Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PL
EN CAP Arreghinii jej preparaty
and its product line
1
CAP Arreghinii jej preparaty
and its product line
Company profile
06_ Misja Mission
08_ Solidna tradycja A solid tradition
10_ Gdy przeszłość spotyka się z teraźniejszością The past meets the present
12_ Kultura jakości Culture of quality
16_ Preparaty Products
Rodzaje preparatówProduct line
21_ Rodzaje preparatów Product line
Index
4 5
Company profileCAP Arreghini
6 7
DREWNOWood
ŚCIANAWalls
STALSteel
Planning, creating and distributing paints and varnishes for building construction, wood and iron buildings that guarantee an aesthetic effect, attention to human welfare and respect for nature.
Projektowanie, wykonanie oraz dystrybucja farb i lakierów przeznaczonych do konstrukcji budowlanych, drewnianych i metalowych, zapewniając jednocześnie przyjemny efekt estetyczny i dbając zarówno o dobrostan człowieka jak i o otaczające nas środowisko.
MisjaMission
9
CAP Arreghini powstał z pasji do koloru, kiedy w odległym 1950 roku, artysta i renowator Adolfo Arreghini rozpoczął własną produkcję kolorów niezbędnych do wykonywania jego wyjątkowej profesji. Z małego warsztatu narodził się CAP - Colorificio Arreghini Portogruaro – Zakład produkcji farb i lakierów w Portogruaro, który z biegiem lat rozrasta się i rozwija, wychodząc zawsze naprzeciw wymaganiom branży, by w końcu w 1988 roku przekształcić się w Spółkę Akcyjną (wł.: SpA). Umiejętność zaspokojenia i wcześniejszego rozpoznania potrzeb rynku, pozwalają firmie CAP Arreghini, od początku swojego istnienia, na zaoferowanie szerokiej i różnorodnej gamy produktów do pokrycia ścian, powierzchni drewnianych i metalowych, produktów mających różnorakie zastosowanie w budownictwie, co sprawiło, iż firma jest jednym z głównych graczy na rynku krajowym. CAP Arreghini to również bogata sieć wyłącznych dystrybutorów w innych państwach Europy.
CAP Arreghini was developed out of a passion for color when, in 1950, Adolfo Arreghini, artist and expert restorer, began to produce the colors that he needed for his profession. This small establishment gave birth to CAP - Colorificio Arreghini Portogruaro which, over the years, grew and evolved, adapting itself to the needs of the sector, becoming an SpA (joint stock company) in 1988. Its ability to satisfy and anticipate market needs has allowed CAP Arreghini to offer a wide range of products for walls, wood and iron, for various building applications, making it one of the main players in the national market. Today, CAP Arreghini also has many exclusive distributors throughout Europe.
Solidna tradycjaA solid tradition
10 11
CAP Arreghini today
CAP Arreghini, silna swoją sześćdziesięcioletnią historią, doświadczeniem i zaawansowanym know-how, jest firmą efektywną i elastyczną, która poświęca wiele uwagi innowacjom technologicznym, badaniu i ulepszaniu rozwiązań, które zapewniają maksymalne osiągnięcia i bezpieczeństwo, ze szczególnym naciskiem na ochronę środowiska. Innowacja, elastyczność i profesjonalizm to ważne cechy dla środowiska firmy, w której rozwój technologiczny współistnieje z zachowaną przez lata niezawodnością i odpowiedzialnym zarządzaniem firmą.
CAP Arreghini, strengthened by its 60 years of experience and advanced know-how, is an efficient and structured company that pays a great deal of attention to technological innovation, research and the development of solutions that offer high performance and maximum safety, with particular attention to the environment. Innovation, flexibility and professionalism are essential characteristics for an organization where technological evolution works side-by-side with reliability and dependable business practices.
Portogruaro, 1970
Gdy przeszłość spotyka się z teraźniejszością
The past Meets the present
12 13
CAP Arreghini może się poszczycić wysoką kulturą jakości, która przejawia się we wszystkich aspektach zarządzania firmą, poprzez systematyczny proces aktualizacji oraz innowacji, starając się uzyskać coraz lepsze osiągnięcia. Poczynając od starannego wyboru dostawców oraz materiałów aż po końcowy produkt i jego dystrybucję, wszystkie te fazy są stale monitorowane zgodnie z surowym systemem kontroli, który gwarantuje doskonałą równowagę pomiędzy parametrami wymaganymi przepisami a dobrem człowieka.
CAP Arreghini SpA jest firmą objętą Certyfikowanym Systemem Jakości UNI EN ISO 9001 oraz jest w posiadaniu licznych certyfikatów produktów, które gwarantują zgodność produktu na różnych płaszczyznach z wieloma rozporządzeniami krajowymi i międzynarodowymi.
CAP Arreghini has a strong quality culture that can be seen in all aspects of its business practices through a constant process of updating and innovation aimed at continuously improving performance. From the careful selection of suppliers and materials up to the finished product and its distribution, all phases are constantly monitored according to a rigid auditing system that guarantees perfect balance between respect for the regulations and requested performance, paying maximum attention to human well-being.
CAP Arreghini SpA has a UNI EN ISO 9001 quality certification as well as numerous product certifications that guarantee compliance with the levels required by the various national and international regulations.
Kultura jakościCulture of quality
14 15
Zaangażowanie w badania mające na celu stopniowe obniżanie poziomu substancji składów preparatów szkodliwych dla człowieka i środowiska, zarówno podczas procesu produkcyjnego jak i w momencie aplikacji
Rozwój systemów dla budownictwa, które byłyby wysoce skutecznymi izolatorami, pozwalającymi na zdecydowane obniżenie zużycia energii przeznaczonej do ogrzewania i klimatyzacji pomieszczeń
Opracowanie preparatów o jeszcze większej skuteczności i trwałości, co pozwoliłoby na zwiększenie odstępów czasu pomiędzy jedną a drugą konserwacją.
Poszukiwanie dostawców surowców posiadających certyfikaty jakości UNI EN ISO 14001:2004, którzy znajdują się jak najbliżej zakładu produkcyjnego CAP Arreghini w celu maksymalnej redukcji transportu drogowego.
Sporządzenie planu budynku w celu zmniejszenia natężenia hałasu, spalin i ruchu samochodów spowodowanych wjazdami i wyjazdami samochodów dostawczych.
Odbieranie i odprowadzanie płynnych surowców całkowicie w obiegu zamkniętym z podwójnymi zabezpieczeniami w celu wyeliminowania jakiejkolwiek możliwości wycieku.
Przeprowadzanie produkcia praktycznie całkowicie w obiegu zamkniętym redukując do minimum emisje do atmosfery.
Odzyskiwanie odpadów produkcyjnych oraz ich destylacja w celu ponownego użycia w cyklu produkcyjnym odzyskanego rozpuszczalnika.
Odzyskiwanie deszczówki ze studzienek ściekowych do mycia wnętrz urządzeń używanych w produkcji.
Segregowanie odpadów oraz powierzenie ich utylizacji firmom posiadającym certyfikat UNI EN ISO 14001:2004.
Commitment to Research in the progressive reduction of the formulation of substances that are harmful to man and the environment, both during production and application.
Development of building systems that offer high insulating performance, reducing energy consumption for household heating and cooling.
Development of products that are increasingly more efficient and durable, in order to increase the amount of time between maintenance.
Search for UNI EN ISO 14001:2004 certified raw material suppliers and those who are as close as possible to the CAP Arreghini production site in order to minimize road transport.
Planning of the layout of its factories in order to encourage the reduction of noise, fumes and traffic from the entrance and exit of trucks.
Completely closed loop delivery and unloading of liquid raw materials with double controls in order to eliminate all possibility of spillage.
Almost entirely closed loop production, reducing atmospheric emissions to a minimum.
Recovery from the production line and its distillation for the re-use of solvents recovered duringthe production cycle.
Recovery of rainwater from the paved unloading areas for internal cleaning of the manufacturing machinery.
Separate waste collection and reliance on disposal by UNI EN ISO 14001:2004 certified companies.
1_
2_
3_
4_
5_
6_
7_
8_
9_
10_
2_
3_
4_
5_
6_
7_
8_
9_
10_
1_EKO-przykazania firmy CAP ArreghiniSzacunek dla człowieka i środowiska to priorytet, któremu Cap Arreghini nieustająco poświęca wiele uwagi. Wiele lat temu zostały wprowadzone liczne procedury mające na celu systematyczne poprawianie wpływu na środowisko.
CAP Arreghini’s Eco-CommandmentsRespect for man and the environment is a priority to which CAP Arreghini pays constant attention. Numerous procedures aimed at continuous improvement of environmental performance have already been in use for several years.
16 17
Badania i technologia
Research and technology
Preparaty firmy CAP Arreghini, powstają bezpośrednio w wewnętrznym dziale ds. badań (laboratorium) i charakteryzują się wyśmienitym działaniem oraz maksymalnym bezpieczeństwem użytkowania.
CAP Arreghini products, developed in the company’s internal research laboratory, are characterized by excellent performance and maximum safety during use.
Preparaty Products
18 19
Made in Italy
Made in Italy
Roztwory przeznaczone dla branży budowlanej i renowacji, preparaty do metalu i antykorozyjne, preparaty ochronne do drewna i betonu, systemy pomiaru barw, lakiery i farby ognioodporne to tylko niektóre z preparatów, które pozwalają firmie CAP Arreghini na dawanie odpowiednich i konkretnych odpowiedzi na potrzeby wymagającego i ciągle rozwijającego się rynku. Produkcja firmy jest całkowicie Made in Italy, co jest dodatkowym atutem firmy, która przykłada wiele wagi do jakości złożonego cyklu produkcyjnego.
Solutions for building and restoration, products for iron and anticorrosion, protection for wood and cement, tintometric systems and fire-retardant paints and varnishes are some of the solutions that enable CAP Arreghini to offer valid and concrete solutions to the needs of a constantly evolving and demanding market.The entirely “Made in Italy” production is also a bonus that confirms the great attention paid to the complexity of the production cycle.
PreparatyProducts
20
Rodzaje preparatówProduct line
CAP Arreghini
21
22 23
linea K81
linea FASADECAP
linea THERMOCAP
linea MINERALCAP
linea MURIVAL
linea SMARTCAP
linea ECOLORA
linea SANACAP
linea RASACAP
linea FILLERCAP
linea GRIPCAP
linea NOVOLEGNO
linea LASURCAP
linea WOODCAP
linea EPOXCAP
linea
K81 Professionale lucido/satinK81 UniversaleK81 Quarzo ActiveK81 Amianto
1 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2
3
4
AbsolutecapEcocapGhiblicap
40150501502503400402KZ
Antitarlo CapClassicClassic WDolomitiSpecial Uv SatinSpecial Uv MattSpecial W MattRinnova
Riplast 1 LucidoRiplast 1 SatinF23Eco W 500 LucidoEco W 500 SatinEco W 507 Satin
Epox N438 A+BEpox 322 A+B
DAMASKFIBERGEMPEARLSKINMINERALLANDVENETIANKIMERAAQUILEGIAKALAHARIDECOR STUCCO
K29Stucco LightStuccocapJolli
Lavabile Plus3000 TixExtra 2Extra 52000 Tix Plus2000 Tix Tipo A
TraspicapPrimocapSimplicap
MurisolMurisol WUnifix fineUnifix grossoCoprisolSilofixSilicap FixAcrilifix SpecialAcrilifix
Opakite WChromocap WHydrocap LucidoHydrocap SatinOpakiteChromocapRemdur LucidoRemdur MattGladiumSupersinteol Rapido UnifercapUnifercap MedioUnifercap WSintech
Gradiente ActiveSana Active2000 Tix ActiveCasacap ActiveB1A10B25Okapa WOkapaSilomur
UnikocapBetonEsternoEsterno QuarzoSil 2000 ActiveSil 96Sil 96 QuarzoSilvelaturaElasto Active Elasto Stucco Elasto Guaina
SilintonachinoSiloxcapSiloxsilMuriplastPrimer
GrasselloMarmorinoCalceSilicapBiohome
24 25
linea
Dla tych, którzy wymagają doskonałości For those who demand excellence
K81
K81 Professionale lucido/satinEmalia uniwersalnaWaterborne masonry enamel glossy/satin
K81 UniversaleFarba uniwerslana akrylowaUniversal super acrylic paint
K81 Quarzo ActiveFarba wypełniająca przeciw pleśni i grzybomMatt quartz anti-mould anti-algae paint
K81 AmiantoFarba do kapslowania azbestuAsbestos encapsulating paint
Exam
ple
of s
tagi
ng -
Przy
kład
pre
zent
acji
26 27
linea
Farby do użytku zewnętrznegoPaints for exteriors
FASADECAP
Sil 2000 ActiveElastyczna farba siloksanowa do elewacjiSiloxane elastic paint for exteriors
Sil 96Farba siloksanowa matowa, powierzchnie zewnętrzneSiloxane matt paint for exteriors
Sil 96 QuarzoElewacyjna farba akrylosiloksanowa matowa Acrylic-siloxane matt quar tz paint for exteriors
SilvelaturaElewacyjna farba siloksanowa do przecierek Siloxane glaze for exteriors
Elasto Active Farba na mikropęknięcia zapobiegająca powstawaniu pleśni i grzybówElastomeric anti-mould anti-algae fibered paint
Elasto Stucco Stiuk elastyczny zbrojony włóknemElastomeric fibered putty
Elasto Guaina Elastyczny preparat izolujący Roof coating
ElastometryczneElastomeric
SiloksanoweSiloxane
Exam
ple
of s
tagi
ng -
Przy
kład
pre
zent
acji
UnikocapFarba do elewacji o wysokiej wydajnościHigh-performance masonry paint
BetonFarba do cementuAnticarbonation paint
EsternoFarba matowa, powierzchnie zewnętrzneMatt paint for exteriors
Esterno QuarzoFarba wypełniająca matowa, powierzchnie zewnętrzne
Matt quar tz paint for exteriors
AkryloweAcrylic
28 29
linea
Produkty na bazie wapna oraz krzemianówLime and silicate based products
MINERALCAP
GrasselloStiuk wapiennySlaked lime decoration
MarmorinoTynk dekoracyjny na bazie wapiennejTextured lime based decoration
CalceFarba mineralna do wnętrzMineral paint for interiors
SilicapFasadowa farba mineralna na bazie krzemianówSilicate mineral paint for exteriors
BiohomeFarba mineralna na bazie krzemianów do wnętrzSilicate mineral paint for interiors
Dekoracyjne tynkowanie warstwoweTexture coverings
linea THERMOCAP
SilintonachinoTynk siloksanowySiloxane texture covering
SiloxcapTynk akrylosiloksanowyAcrylic-siloxane texture covering
SiloxsilTynk na bazie krzemianówSilicate-based texture covering
MuriplastTynk akrylowyAcrylic texture covering
PrimerBarwiony podkład wodnyWaterborne masonry undercoat
30 31
linea
Projekt oraz kolor do wnętrzDesign and colour for interiors
ECOLORA
AbsolutecapWysokiej jakości farba do wnętrz, zmywalnaSuper washable high quality paint for interiors
EcocapFarba zmywalna do wnętrzWashable paint for interiors
GhiblicapFarba przepuszczająca powietrze, matowa, do wnętrzBreathable matt paint for interiors
Exam
ple
of s
tagi
ng -
Przy
kład
pre
zent
acji
32 33
linea
Jakość i rozsądna cena Price & quality
SMARTCAP
TraspicapFarba przepuszczająca powietrze do wnętrzBreathable paint for interiors
PrimocapFarba przepuszczająca powietrze do wnętrzBreathable paint for interiors
SimplicapFarba przepuszczająca powietrze do wnętrzBreathable paint for interiors
Klasyczna biel CAP ArreghiniCAP Arreghini’s whites
linea MURIVAL
Lavabile PlusZmywalna farba do wnętrzWashable paint for interiors
3000 TixFarba do wnętrz, paroprzepuszczlana, super białaBreathable super-white paint for interiors
Extra 2Farba do wnętrz, paroprzepuszczlana, wysokiej jakościBreathable high quality paint for interiors
Extra 5Farba do wnętrz, paroprzepuszczlana, profesjonalnaProfessional breathable paint for interiors
2000 Tix PlusFarba do wnętrz, paroprzepuszczlanaBreathable paint for interiors
2000 Tix tipo AFarba przepuszczająca powietrze do wnętrzBreathable paint for interiors
34 35
linea
Rekonstrukcja i komfortRenovation and comfort
SANACAPGradiente ActiveFarba zmywalna przeciwgrzybicza, przeciw skroplinomAnti-condensation anti-mould washable paint
Sana ActiveFarba zmywalna przeciwgrzybiczaSpecial anti-mould washable paint
2000 Tix ActiveFarba wysokiej jakości, przepuszczająca powietrze, przeciw grzybomHigh quality breathable anti-mould paint
Casacap ActiveFarba przeciwgrzybicza, przepuszczająca powietrzeBreathable anti-mould paint
B1Preparat dezynfekujący, przeciwgrzybiczy do ścianAnti-mould masonry disinfestant
A10Preparat przeciwpleśniowy do powierzchni wewnętrznychAnti-mould anti-algae additive for interiors
B25Preparat przeciw grzybom do powierzchni zewnętrznychAnti-mould anti-algae additive for exteriors
Okapa WFarba przeciw plamom na bazie wodyWaterborne stain-blocking paint
OkapaFarba przeciw plamom, bezzapachowaOdourless stain-blocking paint
SilomurSiloksanowy preparat hydrofobowyWater repellent siloxane
Exam
ple
of s
tagi
ng -
Przy
kład
pre
zent
acji
Preparaty antypleśniowe Antimould products
36 37
linea
Stiuk i zaprawy Fillers and mortars
FILLERCAP
K29Akrylowy stiuk w paścieAcrylic paste putty
Stucco LightSzpachla nie kurcząca sięNon-shrinking putty for interiors
StuccocapStiuk do wnętrz - pastaPaste putty for interiors
JolliStiuk na bazie gipsowej do wnętrzChalk putty for interiors
GładzieSmoothers
linea RASACAP
401Spoiwo-gładź na bazie wapniowejLime-based adhesive/plaster for exterior insulation system
50Spoiwo-gładźAdhesive/plaster for exterior insulation system
501Spoiwo-gładźAdhesive/plaster for exterior insulation system
502Spoiwo - gładź lekkaLightened adhesive/plaster for exterior insulation system
503Spoiwo - gładź szybkaQuick adhesive/plaster for exterior insulation system
400ZaprawaRepair mortar
402Gładź w proszkuSkim coat
KZZaprawa przeciw wilgociDehumidifying mortar
38 39
linea
Podkłady do ścianPrimers and undercoats
GRIPCAP
SilofixPodkład ścienny siloksanowy Siloxane masonry primer
Silicap FixGrunt krzemianowySilicate masonry primer
Acrilifix SpecialWodny podkład ścienny elewacyjnyWaterborne masonry primer for exteriors
AcrilifixWodny podkład ściennyWaterborne wall primer
Podkłady przezroczystePrimers
MurisolGrunt ścienny barwiony na bazie rozpuszczalnikąSolventborne masonry undercoat
Murisol WGrunt ścienny barwiony na bazie wodyWaterborne masonry undercoat
Unifix finePodkład wyrównujący Waterborne uniforming undercoat
Unifix grossoPodkład wyrównującyWaterborne uniforming undercoat
CoprisolFarba o wysokim kryciu do gipsu,tynków i kar tongipsu Waterborne undercoat for chalk, plasterboard and plasters
Podkłady pigmentowePigmented undercoats
40 41
linea
Wydajność i ochronaPerformance and protection
LASURCAP
OpakitePodkład syntetyczny do drewnaAlkyd undercoat for wood
ChromocapSpecjalny preparat antykorozyjnySpecial rustproofing
Remdur LucidoEmalia syntetyczna o wysokiej wydajnościHigh performance alkyd enamel glossy-
GladiumŻelowy lakier przeciw rdzyRustproof gel enamel
UnifercapEmalia z zawar tością miki żelaznejMicaceous enamel
Unifercap MedioEmalia z miką żelaznąMicaceous enamel
Unifercap WWodna emalia z miką żelaznąMicaceous waterborne enamel
SintechFarba wodna antykorozyjna Aluminum-based alkyd paint
Supersinteol RapidoSzybkoschnące LakieryFast drying enamel
Remdur MattEmalia syntetyczna o wysokiej wydajnościHigh performance alkyd enamel -matt-
Cykl rozpuszczalnikowySolvent-based system
Elazo mikoweMicaceous iron oxide
Opakite WPodkład wodny do drzewaWaterborne wood undercoat
Chromocap WPreparat przeciw rdzy na bazie wodyWaterborne rustproofing
Hydrocap LucidoWysokiej jakości emalia wodnaHigh quality waterborne enamel -glossy-
Hydrocap SatinWysokiej jakości emalia wodnaHigh quality waterborne enamel -satin-
Exam
ple
of s
tagi
ng -
Przy
kład
pre
zent
acji
Cykl wodnyWater-based system
42 43
linea
Impregnaty i wykończenie do drewnaWoodstains and finishings for wood
NOVOLEGNO
Antitarlo CapŚrodek owadobójczy do drewnaInsecticide for wood
ClassicImpregnat ochronny na bazie rozpuszczalnikaSolventborne protective woodstain
Classic WWodny impregnat ochronnyWaterborne protective woodstain
DolomitiImpregnat do wykończeń na bazie rozpuszczalnikaSolventborne undercoat finishing woodstain
Special Uv SatinImpregnat do wykończeń, efekt wosku, na bazie rozpuszczalnikaSolventborne wax effect finishing
Special Uv MattImpregnat do wykończeń matowych, efekt wosku, na bazie rozpuszczalnikaSolventborne matt wax effect finishing
Special W MattWykończenie na bazie wody, efekt woskuWaterborne wax effect finishing
RinnovaRegenerujący olej ochronny do drewnaRegenerating protective oil
ImpregnatyWoodstains
Preparaty wykończenioweFinishings
Exam
ple
of s
tagi
ng -
Przy
kład
pre
zent
acji
44 45
linea
Emalie epoksydoweEpoxy enamels
EPOXCAP
Riplast 1 LucidoLakier do drewna, wysoki połyskFlatting -glossy-
Riplast 1 SatinLakier do drewna, wysoki połyskFlatting -satin-
F23Wodny bezbarwny podkład do drewnaColourless waterborne wood undercoat
Eco W 500 LucidoWodny lakier do drewnaWaterborne wood varnish -glossy-
Eco W 500 SatinWodny lakier do drewnaWaterborne wood varnish -satin-
Eco W 507 SatinWodny lakier do podłóg drewnianychWaterborne varnish for wooden floors
Epox N438 A+BEmalia wodna dla przemysłu spożywczegoEpoxy enamel for food contact
Epox 322 A+BPodkład epoksydowy na bazie wodyWaterborne epoxy primer
Lakiery do drewnaSpecific varnishes for wood
linea WOODCAP
46 47
DAMASKFarba dekoracyjna, wykończenie aksamitneDecorative damask effect
FIBERFarba dekoracyjna, efekt tkaninyDecorative textile effect
GEMFarba dekoracyjna, efekt metalicznyDecorative metallic effect
PEARLFarba dekoracyjna, efekt teksturyDecorative textured effect
SKINFarba dekoracyjna, efekt zamszuDecorative “peach skin” effect
MINERALFraba dekoracyjna, jedwabiste wykończenieDecorative silk effect
LANDFarba dekoracyjna, efekt teksturyDecorative textured effect
VENETIANWysokiej jakości farba dekoracyjna na bazie wapiennejPrestigious lime based decorative
KIMERAFarba rozświetlająca, efekt rozświetleniaDecorative glossy effect
AQUILEGIAFarba dekoracyjna, efekt “zachmurzenia”Decorative cloudy effect
KALAHARIMatowa farba do przecierek, do wnętrzMatt glaze for interiors
DECOR STUCCOStiuk weneckiVenetian stucco
linea
Nowa era w dekoracjiThe new era of decoration
49
CAP ARREGHINI SpA - ITALIAN PAINTS SINCE 1950V.le Pordenone, 80 - 30026 PORTOGRUARO (VE) Tel. +39 0421 278111 - Fax +39 0421 75498 [email protected] - www.caparreghini.it Azienda con Sistema Certificato UNI EN ISO 9001