suportes em madeira (4) (1) (3) (4) (1)
Plastic fi lmPelícula plástica (5) (2) (4) (5) (2)
Bitumenand poly-coated paperPapel betuminado e politenado
(C) (C) (6) (3) (5) (6) (3)
Metal boxCaixa metálica (M) (M)
BN1 / C
BN6 / 1-2-3-4-5
BN3 / 1-2-3-4-5-6
BN8 / 1-2-3
BN2 / C / M
BN7 / 1-2-3-4-5-6
BN4 / 1-2-3
Standard packagingExemplos de embalagens padrão
BN1M
88 Marcegaglia
BL1
BL1
C
BL1
T
BL1
TC
BL2
BL2
C
BL2
T
BL2
TC
BL3
BL3
C
BL3
T
BL3
TC
BL5
I
BL5
IC
BL5
IM
BL5
IT
BL5
ITC
BL5
ITM
Cross strapsCintas transversais • • • • • • • • • • • • • • • • • •Longitudinal strapsCintas longitudinais • • • • • • • • •CornerCantoneira • • • • • • • • • • • • • •Wood piecesTrave de apoio • • • •PalletPalete • • • • • •Polyethylene raffi aProteção com ráfi a politenada
• • • • • • • •Metal boxCaixa metálica • •
BL1/C BL1T/C BL2/C
BL2T/C BL3/C BL3T/C
BL5I/C/M BL5IT/C/M
Weight of standard packed unit Peso da embalagem padrão< 5,00 t
Standard packagingExemplos de embalagens padrão
Marcegaglia 89
Technical norms are referred to in the latest release validat the publication date of the present catalogue.
As normas indicadas referem-se à edição em vigor na data de publicação do catálogo.
© Marcegaglia 2012All rights reserved. No part of this publication may be reproduced
without written permission of Marcegaglia.Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode
ser reproduzida sem a autorização escrita da Marcegaglia.
Concept: StudioChiesaPrint: Publi Paolini
may
201
3 E
N-P
T