broj 002

  • Upload
    zmajbk

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/18/2019 broj 002

    1/32

    8

    На  основу  члана  43. став  3. Закона  о  Влади  Републи-ке  Српске  (“Службени  гласник  Републике  Српске”, број 118/08), а  у  вези  са  чланом  5. став  2. Закона  о  извршењу Буџета Републике Српске  за 2014. годину  (“Службени  гла-сник Републике Српске”, бр. 107/13 и 65/14) и члана 11. став 2. Уредбе о поступку за додјелу и престанак статуса удруже-ња од  јавног интереса (“Службени гласник Републике Срп-ске”, бр. 71/05, 65/07 и 98/13), Влада Републике Српске, на 91. сједници, одржаној 23. и 26.12.2014. године, д о н о с и

    ОДЛУКУО ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ НА ПЛАН 

    УТРОШКА СРЕДСТАВА - ТЕКУЋИ ГРАНТОВИ 

    УДРУЖЕЊИМА ОД ЈАВНОГ ИНТЕРЕСА,

    за период 1.  јануар - 31. децембар 2014. године

    I

    Даје се сагласност Министарству управе и локалне са-моуправе (организациони код 1141) на План утрошка сред-става - текући грантови удружењима од  јавног интереса са позиције 415200, за период 1.  јануар - 31. децембар 2014.године, у износу од 139.675,35 КМ.

    II

    Новчана средства из тачке I Одлуке додјељују се удру-жењима од  јавног интереса за  редован  рад и  распоређују се 

    на сљедећи начин:- Борачкој организацији Републике Српске,

    Бања Лука .....................................................23.400,00 КМ;

    - Савезу логораша Републике Српске,Бања Лука .....................................................14.600,00 КМ;

    - Републичкој организацији породица заробљених и погинулих бораца и несталих цивила Републике Српске,Бања Лука .....................................................18.400,00 КМ;

    - Савезу организација и удружења  ратних војних инвалида Републике Српске ...........14.600,00 КМ;

    - Удружењу ампутираца “Удас”Бања Лука .......................................................5.200,00 КМ;

    - Савезу удружења цивилних жртава  рата Републике Српске, Бања Лука ......................5.500,00 КМ;

    - Савезу дистрофичара Републике Српске,Бања Лука .......................................................2.700,00 КМ;

    - Савезу инвалида  рада Републике Српске,Бања Лука .......................................................4.875,35 КМ;

    - Савезу глувих и наглувих Републике Српске, Бања Лука .........................................4.600,00 КМ;

    - Савезу слијепих Републике Српске,Бања Лука .......................................................4.700,00 КМ;

    - Савезу параплегичара, обољелих од дјечије парализе и осталих тјелесних инвалида Републике Српске, Бања Лука .....4.600,00 КМ;

    - Савезу удружења за помоћ ментално недовољно  развијеним лицима Републике Српске, Бања Лука .........................................4.700,00 КМ;

    - Савезу друштава добровољних давалаца крви Републике Српске, Требиње ................3.700,00 КМ;

    - Удружењу пензионера Републике Српске,Бања Лука .......................................................3.600,00 КМ;

    - Удружењу “Јасеновац - Доња Градина”Бања Лука .......................................................2.700,00 КМ;

    - Савезу општина и градова Републике Српске, Бијељина ..........................................2.200,00 КМ;

    - Српском просвјетном и културном друштву “Просвјета” Пале ...........................5.800,00 КМ;

    - Савезу националних мањина Републике Српске, Бања Лука .........................................5.700,00 КМ;

    - Омладинском савјету Републике Српске,Бања Лука .......................................................2.000,00 КМ;

    - Покрету потрошача Републике Српске,Бања Лука .......................................................2.500,00 КМ;

    - Савезу  радио-аматера Републике Српске,Бања Лука .......................................................3.600,00 КМ.

    III

    За  реализацију  ове  одлуке  задужују  се  Министарство управе и локалне самоуправе и Министарство финансија.

    IV

    Ова одлука ступа на снагу осмог дана од дана објављи-вања у “Службеном гласнику Републике Српске”.

    Број: 04/1-012-2-2868/14 Предсједница26. децембра 2014. године  Владе,Бања Лука  Жељка Цвијановић, с. р.

    9

    На  основу  члана  43. став  3. Закона  о  Влади  Републи-ке  Српске  (“Службени  гласник  Републике  Српске”, број 118/08) и члана 5. став 2. Закона о извршењу Буџета Репу-блике Српске за 2014. годину (“Службени гласник Републи-

    СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ

      Језик 

    српског народа

    ЈУ Службени гласник Републике Српске,

    Бања Лука, Вељка Млађеновића бб

    Телефон/факс: (051) 456-331, 456-341

    E-mail: [email protected]

     [email protected]

     [email protected]

     [email protected]

    Понедјељак, 19.  јануар 2015. године

    БАЊА ЛУКА

    Број 2 Год. XXIV

    www.slglasnik.org

    Жиро рачуни: Нова банка а.д. Бања Лука 555-007-00001332-44

    НЛБ Развојна банка а.д.Бања Лука  562-099-00004292-34

    Sberbank a.д. Бања Лука567-162-10000010-81

    UniCredit Bank а.д. Бања Лука 551-001-00029639-61

    Комерцијална банка a.д. Бања Лука571-010-00001043-39

    Hypo-Alpe-Adria Bank а.д. Бања Лука552-030-00026976-18

  • 8/18/2019 broj 002

    2/32

     

    2 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 2 19.01.2015.

    ке Српске”, бр. 107/13 и 65/14), Влада Републике Српске, на 1. сједници, одржаној 30.12.2014. године, д о н о с и

    ОДЛУКУО ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ НА ПЛАН УТРОШКА 

    СРЕДСТАВА

    I

    Даје  се  сагласност  на  План  утрошка  средстава  буџет-ском  кориснику  Предсједник  Републике  Српске  (органи-зациони код 0101), за период 01.01 - 31.12.2014. година, у укупном износу од 16.287,30 КМ, и то са позиције:

    415200 - текући  грантови  непрофитним  организација-ма, у износу од 16.287,30 КМ.

    II

    За  реализацију  ове  одлуке  задужују  се  Министарство  финансија и Служба Предсједника Републике Српске.

    III

    Ова одлука ступа на снагу наредног дана од дана обја-вљивања у “Службеном гласнику Републике Српске”.

    Број: 04/1-012-2-2864/14 Предсједница30. децембра 2014. године  Владе,Бања Лука  Жељка Цвијановић, с. р.

    10

    На  основу  члана  43. став  3. Закона  о  Влади  Републи-ке  Српске  (“Службени  гласник  Републике  Српске”, број 118/08) и члана 5. став 2. Закона о извршењу Буџета Репу-блике Српске за 2014. годину (“Службени гласник Републи-ке Српске”, бр. 107/13 и 65/14), Влада Републике Српске, на 91. сједници, одржаној 23. и 26.12.2014. године, д о н о с и

    O ДЛУКУО ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ МИНИСТАРСТВУ 

    УПРАВЕ И ЛОКАЛНЕ САМОУПРАВЕ НА ПЛАН УТРОШКА СРЕДСТАВА - ТЕКУЋИ ГРАНТ ДРУШТВУ ЧЛАНОВА МАТИЦЕ СРПСКЕ У РС,

    за период 1.  јануар - 31. децембар 2014. године

    I

    Даје  се  сагласност  Министарству  управе  и  локалне самоуправе  (организациони  код  1141) на  План  утрошка средстава - текући грант Друштву чланова Матице српске у РС, за период 1.  јануар - 31. децембар 2014. године, и то са позиције 415200 - текући грант Друштву чланова Матице српске у РС, у износу од 18.086,19 КМ.

    II

    Финансијска средства из тачке I ове одлуке додјељују се Матици српској - Друштву чланова Матице српске у Репу-

    блици Српској за суфинансирање  реализације програмских активности, циљева и доприноса афирмацији и  развијању културне, научне и образовне сарадње са институцијама из Републике Србије.

    III

    За  реализацију  ове  одлуке  задужују  се  Министарство  управе и локалне самоуправе и Министарство финансија.

    IV

    Ова одлука ступа на снагу осмог дана од дана објављи-вања у “Службеном гласнику Републике Српске”.

    Број: 04/1-012-2-2858/14 Предсједница23. децембра 2014. године  Владе,Бања Лука  Жељка Цвијановић, с. р.

    11На  основу  члана  43. став  3. Закона  о  Влади  Републи-

    ке  Српске  (“Службени  гласник  Републике  Српске”, број 118/08) и члана 5. став 2. Закона о извршењу Буџета Репу-

    блике Српске за 2014. годину (“Службени гласник Републи-ке Српске”, бр. 107/13 и 65/14), Влада Републике Српске, на 91. сједници, одржаној 23. и 26.12.2014. године, д о н о с и

    ОДЛУКУО ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ МИНИСТАРСТВУ УПРАВЕ 

    И ЛОКАЛНЕ САМОУПРАВЕ НА ПЛАН УТРОШКА 

    СРЕДСТАВА - ТЕКУЋИ ГРАНТОВИ ХУМАНИТАРНИМ 

    ДРУШТВИМА “КОЛО СРПСКИХ СЕСТАРА”,

    за период 1.  јануар - 31. децембар 2014. године

    I

    Даје се сагласност Министарству управе и локалне са-моуправе (организациони код 1141) на План утрошка сред-става  - текући  грантови  хуманитарним  друштвима  “Коло српских сестара”, за период 1.  јануар - 31. децембар 2014.године, и  то  са  позиције  415200 - текући  грантови  хума-нитарним друштвима “Коло српских сестара”, у износу од 41.450,02 КМ.

    II

    Средства  из  тачке  I ове  одлуке  распоређују  се  како слиједи:

    1. Коло српских сестара “Рођење Пресвете Богородице” Мркоњић Град ............................456,00 КМ;

    2. Коло српских сестара “Мироносице”Бијељина ........................................................2.433,00 КМ;

    3. Коло српских сестара “Света Петка -Трнова” Пелагићево ......................................6.761,02 КМ;

    4. Добротворно друштво “Коло српских сестара” Прњавор ..........................................3.200,00 КМ;

    5. Коло српских сестара “Света Петка”Доњи Жабар ...................................................7.300,00 КМ;

    6. Коло српских сестара Требиње ....................3.750,00 КМ;

    7. Коло српских сестара “Јединство”Бања Лука .......................................................7.250,00 КМ;

    8. Добротворна задруга Српкиња “Коло српских сестара” Приједор .............10.300,00 КМ.

    III

    За  реализацију  ове  одлуке  задужују  се  Министарство управе и локалне самоуправе и Министарство финансија.

    IV

    Ова одлука ступа на снагу осмог дана од дана објављи-вања у “Службеном гласнику Републике Српске”.

    Број: 04/1-012-2-2867/14 Предсједница26. децембра 2014. године  Владе,Бања Лука  Жељка Цвијановић, с. р.

    12На  основу  члана  43. став 3. Закона  о  Влади  Републи-

    ке  Српске  (“Службени  гласник  Републике  Српске”, број 118/08) и члана 5. став 2. Закона о извршењу Буџета Репу-блике Српске за 2014. годину (“Службени гласник Републи-ке Српске”, бр. 107/13 и 65/14), Влада Републике Српске, на 91. сједници, одржаној 23. и 26.12.2014. године, д о н о с и

    O ДЛУКУО ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ МИНИСТАРСТВУ 

    УПРАВЕ И ЛОКАЛНЕ САМОУПРАВЕ НА ПЛАН 

    УТРОШКА СРЕДСТАВА - ТЕКУЋИ ГРАНТОВИ 

    “КАРИТАСУ” У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ,за период 1.  јануар - 31. децембар 2014. године

    I

    Даје се сагласност Министарству управе и локалне са-моуправе (организациони код 1141) на План утрошка сред-става - текући грантови “Каритасу” у Републици Српској,за  период  1.  јануар  - 31. децембар  2014. године, и  то  са 

  • 8/18/2019 broj 002

    3/32

    19.01.2015. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 2 3

    позиције 415200 - текући грантови Каритасу у Републици Српској, у износу од 30.143,65 КМ.

    II

    Финансијска средства из тачке  I ове одлуке додјељују се “Каритасу” у Републици Српској за суфинансирање сље-

    дећих пројеката:- Пучка кухиња,

    - Кућна њега за старе и болесне на локацији Приједор/Љубија.

    III

    За  реализацију  ове  одлуке  задужују  се  Министарство управе и локалне самоуправе и Министарство финансија.

    IV

    Ова одлука ступа на снагу осмог дана од дана објављи-вања у “Службеном гласнику Републике Српске”.

    Број: 04/1-012-2-2859/14 Предсједница26. децембра 2014. године  Владе,Бања Лука  Жељка Цвијановић, с. р.

    13

    На  основу  члана  43. став 3. Закона  о  Влади  Републи-ке  Српске  (“Службени  гласник  Републике  Српске”, број 118/08) и члана 5. став 2. Закона о извршењу Буџета Репу-блике Српске за 2014. годину (“Службени гласник Републи-ке Српске”, бр. 107/13 и 65/14), Влада Републике Српске, на 91. сједници, одржаној 23. и 26.12.2014. године, д о н о с и

    ОДЛУКУО ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ МИНИСТАРСТВУ УПРАВЕ 

    И ЛОКАЛНЕ САМОУПРАВЕ НА ПЛАН УТРОШКА 

    СРЕДСТАВА - ТЕКУЋИ ГРАНТОВИ ДОБРОТВОРНИМ ДРУШТВИМА “МЕРХАМЕТ” У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ,

    за период 1.  јануар - 31. децембар 2014. године

    I

    Даје се сагласност Министарству управе и локалне са-моуправе (организациони код 1141) на План утрошка сред-става - текући грантови добротворним друштвима “Мерха-мет” у Републици Српској, за период 1.  јануар - 31. децем-бар 2014. године, и то са позиције 415200 - текући грантови добротворним  друштвима  “Мерхамет” у  Републици  Срп-ској, у износу од 90.873,74 КМ.

    II

    Средства  из  тачке  I ове  одлуке  распоређују  се  како слиједи:

    1. Хуманитарно удружење “Мерхамет”Дервента .........................................................5.400,00 КМ;

    2. Муслиманско добротворно друштво 

    “Мерхамет” Козарска Дубица ......................2.500,00 КМ;

    3. Хуманитарно удружење грађана Бошњака “Мерхамет” Брчко.......................14.473,74 КМ;

    4. Хуманитарна организација “Мерхамет”Модрича .........................................................8.000,00 КМ;

    5. Удружење грађана “Муслиманско добротворно друштво Мерхамет HAYIR”Братунац .......................................................10.000,00 КМ;

    6. Муслиманско добротворно друштво “Мерхамет” Приједор .................................10.000,00 КМ;

    7. Муслиманско добротворно друштво “Мерхамет” Босански Нови/Нови Град ....20.500,00 КМ;

    8. Хуманитарна организација “Мерхамет - муслиманско добротворно друштво”

    Добој .............................................................20.000,00 КМ.III

    За  реализацију  ове  одлуке  задужују  се  Министарство управе и локалне самоуправе и Министарство финансија.

    IV

    Ова одлука ступа на снагу осмог дана од дана објављи-вања у “Службеном гласнику Републике Српске”.

    Број: 04/1-012-2-2866/14 Предсједница26. децембра 2014. године  Владе,

    Бања Лука  Жељка Цвијановић, с. р.

    14

    На  основу  члана  43. став  3. Закона  о  Влади  Републи-ке  Српске  (“Службени  гласник  Републике  Српске”, број 118/08) и члана 5. став 2. Закона о извршењу Буџета Репу-блике Српске за 2014. годину (“Службени гласник Републи-ке Српске”, бр. 107/13 и 65/14), Влада Републике Српске, на 91. сједници, одржаној 23. и 26.12.2014. године, д о н о с и

    ОДЛУКУО ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ МИНИСТАРСТВУ УПРАВЕ 

    И ЛОКАЛНЕ САМОУПРАВЕ НА ПЛАН УТРОШКА СРЕДСТАВА - ТЕКУЋИ ГРАНТОВИ ЗА РАД УДРУЖЕЊА И ОРГАНИЗАЦИЈА ЦИВИЛНИХ ЖРТАВА РАТА БОШЊАКА 

    И ХРВАТА, за период 1.  јануар - 31. децембар 2014. године

    I

    Даје се сагласност Министарству управе и локалне са-моуправе (организациони код 1141) на План утрошка сред-става - текући грантови за  рад удружења и организација  ци-вилних жртава  рата Бошњака и Хрвата, за период 1. јануар -31. децембар 2014. године, и то са позиције 415200 - текући грантови за  рад удружења и организација  цивилних жртава 

     рата Бошњака и Хрвата, у износу од 90.873,74 КМ.

    II

    Средства  из  тачке  I ове  одлуке   распоређују  се  како слиједи:

    1. Удружење логораша Босански Шамац ......12.973,74 КМ;

    2. Бошњачко удружење преживјелих логораша Братунац ......................................15.000,00 КМ;

    3. Удружење логораша Козарац......................17.000,00 КМ;

    4. Удружење жена БиХ иницијативе “Срцем до мира” Козарац .............................9.500,00 КМ;

    5. Регионални савез удружења логораша  регије Бања Лука .........................................19.600,00 КМ;

    6. Удружење породица и пријатеља несталих Бошњака “Наше сјећање” Братунац ..........16.800,00 КМ.

    III

    За  реализацију  ове  одлуке  задужују  се  Министарство управе и локалне самоуправе и Министарство финансија.

    IV

    Ова одлука ступа на снагу осмог дана од дана објављи-вања у “Службеном гласнику Републике Српске”.

    Број: 04/1-012-2-2860/14 Предсједница26. децембра 2014. године  Владе,Бања Лука  Жељка Цвијановић, с. р.

    15

    На основу члана 8. став 1. Закона о концесијама (“Службе-ни гласник Републике Српске”, број 59/13) и члана 43. став 6.Закона о Влади Републике Српске (“Службени гласник Репу-блике Српске”, број 118/08), Влада Републике Српске, на 91.сједници, одржаној 23. и 26.12.2014. године, д о н о с и

    Р Ј ЕШЕЊЕО ДОДЈЕЛИ КОНЦЕСИЈЕ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЈУ 

    ЦРВЕНИХ БОКСИТА НА ЛЕЖИШТИМА “ШУМАРНИЦА”И “КОСТУРИ” КОД СРЕБРЕНИЦЕ

    1. Привредном друштву Рудник боксита “Сребреница”а.д. Сребреница (у даљем тексту: Концесионар) додјељује 

  • 8/18/2019 broj 002

    4/32

     

    4 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 2 19.01.2015.

    се концесија за експлоатацију црвених боксита на лежиш-тима “Шумарница” и “Костури” код Сребренице.

    2. Концесија из тачке 1. овог  рјешења додјељује се на период од 30 година,  рачунајући од дана закључивања уго-вора о концесији.

    3. За  коришћење  концесије  из  тачке  1. овог  рјешења Концесионар  се  обавезује  на  уредно  плаћање  концесионе накнаде.

    Концесионар  је дужан прије закључења уговора о кон-цесији уплатити у корист буџета Републике Српске  једно-кратну накнаду за уступљено право у износу од 68.296,56КМ. Висина  концесионе  накнаде  за  коришћење  предмета концесије  износи  3,6% од  годишњег  прихода  оствареног обављањем концесионе дјелатности.

    4. Овлашћује  се  Министарство  индустрије, енергети-ке и  рударства да у име Владе са Концесионаром закључи уговор о концесији, којим ће се ближе уредити концесиони однос.

    5. Ако Концесионар у  року од 30 дана од дана пријема овог  рјешења не потпише уговор о концесији, губи сва пра-ва утврђена овим  рјешењем.

    6. Ово  рјешење  ступа на снагу  наредног  дана  од  дана објављивања у “Службеном гласнику Републике Српске”.

    Број: 04/1-012-2-2853/14 Предсједница26. децембра 2014. године  Владе,Бања Лука  Жељка Цвијановић, с. р.

    16

    На основу члана 23, а у складу са чл. 21, 22. и 53. Зако-на о концесијама (“Службени гласник Републике Српске”,број 59/13), на приједлог Комисије за концесије Републике Српске, Влада Републике Српске, на 91. сједници, одржа-ној 23. и 26.12.2014. године, д о н о с и

    Р Ј ЕШЕЊЕ

    О ИЗБОРУ НАЈПОВОЉНИЈЕГ ПОНУЂАЧА У ДОДЈЕЛИ КОНЦЕСИЈЕ ЗА ИЗГРАДЊУ И КОРИШЋЕЊЕ МХЕ 

    “МЕДОШ” НА РИЈЕЦИ ДРИЊАЧИ

    1. Привредном  друштву  “Mineco” Ltd, са  сједиштем у  Лондону, Велика  Британија  (у  даљем  тексту: Концеси-онар), додјељује  се  концесија  за  изградњу  и  коришћење МХЕ  “Медош” на  ријеци  Дрињачи, у  општини  Зворник,процијењене инсталисане снаге 3,975 MW и процијењене годишње производње 13,5 GWh.

    2. Концесија из тачке 1. овог  рјешења додјељује се на период од педесет  (50) година,  рачунајући од дана закљу-чивања уговора о концесији.

    3. Министарство индустрије, енергетике и  рударства  је обавезно да у  року од 30 дана Комисији за концесије Репу-блике Српске достави приједлог уговора о концесији  ради 

    давања сагласности.4. За  коришћење  концесије  из  тачке  1. овог  рјешења 

    Концесионар  се  обавезује  на  уредно  плаћање  концесионе накнаде.

    5. Концесионар  је обавезан прије закључења уговора о концесији уплатити у корист буџета Републике Српске  јед-нократну накнаду за концесионо право од 150.000,00 КМ.Висина  концесионе  накнаде  за право  коришћења  предме-та  концесије  износи  3,6% од  укупног  годишњег  прихода оствареног обављањем концесионе дјелатности.

    6. Министарство индустрије, енергетике и  рударства  је обавезно да у  року од 30 дана Комисији за концесије Репу-блике Српске достави приједлог уговора о концесији  ради давања сагласности.

    7. Овлашћује се Министарство индустрије, енергетике и  рударства да са Концесионаром закључи уговор о конце-сији, којим ће се ближе уредити концесиони однос.

    8. Ако Концесионар у  року од 60 дана од дана ступања на снагу овог  рјешења не потпише уговор о концесији, губи сва права утврђена овим  рјешењем.

    9. Ово  рјешење ступа  на  снагу наредног дана од дана објављивања у “Службеном гласнику Републике Српске”.

    Број: 04/1-012-2-2855/14 Предсједница26. децембра 2014. године  Владе,Бања Лука  Жељка Цвијановић, с. р.

    17

    На основу члана 51. став 1. Закона о порезу на доходак (“Службени гласник Републике Српске”, бр. 91/06, 129/06,120/08, 71/10, 1/11 и 107/13) и члана 82. став 2. Закона о  ре-публичкој управи (“Службени гласник Републике Српске”,бр. 118/08, 11/09, 74/10, 86/10, 24/12 и  121/12), министар финансија  д о н о с и

    ПРАВИЛНИКО ИЗМЈЕНИ И ДОПУНИ ПРАВИЛНИКА О ПРИМЈЕНИ 

    ЗАКОНА О ПОРЕЗУ НА ДОХОДАК

     Члан 1.

    У Правилнику о примјени Закона о порезу на доходак 

    (“Службени гласник Републике Српске”, бр. 22/11 и 22/14)послије члана 17. додаје се нови члан 17а, који гласи:

    “ Члан 17а.

    Порез на доходак не плаћа се на примања која физич-ко лице оствари по основу  рођења дјетета у виду дјечјег и материнског додатка, новчане помоћи и накнаде за опрему новорођеног дјетета, као и  других накнада исплаћених за 

     рођење дјетета.”.

     Члан 2.

    У члану 74. ст. 10. и 11. мијењају се и гласе:

    “(10) Набавна  цијена  појединачних  хартија  од  вријед-ности израчунава се као пондерисана аритметичка средина свих набавки те хартије од вриједности, за сваког пореског обвезника, у периоду за који се израчунава набавна цијена.

    (11) За све хартије од вриједности које су  регистроване у  Централном  регистру  хартија  од  вриједности  а.д. Бања Лука (у даљем тексту: Централни  регистар) порески обве-зник  набавну  цијену  хартије  од  вриједности  из  става  10.овог члана документује одговарајућим извјештајем из Цен-тралног  регистра.”.

     Члан 3.

    Овај правилник ступа на снагу осмог дана од дана обја-вљивања у “Службеном гласнику Републике Српске”.

    Број: 06.05/020-2941/1411. децембра 2014. године  Министар,Бања Лука  Др Зоран Тегелтија, с. р.

    18

    У складу са чланом 47. тачка а) и чланом 50. тачка д) За-кона о заштити становништва од заразних болести (“Слу-жбени гласник Републике Српске”, број  14/10), те чланом 82. став  2. Закона  о  републичкој  управи  (“Службени  гла-сник  Републике  Српске”, бр. 118/08, 11/09, 74/10, 86/10,24/12 и 121/12), на приједлог Института за  јавно здравство,министар здравља и социјалне заштите, 30. децембра 2014.године, д о н о с и

    ПРОГРАММЈЕРА ЗА СПРЕЧАВАЊЕ И СУЗБИЈАЊЕ,

    ЕЛИМИНАЦИЈУ И ЕРАДИКАЦИЈУ ЗАРАЗНИХ БОЛЕСТИ 

    ЗА ПОДРУЧЈЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ ЗА 2015. ГОДИНУ

    1. Oсновне одредбе

    1.1. Политиком  унапређивања  здравља  становништва Републике  Српске  до  2020. године, усвојеном  Одлуком Владе  Републике  Српске  (“Службени  гласник  Републике Српске”, број 92/12), (у даљем тексту: Политика), предви-ђено  је  да  се  интензивира  контрола  заразних  болести  и 

  • 8/18/2019 broj 002

    5/32

    19.01.2015. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 2 5

    унаприједи здравствена безбједност становништва, између осталог и достизањем и одржавањем препоручене покри-вености имунизације, спровођењем  регионалних политика и акционих планова, препоручених овом политиком, а који се односе на  рационалну употребу антибиотика и контро-лу инфекције, те да се обезбиједи доступност здравствених 

    услуга и интервенција заснованих на доказима осјетљивим групама становништва с намјером осигурања потпуне кон-троле  најважнијих  заразних  болести  (туберкулоза, HIV/AIDS, грип, вакцинама  превентабилне  болести), као  и  да се  унаприједи  размјена  информација  у  циљу  спровођења заједничког  надзора  и  контроле  болести  од   јавноздрав-ствених  ауторитета  у  сврху  боље  контроле  зооноза,  рези-стентних  сојева  микроорганизама  и  инфекција  изазваних храном. Такође, истим  циљем  Политике  предвиђено  је  и да  се  унаприједи  развој  интерсекторског, мултихазардног приступа припремљености  за хитна и ванредна стања.

    1.2. Министарство  здравља  и  социјалне  заштите  (у даљем  тексту: Министарство) у  складу  са  Законом  о  за-штити становништва од заразних болести прати и кретање заразних болести у Републици Српској (у даљем тексту: Ре-публика), ближем и ширем окружењу, те остварује сарадњу 

    са  Свјетском  здравственом  организацијом  (у  даљем  тек-сту: СЗО), Европским центром за контролу болести (енгл.European Centre for Disease Controle – ECDC) и надлежним органима других земаља. Такође, Министарство проглаша-ва  епидемију  од  већег  епидемиолошког  значаја, одређује заражено  и  угрожено  подручје  и  о  томе  посредством  на-длежног тијела Босне  и  Херцеговине, обавјештава СЗО  и надлежне органе Европске уније.

    1.3. Институт  за  јавно  здравство  Републике  Српске  (у даљем тексту: Институт) прати и анализира кретање зара-зних болести на подручју Републике, препоручује и спро-води  мјере  за  спречавање  и  сузбијање  заразних  болести,у складу са међународним актима и програмима СЗО, и о томе обавјештава све надлежне органе  и друге субјекте у Републици. Такође, Институт  врши  континуирани  епиде-миолошки надзор на подручју Републике, припрема  једно-

    образна методолошка упутства са дефиницијама  случајева појединих  заразних  болести, координише  и  управља  си-стемом  раног откривања заразних болести, пружа стручну и  другу  помоћ  домовима здравља  и  другим здравственим установама, врши  стручни  надзор  над  спровођењем  поје-диних мјера заштите од заразних болести.

    1.4. Заштита становништва од заразних болести врши се  спровођењем  општих, посебних, ванредних  и  осталих мјера за спречавање и сузбијање заразних болести, у скла-ду са Законом.

    1.5. У спровођењу мјера овог програма учествују  репу-бличке и друге институције, здравствене установе,  једини-ца  локална  самоуправе, појединци  и  невладине  организа-ције, у  складу  са  обавезама  и  одговорностима  дефиниса-ним законским и подзаконским актима који уређују област заштите становништва од заразних болести.

    1.6. Финансирање активности које произлазе из дефи-нисаних циљева овог програма вршиће се у складу са фи-нансијским средствима планираним Документом оквирног буџета, као и буџетом Републике и буџетима  републичких управних  организација,  јединица  локалне  самоуправе  за годину  у  којој  ће  се  активности  спроводити. Поред  тога,за   реализацију  активности  које  произлазе  из  дефиниса-них циљева Програма могуће  је обезбјеђење донаторских средстава, на основу донација међународних фондова и ин-ституција, као и других начина прикупљања финансијских средстава.

    2. Циљеви програма

    2.1. Задржати статус земље у којој  је извршена ерадика-ција дјечје парализе спровођењем сљедећих мјера:

    2.1.1. достизање  и  одржавање  обухвата  вакцинације 

    дјеце комбинованом Дифтерија – Тетанус – Пертусис (ДТП),оралном полио вакцином (ОПВ) и вакцином против хемо-филуса инфлуенце Б (ХиБ), са најмање 95% имунизованих из популације која  је обухваћена обавезном имунизацијом,на подрyчју  јединице локалне самоуправе,

    2.1.2. адекватно спровођење имунизације,

    2.1.3. континуирана контрола вакциналног статуса дје-це  и  омладине, кроз  прикупљене  податке  у  здравственим установама, приликом  уписа  у  предшколску  установу  и основну школу, при доласку дјеце и омладине у колективне смјештаје,

    2.1.4. годишње  извјештавање   о  обухвату  вакцинације вакцином против дјечје парализе,

    2.1.5. одржавање  квалитетног  надзора  над  свим  слу-чајевима  акутне  флакцидне  парализе  (АФП), те  потпуно испитивање и класификација, анализа и извјештавање слу-чајева, по критеријумима СЗО.

    2.1.6. У  циљу  откривања  и  потврде  уноса  дивљег  по-лио вируса или циркулације вирулентног соја полио вируса вакциналног  поријекла  неопходно  је  спроводити  високо-квалитетан надзор над АФП-ом, уз потпуно испитивање и класификацију, анализу и извјештавање по критеријумима СЗО. Наведено се спроводи у складу са сљедећим мјерама:

    2.1.6.1. истражити сваки случај болести од АФП-а, узи-мањем два узорка столице одмах по постављању сумње на обољење  и  на  контролном  прегледу 60 дана  након  појаве 

    парализе,2.1.6.2. у  складу  са  захтјевима  СЗО, достизање  циљ-

    не  стопе  пријављивања  АФП  за  Републику  у  складу  са сљедећим  показатељима: постотак  случајева  обољелих од  АФП-а, пријављених  унутар  седам  дана  од  почетка парализе  ≥  80%; постотак  случајева  обољелих  од  АФП-а, истражених унутар 48 часова од пријављивања ≥ 80%;постотак  два  адекватно  узета  узорка  столице, у  размаку од  најмање  24 часа  до  48 часова, унутар  14 дана  од  по-четка парализе, а примљених у  референтну лабораторију у одговарајућем стању ≥ 80%; постотак случајева обоље-лих од АФП-а, са узорцима столице који су допремљени у лабораторију унутар 72 часа од узимања ≥ 80%; постотак случајева обољелих од АФП-а код којих  је контролни пре-глед обављен унутар 60 дана од почетка парализе ≥ 80%;постотак случајева  обољелих  од  АФП-а  код  којих  је  фи-

    нална класификација обављена унутар 90 дана од почетка парализе ≥ 80%.

    2.1.7. Здравствене  раднике упознати са Акционим пла-ном за контролу појаве полиомијелитиса у Републици Срп-ској, са  нагласком  на: откривање, пријављивање  и  истра-живање случајева сумње на постојање болести, сакупљање података  са  локација  које  врше  пријављивање  о  АФП-у,анализу података и њихово коришћење у сврху спровођења активности контроле појаве АФП-а и  пружање повратних информација, у вези са надзором над АФП-ом, свим нивои-ма здравственог система.

    2.1.8. Континуирано  седмично  спровођење  нултог пријављивања АФП-а, са нагласком на пријављивање боле-сти код дјеце млађе од 15 година.

    2.1.9. Континуирано  обављање  мјесечних  посјета  од 

    надлежних епидемиолога здравственим установама у којим се могу појавити лица обољела од АФП-а (болничке орга-низационе  јединице  педијатрије, неурологије, инфектив-них болести).

    2.1.10. Едукација здравствених  радника о: имунизацији,откривању  лица  обољелих  од  АФП-а, узимању  узорака  и даљим поступцима, начину пријављивања и извјештавања ,на територији цијеле Републике.

    2.2. Елиминација малих богиња и конгениталног  рубе-ола  синдрома  у  склопу  Стратегије  елиминације  морбила и  конгениталног  рубеола  синдрома  до  2015. године  СЗО спровођењем сљедећих мјера:

    2.2.1. обезбиједити обухват вакцинације комбинованом морбили- рубеола-паротитис вакцином (МРП) дјеце до на-вршене двије године живота и  ревакцинације у шестој или седмој години, са 95% обавезно имунизованих у  јединици локалне самоуправе,

    2.2.2. обезбиједити  достављање  свих  лабораторијских узорака крви, лица код којих се сумња на постојање ових болести  ради потврде лабораторијском дијагнозом,

  • 8/18/2019 broj 002

    6/32

     

    6 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 2 19.01.2015.

    2.2.3. обезбиједити  седмично  извјештавање  појаве  на-ведених болести из здравствених установа Републике,

    2.2.4. обезбиједити  ванредну  имунизацију  МРП  вак-цином  за  сву  дјецу  и  омладину  до  навршених  19 година,за  које се контролом  вакциналног  статуса  утврди  да нису комплетно вакцинисана или о томе не постоји уредна еви-

    денција,2.2.5. спроводити  активан  епидемиолошки  надзор  над 

    обољелима  од  рубеоле  (труднице и  жене) у  генеративном периоду, са  лабораторијском  потврдом  дијагнозе  сваког пријављеног случаја болести,

    2.2.6. обезбиједити  и  спроводити  активан  епидеми-олошки надзор над сваким лицем за које постоји сумња да 

     је  обољело  од  малих  богиња  или  конгениталног  рубеола синдрома, уз обавезно лабораторијско испитивање узорака узетих од обољелог лица.

    2.3. Cпречавање и сузбијање појаве и ширења вакцина-ма превентивних заразних болести спровођењем сљедећих мјера:

    2.3.1. обезбиједити  да  се  имунизација  и  хемопрофи-лакса у Републици спроводе у складу са Инструкцијом за 

    спровођење имунизације и хемопрофилаксе која се налази у Прилогу 1. овог програма и чини његов саставни дио, од-носно у складу са Календаром обавезне имунизације који се налази у Прилогу 2. овог програма и чини његов састав-ни дио;

    2.3.2. обезбиједити мониторинг хладног ланца и квали-тет имунолошких препарата који се користе у Републици;

    2.3.3. обезбиједити поштовање ограничења и дозвоље-них могућности у погледу симултане и комбиноване при-мјене имунолошких препарата, са нагласком на контраин-дикације употребе имунолошког препарата и праћења поја-ве нежељене  реакције на имунолошки препарат;

    2.3.4. континуирано вршити провјеру вакциналног ста-туса  лица  која  подлијежу  обавезној  вакцинацији, контро-лом картона вакцинација два пута годишње, континуирано 

    ажурирати  спискове  лица  која  подлијежу  вакцинацији  и позивати та лица  ради обављања имунизације;

    2.3.5. у складу са препорукама СЗО, спроводити адек-ватну хемопрофилаксу становништва;

    2.3.6. обезбиједити  адекватну  и  континуирану  едука-цију и доедукацију здравствених  радника из области иму-низације и хемопрофилкасе;

    2.3.7. обезбиједити смањење стопе инциденције зауша-ка спровођењем сљедећих мјера:

    2.3.7.1. спровођење имунизације МРП вакцином, дјеце до навршене друге године и  ревакцинације у шестој годи-ни, са  обухватом  од  95% лица  која  подлијежу  обавезној имунизацији у  јединици локалне самоуправе,

    2.3.7.2. ванредне  имунизације  МРП  вакцином  за  сву дјецу и омладину до навршених 19 година, за које се кон-тролом вакциналног статуса утврди да нису комплетно вак-цинисана или о томе не постоји уредна евиденција,

    2.3.7.3. спровођење активног епидемиолошког надзора заушака, уз  седмично  извјештавање  о  свим  обољелим  од свих здравствених установа у Републици.

    2.3.8. Обезбиједити смањење стопе инциденције вели-ког кашља спровођењем сљедећих мјера:

    2.3.8.1. обезбиједити  висок  обухват  вакцинације  ком-бинованом Дифтерија-Тетанус-Пертусис (ДТП) вакцином,дјеце до навршене прве године са три дозе и  ревакцинације до навршене друге године, са 95% имунизованих лица која подлијежу  обавезној  вакцинацији  у  јединици  локалне  са-моуправе,

    2.3.8.2. спровођење активног епидемиолошког надзора над сваким сумњивим случајем болести или обољелим од великог кашља, са лабораторијском потврдом дијагнозе,

    2.3.8.3. обезбиједити  оспособљеност  лабораторија  за идентификацију   узрочника  великог  кашља  (Bordetellae pertussis),

    2.3.8.4. спровођење континуираног надзора над великим кашљем  у  Републици, уз  седмично  извјештавање  о  свим обољелим од свих здравствених установа у Републици.

    2.3.9. Обезбиједити смањење стопе инциденције носи-лаца  вируса  хепатитиса  Б  за  најмање  80%, спровођењем сљедећих мјера:

    2.3.9.1. континуирана  имунизација  дјеце  против  хепа-титиса Б, до навршене друге године,

    2.3.9.2. вршење  активног  епидемиолошког  надзора  и серолошког  испитивања  обољелих  лица  и  лица  која  су  у контакту са обољелима од хепатитиса Б,

    2.3.9.3. спровођење  континуираног  седмичног  прија-вљивања и  регистрације обољелих од хепатитиса Б, од свих здравствених установа у Републици,

    2.3.9.4. спровођење вакцинације здравствених  радника,ученика и студената здравствене струке и лица из осјетљи-вих група становништва (популације под повећаним  ризи-ком),

    2.3.9.5. вршење  серолошких  испитивања  крви  добро-вољних давалаца крви,

    2.3.9.6. обезбјеђењем  тестирања  трудница  у  трећем триместру трудноће на хепатитис Б, у складу са потребом и препорукама надлежног доктора медицине,

    2.3.9.7. едукација становништва и циљано осјетљивих група становништва, у вези са превенцијом појаве и  развоја хепатитиса Б.

    2.3.10. Обезбиједити  смањење  стопе  инциденције  и морталитета од туберкулозе спровођењем сљедећих мјера:

    2.3.10.1. обезбиједити успјешно лијечење 85% новоот-кривених  обољелих  (бактериолошки  потврђених  случаје-ва), те  рано откривање обољелих са више од 70% новоре-гистрованих обољелих лица,

    2.3.10.2. спровођење  високог  обухвата  вакцинацијом новорођенчади против туберкулозе од најмање 95%,

    2.3.10.3. спровођење активног епидемиолошког надзо-

     ра над контактима лица обољелог од туберкулозе,2.3.10.4. спровођење  савјетовања  и  тестирања  лица 

    обољелих од туберкулозе на HIV,

    2.3.10.5. унапређивање капацитета за откривање ново-обољелих  од  туберкулозе  ( редовне  супервизијске  посјете здравственим  установама  лица  републичких  координато-

     ра  који  су  задужени  за  контролу  туберкулозе, квалитетно пријављивање и вођење  регистра обољелих од туберкулозе,организацију  едукације здравствених  радника),

    2.3.10.6. обезбјеђење  стандардизованог  система  при-купљања, праћења, евидентирања и извјештавања података о туберкулози, у складу са захтјевима СЗО и ECDC,

    2.3.10.7. унапређивање третмана лица обољелих од  ре-спираторних инфекција у примарној здравственој заштити,

    2.3.10.8. организација  и спровођење истраживања која 

    се односе на контролу туберкулозе у Републици,2.3.10.9. унапређивање  квалитета  рада  лабораторија  у 

    Републици, те спровођење контроле  резистенције на лије-кове код свих обољелих од туберкулозе,

    2.3.10.10. оспособљавање  капацитета  за  превенцију,дијагностику  и  третман  туберкулозе  резистентне  на  лије-кове,

    2.3.10.11.  развијање  интердисциплинарног   приступа  и побољшање комуникације у организацији контроле тубер-кулозе у Републици,

    2.3.10.12. унапређивање контроле квалитета и управља-ња антитуберкулотицима,

    2.3.10.13. развој и дистрибуција здравствено-васпитног материјала намијењеног за превенцију туберкулозе.

    2.4. Смањење  инциденције  заразних  болести  која  се преносе полним путем обезбиједиће се спровођењем сље-дећих мјера:

    2.4.1. обезбиједити смањење стопе инциденције и мор-талитета од HIV-а/AIDS-а, као и смањење стопе инциден-

  • 8/18/2019 broj 002

    7/32

    19.01.2015. СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 2 7

    ције оболијевања од  гонореје, сифилиса и  инфекција  иза-званих хламидијама на основу:

    2.4.1.1. спровођења  активности  откривања  сумње  на болест  и/или  обољелих  лица, уз  обавезну  лабораторијску потврду дијагнозе,

    2.4.1.2. обављања  активног  епидемиолошког  надзора над обољелима од HIV-а/AIDS-а, гонореје, сифилиса и ин-фекција изазваних хламидијама,

    2.4.1.3. тестирања крви на HIV антитијела код циљаних осјетљивих  група  становништва, добровољних  давалаца крви, ткива и органа и трудница по епидемиолошким ин-дикацијама,

    2.4.1.4. континуирано пријављивање обољелих од HIV-а/AIDS-a, гонореје, сифилиса  и  инфекција  изазваних  хла-мидијама, од стране здравствених установа,

    2.4.1.5. обезбјеђења  адекватне  терапије  и  лијечења обољелих, у складу са протоколима лијечења,

    2.4.1.6. едукације становништва и циљано осјетљивих група становништва о превенцији ширења заразних боле-сти које се преносе полним путем.

    2.5. Остале  заразне  болести  и  заразне  болести  које пријете могућношћу  развоја епидемија спријечити и сузби- јати у складу са сљедећим:

    2.5.1. обезбиједити смањење стопе морталитета у слу-чајевима оболијевања од бактеријског менингитиса, спро-вођењем сљедећих мјера:

    2.5.1.1. спровођење  активности  откривања  сумње  на појаву болести и/или обољелих лица, уз обавезну лабора-торијску потврду дијагнозе,

    2.5.1.2. спровођење узрочног и благовременог лијечења и хемопрофилаксе лица која су била у контакту са обоље-лим лицем,

    2.5.1.3. континуирано пријављивање обољелих од бак-теријског  менингитиса, од  свих  здравствених  установа  у Републици.

    2.5.2. Обезбиједити снижење стопе инциденције и мор-талитета хеморагијске грознице са бубрежним синдромом и других хеморагијских грозница у природним жариштима спровођењем сљедећих мјера:

    2.5.2.1. спровођење  активности  откривања  сумње  на појаву болести и/или обољелих лица, уз обавезну лабора-торијску потврду дијагнозе,

    2.5.2.2. спровођење епидемиолошких истраживања код сваког обољелог,  ради откривања извора и путева ширења болести,

    2.5.2.3. континуирана  размјена  информација  о  обоље-лима/болести са представницима ветеринарског сектора у Републици, те праћење броја мишоликих глодара и крпеља у њиховим стаништима,

    2.5.2.4. контрола вектора узрочника болести кроз иден-

    тификацију, процјену  степена  инфестације  и  спровођење превентивних и противепидемијских  мјера,

    2.5.2.5. континуирано спровођење мјера дезинфекције,дезинсекције и дератизације, у природним жариштима бо-лести,

    2.5.2.6. континуирано  пријављивање  обољелих  од  хе-морагијске  грознице  са  бубрежним  синдромом  и  других хеморагијских грозница, од свих здравствених установа у Републици.

    2.5.3. Обезбиједити  снижавање  стопе  инциденције  и морталитета од грипа спровођењем сљедећих мјера:

    2.5.3.1. спровођење  континуираног  обавезног  прија-вљивања обољелих од грипа (спорадично обољели – поје-диначна  пријава  или  обољели  у  епидемији  – збирна  сед-мична пријава) у складу са дефинисаним старосним група-ма (млађи од пет година, од пет до 14 година, од 15 до 29година, од 30 година до 64 године, старији од 64 године),

    2.5.3.2. обављање  континуиране  анализе  кретања  се-зонског  грипа  у  Републици, те  припрема  и  достављање извјештаја о томе здравственим установама у Републици,

    2.5.3.3. припреме и спровођење протокола узимања узо- рака од обољелих, ради идентификације  узрочника,

    2.5.3.4. праћење  и  процјена  спровођења  имунизације против грипа у Републици; праћење морбидитета оболије-вања од грипа међу становништвом претходно вакциниса-ним против ове болести,

    2.5.3.5. праћење обољелих са компликацијама насталим усљед оболијевања од грипа, у Републици.

    2.5.4. Обезбиједити снижење стопе инциденције оста-лих  заразних  болести  (заразне  болести  од  већег   јавно-здравственог значаја) спровођењем сљедећих мјера:

    2.5.4.1. спровођење  континуираног   рутинског  прија-вљивања података о обољелима од заразних болести,

    2.5.4.2. спровођење  активног  епидемиолошког  надзо- ра над заразним обољењима у епидемијама и спровођење свих противепидемијских мјера,

    2.5.4.3. oбављањe лабораторијског  испитивања прили-ком  сваког  постављања  дијагнозе  према  дефиницији  слу-чаја, а код сумње на епидемију лабораторијско испитивање на узорку случајева,

    2.5.4.4. спровођење мјера спречавања уношења каран-тинских и тропских болести у Републику,

    2.5.4.5. спровођење  мјера  потребних  за  елиминацију бјеснила код људи,

    2.5.4.6. спровођење активног епидемиолошког надзора над  обољелим  од  компликација  насталих  код  стрептоко-кних инфекција,

    2.5.4.7. спровођење активног епидемиолошког надзора над  обољелим  од: тетануса, трбушног  тифуса, бруцелозе,лептоспирозе, туларемије, кју грознице, лајмске борелиозе,антракса, салмонелозe,

    2.5.4.8. континуирано извјештавање свих нивоа здрав-ственог система.

    2.5.5. Обезбиједити снижење стопе инциденције хепа-титиса Ц, на основу:

    2.5.5.1. спровођења циљаних активности у вези са пре-венцијом појаве и ширења хепатитиса Ц у  ризичним попу-лацијама,

    2.5.5.2. израде  епидемиолошких, те  лабораторијских смјерница  у  оквиру  активности  спречавања  и  сузбијања хепатитиса Ц,

    2.5.5.3. подизање знања и свјесности здрвствених  рад-ника о начинима спречавања и сузбијања хепатитиса Ц,

    2.5.5.4. активно тражење лица заражених хепатитисом Ц и обављање активног епидемиолошког надзора над кон-тактима,

    2.5.5.5. вршење здравствено-васпитног  рада у породи-цама заражених лица.

    2.6. Унапређивање спречавања и сузбијања интрахоспитал-них инфекција спроводиће се у складу са сљедећим мјерама:

    2.6.1. утврђивања  карактеристика   ризика  (енгл. riskcharacterization) и  процјене  ризика  (енгл. risk assessment)за настанак интрахоспиталне инфекције с циљем успоста-вљања процедура и поступака, те дефинисања критичних тачака  здравствене  установе, који  су  од  значаја  за  развој интрахоспиталне  инфекције,

    2.6.2. континуиране подршке здравственим установама за израду и спровођење програма спречавања и сузбијања интрахоспиталних  инфекција у здравственим установама,

    2.6.3. континуирано  прикупљање  података  о  интрахо-спиталним  инфекцијама  и  инфекцијама  изазваним  бакте-

     ријама  резистентним на антибиотике,

    2.6.4. континуиран  епидемиолошки  надзор  здравстве-не  установе, са  нагласком  на  организационе  јединице  са високим  степеном  ризика  за  настанак  интрахоспиталних  инфекција,

    2.6.5. континуиране  контроле  стерилизације   и  стерил-ности  материјала  и  правилног  одлагања  инфективног  ме-дицинског отпада,

  • 8/18/2019 broj 002

    8/32

     

    8 СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - Број 2 19.01.2015.

    2.6.6. вршење активности на  раном откривању и спро-вођењу свих мјера сузбијања интрахоспиталне инфекције,

    2.6.7. организација  студије  инциденције  интрахоспи-талних инфекција према потреби,

    2.6.8. организација   студије  преваленције, сваке  треће године, са циљем евидентирања интрахоспиталних  инфек-ција  и  процјене  коришћења  антибиотика  у  здравственој установи,

    2.6.9. едукација  и  спровођење  свих  мјера  заштите  па-цијента, здравственог   радника, здравственог  сарадника,другог запосленог лица у здравственој установи, студента и ученика средње школе који обављају практичну наставу у здравственој установи, као и посјетилаца и волонтера у здравственој установи.

    2.7. Снижење инциденције антропозооноза вршиће се,између осталог, и у складу са:

    2.7.1. континуираним епидемиолошким надзором поја-ве  антропозооноза   у   јединици  локалне  самоуправе, од-носно Републици,

    2.7.2.  размјеном  података  и  припреме  заједничких извјештаја  здравствене  и  ветеринарске  службе  о  резерво-арима, изворима и путевима преношења антропозооноза  и њихових узрочника, као и њиховој отпорности на антиби-отска средства у Републици,

    2.7.3. заједничким активностима здравствене и ветери-нарске службе у одговору на епидемије изазване антропо-зоонозама,

    2.7.4. контролом вектора, те активностима дератизација и дезинсекција.

    2.8. Унапређивање припремљености и одговора на ван-дредне  ситуације  настале  усљед  појаве  заразних  болести,спроводиће се на основу сљедећих мјера:

    2.8.1. израда  планова  припремљености  и  одговора здравствених  установа  на  ванредне  ситуације  са  дијелом који се односи на спречавање и сузбијање заразних болести у ванредној ситуацији,

    2.8.2.  јачање  и  одржавање  капацитета  за  откривање,процјену, одговор, пријављивање  и  извјештавање  о  за-

     разним обољењима у ванредној ситуацији,

    2.8.3. унапређивање  координације  свих   релевантних здравствених  установа  и  предузимања  превентивних  мје-

     ра да би се спријечило ширење и смањило оптерећење по заједницу и појединца, настало усљед појаве заразних бо-лести, у ванредној ситуацији (хигијенске и санитарне мје-

     ре, вакцинација, антибиотска и антивирална терапија),

    2.8.4. побољшање комуникације и координације здрав-ственог сектора и цивилне заштите, полиције, других слу-жби заштите и спасавања, те медија, предвиђено планови-ма кризне комуникације здравствених установа,

    2.8.5. обезбјеђење  едукације  здравствених   радни-ка  о  питању  припреме  и  одговора  на  ванредну  ситуацију 

    с  циљем  унапређивања  организације  рада  (планирање  и алокација  ресурса, транспорт обољелих, изолација, декон-таминација), убрзавања процедура (набавка вакцина и ан-тимикробних, те антивиралних лијекова и лабораторијског материјала, као и ДДД средстава), те унапређивања здрав-ствено-васпитног  рада са становништвом (у складу са на-чинима преношења и путевима ширења заразних болести).

    2.9. Подизање  свијести  становништва  о  позитивним животним стиловима значајним за превенцију и контролу заразних  болести  обављаће  се  и  спровођењем  сљедећих мјера:

    2.9.1. унапређивање  информисаности  становништва  о значају  и  величини  проблема  заразних  болести  путем  ра-зличитих  комуникационих  канала  (телевизија,  радио, ин-тернет, новине), са нагласком на допринос сваког поједин-ца  и  заједнице на пољу спречавања  и  сузбијања  заразних болести,

    2.9.2. израда  педагошко-методолошког  оквира  едука-ције предавача за спровођење здравствено-васпитног  рада о  позитивним  животним  стиловима  значајним  за  превен-

    цију и контролу заразних болести (навике и ставови у вези са  личношћу  и  колективном  хигијеном, коришћење  хи-гијенски  исправне  воде, адекватна  диспозиција  отпадних материја, значај правилне исхране у подизању отпорности организма  према  заразним  обољењима, штетне  навике  и понашања који утичу на имуни систем, вакцинације, при-

    државање прописане антимикробне терапије),2.9.3. континуирана подршка организацији  различитих 

    здравствено-васпитних  активности  (предавања;  разговор [индивидуални, пленарни, допунски];  рад  са  малом  гру-пом; организациони  састанак, семинари  и  савјетовања)здравствених установа, о теми  развоја и усвајања позитив-них животних стилова значајних за превенцију и контролу заразних болести,

    2.9.4. обезбјеђење континуиране подршке активности-ма  јединице локалне самоуправе у спречавању и сузбијању заразних болести, оспособљавањем  становништва за само-заштиту.

    2.10. Унапређивање здравља становништва, смањењем епидемиолошког  ризика  за  настанак  заразних  болести  у области  водоснабдијевања  и  диспозиције  отпадних  мате-

     рија вршиће се и у складу са сљедећим мјерама:

    2.10.1. обављање  континуираног  надзора  квалитета воде за пиће, кроз фазе контроле извора водоснабдијевања,прераде и дистрибуције воде за пиће,

    2.10.2. обезбјеђење заштите од загађења изворишта која експлоатишу воду за пиће, у нормалним условима експлоа-тације просјечног годишњег циклуса, али и у условима који нису  уобичајени, али  се  могу  очекивати  (суше, поплаве,земљотреси),

    2.10.3. дефинисање зоне и појасева санитарне заштите (око бунара и каптажа за захватање подземне воде, око мје-ста на којем се вода захвата са  ријечног тока и акумулације)са   јасном  ознаком  зона  строге  санитарне  заштите, зона шире санитарне заштите и зона санитарног посматрања и активна контрола санитарног  режима у наведеним зонама,

    2.10.4. обављање  континуираног  надзора  и  контроле 

    испуштања  канализационих  отпадних  вода  и  пољопри-вредног отпада, уз прецизирање мј�