14

Click here to load reader

Cantigas de Ogum1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

rwm fe ogum

Citation preview

Cantigas de Ogum

Cantigas de Ogum

1(Il)

Aw unxir ogum ru jj

Ns estamos danando para Ogum com medo extremo

Segredamos nosso medo, nos comportamos calmamente

Aw unxir ogum ru jj

Ns estamos danando para Ogum com medo extremo

Segredamos nosso medo, nos comportamos calmamenteru unjj

Mas com muito medo

2(Il)

Ogum nit ew r

Ogum tem que vender as suas ervas

Ogum nit ew r

Ogum tem que vender as suas ervas

Ba oxssi lok ri n ld

Encontra-se com Oxossi nos arredores da fazenda

Ogum nit ew r

Ogum tem que vender as suas ervas

3(Adarrum)

Alkor lnum alkor lnum

O senhor do capacete vangloria-se (de suas lutas)

A a a alkor lnum

aquele que conta bravatas

4(Adarrum)

A gum mej ir alada mji mji

Ns temos sete Ogum em ire o senhor das duas espadas

5(Adarrum)

Ij pu l ij pu l ij

Ele briga e chama mais briga, e chama mais briga

Alkor onr

o dono do Akor (capacete) o senhor de Ire

6(Adarrum)

manriu lax manriu

Ele tem roupas mas se veste com manriu(folhas de palmeiras)

manriu lax manriu

Ele tem roupas mas se veste com manriu(folhas de palmeiras)

7(Adarrum)

akor ba agad Akor ba agad

O senhor do akor protege derrubando o inimigo com um golpe

Ogum ba agad Ogum ba agad

Ogum protege abatendo seu adversrio com um golpe

8(Adarrum)

Ogum a k firi

Encontramos Ogum, estamos livres e podemos ir embora

Ogum a k firi

Encontramos Ogum, estamos livres e podemos ir embora

A pad lon ki au

Ns o encontramos no caminho e cumprimentamos ao v-lo

Ogum a k firi

Encontramos Ogum, estamos livres e podemos ir embora

9(Adarrum)

Ogum aj manriu

Ogum que viaja coberto com folhas de palmeiras

Alkor ajo manriu

O senhor do Akor viaja coberto com folhas de palmeiras

Ogum p l p lnan

Ogum mata e pode matar no caminho

Ogum aj manriu

Ogum viaja coberto com folhas de palmeiras

l ki fi j u

o senhor que toma banho de sangue

10(Adarrum)

n kot n kot

Senhor da Arena, senhor que compete

nil ogum

Na casa Ogum

ni aw apaj

Ele o sacrificador de cachorros

ni kot p ob

Senhor da arena, ele mata com golpes de faco

11(Adarrum)

Ogum ni kot bal manriu auur

Ogum o senhor da briga que varre a casa com folhas de palmeiras, nos d boa sorte

Ogum ni kot bal manriu auur

Ogum o senhor da briga que varre a casa com folhas de palmeiras, nos d boa sorte

12(Adarrum)

ni kot ni kot nil ogum

Senhor que faz brigar os animais na arena, cuja casa a arena

Auur duro d ij

Nos traga boa sorte, cesse a briga

auur dur d nij

Nos traga boa sorte e pare a briga

Auur dur d

Nos traga boa sorte e pare a briga

13(Adarrum)

A im nil a im daglon kia

Nossa palmeira da casa, nossa palmeira, que o senhor nos d licena senhor dos caminhos e que seja facilitado

A im nil a im daglon kia

Nossa palmeira da casa, nossa palmeira, que o senhor nos d licena senhor dos caminhos e que seja facilitado

14(Adarrum)

m b ogum arai, ai b ogum xor

Sabemos que Ogum conduz a humanidade

m b m b ogum xor

Sem o suporte de Ogum fica difcil

15(Adarrum)

D aw d lod kor umbel

Chegou a ns vindo dos arredores o senhor da arena que d suporte a nossa casa

D aw d lod kor umbel

Chegou a ns vindo dos arredores o senhor da arena que d suporte a nossa casaLakr Ogum j akor umbel

Senhor do akr Ogum quem luta e da proteo a nossa casa

16(Adarrum)

Apaj lon ogum ma x aki beruj

Sacrificamos cachorro no camainho para Ogum

Certamente ele o retalhar ele no costuma ter medo da briga

Apaj ogum ma x aki beruj

Sacrificamos cachorro no camainho para Ogum

Certamente ele o retalhar ele no costuma ter medo da briga

17(Adarrum)

K kik alkor k kik alakor oluai

Grite somente alkr, grite somente alkr o dono do mundo o cumprimenta

Ki f ogum akor onir aluai itn lakor onir

Que Ogum gosta senhor de Ire e do akor chefe do mundo que acendeu a fogueira

18(Adarrum)

Ogum onir akor onir or gue d

Ogum, senhor de Ire, o elmo protetor e senhor de ire, espalhem a notcia de sua chegada

Aar ogum onir or gue d

Traga-nos felicidade Ogum senhor de Ire, espalhem o boato de que ele chegou

19(Eg)

Ogum xkor und xekor

Ogum chegou para fazer a colheita ele fez a colheita

Ogum xkor und xekor

Ogum chegou para fazer a colheita ele fez a colheita

20(Eg)

on kor unxir id

Ele caminha apressado pelos caminhos brincando com a espada

on kor unxir ida

Ele caminha apressado pelos caminhos brincando com a espada

21(Adarrum)

Ogum p lp alakor p jaar

Ogum mata, ele persegue o senhor do akr sente felicidade em lutar

Ogum p lp alakor p jaar

Ogum mata, ele persegue o senhor do akr sente felicidade em lutar

22(Hamunyia)

Kta kta bim mje

Em distancias iguais ele plantou sete sementes

bim mej on bob

Ele plantou sete sementes em todos os caminhos

Kta kta bim mje

Em distancias iguais ele plantou sete sementes

bim mej on bob

Ele plantou sete sementes em todos os caminhos

23(Hamunyia)

Ogum xekor ka n ixu ki o d

Ogum recolheu a colheita e contou os inhames que ele trouxe

Ogum xekor ka n ixu lonan

Ogum recolheu a colheita e contou os inhames no caminho

24(Hamunyia)

p n ogum ki mara aw

Ogum aquele que mata que ele no nos fira

p ni ogum ki aw awo

aquele que mata, a Ogum que cultuamos

Ogum onir p n ogum ki aw awo

Ogum senhor de ire que mata, ns o estamos cultuando

25(Hamunyia)

Aw d im aur ri ogum j aj

Ns chegamos at ele cultuando e cantando e vimos ogum comer cachorro

Aw d im aur ri ogum j aj

Ns chegamos at ele cultuando e cantando e vimos ogum comer cachorro

26(Hamunyia)

r j ln d

Temos medo da briga do senhor dos caminhos que

chega

r j ln d

Temos medo da briga do senhor dos caminhos que

chega

Ogum akor ki ij r j ln d

Ogum usa o akor para lutar, temos medo da briga do senhor dos caminhos que chegou

Ogum akor ki ij r j ln d

Ogum usa o akor para lutar, temos medo da briga do senhor dos caminhos que chegou

25(Hamunyia)

Aw d im aur ri ogum j aj

Ns chegamos at ele cultuando e cantando e vimos ogum comer cachorro

Aw d im aur ri ogum j aj

Ns chegamos at ele cultuando e cantando e vimos ogum comer cachorro

26(Hamunyia)

r j ln d

Temos medo da briga do senhor dos caminhos que

chega

r j ln d

Temos medo da briga do senhor dos caminhos que

chega

Ogum akor ki ij r j ln d

Ogum usa o akor para lutar, temos medo da briga do senhor dos caminhos que chegou

Ogum akor ki ij r j ln d

Ogum usa o akor para lutar, temos medo da briga do senhor dos caminhos que chegou

27(Hamunyia)

P niim ob ogum p niim ob

Ele mata vocs com o faco, Ogum mata vocs com o faco

P niim ob ogum p niim ob

Ele mata vocs com o faco, Ogum mata vocs com o faco

28(Hamunyia)

Ep ni be ep mu

Azeite na sopa ele toma, ele toma sopa de azeite-de-dend

ep ni be ep mu

Azeite na sopa ele toma, ele toma sopa de azeite-de-dend

29(Aguer)

alada mji sim imanl f j u alakor

Senhor de duas espadas que cultua os espritos e toma banho de sangue, dono do akr

A pad nib ij onir ogum j ogum d a

Ns o encontramos nos lugares de briga, Ogum

rr ir ir ogum j aw pu ag lonan

Senhor de ire luta, ele chega de ire a ns bem calmo e feliz, ns lhe pedimos licena nos caminhos

K m um ri ij r

E que jamais eu veja a sua briga

30(Aguer)

omo aw md umbel ki a aw

Somos vossos filhos, somos crianas proteja nossa casa

aw fum ag lnan onir ogum j

Vos saudamos e cultuamos nos d licena nos caminhos senhor de ire ogum de lutas

Ogum d a rer ir ir ogum j

Que chega at ns bem feliz de ire ogum de lutas

Akor w d a rer il ogum j

Elmo que nos protege chegue a ns e faa nossa casa feliz Ogum

31(Aguer)

Ogum nir nir ogum

Ogum senhor de Ire, pois o senhor de ire Ogum

alkor onir

Proprietrio do akor e senhor de irOba d rum

Rei que chega do cu

32(Aguer)

Ogum ni albd manriu od od manriu

Ogum senhor da forja e caador que se veste com folhas de palmeiras novas

Ogum ni albd manriu od od manriu

Ogum senhor da forja e caador que se veste com folhas de palmeiras novas

33(Aguer)

onibd rum onibd rum

Ele o porteiro do cu, ele o porteiro do cu

Ni n l nan l manriu

Ele quem abre os caminhos, ele quem abre a passagem

E se veste com folhas de palmeiras novas

34(Aguer)

Ogum k lax manriu nan

Ogum no tem roupas, ele se veste com o manriu nos caminhos

Ogum k lax manriu

Ogum no tem roupas, ele se veste com o manriu

16