Upload
nemzeti-tancszinhaz
View
216
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Budapest Dance Festival 2013 Programme
Citation preview
2013. április 19–29.
also in English
2013. április 19–29.
also in English
Szenvedély, rítusok, tomboló érzelmek, misztikum és
megtisztulás, humor és tisztelgés – ezzel találkoz-
hatnak 2013. április 19–29. között a Budapest Táncfesz-
tivál nézői. Mindez színpadainkon kel életre itt a Nemzeti
Táncszínház Színháztermében és a Fesztivál Színházban
(MÜPA) neves nemzetközi és a hazai vezető tánctársu-
latok előadásain keresztül. Addig, amíg saját lényünkön
nem tapasztaltuk meg jelentésüket, ezek csupán szavak.
Átélésükben azonban segítséget nyújt a tánc univerzális
formanyelve, amely életre kelti a testben élő tudást.
A Budapest Táncfesztivál idén gazdag nemzetközi
programválasztékot kínál, fellép a brazil Grupo Corpo,
a német Company fabrik Potsdam és a cseh South
Bohemian Ballet. Azonban nagyon gazdag a hazai
kínálat is. Fesztiválunkon lesz a Közép-Európa Tánc-
színház Horda és a Magyar Állami Népi Együt-
tes Szarvasének című előadásának premierje, valamint
a Szegedi Kortárs Balett Stabat Materének budapesti
bemutatója. Az idei Táncfesztivál egyik unikuma az idén
húsz éves Bozsik Yvette Társulat 1999-ben bemutatott
Tavaszi áldozatának felújított változata, amely a Le Sacre
du printemps 1913-as bemutatójának századik évfordu-
lójára készült. A neves centenárium inspirációja visszakö-
szön a Budapest Táncszínház programjában is.
Híven hagyományainkhoz április 29-én, a Tánc Világ-
napján gálaesttel ünneplejük a hazai táncszakmát. E na-
pon adja át ugyanis a Táncszövetség a szakmai díjait és
ezen az estén kerül sor az Imre Zoltán díj átadására is.
Igazán különleges műsor lesz, vájuk Önöket!
ErTl Péter
ügyvezető igazgató és a Táncszínház munkatársai
Passion, rites, raging emotions, mysti-
cism, humour and paying respect –
these are just some of the experiences that
the audiences at the Budapest Dance Fes-
tival between the 19th and the 29th of April
2013 will have the opportunity to savour. All
of these will be brought to life in the Main
Auditorium of the National Dance Theatre
and in the Festival Theatre (MÜPA) through
performances by renowned Hungarian and
international dance troupes. For as long as
we do not experience the meaning of these
in our being, these remain mere words. Au-
diences can experience these through the
universal language of dance, which brings
the body’s knowledge alive.
The Budapest Dance Festival offers an
ample choice of international programmes,
including performances by Grupo Corpo
from Brazil, Company fabrik Potsdam from
Germany and the Czech South Bohemian
Ballet. There are also plenty of Hungarian
programmes to choose from. The Central
Europe Dance Theatre will premiere Horde,
while the Hungarian State Folk Ensemble
will debut their new show, entitled Song of
the Stag and the Budapest premiere of the
Szeged Contemporary Dance Company’s
Stabat Mater. One of the special perform-
ances of this year’s Dance Festival will be
the revised version of The Rite of Spring by
Fotó
/ P
hoto
: DU
SA
Gáb
or
the Yvette Bozsik Company, celebrating their 20th anniversary this year. The original
performance of this piece took place in 1999 and was revised for the 100th anniver-
sary of the 1913 premiere of Le Sacre du printemps. The inspiration of this famous
centenary is present throughout the programme of the Budapest Dance Theatre.
Traditionally we celebrate International Dance Day on the 29th of April with a Gala
evening dedicated to the Hungarian dance profession, as the Hungarian Dancers’
Association awards its professional prizes in the course of the evening. The Imre
Zoltán Award is also awarded at this time. According to our plans, our audience can
take part in two special Gala Evenings at the same time on 29th April 2013. We are
looking forward to welcoming you at these special programmes.
Péter ErTl
Managing Director and the Staff of the Dance Theatre
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZSzínházterem
19. péntek, 19.0020. szombat, 15.00Pandora 88 – 10th AnniversaryCompany fabrik Potsdam (DE)
22. hétfő, 19.00
StravinSky inSPirációkBudapest Táncszínház
24. szerda, 19.00
Horda Közép-Európa Táncszínház
26. péntek, 19.00
Stabat MaterSzegedi Kortárs Balett
27. szombat, 19.00
bolero / tavaSzi áldozatBozsik Yvette Társulat
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZrefektórium
25. csütörtök, 19.30idők folyaMánAz Órák című film nyomán
Feledi János
MŰVÉSZETEK PAlOTÁJAFesztivál Színház
20. szombat, 19.0021. vasárnap, 19.00SeM MiM/ParabeloGrupo Corpo (Br)
23. kedd, 19.00
zero GravitySouth Bohemian Ballet (CZ)Közreműködik a Magyar Balett Színház
24. szerda, 19.00orfeuSz éS euridikéBozsik Yvette Társulat
28. vasárnap, 19.00
SzarvaSénekMagyar Állami Népi Együttes
29. hétfő, 19.00GálaeSt a tánc viláGnaPja tiSzteletéreA Magyar Táncművészek Szövetsége szervezésében
Bemutató
Bemutató
Bemutató
felújítás
magyarországi Bemutató
Budapesti Bemutató
Felnőtt előadás A műsorváltozás jogát fenntartjuk.
NATIONAl DANCE THEATrE Main Auditorium
19. Friday, 7 P.M.20. Saturday, 3 P.M.Pandora 88 – 10th AnniversaryCompany fabrik Potsdam (DE)
22. Monday, 7 P.M.
StravinSky inSPirationSBudapest Dance Theatre
24. Wednesday, 7 P.M.
Horde Central Europe Dance Theatre
26. Friday, 7 P.M.
Stabat MaterSzeged Contemporary Dance Company
27. Saturday, 7 P.M.
bolero /tHe rite of SPrinGYvette Bozsik Company
NATIONAl DANCE THEATrE – refektorium
25. Thursday, 7.30 P.M.in tHe courSe of tiMeBased on the film The Hours
János Feledi
PAlACE OF ArTSFestival Theatre
20. Saturday, 7 P.M.21. Sunday, 7 P.M.SeM MiM / ParabeloGrupo Corpo (Br)
23. Tuesday, 7 P.M.
zero GravitySouth Bohemian Ballet (CZ)and the Hungarian Ballet Theatre
24. Wednesday, 7 P.M.orPHeuS and eurydiceYvette Bozsik Company
28. Sunday, 7 P.M.
SonG of tHe StaGHungarian State Folk Ensemble
29. Monday, 7 P.M.Gala eveninG in Honour of international dance dayOrganised by the Hungarian Dancers’ Association
premiere
premiere
premiere
restaged
Hungarian premiere
Budapest premier
For Adults Only The programme is subject to change.
8
Dobozba zárt, klausztrofóbiás...ihletett!
Az emberi fóbiák között a szűk helyre bezárt-
ságtól való rettegés az egyik legerősebb. Azt
már elképzelni is nehezen tudjuk, milyen lehet,
ha bezárnak, és fogalmunk sincs, mikor szaba-
dulhatunk. A Pandora 88-ban egy alig másfél
négyzetméter alapterületű doboz szolgál hely-
színül két olyan fiatalember (Wolfgang Hoffmann
és Sven Till) közös élményeihez, akik nyilvánva-
lóan nem önként kerültek ilyen közeli kapcso-
latba. Vasszegekkel kivert börtönük a nappali
szobájuk, a hálójuk, az edzőtermük, az egyetlen
fény- és hangforrásuk, s a hely, ahol felidézhetik
emlékeiket az életből, melyet kétségbeesetten
igyekeznek a fejükben tartani. A duó a szűk
mozgásteret több szempontból kihasználva,
minimális dialógus segítségével, megrázó nyílt-
sággal fedi fel változó lelkiállapotát. Harag, két-
ségbeesés, erőszak, közöny, az őrült remény és
hallucináció rohamai szorítják ki egymást ben-
nük folyamatosan, miközben alkalmazkodnak
a létformához, melynek fizikai behatároltsága
nagyon is valóságos, pszichológiai veszélyei
azonban ismeretlenek. (Jenny Gilbert)
Boxed in, claustrophobic... inspired!
On the scale of human phobias, the fear of be-
ing trapped in a small space ranks pretty high.
As for being holed up indefinitely, it’s hard to
imagine. In Pandora 88 a box, barely 1.5 m2,
encapsulates the shared experiences of two
young men (Wolfgang Hoffmann and Sven Till)
who clearly would not choose such intimacy.
Their steel-riveted prison is their living room,
bedroom and exercise yard, their only source of
light and sound, and a screen for memories of
lives they struggle to remember. Exploring the
spatial limits of their prison in more ways than
I’d thought possible, and helped by minimal
dialogue, the duo reveals their changing states
of mind with devastating clarity. rage, despair,
violence and listlessness, fits of crazy hope
and hallucination jostle for precedence as they
adjust to an existence whose physical pressures
are all too real but whose psychological traps
are unknowable.
(Jenny Gilbert)
ÁPrIlIS 19. PÉNTEK | FrIDAY, APrIl 19@ 19.00 > NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem@ 7 P.M. > NATIONAl DANCE THEATrE – Main Auditorium
ÁPrIlIS 20. SZOMBAT| SATUrDAY, APrIl 20@ 15.00 > NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem@ 3 P.M. > NATIONAl DANCE THEATrE – Main Auditorium
Pandora 88 – 10th AnniversaryCompany fabrik Potsdam (DE)
9
Ötlet / Idea: Wolfgang HOFFMANN, Sven TIll, Andrew DAWSONVilágítás és színpadkép / light design and scenery: raiko EPPErlEINJelmezek / Costumes: Silvia FISCHErZene / Music: Matthias HErrMANNAsszisztens / Assistant: Toni MIrAFény- és hangmérnök / Director of lighting and sound: Jens SIEWErT
Koerográfia, tánc / Choreography and dance: Wolfgang HOFFMANN,Sven TIllrendező / Director: Andrew DAWSON
Fotó
/ P
hoto
: Dom
inic
Tr
AVE
rS
E
10
Sem mim
A cím jelentése: nélkülem. A balett izgató és
nyugtató dallamai a vigói Carlos Núñez és a
brazil José Miguel eredeti partitúrája alapján
születtek meg, és egy középkori galíciai-portu-
gál világi daloskönyv változatlanul fennmaradt
kottájára épülnek: ez Martín Codax nagyszerű
dalciklusa, a Vigo tengere.
Egy középkori trubadúr mű szövege inspirálta
a koreográfust, hogy alkalmazza a nyugalom
és a felkorbácsolt hevesség váltakozásának
elemeit, felidézze a hullámok csapkodását, va-
lamint hogy a színpadon mutassa be, mivel jár,
ha férfi és nő távol van egymástól.
Parabelo
Tom Zé és José Miguel Wisnik komponált egy
művet, melynek színpadi beállítása és kísérő-
zenéje arra ihlette a koreográfust, hogy életre
keltsen valami olyat, amit ő maga a „leginkább
brazil és helyi” alkotásnak tart.
Az érzelmektől fűtött dallamokból, a ritmikus,
baião zene hagyományos elemeiből, valamint a
túláradó, ritmikus pontokból és ellenpontokból
olyan koreográfia született, amelyben rengeteg
csípőmozgás és lábdobogás van.
Sem mim
The title means without me. The ballet is rocked
and soothed by the original score composed by
Carlos Núñez, of Vigo, and José Miguel Wisnik,
of Brazil, and based on the only set of pieces
from the medieval Galician-Portuguese secular
songbook that has come down to us with its
scores intact: the celebrated Sea of Vigo song
cycle by Martín Codax.
The lyrics of this medieval troubadour lead the
choreographer to mark his moving score with
the interchange between calm and fury and
with the ebb and flow of the waves and also to
(re)produce on stage, the separation between
man and woman.
Parabelo
The country side inspiration and the resulting
contemporary sound track, written by Tom
Zé and José Miguel Wisnik, prompted the
choreographer to bring into life that, which he
himself refers to, as his “most Brazilian and
regional” creation.
From working and devotion chants, from
the memory of the rhythmic baião and from
the exuberant and an ever present, entangled,
rhythmic points and counterpoints, emerges
choreography full of hip swaying and feet
stamping.
ÁPrIlIS 20. SZOMBAT | SATUrDAY, APrIl 20ÁPrIlIS 21. VASÁrNAP | SUNDAY, APrIl 21@ 19.00 > MŰVÉSZETEK PAlOTÁJA – Fesztivál Színház
@ 7 P.M. > PAlACE OF ArTS – Festival Theatre
Sem mim / ParabeloGrupo Corpo (BR)
Sem mimZene / Music: Carlos NúñESés José Miguel WISNIK(Martín Codax dalai alapján)Színpadterv és világítás / Stage plan and lighting: Paulo PEDErNEIrASJelmezterv / Costumes: Freusa ZECHMEISTErKoreográfia / Choreography: rodrigo PEDErNEIrAS
ParabeloZene / Music: Tom ZÉés José Miguel WISNIK Díszlet / Sets: Fernando VEllOSOés Paulo PEDErNEIrASJelmez / Costumes: Freusa ZECHMEISTErFény / lighting: Paulo PEDErNEIrAS
Koreográfia / Choreography:rodrigo PEDErNEIrAS
Fotó
/ P
hoto
: Jos
e lu
iz P
ED
Er
NE
IrA
S
12
Stravinsky balettzenéi közül a Budapest Tánc-
színház előadásában lesz látható A tűzmadár
és a Tavaszi áldozat, valamint Stravinsky ze-
nei munkásságának inspirációjaként született
Imagine.
Első táncjátéka, A tűzmadár a fiatal zeneszer-
zőt nyomban világhírűvé tette, jellegzetességét
adja az orosz népzene döntő hatása.
A Tavaszi áldozat alapgondolata már A tűzma-
dár befejezése után megragadta Stravinsky
képzeletét, egy orosz pogány-kori szertartás
látomása, amelyben a tavasz ébredését – a ter-
mészet újjászületését – egy ifjú emberi lény
feláldozásával köszöntik. Az újjászülető tavasz
ünneplése végzetes szertartásba torkollik.
From among Stravinsky’s ballet music, The Fire-
bird and The Rite of Spring will be performed
by the Budapest Dance Theatre, and also the
piece entitled Imagine, which was inspired by
Stravinsky’s musical work.His first ballet, The
Firebird, immediately made the young com-
poser world-famous; it is characterised by the
significant impact of russian folk music.
The basic idea of The Rite of Spring fired his
imagination after finishing The Firebird. It is the
vision of a russian ritual from the pagan past, in
which the awakening of spring – the rebirth of
nature – is greeted by the sacrifice of a young
human being. The celebration of the reviving
spring ends in a deadly rite.
ÁPrIlIS 22. HÉTFő | MONDAY, APrIl 22@ 19.00 > NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem@ 7 P.M. > NATIONAl DANCE THEATrE – Main Auditorium
Stravinsky Inspirációk Budapest TáncszínházStravinsky Inspiration Budapest Dance Theatre
Bemutató / premiere
13
Koreográfusok / Choreographers:
A tűzmadár / The Firebird: ZACHÁr lóránd
Imagine: FÖlDI Béla
Tavaszi áldozat / The rite of Spring: raza HAMMADI
Fotó
/ P
hoto
: FE
KE
TE J
úlia
14
Dél-Csehország legnagyobb és Csehország
egyik legjelentősebb színházának, a South
Bohemian Theater-nek a több mint 60 éves
múltra visszatekintő balett társulata, a South
Bohemian Theater’s Ballet már nem először
szerepel Magyarországon. Ezúttal négy egyfel-
vonásos balettet láthat a magyar közönség a
magyar vonatkozásokkal is rendelkező társu-
lattól. Az est programjának összeállítása stílu-
sában változatos, eklektikus, amely programot
három koreográfus, négy különböző alkotása
határoz meg. A világhírű portugál származású
rui Horta és a szintén nemzetközi elismertségű
cseh koreográfus Petr Zuska (aki a Cseh Nem-
zeti Balett igazgatója) egyfelvonásos balettjei
mellett, Egerházi Attila két új egyfelvonásos
balettje kerül bemutatásra. Az est valamennyi
darabja magyarországi bemutatónak számít.
Az est egyes darabjait egyfelől költészet, más
részről humor hatja át, amely estet sok szeretet-
tel ajánlok valamennyi generáció számára.
Attila Egerházi
It is not the first time that the South Bohemian
Theatre’s Ballet, the more than 60-year-old
ballet company of the South Bohemian
Theatre, one of the most significant theatres
of Southern Bohemia and of the Czech
republic, has performed in Hungary. This time
the Hungarian audience can see four one-act
ballets from the company, which also has some
Hungarian connections. The compilation of the
evening’s programme is varied, eclectic in style,
determined by four different pieces by three
choreographers. Together with a one-act ballet
each by the world-famous Portuguese rui Horta
and by the also internationally renowned Czech
choreographer Petr Zuska (who is the director
of the Czech National Ballet), two new one-act
ballets by Attila Egerházi will also be presented.
Each piece of the evening is a Hungarian pre-
miere. The individual pieces of the evening
are permeated on the one hand by poetry,
and, on the other hand, by humour. I heartily
recommend the evening for all generations.
Attila Egerházi
ÁPrIlIS 23. KEDD | TUESDAY, APrIl 23@ 19.00 > MŰVÉSZETEK PAlOTÁJA – Fesztivál Színház
@ 7 P.M. > PAlACE OF ArTS – Festival Theatre
Zero GravitySouth Bohemian Ballet (CZ) és a Magyar Balett SzínházZero Gravity South Bohemian Ballet (CZ)and the Hungarian Ballet Theatre
magyarországi Bemutató / Hungarian premiere
Napi események / Ordinary Events Zene / Music: les Tambours DU BrONxJelmez, színpadterv, fény / Costumes, scenography, light design: rui HOrTASzínpad, koreográfus asszisztense / Staging, assistant to choreographer:Jan KODET
Koreográfia / Choreography: rui HOrTA
Elveszett érzékek / Lost Senses Zene / Music: Arvo PärTJelmez / Costumes: Andrea T. HAAMEr – EGErHÁZI AttilaFény / light design: EGErHÁZI AttilaKoreográfus asszisztense / Assistant of choreography: linda SCHNEIDErOVÁKoreográfia / Choreography: EGErHÁZI Attila
Zero Gravity Zene / Music: Hildegard VON BINGEN, Zbigniew PrEISNEr, Alva NOTO & Sakamoto rYUICHIJelmez / Costumes: Daria KOšTENKOSzínpadterv / Scenography:EGErHÁZI AttilaKoreográfus asszisztense / Assistant of choreography: KÉrI NAGY BélaKoreográfia / Choreography:EGErHÁZI Attila
Mária álma / Maria´s DreamZene / Music: Camille SAINT SAENS, Cesare PUGNIJelmez / Costumes: roman šOlCSzínpadkép, koreográfus asszisztense / Staging, assistant of choreography:Nelly DANKOSouth Bohemian Theatre koreográfus asszisztensei / Assistant of choreography for ballet of South Bohemian Theatre:linda SCHNEIDErOVÁ / EGErHÁZI AttilaKoreográfia / Choreography: Petr ZUSKA
Fotó
/ P
hoto
: Mic
hal S
IrO
ň
16
Hosszú ideje nem készítettem egész estés
darabot Magyarországon, sőt szakmai mun-
káim is inkább határainkon kívül érvényesülnek.
„Onnan” nézve, de „innen” átérezve választot-
tam lajkó Félix muzsikáját, akinek zenéje ösz-
töni kapocs a természettel és a természetben
élő emberrel. Árad zenéjéből a kultúra, de
nem a színpadokon vagy a kiállítótermekben
megjelenő kultúra, hanem az ember – a Kár-
pát-medencében élő ember – kultúrája. Ösztö-
nös, „földszagú” zsigeri vibráció. Így született a
cím is, a Horda. A címet értelmezhetjük, mint
emberek kis közösségét, akik az élet élhető-
ségéért csoportot alakítanak ki, de érthetjük
pusztító hordaként is, akik valamilyen megfo-
galmazhatatlan késztetést követve lerombolják
saját életterüket. A teremtett ember lelki dilem-
máját járja körbe a darab, azt a dilemmát, ami
a természettől elszakadt ember „útravalója”.
Ez az „útravaló” nem nélkülözi az emlékeket,
a vágyat a visszatérésre a természethez. Nem
nélkülözi a mindenen átsegítő humort, ember-
séget és varázslatot, a család megtartó erejé-
nek megfogalmazását. A Horda szerény, de
makacs kísérlet személyes „útravalóm”, „útra-
valónk” summázására. (Kun Attila)
It has been a long time since I last produced
a full-evening piece in Hungary, in fact my
professional works more often succeed
abroad. Viewing it “from there” but “feeling it”
from here I chose Félix lajkó’s music, which
has an instinctive connection with nature and
with man living in nature. His music exudes
culture, but not the culture that appears on
stage or in exhibition halls, rather the culture
of man – of the people living in the Carpathian
Basin. It is an instinctive, “earthy”, visceral
vibration. This is how the title Horde was
created. The title can be interpreted as a small
community of people, who create a group to
make life more liveable, but it can also be
understood as a destructive horde which
destroys its own habitat following some kind
of indescribable urge. The piece investigates
the spiritual dilemma of the creative man. The
dilemma which is the “provision” of man who
has broken away from nature. This “provision”
is not without memories and the desire
to return to nature or a sense of humour,
humanity or magic that helps us through
everything. It is not without formulating the
retaining power of the family. The Horde is a
modest, but stubborn attempt to summarise
our personal “provisions”. –
(Attila Kun)
ÁPrIlIS 24. SZErDA | WEDNESDAY, APrIl 24@ 19.00 > NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem@ 7 P.M. > NATIONAl DANCE THEATrE – Main Auditorium
Horda Közép-EurópaTáncszínházHorde Central Europe Dance Theatre
Bemutató / premiere
Díszlet-jelmez / Sets and costumes:KISS JulcsiFény / lighting: FOGArASI ZoltánDramaturg / Dramaturgy: SEBőK Borbála Asszisztens / Assistant: FODOr Katalin Koreográfus / Choreographer: KUN Attila
Fotó
/ P
hoto
: BO
DA
Gáb
or
18
A mű az élet, a halál, a szerelem, a kitartás
és a hit nagy kérdéseit boncolgatja, az egyén
felelőssége szempontjából. Az adott szó, a
fogadalom, az önmagunkhoz való hűség, a
vállalásaink melletti kiállás, és azok minden ne-
hézségeken át történő képviselete, a remény
példázata. Az ember önfeláldozásáról szól.
Arról az útról, amelyet mindenkinek be kell
járnia, az emberi lét megkerülhetetlen velejáró-
jaként. A szerelem visszaszerzéséről a haláltól.
A szerelem, azaz a szenvedély megmentésé-
ről. A társtalanság, a magány elutasításáról.
A szenvedélynélküliség lehetetlenségéről, az
élet próbatételeinek vállalásáról, és azok jutal-
máról, az élet beteljesüléséről.
Az Orfeusz és Euridikét Bozsik Yvette két nagy
példaképe is színpadra vitte, így ez a koreog-
ráfiája előttük is tisztelgés lesz: Pina Bausch és
Mary Wigman munkássága előtti meghajlás és
emlékezés.
This piece analyses the great questions of life,
death, love, perseverance and faith from the
perspective of the individual’s responsibility. It is
a parable of the word of honour, pledge, loyalty
to oneself, perseverance, espousal of our
undertakings and representing them through
all difficulties and hope. It is about man’s self-
sacrifice, about the path that everybody has to
walk as an inevitable concomitant of human
existence. It is about recovering love from
death. About saving love, i.e. passion. About
the rejection of solitude, loneliness. About
the impossibility of the lack of passion, about
undertaking the tribulations of life, about their
reward and the consummation of life.
Two great icons of Yvette Bozsik’s also staged
Orpheus and Eurydice, so this choreography
is also a homage to them: it bows to and
commemorates the work of Pina Bausch and
Mary Wigman.
ÁPrIlIS 24. SZErDA | WEDNESDAY, APrIl 24@ 19.00 > MŰVÉSZETEK PAlOTÁJA – Fesztivál Színház
@ 7 P.M. > PAlACE OF ArTS – Festival Theatre
Orfeusz és Euridiké Bozsik Yvette TársulatOrpheus and Eurydice Yvette Bozsik Company
Jelmez / Costumes: BOZóKI Maralátvány, fény / Visuals, lighting:PETő JózsefFilm: IVÁNYI Marcell, BECSEY KristófKoreográfus-asszisztens / Assistant to choreographer: SZÉKElY SzilveszterKreatív producer / Creative producer: IVÁNYI Marcell
Koreográfus / Choreographer:BOZSIK Yvette
A hangfelvétel a la Petite Bande előadásá-ban, Sigiswald Kuijken vezényletével hangzik el, a la Petite Bande és az Accent Kiadó szíves hozzájárulásával.
Fotó
/ P
hoto
: DU
SA
Gáb
or
20
Az Órák című film nyomán
„…a nő, a nő érzelmei, a kilátástalanság, az önző
vágy és annak megnyilvánulásai, a lemondás,
az élet eldobása, majd újra megtalálása, a vágy
tárgyának halála, a vágy tárgyának megszaba-
dítása az elnyomó önzőség alól…”
Milyen boldognak lenni?
Milyen nőnek lenni?
Milyen meghalni?
3 korszak, 3 történet, 3 női sors olvad össze
egyetlen történetté az idők folyamán...
Based on the film The Hours
“… The woman, the woman’s emotions,
hopelessness, selfish desire and its
manifestations, resignation, throwing life away
then finding it again, the death of the object
of desire, freeing the object of desire from
oppressive selfishness …”
What is it like to be happy?
What is it like to be a woman?
What is it like to die?
3 periods, 3 stories, the fates of 3 women
merge in the course of time...
ÁPrIlIS 25. CSÜTÖrTÖK | THUrSDAY, APrIl 25@ 19.30 > NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – refektórium
@ 7.30 P.M. > NATIONAl DANCE THEATrE – refektorium
Idők folyamán Feledi JánosIn the Course of Time János Feledi
Zene / Music: montázsDíszlet / Sets: MINOrICS KrisztiánProdukciós asszisztens / Production assistant: lÁZÁr rita, MÉNES ritaDramaturg, rendezőasszisztens / Dramaturgy, assistant to director:lISZTóCZKY Hajnal
rendező-koreográfus / Director and choreographer: FElEDI János
Fotó
/ P
hoto
: GÁ
l G
ábor
22
Arvo Pärt: Stabat Mater
A darab az angyali üdvözlet pillanatát ábrázolja,
amint Gábriel arkangyal megjelenik Máriának és
elmondja az Igét, mely szerint a szűz méhében
az Isten gyermekét hordja. Ám ekkor vízióként
megjelenik Máriának a fájdalmas jövő, melyben
fia szenvedését, megaláztatását és keresztha-
lálát látja, de mindennél erősebben érzi a szent
ügyet, a nemes feladatot, melyet Jézus teljesít
be, melyben részt kell vállalnia anyjaként.
Pergolesi: Stabat Mater
A gyermekét elvesztő Anya fájdalmának szól e
mű. Háborúk, betegségek, elnyomás és egyéb
szörnyűségek miatt sok-sok anya volt kénytelen
átélni gyermeke elvesztését a történelemben.
Nekik állít emléket a darab, megidézve a kereszt
előtt álló Szűz Máriát. Egy anyára emlékezünk,
aki az Isten gyermekét hordta szíve alatt, és
minden anyára, aki gyermeke mosolyában az
Isten arcát véli felfedezni.
Arvo Pärt: Stabat Mater
The piece represents the moment of the
Annunciation, when the Archangel Gabriel
appears to the young Mary and delivers the
Word that the Virgin is carrying the child of God
in her womb. Then a vision appears to Mary of
the painful future in which she sees her son’s
suffering, but more strongly than anything else
she feels the holy cause, the noble task that
Jesus will perform, in which she will have to take
part as his mother.
Pergolesi: Stabat Mater
The piece is dedicated to the pain of the Mother
on losing her child. A great number of mothers
have been forced to experience the loss of their
child due to wars, illness, oppression and other
horrors. It commemorates them evoking the
Virgin Mary standing in front of the cross. We
remember a mother who carried God’s child
and all mothers who believe they have found
God’s face in the smile of their child.
ÁPrIlIS 26. PÉNTEK | FrIDAY, APrIl 26@ 19.00 > NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem@ 7 P.M. > NATIONAl DANCE THEATrE – Main Auditorium
Stabat Mater Szegedi Kortárs Balett Stabat Mater Szeged Contemporary Dance Company
Budapesti Bemutató / Budapest premiere
Fény / lighting: STADlEr FerencDíszlet koncepció / Concept of sets: JUrONICS TamásJelmez / Costumes:Bianca Imelda JErEMIASBalettigazgató / Ballet director: PATAKI AndrásKoreográfus / Choreography: JUrONICS Tamás
24
bolero
A Budapesti Fesztiválzenekar 2011. karácsonyi
Titokkoncertjére készült Bozsik Yvette Bolero-
koreográfiája Valencia James előadásában,
amelynek új feldolgozása ezúttal a Nemzeti
Táncszínház felkérésére kerül színpadra.
tavaszi áldozat
A Le Sacre du printemps 1913-as bemutató-
jának századik évfordulójára készül a Bozsik
Yvette Társulat 1999-ben bemutatott Tavaszi
áldozatának felújított változata, megújult jelme-
zekkel, szcenikával, és koreográfiával, a Nem-
zeti Táncszínház felkérésére.
Igor Stravinsky orosz korszakából való zenék
közül a Tavaszi áldozat ősi rítusokat idéz fel,
brutális barbarizmusával katasztrófákat jósol.
Az eredeti koreográfia kiindulópontja a legendás
Nizsinszkij és Nizsinszka darab orosz rituális vi-
lága, ezt ötvözi a koreográfus saját stílusával és
a mai kor érzésvilágával.
A Bozsik Yvette Társulat az idén húsz éves,
a darabbal ezt az évfordulót is ünnepeljük.
bolero
Yvette Bozsik’s Bolero-choreography was
made for the Christmas Secret concert of the
Budapest Festival Orchestra in 2011 in the
performance of Valencia James. Its restaged
version will be put on stage upon the request of
the National Dance Theatre.
the rite of Spring
The renewed version of The Rite of Spring first
performed by the Yvette Bozsik Company in
1999 is being prepared for the 100th anniversary
of the 1913 premiere of Le Sacre du printemps,
with renewed costumes, scenic design and
choreography at the request of the National
Dance Theatre.
The Rite of Spring, from Igor Stravinsky’s rus-
sian period, recalls ancient rituals predicting
disasters with its brutal barbarism. The starting
point of the original choreography was the ritual
world of the legendary Nijinsky and Nijinska
piece; this is what the choreographer amalga-
mates with her own style and with the contem-
porary emotional world.
The Yvette Bozsik Company is twenty years old
this year, and this piece also commemorates
this anniversary.
ÁPrIlIS 27. SZOMBAT| SATUrDAY, APrIl 27@ 19.00 > NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem@ 7 P.M. > NATIONAl DANCE THEATrE – Main Auditorium
Bolero / Tavaszi áldozat Bozsik Yvette Társulat Bolreo / The Rite of Spring Yvette Bozsik Company
felújítás / restaged
BoleroTáncolja / Danced by Valencia JAMESZene / Music: Maurice rAVElFény / lighting: PETő József
Koreográfus / Choreographed by BOZSIK Yvette
Tavaszi áldozat / The Rite of SpringZene / Music: Igor STrAVINSKYTér, fény / Space, lighting: PETő JózsefJelmez / Costumes:JUrISTOVSZKY SosaKoreográfus-asszisztens / Assistants to choreographer: KrAUSZ Alíz,VISlóCZKI Szabolcs
Koreográfus / Choreographed byBOZSIK Yvette
Fotó
/ P
hoto
: HO
rVÁ
TH J
udit
26
A szarvas az európai kultúrtörténet ősi szimbó-
luma – elhullatott és újranövelt agancsa maga
az örök renováció. ő a démon, a varázsló, a
tündér vagy a halottak királya, aki képes egy
más világba, egy új világba hívni a rá vadászót.
Mi, a 21. század vadászai, akik az alávetett-
ségből a szabadságba kívánnak eljutni, a
Szarvasénekben egyfajta mitikus emlékezetet
idézünk fel. Zenébe, táncnyelvbe kódoljuk en-
nek alapjeleit, lírai szólamokban keressük a földi
átváltozások, történetek égi mását, hogy végül
– mint szomjazók – beléphessünk saját szent
terünkbe. Ahhoz, hogy áthaladhassunk a me-
tamorfózis jelképes hídján, el kell hagynunk a
régit: a szülői házat, a kedvest, a népet, hogy
megszelídítve annak tanúságait újjá teremthes-
sük a szokott sémákat, és újjászülessünk ma-
gunk is.
The stag is an ancient symbol of European
cultural history – its shed and regrown antlers
represent eternal restoration itself. He is the
demon, the wizard, the fairy or king of the
dead, who is capable of luring the hunter into a
different world, into a new world.
We, hunters of the 21st century, evoke a kind of
mythical memory in the Song of the Stag. We
encode its basic symbols into the language
of music and dance, into lyrical phrases, we
seek the heavenly replicas of the terrestrial
transformation stories – like thirsty people – we
are able to enter our own sacred space. In order
to cross the symbolic bridge of metamorphosis,
we must leave the old – the parental home, the
beloved ones, the people, and, by taming its
evidences, to recreate the usual patterns and
be born again as ourselves.
ÁPrIlIS 28. VASÁrNAP | SUNDAY, APrIl 28@ 19.00 > MŰVÉSZETEK PAlOTÁJA – Fesztivál Színház
@ 7 P.M. > PAlACE OF ArTS – Festival Theatre
Szarvasének Magyar Állami Népi EgyüttesSong of the Stag Hungarian State Folk Ensemble
Bemutató / premiere
Zeneszerző / Music: KElEMEN lászlóJelmeztervező / Costumes: FUrIK ritaFény- és látványtervező / lighting and visuals: KOVÁCS Gerzson PéterDramaturg / Dramaturgy: PrEZSMEr BoglárkaKoreográfusok / Choreographers: Orza CAlIN, FITOS Dezső, FUrIK rita,KOCSIS Enikő, MIHÁlYI Gábor
rendező-koreográfus, művészeti vezető / Director-choreographer, artistic leader: MIHÁlYI Gábor
Fotó
/ P
hoto
: DU
SA
Gáb
or
28
1983 óta, a klasszikus balett óriásának tartott
Jean-Georges Noverre születésnapján, ápri-
lis 29-én ünnepli a világ „A Tánc Világnapját”.
A Nemzeti Táncszínház és a Magyar Táncművé-
szek Szövetsége már hosszú évek óta gálaestet
rendez a táncművészet legnagyobb ünnepén,
amelynek keretében átadják a Szövetség szak-
mai díjait. Ugyancsak ezen az estén kerül sor az
Imre Zoltán díj átadására is.
A Gálaest tervezett közreműködői: Magyar
Nemzeti Balett, Győri Balett, Közép-Európa
Táncszínház, Pécsi Balett, Inversedance – Fo-
dor Zoltán Társulata, Honvéd Táncszínház és a
Magyar Táncművészeti Főiskola.
International Dance Day has been celebrated
every year since 1983, on 29 April, the birthday
of Jean-Georges Noverre, a giant in the world
of classical ballet. The National Dance Theatre
and the Hungarian Dancers’ Association have
a tradition of holding a gala evening on this
greatest celebration of the art of dance. The
event also acts as an award ceremony, where
the professional awards of the Association and
the Zoltán Imre Award are presented.
The proposed participants of the gala evening
are: Hungarian National Ballet, Ballet Company
of Győr, Central Europe Dance Theatre, Ballet
Pécs, Inversedance – Zoltán Fodor Company,
Honvéd Dance Theatre and the Hungarian
Dance Academy.
ÁPrIlIS 29. HÉTFő | MONDAY, APrIl 29@ 19.00 > NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem@ 7 P.M. > NATIONAl DANCE THEATrE – Main Auditorium
Gálaest a Tánc Világnapja tiszteletérea Magyar Táncművészek Szövetsége rendezésébenGala Evening in Honour of International Dance DayOrganised by the Hungarian Dancers’ Association
rendező / Director: SZAKÁlY György
Fotó
/ P
hoto
: KA
NY
ó B
éla
30
A 25 éves Szegedi Kortárs Balett, a város,
melyben alkotnak és a fotós, aki a két témát
egy képen ábrázolja. Dusha Béla Szeged város
elhívatott fotósa, számos a város épületeit, fé-
nyeit, tereit bemutató album létrehozója. Emel-
lett évek óta fotózza a Szegedi Kortárs Balett
társulatának produkcióit, próbáit. Ebből jött az
indító gondolat, hogy a két témát egyszerre
örökítse meg. Juronics Tamás és Dusha Béla
közös gondolkodásának eredménye a kiállí-
tás, melyen ismert, Szegedhez köthető témák,
épületek, valamint a társulat művészei jelennek
meg, sajátosan művészi, sokszor vicces, néha
komoly kompozíciókban. A koreográfus kreati-
vitása, a művészek személyisége és dinamikája
és a fotóművész profizmusa, egyéni látásmódja
találkozik a képeken.
Artist-photographer, Béla Dusha inspired
both by the twenty-five-year–old Szeged
Contemporary Dance Company and its artistic
birthplace, the town of Szeged combined
the two into one. Not only did the devoted
photographer of the town create a number
of albums with the pictures of the buildings,
lights and squares of Szeged, but took the
photos of the performances and rehearsals
of the Company as well, which gave rise to
the idea of merging the two topics into an
exhibition, which is the fruitful result of the
shared ideas of choreographer Tamás Jurnics
and Béla Dusha. The photos depict some well-
known locally-related topics, buildings and the
dancers of the company in especially artistic,
sometimes funny or serious compositions
mingling the creativity of the choreographer, the
personality and dynamics of the dancers and
the professionalism and unique vision of the
artist-photographer.
ÁPrIlIS | APrIlNEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – GalériaNATIONAl DANCE THEATrE – Gallery
Tánc–Tér–KépDusha Béla fotóművész Dance–Space–Picture Exhibition by artist-photographer Béla Dusha
Fotó
/ P
hoto
: DU
SH
A B
éla
32
Százéves a magyar moderntánc hungarikum- a
MOZDUlATMŰVÉSZET – az Orkesztika Iskola.
A duncan-i ihletésű, individualista modern tánc-
művészet Magyarországon Dr. Dienes Valéria
Párizsból való hazaérkezésével kezdi meg hó-
dítóútját. A Mozdulatművészet (Dienes Valéria
elnevezésével Orkesztika) a táncművészet in-
tellektuális irányzata, tánctudomány és általá-
nosabb értelemben egy teljes embert nevelő
újfajta gondolkodásmód, pedagógiai reform és
egy modern (mára klasszikus-modern) esztétika
megjelenése a tánc világában. Intézményrend-
szere – a balett mellett – az 1920-as évekre ala-
kult ki és került állami engedélyezésre, majd az
1950-es évek ideológiai viharaiban betiltásra, el-
némításra került. Az 1970-es években kezdőd-
hetett újra történetileg, és hivatalosan 1991 óta
intézményesült keretekben is létezik ez az isko-
la. Ma a táncszínpadokon a Magyar Mozdulat-
művészeti Társulat, az oktatás és tudomány te-
kintetében pedig a MOHA – Mozdulatművészek
Háza adja meg formai keretét a működésnek.
A gyűjteményből válogat: Fenyves Márk –
orkesztész.
A kiállítás eseményein közreműködik a Magyar
Mozdulatművészeti Társulat.
Megnyitó: 2013. április 3. 18.00
The Hungarian modern dance hungaricum,
MOTION ArT – Orchestic School, celebrates
its 100th anniversary.
Inspired by Duncan, the individualistic mod-
ern dance art began its journey of conquest in
Hungary after the arrival of Dr. Valéria Dienes
from Paris. Art of movement (or Orchestics, a
term coined by Valéria Dienes) is the intellectual
school of dance art and a dance science and in
a more general sense a novel way of thinking
creating full human beings, the appearance of
a pedagogical reform and modern (nowadays
classical-modern) aesthetics in the world of
dance. Its system of institutions, besides bal-
let, developed and was licensed by the state
by the 1920s, then in the ideological storms of
the 1950s it was banned and silenced. It could
recommence its history in the 1970s and the
school has officially existed in an institutional-
ized form since 1991. Today the framework of
the operation is provided by the Hungarian Art
of Movement Company on the dance stages
and by MOHA – House of Motion Artists for
education and science.
Selection from the collection made by: Márk
Fenyves - orchestist
Exhibition events feature the Hungarian Art of
Movement Company.
Opening: April 3, 2013
ÁPrIlIS | APrIlNEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kerengő GalériaNATIONAl DANCE THEATrE – Kerengő Gallery
Mozdulatművészet 100+Art of Movement 100+
Fotó
/ P
hoto
: ME
GG
YE
SI M
ónik
aFo
tó /
Pho
to: M
ÁTÉ
Olg
a
Jegyinformáció / Ticket Information
Budapest Táncfesztival / Budapest Dance Festival Kiadja a Nemzeti Táncszínház Kht. / Published and distributed by the National Dance Theatre Ngo ltd.
Felelős szerkesztő / responsible Editor: ErTl PéterNyomda / Press: COPYCAT
Megjelenik 3000 példányban, 2013. márciusában / Published in March, 2013 in 3000 copiesBorító / Cover: Grupo Corpo: Sem mim (Photo: Jose luiz PEDErNEIrAS)
Box-office 1014 Budapest, Színház utca 1-3. Phone: +36 1 201 4407, +36 1 201 8779
Ticket office Phone: +36 1 375 8649
Allee Shopping Center
1117 Budapest, Október 23. utca 8–10.Phone: (+36 30) 815 3582
(+36 30) 815 3573
Ticket ExpressTicket Office
1061 Budapest, Dalszínház utca 10. Phone: +36 30 756 6854
Palace of Arts 1095 Budapest, Komor Marcell u. 1. Phone: +36 1 555 3300
on the national networkof interticket
Online ticket orders: www.interticket.hu, www.jegy.hu Charge your credit/debit card by phone: +36 1 266 0000
Értékesítési csoport 1014 Budapest, Színház utca 1–3. Tel.: (06 1) 201 4407, 201 8779
Jegypénztár Tel.: (06 1) 375 8649
Alle Bevásárlóközpont
1117 Budapest, Október 23. utca 8–10.Tel.: (06 30) 815 3582
(06 30) 815 3573
Ticket Expressjegyiroda
1061 Budapest, Dalszínház utca 10. Tel.: (06 30) 756 6854
Művészetek Palotája 1095 Budapest, Komor Marcell u. 1. Tel.: (06 1) 555 3300
Interticket Országos hálózata
Online jegyrendelés: www.interticket.hu, www.jegy.hu Telefonos jegyértékesítés bankkártyával: (06 1) 266 0000
Támogatók / Supporters:
a Nemzeti Táncszínház fenntartója / The Proprietor of the National Dance Theatre
A
Bwww.budapesttancfesztival.hu
Támogatók / Supporters:
a Nemzeti Táncszínház fenntartója / The Proprietor of the National Dance Theatre
A
Bwww.budapesttancfesztival.hu