71
Business Partner № 16–17 / 2014 Возрождение Арктики Быть ли России вновь аРктической деРжавой? Чили LO REAL MARAVILLOSO россия — китАй Путь к сотРудничеству ПРактика ПостРоения и ведения Бизнеса латинской амеРики магия и стРасть 9 772224 831005 14001 ISSN 2224-8315

Bp 16 17 final web

  • Upload
    serge

  • View
    229

  • Download
    4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

http://www.businesspartnerinfo.com/uploads/pdfarchive/bp16-17/BP_16-17_final_WEB.pdf

Citation preview

Page 1: Bp 16 17 final web

Business Partner№ 16–17 / 2014

Возрождение Арктики Быть ли России вновь аРктической деРжавой?

Чили

Lo reaL maraviLLoso россия — китАй

Путь к сотРудничеству

ПРактика ПостРоения и ведения Бизнеса

лати

нско

й ам

еРик

и

магия и стРасть

977

2224

8310

05

1400

1IS

SN 2

224-

8315

Page 2: Bp 16 17 final web

Издатель: ООО Business Partners GrouPГенеральный дИректор /Главный редактор: ЛиЛия ПетрОвавыпускающИй редактор: евгения СтреЛьцОвадИзайн: ирина Чекмареваверстка: анна юриОнаС-юрганСкорректор: андрей Бауманнад номером работалИ: анна ПанкратОва, гаЛина никОЛаенкОPR-менеджер: дарья ПетрОвареклама: аЛекСандра аЛекСееваIT поддержка: Сергей киСеЛев

Редакция: Санкт-Петербург, Итальянская ул., 2/6Эл. почта: [email protected], [email protected],[email protected]Сайт журнала: www.businesspartnerinfo.com

Цена договорнаяУстановочный тираж: 15 000 экз.

Издание зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций.Свидетельство о регистрации СМИ№ ПИ № ФС77-339 16 от 29 октября 2008 года

Отпечатано: SIA «PNB Print»«Янсили», Силакрогс, Ропажский район, Латвия, LV-2133www.pnbprint.lv

© Business Partner, 2014

Рукописи и фотографии авторов не рецензируются, не возвращаются. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Все рекламируемые товары и услуги имеют необходимые сертификаты и лицензии. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.

Business Partner№ 16–17 / 2014

Отпечатано: SIA «Preses nams Baltic»«Янсили», Силакрогс, Ропажский район,

Латвия, LV-2133www.pnbprint.lv

Санкт-Петербургский филиал121126 Санкт-Петербургул. Марата, д. 73АТел. +7 (812) 575 7520

Центральный офис ОАО «МНХБ»121069 Москваул. Б. Никитская, д. 49Тел. +7 (495) 223 0101

С нами вы начинаете и выигрываете!

www.mnhb.ru

Page 3: Bp 16 17 final web
Page 4: Bp 16 17 final web

8 Возрождение Арктики Интервью с директором

Российского государственного музея Арктики и Антарктики Виктором Боярским

18 «Кризис нас не коснулся»Интервью с Хуаном Эгигуреном, чрезвычайным и полномочным послом Республики Чили в Российской Федерации

26 Lo real maravilloso Магия и страсть Латинской

Америки

40 «Молодая страна» Интервью с Аджаем Малхотрой,

чрезвычайным и полномочным послом Республики Индия в Российской Федерации

50 Дальний Восток и Забайкалье — важнейший макрорегион России

60 «Русский базальт» Европейские подходы

к производству базальтового непрерывного волокна

МИР. ОБЩЕСТВО. ЭКОНОМИКА

I II III IV122 Татьяна Котегова:

«Я всегда нахожусь в контексте созидательного процесса»

130 Корпоративный спорт Кубок чемпионов Pinkov Sports

Projects

64 Экология и бизнес на пути сближения

Всероссийская практическая конференция экологически ответственного бизнеса

76 Россия — Китай. Практика построения и ведения бизнеса

86 Производственный проект в Китае:

с чего начать?

92 Правовые аспекты ведения бизнеса с Китаем

96 Готовый бизнес: зачем продается бизнес и как его покупать

104 Бизнес по схеме франчайзинга

108 Мобильное приложение для бизнеса

112 HR-брендинг Как сделать так, чтобы в вашу

компанию хотели идти работать

118 Иностранный язык: ошибки и предубеждения

РЕГИОНЫ РОССИИ БИзНЕС В дЕТАлях лЮдИ. СОБЫТИя. ФАКТЫ

Page 5: Bp 16 17 final web

6

business partner № 16–17, 2014

7О Б щ е С т в О

ВОзрОждеНие АркТики

«Бухта Тихая», полярная станция, 2012 год

Page 6: Bp 16 17 final web

р у Б р и к а р у Б р и к а

business partner № 16–17, 2014

8О Б щ е С т в О

вИктор боярскИй, дИРЕКТОР РОССИйСКОГО ГОСудАРСТВЕННОГО МузЕя АРКТИКИ И АНТАРКТИКИ Интерес к АрктИке сейчАс нА подъеме. Все больше ИнформАцИИ о том, что проИсходИт В АрктИке, стАло поступАть через смИ. В последнИе несколько десятИлетИй этА темА былА не очень популярнА, но сущестВоВАлИ перИоды В ИсторИИ нАшей стрАны, когдА Интерес к осВоенИю регИонА был ВелИк: это 30-е И 40-е годы хх ВекА — золотое Время для АрктИкИ.

business partner № 16–17, 2014

Page 7: Bp 16 17 final web

10

business partner № 16–17, 2014

11

business partner № 16–17, 2014

О Б щ е С т в О

Все открытия и исследования, осно-ванные на реальных фактах и до-стижениях, воспринимались в об-ществе на ура. Многое было сде-лано для формирования пра-вильного образа полярника и

статуса страны как арктической державы. На 1960-е и 1970-е годы пришлось время расцвета освоения Арктики. По Северному морскому пути перевози ли до семи с половиной милли-онов тонн грузов за навигацию. При этом, ко-нечно же, интенсивно обживалось побережье Северного Ледовитого океана. Существовала хо-рошая традиция — создавать станции. С начала века их количество постоянно увеличивалось. Даже в военные годы число станций не только не сокращалось, но и росло. Полярных станций в Арктическом бассейне — на архипелаге, на островах, на побережье — можно было в итоге насчитать порядка 150. И это была не погоня за количеством: тогда понимали, что чем гуще сеть, тем точнее информация об исследуемом участке, в конечном счете безопаснее и эффективнее пла-вание по Северному морскому пути.

Но случилось то, что случилось, — пере-ход на рыночную экономику, с совершенно не-правильным подходом руководства страны к вопросу освоения и развития Арктики. При этом главное, что пострадало, — система госу-дарственного обеспечения — так называемый северный завоз, обеспечиваемый государством. То есть то, на чем держалась вся структура, функ-ционировавшая как хорошо отлаженный меха-низм: буквально вся страна, без преувеличения, работала в том числе и на то, чтобы снабдить се-верную трассу всем необходимым.

В 90-х годах ХХ века многое было передано в руки коммерческих структур, и стало совер-шенно ясно, что ими интересы страны учитыва-ются, безусловно, не в первую очередь. Вместе со специфическими климатическими условиями Арктики, определяющими временные ограниче-ния по реализации транспортно-снабженческих операций (то есть возможность работать лишь в период навигации), это привело к цепной реак-ции, некоему подобию снежного кома: поселки не снабжались всем необходимым для жизни, в первую очередь топливом, люди замерзали и начали оттуда уезжать. В общем-то, процесс не был необратимым, но здорово добавило масла

пускавшая по одной, по две станции в год. Но в 1991-м последняя наша станция была закрыта. Мы из Арктики в этом смысле ушли полностью. И затем потребовались долгие 12 лет, чтобы в 2003 году начала работать первая российская дрейфующая станция — слабое подобие того, что существовало на исходе предыдущего этапа (ибо за 10 лет ушли люди, которые составляли основу процесса). Часть их ушла по естественным при-чинам, а часть — просто потому, что не было ра-боты и всю систему, отлично налаженную за пе-риод многолетней практики, пришлось бросить.

Ушли военные, и это усугубило общую плачевную ситуацию. В Антарктике, к счастью, у нас такого не случилось, хотя тоже были свер-нуты работы, по причинам, правда, геополи-тического характера. В общем-то, хватило сил и ума не совсем уйти оттуда.

Для Арктики 2003 и 2004 годы стали зна-ковыми, так как мы стали возвращаться к ра-

боте на дрейфующих станциях «Тридцать два» и «Тридцать три» — по той методике, которая су-ществовала ранее. Притом стоит отметить, безу-словно, и положительные моменты: качество и возможности аппаратуры, установленной на стан-циях, позволяют получать данные с несравнимо большей информативностью, чем до этого. Так что некая компенсация есть.

Сейчас наметилась положительная тен-денция возобновления нашего научного при-сутствия в  Арктике. Это связано не  только с регулярной работой дрейфующих станций, но и с организацией комплекса мероприятий по определению внешних границ нашего кон-тинентального шельфа. Подобные мероприятия отнимают много сил: за последние несколько лет проводились очень крупные и масштаб-ные экспедиции как раз с целью определить внешние границы шельфа — для составления заявки в ООН.

в огонь, который пожирал нас и Арктику, то, что ушли военные. Развал по линии армии ска-зался существенно, поскольку военные состав-ляли основу нашей инфраструктуры: все аэро-дромы были двойного назначения, на них бази-ровалась стратегическая авиация, а вокруг во-енных городков строилась гражданская струк-тура, и все вместе прекрасно работало.

Известно, что секторальное деление арк-тической территории долгое время господство-вало на всех картах мира, буквально до 1982 года, когда граница арктических владений СССР простиралась от Мурманска до Северного полюса и до Берингова пролива. И никаких во-просов у мирового сообщества не возникало, поскольку мы не только декларировали свои права на эту территорию, но и работали на ней: мы первая страна в мире, начавшая регулярно использовать дрейфующие научные станции. А затем систематически, в течение 30 лет, вы-

Карское море, остров Белый. Строительство полярной станции

Диксон, 2009 год

«Русская Гавань», полярная станция, 2012 год

Page 8: Bp 16 17 final web

12

business partner № 16–17, 2014

13

business partner № 16–17, 2014

О Б щ е С т в О

Сейчас пробуждение интереса к Арктике связано, конечно, с тем, что были определены потенциальные запасы углеводородов в данном районе. Они составляют 22–25 процентов от ми-ровых запасов, что, безусловно, делает арктиче-ский шельф лакомым куском, в первую очередь для стран, которые примыкают к Арктике. Речь идет о так называемых странах Арктического совета: это восемь государств, включая Россию. И здесь каждый стремится, конечно, быть рядом с пирогом, когда его начнут делить. Это эконо-мическая основа вопроса.

Но есть и другие признаки оживления. Например, программа по очистке арктических территорий, которая второй год успешно ра-ботает на архипелаге Земля Франца-Иосифа. 2012 год, пожалуй, стал ключевым, поскольку именно тогда начали на практике реализовы-ваться программы, предусмотренные в осно-вополагающем документе Правительства РФ «Основы государственной политики РФ в Арктике на период до 2020 года и дальней-шую перспективу», опубликованном в 2008-м. Положения этого программного документа оста-вались на бумаге долгие четыре года, и только в 2012-м произошел качественный поворот: был усовершенствован закон о Северном морском пути и принято решение о строительстве 10 спа-сательных центров по всему арктическому по-бережью, что, безусловно, послужит восстанов-лению разрушенной инфраструктуры.

Еще один отрадный факт: военные воз-вращаются в Арктику. Началось восстановление аэродромов: в частности, в 2013 году введен в сезон-ную эксплуатацию аэродром на Новосибирских островах. Таким образом, мы закрепимся на этих территориях и покажем не только способность контролировать ситуацию, но и перспективы за-щиты своих интересов. Все это делается не для демонстрации мощи и не для того, чтобы при воз-можности на кого-то напасть, а исключительно с целью защиты собственных границ.

Долгое время все северное побережье го-сударства, все 10 тысяч километров были совер-шенно открыты, что политически абсолютно недопустимо. Пройти можно было беспрепят-ственно. Хорошо известно: арктическую инфра-структуру содержать сложно, однако поддер-живать ее все же легче, чем забыть «на время», а потом восстанавливать.

Многое, конечно, уже делается, но до-вольно медленно. Процесс восстановления да-ется с большим трудом: в суровом климате все сильно пострадало. По возвращении прихо-дится всё заново строить, а это требует боль-ших вложений. Нарушены были сообщения между аэродромами, что сейчас существенно ограничивает возможность миграции населе-ния, обмен рабочей силой, результатами труда. Насколько быстро все вновь придет в норму, будет зависеть от политики нашего государ-ства в области экономики, ведь Северный мор-ской путь — это та важная магистраль, которая должна работать круглогодично; она призвана возродить стремление жить, трудиться и зара-батывать в Арктике.

Движение караванов из года в год растет. Хотя, если взять статистику, за последний год по нашей трассе прошло 58 кораблей, а по Северному морскому каналу (судоходный канал в Нидерландах) — 15 тысяч судов. Конечно, это не альтернатива другим судоходным путям, но дополнительная опция. Насколько мощно она

будет использоваться, зависит от ледовых усло-вий. Встречаются оптимисты, которые говорят, что через 30–40 лет в Арктике летом льда не бу-дет. Реалисты утверждают обратное. Мы прошли некий период потепления, и, возможно, клима-тические условия изменятся, все вернется к тому, что обычно и было: лед по магистрали движе-ния крупных судов, когда без ледоколов не обой-тись. А если движения там не будет, то и ожи-дать какого-то развития бессмысленно. Добыча полезных ископаемых в отдельных местах ар-ктического побережья, ближе к западным мо-рям (Карскому, Печорскому и Баренцеву), будет, впрочем, увеличиваться.

Безусловно, в Арктике наука, вплоть до самой высокой и точной, может развиваться по всем направлениям. В предыдущие годы на дрейфующих станциях, островах, на побе-режье работали комплексные экспедиции. В 1990-х государственная поддержка арктиче-ской зоны России прекратилась: было объявлено, что постоянное присутствие в Арктике стране «не по карману» и необходимо просто перейти на

Арктика. Исследовательская станция на Земле Франца-Иосифа, Россия

«Бухта Тихая», полярная станция, 2012 год

Атомный ледокол «Россия»

Page 9: Bp 16 17 final web

14

business partner № 16–17, 2014

15

business partner № 16–17, 2014

О Б щ е С т в О

вахтовый метод работы. В результате сегодня в Арктике людей практически не осталось, мест-ное население деградирует. То количество алко-голя, которое завозилось в арктические поселки, не поддается никакому исчислению: по два ли-тра на человека в день, с учетом грудных детей!

Сухой закон, действовавший в Канаде и на Аляске в 1970-х годах, в СССР никогда не со-блюдался. Раньше люди приезжали и зараба-тывали очень хорошие деньги за счет северных надбавок. Условия оплаты были крайне при-влекательными, но высок был и конкурс на за-мещение должностей. К примеру, чтобы полу-чить квартиру в Диксоне, требовалось очень постараться. Когда-то там построили поселок на шесть тысяч человек, а сейчас население Диксона — 600 человек: дома заколочены и за-быты, всюду полная разруха.

Возрождение Арктики — очень длитель-ный процесс, он зависит и от развития добыва-ющей промышленности, освоения новых ме-сторождений.

Арктические города и поселки —Архан-гельск, Нарьян-Мар, Певек, Воркута, Диксон, Норильск, Тикси, Мыс Шмидта, Салехард — были насыщены жизнью. Сейчас в Диксоне, повторю, от шести тысяч осталось 600 человек; в Тикси когда-то было 20 тысяч, осталось чуть более пяти тысяч. Певек и раньше был лучше, чем остальные, поскольку там открыли боль-шое месторождение золота и действовал аэро-порт, напрямую связанный с Москвой. Сейчас в  Певеке много пустующих домов. Аэропорт работает по режиму, а это значит, что он не всегда принимает самолеты, поскольку нет возможно-сти круглосуточно держать вахту. Раньше таких трудностей в полярной авиации не было.

Есть большие надежды, что развитие Арктики пойдет по пути сотрудничества, а не конфронтации. Очевидно, что в одиночку даже таким мощным экономикам, как американ-ская, не справиться с разработкой месторожде-ний Арктического бассейна. Это крайне невы-годно и дорого. Но если работать сообща, то полу-чится экономически выгодный продукт. К при-меру, Китай, у которого нет своих месторожде-ний углеводородов, а экономика растет, — про-являет очень живой интерес. Китай и Германия уже привлечены для совместных работ и со-вместных исследований в Арктике. В конеч-

ном итоге, если правильно расставить акценты, выгодно будет всем.

Немаловажная задача в возрождении Арктики — возобновление полярного туризма, даже создание неких административных усло-вий для него. С 1990 года существует успешная программа, в которой удалось поучаствовать и мне, — круизы на Северный полюс на атом-ных ледоколах. Перспективны туристические потоки на архипелаги, в том числе на Землю Франца-Иосифа. У нас есть что показать на ар-хипелагах, но существует проблема закрыто-сти данных территорий. Хотя в незапамятном прошлом были круизы для рядовых советских людей, плавание от Архангельска до Диксона по достаточно приемлемым ценам. И тогда было любо-дорого посмотреть: выходишь — и видишь, что город живой. А сейчас страшно: пустые улицы, целые кварталы пятиэтажек с выбитыми окнами, ощущаешь себя сталке-ром. Люди, которые там живут… они как дети. Кое-где еще встречаются ма-газины и школы. Но бÓльшая часть тер-ритории заброшена. Психологически все это очень тяжело, и возить туда ту-ристов пока не следует.

В данном отношении показате-лен Шпицберген — один из образцо-вых примеров того, как нужно строить жизнь за Полярным кругом. Там, бесспорно, ле-довые условия мягче, однако административ-ный центр архипелага, город Лонгйир, нахо-дится на 79-й параллели. Это — отличное место, практически ничем не отличающееся от лю-бого другого города на материке: университеты и пятизвездочные отели, асфальтовые дороги и рестораны, бассейны, школы, лыжные спу-ски. Развитие инфраструктуры здесь началось еще в 70-х годах ХХ века. Народ живет и раду-ется жизни. А в России, для сравнения, на Земле Франца-Иосифа расположена застава, которую, кстати, неплохо оборудовали, но там живет 20 пограничников. И тысячи, тысячи бочек. К тому же туда не долететь: аэродром воен-ный, а военные не могут заниматься коммер-цией, поэтому с ними договориться невозможно. Увязать работу различных ведомств (включая Минобороны), заинтересованных в освоении ар-ктической зоны России, — государственная за-дача. Без ее решения Арктику не восстановить…

Архипелаг Шпицберген (Норвегия)

Aker Drilling — норвежская шельфовая буровая компания

htt

p:/

/ww

w.h

ir24

.hu

Page 10: Bp 16 17 final web

16

business partner № 16–17, 2014

17

business partner № 16–17, 2014

О Б щ е С т в О

Я занимаюсь исследованиями, связанными с экономикой знаний в области добычи полезных ис-копаемых и туризма. Я стараюсь развивать именно знания, потому что они позволяют перейти от идеи к практическим действиям с целью обеспечить постоянный доход. Экономика неразрывно связана с образова-нием широких масс людей.Ряд вопросов, в настоящий мо-мент решаемых в Юконе, имеют большое значение, и результаты исследований могут быть полезны и вне пределов Канады. Это касается, например, техноло-гий по переработке пластиковых бутылок и других полимерных из-делий в нефть, а также по пере-работке отходов в компост,

С 1898 года Юкон — это одна из трех территорий государ-ства, вся история развития кото-рых тесно переплетена с осо-бенностями суровой природы Севера, богатой полезными иско-паемыми. Обнаружение, начало добычи и переработки горных пород с высоким содержанием ценных веществ с самого начала определили направление эволю-ции Юкона. В конце XIX века, в течение 30 лет, это была эволюция интернациональных возможностей, пиком которой стала знаменитая клондайкская золотая лихорадка 1897 года. И по сей день экономика Юкона по ряду направлений связана с экономикой Канады, оказывая на нее огромное влияние.В настоящий момент государ-ство активно участвует в раз-витии территории. Юкону даны большие возможности, но есть и ряд трудностей. Во взаимодей-ствии с государством я и дру-гие участники движения пытаемся добиться того, чтобы в процессе реализации программ в первую очередь затрагивались те сферы, которые связаны с людьми, а сле-довательно — со всей экономи-

кой на Севере. Мы идем по пути сотрудничества как с остальной Канадой, так и с Соединенным Королевством, пытаясь на нацио-нальном и на интернациональном уровне привлечь внимание к про-блеме регионального развития. Мы хотим развивать экономику территории, преобразовывать ее в нашем секторе, укреплять, привлекая тем самым в Юкон представителей бизнеса, в том числе индивидуальных предприни-мателей, и заинтересованную молодежь.

который идет на удобрение почвы. Благодаря машинной переработке пластика в про-цессе реализации этих двух про-ектов, территория свалок сокра-щается на 60 процентов.Главная проблема Севера — про-блема отопления. Стоимость ди-зельного топлива чрезвычайно высока, а технология перера-ботки пластика в нефть позво-ляет сократить на треть расходы на отопление. Решение вопросов очистки территорий и отопления жилищ — большой шаг вперед. Это примеры тех бизнесов, кото-рые ускоряют техническое раз-витие и заставляют население сортировать отходы пластика. Кроме того, с приходом нового бизнеса создаются рабочие ме-ста. Поскольку машины, перера-батывающие пластик в топливо, небольшие, а используемая тех-нология еще не настолько рас-пространена, — можно поставить задачу по представлению технологии на мировом уровне, доработать ее и продвинуть. Тут и пригодятся образование в этой сфере и внедрение знаний в биз-нес: как раз то, что я называю «экономикой знаний».

Вот еще пример, связанный с про-блемой вечной мерзлоты. В Юконе создан специальный курс по спе-циальности «Вечная мерзлота». Курс проходит каждую весну. Знания приобретаются в процессе изучения и наблюдения за явле-нием вечной мерзлоты. Студенты получают не только магистерские степени, не только навыки бизнес-администрирования, но еще и ин-женерные специальности.«Экономика знаний» в целом — это деятельность, которую можно осуществлять в удаленном доступе, используя интернет-технологии для консультирования, распро-странения онлайновых каталогов, для переписки с клиентами. Это составная часть системы «эко-номики знаний», дающая рост экономики в два-три раза выше по сравнению с другими отрас-лями, например добывающей.Считается, что традиционные от-расли — строительство, добыча полезных ископаемых, туризм — являются основными источниками финансовой прибыли. Каждый дол-лар, который инвестируется в эти сектора, циркулирует до года в местной экономике. Но каждый доллар, который инвестирован

в «экономику знаний», циркулирует до четырех лет. Получается, что это более долговечная инвестиция.Данный факт можно проиллюстри-ровать и по-другому. Представители правительства Юкона ставят соот-ветствующие задачи и удерживают инвестиции в Юконе. Это означает, что каждый доллар, вложенный в местную промышленность, остается здесь, а не утекает за пределы территории.Допустим, существует два проекта. Один — строительство на 100 тысяч долларов, а другой — 100-долла-ровый исследовательский проект. От 70 до 80 долларов из этих 100, инвестированных в исследователь-ский проект, останутся в региональ-ной экономике Юкона. Но только от 30 до 40 процентов инвести-ций в строительную индустрию не покинут пределов региона, так как много комплектующих для стро-ительной промышленности покупа-ется за пределами Юкона. А если заплатить умным людям в исследо-вательском центре, они используют упомянутые средства, приобретая одежду, продукты питания и пр. Это и есть предотвращение утечки ка-питала из региона и наглядный пример того, как работает система.

карл бёрджесс, Исполнительный совет межгосударственных отношений юкона

стивен муни, директор Cold Climate Innovation

Юкон — территория на северо-западе Канады

Page 11: Bp 16 17 final web

р у Б р и к а р у Б р и к а 19

business partner № 16–17, 2014business partner № 16–17, 2014

м е ж д у н а р О д н ы е О т н О ш е н и я

рАсцВет отношенИй чИлИ И соВетского союзА прИшелся нА конец 1960-х — нАчАло 1970-х годоВ. ИменА пАбло неруды И ВИкторА хАры былИ ИзВестны Всем В ссср. зА прошедшИе 20 лет о чИлИ гоВорИлИ реже — И знАлИ об этой дАлекой стрАне меньше, несмотря нА то что, после большого перерыВА, В 1990 году былИ ВосстАноВлены дИпломАтИческИе отношенИя, А чИлИйскИе фрукты, ВИно И морепродукты покупАют чуть лИ не Во Всех городАх россИИ. нАчАть зАноВо узнАВАть чИлИ мы решИлИ, побеседоВАВ с чрезВычАйным И полномочным послом республИкИ чИлИ В россИИ хуАном эгИгуреном.

Хуан ЭГИГурен:«крИзИс нас не коснулся»

Господин посол, как отразился мировой экономический кризис на Чили? Можно сказать, что мировой экономический кризис не коснулся Чили. В 2012-м ВВП вырос на 5,5 процента и ожидается на уровне 4,3 процента в течение 2013 года. Но при этом чилийская экономика очень сильно зависит от экспорта в третьи страны, а эко-номический рост в мире замедляется. Известно, что Чили — крупнейший в мире производитель и экспортер меди. Наш основной партнер в этом направлении — Китай, и замедление экономического роста в Китае неизбежно повлечет замед-ление нашего экспорта. Ряд экономистов не прогнозируют спада в потреблении меди вообще, поскольку продолжается развитие инфраструктуры в Китае и более высокий спрос ожидается от Индии. ¶ Необходимо отметить, что Чили предпри-нимает большие усилия по уменьшению зависимости от экспорта меди. В нашей стране хорошо развиты горнодобывающая промышленность, лесное хозяйство, сельское хозяйство и агропромышленный комплекс, рыбоводство. Все они часть нашего экспорта, и это отрасли, которые генерируют занятость и помогают под-держивать наш рост на пути к диверсификации. Что служит залогом стабильно-сти в чилийской экономике? Сегодня Чили один из 16 крупнейших экспортеров продовольствия в мире, и мы стремимся войти в первую десятку к 2020 году. Все основные усилия нашего правительства были направлены на создание наилуч-ших условий для экспортеров: они имеют значительные льготы для выхода на внешние рынки. ¶ Чили — страна с самой большой сетью соглашений о сво-бодной торговле в мире, что дает нашим экспортерам доступ к 63 процентам мирового населения и 83 процентам мирового ВВП (экспорт и импорт). К сожа-лению, Россия и Таможенный союз (Россия, Беларусь, Казахстан) до сих пор не принадлежат к этой группе стран. Наша сеть FTA подразумевает не только снижение таможенных пошлин: она также создала необходимые правила для разрешения споров, способствует улучшению условий для взаимных инве-стиций, защиты инвесторов, рассматривает многие другие аспекты в рамках

Хуан Эгигурен,Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Чили в России

18

Page 12: Bp 16 17 final web

20

business partner № 16–17, 2014

21

business partner № 16–17, 2014

м е ж д у н а р О д н ы е О т н О ш е н и я

С 2013 года требуется всего один день, чтобы соз-дать новую компанию, а регистрация проходит бесплатно в режиме онлайн. В общем, Чили стре-мится достичь инноваций во всех областях. Как вы оцениваете развитие торгово-эконо ми-ческого сотрудничества между нашими стра-нами? По каким направлениям оно осуществля-ется? Какими вы видите перспективы? Уже 20 лет развиваются торговые отношения между Россиейи Чили. В течение 2012 года Чили экс-портировала в Россию товаров на 435 миллио-нов долларов, это на  20 процентов больше по сравнению с предыдущим годом. С января по июль 2013-го Чили экспортировала в Россию на 406 миллионов долларов, что на 56 процен-тов больше по сравнению с тем же периодом 2012  года. Это действительно внушительные цифры. Почти весь экспорт связан с пищевыми продуктами и напитками. Чили смогла позици-онировать себя как надежного и качественного поставщика, ориентированного на Россию. ¶ Перспективы в наших торговых отношениях, по моему мнению, должны быть связаны с под-писанием своего рода соглашения о сотрудни-

честве, которое позволит обеим странам усовершенствовать торговые системы, будет содействовать инвестициям с обеих сторон и увеличению объемов торговли в областях, представляющих взаимный интерес, таких как производство, про-мышленность и сфера услуг. Кроме того, мы считаем, что можно достигнуть соглашения о свободной торговле с Евразийским сою-зом (Таможенным союзом): это будет взаимовыгодным для всех сторон. ¶ Очень актуальный вопрос — туризм. В течение 2012 года Чили посетило шесть тысяч туристов из России, и эта цифра начиная с 2011 года, когда обе страны договорились о ликвида-ции туристической визы, постоянно растет. Без сомнения, дан-ное решение было эффективным механизмом содействия туризму. ¶ Мы видим огромный потенциал в развитии совместных про-грамм по привлечению инвестиций. Уже подписано соглаше-ние об отмене двойного налогообложения; это первый позитив-ный шаг в данном направлении. Мы хотим, чтобы русские инвесторы больше узнали о Чили, а чилийские инвесторы — о России. Расскажите подробнее, чем рос-сийских туристов может удивить Чили? Чили — очень разнообразная страна, где представлены различные ландшафты и климатические зоны. На севере распо-ложены великолепные океанические пляжи, где созданы прекрасные условия для отдыха. Есть много возможностей для любителей активного отдыха, в том числе и для поклонников горнолыжного спорта. У нас зима наступает тогда, когда в России лето. Многие зимние курорты расположены недалеко от Сантьяго-де-Чили, буквально в часе езды. Сама столица — очень красивый и живой город, где много музеев, театров. Совсем недалеко от Сантьяго, на побережье, находится Вальпараисо — уникальный город, внесенный в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. ¶ Масса возможностей для приключенческого туризма есть в южной

соглашения о свободной торговле. ¶ В то же время есть несколько международ-ных показателей, по которым Чили входит в число стран, наилучших для веде-ния бизнеса. У нас наиболее высокий показатель стабильности среди стран Латинской Америки, мы занимаем высокие строки в индексах экономической свободы, прозрачности восприятия, легкости ведения бизнеса, самых быстрора-стущих экономик и мн. др. Подчеркну тот факт, что в 2012 году Чили была вто-рым крупнейшим получателем прямых иностранных инвестиций в Латинской Америке, после Бразилии. Это интересно, если учесть, что население нашей страны составляет 17 миллионов человек, против более чем 200 миллионов в Бразилии. В каких направлениях и отраслях развиваются инновации в Чили? Смотря в буду-щее, мы продолжаем предпринимать шаги по диверсификации экономики. Для этого необходим выпуск высокотехнологичной продукции с высокой добав-ленной стоимостью. Очень хороший пример в данном отношении — SUP («Start Up Чили»), программа, разработанная Министерством экономики в 2010 году, чрезвычайно успешная в  привлечении нового поколения предпринимате-лейи отборе лучших проектов для финансирования. Правительство Чили плани-рует выделять до 40 тысяч долларов на проект, годовую визу и офисные помеще-ния со всем необходимым для работы. Участники должны оставаться не менее шести месяцев в Чили, и им будут созданы все условия для обмена знаниями и опытом. ¶ Основная цель программы — создание возможностей для формиро-вания предпринимательской среды в Чили. Конкурс открыт как для чилийцев, так и для жителей других стран. У нас уже были выделены средства первому русскому, подавшему заявку в 2013 году. На сегодня программа SUP признана чрез-вычайно успешной, особенно в области информационных технологий, но не только. ¶ Другой хороший пример в плане укрепления предпринимательства, связан-ного с  инновациями, — снижение барьеров для  открытия бизнеса в  Чили.

Чили открыта для импорта и готова импортировать любой товар, прежде всего тот, который связан с технологиями и инно-вациями. важно качество, а качество российских товаров очень хорошее

Сантьяго. Панорама с горы Кристобаль

Фо

то

: А

нд

рей

Жи

хАр

ев

Page 13: Bp 16 17 final web

22

business partner № 16–17, 2014

23

business partner № 16–17, 2014

м е ж д у н а р О д н ы е О т н О ш е н и я

части страны. Это и рафтинг, и пешие восхождения на горные вершины, и сер-финг: вариантов много. Причем все маршруты проложены достаточно близко друг от друга. Чили, вообще, страна, где горы начинаются практически сразу за пляжами. ¶ Центральную часть, где находятся винодельческие долины, очень интересно будет посетить ценителям вина и хорошей местной кухни. ¶ Не стоит забывать, что у нас есть еще и Патагония, и часть Антарктики, в которую мно-гие отправляются с нашей территории, ведь Чили — одна из стран, расположен-ных ближе всего к самому южному континенту Земли. ¶ Отдельно нужно ска-зать об острове Пасхи: это часть полинезийской культуры, необыкновенно кра-сивое и интересное место, где остались коренные народы, сохранившие ориги-нальный уклад жизни, говорящие на собственных языках. А на севере страны, в  предгорьях Кордильер, есть много небольших поселений цивилизации Тиуанако, где остались элементы доколумбовой цивилизации. Чили ведет актив-ную научно-исследовательскую работу в Антарктике… Да, как страна, подпи-савшая Договор об Антарктике 1959 года*, Чили активно участвует во всех фору-мах и программах этого договора, при соблюдении принципов охраны окружа-ющей среды, международного сотрудничества в мирных целях и развития науки. ¶ Наша страна располагает исследовательскими станциями, особенно в секторе Антарктического полуострова. Сегодня в Антарктиде работают шесть чилийских станций на постоянной основе и 15 сезонных. ¶ Эти станции активно сотрудничают со станциями других стран, в том числе и российскими, напри-мер станцией «Беллинсгаузен», которая расположена на острове Ватерлоо (Кинг-Джордж), в нескольких метрах от национальной исследовательской базы Чили «Президент Эдуардо Фрей Монтальва». В данном секторе Чили имеет взлетно-посадочную полосу, используемую рядом государств в качестве шлюза в Антарктиду. ¶ В нынешнем году Чилийский антарктический институт (INACH) празднует свое 50-летие. В связи с этой датой президент Чили Себастьян Пиньера недавно принял участие в  церемонии открытия новой научной станции в Антарктиде. Она будет расположена совсем близко к Южному полюсу. ¶ Я думаю, что мы должны более тесно сотрудничать с Институтом Арктики и Антарктики, базирующимся в Санкт-Петербурге, где в 2012 году состоялся инте-ресный семинар с участием русских и чилийских представителей науки. Мы будем рады продолжить наше двустороннее сотрудничество в этой важной обла-сти. Как  складывается чилийско-российское культурное сотрудничество? Культура — инструмент, который позволяет завязать узы дружбы между нашими странами, так как благодаря культуре народы могут лучше узнать друг друга. И это знание способствует развитию сотрудничества во всех других возможных направлениях. Чили и Россия подписали соглашение о культурном и научном сотрудничестве. Кроме того, мы работаем и в других областях, таких как обра-зование. ¶ Каждый год мы привозим в Россию образцы различных проявлений нашей культуры: фотовыставки, кино, музыкальные группы и т. д. Мы работаем с разными организациями России. Особенно я хотел бы отметить сотрудниче-ство с издательством «Библиотека иностранной литературы» (ВГБИЛ) в плане публикации некоторых чилийских авторов, переведенных на русский язык. Чилийские поэты Пабло Неруда и Габриэла Мистраль хорошо известны многим в России. Теперь мы хотим познакомить россиян с современными чилийскими авторами. ¶ Мы очень ценим активное сотрудничество с Санкт-Петербургским государственным университетом экономики и  финансов (ныне Санкт-Петербургский государственный экономический университет), другими вузами города и всего Северо-Западного региона.

* договор об антарктике — договор, предусматривающий демилитаризацию района антарктиды, использование его исключительно в мирных

целях и превращение в зону, свободную от ядерного оружия. заключен 1 декабря 1959 года в вашингтоне, вступил в силу 23 июня 1961 года

после подписания 12 государствами — первоначальными участниками. главная цель — обеспечить использование антарктики в интересах

всего человечества. также предусматривается свобода научных исследований и поощряется международное сотрудничество.

запрещаются любые ядерные взрывы и захоронения радиоактивных материалов в антарктике. на январь 2010 года в число участников

договора входят 46 государств.

Чилийские виноградники обычно расположены на плоской плодородной земле, орошаемой протекающими рядом реками или искусственно

Остров Пасхи — один из самых удаленных населенных островов в мире

Chuquicamata. Чили располагает 28% мировых запасов меди и является крупнейшим продуцентом меди в мире. Продукция горной промышленности Чили составляет около 8.5% валового национального продукта и составляет почти 50% чилийского экспорта. Чукикамата — один из самых крупных рудников, его мощность — около 600 тыс. т меди в год

htt

p:/

/ww

w.p

ow

erc

an

20

0.e

u/

Page 14: Bp 16 17 final web

24

business partner № 16–17, 2014

25

business partner № 16–17, 2014

м е ж д у н а р О д н ы е О т н О ш е н и я

Lo reaL maraviLLoso

Магия и страсть Латинской

аМерики

Page 15: Bp 16 17 final web

р у Б р и к а 27

business partner № 16–17, 2014business partner № 16–17, 2014

м е ж д у н а р О д н ы е О т н О ш е н и я 26

татьяна кузьмИна, КАНдИдАТ ФИлОлОГИчЕСКИх НАуК, дИРЕКТОР ИНФОРМАцИОННО-АНАлИТИчЕСКОГО цЕНТРА МЕжКульТуРНОй КОММуНИКАцИИ И МЕждуНАРОдНЫх ОТНОшЕНИй САНКТ-ПЕТЕРБуРГСКОГО ГОСудАРСТВЕННОГО ЭКОНОМИчЕСКОГО уНИВЕРСИТЕТА необычнАя прИтягАтельность культуры лАтИнской АмерИкИ стАлА прИВычным обстоятельстВом, снАчАлА это былИ зАгАдкИ И открытИя колумбА, потом необъяснИмые АрхеологИческИе АртефАкты. неИзменно нАс зАВорАжИВАют лАтИноАмерИкАнскАя музыкА И лИтерАтурА лучшИх предстАВИтелей этого зАгАдочного регИонА мИрА. глобАлИзАцИя трАнспортных потокоВ сокрАтИлА рАсстоянИя нАстолько, что сегодня можно отпрАВИться В сВою конкИсту к дАлекИм берегАм. тем не менее многое остАется скрытым от досужего ВзглядА турИстА. попытАемся предстАВИть лАтИноАмерИкАнскую мозАИку несколькИмИ штрИхАмИ; может быть, для кого-то это стАнет нАчАлом ноВого жИзненного опытА.

Бедность воображения состоит в том, чтобы вытвердить наизусть все правила.

А л е х о К а р п е н т ь е р

Как явственно продемонстрировали события последних месяцев, мир окончательно утра-тил единый центр политической гравитации. Более того, уже давно понятно, что даже бипо-лярная модель более не отражает расстановку глобальных сил. Реальность сегодня многопо-лярна, мультикультурна и представляет собой шампанское на исходе процесса брожения, когда вот еще немного — и родится изыскан-ный букет, где каждая нота будет неотъемлемой частью общего пьянящего напитка.

В относительно недавнее время мы стали свидетелями исчезновения из политического лексикона таких понятий, как третий мир и даже развивающиеся страны. Новые, расту-щие экономики оставляют привычных лидеров Старого и Нового Света далеко позади. Их разви-тие обуславливает иную композицию мировых сил, они громко заявляют о своей самобытности и не стремятся следовать в фарватере семерок и восьмерок. Среди таких новых мировых лиде-ров — страны Латинской Америки.

Необычная притягательность культуры Латинской Америки стала привычным обсто-ятельством. Сначала это были загадки и от-крытия Колумба, потом необъяснимые архео-логические артефакты. Неизменно нас завора-живают латиноамериканская музыка и лите-ратура лучших представителей этого загадоч-ного региона мира. Глобализация транспорт-ных потоков сократила расстояния настолько, что сегодня можно отправиться в свою кон-кисту к далеким берегам. Тем не менее мно-гое остается скрытым от досужего взгляда ту-риста. Попытаемся представить латиноаме-риканскую мозаику несколькими штрихами; может быть, для кого-то это станет началом нового жизненного опыта.

Que Vivan Los Latinos! Осенью 2013 года в Петербурге произошли два со-бытия, посвященных Латинской Америке, что само по себе (исходя из предпосылок латино-американского fatalismo) не случайно. Прежде всего, назрел момент обратить внимание на

потенциал политического и экономического сотрудничества со странами данного региона. Оба мероприятия (и конференция на факуль-тете международных отношений СПбГУ, и фе-стиваль «День Америк» в СПбГЭУ) выявили пе-чальный факт: наше отношение к Латинской Америке все еще основано на понятиях почти полувековой давности. Хотя именно в этом и за-ключается определенный потенциал — проне-сенное сквозь годы и политические бури чувство взаимной эмпатии.

Литература — это управляемое сновидение.Х о р х е Л у и с Б о р х е с

За последние годы миф о таинственной, далекой и необъяснимо прекрасной Латинской Америке только укрепился. Этому способствовали великие произведения латиноамериканских писателей и их мировая слава. Они (писатели) создали и раз-вили особый жанр — магический реализм (вол-шебная реальность, исп. realmaravilloso), когда магия органично вплетается в канву реалисти-ческого повествования.

Несомненно, латиноамериканские писа-тели выражают ту реальность, которую наблю-дают в народе: эксцентричную; социально и эко-номически маргинализированную; альтернатив-ный мир; с революционным вектором, направ-ленным против привычного политического дис-курса; где человек — это тайна в окружении фактов реальности: противоречивой истории Латинской Америки, ее обширной и разнообраз-ной географии, смешения всех рас, политики, мифологии и веры.

Латинская Америка в настоящее время обладает только ей присущим обликом, отмеченным уникальной цивилизацией,

зажигательным и, надеемся, неувядаемым.В е н с е с л а о Ф л о р е с

Еще конкистадоры испытывали магическое воздействие долины Мехико. Так, Кортес писал Карлу V: «Поскольку я не знаю, как назвать это, я не могу это выразить. […] Нет в человеческом языке того, что могло бы объяснить ее [местной культуры] величие и особенности».

Page 16: Bp 16 17 final web

28

business partner № 16–17, 2014

29

business partner № 16–17, 2014

м е ж д у н а р О д н ы е О т н О ш е н и я

Бразилия, Амазонка. За последние 40 лет амазонские леса сильно пострадали от масштабной и бесконтрольной вырубки, в особенности на бразильском участке низменности. Нередко лесные заросли вырубались здесь под плантации и фермы

Своеобразие культуры Латинской Аме-рики, в том числе деловой, объясняется самым большим в мире разнообразием национальных корней, самым широким набором этнических идентичностей и рас с преобладанием, в зави-симости от страны, европейско-америндейского (исп. mestizo, mulatto), азиатского, афроамерин-дейского (zambo) и европейского (более 80 про-центов) населения. Причем население росло динамичными темпами с 1750 года (16 миллио-нов человек), показывая двойной прирост почти каждый век, и, по данным ООН, к началу ХХ столетия достигло 511 миллионов. В Латинской Америке сегодня представлено более 20 наци-ональностей. В этом фантастическом демогра-фическом бульоне 60 процентов населения гово-рят на испанском, 34 процента — на португаль-ском (главным образом, в Бразилии), а шесть процентов — на кечуа, майя, гуарани, аймара, науатль (в Перу, Гватемале, Боливии, Парагвае, Мексике и др.; эти языки почти не представлены в Уругвае), английском, голландском (Суринам, Аруба, Голландские Антильские острова), фран-цузском (Гаити), итальянском и креольских языках.

Таким образом, имея дело с латиноамери-канцами, вы почти никогда не знаете, с какими проявлениями вам придется столкнуться: индей-ских, европейских или африканских культур. Индейское население было поставлено прак-тически на грань вымирания в постколумбову эпоху — вследствие эпидемий болезней, завезен-ных конкистадорами, но вновь стало быстро раз-растаться в последнее время (преодолев порог в шесть миллионов человек), хотя все еще повсе-местно составляет меньшинство (до 2 / 5 насе-ления в Эквадоре и 14 процентов в Мексике). С XVI века в регион активно завозились рабы из Африки, и сегодня афронаселение состав-ляет более 10 миллионов человек в Бразилии и семь миллионов на Гаити. Что касается mestizo и mulatto, то их численность весьма значительна: это отражает интенсивность расового смеше-ния на континенте. Выходцы из Европы (36 про-центов населения — самая большая этническая группа) стали прибывать в Латинскую Америку с XV века; главным образом, это было иберий-ское население. Zambo (исп.), или cafuzo (пор-туг.), появились от смешанных браков беглых рабов и индейцев, приютивших их в джунглях.

Множество современных латиноамериканцев гордятся своими двойными, тройными и даже еще более сложными этническими корнями.

Реальность бесконечна и вдобавок имеет бесконечное число оттенков, и если я забуду

хоть об одном, я уже солгал. Э р н е с т о С а б а т о

América Latina занимает обширное географи-ческое пространство в 19 миллионов 197 тысяч квадратных километров, то есть 12,9 процента всей суши на планете. На 2010 год ее населе-ние составляло более 590 миллионов, производя ВВП на 5,16 миллиарда долларов США. Поэтому не следует ожидать одинаковых условий для сотрудничества с каждой из стран региона.

Если бы можно было разорвать и выбросить прошлое, подобно черновику письма или

рукописи книги… Но оно остается навсегда, оно пачкает переписанное начисто,

и, по-моему, это и есть подлинное будущее.Х у л и о К о р т а с а р

Археологические изыскания подтверждают наличие высокоразвитых цивилизаций ацте-ков, тольтеков, карибов, майя, инков и др. на континенте и указывают на древнейшие по-селения каменного века на территории Чили (14 тысяч лет назад).

Испанцы и  португальцы колонизиро-вали регион, поделив территории к 1494 году. Католическая церковь стала главной эконо-мической и политической силой, определяю-щей лицо региона на несколько веков. По раз-ным оценкам, конкистадоры и эпидемии уни-чтожили от 25 до 85 процентов местного индей-ского населения. Только к началу XIX века коло-нии начали подниматься на борьбу за отделение от метрополий. Гаити стала первой страной, полу-чившей независимость: это произошло в 1804-м вследствие восстания рабов. Libertadores (Мигель Идальго-и-Костилья в Мексике, Симон Боливар в Венесуэле и Хосе де Сан-Мартин в Аргентине) возглавили освободительное движение, в резуль-тате которого к 1825 году вся испанская Америка и Бразилия получили независимость.

Page 17: Bp 16 17 final web

30

business partner № 16–17, 2014 business partner № 16–17, 2014

м е ж д у н а р О д н ы е О т н О ш е н и я

Агуахе. Эти необычные фрукты популярны в джунглях Амазонки, они могут служить бесценным источником витаминов А и С и даже средством для лечения ожогов. Из агуахе получается изысканное экзотическое вино

Картофель первыми стали культивировать перуанские индейцы примерно семь-десять тысяч лет назад. В Андах на высоте более трех тысяч метров над уровнем моря они выращивали около 200 сортов картофеля

31

Этот великий подъем национального са-мосознания и заложил основы особого свободо-любивого характера латиноамериканцев, кото-рые органически не переносят стороннего дик-тата, что следует учитывать в контактах с их представителями.

Всякая вещь — живая. Надо только уметь разбудить в ней душу.

Га б р и э л ь Га р с и а М а р к е с

Насколько бурной была история постколумбо-вой Латинской Америки, настолько таинствен-ным представляется ее доколумбово прошлое. Большинство из этих тайн всё еще либо не под-даются объяснению традиционной наукой, либо вообще игнорируются ею. Эти тайны и загадоч-ные факты истории становятся неодолимой си-лой притяжения для тысяч туристов со всего мира, способствуя экономическому и социаль-ному развитию региона. Среди таких тайн и зага-док — мифы и свидетельства о древних гигантах в хрониках и переписке Магеллана, Фрэнсиса Дрейка, капитана Кука и многих других пу-тешественников и мореплавателей начиная с ХV века; легенда об Эльдорадо в Колумбии; йети или сасквоч; доисторические модели само-летов и других механических конструкций; раз-валины древнего порта Тихуанако на высоте в две с половиной мили над уровнем моря; 33 ты-сячи керамических фигурок динозавров, укро-щенных доисторическими людьми, обнаружен-ные в 1925 году датчанином В. Юструдом; мега-литические сооружения высокой инженерной точности; рисунки в пустыне Наска (Перу); архи-тектурный комплекс Мачу-Пикчу (также в Перу); El Chupacabra (таинственный монстр, которого видели на обширной территории от Пуэрто-Рико до Чили начиная с 1992 года) и мн. др.

Не меньше тайн хранит и недавняя исто-рия региона: от Че Гевары, культового персо-нажа революционного движения в Латинской Америке, до грязных сделок колумбийской нар-комафии и героической и таинственной гибели знаменитых поэтов из Чили — народного три-буна Виктора Хары и нобелевского лауреата и общественного деятеля Пабло Неруды — в 1973 году. «Между жизнью и смертью — я выбираю гитару» (Пабло Неруда).

Латинская Америка никогда не теряла своего обаяния в глазах мирового сообщества, она притягивает не только туристов, но и уче-ных и бизнесменов. Богатая история, разно-образие демографических факторов, глубо-кая литература и революционная по своему воздействию живопись и архитектура, энде-мичный мир природы: трудно назвать такое явление, которое бы не стало выдающимся на плодотворной почве Латинской Америки. Латинская Америка также подарила миру его основные современные сельскохозяйственные культуры: томаты, картофель, кофе, бананы, какао-бобы, подсолнух и др. Но главное богат-ство региона — это люди, Latinos, и самобыт-ность их культуры.

Быть чем-то одним неизбежно означает не быть всем другим, и смутное ощущение этой

истины навело людей на мысль, что не быть — это больше, чем быть чем-то, что, в известном

смысле, означает быть всем.Х о р х е Л у и с Б о р х е с

Какие они, эти Latinos? Попробуем разобраться в типичных чертах современного представителя Латинской Америки. Естественно, как любое обоб-щение, анализ будет весьма приблизительным, ведь реальность всегда богаче и глубже наших представлений о ней. Такие факторы, как социо-экономические условия, образование, уровень аккультурации, накладывают уникальный от-печаток на каждого отдельного индивидуума. Тем не менее обобщения помогут вам узнать, по-дружиться и успешно сотрудничать с представи-телями стран Латинской Америки.

Латинская Америка сегодня — это слож-ный социально-политический конструкт, в основе которого лежат общелатиноамери-канские ценности, такие как: corazon (сердце); sensibilidad (чувственность); afecto (эмоцио-нальность и готовность ее демонстрировать); dignidad (достоинство); respeto (уважение); machismo (биологическое главенство муж-чины) и др. Стремление латиноамериканцев быть частью группы, социума способствует тому, что в таком невообразимом разнообра-зии они избегают излишней конфронтации друг с другом.

Бóльшая часть бассейна Амазонки принадлежит Бразилии. Вместе с притоками Амазонка образует систему внутренних водных путей общей длиной более 25 тысяч километров

Page 18: Bp 16 17 final web

32

business partner № 16–17, 2014

33

business partner № 16–17, 2014

м е ж д у н а р О д н ы е О т н О ш е н и я

…Всегда страшно смотреть на человека, который уверен, что он совершенно один:

в нем ощущается тогда нечто трагическое, едва ли не священное, и вместе с тем ужасное,

постыдное. Э р н е с т о С а б а т о

Среди главных латиноамериканских цен-ностей первое место занимает familismo. Латиноамериканцы в большой степени ориенти-рованы на семейные ценности. Семья для них — главный источник идентичности и защиты, центр вселенной. Доверие такой семьи или ее друзей нелегко завоевать. Причем такая семья представляет собой расширенную модель, вклю-чающую дедов, тетушек, кузенов, даже не отме-ченных биологическим родством, объединенных тесными связями и повседневными контактами, проживающих вместе или неподалеку друг от друга, совместно решающих вопросы семейного общежития. Интересы семьи доминируют над ин-тересами индивидуума. Дети часто проживают с родителями до взрослого возраста, демонстри-руя коллективную лояльность семье, что вовсе не означает быть зависимым иждивенцем.

Молодежь — особое явление в Латинской Америке. 10,5 миллиона латиноамериканцев — люди до 18 лет. Это самая быстрорастущая группа: к 2020 году более 1/5 всех детей в мире будет из Латинской Америки. Молодежь растет под влиянием западной культуры, в первую очередь — культуры США, особенно в Мексике, но воспитывается в атмосфере недоверия к этой культуре: «США инвестируют в Латинскую Америку огромные деньги, но у них не получи-лось то, что мы сделали без единого цента. Мы меняем их язык, их музыку, их еду, их любовь, их образ мыслей. Мы влияем на Соединенные Штаты так, как они хотели бы влиять на нас» (Габриэль Гарсиа Маркес).

Мы судим других по поступкам, а хотим, чтобы нас судили по возможностям.

Х о р х е Л у и с Б о р х е с

В Латинской Америке предполагается, что члены общества демонстрируют разнообразие статусов и ролей. Именно поэтому так важно ока-

зывать respecto (уважение) по отношению к дру-гим: в зависимости от их социального и эконо-мического положения, должности, титула, воз-раста, пола и пр. Но не стоит принимать веж-ливость за согласие с вашей позицией. Respecto всегда взаимно и выражается в выборе соот-ветствующего обращения к другим (señor или señora, например).

Еще одна отличительная черта латино-американцев в межличностном общении — рerso-n alismo (формальное дружелюбие), что предпо-лагает бÓльшую сфокусированность на отноше-ниях. Также важна simpatia (доброта) как веж-ливость и стремление быть обходительным даже в экстремальных условиях общения. В этом свете излишне сухое, деловое, деперсонализированное обращение расценивается как грубость и враж-дебность. Латиноамериканцы любят открыто демонстрировать симпатию, обниматься, цело-ваться при встрече и прощании, с жаром пожи-мать руки, касаться друг друга в разговоре.

Молчание — это продолжение спора другими средствами.

Э р н е с т о Ч е Ге в а р а

Латиноамериканцы гордятся своим красноре-чием, они много и громко говорят. Часто допу-скается перебивать друг друга в ходе беседы, го-ворить могут несколько человек одновременно. Молчание рассматривается как неуместное и неприемлемое.

Да, присутствует и некоторая доля тще-славности: например, латиноамериканцы очень следят за своим внешним видом, и из-лишне неформальная одежда (шорты, спор-тивные брюки, шлепанцы, дырявые джинсы и пр.) не считаются приличными в общественных местах, за исключением пляжа или спортзала.

Если во что-то вовлечена женщина, я знаю, что все будет хорошо. Мне совершенно ясно,

что женщины правят миром.Га б р и э л ь Га р с и а М а р к е с

Вне зависимости от пола, все люди переживают одинаковые эмоции и преодолевают одни и те же, например экономические, трудности,

Мендоса — одна из провинций Аргентины, расположенная на западе центральной части страны, знаменита своим виноградарством. Здесь производится 70 процентов аргентинской винной продукции

Ледник Перито-Морено в Аргентине — третий по величине запас пресной воды в мире

Сальта — восьмой по величине, экономическому и политическому значению город Аргентины, расположен на северо-западе страны

Page 19: Bp 16 17 final web

34

business partner № 16–17, 2014

35

business partner № 16–17, 2014

м е ж д у н а р О д н ы е О т н О ш е н и я

но женское поведение в обществе отличается. Традиционно женщины не столь громко заяв-ляют о своих правах внутри семьи и общества, они менее публичны в проявлении эмоций. Многие из них следуют идеалу marianismo — образу верной, любящей жены, поддерживаю-щей мужа и детей, отвечают за религиозное и профессиональное обучение детей. Тем не менее сегодня роль латиноамериканской женщины меняется вследствие экономических и полити-ческих факторов, а также под влиянием обра-зования и профессиональной карьеры. Именно в Латинской Америке появилось значительное число женщин — политических лидеров.

Случайная встреча — самая неслучайная вещь на свете, а люди, что назначают точное

время и место свидания, — это те самые, которые пишут только на разлинованной

бумаге и выдавливают зубную пасту из тюбика, обязательно начиная снизу.

Х у л и о К о р т а с а р

Особая черта латиноамериканской культуры — fatalismo: вера в то, что индивидуум не в си-лах изменить предначертанную судьбу и каж-дый день следует принимать как он есть. Если вы заболели — значит, это знак судьбы, наказа-ние Господне.

Fatalismo влияет на восприятие времени и планирование: многие относятся к времени как к весьма гибкой субстанции и не ценят пун-ктуальность. Опаздывать — приемлемо, прихо-дить вовремя просто не принято. Всё это прояв-ления вселенского хаоса, с которым бороться бессмысленно. Хорошие отношения демонстри-руют чаще, чем пунктуальность, то есть следует поболтать со встретившимся знакомым, нежели немедленно бежать по своим делам. Это можно наблюдать в секторе малого и среднего бизнеса. В крупных международных компаниях стре-мятся следовать западным стандартам. Тем не менее, согласно наблюдениям, сохранение ла-тиноамериканского расслабленного ритма мо-жет способствовать повышению производитель-ности труда.

Относительно низкая значимость соблю-дения пунктуальности связана с понятием про-фессиональной этики и успеха. Для многих ла-

тиноамериканцев успех ассоциируется с семьей, достаточным доходом для поддержания ком-фортного образа жизни. Бытует шутка, что ла-тиноамериканцы работают, чтобы жить, а не живут, чтобы работать. Поэтому расслабьтесь и получайте удовольствие от жизни: Buen vivir!

Известно, что при обмене мнениями обычно приходят к чему-то среднему, уже лишенному

жесткости и определенности изначальных точек зрения…

Э р н е с т о С а б а т о

Саммит Америк постановил расширять межпра-вительственное сотрудничество и торговые от-ношения с Россией, поэтому страны Латинской Америки могут стать ценными деловыми пар-тнерами для нас. Успешные отношения с пред-ставителями латиноамериканской культуры и компаниями из данного региона могут стро-иться на основе, естественно, доверия и взаим-ного уважения. Патронирующий тон ведения пе-реговоров совершенно исключен: латиноамери-канцы не приемлют навязывания чужих цен-ностей. С другой стороны, не следует впадать в крайность иного рода: «все латиноамериканцы похожи на нас». Постарайтесь установить меж-личностный раппорт, так как латиноамери-канцы инстинктивно не доверяют обезличен-ным учреждениям и институтам и более пола-гаются на личные отношения. Если вы лично не вызываете доверия, едва ли у вас сложится деловое сотрудничество. Очень важно приобре-сти хоть какие-нибудь языковые навыки. И пом-ните: первое впечатление очень важно!

Общепринятый на Западе деловой стиль общения может быть неприемлем в странах Латинской Америки. Даже законодательная си-стема зачастую отличается (в большинстве стран региона она основана на Кодексе Наполеона). В процессе переговоров латиноамериканцы не ищут компромисса в западном понимании; бо-лее того, в испанском и португальском языках вообще отсутствует такое понятие, как компро-мисс. Compromiso (или compromisso) означает «намерение, обязательство». Только подход на основе принципа win-win, равно приемлемый для обеих сторон в конфликтной ситуации, при-нимается к рассмотрению.

Лима — столица Перу

Page 20: Bp 16 17 final web

36

business partner № 16–17, 2014

37

business partner № 16–17, 2014

м е ж д у н а р О д н ы е О т н О ш е н и я

Не стоит переоценивать значимость пан-латинских ценностей, ведь каждый латино-американец, прежде всего, представляет свою страну с ее уникальной культурой, которой он гордится. И им не нравится, когда их называют… латиноамериканцами!

Например, в Чили принято целоваться в щеку только между мужчиной и женщиной или женщиной и женщиной: при встрече либо прощании. Близкие друзья приветствуют друг друга посредством abrazo (мужского объятия), избегая контакта лиц. Также вы можете обна-ружить, что они слишком близко стоят друг к другу, даже с нашей точки зрения, в очереди и во время разговора.

Принято открывать дверь перед женщи-ной, подносить ее багаж и пр.: и всё это не ради ухаживания или личного внимания, а просто из вежливости. Также принято уступать место ста-рикам и беременным женщинам в обществен-ном транспорте. Чилийцы, и мужчины и жен-щины, могут часто употреблять в речи грубые выражения (в приватном окружении). В этом случае не следует принимать их за оскорбле-ние, но не пытайтесь делать это сами, чтобы не попасть в смешную ситуацию.

Если вам понадобилось покинуть компа-нию двух-трех собеседников, достаточно сказать disculpe (извините) или permiso (с вашего позво-ления) и удалиться. В официальной обстановке вежливое обращение к мужчине — caballero — сегодня используется гораздо чаще, чем señor.

Не рекомендуется в разговоре с чилий-цами затрагивать политические темы или упо-минать имя Пиночета. Даже если чилийцы в ва-шем присутствии горячо критикуют свою страну, не торопитесь присоединиться: никто этого не оценит, а отношения могут испортиться.

Медленно умирает тот, кто не путешествует, кто не читает, кто не слышит музыки, кто не

может найти гармонию в себе. П а б л о Н е р у д а

Ничто так ярко не выражает душу латиноамери-канской культуры, как музыка. Ее призыву невоз-можно противиться, от нее закипает кровь у лю-бого, кто ее слышит, вне зависимости от страны и нации; старое доброе аргентинское танго, румба,

самба, конга, мамбо, ча-ча-ча, пачанго, меренге, босанова: от простых крестьянских напевов се-вера Мексики до утонченной кубинской хаба-неры, симфоний Вилла-Лобоса, пронзительно-печальных звуков пастушьей флейты в Андах и стиля nueva canción. А еще карибская сальса, ба-чата, уругвайское танго, колумбийские кумбия и вальенато, мексиканское болеро, ранчера, ника-рагуанское пало-де-майо, уругвайское кандомбе, панамская кумбия, тамборито, салома, пасильо… Латиноамериканская танцевальная музыка чув-ственна, она вобрала в себя карибские, африкан-ские и испанские ритмы. Она испытала влияние американского джаза, европейской классики, гаитянских горячих фольклорных ритмов. Две главных составляющих этой музыки: сложный ритм и синкопированный бит, а также узнавае-мый акцент шуршания и позванивания, произ-водимого маракасами, кубинскими claves, бара-банами conga и bongos.

Еда также стала узнаваемым символом культуры Латинской Америки. Трапеза — это воистину социальное действо, которое может длиться часами, во время которого наслаж-даются приятной беседой. Кухня очень разно-образна, каждый регион использует свой набор специй для соусов. В основе трапезы — блюда из маиса и мясные продукты, подаваемые с саль-сой и тортильями. Многие блюда предполага-ется есть руками. Напитки также узнаваемы во всем мире: рецепты многих из них уходят кор-нями в глубь веков, в культуры индейских пле-мен (мате, текила, писко, хорчата, чича, атоле, какао и aguas frescas).

Всегда лучше быть храбрецом, чем просто мужчиной.

Х у л и о К о р т а с а р

Латинская Америка — вечно бурлящий котел страстей: в искусстве, политике и экономике. Это обусловлено в том числе высоким уровнем индекса дистанции власти, согласно типоло-гии наций Герта Хофстеде. Лидеров, началь-ников и руководителей разного уровня необхо-димо уважать, а они, в свою очередь, должны проявлять отеческую заботу о гражданах. Тем не менее именно страны Латинской Америки в XIX–XX веках были потрясены мощными народ-

Тлалок — бог дождя и грома, сельского хозяйства, огня и южной стороны света у ацтеков. Статуя в Музее антропологии в Мехико

Игуана. Древняя цивилизация майя верила, что мир расположен внутри гигантского дома и четыре игуаны, которых индейцы называли «Ицам» (Itzam), играют роль его стен. На небе хвосты игуан сходились, образуя крышу. Этот дом майя называли «Ицам-на» (Itzam Na, буквально «игуана-дом»)

Мексика была колыбелью древних цивилизаций Нового Света. Сейчас в ней проживает пятая часть всего населения Латинской Америки.

Page 21: Bp 16 17 final web

38

business partner № 16–17, 2014

39

business partner № 16–17, 2014

м е ж д у н а р О д н ы е О т н О ш е н и я

ными революционно-освободительными движе-ниями. Они до сих пор продолжают низвергать мировые авторитеты.

Тайна привлекает людей, когда они сталкиваются с невозможностью

контролировать вещи.И с а б е л ь А л ь е н д е

Все социальные и политические волнения, про-исходившие в странах региона, объясняются не-брежением интересами народов, забвением их прав, недостойным уровнем жизни и наличием деспотических режимов.

В отношении violencia (насилие) еще Маркес писал: «Мы не покончили с ним потому, что не по-кончили с его причинами: завистью, страхом, кор-рупцией, зависимым положением низших соци-альных слоев… человеческие существа способны творить иное будущее… где любовь будет насто-ящей, а счастье возможным, и где прÓклятые расы… получат… второй шанс на земле».

Не говори мне о политике, — отвечал ему полковник. — Наше дело — продавать рыбок.

Га б р и э л ь Га р с и а М а р к е с

В 1990 году в бедности проживали более двух семей из десяти: 30 процентов в Пуэрто-Рико, 33 процента — в Доминиканской Республике, 11 процентов — на Кубе, 23 процента — в Мексике. Такие меры по борьбе с бедностью, как кон-троль над ценами и национализация, сделали популистских политиков непопулярными. Сегодня успехи таких стран, как Чили, вызы-вают уважение, а опыт Венесуэлы — неодно-значные эмоции.

Действительно, Латинская Америка в на-чале XXI века стала ареной успеха левых движе-ний, которые пришли к власти в ходе свободных выборов. Они сразу же взяли курс на дистанци-рование от сотрудничества с США, что превра-тило Латинскую Америку в относительно незави-симую геополитическую силу на мировой арене.

Еще один фактор, который предопреде-лил победу левых, — это национальные движе-ния коренного населения, почти повсеместно за-являющие о своем праве участвовать в полити-

ческой жизни в качестве самостоятельной силы, создающей сеть внутриконтинентальных мест-ных оргструктур.

Печально не иметь друзей, но еще грустнее не иметь врагов.

Э р н е с т о Ч е Ге в а р а

Выявилось два вида левых движений. Те, что опираются на коренное население, не скреп-лены единой идеологией и ставят разнообраз-ные цели и задачи. Другой тип партий ставит своей основной задачей экономическое разви-тие: получить, по крайней мере, больший кон-троль над национальными ресурсами, достичь более выгодных условий общения с между-народным бизнесом и иностранными прави-тельствами. У них единая цель — рост эконо-мик. Различаются же они достигаемым уров-нем жизни граждан и уровнем социального равенства.

Демократия — это злоупотребление статистикой.

Х о р х е Л у и с Б о р х е с

Цель национальных движений коренных ин-дейских народов — достижение большего кон-троля над национальными природными ресур-сами и подписание более выгодных соглаше-ний с внешними контрагентами и внутренними правительствами. Они заявляют, что главная их цель не экономический рост как таковой, а до-стижение справедливого договора с Pacha Mama (матерью природой), которую нельзя эксплуа-тировать, но нужно соблюдать экологический баланс, то есть достигать того самого buen vivir. Примечательно, что эти движения вступили в конфликт не только с более консервативными правительствами Мексики, Колумбии и Перу, но и с более левыми правительствами Венесуэлы, Бразилии, Эквадора и Боливии. В основе кон-фликта — контроль над природными ресурсами. Дошло до того, что относительно левое прави-тельство Эквадора сначала игнорировало про-тесты индейцев против разработки нефтяного месторождения в заповедной зоне на Амазонке; а ради достижения баланса президент обра-

тился к североевропейским странам в расчете на компенсацию за отказ разрабатывать место-рождение (как вклад в мировое движение про-тив глобального потепления). Копенгагенский саммит по глобальному потеплению в 2009 году поторопился объявить инициативу фан-тазией, но полгода спустя пять европейских стран (Испания, Франция, Бельгия, Германия и Швеция) пришли к соглашению создать фонд под эгидой ООН — для развития заповедника. Беспрецедентное решение, принятое под дав-лением растущего самосознания коренных на-родов Латинской Америки.

Тем не менее Латиноамериканский ре-гион сегодня представляет собой динамично развивающуюся часть мировой экономики. Так, согласно данным Goldman Sachs, к 2050 году в число самых развитых экономик мира войдут Бразилия и Мексика. Уже сегодня, на фоне кри-зиса еврозоны и замедления роста китайского

рынка, Латинская Америка демонстрирует рост, превысивший за последние пять лет общеми-ровой экономический рост. Среди лидеров — Бразилия, Мексика и Чили, Перу и Эквадор. Чили, Мексика и Бразилия лидируют по объ-ему иностранных инвестиций.

Латинская Америка все еще борется с историческим наследием экономического и со-циального неравенства, но уже сегодня видны очертания ее поступательного экономического развития, что делает этот удивительный, маги-чески притягательный и бурно развивающийся регион привлекательным для делового и куль-турного сотрудничества.

«О будущем мы ничего не знаем, кроме того, что оно будет отличаться от настоящего.

Всякое предположение вполне может оказаться предрассудком».

Х о р х е Л у и с Б о р х е с

Эквадор — четвертый экспортер свежесрезанных цветов в мире, после Голландии, Колумбии и Израиля. Из четырех тысяч гектаров цветов около двух с половиной тысяч занимают розы

Page 22: Bp 16 17 final web

40р у Б р и к а р у Б р и к а 41

business partner № 16–17, 2014

м е ж д у н а р О д н ы е О т н О ш е н и я

экономИческИе реформы последнего десятИлетИя способстВоВАлИ постоянному росту ИндИИ. «GE сapItal нАзыВАет эту стрАну унИкАльной, pEpsICo нАходИт ее сАмой быстрорАстущей, А Motorola уВеренА, что онА преВрАтИтся В глобАльный ИсточнИк». посол ИндИИ В рф аджай малХотра В сВоем ИнтерВью журнАлу BusInEss partnEr нАзВАл ИндИю «молодой стрАной», тАк кАк среднИй ВозрАст ее нАселенИя к 2025 году состАВИт 30 лет…

«молодая страна»

40

business partner № 16–17, 2014

Page 23: Bp 16 17 final web

42

business partner № 16–17, 2014

43

business partner № 16–17, 2014

м е ж д у н а р О д н ы е О т н О ш е н и я

Индия довольно быстро преодолела мировой финансовый кризис. Уже в 2010 году экономический рост превысил восемь процентов. Но в мире сохраняется неста-бильное положение. Какова ситуация в экономике Индии сегодня? Каковы основ-ные экономические показатели этого года? Индия вышла на четвертое место в мире по паритету покупательной способности. За последние годы качество усло-вий для бизнеса улучшилось здесь в разы. Согласно недавним исследованиям международной консалтинговой фирмы Ernst & Young, Индия сейчас самая при-влекательная страна для инвестиций. ¶ Будучи частью мировой экономики, индийская экономика не может не испытывать воздействие глобального кри-зиса. За прошедшие 20 лет годовые показатели экономического роста неуклонно росли, он удвоился и превысил семь процентов, поэтому многие сейчас недо-вольны ростом в пять процентов. Но фундамент индийской экономики очень про-чен, и правительство предприняло определенные шаги к тому, чтобы вернуть показатели экономического роста на уровень прошлых лет. Международные финансовые организации прогнозируют, что к 2015 году рост ВВП Индии достиг-нет шести-семи процентов. В 2012 / 2013 финансовом году у страны были неплохие объемы экспорта — 303 миллиарда долларов, почти вдвое больше того, чего уда-лось добиться четырьмя годами ранее (167 миллиардов). Планируемый на уровне в 1,2 триллиона долларов объем инвестиций в инфраструктурный сектор обеспе-чит в долгосрочной перспективе взрывной рост экспорта для индийских компа-ний и рост экономики Индии в целом. ¶ Крупнейшая в мире демократическая страна, с населением 1,2 миллиарда человек, обладает многими преимуществами: богатство природных ресурсов и разнообразие климатических условий; благо-приятные для инвесторов правила и схемы, направленные на их стимулирова-ние; низкая стоимость рабочей силы при общей численности трудоспособного населения около 530 миллионов; солидный слой квалифицированных специа-листов; сильная образовательная база при значительной доле населения, владе-ющей английским языком; «молодая страна», где средний возраст к 2025 году составит 30 лет; огромный потенциал рынка; последовательное упрощение и рацио нализация прямого и косвенного налогообложения; снижение импорт-ных тарифов; полная конвертируемость по текущим валютным операциям; член-ство в ВТО; солидные банковские и финансовые учреждения; резервы Forex — 286,26 миллиарда долларов (на 22 ноября 2013 года); ВВП — 1,8 триллиона долла-ров, пополняемый за счет таких отраслей, как услуги (65 процентов), промыш-ленное производство (18 процентов) и сельское хозяйство (17 процентов); совокуп-ный приток прямых иностранных инвестиций — 12,98 миллиарда долларов (с апреля по август 2013 года); дефицит баланса во втором квартале 2013 / 2014 финансового года сохраняется на комфортном уровне в 1,2 процента. ¶ Индийское правительство установило прозрачные правила для прямых иностранных инве-стиций. Сегодня политика Индии по отношению к ПИИ считается одной из самых либеральных в развивающихся странах, в большинстве отраслей и видов дея-тельности допускаются автоматические процедуры для стопроцентных иностран-ных инвестиций. Огромный инвестиционный потенциал существует в особых экономических зонах и в таких отраслях, как биотехнологии, гражданская ави-ация, недвижимость, дорожное строительство, энергетика, телекоммуникации, здравоохранение и др. Инвестиции повсеместно и во всех отраслях показывают рост. Такие глобальные игроки, как Daimler Chrysler, General Motors, Ford, LG Electronics, Samsung, Sony, Amway, Tupperware, Pepsico, McDonald»s, IBM, Oracle, Microsoft, Aviva, Nortel, Nokia, выигрывают от деятельности своих операторов в Индии и реализуют планы по расширению бизнеса на территории страны. ¶

В Древней Индии слон — символ священной мудрости, царского достоинства, непобедимой мощи и благоразумия

Дургапурский металлургический завод Hindustan Steel Limited

Золотой храм Амритсар, известный как Шри Хармандир Сахиб, был построен в 1601 г.

Рынок пряностей

Чайные плантации Индии

Page 24: Bp 16 17 final web

44

business partner № 16–17, 2014

45

business partner № 16–17, 2014

м е ж д у н а р О д н ы е О т н О ш е н и я

Во многих отраслях Индия занимает одну из пяти ведущих позиций в мире: огранка алмазов (1-е место); производство губчатого железа (1-е место); производ-ство тракторов (1-е место); производство молока (1-е место), поголовье скота (1-е место); производство фильмов (1-е место); производство овощей и фруктов (2-е место); производство хлопка (2-е место); производство шелка (2-е место); произ-

водство двухколесных транспортных средств (2-е место); произ-водство цемента (2-е место); производство печенья (2-е место); объемы производства фармацевтической продукции (3-е место); рыболовство (3-е место); система высшего образования (3-е место); производство транспортных средств для коммерческого исполь-зования (5-е место) и пр. Как развиваются экономические отно-шения с Россией? В двусторонних торговых отношениях Индии и России есть огромный потенциал для развития. Обе стороны это признают в полной мере. В 2009  году страны наметили для себя цель достичь к 2015 году объема двусторонней торговли в 20 миллиардов долларов. Особые усилия предпринимаются в энергетике, фармацевтике, IT, производстве стали, углеводоро-дов, алмазов, аэрокосмической области, производстве удобре-ний и продуктов питания. Индийско-российская межправитель-ственная комиссия по торговле, экономике, научно-техническому и культурному сотрудничеству (IRIGC-TEC) под председатель-ством министра иностранных дел Индии и заместителя премьер-

министра России — это главный институциональный механизм, направляющий экономическое сотрудничество. В комиссию входят пять рабочих групп: по эко-номическому и торговому сотрудничеству, энергетике, туризму и культуре, науке и технологиям, IT. ¶ Индийско-российский форум по торговле и инвестициям под председательством министра торговли и промышленности Индии и мини-стра экономического развития России, Совет глав корпораций Индии и России — это два основных механизма для содействия прямым двусторонним деловым контактам между странами. 20 сентября в Санкт-Петербурге прошел VII Индийско-российский форум по торговле и инвестициям. Такие механизмы, как Индийско-российский деловой совет (партнерство между Федерацией торгово-промышленных палат Индии и Торгово-промышленной палатой России), Индийско-российский совет по содействию торговле, инвестициям и технологиям (партнерство между Конфедерацией промышленников Индии и Союзом промышленников и пред-принимателей России), диалог «Индия — Россия» (партнерство между Конфедерацией промышленников Индии и Российским советом по деловому сотрудничеству с Индией) и Индийско-российская торговая палата (акцентиру-ющая внимание на малом и среднем бизнесе), помогают в установлении прямых деловых связей. В июне 2013 года в рамках ежегодного Санкт-Петербургского меж-дународного экономического форума прошел IV бизнес-диалог «Россия — Индия». В том же месяце состоялась встреча Совета глав корпораций Индии и России. ¶ Объемы двусторонней торговли показывают стабильный рост: 7,5 миллиарда дол-ларов в 2009-м, 8,5 миллиарда в 2010-м, 8,9 миллиарда в 2011-м, 11,04 миллиарда в 2012-м. За период с января по май 2013 года объем двусторонней торговли соста-вил 3,9 миллиарда долларов: индийский экспорт в Россию — 1,3 миллиарда, импорт из Россию в Индию — 2,6 миллиарда. Встречные инвестиции между стра-нами составляют примерно 7,8 миллиарда долларов. Каковы современные реа-лии во внешней политике Индии? Внешняя политика Индии отражает ее наци-ональные приоритеты и интересы. На повестке дня стоит экономическая дипло-

матия, непосредственно связанная с ростом и развитием страны. Важнейшая цель индийской внешней политики — создание благоприятных условий в гло-бальном масштабе. Индия стремится к большей интеграции в мировую эконо-мику, желает установить стабильные, долгосрочные и взаимовыгодные отноше-ния со всеми странами мира. Одна из фундаментальных основ внешней поли-тики Индии — партнерство с Россией. Между Индией и Россией существуют особые отношения, уникальные в своем роде. Каковы приоритеты Индии в вопро-сах сотрудничества с другими странами БРИКС? Страны БРИКС представляют 40 процентов населения мира, более 25 процентов мирового ВВП и 25 процентов территории суши. Наши государства, общие черты которых — высокие показа-тели экономического роста, растущий потребительский спрос и расширяющи-еся рынки, вместе способны сделать многое для общего развития, способны выра-ботать универсальные подходы к среднесрочному глобальному управлению, реформам и международным институциям и форумам. ¶ Индия для начала пред-ложила создать Новый банк развития (NDB) на базе БРИКС. Переговоры по струк-туре капитала, членству, акционированию и управлению NDB идут довольно хорошо. Начальный капитал банка из стран БРИКС составит 50 миллиардов дол-ларов, что определенно поможет направить профицит в инвестиции, которые позволят развивать инфраструктуру и долгосрочные проекты. ¶ По многим клю-чевым аспектам и оперативным деталям был достигнут консенсус в ходе разра-ботки договора о резервном фонде (CRA), чей первоначальный размер составит 100 миллиардов долларов. Вклады конкретных стран в CRA будут таковы: Китай — 41 миллиард долларов; Бразилия, Индия и Россия — по 18 миллиардов; ЮАР — пять миллиардов. Таким образом, шаги, предпринимае-мые странами БРИКС, определенно должны помочь коллектив-ному росту и отвечать стремлениям населения наших государств. Какой процент населения Индии занят в  малом бизнесе — и в каких отраслях? Есть ли поддержка со стороны государства? Сектор малого бизнеса в производственной сфере играет жиз-ненно важную роль в экономическом росте Индии. Его доля в  валовой добавленной стоимости достигает 40 процентов. Количество малых предприятий превышает четыре миллиона. Малый бизнес в сфере производства занимает второе место по соз-данию рабочих мест, уступая только сельскохозяйственному сек-тору. ¶ Вот лишь некоторые отрасли малого бизнеса: продукты питания, неметаллические минералы, металлопродукция, хими-калии, детали машин (за исключением электрического обору-дования), деревообработка, базовая металлообработка, бумаж-ная продукция и печать, чулочно-носочная продукция и одежда, ремонтные услуги, резиновые и пластмассовые изделия, напитки, табак и табач-ные изделия, хлопчатобумажный текстиль и т. д. ¶ Сектор малого бизнеса в про-изводственной сфере играет существенную роль в экспортных показателях. От 45 до 50 процентов индийского экспорта — это продукция малого бизнеса. Прямой экспорт малого бизнеса достигает почти 35 процентов от общего объема. В настоящее время малый бизнес в производственной сфере регулируется Актом о микро-, малых и средних предприятиях (MSMED) от 2006 года. Банк развития малого бизнеса в производстве Индии (SIDBI), Национальный банк развития сель-ского хозяйства и сельских местностей (NABARD) предоставляют кредиты малым производственным предприятиям. Правительство предприняло некоторые шаги для  поддержки таких отраслей производства. Это, в  частности, развитие

Индийские инвестиции в россии составляют около 6,5 миллиарда долларов, преимущественно в энерге ти-ческом секторе, в то время как российские инвестиции в Индии составляют около миллиарда долларов, в основном в телекоммуни-кационной отрасли h t t p : / / w w w . i n d i a n e m b a s s y . r u / i n d e x . p h p / r u

Индия быстро становится главной силой в секторе информационных технологий. согласно национальной ассоциации программных и сервисных компаний (NASSCOM), более 185 компаний Fortune Global 500 пользуются индийскими программными услугамиh t t p : / / w w w . e r e p o r t . r u

Page 25: Bp 16 17 final web

46

business partner № 16–17, 2014

47

business partner № 16–17, 2014

инфраструктурных объектов, обучение, информационный сервис по принципу «одного окна», маркетинговая поддержка, сберегательные и страховые схемы, поддержка экспорта, содействие в импортных поставках редких минеральных ресурсов, топлива и пр., предоставление технического руководства для ткацких производств, займы и гранты кооперативам ткачей, ковроткачество, продвиже-ние продукции ручного ткачества и ремесленных изделий на специальных выставках и т. д. Как открыть бизнес в Индии? Процедуры открытия бизнеса уста-навливаются Министерством по делам корпораций. Необходимо получить через Интернет идентификационный номер директора (DIN) и сертификат на цифро-вую подпись; зарегистрировать название в регистре компаний (ROC); заплатить пошлину, заполнить все необходимые учредительные формы и документы и полу-чить учредительный сертификат; получить постоянный номер счета (PAN) и нало-говый номер счета (TAN); зарегистрироваться для НДС, профессионального налога, страхового фонда для наемных работников, фонда медицинской страховки. Иностранные инвесторы имеют право вкладывать средства в отрасли, подпада-ющие под автоматическую процедуру для прямых иностранных инвестиций, для чего не требуется разрешения правительства и Резервного банка Индии. Но им необходимо получить разрешение Совета по содействию иностранным инвести-циям (FIPB) на соответствие долей иностранных инвестиций, разрешенных в опре-деленных отраслях по автоматической процедуре. Культурные связи между Индией и Россией имеют давнюю историю. Что характеризует сотрудничество в области культуры в настоящее время? Отношения между Индией и Россией всегда характеризовались особой теплотой и доброжелательностью. Проверенная временем дружба укоренена в духовной близости между нашими странами и наро-дами, что отражает выдающийся резонанс культурных традиций. История вза-имоотношений наших культур насчитывает несколько веков. ¶ Купец из Твери Афанасий Никитин впервые побывал в Индии в 1469 году, то есть почти за 30 лет до того, как в 1498 году Васко да Гама высадился на берег недалеко от Каликута. Афанасий Никитин описал свои впечатления в «Хождении за три моря». Великий шелковый путь был знаменит с древних времен, и индийские купцы в 1615 году высадились в Астрахани, обосновались там и вели успешную торговлю до сере-дины XIX века. Им покровительствовали русские цари, а в середине XVII столе-тия там даже возникла текстильная промышленность. Работы первого русского индолога Герасима Степановича Лебедева (1749–1817) не только донесли его зна-ния в Россию, но и оставили в Индии добрую память о нем как об основополож-нике индийского театра европейского типа. Позднее Иван Павлович Минаев (1840–1890) стал основателем всемирно признанной российской школы индоло-гии. Первым русским художником, оценившим красоту людей и природы Индии, был князь Алексей Дмитриевич Салтыков. Во время двух путешествий в Индию (1841–1843, 1845-1846) он создал серии картин, изображающих ландшафты, архи-тектуру и повседневную жизнь страны. Позднее, в XIX и XX веках, Николай и Святослав Рерихи создали выдающиеся произведения живописи на индий-скую тему. Впоследствии многие российские художники продолжили эту тради-цию. ¶ Лев Толстой был вдохновлен трудами Свами Рамакришны и Свами Вивекананды. В свою очередь, Толстой оказал глубокое влияние на отца нашей нации Махатму Ганди в его ранние годы, проведенные в Южной Африке. Известно, что индийское кино занимает особое место в душе россиян. В честь 65-й годов-щины установления дипломатических отношений прошел Фестиваль культуры Индии, в том числе Фестиваль индийского кино в апреле 2012-го. Новый Фестиваль культуры Индии в России стартовал в сентябре 2013 года.

Мумбаи. Международный аэропорт имени Чатрапати Шиваджи

Мост соединяет центральную часть Мумбаи с его западным пригородом

Мумбаи. Деловой район Малабар Хилл — первый деловой район страны — простирается вдоль побережья залива и является символом города

м е ж д у н а р О д н ы е О т н О ш е н и я

Page 26: Bp 16 17 final web

48

business partner № 16–17, 2014

49

business partner № 16–17, 2014

т е р р и т О р и яр е г и О н ы р О С С и и

«Но лучшая дорога в края, где дела мНого,

На близкий и любимый На дальНий восток…»*

Дальний Восток и Забайкалье — Важнейший макрорегион

россии, Занимающий почти полоВину территории страны и

сосеДстВующий с такими госуДарстВами, как китай, ЯпониЯ и сша.

уникальное географическое положение, мощнейшаЯ сырьеВаЯ

баЗа, научно-технический и оборонно-промышленный потенциал

макрорегиона имеют ДлЯ российской феДерации огромное

геополитическое Значение. кроме того, это форпост россии

В аЗиатско-тихоокеанском регионе. при этом соВременнаЯ

ситуациЯ на Дальнем Востоке и В Забайкалье может быть

охарактериЗоВана как критическаЯ Во Всех секторах экономики

и В социальной сфере.

* Слова песни из фильма «Девушка с характером» (1939)

Page 27: Bp 16 17 final web

51

business partner № 16–17, 2014business partner № 16–17, 2014

50р е г и О н ы р О С С и и т е р р и т О р и я

кИрИлл янков, дИРЕКТОР ПО ЭКОНОМИчЕСКОй ПОлИТИКЕ цЕНТРА СТРАТЕГИчЕСКИх РАзРАБОТОК фонд «центр стрАтегИческИх рАзрАботок» В рАмкАх XII общероссИйского форумА «стрАтегИческое плАнИроВАнИе В регИонАх И городАх россИИ. ВыстрАИВАя сИстему» проВел круглый стол нА тему рАзВИтИя дАльнего ВостокА И зАбАйкАлья. В нАстоящей публИкАцИИ прИВедены мненИя учАстнИкоВ круглого столА, посВященные дАнной проблемАтИке.

объектом стратегического планиро-вания в настоящее время высту-пает не просто Дальневосточный федеральный округ: в этих це-лях его вместе с Забайкальем, Бурятией и Иркутской областью,

объединяемых под названием «Байкальский ре-гион», рассматривают как один макрорегион.

К основным проблемам макрорегиона отно-сится ситуация с оттоком населения (отрицатель-ное миграционное сальдо), притом что количество жителей на Дальнем Востоке (без Байкальского региона) на данный момент составляет не более шести миллионов человек. При сравнении россий-ского Дальнего Востока с тремя прилежащими к нему провинциями Китая — показатели плотно-сти населения и экономики, к сожалению, свиде-тельствуют далеко не в пользу первого.

Ключевым звеном разработанной в этом году Государственной программы развития Дальнего Востока и Байкальского региона стали 25 комплексных инвестиционных проектов. Для каждого из них были рассчитаны потреб-ности в энергетике, трудовых ресурсах, необхо-димых провозных мощностях железной дороги. К сожалению, жесткие бюджетные ограничения привели к тому, что из федерального бюджета на реализацию программы пока планируется вы-делить не более 550 миллиардов рублей. В фи-нансировании примут участие и представители бизнеса. При этом почти все федеральные сред-ства будут направлены на развитие транспорт-ной инфраструктуры: БАМ и Транссиб, немного в энергетику, немного на окончание строитель-ства объектов, не завершенных в текущем году в рамках ФЦП, действие которой продлевается. Впрочем, есть одно «но»: цифры, указанные в про-екте, условны, они пока ничем не подкреплены.

Внутри макрорегиона очевидно разли-чаются южная (здесь сосредоточено большин-ство комплексных инвестиционных проектов) и северная (менее благоприятная для постоян-ного проживания населения, за исключением коренных народов) зоны. При стратегическом планировании развития данной территории не-обходимо учитывать эти значительные разли-чия между южной и северной частями региона.

Большие споры вызывают приоритеты раз-вития экономики Дальнего Востока. Если разви-вать его в основном как транзитную территорию, то, во-первых, не очень понятно, в чем положи-тельный эффект от транзита для людей, кото-рые населяют регион. Во-вторых, встает вопрос: «Что такое дальневосточный транзит?» Сейчас

это три четверти перевозок российского угля из Кузбасса, Якутии, в меньшей степени из других регионов России, и одна четверть — экспорт дру-гих рудных материалов (в первую очередь, желез-ной руды). Когда мы развиваем Дальний Восток только как транзитный регион, мы не отвечаем на вопрос: «Что будет, если спрос на российский уголь на мировом рынке, на восточных рынках упадет и экспорт станет невостребованным?» Уже сейчас перевозки из Кузбасса в Дальневосточный федеральный округ практически убыточны для российских железных дорог. Складывается си-туация, когда государству придется дозировать экспорт угля, то есть сырья. Но обычно господ-держка касается экспорта готовой продукции, особенно — высокотехнологичной. А ведь экспорт сырья и его дотирование никогда не были у нас приоритетом — и, надеюсь, не будут.

Вопрос, что станет с транспортной инфра-структурой Дальнего Востока в случае измене-ния мировой конъюнктуры, требует открытого обсуждения.

Основной риск по экспорту угля связан с тем, что российский уголь может быть вытеснен с восточных рынков более дешевым (индонезий-ским, австралийским), который везут морским путем. Кроме того, сейчас в Европу поставляется колумбийский уголь, приходящий тоже мор-ским путем, и он при этом дешевле российского угля из Кузбасса. Сухопутная перевозка угля за тысячи километров пока позволяет Кузбассу жить и работать. Но существует риск, что такая ситуация продержится недолго.

Новое руководство Министерства по раз-витию Дальнего Востока пока не говорит о Забайкалье и Иркутской области. Однако основ-ная идея по Дальнему Востоку уже высказана и состоит в том, чтобы развивать экспортный по-тенциал региона в направлении стран Восточной Азии. Но это идея вызывающая и крайне тяже-лая для реализации. Есть понимание того, что Европейская часть России очень далеко, и ми-нистерство не питает иллюзий, будто государ-ство начнет искусственно снижать транспорт-ные тарифы для кооперации дальневосточных производителей с производителями Сибири и Европейской части России. А рынки Азиатского и Тихоокеанского регионов близко, потому нужно попытаться насытить Дальневосточный регион экспортным производством для реализа-ции продукции на рынках соседних регионов. Это другой стратегический подход, фактически конкурирующий с «транзитным». Выбор между упомянутыми стратегиями — за государством.

Page 28: Bp 16 17 final web

52

business partner № 16–17, 2014

53

business partner № 16–17, 2014

т е р р и т О р и яр е г и О н ы р О С С и и

Субъекты Дальнего Востока испытывают много-летнее давление диспропорций, которые выра-жаются в  инфраструктурных ограничениях и сравнительно высоких затратах инвесторов на услуги инфраструктурных компаний, низких реальных доходах населения края и миграци-онном оттоке населения. К сожалению, объек-тивный анализ показывает: край и наши соседи не в состоянии самостоятельно решить эти про-блемы и ограничения. Необходимы новые под-ходы к поддержке развития регионов Востока России.

Государственная политика в отношении Дальнего Востока определена Государственной программой развития Дальнего Востока и Байкальского региона. Стратегические цели, указанные в  программе, — формирование условий для ускоренного развития Дальнего Востока и, следовательно, создание дополни-тельных возможностей для развития эконо-мики Российской Федерации, кардинальное улучшение социально-демографической ситу-ации: формирование условий для сокращения оттока населения и для обеспечения его мигра-ционного прироста — при обеспечении сред-неевропейского уровня жизни на территории макрорегиона.

К сожалению, снять диспропорции и огра-ничения, решить задачи государственной про-граммы накачкой региональных бюджетов трансфертами из федерального бюджета, нало-говыми льготами невозможно. Основная про-

блема программы — отсутствие практических механизмов ее реализации.

В  Российской Федерации наработаны инструменты региональной экономической политики, которые включают финансирование инфраструктурных проектов в рамках федераль-ных целевых программ, реализацию межрегио-нальных проектов инфраструктурных компа-ний с государственным участием, привлечение средств институтов развития, использование режима особой экономической зоны и «зон тер-риториального развития», реализацию «дорож-ных карт» Национальной предпринимательской инициативы (НПИ) и др. Механизмов, как видим, немало, но  их  практическая составляющая в России, и в том числе на Дальнем Востоке, не имеет эффективной реализации. Они не спла-нированы и не отработаны как пакет программ-ных мероприятий.

Особо актуальный механизм реализации государственной программы — федеральная целевая программа «Экономическое и социаль-ное развитие Дальнего Востока и Байкальского региона на период до 2018 года» (ФЦП ДВБР). До сих пор она не утверждена Правительством Российской Федерации. При этом концепция ФЦП ДВБР, а в ее рамках — приоритеты государ-ственной поддержки и ресурсное обеспечение, трижды менялись только в течение 2013 года.

Вопрос ускоренного развития дальневос-точных территорий непосредственно решается инвестициями, других рецептов нет. Безусловно, создание благоприятного инвестиционного климата на территориях посредством внедре-ния регионального стандарта АСИ и реализа-ции «дорожных карт» НПИ — своевременный шаг. Правительство края выполняет эти реше-ния в соответствии с поручениями Президента России по итогам заседания Государственного совета от 27 декабря 2012 года. Однако реализа-ция регионального стандарта АСИ проявляет себя лишь на инвестиционных проектах, реали-зуемых малым и средним бизнесом. Но продви-жения малого бизнеса явно недостаточно, чтобы

Хабаровский край

мария авилова, начальник управления государственных программ

министерства экономического развития и внешних

связей хабаровского края

Амурский судостроительный завод – крупнейшее полнопрофильное судостроительное предприятие на Дальнем Востоке, с развитым производством большого ассортимента продукции судового (кораблей военного и гражданского назначения) и общего машиностроения, от резервуаров различного профиля до сложного оборудования для освоения и разработки нефтегазоносных шельфов

решить задачи руководства страны по ускорен-ному экономическому росту на Дальнем Востоке. Предпринимательство традиционно опирается на местный спрос, однако он ограничен в субъ-ектах ДФО из-за сравнительно небольшой чис-ленности населения. Сомнительно рассчиты-вать на заметный эффективный отклик малых предприятий на меры стимулирования и под-держки экспорта. Выгоднее ориентировать мест-ное предпринимательство на кооперацию с про-мышленными предприятиями.

Региональный стандарт АСИ не решает также острейшую проблему выделения средств на  инфраструктуру для  площадок по  раз-мещению инвестиций. Регионы-передовики (Калужская область, Татарстан) имеют солидное долговое бремя, поскольку направили милли-арды на инфраструктуру для инвесторов за счет региональных бюджетов.

В  декабре 2012  года приняты важные изменения в Бюджетный кодекс Российской Федерации о региональных инвестиционных фондах. Но субъектам ДФО их нечем наполнять, субсидии из федерального бюджета не предусмо-трены на 2013 год, в проектировках на 2014 год и плановый период 2015–2016 годов.

Приоритеты и ограниченные ресурсы государственной поддержки развития дальне-восточных территорий должны в первую оче-редь концентрироваться на реализации ком-плексных инвестиционных проектов (КИП), имеющих мультипликативный эффект для 

Амурский судостроительный завод

Металлургический завод в Комсомольске-на-Амуре

Page 29: Bp 16 17 final web

54

business partner № 16–17, 2014

55

business partner № 16–17, 2014

т е р р и т О р и яр е г и О н ы р О С С и и

Ванинский морской торговый порт – крупнейший транспортный узел Хабаровского края. Расположен в Татарском проливе и на Байкало-Амурской железнодорожной магистрали. Навигация в порту открыта круглый год. В зимний период, когда акватория бухты покрыта льдом, проводка судов осуществляется с помощью ледоколов. Через Ванино поставляются грузы в северо-восточные регионы России, Японию, Южную Корею, Китай, Австралию, США и другие страны Азиатско-Тихоокеанского региона.

развития региона и сопредельных террито-рий. О КИПах много говорится, они деклариро-ваны в государственной программе. Но именно здесь, на наш взгляд, государству и субъектам ДФО пока не удается определить необходимые решения, чтобы КИПы стали ключевыми про-ектами федерального уровня и действенными механизмами реализации государственной программы.

В Хабаровском крае приоритеты экономи-ческой политики сосредоточены на развитии четырех «точек роста» (зон развития):

— Хабаровская агломерация;— промышленный район «Комсомольск —

Амурск — Солнечный»;— транспортно-промышленный узел

«Ванино — Советская Гавань»;— Верхнебуреинский энергопромышлен-

ный комплекс.Именно с ними связана реализация ком-

плексных инвестиционных проектов, предусмо-тренных государственной программой.

Но пока не удается структурировать КИПы как бизнес-проекты с четким определением ком-мерческого ядра, инфраструктурного обеспече-ния, земельных отводов, состава и ответствен-ности заинтересованных участников, включая определение и выдерживание финансовых обя-зательств со стороны участников.

Для  примера: в  крае реализуется комплексный инвестиционный проект «Реконструкция аэропортового комплекса Хабаровск (Новый)». В  проекте есть бизнес-составляющая (в том числе с участием южноко-рейской корпорации «Инчеон»), которая опре-деляет развитие терминалов, коммерческой зоны аэропорта. Есть государственная инфра-структурная составляющая: реконструкция взлетно-посадочной полосы, рулежных доро-жек, перрона в рамках федеральной целевой программы «Развитие транспортной системы России». Вместе с тем уже трижды внесены изменения в ФЦП РТС, которые сдвигают сроки и объемы финансирования объектов аэродром-ной инфраструктуры аэропорта. Последние изменения в ФЦП РТС, внесенные в мае 2013-го, сдвинули реальное финансирование объектов госсобственности на 2017–2019 годы.

Отсутствие реальных финансовых ресурсов у субъектов Российской Федерации на Дальнем Востоке сдерживает развитие всего Дальневосточного региона. Отсутствуют и реаль-ные полномочия по управлению ОЭЗ, что также тормозит развитие региона. По  опыту ПОЭЗ «Советская Гавань» можно сказать, что управ-ление зонами слишком централизовано.

Важно также в рамках Федеральной целе-вой программы «Экономическое и социальное

развитие Дальнего Востока и Байкальского региона на период до 2018 года» направить финансирование на развитие инфраструктуры для приоритетных комплексных и кластер-ных проектов («точек роста»), имеющих муль-типликативный эффект для развития макро-региона.

Вполне актуальным механизмом управ-ления макрорегионом способно оказаться соз-дание Корпорации развития Дальнего Востока. Корпорация может выступить определяющим механизмом управления реализацией КИПов федерального и межрегионального значения, как специализированная агентская структура (координируемая Министерством Российской Федерации по развитию Дальнего Востока).

Ванино — морской торговый порт

Ванино. Танкер под погрузкой

Ванино. Глиноземный терминал в порту

Page 30: Bp 16 17 final web

56

business partner № 16–17, 2014

57

business partner № 16–17, 2014

т е р р и т О р и яр е г и О н ы р О С С и и

Забайкальский край — самый молодой субъект Российской Федерации: он образован 1 марта 2008 года путем объединения Читинской об-ласти и  Агинского Бурятского автономного округа. В 2008–2012 годах в развитии эконо-мики края отмечалась достаточно устойчивая положительная динамика. Основные базовые показатели значительно превышают средние по России. К примеру, по валовому региональ-ному про дукту — 28,6 процента против 9 про-центов по России. По промышленному произ-водству — 11 процентов против 6 процентов. По сельскому хозяйству — 22,2 процента про-тив 16,8 процента. По трудовой занятости насе-ления — без малого 30 процентов против 17 про-центов в среднем по России.

При этом рост экономики никоим обра-зом не отразился на повышении уровня жизни населения. По итогам 2012 года Забайкальский край занимает первое место по преступности в Российской Федерации. Наблюдается доста-точно низкая продолжительность жизни, со-ставляющая в среднем 66,4 года. Это говорит о том, что, имея соответствующие точки роста, социальное пространство края, к сожалению, не развивается.

Проанализировав все существующие воз-можности и угрозы, мы разработали стратегию развития, охватывающую период до 2030 года, главной целью которой определено повышение качества жизни на основе сбалансированного развития края. Базовыми точками роста будут

создание горно-металлургического кластера, межрегиональное сотрудничество в сельском хо-зяйстве, развитие автодорог, Транссиба и БАМа. Далее — создание туристическо-рекреационного кластера, увеличение в разы количества субъек-тов малого предпринимательства.

Впервые мы определили стратегическую ось развития. Она располагается с севера на юго-восток. При этом определены зоны и рай-оны территориального развития.

Первый, достаточно масштабный проект, предлагаемый нами, — созда-ние горно-металлургического кластера с участием крупных российских компаний, уже известных не только на оте-чественном, но и на мировом рынке. Это «Норильский ни-кель», ОАО «Атомредметзолото», ОАО «РЖД», ООО «Байкальская горная компания» и др. Суть проекта заключается в орга-низации глубокой переработки продукции планируемых к строительству горно-металлургических комби-натов в ходе освоения богатейшей минерально-сырьевой базы Забайкальского края.

Второй проект — газификация Забай каль-ского края. В ходе пребывания в Чите Президент Российской Федерации В. В. Путин поручил ру-ководству Газпрома и членам Правительства Российской Федерации, ответственным за дан-ное направление, до конца октября 2013 года представить предложения по газификации Забайкальского края. Сводный объем пред-полагаемого потребления природного газа Забайкальским краем и Республикой Бурятия превышает девять миллиардов кубометров. Газификация Забайкальского края позволит обеспечить топливом более 60 процентов насе-ления и значительно снизить энергетические тарифы, а также поможет облегчить нагрузку на предпринимательскую деятельность с точки зрения производства конечного продукта.

Забайкальский край

алексей Шеметов, первый заместитель председателя правительства

забайкальского края

Следующий проект — создание межрегио-нального мясного кластера, так называемого мясного пояса, с участием Республики Бурятия, Амурской области и  Забайкальского края. Перспектива проекта объясняется тем, что су-ществует пять миллионов гектаров естественных пастбищ, которые сегодня не вовлечены в обо-рот. Общепризнан тот факт, что забайкальская порода овец — поставщик самых экологически чистых продуктов. И мы планируем этими про-дуктами завоевать сначала территории и рынки Дальнего Востока, а затем и зарубежья.

Еще один стратегический проект — соз-дание в Чите и Забайкальске межрегиональ-ных грузопассажирских мультимодальных центров с целью выстраивания соответствую-щей инфраструктуры. При существующей си-стеме ввоза и движения грузов на территории Забайкальского края в направлении Челябинска, с оформлением там необходимых документов, а затем обратным перемещением, — все законы логистики нарушаются. Предпосылки для соз-дания межрегиональных грузопассажирских мультимодальных центров на территории края есть, и мы уже в ближайшем будущем плани-руем приступить к реализации проекта.

Еще один перспективный кластер — туристическо-рекреационный. Дело в том, что на территории края расположены уникаль-ные природные объекты. В первую очередь, это мировой водораздел Северного Ледовитого и Тихого океанов, проходящий по Яблоновому

Вертолет Ми-8АМТШ. Улан-Удэнский авиационный завод (У-УАЗ), входит в российский вертолетостроительный холдинг «Вертолеты России»

Река Селенга. 409 километров нижнего течения проходит по территории России. При впадении в Байкал образует обширную дельту площадью 680 километров. На берегах Селенги расположен город Улан-Удэ

Создание промышленного парка на площадке бывшего авиаремонтного завода в Улан-Удэ, специализация которого — крупноузловая сборка сельскохозяйственной и промышленной техники, было одобрено Минэкономразвития РФ в 2012 году

Усть-Илимская ГЭС — третья ступень Ангарского каскада ГЭС, после Иркутской и Братской ГЭС

Page 31: Bp 16 17 final web

58

business partner № 16–17, 2014

59

business partner № 16–17, 2014

т е р р и т О р и яр е г и О н ы р О С С и и

хребту. Забайкалье — край Великого Истока, ведь именно здесь берут начало три великие реки: Амур, Лена и Енисей. На территории края соз-даны центр буддийской культуры, националь-ный парк «Алханай». Кроме того, уже существует проект этнического музея под открытым небом.

Важное направление, на котором Губернатор и Правительство Забайкальского края акцентируют внимание, — развитие и под-держка малого предпринимательства. Опираясь на малый бизнес, мы сможем превратить терри-торию края в пространство для развития.

Без организации соответствующего соци-ального пространства все экономические победы превратятся в пустой каркас. На протяжении по-следних 10 лет в крае были открыты всего лишь три школы и четыре детских сада. А вот объек-тов культуры, к сожалению, не удалось ввести ни одного. Поэтому основной упор в своей работе мы делаем на создание соответствующей соци-альной инфраструктуры. К примеру, в 2016 году планируется проведение международного джа-зового фестиваля, посвященного 100-летию со дня рождения нашего земляка Олега Лундстрема. Еще один интересный факт: олимпийская сбор-ная России по лучному спорту состоит на 50 про-центов из забайкальцев. Поэтому мы направили президенту страны предложение о строитель-стве в Чите круглогодично действующего луко-дрома, на котором будут проходить подготовку спортсмены-лучники и который впоследствии станет центром международных соревнований.

Хотя Забайкальский край занимает очень выгодное географическое и геологическое поло-жение и находится на стыке двух макрорегио-нов: Сибирского и Дальневосточного федераль-ных округов, он, к сожалению, остается «пасын-ком» при распределении ресурсов на соответ-ствующие государственные программы.

На территории Дальнего Востока и Бай-каль ского региона расположен целый ряд тран-зитных приграничных субъектов Федерации. Необходимо понимать: при распределении объ-емов финансирования из федерального бюд-жета и определении приоритетов развития та-ких регионов, в первую очередь, должны пре-следоваться интересы национальной безопас-ности. Проще говоря: не вкладывая в пригра-ничную территорию, мы эту территорию можем легко потерять.

Это место славится своей животноводческой продукцией, особенно бараниной. В настоящее время в Боргое работает ТОС «Борьёо», имеются несколько фермерских хозяйств

Долина в районе села Боргой, Джидинский район, Бурятия

Фо

то

: А

рк

Ад

ий

ЗА

руб

ин

Page 32: Bp 16 17 final web

61

business partner № 16–17, 2014business partner № 16–17, 2014

60р е г и О н ы р О С С и и т е Х н О Л О г и и

алексей удИванов, ГЕНЕРАльНЫй дИРЕКТОР ООО «РуССКИй БАзАльТ»рынок композИтных мАтерИАлоВ В россИИ только нАчИнАет нАбИрАть обороты. В Июле 2013 годА прАВИтельстВо рф утВердИло дорожную кАрту рАзВИтИя отрАслИ проИзВодстВА композИтных мАтерИАлоВ нА 2016 - 2020 годы. сущестВующИе проблемы сегодняшнего дня сВязАны с отсутстВИем нормАтИВной бАзы для ИзделИй Из композИтных мАтерИАлоВ, И, кАк следстВИе, огрАнИченностью спросА нА Внутреннем рынке Из-зА неВозможностИ Их прИмененИя. В этой сложной сИтуАцИИ успешное рАзВИтИе предпрИятИя ооо «русскИй бАзАльт» ВызыВАет Интерес. генерАльный дИректор предпрИятИя Алексей удИВАноВ рАсскАзАл о предпрИятИИ, ВыпускАемой продукцИИ И том, кАкИм обрАзом этА продукцИя нАходИт сВоего потребИтеля.

«русскИй базальт»: европейскИе подХоды к проИзводству базальтовоГо непрерывноГо волокна

Page 33: Bp 16 17 final web

62

business partner № 16–17, 2014

63

business partner № 16–17, 2014

р е г и О н ы р О С С и и Т Е х Н О л О Г И И

Ваша компания основана в 2011 году. Расскажите, как за такое недолгое время вам удалось наладить производство? Наше предприятие прошло достаточно короткий путь с момента организации компании, строительства цеха, прокладки коммуни-каций до момента запуска производства и отгрузки первой продукции: весь этот период составил два года. Производство расположилось на площадке технопарка челябинского завода «Теплоприбор», где созданы благоприятные условия для раз-вития бизнеса. В конце прошлого года была запущена первая печь, в начале года — остальные, и на сегодня объем производства составляет 500 тонн базальтового не-прерывного волокна (БНВ) в год. Одним из основных результатов работы «Русского базальта» на данном этапе стало налаживание стабильных прямых поставок про-дукции на европейский высокотехнологичный рынок. Специалисты знают — очень сложно попасть на рынок Европы, и особенно в Германию: контракты заключа-ются только в том случае, если продукция соответствует всем предъявляемым тре-бованиям. Качественные характеристики продукции «Русского базальта» были оценены и подтверждены в независимой немецкой лаборатории, что и явилось основанием для заключения долгосрочного контракта с нашими европейскими партнерами. Расскажите об ассортименте выпускаемой продукции. Для каких об-ластей применения она подходит? Кто ваши клиенты? Основное направление де-ятельности предприятия — производство базальтового непрерывного волокна и продукции на его основе, под торговой маркой MELTROCK. На данный момент предприятие выпускает два основных типа продукции: базальтовый трощёный ровинг и базальтовую фибру. Что касается реализации готовой продукции, 80 про-центов БНВ MELTROCK поставляется на экспорт и используется для высокотехно-логичных переделов: изготовления препрегов, технических тканей, ламинатов и т. д. Остальные 20 процентов выпускаемого волокна реализуются на внутреннем рынке: от Сибири до центральной части России. Среди наших заказчиков — ряд крупных и средних российских компаний, производящих материалы для строи-тельной сферы и жилищно-коммунального хозяйства (базальтопластиковая ар-матура, трубы и т. п.). Зачастую нашим потребителям нужен индивидуальный под-ход: выработка специальных технологических решений, подбор необходимого типа замасливателя и, как итог, выпуск продукции с заданными характеристи-ками. Именно на этих принципах строится клиентская работа компании «Русский базальт». Базальтовое волокно востребовано в сферах, где важны качество и тех-нологичность. Как отслеживаются данные параметры? В связи с тем что мы рабо-таем на олигополистическом рынке, где количество производителей и потребите-лей ограничено, для нас очень высоки репутационные риски, поэтому основное правило компании — ни в коем случае не допустить выхода некачественной про-дукции за пределы производственной площадки. Продукция проходит трехсту-пенчатый контроль (входной, промежуточный, итоговый) в собственной аттесто-ванной лаборатории, оснащенной современным испытательным оборудованием японских и немецких производителей. В декабре 2012 года мы получили сертифи-кат соответствия системы менеджмента качества ИСО 9001:2008 — и недавно успешно его подтвердили, пройдя инспекционный контроль. На основные техно-логические процессы и полезные модели получены патенты, зарегистрирована торговая марка MELTROCK. Производителей базальтового непрерывного волокна в России не так много. На кого вы ориентируетесь в своей работе? Действительно, производителей БНВ в России можно пересчитать по пальцам одной руки. Мы ста-раемся держать руку на пульсе, отслеживать качество и характеристики продук-ции на рынке. ¶ «Русский базальт» сотрудничает с научно-исследовательскими центрами, которые участвуют в выявлении конкурентных преимуществ базальто-вого волокна относительно других волокон в целом, а также проводят исследова-ния по улучшению потребительских характеристик нашего волокна (прочност-ные характеристики, температурный диапазон, стойкость к агрессивной среде и т. д.). У нас заключен договор с Южно-Уральским государственным университе-том и рядом других научных центров. За счет этого мы постоянно работаем над улучшением характеристик волокна. Посещая большинство специализированных

выставок за рубежом и в России, мы отслеживаем тенденции рынка, знакомимся с мировой практикой композитной отрасли. В 2013 году были на выставках в Париже, Штутгарте и Франкфурте. В 2014-м планируем начать выставочную деятельность, по-дана заявка на участие компании «Русский базальт» — в качестве экспонента — в круп-нейшей международной выставке композитных материалов JEC Europe Composites Show & Conferences 2014 в Париже. Рассматриваются варианты участия в выставках во Франкфурте и Дюссельдорфе. Базальтовое волокно — уникальный продукт, визит-ная карточка российского композитного рынка. Какие еще планы по развитию ком-пании существуют в долгосрочной перспективе? Интерес к развитию отрасли мы ви-дим и на государственном уровне. Есть поручения президента и распоряжение пра-вительства об утверждении «дорожной карты» по развитию отрасли производства композитных материалов, мы видим оживление на рынке и уже почувствовали ин-терес со стороны органов власти и потенциальных потребителей в России. Композитный рынок в нашей стране имеет все возможности расти и развиваться до уровня США и Европы, где его доля в экономике составляет порядка 20 процентов. За этим на-правлением будущее. В случае роста спроса на базальтовое непрерывное волокно мы готовы увеличить объемы производства до 10 тысяч тонн в год на площадке парка индустриальных инноваций Челябинской области. Учитывая потребности наших клиентов, мы работаем над расширением линейки продукции. На данный момент проработан вопрос о приобретении оборудования для производства крученой нити. По итогам предварительного отбора мы остановились на двух европейских произво-дителях оборудования. Сейчас уточняются детали, до конца года будет принято ре-шение в пользу одного из них. Ваше предприятие достаточно амбициозно. Как уда-ется реализовывать поставленные непростые задачи? Одним из факторов я бы на-звал создание достойных условий труда для сотрудников компании: чем комфор-тнее нашим сотрудникам на рабочем месте и в коллективе, тем выше качество про-изводимой продукции. Поэтому корпоративный дух, совместное участие в меропри-ятиях и соревнованиях, достойные условия труда ставятся во главу угла. Как при-мер: команда «Русского базальта» в 2013 году заняла третье место в состязаниях на Кубок Губернатора Челябинской области по горнолыжному спорту и сноуборду. Специалистов в нашей сфере на рынке мало, мы их воспитываем и обучаем сами, потому группа единомышленников, которая сложилась в «Русском базальте», — это наша гордость. Нам интересно создавать новое, высокотехнологичное производство, видеть и ощущать результаты своей деятельности. Есть ли поддержка со стороны властей? Проект реализуется за счет собственных средств предприятия и инвесто-ров. Первоначальные капитальные вложения в организацию производства соста-вили более 200 миллионов рублей. Власти Челябинской области проявляют заин-тересованность, оказывая поддержку инновационным и перспективным предпри-ятиям: в 2013 году нам была выделена субсидия из областного бюджета в размере 1,15 миллиона рублей на частичное возмещение затраченных средств. Мы придер-живаемся точки зрения, что необходимо постоянно быть в диалоге с властью, дей-ствовать сообща. С одной стороны, получать информацию о способах поддержки бизнеса, с другой — иметь «право голоса» и возможность обратной связи. Именно поэтому «Русский базальт» участвует в работе крупнейших бизнес-организаций Челябинской области: Южно-Уральской торгово-промышленной палаты и объеди-нения работодателей «ПРОМАСС». Вы приняли решение о вступлении в Союз про-изводителей композитов. Чего вы ожидаете от данного альянса? Участие в Союзе производителей композитов для нас очень почетно; кроме того, это важный шаг в процессе нашего становления и признания нас в профессиональной среде. Мы осознаём, что только в союзе с единомышленниками по отрасли сможем участво-вать в разработке федеральных нормативно-правовых документов, регулирующих сферу использования композитных материалов, в том числе базальтового непре-рывного волокна. Есть проблемы, общие для всех участников рынка, и их лучше решать сообща. Мы хотим делиться своим опытом и учиться у других, совместно на федеральном уровне отрабатывать вопросы, которые стимулируют продвиже-ние и развитие композитной отрасли в нашей стране.

Page 34: Bp 16 17 final web

business partner № 16–17, 2014 business partner № 16–17, 2014

ЭкОлОгия и БизНеС НА ПуТи СБлижеНия

Фо

то

: tt

p:/

/ww

w.a

no

ch

etu

veu

ns

uen

o.c

om

По сравнению с Промышленно развитыми странами россия находится в начале Пути формирования «зеленой» экономики. о текущей эколого-экономической ситуации, Практике внедрения экостандартов, технологий и решений, Позволяющих снижать нагрузку бизнеса на окружающую среду и Предоставлять обществу экологически безоПасные товары и услуги, шла речь на всероссийской Практической конференции экологически ответственного бизнеса, организованной в москве экологическим союзом санкт-Петербурга (оПератор российской экомаркировки «листок жизни»).

р ы н к и э к О Л О г и я

Page 35: Bp 16 17 final web

67

business partner № 16–17, 2014

66э к О Л О г и яр ы н к и

Потенциал бизнеса в обеспечении здоровья общества и окружающей среды

Экологи отметили, что на качество жизни че-ловека сегодня значительное и растущее влия-ние оказывает химическое загрязнение среды обитания. В первую очередь — воздуха, затем — воды, почв, продуктов питания, предметов по-требления. Так, в октябре 2013 года представи-тели Международного агентства по изучению рака заявили, что наружный воздух канцероге-нен для человека и приводит к развитию рака легких. Из государственного доклада «О состоя-нии и об охране окружающей среды Российской Федерации в 2011 году» видно, что экологиче-ская обстановка в России в целом, и особенно в городах, неблагоприятна и продолжает ухуд-шаться. В 58 процентах городов степень загряз-нения воздуха оценивается как очень высокая и высокая. В этих городах проживает 55,1 мил-лиона человек, то есть 53 процента городского населения России. Также крайне тревожно с точки зрения экологических рисков обраще-ние с отходами. Представленный на конферен-ции обзор негативных изменений состояния окружающей среды и их причин в очередной раз продемонстрировал необходимость отказа от опасных технологий, интенсивного внедре-ния ресурсооборотных технологий, пересмо-тра рецептур в сторону экологической безо-пасности, перехода от нынешних потребитель-ских стереотипов к экологически ориентиро-ванному спросу.

«По данным Росстата и Минздрав соц-раз вития РФ, выросла заболеваемость в клас-сах экологически обусловленных заболева-ний: новообразования, врожденные анома-лии, астма. Заболеваемость новообразовани-ями (первичные диагнозы) в России выросла с 1995 по 2010 год на 64 процента, количество врожденных аномалий у детского населения с 2000 по 2010 год выросло на 78 процентов. Огромной ареной взаимодействия экологи-ческих и экономических факторов является хозяйственно-экономическая деятельность. Вовлечение бизнеса и создание рынка экологи-чески безопасной продукции (товаров и услуг), которая в процессе своего производства и по-требления (жизненного цикла) оказывает ми-нимальную нагрузку на окружающую среду, —

единственная приемлемая альтернатива ра-стущей экологической опасности», — отметил Семен Гордышевский, председатель правле-ния Экологического союза Санкт-Петербурга.

развитие экорынка: экостандарты, «зеленые» закупки, экоспрос

По данным, приведенным в докладе ООН World Economic Situation and Prospects 2013, мировой рынок экологических товаров остается одним из самых динамично развивающихся: его обо-рот составляет от 1,4 до 3 триллионов евро в год. По расчетам ООН, объем инвестиций в экологи-чески чистые технологии к 2020 году составит 600 миллиардов долларов — втрое больше, чем в начале 2000-х.

Сегодня в мировой практике для разви-тия экорынка успешно применяется система экологических рыночных инструментов — до-бровольная сертификация на соответствие эко-логическим стандартам. Обзор существующих инструментов и инициатив, их функциональ-ности для разных участников рынка сделали Владимир Мошкало, глава московского офиса Программы ООН по окружающей среде (UNEP), и Юлия Грачева, директор Экологического со-юза Санкт-Петербурга. Она отметила: «В экостан-дартах заинтересованы разные участники эко-номики: правительство, которое с помощью эко-стандартов через систему “зеленых” госзакупок может выбрать экобезопасные товары и стиму-лировать развитие этого сегмента рынка; про-изводители, повышающие эффективность сво-его производства и приобретающие конкурент-ные экологические преимущества; ретейл, вы-ступающий “зеленым” регулятором рынка, и по-требители, голосующие рублем за экологически предпочтительные товары и услуги. Один из се-рьезных, имеющих широкий диапазон оценки и при этом понятных по значению инструмен-тов — экомаркировка (экосертификация по кри-териям жизненного цикла “от добычи сырья до утилизации”). Она активно используется как производителями, так и потребителями. Кроме того, апробирован ряд отраслевых экостандар-тов. Например, в строительстве это стандарты LEED и BREEAM. Применяются стандарты, функ-циональные для B2B-рынка, — экологическая декларация продукта (EPD). На Западе серти-

Конференция, в партнерстве с Компаниями «технониКоЛЬ», IZOVER, AmwAy и журнаЛом BusInEss PARtnER, стаЛа дЛя бизнеса пЛощадКой по обмену праКтичесКим эКоЛогичесКим опытом. В конференцИИ прИнялИ учАстИе более 60 рукоВодИтелей И спецИАлИстоВ компАнИй-лИдероВ: госудАрстВенной корпорАцИИ «олИмпстрой», splat, «тАркетт», «профАйнрус», гк «оптИком», saMsunG, Knauf, «тИккурИлА», «юнИлеВер» И др. профессИонАльную экологИческую поддержку конференцИИ предостАВИлИ прогрАммА оон по окружАющей среде (unEp), ВсемИрный фонд дИкой прИроды (WWf), экобюро GrEEns, А тАкже ИнстИтут упрАВленИя зАкупкАмИ И продАжАмИ ИменИ А. б. солоВьеВА нИу Вшэ. учАстИе В рАботе прИнялИ предстАВИтелИ депАртАментА прИродопользоВАнИя И охрАны окружАющей среды И депАртАментА строИтельстВА москВы. геогрАфИя учАстнИкоВ конференцИИ: москВА, сАнкт-петербург, сочИ, сАмАрскАя, ноВгородскАя облАстИ И другИе регИоны россИИ.

business partner № 16–17, 2014

Page 36: Bp 16 17 final web

68

business partner № 16–17, 2014

69

business partner № 16–17, 2014

э к О Л О г и яБ и з н е С в д е т а Л я Х

фицируются самые разные товары: от строи-тельных и отделочных материалов до шампу-ней. В России тоже существует апробирован-ный на международном уровне инструмент оценки экологической безопасности производ-ства и свойств продукции — это единственная в России программа добровольной экосертифи-кации по жизненному циклу международного уровня “Листок жизни”».

Эксперты подчеркнули, что результат внедрения экостандарта — не просто подтверж-дение соответствия его требованиям на момент выдачи сертификата, но и обеспечение соответ-ствия и плановое экосовершенствование всех этапов производства в процессе всего срока об-ладания сертификатом.

«Озабоченность вопросами, связанными с экологией и устойчивым развитием в России, уже есть, и это факт, — подчеркнула, освещая развитие “зеленых” брендов на российском рынке, Елена Смирнова, известный в России эксперт по экобрендингу, кандидат экономи-

ческих наук, директор по развитию Экобюро GREENS. — Международные исследования го-ворят о том, что среди 10 тенденций спроса, ко-торые будут актуальными до 2020 года, есть две важные для нас. Это экологическая подкован-ность потребителей и популярность здорового об-раза жизни. В Россию данная мода пришла лишь в 2000-х. Спрос на такие товары неуклонно рас-тет. На российском рынке, будем говорить честно, пока в городах-миллионниках присутствуют как зарубежные, так и отечественные экологичные товары и услуги. Если вы придете в московский магазин, то увидите, что на значительном коли-честве товаров есть экомаркировка: это и блок-ноты, и продукты питания, и салфетки, и мою-щие средства, — большое разнообразие».

Вместе с тем Елена Смирнова отметила, что на российском рынке много гринвошинга, который законодательством не регулируется. Встречаются самые разные, экспертно не под-твержденные рекламные заявления компаний, например «экомойка» автомобилей. По мне-

анастасия архипова, специалист по связям с общественностью

amway в россии

«в центральном офисе компании мы наладили раздельный сбор отходов, которые направляются на вторичную переработку. это не только бумага и пластик, но и использованные батарейки. многие сотрудники приносят батарейки и пластик из дома и привлекают друзей к сбору отходов. за 10 месяцев было собрано шесть тонн бумаги и 35 килограммов пластика»

нию директора GREENS, решением этой про-блемы могут стать давно практикуемые раз-витыми странами законодательные ограниче-ния и массовое просвещение: разъясняющие публикации в прессе, ТВ-сюжеты, информация в Интернете, программы в школьном образо-вании, издание специальных справочников. Содружество профессиональных экологических организаций и экоответственного бизнеса спо-собно повысить экологическую грамотность со-временного потребителя.

Практический интерес участников конфе-ренции вызвали возможности для экопродук-ции, доступные в рамках нового закона о кон-трактной системе в сфере закупок (№ 44-ФЗ), который вступает в силу 1 января 2014 года. Согласно закону, к критериям оценки конкурс-ной заявки относятся экологические характе-ристики объекта закупки и стоимость его жиз-ненного цикла. В развитых странах экологиче-ские критерии давно выступают обязательным требованием законов, регулирующих государ-ственные закупки. В новом российском законе они пока носят рекомендательный характер. О перспективах для экоответственных произ-водителей рассказала Ирина Кузнецова, док-тор психологических наук, научный руководи-тель Института управления закупками и прода-жами имени А. Б. Соловьева НИУ ВШЭ: «Сейчас государственные закупки — тот потенциал, ко-торый формирует рынок. В России закупки для государственных нужд уже давно перевалили за пять триллионов рублей (больше 11 процен-тов от ВВП), в ЕС это два триллиона евро (19 про-центов от ВВП). Таким образом, государство спо-собно подтолкнуть рынок к производству эко-логически безопасной продукции. На всех кон-курсных государственных закупках с 2014 года поставщики могут претендовать на указанные в законе преференции для экотоваров. Притом надо учитывать, что это касается экологичности критерия качества продукции, а не квалифика-ции поставщика; то есть важно, какой сертифи-кат будет предоставляться — подтверждающий экологичность продукции или менеджмент ком-пании». Также эксперт предположила, что да-лее будет расти значимость фактора отсутствия судимости за экологические преступления и на-личия экологического опыта у участника за-купки. Для развития эффективной системы гос-

закупок необходимо создать перечень товаров, работ и услуг, соответствующих требованиям эко-сертификатов, каталог экологических товарных знаков и реестр недобросовестных поставщиков, не соблюдающих экологические требования.

Опыт ответственных закупок сегодня имеется в бизнес-секторе. По мнению экспер-тов Всемирного фонда дикой природы (WWF), ко-торый активно работает с российским бизнесом, это инструмент снижения экологического следа. Ольга Пегова, координатор природоохранных кампаний WWF России, выделила в области от-ветственных закупок освещение, информацион-ные технологии, бытовую технику, воду, мебель, посуду, канцелярские товары, бумагу, предметы бытовой химии, бумажно-гигиеническую про-дукцию. Среди «зеленых» услуг были отмечены проведение мероприятий, ремонт, транспорт и логистика, полиграфия и печать, уборка и кей-теринг. Успешный российский пример в сфере услуг — типография «Зеленая книга». «Во всем мире потребителя волнует, как был произведен тот или иной товар и какое влияние он оказал на окружающую среду. Это мотивирует бизнес, поскольку компании приобретают новых кли-ентов», — пояснила эксперт.

Большим потенциалом для экологиза-ции российского рынка обладают мегапроекты. Возможности этого инструмента участники кон-ференции рассмотрели на примере деятельно-сти государственной корпорации «Олимпстрой». Лев Авербух, начальник отдела экологической экспертизы и сертификации ГК «Олимпстрой», подчеркнул, что один из результатов работы по подготовке олимпийских объектов — повыше-ние уровня информированности и компетентно-сти участников рынка в области системы «зеле-ных» закупок. В ходе проекта большое внимание

компании, руководствующиеся экологическим подходом, окупают свои инвестиции в экологизацию, повышают конкурентоспособность бизнеса и при этом сохраняют среду обитания

Page 37: Bp 16 17 final web

70

business partner № 16–17, 2014

71

business partner № 16–17, 2014

э к О Л О г и яБ и з н е С в д е т а Л я Х

уделено разработке требований к ответствен-ным поставщикам и производителям экомате-риалов. В ограниченные сроки, с учетом между-народного опыта, создана и апробирована си-стема по контролю соответствия качества по-ставляемых услуг требованиям корпоративного «зеленого» стандарта ГК «Олимпстрой». В ходе апробации требований стандарта, проведен-ной при участии Экологического союза, стало ясно, что целый ряд материалов, представлен-ных на российском рынке, уже сегодня может соответствовать предъявляемым требованиям. Экологические требования «Олимпстроя» к по-ставщикам и производителям экоматериалов использованы Минприроды России при разра-ботке предложений по критериям выбора произ-водителей и определения экологически эффек-тивных товаров и услуг. Эти критерии в даль-нейшем будут использованы компаниями с го-сударственным участием при формировании

локальных нормативных актов, регулирующих закупки во исполнение Закона № 44-ФЗ. Дмитрий Березуцкий, председатель правления ассоци-ации «GreenСтрой», отметил, что решению за-дачи экологизации стройиндустрии могут спо-собствовать профессиональные отраслевые эко-логические объединения. Например, недавно соз-данный кластер «Экологическое строительство».

Экоопыт российского бизнеса: технологии, рецептуры, отходы

Практикой внедрения экостандартов и техно-логий, минимизирующих нагрузку на окружа-ющую среду и позволяющих выпускать экобе-зопасную продукцию, поделились ведущие рос-сийские производители строительных и отделоч-ных материалов, парфюмерно-косметической продукции, компании, оказывающие услуги в области обращения с отходами и внедряю-

щие экостандарты в жизнедеятельность офиса. Например, многим известные принципы береж-ливости по DAO TOYOTA, которые представляют собой организацию безотходного и энергоэффек-тивного производства, внедрены корпорацией «ТехноНИКОЛЬ». «Создание бережливого про-цесса производства позволило наладить безот-ходное производство XPS ТехноНИКОЛЬ (тепло-изоляция на основе экструзионного пенополи-стирола). При этом мы соблюдаем принципы бе-режливости в отношении энергоресурсов, эколо-гичности не только на наших заводах, но и при утилизации отходов используемой продукции наших клиентов. Все здания, заводы по про-изводству XPS ТехноНИКОЛЬ также построены с применением энергоэффективных систем на-шей компании. Кроме того, сегодня мы под-тверждаем экологичность XPS ТехноНИКОЛЬ в рамках прохождения добровольной экосерти-фикации “Листок жизни”. В настоящий момент мы получили положительное заключение по предаудиту продукции, подтверждающее эколо-гическую безопасность, и вышли на стадию ау-дита», — подчеркнул Дмитрий Михайлиди, руко-водитель инженерно-технического центра техни-ческой дирекции корпорации «ТехноНИКОЛЬ».

Компании, руководствующиеся экологиче-ским подходом, окупают свои инвестиции в эко-логизацию, повышают конкурентоспособность бизнеса и при этом сохраняют среду обитания: «30 процентов чистой прибыли и 40 процентов операционной прибыли компания “Сен-Гобен” получает за счет решений, которые способствуют сохранению первичной энергии, производству возобновляемой энергии и сохранению экоба-ланса, — отмечает Виталий Борисов, руководи-тель отдела сертификации ISOVER. — Основой для нашего продукта — тепло- и звукоизоляции ISOVER — служит вторичное сырье, в частности стеклобой. Сегодня три четверти сырья, кото-рое мы используем, — вторичное. Мы могли бы использовать и больше вторсырья, но в России сложно добиться стабильности качества такой продукции. В период, когда мы испытываем сложности с поставкой российского вторсырья, мы, будучи ответственным производителем, за-возим стеклобой из Финляндии с целью сохра-нения экобаланса. В 2011 году мы заменили один из двух основных компонентов нашей продук-ции — связующее вещество. Это позволило суще-

ственно повысить экологичность готового про-дукта и улучшить фон на производстве».

Светлана Копытина, руководитель про-екта системы менеджмента качества компании SPLAT, считает, что легче закладывать идею эко-логичности еще на этапе строительства произ-водственной площадки, чем пытаться адапти-ровать под современные стандарты устаревшую фабрику. Еще на этапе проектирования производ-ства в Новгородской области SPLAT привлекла инженера-эколога, что позволило создать про-изводство, минимизирующее нагрузку на окру-жающую среду. Работа с рецептурой в компа-нии ведется по правилу Free From, исключаю-щему использование дешевых и устаревших компонентов. В компании развивается направ-ление биоразлагаемой упаковки. Такая упаковка уже используется для ополаскивателей и пенок. По данным SPLAT, за последние 12 месяцев де-вять с половиной тонн пластиковых флакончи-ков отправлено на биоразложение, которое они пройдут в условиях полигонов менее чем за два года. Помимо того, ведя, согласно законодатель-ству, селективный сбор отходов, компания созна-тельно направляет до 60 процентов собранного на вторичную переработку.

Об особенностях продвижения продук-ции с экомаркировкой в розничной сети рас-сказала Марина Грозная, директор по проект-ному маркетингу компании «Таркетт Рус», от-метив, что существенное число людей гото-вы  платить значительно больше за эколо-гичные товары: «Исследования потребитель-ского поведения свидетельствуют о том, что покупатель все большее внимание уделяет во-просу безопасности продукта. Приходя в мага-зины, потребители пытаются найти какой-либо

виталий борисов,руководитель отдела сертификации IsoVEr

«Основой продукции isoVer служит вторичное сырье, в частности стеклобой. но в россии сложно добиться стабильности качества такой продукции. в период, когда мы испытываем сложности с поставкой российского вторсырья, мы, будучи ответственным производителем, завозим стеклобой из Финляндии»

легче закладывать идею экологичности еще на этапе строительства производственной площадки, чем пытаться адаптировать под современные стандарты устаревшую фабрику

Page 38: Bp 16 17 final web

72

business partner № 16–17, 2014

73

business partner № 16–17, 2014

э к О Л О г и яБ и з н е С в д е т а Л я Х

знак, который бы подтверждал экологическую безопасность продукта. Опрос покупателей на-польных покрытий показал, что самое надеж-ное доказательство безопасности — экомар-кировка международного уровня. В течение пяти лет мы сертифицируем наши продукты по системе “Листок жизни” — и уже внесли де-сятки изменений в процессы выбора и закупки сырья, в процессы производства, рецептуру про-дуктов, которая не содержит, например, таких опасных веществ, как формальдегид и токсич-ные растворители».

Своей практикой улучшения рецептуры продукции в сторону ее экологической безопас-ности поделилась компания «профайнРУС», в 2010 году присоединившаяся к европейской инициативе Vinyl 2010. Инициатива стимулирует производителей отказываться от работы с вред-ными и опасными веществами, которые могут

содержаться в продуктах, в том числе продук-тах из полимеров. В рамках этой инициативы компания ушла от использования опасного со-единения свинца и кадмия и разработала свою технологию (на основе кальциево-цинкового ста-билизатора) — «гринлайн». Александр Артюшин, руководитель отдела объектного менеджмента и проектной подготовки «профайнРУС», отме-тил, что, несмотря на удорожание продукта, связанное с изменением рецептуры (а стоимость стабилизаторных добавок в готовой продукции доходит до 15 процентов), применяемая техно-логия позволяет существенно снизить выбросы паров опасных и вредных веществ в атмосферу. При этом продукт используется в массовом стро-ительстве, что разбивает стереотип невозмож-ности применения более дорогих продуктов (с экологическими преимуществами) на массо-вом рынке.

«зеленый» рынок услуг: экоофис, экоретейл, рециклинг

Экологически ответственные услуги — еще один важный сегмент ответственного потребления. Например, в Сингапуре в рамках националь-ной программы сертификацию ежегодно прохо-дят около 100 офисов. Для России экоофис — но-вая тенденция, ее придерживаются в основном крупные компании. Так, сертификат «Листок жизни. Экоофис» имеют крупные международ-ные, российские коммерческие и государствен-ные компании. Продолжают появляться новые ответственные офисы. Положительный опыт по-лучила компания Amway, располагающая офи-сами, магазинами, логистическими центрами и штатом в 800 сотрудников в 16 российских горо-дах: «За полтора года реализации проекта в цен-тральном офисе мы наладили раздельный сбор отходов, которые направляются на вторичную переработку. Это не только бумага и пластик, но и использованные батарейки. Многие сотруд-ники приносят батарейки и пластик из дома и привлекают друзей к сбору отходов. Также мы отказались от использования пластиковой по-суды, стали экономить офисную бумагу и элек-троэнергию. Все 16 торговых центров компании присоединились к проекту: в одних сотрудники самостоятельно наладили раздельный сбор от-ходов, в других отказались от использования одноразовой посуды. В одном из торговых цен-тров мы организовали сбор упаковки продукции Amway, в котором могут участвовать наши дис-трибьюторы. Сейчас мы планируем распростра-нить действие этой акции на все регионы при-сутствия. Только в центральном офисе за 10 ме-сяцев было собрано шесть тонн бумаги и 35 кило-граммов пластика. Но самое главное — нам уда-лось изменить отношение людей к вопросам эко-логии и привить экоответственное отношение к ресурсам офиса. Сотрудники поняли, что они заботятся и об окружающей среде, и о своем здо-ровье одновременно», — рассказала Анастасия Архипова, специалист по связям с обществен-ностью Amway в России.

Закономерно встает вопрос: как потреби-телю, изменившему свои предпочтения в сто-рону экологичных, удовлетворить в России спрос на экотовары? По мнению ГК «ОптиКом», помочь в этом может ретейл. «Исследование

потребительских предпочтений, проведенное компанией Globe Scan в развитых и развиваю-щихся странах, показало, что покупатели го-товы отдавать предпочтение экотоварам, от-казываться от товаров, которые наносят вред окружающей среде, и больше платить за то-вары с экологическими и социальными пре-имуществами. Таким образом, предприятия ретейла могут получить дополнительную при-быль от реализации экопродукции. Для того чтобы сформировать спрос на экотовары, не-обходимо ввести их в ассортимент супермарке-тов, выделить на фоне других товаров и разъяс-нить посетителям их преимущества», — пояс-няет Анна Сычева, менеджер по экологическим проектам ГК «ОптиКом». Однако «зеленый» ре-тейл — это не только «зеленый» ассортимент, но и другие экокритерии по жизненному циклу, в том числе энергоэффективность, управление отходами, использование упаковки. Сегодня в супермаркетах в основном используется пла-стиковая упаковка. Тем не менее уже имеются более экологичные биоразлагаемые альтер-нативы — лотки из формованного бумажного волокна, кукурузного крахмала. Эксперт вы-разила надежду на то, что разрабатываемый

Экологическим союзом стандарт экологиче-ской безопасности для предприятий ретейла станет локомотивом «озеленения» российского розничного сектора. ГК «ОптиКом» пригласила активных участников розничного рынка при-соединиться к доработке стандарта.

Каким бы ни был бизнес, он неизбежно производит те или иные отходы, которыми нужно эффективно управлять и для обеспече-ния экобаланса, и для оптимизации затрат и сокра щения издержек. О том, как решается

александр артюшин, руководитель отдела объектного менеджмента

и проектной подготовки «профайнрус»

«компания “профайнруС” в 2010 году присоединилась к европейской инициативе Vinyl 2010 и ушла от использования опасного соединения свинца и кадмия, разработав свою технологию на основе кальциево-цинкового стабилизатора “гринлайн”»

сегодня в супермаркетах в основном используется пластиковая упаковка. тем не менее уже имеются более экологичные биоразлагаемые альтернативы — лотки из формованного бумажного волокна, кукурузного крахмала

Page 39: Bp 16 17 final web

74

business partner № 16–17, 2014

75

business partner № 16–17, 2014

Б и з н е С в д е т а Л я Х э к О Л О г и я

этот вопрос в сфере услуг, точнее — в коммер-ческой недвижимости (ретейл, офисы, гости-ницы), рассказал Антон Кузнецов, генеральный директор компании «Сфера экологии»: «В сег-менте ретейла при помощи грамотного подбора оборудования и правильно выстроенной логи-стики раздельного сбора отходов возможно сни-зить общую стоимость услуги управления отхо-дами до 100 процентов. К процессу можно при-влечь и покупателей. В офисе индивидуальные предложения и комплексность подхода позво-лят оптимизировать процесс утилизации, сни-зить стоимость этой услуги от 20 до 50 процен-тов и повысить имидж компании». По данным

эксперта, емкость рынка переработки в России имеет большой потенциал. Производственные мощности переработки бумаги составляют 6,5 миллиона тонн в год, а фактическая загру-женность — 4,5 миллиона; пластика — 2,4 мил-лиона тонн в год, загруженность — 0,5 милли-она; стекла — 3,3 миллиона тонн в год, загружен-ность — 0,65 миллиона.

Выводы конференции

Сегодня уже формируется ядро экологиче-ски ответственного бизнеса, имеющего прак-тику по производству экобезопасной продук-

ции, ее сертификации и грамотному сбыту. Необходимо увеличивать число экологически ответственных компаний и формировать устой-чивое экологически грамотное потребление. Содружество таких компаний и профессио-нальных экологических организаций способно мультиплицировать технологии и информа-цию в данной области. Необходимые для этого инструменты — система экостандартов между-народного уровня — уже существуют в России. Притом важно объединить усилия по продви-жению программ формирования экоориенти-рованного спроса и повышения экологической грамотности потребителей — от «больше и де-

шевле» к «качественнее и экологически безо-паснее». Необходимо быстрорастущее и опере-жающее развитие экологической критериаль-ной базы — разработка высококачественных «зеленых» стандартов. Требуются законодатель-ные инициативы, способствующие ограниче-нию гринвошинга в России. В конечном итоге, в результате широкого внедрения «зеленых» стандартов, в бизнес-среде и потребительском сообществе сформируется экологически само-регулируемая экономика. Производство ЭБП станет выгодным для бизнеса, потребителя, государства и будет способствовать сохране-нию биосферы.

«Вовлечение бизнеса и создание рынка экологически безопасной продукции — единственная приемлемая альтернатива растущей экологической опасности»

«В России тоже существуетинструмент оценки эколо-гической безопасности про-изводства и свойств продук-ции — это единственная в России программа добро-вольной экосертификации по жизненному циклу международного уровня “листок жизни”»

«Во всем мире потребителя волнует, как был произведен тот или иной товар и какое влияние он оказал на окружающую среду. Это мотивирует бизнес, поскольку компании приобретают новых клиентов»

«Международные иссле-дования говорят о том, что среди 10 тенденций спроса, которые будут актуальными до 2020 года, есть две важные для нас. Это экологическая подко-ванность потребителей и популярность здорового образа жизни»

«В России закупки для государственных нужд уже давно перевалили за пять триллионов рублей (больше 11 процентов от ВВП), в ЕС это два триллиона евро (19 процентов от ВВП)»

«“зеленый” ретейл — это не только “зеленый” ассортимент, но и другие экокритерии по жизненному циклу, в том числе энергоэффективность, управление отходами, использование упаковки»

«Приходя в магазины, потребители пытаются найти какой-либо знак, который бы подтверждал экологическую безопасность продукта»

«В сегменте ретейла при помощи грамотного подбора оборудования и правильно выстроенной логистики раздельного сбора отходов возможно снизить общую стоимость услуги управления отходами до 100 процентов»

юлия Грачева, директор экологического союза санкт-петербургаольга пегова, координатор природоохранных кампаний WWf россии

марина Грозная, директор по проектному маркетингу компании «таркетт рус»елена смирнова, эксперт по экобрендингу, кандидат экономических наук, директор по развитию экобюро GrEEns

семен Гордышевский, председатель правления экологического союза санкт-петербургаантон кузнецов, генеральный директор компании «сфера экологии»

анна сычева, менеджер по экологическим проектам гк «оптиком»Ирина кузнецова, доктор психологических наук, научный руководитель Института управления закупками и продажами имени А. б. соловьева нИу Вшэ

Page 40: Bp 16 17 final web

business partner № 16–17, 2014

р у Б р и к а р у Б р и к а

business partner № 16–17, 2014

Б и з н е С в д е т а Л я Х

киТАй. Практика Построения и ведения бизнеса

Фо

то

: tr

ay r

atс

liff

к и т а й

Page 41: Bp 16 17 final web

р у Б р и к а р у Б р и к а 79

business partner № 16–17, 2014business partner № 16–17, 2014

78

серГей алмазов, ГЕНЕРАльНЫй ПАРТНЕР КОМПАНИИ TransiTPlus НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИкультурА бИзнесА В кИтАе сВоеобрАзнА. необходИмо ее знАть И ей следоВАть: нАчИнАя с прАВИльного прИВетстВИя И уменИя прИнять ВИзИтную кАрточку И зАкАнчИВАя учАстИем В перегоВорАх прИ чАйной церемонИИ.

поднебесная. Какой мы ее знаем и как себе представляем? С одной сто-роны, это бескрайние рисовые поля, а с другой — мощная экономи-ческая держава с огромной производственной базой, которой поль-зуется весь мир. Китай — первая в мире страна по численности на-селения и третья по площади своей территории. Она обладает бога-

тейшей культурой и историей. В Поднебесной впервые были изобретены бумага, порох, печатная машинка,

механические часы, мороженое, компас, воздушный змей и мн. др. Историки утверждают, что Китай — родина футбола и что китайцы гоняли мяч по полю еще в 1000-х годах до н. э. Бои сверчков — одно из самых популярных развлече-ний. Многие дети содержат этих насекомых в качестве домашних питомцев. Гигантские панды проживали на территории страны еще около двух-трех мил-лионов лет назад. Первые китайские императоры держали панд, чтобы ото-гнать злых духов и стихийные бедствия. Первые воздушные змеи были приду-маны и использовались никак не для развлечения, а исключительно в военных целях, чтобы запугать и деморализовать противника. Еще много интересных от-крытий было сделано в Китае.

Культура бизнеса в Китае своеобразна. Необходимо ее знать и ей следовать: начиная с правильного приветствия и умения принять визитную карточку и за-канчивая участием в переговорах при чайной церемонии. Качество товаров, про-изводимых в Китае, разнообразно. Можно купить дешевую вещь, дурно пахнущую, неприятную на ощупь и непригодную к использованию. Но и цена при этом будет копеечной. Однако есть другие примеры. Ни для кого не секрет, что некоторые крупнейшие мировые корпорации собирают свою продукцию на заводах Китая. В частности, компании Apple и Samsung размещают заказы на заводе Foxconn не-подалеку от города Шэньчжэнь.

Китайцы рационально подходят к организации фабрик и заводов. Они ста-раются сосредотачивать производственные мощности вблизи основных ресурсов или других производств, изделия которых участвуют в производственном про-цессе. Тем самым они уменьшают временные затраты и транспортные издержки. Многие из тех, кто задумывается о работе с китайскими производителями, задают мне одни и те же вопросы. Самый распространенный: что стоит везти из Китая? Везти можно почти всё, за исключением природных ресурсов, которые добыва-ются в России. Но нужно четко понимать, что Китай не единственная страна, где производятся товары, и далеко не всё тут дешевле и лучше, чем в других госу-дарствах. Главное — не что привезти, а кому вы это продадите. Нужно исходить из потребностей, найти или сформировать спрос, а затем уже пытаться его удо-влетворить за счет китайских товаров.

Для поиска товара и поставщика существуют различные способы, среди ко-торых самый доступный — Интернет. В Сети вы сможете найти огромное количе-ство китайских англоязычных ресурсов. Такие торговые площадки, как Alibaba, Made-in-China и мн. др., помогают искать информацию о товарах сторонних по-ставщиков. Отмечу и организаторов международных выставок Globalsources, HKTDC и др., где имеется информация о компаниях, принимавших участие в тех или иных выставках. Это дает большие гарантии того, что фирма, которую вы най-дете, не «однодневка», поскольку участники проходят проверку и платят нема-лые деньги за участие.

Если вы решили посетить страну, то стоит обратить внимание на рынки и вы-ставки. Самый крупный рынок Азии — город-рынок Иу (Yiwu) — крупнейший опто-вый торговый центр Китая. Он расположен на юго-востоке страны. Здесь сосредото-

Б и з н е С в д е т а Л я Х к и т а й

Page 42: Bp 16 17 final web

80

business partner № 16–17, 2014

81

business partner № 16–17, 2014

к и т а йБ и з н е С в д е т а Л я Х

чено несколько десятков тысяч торговых точек по оптовой продаже товаров различ-ного назначения. Тут можно увидеть и приобрести товары со всей страны. На юге, в провинции Гуандун, расположены такие города, как Гуанчжоу и Шэньчжэнь. Тут есть большие рынки электроники, часов, одежды, обуви, сумок и т. д.

Очень популярна Кантонская ярмарка, которая проходит два раза в год (весной и осенью) и включает в себя три сессии по четыре дня каждая, с трех-дневными перерывами для смены экспозиций. Она привлекает миллионы по-купателей со всего мира. Но нужно понимать, что эта ярмарка универсальна, ее можно сравнить с походом в супермаркет. Если же вас интересует какое-то кон-кретное направление, то ваш путь — на специализированные выставки, коих в Китае, Гонконге и на Тайване проводится великое множество. Информацию о них достаточно легко найти в Интернете.

К выбору поставщика необходимо подойти тщательно. Нашим клиентам я всегда рекомендую самостоятельно посетить будущего партнера. Если это про-

изводственная компания, то совершить экскурсию на само произ-водство и увидеть своими глазами мощности предприятия, персо-нал, узнать, какова площадь всего производства, какое оборудова-ние используется, имеются ли складские запасы и в каком размере, есть ли отдел проверки качества и т. д. При более близком знаком-

стве с поставщиком стоит обратить внимание на наличие и достоверность реги-страционных данных компании и банковской информации. Также следует про-верить наличие всех необходимых сертификатов на выпускаемую продукцию.

Поездка в Китай имеет экономический смысл, если вы планируете вести бизнес всерьез и надолго и делать закупки товара на суммы от нескольких со-тен тысяч рублей регулярно.

Если вы собрались в поездку, то будьте готовы, что столкнетесь с повсемест-ным незнанием английского языка. Вам придется постоянно играть в междуна-родную игру в ассоциации, так называемый «крокодил». Даже в крупных гости-ницах далеко не все говорят на английском. Поэтому если вы желаете путеше-ствовать с комфортом, берите себе гида-переводчика или договаривайтесь с по-тенциальными партнерами заранее, чтобы начиная с аэропорта они помогали решать все насущные бытовые вопросы. Также вам придется привыкать к ки-тайской пище — или искать европейские заведения, фастфуд, но даже там вы можете столкнуться с особенностями китайской кухни.

Расчеты с поставщиками можно проводить различными способами: от мгно-венных денежных переводов до оплаты на р/с компании, зарегистрированной в Гонконге, или наличными. Доставку груза и прохождение таможни стоит до-верить брокерам (агентам), если речь не идет о крупных партиях от 20–30 кон-тейнеров в месяц. Создание своего отдела ВЭД — дело не из простых и не из дешевых. Ситуация на та-можне часто меняется, и вам потребуется сильный спе-циалист, который будет стоить немало, поэтому про-цесс лучше отдать на аутсорсинг. Из способов доставки стоит выделить два основных: морскую и авиадоставку. Морская — самая дешевая и долгая. Груз в среднем при-ходит за 40–60 дней, но стоимость при этом колеблется в пределах 1–4 у. е. / кг. В случае с авиадоставкой срок сокращается до 5–10 дней, стоимость же возрастает до 20–30 у. е. / кг. Также существуют гибридные вари-анты доставки: по морю и железной дороге, автотран-

не пытайтесь понять китай, примите его таким, какой он есть

Торговая улица. Если невозможно или нецелесообразно лично посещать поставщика, воспользуйтесь услугами агентов

Page 43: Bp 16 17 final web

82 83

business partner № 16–17, 2014

Б и з н е С в д е т а Л я Х к и т а й

business partner № 16–17, 2014

спортом и т. д. Есть, кроме того, упрощенные схемы доставки и экспресс-доставка. В каждом отдельном случае хорош свой способ.

Если невозможно или нецелесообразно лично посещать поставщика, воспользуйтесь услугами агентов. Большое количество наших соотечествен-ников проживают на территории Китая и владеют китайским языком. Также есть китайцы, весьма неплохо говорящие по-русски. Они подрабатывают как агенты, которые могут по вашему поручению приехать на фабрику и провести согласно предоставленному вами техническому заданию первоначальный ау-дит или проверить качество продукции. Помимо агентов-фрилансеров, со всеми вытекающими последствиями, успешно работает большое количество компа-ний, профессионально оказывающих весь комплекс услуг по работе с Китаем. Спектр услуг таких фирм весьма широк: от поиска товара и подбора постав-щика до расчета с поставщиком и осуществления доставки оптимальным спо-собом. Среди прочих имеются туристические услуги: чайные, мебельные и дру-гие, в том числе индивидуальные, бизнес-туры. Во время такой поездки вам бу-дут предоставлены гид-переводчик, автомобиль с водителем и другие необхо-димые и полезные «опции».

Об этой стране можно говорить бесконечно — и не переставать удивляться. Китай поражает своим величием и многообразием: сумасшедшим богатством и крайней нищетой, безупречными манерами поведения и грязью, рациональ-ностью и тупостью. Но он манит и тянет к себе. Побывав однажды в Китае, я воз-вращаюсь туда снова и снова.

Выставочные павильоны «Пачжоу», где проходит Кантонская выставка

Выставочные павильоны «Пачжоу», где проходит Кантонская выставка

Междугородний автобус со спальными местами в два яруса вместо кресел

Гуанчжоу — политический, экономический, научно-технический, образовательный, культурный и транспортный центр всего Южного Китая

Российские бизнесмены не совсем подготовлены для  работы с Китаем: они многого не знают и не понимают. Я сове-тую изучить рынок, конкуренцию, цены по конкретному сегменту перед поездкой в Китай.Самая распространенная ошибка российских бизнесменов каса-ется контроля качества това-ров: из-за неправильного веде-ния дела часто получают не то, что заказывали. Если не будет контроля, китайцы станут делать всё, что захотят: использовать более дешевые материалы, добавлять больше брака.Еще одна очень существенная и распространенная ошибка — закупить товар, а потом рассчи-тывать расходы на доставку и та-моженное оформление. Иногда стоимость доставки превосходит стоимость товара. Когда клиенты смотрят на товар, продаваемый по достаточно интересным ценам,

дмитрий портнягин, генеральный директор

transItplus

«Если не будет контроля, китайцы станут делать всё, что захотят»

они сразу же начинают его поку-пать. Но есть товары, нуждающи-еся в дорогостоящих сертифика-тах или облагаемые высокими по-шлинами. И когда товар уже ле-жит на складе в Китае, клиент по-нимает: в России купить нечто аналогичное было бы дешевле.Специфических моментов на-столько много, что я сове-тую работать с компаниями-посредниками. Например, в моей компании половина менедже-ров — российские, а половина — китайские. Соответственно, ки-тайцы разговаривают с китай-цами, а русские — с русскими. И сама стыковка проходит в рам-ках офиса между людьми, ко-торые хорошо понимают друг друга. Подумайте, сколько оши-бок совершит человек, который не понимает, что такое Китай.В китайском языке есть та-кое слово: chabaduo, которое означает «ничего страшного». Например, сделан заказ на крас-ные футболки, а приходят розо-вые. Китайцы скажут, что это — chabaduo: одинаково, нормально. И когда вы получите это свое chabaduo в России, тогда вы по-звоните нам: «Помогите, пожа-луйста. Я заказывал красные футболки, а мне прислали розо-вые»… У китайцев видение биз-неса абсолютно другое. Вот вам и работа с Китаем.

Page 44: Bp 16 17 final web

84

business partner № 16–17, 2014

85

business partner № 16–17, 2014

Качество китайских товаров зависит исключительно от тех, кто этот товар закупает, то есть от наших коммерсантов, и от тех, кто покупает этот товар у них в розницу, то есть от конечных покупателей. Поясню на примере. В одной из компаний провели экс-перимент. Был сделан белый жен-ский жакет в двух вариантах. Один — дешевле на 20–25 про-центов за счет того, что исполь-зовали подкладку, которая давала усадку при стирке, поэ-тому жакет необходимо было под-вергать химической чистке, при-чем довольно часто. А стоимость чистки можно сравнить со стои-мостью самого изделия. Второй вариант — дороже на 20-25 про-центов, но его подкладку сделали из качественного материала, он

Как известно, быстрый рост Китая базируется на том, что он использует существующие технологии. В Японии 40–50 лет назад тоже привозили техноло-гии из Европы и США — и бирка «Made in Japan» воспринималась точно так же, как сейчас «Made in China». Но они добились того, что начали производить товар самостоятельно.В Китае идет аналогичный про-цесс. Грязное производство уходит из Китая в Бангладеш, Малайзию, Вьетнам и другие страны, поскольку становится слишком дорогим. Китайцы пони-мают: чем меньше они произ-водят, тем меньше зарабаты-вают. Именно поэтому они сейчас вкладывают очень много денег, больше, нежели какая-либо другая страна, в разработку новых технологий.

Одной из моих идей при создании сайта было рассказать напря-мую, без посредников, как делать бизнес с Китаем. Сначала форум был сообществом, потом пере-рос в коммерческий ресурс, сей-час он является полноценным онлайн-бизнесом. Форум создал целый рынок мелких предприни-мателей, работающих с Китаем. Это огромная прослойка, целый пласт бизнеса, о котором никто практически не говорит и кото-рый не знают.И такой сайт не единственный. Известный Таобао — самый боль-шой китайский аукцион — стал аналогичной стартовой площад-кой для многих мелких предпри-нимателей. Цены там очень низ-кие, конкуренция сумасшед-шая. Есть люди, которые, нахо-дясь в России, покупают эти товары и доставляют сюда. Они исчисляются миллионами. Эти мелкие предприниматели посте-пенно растут, некоторые компа-нии начинают заниматься уже более серьезным бизнесом, большими поставками.

Именно российские партнеры часто не понимают, как сотрудни-чать с Китаем. В Китае есть тра-диция — хранить лицо: для каж-дого человека важно сохранять авторитет в любой ситуации. Есть определенные деловые пра-вила, когда нельзя что-то нару-шать, в чем-то переходить гра-ницу. И именно таких правил рос-сийские бизнесмены не знают. Потому я советую съездить в Китай и познакомиться с пре-красной страной, пообщаться и с обычными китайцами, и с биз-несменами. Это бесценный опыт.Для успешного ведения бизнеса обязательно иметь знания в области экономики. В современном Китае рыноч-ная экономика развивается быстро, и важно понимать про-цессы, которые там происходят. Если у вас нет доверенных лиц в Китае, лучше развивать бизнес через профессиональных посред-ников. И, несомненно, надо владеть китайским или англий-ским языком.

не давал усадку и его можно было стирать. Продавцы, специально проинструктированные, всё объясняли людям. На ярлыч-ках также было все написано. Дешевые продавались хорошо, а те, что подороже, — хуже. Что коммерсант закажет в Китае? То, что сделано из более дешевых материалов, но будет лучше продаваться в России.С другой стороны, китайцы делают товар такой, какой зака-зывают; при этом наше пред-ставление о том, каким должен быть товар, может сильно отли-чаться от их представления. Большое значение имеет и раз-ница стандартов.Китайцам нужно дать техниче-ское задание. Чем оно подроб-нее, чем больше в нем инфор-мации по тому товару, который вы хотите получить, тем лучшего качества он будет. Если в техни-ческом задании отсутствуют пункты, актуальные для россий-ских покупателей, а китаец сде-лает так, как он считает правиль-ным, или не придаст чему-то зна-чения, — вы получите совсем не то, что заказывали. Качество, прописанное в договоре, — очень важная вещь.

сергей прошин, заместитель директора по

развитию компании Venta, кандидат

физико-математических наук

сергей литвин, директор китайского отделения

компании Venta

руслан ма, создатель известного блога

laowai.ru и форума «китайский

компот» (sinocom.ru)

Чжао тенсяо, генеральный представитель

alpha&omega

Существует также огром-ная армия людей, приехавших в Китай из России и предлага-ющих свои услуги. Это логи-сты, посредники, агенты. Только в Гуанчжоу, я думаю, около 100 тысяч русских (о количе-стве говорить очень сложно, поскольку эти люди живут без регистрации; в Китае доста-точно просто получить годо-вую визу и работать неофици-ально). Форум служит площад-кой, где россияне и те русские, что живут в Китае, — обсуждают различные вопросы и обзаво-дятся связями. Это хаотичный рынок, который зарождается и развивается благодаря глобализации. Мы с Китаем становимся ближе друг другу.Это заметно даже по расписанию авиарейсов. Ежедневно огромное количество людей летит в Китай из Москвы, Екатеринбурга, Хабаровска, Владивостока. На Дальнем Востоке россияне изучают китайский язык, покупают в Китае недвижимость. Китайцы, в свою очередь, прони-кают в Россию, заключают браки. До 50 процентов населения России на Дальнем Востоке уже вовлечено в данный процесс.Чем это может закончиться, предположить сложно. Но то, что Китай проникает на российский Дальний Восток, очевидно. Переехать из Хэйхэ в Благовещенск и обратно — так же просто, как перейти дорогу.

Б и з н е С в д е т а Л я Х к и т а й

«Качество китайских товаров зависит исключительно от коммерсантов, которые их закупают»

«В разработку новых технологий китайцы вкладывают денег больше, нежели какая‑либо другая страна»

«Переехать из Хэйхэ в Благовещенск и обратно — так же просто, как перейти дорогу»

«Если у вас нет доверенных лиц в Китае, лучше развивать бизнес через профессиональных посредников»

Page 45: Bp 16 17 final web

87

business partner № 16–17, 2014

86

business partner № 16–17, 2014

если же вы приняли решение и не хо-тите ждать, пока конкуренты пер-выми начнут использовать преиму-щества от работы с Китаем, то стоит начать с трех основных вопросов: ка-

кие именно закупки вам все-таки нужны? в ка-ком формате вам удобнее всего организовать ра-боту отдела закупок? как вы защитите свою ин-теллектуальную собственность (ИС)?

Но перед тем как мы приступим к рас-смотрению обозначенных вопросов, предлагаю определиться с терминологией, поскольку оче-видно, что в настоящее время существует неко-торая путаница с понятиями. Итак, производ-ство в Китае, в общем виде, подразумевает три возможных способа построения работы: сорсинг, OEM-производство и собственное производство. Главное различие между ними — степень вовле-ченности клиента в непосредственный процесс производства.

Самое простое — это сорсинг, или органи-зация поставок готового товара (noname), ко-торый уже кем-то производится вне зависимо-сти от ваших заказов. С этой точки зрения сор-синг представляет собой конкуренцию систем управления себестоимостью по полностью иден-тичным товарам. Такая стратегия применима к тем случаям, когда компания не ищет способа выделиться среди остальных игроков рынка, а решает проблему заполнения ассортимент-ной линейки. Это вполне адекватный подход для локальных дистрибьюторов или торговых компаний. Конкуренция здесь осуществляется не через бренды, а только за счет условий: уско-рение доставки, снижение цены, быстрое реаги-рование, высокий темп обновлений и т. п.

OEM-производство (Original Equipment Manufacturer) — это организация поставок стан-дартного или нестандартного товара, который будет изготовлен по вашему конкретному заказу и спецификациям. Такая стратегия заведомо бо-лее сложна, поскольку включает в себя работу с брендированной продукцией, то есть, помимо вышеперечисленных аспектов, предполагает конкуренцию уникальных характеристик то-вара (обещания бренда, качество, свойства или параметры продукта).

Собственное производство — наиболее трудозатратный путь, который, кроме работы с брендом, включает в себя решение задач, свя-

занных с организацией производственного пред-приятия на иностранной территории, местным трудовым законодательством, системой налого-обложения, управлением кадрами, поставщи-ками, развитием и т. д.

Ошибочно полагать, что, сделав пробную покупку в формате сорсинга, можно будет со-ставить прогноз продаж собственного бренда и оценить целесообразность организации OEM-производства. Это два совершенно разных ры-ночных сегмента, каждый из которых работает по своим правилам и на основе принципиально различных ценностей.

OEM-производствоСуществуют разные виды OEM-производства, отличающиеся друг от друга вовлеченностью заказчика в процесс и степенью уникальности продукта на выходе.

Самое простое решение в сфере OEM — это выпуск брендированного продукта без внесения изменений в сам товар, то есть вместо лого про-изводителя наносится лого заказчика (краской или в виде наклейки), также возможно изготов-ление фирменной упаковки. Финансовые риски при подобной схеме организации производства равняются расходам по утилизации наклеек и упаковки в случае брака.

Есть и более сложный вариант брендиро-вания, когда лого вашей компании наносится непосредственно на продукт так, что смыть или отклеить его уже невозможно (пресс, рельеф-ное изображение и т. п.). Но в подобном случае возрастает и риск ошибки: при любом недораз-умении придется не просто менять упаковку, а утилизировать всю бракованную партию вме-сте с товаром. А это не только непосредствен-ные финансовые потери, но и опасность сбыта бракованной продукции (с вашим логотипом).

Следующий вид OEM — производство нестандартного продукта. Здесь возможны два варианта развития событий: изменение качественных и/или технических характери-стик стандартного продукта либо же внесение кардинальных изменений в саму конструк-цию стандартного продукта с целью улучше-ния его  потребительских свойств и/или внеш-ней привлекательности.

В первом случае изменения визуально не-заметны потребителю, но при этом качествен-

серГей ратькИн, CEO EasTEx GrOuPА нужно лИ проИзВодстВо В кИтАе? Вопрос этот нА сАмом деле очень спорный. кто-то гоВорИт, прежде Всего нужно ИнВестИроВАть средстВА В экономИку россИИ Вместо того, чтобы рАзВИВАть экономИку кИтАя; другИе счИтАют, любому бИзнесу необходИмо постоянно ИскАть ноВые ВозможностИ И гИбко подстрАИВАться под мИроВые тенденцИИ. В любом случАе, кАждый может только сАм для себя решИть, кАк В этом ключе ВоспрИнИмАть кИтАй.

проИзводственный проект в кИтае: с ЧеГо наЧать?

Б и з н е С в д е т а Л я Х к и т а й

Page 46: Bp 16 17 final web

88

business partner № 16–17, 2014

89

business partner № 16–17, 2014

к и т а йБ и з н е С в д е т а Л я Х

ные и технические параметры конечного про-дукта могут существенно отличаться от параме-тров аналогов. Речь идет об изменении исполь-зуемого сырья, различных способах настройки, ужесточении/ослаблении контроля качества и т. п. Такую стратегию могут позволить себе бренды, которые изначально вызывают дове-рие и обладают пулом лояльных потребителей. То есть в низком ценовом сегменте она вряд ли осуществима. Кроме того, вам понадобится гра-мотный товарный специалист.

Второй способ (внесение изменений в саму конструкцию) предполагает отличие вашего изделия от изделий конкурентов не только по характеристикам, но и на уровне внешнего вида. Иногда подобные изменения могут не затрагивать внутреннее содержание вообще, но при этом восприниматься рынком как новый продукт. Здесь, помимо наличия соб-ственного технического специалиста, нужно в большей мере учитывать и инженерный ре-сурс производителя.

Следует отметить, что организацию про-изводства брендированной продукции уже осво-или многие компании, работающие с Китаем, а продукция, которая различается только лого-типом, заполнила российский рынок еще 10 лет назад. Вероятно, вы неоднократно слышали от посетителей тематических выставок скеп-тические фразы касательно различий между товарами разных производителей: «Какая раз-ница — все делается на одном заводе…» В этой си-туации производство нестандартного продукта обеспечит более высокую степень доверия и, как следствие, может дать значительно более при-влекательный экономический эффект.

Самая сложная модель OEM-производ-ст ва  — производство уникального продукта собственной разработки. Безусловно, это наибо-лее эффективный способ дифференцироваться от конкурентов, но он требует значительных ин-теллектуальных и, в некоторых случаях, финан-совых вложений. Кроме серьезного инновацион-ного потенциала нужен также и рынок сбыта продукции, что особенно актуально в той ситу-ации, когда вы запускаете принципиально но-вый товар, не имеющий аналогов на рынке и не-знакомый потенциальным клиентам. В качестве иллюстрации можно привести пример сайта www.kickstarter.com, где изобретатели презен-

тодами. Обычно этот подход используют крупные международные компании, которые обладают собственным штатом юристов и могут детально прописать в контракте буквально каждый аспект взаимодействия. Однако определенные трудно-сти могут возникнуть и здесь: такая система рабо-тает только если контракт подписан на взаимо-выгодных условиях; если же сделка невыгодна одной из сторон, то ущемленная сторона будет ис-кать способ обойти контракт или вовсе откажется от подписания. Кроме того, при судебных разби-рательствах между китайскими и международ-ными компаниями прослеживается тенденция к решению дел в пользу местных предприятий.

Одна из самых зрелых форм представле-ния своего отдела закупок в Китае — это гене-

ральный поставщик. Используется как один из способов снять с себя задачи, в которых вы не вполне компетентны и которые выгоднее до-верить одному специализированному консоли-датору. Тем временем ваша компания сможет сконцентрироваться на развитии своих силь-ных сторон (привлечение клиентов, постро-ение каналов продаж и т. п.). Роль генераль-ного поставщика способны исполнять разные игроки: непосредственно сам завод, экспорт-ная компания в Китае или импортер в России. С точки зрения финансовых рисков важное отличие генерального поставщика от сервис-ной компании в том, что первый несет ответ-ственность в денежном эквиваленте за все свои дейст вия и решения.

туют свои идеи и пытаются собрать минималь-ное количество заказов, необходимое для запу-ска производства.

АдминистрированиеПосле того как выбрана форма стратегии заку-пок, стоит подумать, как отдел закупок будет интегрирован с производителем в Китае. Один из видов интеграции — дистанционное управ-ление («выездной офис»). Здесь вся координа-ция ведется посредством переписки, звонков по телефону, по Skype, а при решении ключе-вых моментов — посредством командировок. В такой форме работу с Китаем успешно ведут многие российские компании. Но возможны и отрицательные последствия, если это не со-ответствует специфике вашего бизнеса и ситуа-ции на рынке. Например, некоторые компании, тратя большую часть своего времени на непро-фильную деятельность в Китае, теряли рынок и клиен тов в России.

Для решения ограниченного круга задач в Китае можно привлечь фрилансера. Этот че-ловек постоянно находится на месте, представ-ляет ваши интересы и выполняет задания от ва-шего имени. Однако предлагаем задуматься, на-сколько амбициозны планы вашей компании, реально ли одному человеку координировать проекты такого масштаба и как отразится на них возможный уход фрилансера или утечка ин-формации с его стороны. Например, в декабре 2013-го в связи с резко ухудшившейся экологиче-ской обстановкой в Шанхае многие фрилансеры покинули город на внеплановые каникулы.

Для решения задач на более постоянной и надежной основе можно выбрать работу с сер-висной компанией. В Интернете есть огромное количество одинаковых по сути предложений широчайшего спектра: от переводов на китай-ский до выработки стратегии. Вероятно, среди этих компаний есть те, кто действительно каче-ственно выполняет работу, но здесь важно пони-мать: сервисная компания в лучшем случае отве-чает только за свои услуги и ограничивается их рамками, если же что-то пойдет не так — на кону будут ваши собственные финансовые средства.

Хороший вариант взаимодействия — си-стема контрактов на поставку, но она не может быть полностью самодостаточной и применя-ется, как правило, в комбинации с другими ме-

Пример сайта, Пример сайта, на котором изобретатели презентуют свои идеи и пытаются собрать минимальное количество заказов, необходимое для запуска производства

Page 47: Bp 16 17 final web

90

business partner № 16–17, 2014

91

business partner № 16–17, 2014

к и т а йБ и з н е С в д е т а Л я Х

Собственное представительствоЕсли же ваша деятельность в Китае носит стра-тегический характер, предполагает управление ценностями компании, прямой контроль над всеми процессами, сохранение целостности структур в России и в Китае, — одним словом, если вы не готовы доверить ее третьим лицам, — то лучше организовать собственное представи-тельство. Именно эта форма обеспечивает мак-симально точное выполнение стратегии ком-пании, но только в том случае, когда работа представительства организована правильно и в полной мере. Стоит также учесть, что подоб-ная форма может оказаться крайне ресурсоза-тратной: к примеру, OBI держит в Китае штат порядка 200 продуктовых менеджеров.

И в завершение упомянем участие в про-изводстве — самый сложный и одновремен-но самый простой вариант. Сложным он будет в том случае, если вы намерены полностью всё контролировать и участвовать в каждоднев-ной работе завода. Простой вариант — выку-пить часть акций предприятия и, не участвуя в управлении, получать дивиденды от его дея-тельности, а также лоббировать свои интересы в поставках.

Интеллектуальная собственностьДругой важный вопрос, над которым стоит заду-маться еще до запуска производства в Китае, — защита вашей ИС. Многие ошибочно полагают, что если ИС зарегистрирована в России, то она

защищена и в Китае. На практике даже если у вас есть международная регистрация ИС — это ничего не значит: точно такая же ИС мо-жет быть легально зарегистрирована в Китае. Конечно, можно протестовать и судиться с мест-ными компаниями и физическими лицами, но, к примеру, на моей памяти был только один вы-игранный у китайской стороны иск, разбира-тельство по которому, кстати, длилось семь лет.

Итак, начиная новый проект, имейте в виду, что лучше подобрать несколько рабо-чих названий для вашей ИС, ведь проверку на патентную чистоту проходит не более 10–20 про-центов вариантов, остальные же признаются схожими до степени смешения с уже существую-щими. К примеру, сейчас стало практически не-возможно зарегистрировать в Китае какие-либо короткие названия, состоящие менее чем из че-тырех букв.

Только после того, как ваша заявка на регистрацию ИС прошла проверку на патент-ную чистоту и у вас появился приоритет с кон-кретной датой, можно начинать работу по про-изводству в Китае. Если же поступить наобо-рот: начать с производства, а потом задуматься о регистрации уже существующего бренда, то с большой долей вероятности вы обнаружите, что он уже кем-то зарегистрирован (напри-мер, заводом, который его вам же и произво-дит в Китае, или вообще неким физическим ли-цом — в Китае это целая индустрия). То есть вы уже вложили огромные суммы в продвижение

бренда в России, выстроили каналы продаж, сайты и т. п. с использованием соответствую-щей символики, но производить его на закон-ных основаниях в Китае вы не можете. Мне из-вестны бренды, оказавшиеся заложниками по-добной ситуации, которые были вынуждены выкупать свою же ИС в Китае у частных лиц, а стоимость передачи прав на бренд доходила до цифр с шестью нулями.

Проблемы, которых может не бытьНапоследок перечислим несколько основ-ных проблем, которые возникают у компаний, работающих с Китаем. В первую очередь, это, конечно, удаленная работа. Увеличивается риск того, что вы будете оперировать не вполне актуальными данными по рынку, например не  заметите вовремя изменения рыночной конъюнк туры (трудовое законодательство, рост цен на сырье) или не учтете всю полноту мест-ных факторов (массовые отключения электри-чества, местные праздники, сложная экологи-чес кая ситуация). Кроме того, в связи с тем что поставка товара из Китая изначально слож-нее: несколько видов транспорта, две таможни, погрузочно-разгрузочные работы, необходи-мость соблюдения регулирующих норм, — сбои на любом этапе вызывают цепную реакцию на-кладок с возможным увеличением сроков и фи-нансовых затрат.

Если компания только выходит на рынок и объемы пока небольшие, есть риск быть задви-

нутым в конец очереди, ведь китайским произ-водителям интереснее крупные заказы. В связи с этим важно выбрать именно такого произво-дителя, который отнесется к вам серьезно и по-верит в перспективы дальнейшего увеличения объемов. Сюда можно добавить и завышенные ожидания со стороны заказчика: многие пола-гают, что заводы-производители тут же пред-ложат им лучшие цены и условия и начнут ак-тивно конкурировать между собой за получе-ние заказа. На практике у китайских произво-дителей вполне хватает клиентов, а по опре-деленным видам продукции найти завод бы-вает сложно.

Другой причиной неудач могут стать ошибки в управлении персоналом: если вы не найдете правильный способ мотивировать своих китайских сотрудников, они найдут способ мо-тивировать себя самостоятельно. В целом же проблема разницы менталитетов сильно пре-увеличена теми, кому больше не о чем сказать. Гораздо более распространенная ошибка — не-уважение к китайской стороне и ведение обще-ния с позиций превосходства.

Все перечисленные трудности стандарт- ны: такие же ситуации могут возникнуть и при работе с другими странами или российскими производителями, поэтому не стоит сгущать краски. Самое важное для построения эффек-тивного взаимодействия с Китаем — уделить особое внимание выбору поставщиков и факто-рам риска.

Товары от разных производителей, которые по сути ничем не отличаются друг от друга, кроме бренда, а цена меняется значительно. Люди готовы платить за бренд

В некоторых случаях обновленный товар ничем внешне не отличается от предыдущей версии. Согласен ли покупатель платить больше, если никак не может проверить, изменилось ли что-то внутри на самом деле?

Page 48: Bp 16 17 final web

93

business partner № 16–17, 2014business partner № 16–17, 2014

92

Китайская Народная Республика — стратегиче-ский партнер Российской Федерации. Как заяв-ляют руководители двух стран, отношения нахо-дятся в высшей точке, лучше никогда не было.

Китай — это самое большое население, крупнейший рынок и гигантская мировая фа-брика. Сами китайцы свое место в мире, в том числе в международных экономических отно-шениях, оценивают без ложной скромности. Например, Джек Ма (Ма Юнь), основатель кон-церна Alibaba Group1, несколько лет назад ска-зал: «Китай в будущем станет местом, где уста-навливаются правила игры на следующий век». Насколько он прав — покажет время.

Сейчас же все большее количество рос-сийских бизнесменов и менеджеров обращают на Китай заинтересованный взгляд. Многим ра-бота с Китаем знакома не понаслышке, кто-то об этом только задумывается. То, о чем будет ска-зано ниже, может быть полезно и тем и другим.

Проверка контрагентаПоставщиков в Китае в эпоху развитого Интернета найти несложно. На многих заводах есть англоговорящий персонал, переводчиков с китайского на рынке труда немало; в конце концов, Google Translate работает. Если перво-начальное общение состоялось, до выставле-ния инвойса путь короткий. А вот дальше на-чинается разное.

Бывает, всё хорошо.Бывает, сперва всё хорошо, а потом начи-

наются проблемы, которые путем дружествен-ных переговоров не решаются.

Бывает, проблемы начинаются сразу. По качеству, количеству, срокам, маркировке, упаковке и т. д. Время сложное, мировой кризис, падение спроса, экспортоориентированной эко-номике Китая надо как-то концы с концами сво-дить. Поэтому от заказов часто не отказываются, даже понимая, что не смогут их выполнить, а бывает, и просто мошенничают откровенно.

Ниже будет сказано о том, на что обращать внимание при заключении договора. А сейчас обратим внимание на то, с кем договор нуж-но заключать.

В российской практике существует хорошо известный документ, выписка из Единого госу-дарственного реестра юридических лиц. Там содержится достаточно полная информация о компании, в отличие от свидетельства о госу-дарственной регистрации, где информации со-всем немного.

В китайском документе, аналогичном рос-сийскому свидетельству о госрегистрации, со-держится много сведений, позволяющих бы-стро оценить контрагента и принять первона-чальные решения. Кстати, отказ предоставить копию этого документа — тоже весьма показа-тельный симптом.

В китайском свидетельстве, которое назы-вается «свидетельством о праве ведения хозяй-ственной деятельности предприятия — юриди-ческого лица», указаны:

— полное наименование компании;— адрес регистрации;— уставный капитал;— законный представитель (лицо, кото-

рое имеет право представлять компанию без доверенности);

— сфера деятельности компании (у боль-шинства компаний в КНР сфера деятельности ограничена, и если поставщик называет себя производителем, а в графе «Сфера деятельно-сти» указана только торговля, это еще один по-вод задуматься);

— срок деятельности компании;— состояние компании, то есть отметка

о  прохождении ежегодной корпоративной проверки (эта отметка ставится в так называе-мый дубликат, а не в оригинал, и в определен-ном временном интервале, а не на конкретную дату, но в ответ на настойчивый запрос честный контрагент должен предоставить соответствую-щую информацию).

Разумеется, вместе с Интернетом разви-вается и Photoshop, и растет количество людей, умеющих с ним обращаться. Более глубокую проверку контрагента потребуется заказывать отдельно, но базовую информацию о предпола-гаемом партнере ознакомление со свидетель-ством о праве ведения хозяйственной деятель-ности поможет получить.

1 Alibaba Group — лидер китайского рынка электронной торговли. включает электронные торговые площадки C2C и B2C Taobao.com и Tmall.com,

систему поиска и заключения сделок B2B Alibaba.com, электронную платежную систему Alipay и другие проекты.

александр зайнИГабдИнов, ПАРТНЕР China WindOW COnsulTinG GrOuP limiTEdкИтАй — крупнейшИй торгоВый пАртнер россИИ: В 2012 году тоВАрооборот с этой стрАной состАВИл более 88 мИллИАрдоВ доллАроВ.

правовые аспекты веденИя бИзнеса с кИтаем

Б И з Н Е С В д Е Т А л я х к и т а й

Page 49: Bp 16 17 final web

94

business partner № 16–17, 2014

95

business partner № 16–17, 2014

к и т а йБ и з н е С в д е т а Л я Х

Заключение договораСуществует распространенный миф о том, что договор в Китае — это бумажка, пригодная лишь для валютного контроля. Мол, никто все равно договоры не читает, а если читает, то всерьез не воспринимает, никакой пользы от договора нет — и шансы получить возмещение ущерба че-рез суд или арбитраж отсутствуют. Главное — от-ношения с китайцами, великие и ужасные гу-аньси2, а все остальное ерунда.

Это, конечно, заблуждение.У договора, заключаемого в письмен-

ной форме, есть две основные цели: сделать так, чтобы обе стороны точно понимали, о чем именно они договорились, и создать работаю-щий механизм принудительного исполнения договора. Актуальность обеих задач при работе с Китаем нельзя переоценить.

Рассмотрим самый простой, класси-ческий случай — покупку товара в КНР, то есть размещение заказа на одном заводе. Идеальный конечный результат: все сделано вовремя, с нужным качеством, по приемле-мой цене. Завод (или другая компания, о ко-торой завод сказал: «Пожалуйста, сюда пла-тите») выставил инвойс, инвойс оплачен, про-цесс пошел. Знакомая картина? Думаю, тем, кто с Китаем уже работает, знакомая до боли. Часто ли реальный результат близок к идеаль-ному? Риторический вопрос.

Чем в таком случае поможет «правиль-ный» договор?

1) Сделает понятным всему персоналу завода-производителя (а не только менеджеру экспортного отдела, проводившему перего-воры), что же именно хочет видеть заказчик.

2) Обеспечит осознание последствий, кото-рые ждут в случае невыполнения обязательств руководство завода.

3) Даст возможность заказчику потребо-вать и получить с производителя компенсацию. Производитель, конечно, постарается свести всё к дружбе и взаимной любви, то есть, напри-мер, к снижению цены на следующую партию,

а не к выплате живыми деньгами сейчас. Если заказчик на это пойдет, то это будет действи-тельно уступка сильного партнера, а не жест от-чаяния, когда другого выбора нет.

Естественный вопрос: какой же договор будет «правильным»?

Наш опыт говорит, что, помимо предусмо-тренных законом требований, без которых дого-вор не вступит в силу, при составлении догово-ров с китайскими контрагентами нужно учиты-вать следующие моменты:

1) Договор должен быть подробным, четко и однозначно описывать параметры товара: ко-личество, качество, маркировку, упаковку, сы-рье или комплектующие, которые должны ис-пользоваться, стандарты, которым товар дол-жен соответствовать, и т. п. Неприятных исто-рий, начавшихся из-за того, что кто-то понаде-ялся на здравый смысл, добрую волю или про-фессиональную интуицию китайских произво-дителей, — множество.

2) Договор должен быть двуязычным, основной язык договора — китайский. Эта ре-комендация может вызвать недоверие, но в дей-ствительности именно такой подход выгоднее всего для заказчика-иностранца. Во-первых, как говорилось выше, нужно сделать так, чтобы до-говор понимали и технологи, и логисты, и кон-тролеры качества, и бухгалтеры, и даже сам хозяин. Во-вторых, необходимо, чтобы договор понимали сотрудники заказчика, и не только менеджеры по ВЭД, а и весь персонал и контр-агенты, например логисты или таможенные брокеры. В-третьих, договор должен быть одно-значно и правильно понят государственными органами, в том числе, если потребуется, судеб-ными. Если договор будет на английском языке, или на русском и китайском, с упоминанием, что русский — основной, то, например, суд най-дет сертифицированного переводчика, какого по месту своего пребывания сможет найти, и бу-дет руководствоваться тем переводом, какой по-лучится. Очевидно, что проще и надежнее за-платить за грамотный перевод своим людям,

чем потом общаться с китайскими властями по поводу перевода, сделанного «специалистами на местах».

3) Договор должен быть исполнимым там, где обоснованно предполагается большая ве-роятность его нарушения. У покупателя всего одна обязанность — заплатить деньги, а у по-ставщика — множество. И вероятность, что дого-вор будет нарушен поставщиком, гораздо выше. Значит, нужно сделать так, чтобы договор эф-фективно исполнялся, при необходимости — принудительно, на территории КНР. Причем для заказчика добровольное исполнение договора значительно выгоднее, чем принудительное: че-рез суд или арбитраж. И это приводит нас к во-просу о применимом праве. Какому законода-тельству должен быть подчинен договор, чтобы поставщик понимал свои обязанности и санк-ции за их неисполнение? Очевидно, законода-тельству страны поставщика, в котором послед-ний хоть как-то ориентируется.

Поэтому мы считаем, что оптимальный выбор применимого права для договора по-ставки из Китая — законодательство КНР, а опти-мальный способ разрешения споров — арбитраж в Китае, например в China International Economic and Trade Arbitration Commission или Shanghai International Arbitration Center.

Торговые маркиСуществует еще один миф, в который верят не только граждане бывшего СССР, но и жи-тели Западной Европы и Северной Америки. А именно — что в Китае отсутствует как идея защита интеллектуальной собственности. Одни вспоминают легендарную марку одежды ABIBAS, другие — появление на рынках электро-ники Пекина, Шанхая и Шэньчжэня iPhone 5 в тот день, когда Apple анонсировал 4S. В обоих случаях люди принимают неэффективно рабо-тающую систему за ее отсутствие.

Но дело даже не в этом, а в том, что си-туация с защитой интеллектуальной собствен-ности в КНР меняет приоритеты регистрации, например, товарных знаков. Традиционно, то-варный знак как средство индивидуализации товара (в КНР товарные знаки и знаки обслу-живания вместе называются торговыми мар-ками (ТМ)) используется для того, чтобы ни-

кто, кроме владельца, не мог товар под этой ТМ производить. В Китае же на первое место выходит необходимость зарегистрировать ТМ для того, чтобы недобросовестные контрагенты ее не украли.

Среди местного экономически активного населения крайне развит популярный спорт — регистрация торговых марок клиентов на себя. Законодательство запрещает недобросовестную регистрацию на агента или представителя (если заказчик разместил заказ на заводе, а завод взял и зарегистрировал ТМ на себя), но не на родст-венников владельца компании-агента или пред-ставителя. Причем люди часто проявляют за-видное терпение, при первом или втором круп-ном либо среднем заказе регистрируют ТМ, ждут несколько лет, а потом, когда объемы серьезно вырастают, достают из-под стола свидетельство о регистрации и спрашивают, как делить теперь уже общий бизнес.

И тут система защиты интеллектуаль-ной собственности КНР срабатывает на пол-ную мощность. Дело в том, что в КНР регистра-цией торговых марок и регистрацией юриди-ческих лиц занимается одна и та же органи-зация — Промышленно-торговая администра-ция (Administration for Industry and Commerce). Она же надзирает за исполнением законода-тельства юридическими лицами. Поэтому от-деления Промышленно-торговой администра-ции присутствуют в любом населенном пун-кте — и спектр мер административного, без уча-стия суда, воздействия на нарушителей у нее широкий: от штрафа до отзыва свидетельства о госрегистрации.

Все вышесказанное означает, что торговую марку нужно регистрировать до размещения за-каза в Китае или, в крайнем случае, после полу-чения удовлетворительных результатов пробной партии. КНР участвует как в Мадридском согла-шении, так и в Мадридском протоколе, поэтому возможны и отдельная регистрация, и распро-странение защиты по международной регистра-ции ТМ на территорию страны.

Разумеется, круг юридических вопросов из серии «на что обратить внимание при работе с Китаем» гораздо шире, чем рамки данной ста-тьи. Поэтому… продолжение — в следующих но-мерах Business Partner.

2 гуаньси (буквально: «связи, отношения») — комплекс профессиональных и социальных связей и отношений, имеющий большое значение

в жизни китайцев, в том числе при ведении международной торговли. значение гуаньси преувеличивается западными изданиями:

мол, это загадочная китайская душа. жителям бывшего сссР данный феномен понятен и привычен, нужно только приспособиться

немного к китайской специфике.

Page 50: Bp 16 17 final web

96р у Б р и к а 97

business partner № 16–17, 2014business partner № 16–17, 2014

Б и з н е С в д е т а Л я Х

олеГ маШИнИстов, СОучРЕдИТЕль И ГЕНЕРАльНЫй дИРЕКТОР КОМПАНИИ-БИзНЕС-БРОКЕРА rE:salEExPErTсегодня В россИИ купля-продАжА готоВого мАлого И среднего бИзнесА — АктИВно рАзВИВАющИйся сектор торгоВых отношенИй. пожАлуй, дейстВИтельно сАмый простой И нАдежный способ быстро И без рИскА стАть бИзнесменом — это покупкА уже готоВого, дейстВующего И рАботАющего нА прИбыль бИзнесА.

Готовый бИзнес: заЧем продается бИзнес И как еГо покупать

Точка безубыточности пройдена, шишки уже набиты нынешним собственником, и основ-ные печали безвозвратно оставлены позади. Но, с другой стороны, до сих пор существенный сдерживающий фактор для многих — доверие. Продавцы и покупатели бизнеса часто смотрят друг на друга враждебно: «А ну как этот ваш го-товый бизнес на самом деле сыроват и непро-жарен?» Возможно, и вас от покупки бизнеса отделяет лишь вопрос доверия? Мы попробуем разобраться в ситуации — и рассмотрим все ве-роятные риски.

Кто продает золотоносных кур?Логичный вопрос: если у человека есть прибыль-ный бизнес, обеспечивающий ему регулярный и достаточно высокий доход, — зачем он про-дает его? Зачем лишаться курицы, несущей зо-лотые яйца? За время своей практики я видел сотни продавцов бизнеса и выделил десятки причин, которые мотивировали их выставить на продажу собственные предприятия, причем иногда по заниженной (!) стоимости. И я не го-ворю здесь о «бизнесменах», старавшихся изба-виться от заведомо убыточных проектов. Таких умников, увы, слишком много (до 95 процен-тов продающихся бизнесов убыточны!), но о них речь пойдет чуть позже. Для начала разберемся в причинах, по которым люди продают своих золотоносных кур.

покупка бизнеса: причины

ПрИчИнА 1. Я устал, я ухожуИтак, у некоего предпринимателя есть интернет-магазин / свадебный салон / фотостудия: в об-щем, какой-то малый бизнес. Он приносит, пред-положим, стабильно 100 тысяч рублей в месяц. Предприниматель открыл его с нуля, допустим, четыре года назад: сам придумал, организовал и раскрутил. Конечно, за это время он вложил в развитие бизнеса достаточно много и денег и усилий (что для него особенно важно: душу вкладывал!). Но теперь, после четырех лет не-прекращающейся работы, устал. Он больше не хочет столько работать, думать о новых марке-тинговых ходах, строить систему взаимоотноше-ний в коллективе, вести переговоры с поставщи-ками, лавировать, изобретать, руководить и не-

сти ответственность. Он хочет получить мил-лион и расслабиться. Свой бизнес, конечно, лю-бит, как родного ребенка, но при этом понимает: получать существенно больше денег он не смо-жет, а усилия нужно будет вкладывать всегда. И вот в какой-то момент его посещает мысль: «А может, ну его, продать, махнуть на Канарские острова, купить жене шубу…» Что он будет де-лать потом — мы не знаем. Наверное, у него есть какой-то свой план. Но это уже не наше дело.

ПрИчИнА 2. Пропал запалЕсть такие люди, которые не умеют, просто тер-петь не могут доводить дела до конца. Зато очень любят их начинать. Допустим, наш пред-приниматель из этих. Он создал свой бизнес, развивал его четыре года, вывел на нормаль-ный оборотный уровень, и вдруг все ему, пред-ставьте себе, наскучило. У него был книжный магазин — и внезапно он осознал, что хочет за-ниматься установкой металлических заборов, поскольку никогда в жизни этого не делал. Или наоборот. Ему хочется чего-то другого, нового, дабы снова развивать, не спать ночами, при-думывать и кайфовать от ощущения, что тво-ришь нечто невероятное, быть может — свою судьбу. Запал пропал, а хочется вновь носиться с горящими глазами и массой идей. Поэтому он бизнес продает. А на вырученные деньги создает новый — и занимается теперь уже им. Возможно, он и его потом продаст, как только работа станет рутиной.

Как правило, такие продавцы бизнеса очень щепетильно относятся к подбору покупа-телей: устраивают настоящие кастинги. Им хо-чется, чтобы их детище перешло в руки чело-века, который продолжит развивать проект. И часто они даже готовы помогать новому вла-дельцу советами и консультациями, а то и лич-ными связями с нужными людьми.

ПрИчИнА 3. Трава зеленееИногда оказывается, что предприниматель про-сто уже приглядел новую, более прибыльную нишу. Ему нужен стартовый капитал на разви-тие нового проекта, да и времени вести сразу два бизнеса, причем один из них с нуля, у него нет. Но ведь это совсем не значит, что первый про-ект убыточен. Предприниматель просто решил сменить сферу деятельности. А свой уже раскру-

Page 51: Bp 16 17 final web

98

business partner № 16–17, 2014

99

business partner № 16–17, 2014

Б и з н е С в д е т а Л я Х

ченный бизнес готов продать: у него теперь дру-гие перспективы, гораздо более масштабные.

Впрочем, если он планирует покорять мир и штурмовать новые горизонты, это не значит, что продаваемый им бизнес неперспективен. К тому же, скорее всего, ему немного жаль бро-сать проект на произвол судьбы, а значит, он будет способствовать успеху покупателя и по-могать как минимум первые несколько меся-цев. Да и потом вряд ли перестанет брать трубку.

ПрИчИнА 4.Карету мне, карету!Одна из самых популярных причин продажи бизнеса — переезд в другой город или другую страну. Малый и даже средний бизнес, действую-щий в другом географическом субъекте, — скорее обуза, нежели прибыльный актив. И собствен-ники это понимают. Иногда, если поиск поку-пателя затягивается, собственник снижает цену, лишь бы не везти все обязательства по бизнесу с собой — туда, где его, теоретически, ждет но-вая жизнь. Поэтому, как показывает практика, переезд собственника, если можно так выра-зиться, самая выгодная для покупателя при-чина продажи бизнеса.

ПрИчИнА 5. Бизнес на бизнесахЕсть такие своего рода предприниматели, кото-рые, «словив фишку», превратили бизнес в то-вар: эдакие «бизнесовые бизнесмены», изна-чально создающие и развивающие бизнес с целью продажи — и при этом прекрасно по-нимающие, сколько их бизнес стоит. Конечно, в интересах подобного предпринимателя про-дать проект как можно дороже. Так что готовь-тесь к возможному завышению стоимости. С дру-гой стороны, изначально зная, что будет про-давать бизнес, он предоставляет максимально прозрачную документацию, где всё четко и по-нятно, все бизнес-процессы налажены, инструк-ции написаны и каждая деталь учтена. Он по-лучит за бизнес деньги, на часть из них откроет с нуля еще один проект, раскрутит его и продаст в три/десять/сто раз дороже, и так будет делать до бесконечности, пока ему не надоест или пока он не откроет свою компанию по покупке и про-даже бизнеса: именно так в свое время поступил и я, продав несколько собственных проектов.

ПрИчИнА 6.Срочно нужны деньгиПожалуй, самая простая и понятная причина. Предприниматель разводится с женой, и со-вместный бизнес, за невозможностью совмест-ной деятельности, продается, а прибыль де-лится. Или хочет купить квартиру и готов ради этого пожертвовать бизнесом, ведь опыт у него и так уже есть и никуда не убежит. Другая при-чина: он неизлечимо болен и хочет рвануть к морю и подарить маме розовый кадиллак… Его атакуют кредиторы — или он чем-то не по-нравился «влиятельным людям»… Ну какая, в об-щем, разница, зачем ему деньги. Он продает биз-нес просто ради купюр, без заморочек и страте-гических планов. Просто вот так.

ДругИе ПрИчИны. Продам кота в мешке, дорогоВернемся к статистике, о которой я уже упомя-нул: 95 процентов — огромная цифра! — продаю-щихся бизнесов убыточны. Остальные пять про-центов продаются, как правило, по одной из вы-шеописанных причин. Для покупателя бизнеса задача состоит в том, чтобы отбросить первые 95 процентов вариантов.

Их «лучшая» часть просто имеет слабые места, которые владельцу никак не удается «за-крыть»: проблемы с квалифицированным персо-налом, маркетингом, системой организации дея-тельности и т. д. Если вы в ходе проверки узнаете о таких обстоятельствах, но при этом считаете, что уж вам-то по плечу заклеить все дыры, — смело требуйте снижения цены и не отказывайтесь от столь выгодной покупки. Конечно, если уверены, что не переоцениваете собственные силы.

Часть «неготового» готового бизнеса — проекты, не имеющие никакой прибыли, в том числе стартапы. Среди таких можно отыскать перспективные, купить по бросовой цене и рас-крутить до небывалых высот — и тогда это бу-дет очень выгодное вложение. Но, увы, далеко не всем (я бы даже сказал, мало кому) подоб-ное удается.

Часть заведомо убыточных бизнесов — хитрые и притом достаточно наивные схемы, вроде той, когда ООО существует три года, а офис снят в прошлом месяце, но собственник уверяет, что компания уже три года на рынке. Все это, конечно, легко проверить.

Еще один вариант — схемы не столь наив-ные, когда владелец хочет получить прибыль, продав «оболочку бизнеса»: структуру работы, персонал, название. А клиентскую базу и про-чие существенные активы он при этом оставит за собой — и откроет другое, конкурентное пред-приятие. Причем он в таком случае, как вы до-гадываетесь, будет в выигрыше.

Наконец, самый рискованный вариант, потому что проверить его очень трудно, — биз-несы, которые прибыльны, успешны и раскру-чены, но вот-вот уйдут в небытие. Просто вы об этом еще не знаете, а собственник уже в курсе. И если он знает что-то, о чем не знаете вы, то вы покупаете, натурально, кота в мешке — ша-рик, который вот-вот лопнет. Продавец такого бизнеса будет говорить вам про переезды, раз-воды и новые горизонты, но истинной причи-ной продажи бизнеса станут совсем иные об-стоятельства.

покупка бизнеса: риски

рИСК 1.Шарик вот-вот лопнет, или недостаточная аналитика отраслиОт «знающих собственников», про которых я пи-сал выше, никто не застрахован. Объясню под-робнее, что я имел в виду под выражением «биз-нес вот-вот уйдет в небытие». Грядет, например, какой-нибудь новый закон, который своим су-ществованием очень помешает бизнесу разви-ваться. В последнее время таких законов была масса: от «антиалкогольных ночей» до «ан-типиратских настроений», и каждый раз соб-ственники тех или иных компаний хватались за головы.

Или в комплекс бизнеса входит аренда муниципального помещения, на месте кото-рого собираются прокладывать автотрассу, а значит, помещение снесут: все выгодные усло-вия аренды и дорогостоящий ремонт, о коих поет вам продавец-собственник, обесценятся в один миг.

Или вот-вот в регионе, где действует бизнес, появится новый игрок: допустим, Apple откроет свой официальный интернет-магазин — и кому будут нужны десятки анало-гичных нео фициальных? Или ходят по кулуа-

рам слухи о слиянии двух компаний, после ко-торого итоговое предприятие фактически ста-нет монополистом…

Единственный способ обезопасить себя от такого риска — доскональная проверка от-расли. Во-первых, следует разговорить про-давца: где он раньше работал, с кем дружит, с кем пьет на брудершафт? Вряд ли, конечно, получится выведать конфиденциальную ин-формацию, но нащупать что-то насторажива-ющее можно.

Во-вторых, Интернет. Иногда на темати-ческих форумах и в социальных сетях можно узнать много интересного! Не факт, что все бу-дет правдой, но слухи всегда заставляют за-думаться. Часто, конечно, бывает, что слухи кому-то нужны и от вас ждут, что вы перепугае-тесь и распродадите все свои активы — или от-кажетесь от плывущих к вам в руки, как гото-вый бизнес. Но ведь вы же не будете ограничи-ваться интернет-толками?

В-третьих, публикации в СМИ. Их основой могут послужить всё те же слухи, но у журна-листов есть и свои, вполне достоверные источ-ники. Кроме того, журналист-аналитик уже про-вел анализ ситуации. Так что читайте все обзоры рынка и конкретной отрасли, какие найдете.

рИСК 2. Почем бизнес? неправильная оценкаПожалуй, это самый распространенный «под-водный камень», о который спотыкаются по-купатели готового бизнеса. К сожалению (хотя, с другой стороны, и к счастью), универсальной формулы для подсчета точной стоимости биз-неса не существует. Поэтому нередки ситуации, когда продавец завышает цену или, напротив, недооценивает свою компанию.

Во втором случае вы как покупатель биз-неса, конечно, в выигрыше. Но увидеть реаль-ную цену бизнеса, понять, что нынешний вла-делец просто не осознаёт его перспектив, могут далеко не все. К тому же многих низкая стои-мость бизнеса элементарно отпугивает: а вдруг там что-то не так?

Мой совет: если вам кажется, что собствен-ник занижает цену, скажите ему об этом прямо. Допустим, бизнес приносит 30 тысяч рублей в месяц, а продавец просит за него 100 тысяч. И это, кстати, реальный пример из моей прак-

Page 52: Bp 16 17 final web

100

business partner № 16–17, 2014

101

business partner № 16–17, 2014

Б и з н е С в д е т а Л я Х

тики! Что видит покупатель? Он видит готовый, действующий, прибыльный бизнес со сроком окупаемости… три месяца — и думает: «Да, он что-то темнит». Но это не всегда так! В том же примере собственник просто не умел оценивать бизнес, и такая стоимость — правда-правда! — казалась ему нормальной. Пришлось объяснить ему азы оценки бизнеса, чтобы его цена не рас-пугала всех покупателей.

Однако мой пример слишком прозрачен. Грубая формула оценки бизнеса — это его еже-месячная прибыль, умноженная на коэффици-ент, равный 10. Но в ряде случаев она не рабо-тает, и понять, что собственник завышает или занижает цену, становится очень сложно. Бизнес может приносить и 30 тысяч в месяц, но стоить миллионы, потому что в его активах — недвижи-мость. Сезонный бизнес не в сезон будет стоить меньше, накануне же пикового сезона — в два, а то и в три раза больше своей реальной цены. Наконец, собственник, обладающий умом и со-образительностью, всегда может презентовать свой проект так выгодно, что вы его захотите, даже не задумавшись, а стоит ли он заявлен-ных денег.

Самое простое, что вы можете сделать, — это обратиться к профессиональному оценщику. Однако, как я уже подчеркнул, универсальной системы оценки не существует, каждый оцен-щик пользуется одним из методов и во многом полагается на чутье. Так есть ли смысл тратить деньги на услуги оценщика?

Я рекомендую вам самим научиться оце-нивать бизнес и видеть его реальные перспек-тивы. Посмотрите аналогичные предложения, чтобы составить взвешенное мнение о рыночной стоимости бизнеса, который вам предлагают. От получившейся цифры уже можно отталки-ваться, повышая или понижая стоимость в за-висимости от предлагающихся активов.

Попробуйте разложить бизнес по полоч-кам. Выпишите отдельно все материальные и нематериальные активы, которыми он об-ладает, и оцените их по отдельности. Ведь собственник, вложивший в развитие компа-нии душу, в большинстве случаев будет эту душу и оценивать, а она, разумеется, бесценна. Для продавца его усилия стоят очень дорого, тогда как для покупателя они не имеют ни-какого веса.

рИСК 3. Это всё мелочи, или Скрытые издержкиУмышленно или нет, но такую вещь, как сокры-тие расходов, продавцы готового бизнеса допу-скают очень часто. Причем «или нет» я здесь на-писал не случайно: иногда владелец просто не может вспомнить всех своих затрат — и какой-то пункт остается неучтенным. Несколько таких «мелочей» в сумме могут оказать уже суще-ственное влияние на размер прибыли и, соот-ветственно, срок окупаемости.

Как исключить этот риск? Сначала опре-делите список расходов, стандартных для кон-кретной ниши: аренда, зарплата, мобильная связь и интернет, закупка товара, ремонт обо-рудования, реклама и маркетинг. Создайте спи-сок и, вчитываясь в предоставленную докумен-тацию, сверяйтесь с ним: всё ли обозначил ны-нешний владелец бизнеса? Допустим, вы видите большой поток клиентов, но при этом владелец не упоминает о расходах на рекламу. Как так? Откуда клиенты? Спрашивайте, задавайте пра-вильные вопросы, выискивайте нестыковки.

Конечно, идеальная ситуация — полно-стью белая бухгалтерия с прозрачными от-четами, в которых видны все траты. Однако найти такое чудо нынче непросто, поэтому можно ли верить бухгалтерским бумагам — вопрос риторический. В них может быть ука-зана одна зарплата, а на деле сумма ока-жется совершенно иной, больше в два-три раза. Добавим премии, которые выплачивал предыдущий владелец. И вот расходы увели-чились уже в несколько раз, а сократишь их до заявленных в бумаге изначально — сотруд-ники возмутятся и разбегутся.

Скрытыми доходами могут быть также арендные платежи за оборудование, о которых вам «забыли» сообщить, дополнительные пла-тежи сверх арендной платы и мн. др. В моей практике был пример, когда частью продавае-мого бизнеса являлось дорогостоящее оборудо-вание, требующее, по уверениям владельца, пе-риодического ремонта. Однако по факту оказа-лось, что необходим ежемесячный технический осмотр. В итоге, если бы мы вовремя не прояс-нили этот момент, издержки нового владельца бизнеса оказались бы выше заявленных в два раза и сумма чистой прибыли значительно со-кратилась бы.

рИСК 4. Бизнес-пустышка, или утечка клиентской базыЕсть сферы бизнеса, в которых клиентс-кая база,  по сути, определяет весь дальней-ший успех предприятия: туризм, страхование, B2B-сегмент, сфера услуг и некоторые другие. Так что вполне вероятен такой расклад собы-тий, когда потеря клиентской базы станет рав-носильна катастрофе.

Случаев — масса. Например, одна из из-вестнейших туристических компаний Москвы в какой-то момент находилась на грани банкрот-ства лишь потому, что конкуренты переманили нескольких ключевых менеджеров, которые увели с собой и клиентов. Показателен и при-мер руководства крупной страховой компании, защитившего свою клиентскую базу от копиро-вания на любые носители, однако не подумав-шего, что ее можно просто распечатать и уне-сти, что в итоге и сделал один из недобросовест-ных сотрудников перед добровольным уволь-нением. Так что, покупая бизнес в зависящей от клиентс кой базы сфере, не пренебрегите осто-рожностью: не забудьте обезопасить себя от воз-можной потери клиентов.

Поинтересуйтесь у владельца, в каком виде находится клиентская база и насколько она защищена, кто имеет к ней доступ. Если в компании принята схема, по которой кли-ент работает с несколькими сотрудниками, — риск не столь велик. Однако если клиента ведет один конкретный менеджер «от и до» — риск значительно повышается. В таком случае единственный способ обезопасить себя при по-купке бизнеса — удержать ключевых сотрудни-ков на местах. Ведь при схеме работы с «лич-ным менеджером» клиент «привязывается» не к компании, а к конкретному сотруднику — и лоялен именно к нему, а не к предприятию. И в случае увольнения менеджера уйдет вме-сте с ним.

рИСК 5. Крысы с корабля, или Массовое увольнениеНе подумать о том, что будет с сотрудниками при  покупке бизнеса, — непозволительная ошибка. Ведущий менеджер, родственник вла-дельца, уйдет и уведет с собой всех своих кли-ентов, а это 40 процентов прибыли, практиче-

ски половина всего бизнеса. Слесарь дядя Петя уволится, поскольку ваша политика ему не по нраву (ну не приемлет он вашу систему штрафов за опоздания!), — и автомастерская останется без главного мастера. И т. п. Так что думайте о том, как мотивировать сотрудников, еще на этапе предварительных договоренностей о покупке.

Вы должны четко понимать, сколько со-трудников останется с вами при покупке биз-неса. Не сложится ли такая ситуация, что ны-нешний владелец после продажи компании откроет бизнес в той же сфере и переманит со-трудников? Ну и, в конце концов, никак нельзя запретить человеку уволиться по собственному желанию, — этого не учесть в договоре.

Вы уже понимаете, чем вам грозит уход ключевых сотрудников. Однако и массовое увольнение, казалось бы, не самых важных единиц персонала — тоже неприятная вещь. В этом случае придется потратить немало уси-лий на восполнение ресурсов.

В общем, не забывайте о людях: только так можно стопроцентно избежать риска увольнения штата. Клиентская база и ценные сотрудники — главные ресурсы любого бизнеса. Заранее вычис-лите, кого из нынешних сотрудников можно назвать ключевыми. Разработайте систему их мотивации. Защитите клиентскую базу на слу-чай, если кто-то все же решит уйти. Подумайте, есть ли кто-нибудь на замену. Четко проговорите с нынешним владельцем, выясните, по каким причинам те или иные сотрудники попали в компанию: не умаляйте роль родственных свя-зей, внерабочих знакомств и различных косвен-ных мотиваций — вплоть до личного обаяния владельца бизнеса. Берегите кадры!

рИСК 6. Делить на два, или Завышенная прибыльЧтобы проверить данные о прибыли, вы, навер-ное, взглянете на бухгалтерские отчеты, однако можно ли им верить? Вы должны понимать: у бизнесменов в нашей стране богатый опыт по искажению реальной информации о прибыли с целью уменьшения налогов. Иногда нормаль-ной финансовой отчетности в компании и вовсе не существует. Все это означает, что «бумажная» проверка вряд ли позволит увидеть достоверные данные. А следовательно, информацию о при-были придется проверять на практике.

Page 53: Bp 16 17 final web

102

business partner № 16–17, 2014

103

business partner № 16–17, 2014

Б и з н е С в д е т а Л я Х

Попросите владельца внедрить вас в биз-нес под видом, допустим, аудитора. Проведите в компании несколько дней, понаблюдайте за работой офиса, за количеством звонков и зака-зов, за уровнем сервиса, — и вы уже сможете более-менее объективно оценить достоверность информации. Если продавец бизнеса уверяет вас в сверхприбыльности, а вы видите один-два за-каза в день, стоит насторожиться: скорее всего, вас обманывают!

Иногда уровень прибыли можно прове-рить и косвенным путем: установив счетчики (например, сколько машин в день приезжает в автосервис), переговорив с поставщиками и ис-полнителями. Но лучше всего применять ком-плексный подход, тогда картина будет макси-мально объективной.

Как вы понимаете, данные о прибыли вли-яют и на конечную стоимость бизнеса. Поэтому информация о доходах и расходах должна быть предельно точной. Если вы считаете данные своей проверки недостоверными или недоста-точно точными, наймите независимого ауди-тора или обратитесь в брокерскую компанию. Сопоставьте полученные данные. В этом пункте вы никак не имеете права оказаться обманутым. Вы ведь уже знаете, что главной причиной про-дажи бизнеса служит его убыточность — и лишь в пяти процентах случаев бизнес действительно прибылен. Ваша задача — доказать самому себе его прибыльность.

рИСК 7. Ты кто такой, или неполная передача наработанных договоренностейКонечно, у владельца прибыльного бизнеса су-ществуют определенные наработанные догово-ренности с арендодателем, поставщиками, под-рядчиками. Однако не факт, что аналогичные договоры будут заключены и с вами.

Срок аренды может истечь вскоре после оформления сделки, и вам придется искать новое место для магазина, гораздо менее вы-игрышное, только потому, что арендодатель по тем или иным причинам не хочет заключать договор с вами. Возможно, недвижимость вы-ставлена на продажу или арендодателю пред-ложены более выгодные условия. Продавец биз-неса предпочел скрыть это от вас по понятным

причинам, и бизнес в итоге оказался не таким уж прибыльным.

Поставщики могут отказать вам в про-даже товара по тем же ценам, что и прежнему владельцу, — и прибыль уменьшится. Или, напри мер, с прежним владельцем поставщики работали по системе отсрочки платежа — а с вами не захотят, и вы никак не сможете их принудить. Значит, увеличится оборотная сумма.

Подрядчики могут быть знакомыми ны-нешнего владельца и просто не пожелают пе-реоформлять договор или работать с вами на тех же условиях. В общем, проблем может быть масса; заранее обговорите все эти нюансы с про-давцом бизнеса и постарайтесь внести необ-ходимые юридические коррективы в договор. Ваша задача — максимально застраховать себя от каких-либо несоответствий в договоренностях с третьими лицами.

рИСК 8. После нас хоть потоп, или Отсутствие плана развитияНекоторые компании двигаются вперед по плану. В этом случае и сотрудников мотиви-рует именно наличие плана, по которому идет их работа и оцениваются результаты. Если в по-купаемом вами бизнесе дела обстоят именно так — не забудьте перенять у владельца и план действий, и различные устные и письменные дополнения и уточнения к нему. Ведь в против-ном случае нарушится вся привычная система работы предприятия. Это отразится и на моти-вации сотрудников, и, как следствие, на резуль-татах, а значит, и на прибыли.

Другие компании ведет за собой харизма-тичный лидер, и с его уходом фирма остается без курса следования. В таком случае план раз-вития тоже необходим. Вы не можете заменить бывшего владельца, однако можете и должны получить от него четкий алгоритм дальней-ших действий — тот самый курс, по которому он шел, даже если этот курс существовал только в его голове.

Любой бизнес должен иметь план даль-нейшего развития, от которого вы как новый владелец сможете оттолкнуться. Его отсутствие означает отсутствие фундамента: можете пред-ставить себе, что становится с домом, построен-ным без фундамента. План развития компании

делается на основе многопрофильного анализа и является наиболее объективным документом, утверждающим перспективы бизнеса. Обладая им, вы имеете четкий алгоритм дальнейших действий. И этот алгоритм в обязательном по-рядке должен быть частью всего комплекса по-купаемого вами бизнеса.

рИСК 9. у разбитого корыта, или Обеспечение юридической безопасностиНечетко составленный договор купли-продажи бизнеса — достаточно распространенная ошибка. И притом очень грубая. Ведь непрописанная от-ветственность продавца бизнеса может приве-сти вас к большим убыткам!

В договоре должен быть указан весь пе-речень приобретаемых активов, материальных и нематериальных. Максимально конкретно описываются обязанности продавца. В стандарт-ных договорах купли-продажи бизнеса, приня-тых в США, прописывается даже то, что прода-вец не может открыть предприятие в этой же сфере: данный пункт защищает покупателя биз-неса от недобросовестной конкуренции со сто-роны продавца. Но вот в России такая практика пока не прижилась. Впрочем, всё впереди — и в некоторых российских договорах подобный пункт тоже появляется.

Не пренебрегайте и такой деталью, как обучение. Срок в один-два месяца, как пока-зывает практика, вполне достаточен, чтобы владелец смог ввести вас в курс дела. Но не

меньше! И этот срок должен быть прописан в договоре. Известен случай, когда факт об-учения покупателя не был прописан в дого-воре: все ограничилось устной договоренно-стью продавца и покупателя. Но после полу-чения суммы продавец данное условие не вы-полнил: в итоге бизнес покупателя, не полу-чившего достаточных знаний об управлении им,  оказался убыточным. Продавец же, по условиям договора, не понес за это никакой ответственности.

Кроме того, обратите внимание на схему передачи денег. Не произойдет ли такого: вы внесли аванс напрямую продавцу — и он просто исчез? Или передумал продавать бизнес, а вы юридически оказались не застрахованы в этой ситуации — и остались без суммы, внесенной в качестве залога…

Гарантом проведения сделки могут быть сторонние лица и брокерские компании: тогда ответственность перед вами несут они. Однако даже в случае сотрудничества с бизнес-брокером вникнуть в договор необходимо: в конечном счете вы делаете это только для своей безопасно-сти. Не жалейте времени и средств, наймите не-зависимого юриста, проконсультируйтесь у тех, кто уже приобретал готовый бизнес. Будьте до-тошны и внимательны!

Если грамотно подойти к процедуре по-купки бизнеса, учесть все риски и принять меры для их исключения, то окажется, что всё не столь уж сложно. Так что уверяю: «бизнес на блюдечке» — это вовсе не миф!

Page 54: Bp 16 17 final web

р у Б р и к а 105

business partner № 16–17, 2014business partner № 16–17, 2014

кИрИлл остапенко, ГЕНЕРАльНЫй дИРЕКТОР ООО «ВЕлОдРАйВ»когдА-то кИрИлл остАпенко нАчИнАл с небольшой торгоВой точкИ по продАже ВелосИпедоВ. потом открыл полноценный мАгАзИн. сегодня тАкИх мАгАзИноВ около 30 по Всей россИИ: шесть собстВенных И более 20 фрАнчАйзИнгоВых. кИрИлл рАсскАзАл о том, кАк нАчАть бИзнес по сИстеме фрАнчАйзИнгА.

Б и з н е С в д е т а Л я Х

Есть очень много людей, которые хотели бы открыть свой бизнес. Но две трети из них никогда так и не сделают первого шага на пути к развитию. Почему? Страх. Страх потерять деньги, страх из-за отсутствия опыта, страх перед провалом, страх разбираться во всем в одиночку, страх начинать с нуля. Франшиза — своеобраз-ный «толчок». Нет опыта — вот наставник. Не знаешь, с чего начать, — тебе под-скажут. Бери и делай!

Предположим, что эта система вам идеально подходит и вы решились. С чего начать? Прежде всего, конечно, с выбора ниши, направления, которое вам интересно. Еда, торговля, мастерские, индустрия красоты, спорт… Ищите то, что вам по душе и в чем вы лучше разбираетесь, имеете профессиональные навыки. Сейчас на рынке существует около 700 предложений! Если все равно, что делать, и важен сам процесс — тогда остается найти достойного франчайзера. Как это осу-ществить и как оформить партнерские отношения, чтобы бизнес стал успешным?

ШАг Первый: выбор франшизыЕсть несколько отличительных признаков, по которым необходимо сравнивать предложения о франшизе. Сколько точек у компании открыто по франшизе? Если точки закрывались, то по каким причинам? Узнайте об истории компании, о ее целевой аудитории, перспективах развития. Помимо «аренды бренда», какие еще бонусы предлагаются начинающим бизнесменам? Есть ли программа обучения сотрудников, составляется ли индивидуальный бизнес-план, предоставляются ли брендбук и пособие франчайзи, где описаны все бизнес-процессы?

Как поддерживается имидж бренда в магазинах (салонах, точках продаж), открытых по франшизе? Рекомендуем не полениться зайти с «инспекцией» в соб-ственные магазины и во франчайзинговые интересующей вас сети, оценить уро-вень обслуживания, покупательский поток, ассортиментную линейку.

ШАг вТОрОй: выбор помещения и юридическое оформление отношений с правообладателемВ этом нет ничего сложного, но силы и нервы потратить наверняка придется. Не стесняйтесь спрашивать партнеров обо всем непонятном и предлагать вне-сти какие-то изменения в договор, если считаете это важным. Старайтесь выхо-дить на «первых» лиц компании для уточнения интересующих вас деталей, за-давайте «острые» вопросы собственникам компании. Просите франчайзера по-мочь в оформлении арендных отношений, нередко удается значительно снизить ставку благодаря имиджу федеральной компании.

ШАг ТреТИй: найти средства Хорошо, если они свои. Если же нет — поинтересуйтесь у франчайзера, нет ли у него договоренностей с банками о предоставлении кредита на выгодных усло-виях для открытия бизнеса. Выясните, можно ли включить в договор условие о возврате товара и оборудования, если ваше дело окажется неприбыльным.

ШАг чеТверТый: рекламная поддержкаПо понятным причинам, она необходима еще до того, как откроется ваше заведе-ние. Обычно франчайзер сам занимается всей рекламой и акциями и уже знает, что и куда надо написать, как оповестить аудиторию, как привлечь посетителей на открытие. Важно, чтобы информация о вашем магазине появилась на офи-циальном сайте вовремя, были указаны правильные сведения и вывешены яр-кие фотографии.

бИзнес по сХеме франЧайзИнГа

104

Page 55: Bp 16 17 final web

106

business partner № 16–17, 2014

107

business partner № 16–17, 2014

Б и з н е С в д е т а Л я Х

ШАг ПЯТый: оформление магазина (ресторана, мастерской, салона красоты и пр.)Вывески, витрины, кассовое и прочее необходимое оборудование… В большинстве случаев франчайзер разрабатывает для франчайзи дизайн-проект, согласно ко-торому и развиваются события дальше. Не забудьте согласовать программу тор-жественного открытия магазина; хорошо, если будут предусмотрены призы и подарки.

ШАг ШеСТОй: занимаемся наполнением магазинаНеобходимо точно рассчитать, сколько и чего понадобится потенциальным по-купателям. Конечно, головная компания предоставляет готовые расчеты, но ре-альная жизнь вносит свои корректировки. Поэтому, доверяя опыту франчайзера, рассчитывайте на себя. А теперь остается открыться и... держать марку!

Франшиза или корпорация? Франшиза!Франчайзинговая модель управления бизнесом имеет множество преимуществ перед корпоративной. Данное убеждение срабатывает особенно тогда, когда пер-вый, второй, третий и весь последующий опыт становятся успешнее в прогрессии.

Так, расширяться и укрепляться в регионах намного проще. Как пра-вило, франшизу в регионах приобретает человек, который давно с этим регио-ном знаком. Следовательно, он уже хорошо знает местный рынок, потребности, менталитет, культуру, экономические и административные особенности. Потому ему легче будет вести дела в своем секторе. И если дела эти идут хорошо, то вполне вероятно поглощение конкурентов и присоединение их к сети.

В случае корпоративного развития компании зачастую выбирают путь ис-кусственного занижения цен (в убыток и себе и конкурентам), надеясь, что сла-бые игроки просто-напросто выйдут из игры. Во франчайзинге борьба проходит по другим правилам. Улучшая качество обслуживания в имеющихся магазинах, а также с помощью активного рекламного продвижения, мы увеличиваем приток клиентов. При этом цены зачастую остаются выше, чем у конкурентов.

Главная задача — повышение лояльности покупателей и рост узнаваемо-сти бренда в каждом отдельно взятом регионе. Выполнив эту задачу, можно без особых финансовых потерь предложить франшизу конкурентам, которые уже имеют торговые площади и обученный штат сотрудников. Увеличиваются за-купки товаров у поставщиков, что зачастую ведет к лучшим ценовым условиям, а значит, и для покупателя в итоге эти условия могут стать лучше.

Такая схема выгодна и владельцам малых сетей, и владельцам отдель-ных магазинов. Вхождение во франчайзинговую сеть крупной компании значи-тельно снижает накладные расходы партнера: исключает затраты на рекламу, обеспечивает выгодные закупочные цены, гарантирует помощь в обучении пер-сонала и современном оснащении торговых площадей.

Франчайзинговая сеть менее чувствительна к изменениям таких показа-телей, как цена объема и сбыта, увеличение издержек на проект и др. При от-крытии нового магазина большая часть затрат ложится на франчайзи, а ин-вес ти ции вкладываются в продвижение бренда, отработку стандартов и увели-чение ассортимента.

Развивать собственную розницу непросто. Это огромная работа с персона-лом, значительные усилия по получению кредитов на открытие новых магази-нов, постоянный контроль и бессонные ночи. Масштабирование бизнеса путем франчайзинга — высвобождает время. А время — это то, что жизненно необхо-димо для развития компании.

нарабатывайте репутацию! И спустя какое-то время она начнет работать на вас!Риски, конечно, никто не отменял. Есть риск, что из франчайзи не выйдет толко-вый бизнесмен (ну бывают такие люди, у которых лучше получается что-то дру-гое), есть риск… да больше никаких рисков и нет. Только один-единственный че-ловеческий фактор, который заключается в вас самих. В остальном же опытные партнеры не дадут допустить ошибок. В случае если франчайзи внезапно переду-мает, решит закрыть бизнес, уедет жить на Мальдивы, займется вышиванием или чем-то другим, — он, скорее всего, ничего не потеряет. А может, даже останется в плюсе. Все зависит от того, когда и как произойдет закрытие. Например, можно просто вернуть оставшийся товар франчайзеру, пересчитать прибыль и уйти во-свояси. А можно продать магазин (место ведь наверняка уже известно «аудито-рии»). Нюансов много, очень много, но в целом схема такова.

Весьма часто в компаниях, которые давно занимаются развитием фран-чайзинговой сети, есть специальные программы, облегчающие жизнь новичкам. Например, что-то вроде «Из продавцов — в предприниматели»: программа, позво-ляющая молодым людям с безупречным опытом работы в вашей сети открыть собственное дело на льготных условиях приобретения франшизы. Некоторые банки сейчас активно помогают новичкам в открытии бизнеса: предоставляют кредиты на выгодных условиях и с минимальными ставками.

Конечно, если вы хотите полной независимости и самостоятельности, экс-клюзивной атмосферы, то вариант с франшизой — не ваш вариант. Если же вы хотите быстро зарабатывать деньги посредством продажи какого-либо продукта (уже доказавшего свое качество), то всё в ваших руках.

Быстрое развитие при успешно построенной модели сети неизбежно и для франчайзи и для франчайзера. Впереди — очень много сложностей и очень много тонкостей. Но как только будет сделан первый шаг, как только будет запу-щена первая франшиза, все они станут казаться не такими уж сложными и тон-кими. В конце концов, главный совет на все времена — верить в себя. И тогда все сложится!

франчайзинг — коммерческая концессия — вид отношений между рыночными субъектами, когда одна сторона (франчайзер) передает другой стороне (франчайзи) за плату (роялти) право на определенный вид бизнеса, используя разработанную бизнес-модель его ведения. Это развитая форма лицензирования, при которой одна сторона (франчайзер) предоставляет другой стороне (франчайзи) возмездное право действовать от своего имени, используя товарные знаки и/или бренды франчайзера

Page 56: Bp 16 17 final web

108

business partner № 16–17, 2014

р у Б р и к а р у Б р и к а 109

business partner № 16–17, 2014

108

ольГа леваШова, ИСПОлНИТЕльНЫй дИРЕКТОР infOshEllпрошлИ те ВременА, когдА нужно было объяснять, что тАкое мобИльное прИложенИе И для чего оно необходИмо. сейчАс В мегАполИсе сложно нАйтИ челоВекА без смАртфонА, Имеющего доступ В Интернет И ИконкИ прИложенИй нА рАбочем столе.

Б и з н е С в д е т а Л я Х

мобИльное прИложенИе для бИзнеса

Однако же с терминологией определиться всегда полезно. Мобильные приложения — это  программные продукты, разработанные специально для планшетных компьютеров. Они

помогают решать различные прикладные за-дачи: от создания фотографий и приема элек-тронной почты до узкоспециализированных функций. Обычно распространяются либо платно, либо бесплатно (в зависимости от задач) через магазины приложений: AppleAppStore, GooglePlay, WindowsPhoneStore и др.

Сам рынок мобильных приложений за-родился в 2008 году. Первой компанией, запу-стившей инновационную модель распростра-нения приложений, стала Apple. Впоследствии на данный рынок вышла компания Google, соз-дав серьезную конкуренцию Apple. Сегодня мо-бильные приложения находятся на пике по-пулярности. Всё больше компаний заинтересо-ваны в разработке своего приложения, которое поможет им добиться успеха в отрасли и обойти конкурентов.

Если разделить приложения на основ-ные категории, то можно указать следующие направления: бизнес-приложения, промо-приложения и приложения-стартапы. В зави-симости от сферы бизнеса востребованы те или иные категории.

Мобильные бизнес-приложения имеют функционал, ориентированный на бизнес-задачи компании. Такие приложения часто яв-ляются аналогами или дополнениями корпо-ративного ПО. Это могут быть: — коммуникативные бизнес-приложения (орга-низация рабочего дня, управление встречами, проектами);— CRM (системы по управлению взаимоотноше-ниями с клиентами);— ERP (планирование ресурсов предприятия);— BPM (системы управления проектами);— системы электронного документооборота, бизнес-аналитики и др.

По данным авторитетного консалтингового агент-ства J’son & Partners Consulting, рынок мобиль-ных бизнес-приложений по итогам 2012 года со-ставил 137,3 миллиона долларов. К 2016 году он достигнет планки в 1159 миллионов долларов.

Page 57: Bp 16 17 final web

110 111

business partner № 16–17, 2014

Б и з н е С в д е т а Л я Х

business partner № 16–17, 2014

утверждение, что рынок уже заполнен интересными и прибыльными проектами, некорректно, так как предпочтения пользователей, тренды постоянно меняются

Это связано с удобством использования мобиль-ных приложений для решения бизнес-задач, ро-стом продаж смартфонов и планшетов, а также повсеместным распространением сетей 3G и LTE. В качестве интересного примера можно приве-сти нашумевшую историю с тендером, который объявил Газпром на разработку «Планшета для Миллера»: стоимость проекта составила в итоге 114 миллионов рублей. Приложение станет «моз-говым центром» всей управленческой деятель-ности компании и будет полностью дублировать по функциям стационарный компьютер.

Вторая категория мобильных программ — промо-приложения: они распространяются бес-

платно и служат своего рода рекламой и одно-временно инструментом повышения лояльно-сти клиента. В отдельных случаях, как, напри-мер, в приложении для ФК «Зенит», обновление которого вышло недавно, помимо двух перечис-ленных функций удалось решить еще и вопрос с прямой монетизацией проекта: к приложению была подключена скидочная система клуба.

Востребованность подобных продуктов не вызывает сомнений. Например, в течение месяца после запуска приложений для Радио Рекорд и журнала Faberlic количество их уста-новок превысило 700 тысяч. Очень популярны такого рода программы в промо-акциях, когда

о друга), Shazam (способно определить назва-ние и автора любого играющего где-либо трека), WhatsApp (мессенджер, позволяющий переда-вать сообщения бесплатно), Camera+ (редак-тор фотографий) и, конечно, различные игро-вые приложения.

В последнее время все больше инвести-ционных потоков направляется в сферу мо-бильных разработок, в том числе в подобного рода стартапы. Конечно, нужно понимать, что это скорее венчурные инвестиции, поскольку из нескольких даже раскрученных и, на пер-вый взгляд, интересных проектов в итоге мо-жет «выстрелить» только один. Но специфика сферы такова, что, «выстрелив», он может при-нести в тысячи раз больше, чем было в него из-начально инвестировано.

Например, всеми любимая игра Clashof Clans, стоимость разработки которой укладыва-ется в 12–17 миллионов рублей (без учета затрат на рекламу, конечно), приносит сейчас своим владельцам около 20 миллионов рублей еже-дневно. Причем утверждение, что рынок уже заполнен интересными и прибыльными про-ектами, некорректно, так как предпочтения пользователей, тренды постоянно меняются. И если есть команда специалистов, которая мо-жет вовремя проанализировать тенденции на рынке, грамотно проработать концепцию и стра-тегию проекта, сделать качественный продукт и потом продвинуть его, — вероятность успеха очень велика.

нужно завлечь искушенного и скучающего по-требителя чем-то интересным.

Отдельная категория — приложения-стартапы, которые уже сами по себе отдельный бизнес-проект. Основная цель подобных прило-жений — получение прибыли, как и у любого бизнеса. Здесь процесс разработки отличается тем, что на первом этапе основной упор дела-ется на проработку идеи, маркетинговый ана-лиз и построение грамотной системы монети-зации проекта. В качестве успешных примеров можно привести Bump (приложение, позволя-ющее передавать файлы с одного мобильного устройства на другое путем легкого удара друг

Page 58: Bp 16 17 final web

112р у Б р и к а р у Б р и к а 113

business partner № 16–17, 2014

112

константИн мартыновИЧлозунг «рАзделяй И ВлАстВуй!» рАботАет Все реже И реже. «объедИняй И нАпрАВляй!», нА мой Взгляд, глАВный прИнцИп кАчестВенного Hr-брендИнг-проектА.

Б и з н е С в д е т а Л я Х

HR-брендИнГ: как сделать так, Чтобы в ваШу компанИю ХотелИ ИдтИ работать

Что такое HR-бренд сейчас, или «рыба… с головы»

HR-брендинг — это не только имидж при-влекательного работодателя, созданный за счет работы маркетологов, HR-специалистов, PR-агентства или отдела и других подразделе-ний компании. HR-бренд изначально — это ваши выполненные обещания сотрудникам:

Нынешним сотрудникам, которые давно с вами Почти все, что происходит внутри вашей ком-пании, в рабочем пространстве сотрудника, так или иначе выносится за ее территорию, за тер-риторию офиса, кафе, фитнес-клуба, бара или ювелирного магазина: не важно, к какой сфере относится ваш бизнес, — люди общаются и го-ворят, им это не запретишь. Работайте с вну-тренней мотивацией сотрудников, вовлекайте их в мероприятия для клиентов, привлекайте к внутреннему маркетингу, организуйте обу-чающие мероприятия и корпоративные праз-дники: персонал должен быть максимально во-влечен в жизнь компании, стройте эту историю не только на деньгах.

Нынешним сотрудникам, которые только пришли к вам Обещали эффективное и быстрое обучение — дайте им это, поддерживайте во время их ис-пытательных сроков (вы сами, если у вас ма-лый бизнес или просто позволяет время, либо ваши проверенные на компетентность со-труд ники). Обещали, что они будут работать в крупной и стабильной компании, — выдайте им зарплату в срок, проследите за полноцен-ным об устройством их рабочего места и т. д. Посвятите их в корпоративную жизнь компа-нии, покажите инструменты внутренней моти-вации в действии или расскажите о них: это ра-ботает. В моем собственном профессиональном/жизненном опыте — и, что важно, в начале про-фессионального развития — был очень интерес-ный момент: в мой второй рабочий день в ком-пании состоялся крупный корпоратив с выездом на природу, тимбилдингом и приятным засто-льем. После этого мотивации во мне было хоть отбавляй, и, отвечая за работу внешних под-рядчиков, я привлекал людей к работе с таким

огнем в глазах, что отказов не было, а условия работы и оплаты оговаривались за две минуты и т. д. Все мои друзья спрашивали, нет ли ря-дом местечка в такой замечательной компании.

Будущим сотрудникам, которые только пришли на собеседование Прошли они его или нет, на этом этапе не особо важно, ведь в своей рекламной кампании, про-веденной для поиска кандидатов, вы использо-вали красивую картинку и «современный мод-ный шрифт», обещали, что будут хорошее ра-бочее место, стабильность, уважение, высокая зарплата и другие моменты, важные для со-трудника. После всего этого задача компании и, в данном случае, HR-отдела состоит в том, чтобы оставить положительное впечатление у любого соискателя. Так как, выйдя из вашего офиса или офиса кадрового агентства, в которое вы обрати-лись для подбора персонала (а вы несете ответ-ственность за методы их работы, и их ошибки могут стать вашим негативным пиаром), соиска-тель начинает общаться с другими людьми: дру-зьями, родственниками, бывшими коллегами. Он заходит в Интернет, пишет отзывы на фору-мах и создает новые «топы», оставляет посты в социальных сетях и открыто выкладывает ин-формацию, рассказывает о компетентности или некомпетентности сотрудника, проводившего собеседование, о том, что происходит в офисе компании, каких людей он видел вокруг и т. д. Одним негативным постом обиженный соиска-тель может в реальном времени повлиять на сотни других кандидатов, которые хотели бы от-править вам свое резюме, может создать непри-влекательный имидж компании; и чтобы ней-трализовать подобную информацию, вам при-дется хорошо попотеть самим или заплатить маркетинговому агентству за эту работу, притом встанет вопрос о подборе качественного подряд-чика для решения данной задачи. Учитывая, к примеру, отсутствие бюджетов и неосведомлен-ность большого количества российских компа-ний в «современных интернет-делах», есть воз-можность провалиться с подбором подрядчика.

Бывшим сотрудникам Если сотрудник вырос из должности или из ком-пании, нашел более перспективную работу, то ваша задача — расстаться с ним по-хорошему:

business partner № 16–17, 2014

Page 59: Bp 16 17 final web

114

business partner № 16–17, 2014

115

business partner № 16–17, 2014

Б и з н е С в д е т а Л я Х

заплатить вовремя зарплату, соблюсти все пра-вила, установленные Трудовым кодексом РФ, оставить позитивный эмоциональный отпеча-ток. Это все очень важно, поскольку люди обща-ются, пишут отзывы, рассказывают знакомым, работающим в других компаниях.

Итак, вы готовы тратить время и деньги на удаление негатива? Развязывать «змеи-ные» клубки из слухов и скрытого недоволь-ства среди сотрудников, отстаивая честь своей должности руководителя и доброе имя ком-пании? Если нет, тогда примите ответствен-ность уже сейчас, проверьте, как работает ваш HR-отдел, и, возможно, пересмотрите опреде-ленные методы, сами узнайте, как идут дела, и отправьте «на проверку» сотрудника, кото-рому максимально доверяете: спросите у пи-арщиков, когда в последний раз кто-либо из них давал информацию в прессе, где упоминал о корпоративных ценностях компании и о том, как она ценит своих сотрудников, спросите, как эта информация распространялась и где, по-читайте объявления о вакансиях в вашей ком-пании и т. д. Подарите каждой сотруднице по цветку не на 8 Марта, а в самый обычный по-недельник: для небольших компаний подоб-ные позитивные и человеколюбивые инициа-тивы могут сыграть серьезную роль. Конечно, это лишь малая часть действий…

«взгляд снаружи», или как рассказать о компании

HR, Communication, Media: вспомнилась кар-тинка с тремя этими блоками, она очень по-пулярна в Интернете; и действительно, эти блоки играют важную роль в создании HR-бренд-проекта для любой компании, но сюда сразу до-бавлю еще Marketing и Advertising.

Все это значит, что, в идеале, для созда-ния и начальной реализации комплексного проекта по внешнему HR-брендингу вам потре-буются специалисты, обладающие ни больше ни меньше следующими компетенциями: про-движение в Интернете, включая SEO, уме-ние вести контекстные рекламные кампании (в зависимости от масштаба кампании), под-готовка и техническая верстка разнообразного контента, знание статейного маркетинга, зна-ние репутационного маркетинга, social media

marketing в комплексе (этому должно уде-ляться приличное количество сил и времени), дизайн: веб и полиграфия, журналистика и уме-ние работать с отдельными текстовыми мате-риалами, отдельно выделяю функцию распро-странения информации; PR-технологии, знание офлайн-продвижения, то есть нужны специа-листы в области рекламы и люди, имеющие опыт создания партнерских программ с раз-ными организациями.

В данном списке нет HR-отдела или HR-специалиста, так как этот отдел служит «вну-тренним источником информации», знает обо всем, но участвует в создании ответов лишь на часть вопросов.

Перечисленного набора компетенций бо-лее чем достаточно, и, возможно, специалисты, обладающие ими, уже есть в вашей компании. Большую часть работы можно поручить им, а остальное отдать на аутсорсинг, выделив со-трудников из вашего коллектива, ответственных за создание стратегии и реализацию проекта.

Конечно же, такая модель подходит круп-ным компаниям. Малому бизнесу, не имеющему возможности выделять бюджеты на глобальные проекты, следует задуматься над тем, чтобы де-лать максимум своими руками, привлечь кон-сультанта для краткосрочной работы с персо-налом и написания нескольких документов по-сле изучения сферы, в которой работает компа-ния, и конкурентов. Поверьте, справиться с этим и создать себе отличный HR-имидж маленькой компании действительно возможно без серьез-ных затрат!

зачем нужен PR в решении HR-задач?

PR зачастую посвящен прежде всего успехам компании с точки зрения ведения бизнеса, инноваций, материальных успехов или парт-нерских программ с другими организациями и т. д. Но люди идут работать к другим людям и хотят знать, что нужны им, нужны в их ко-манде, поэтому стоит хоть иногда посвящать свои интервью вопросам, касающимся подбора персонала, корпоративной культуры компа-нии и др. Далее материалы распространяются по нужным ресурсам, из них режутся цитаты, которые могут быть использованы в рамках внешней рекламной HR-кампании, в отдель-

ных полиграфических макетах, в текстах объ-явлений и т. д.

Имейте также в виду, что «звездой» прессы способен стать не только топ-менеджер, но и вполне обычный среднестатистический менеджер по продажам или повар из ресто-рана, администратор с ресепшен или сотруд-ник производственного отдела: это зависит от границ, которые каждая компания сама себе устанавливает, и творческой составляю-щей. Можно сделать, к примеру, материал «об-учающего» характера из серии «Перспектива развития менеджера по продажам в туристи-ческом агентстве», запустить его на внешние ресурсы и разместить на корпоративных стра-ницах компании в Интернете. При этом вез-де  необходимо размещать ссылки или пи-сать название компании и должность, то есть сохранить информацию, важную не только для людей, но и для поисковиков. Тут прихо-дит момент, когда включается SMM-стратегия: сам сотрудник запустит распространение ма-териала в социальных сетях от себя лично, а при наличии таких же активных друзей по-лучит хорошее количество репостов и лайков. Это момент, когда внутренняя мотивация объ-единяется с внешними факторами: сотрудник видит, что он важен, его знания и умения це-нятся, они интересны — и об этом знают дру-гие люди. Естественно, соискатели, которые увидят подобные материалы, захотят, ско-рее всего, попасть в компанию, где так поддер-живают развитие своих кадров и в профессио-нальном и в личностном отношении. Самое главное — ответственному отделу продумать стратегию распространения и мониторинга комментариев на внешних ресурсах, дать со-труднику рекомендации по взаимодействию с людьми в случае поступления feedback в его адрес со стороны незнакомых людей.

Правила, рекомендации и внешний кон-троль очень важны, поскольку ответственность за действия сотрудника в этом случае должен нести кто-то другой, ведь сам он не профессио-нал в PR и SMM…

Освещайте свои корпоративные меро-приятия, занимайтесь статейным маркетин-гом в Интернете, делайте это постоянно, старай-тесь искать больше информационных поводов, затрагивающих HR-вопросы.

почему важно содержание текстов объявлений о вакансиях?

Текст объявления о вакансии — очень тонкий момент. Рекрутерам «привили» определенные правила, скрипты, — как должна быть запол-нена карточка вакансии на рекрутинговом пор-тале или сервисе: условия работы, компенсации, требования, контакты, пара слов о компании и т. д. Но сейчас за квалифицированный персо-нал идет борьба, в некоторых сферах она очень интенсивна, и необходимо ответить на макси-мальное количество вопросов уже в тексте объ-явления о вакансии. Нужно подчеркнуть все воз-можные выгоды уже в кратком описании ва-кансии — сверху: до подразделов «Требования», «Компенсации», «Условия» и т. д. Текст должен быть не просто «весело-мотивирующим», как стало модно делать последние пару лет, а четко отвечать на запросы.

отдельная страница вакансий на корпоративном сайте

Не многие компании действительно задумыва-ются об этой странице, чаще всего она выгля-дит достаточно скупо и имеет простую струк-туру, не отвечающую эстетическим требова-ниям современного пользователя/соискателя. Эту страницу нужно продумать, привлечь хо-рошего веб-дизайнера, программиста и специ-алиста по SEO: ее создание требует техниче-ских знаний, так как она должна индексиро-ваться поисковиками; даже при большой кон-куренции практически в любой нише всегда есть за что побороться.

репутационный маркетинг — острый вопрос для многих

Точно так же, как многие фирмы работают над репутацией компании в целом или репута-цией своих продуктов и услуг, необходимо ра-ботать с отзывами, с негативом, распростране-нием позитивных комментариев, касающихся решения HR-задач. Хочу заметить, что для боль-шинства крупных компаний этот вопрос стоит очень остро. Форумы, порталы, социальные сети: работать нужно везде. Это, опять же, требует соз-дания отдельной стратегии.

Page 60: Bp 16 17 final web

116

business partner № 16–17, 2014

117

business partner № 16–17, 2014

Б и з н е С в д е т а Л я Х

дизайн. выделяться нужно всегда

Важен дизайн не только страницы «Вакансии» на корпоративном сайте, но и страницы компа-нии на рекрутинговых порталах: большинство из них дают возможность уникального брен-динга. Пользуйтесь этим, делайте мир интерес-ней, дайте людям возможность запомнить вас! Это касается и страниц, посвященных отдель-ных вакансиям.

Если вы решили использовать социаль-ные сети для распространения информации о вакансиях, то изображение, встроенное в пост, обязательно должно быть брендировано и про-думано. Хорошее изображение с хорошим тек-стовым постом всегда дадут мотивацию и ва-шим нынешним сотрудникам «рассказать дру-зьям» об объявлении. При этом в первую оче-редь они будут показывать картинку, распро-страняя ее среди большого количества пользо-

вателей, часть из которых может оказаться ва-шей целевой аудиторией.

Полиграфия не менее важна: плакаты и флаеры, нацеленные на донесение информа-ции об открытых вакансиях, стенды, посвящен-ные внутренним событиям (лучший сотрудник, специальная благодарность и др.). Изучите кон-курентов, сделайте выводы, подключите креа-тивный отдел и хороших дизайнеров; слоганы, шрифты, цвета: важно абсолютно все.

Работодатели, уделяющие время HR-брен-дин гу и выделяющие на это бюджет, всегда оста-ются победителями: как с финансовой точки зрения, так и с имиджевой. Вы удерживаете тех, кто с вами здесь и сейчас, к вам идут но-вые высококвалифицированные и мотивиро-ванные к работе кадры, продажи растут, потому что только здоровый коллектив может активно продавать и продвигать ваши идеи! Самое глав-ное — не подводите своих сотрудников и откры-вайте для них новые границы!

Page 61: Bp 16 17 final web

р у Б р и к а р у Б р и к а 119

business partner № 16–17, 2014business partner № 16–17, 2014

Б и з н е С в д е т а Л я Х

методика

Стандартная модель изучения иностранного языка предполагает наличие учебников, до-вольножесткой программы обучения и заня-тий в группах два раза в неделю по три-четыре часа. И всё.

Мы предлагаем иной, более гибкий под-ход: ставим задачи и предлагаем их решить, во-оружая всеми необходимыми инструментами.

На мой взгляд, это более естественная и эффективная модель. В ее основе лежат пси-хологические механизмы обучения: информа-ция лучше усваивается, когда мозг самостоя-тельно ищет ответы на поставленные вопросы.

Благодаря этому всего за три-шесть часов (именно столько длится занятие) происходит полное погружение в иностранный язык. Часто после такой интенсивной работы студенты не-произвольно, вместо того чтобы сказать нечто вроде: «Ты не отвезешь меня куда-нибудь?», го-ворят: «Can you take me to…» Мозг настолько «раз-гоняется» и привыкает думать по-английски, что переходить на русский уже лень.

Этому способствуют и различные психо-технологии. У каждого человека есть некоторый набор так называемых субличностей — наборов поведенческих качеств и алгоритмов, которые «включаются» в определенных обстоятельствах. Например, дома, в общении с родными — перед нами один человек, на работе — другой, с дру-зьями — третий и т. д.

Как-то мы заметили, что при переходе с одного языка на другой у говорящего меня-ется голос. Начав «копать» глубже, поняли, что в действительности, происходит гораздо более глубинный процесс — психологическое пере-ключение. Меняется «языковая субличность». И для ее формирования необходим, прежде всего, опыт. Именно потому важно строить обу-чение на основе длительного общения на ино-странном языке буквально с первых же занятий.

Хорошо известно, что эффективнее всего языки осваивают дети. Дело в том, что у них еще не сформированы поведенческие модели. Они открыты и легко впитывают всё новое, не бо-ятся совершать ошибки и даже не замечают их.

У взрослых всё иначе, в их поведении при-сутствуют совсем другие реакции. Один скажет: «Я неправильно употребил глагол, я неспособ-ный, лучше брошу». Это одна позиция. Вторая —

более агрессивная: «Я неправильно употребил глагол, в русском всё понятно, а английский — дурацкий язык». Это ограничивающие убежде-ния, которые сильно осложняют процесс обу-чения. Но когда у человека происходит психо-логическое переключение, часть подобных воз-ражений уходит. Одновременно мы прививаем наиболее эффективные убеждения. Например, есть убеждение: «английский язык — сложный», а есть другое: «английский язык — простой». По-вашему, какое из них помогает изучать англий-ский? Очевидно, второе.

А вот еще одно популярное убеждение: «Я не могу учить английский, у меня нет спо-собностей».

На самом деле способность к изучению языков есть у всех. Просто существует огром-ное множество стратегий обучения, и далеко не каждая подойдет отдельному человеку. Кому-то достаточно показать, и он уже всё понимает. Кому-то нужно написать инструкцию: делай раз, делай два. Кто-то, пока сам не сделает несколько раз, вообще не будет понимать, о чем речь.

В школах и на курсах чаще всего поль-зуются какой-то единой для всех стратегией, стандартной программой. В итоге одни выби-ваются в отличники, а другие, столь же способ-ные, — наоборот, отстают, просто потому, что при-выкли немного иначе обрабатывать информа-цию. Так и возникают ограничивающие убеж-дения. На самом деле нужно лишь найти под-ход к каждому.

доучиваться до высокого уровня и организовать практику

Надо различать знания и навыки. Знания — это то, что у нас в голове, а навыки — то, что мы мо-жем применить на практике. Каждый человек, независимо от того, умеет он водить машину или нет, — знает, как это делается. Но если чело-века, не владеющего навыком, посадить за руль, у него ничего не получится.

Еще одна особенность навыков в том, что они внедряются раз и навсегда, в отли-чие от знаний, которые имеют склонность «вы-ветриваться». Именно поэтому недостаточно иметь высокий уровень знаний по английскому языку — необходим навык.

А для наработки прочного фундамента нужна практика. В современной реальности это

ИзуЧенИе ИностранноГо языка: оШИбкИ И предубежденИя

118

андрей Гуляев, ОСНОВАТЕль И ГЕНЕРАльНЫй дИРЕКТОР КОМПАНИИ dOn’T sPEak

Page 62: Bp 16 17 final web

120

business partner № 16–17, 2014

121

business partner № 16–17, 2014

Б и з н е С в д е т а Л я Х

сделать нетрудно. Например, можно смотреть фильмы в оригинале, переключиться на англий-ский интерфейс смартфона и соцсетей, читать иностранные новости и многое другое.

Это одна из тех вещей, которые мы пред-лагаем делать с самого начала. Необходимо мак-симизировать количество контактов с иностран-ной речью, не важно — устной или письменной. И уже очень скоро наиболее часто употребляемые фразы вы начнете использовать автоматически.

о частых ошибках, из-за которых люди годами учат иностранные языки

Часто люди думают, что иностранный язык, особенно — английский, нужно именно учить, и ограничивают себя в практике. Я убежден: если ты хочешь с чем-то хорошо ладить, про-сто сделай это частью своей жизни.

Еще одна ошибка — попытка сравнивать иностранный язык с родным и проводить зача-стую неуместные аналогии. Английский и рус-ский — очень разные языки, и когда люди, на-чиная изучать английский, пытаются пользо-ваться правилами и логикой родного языка, это приводит к ошибкам. Чтобы избежать их, учите язык как новый, а не просто переводите с одного языка на другой.

Очень мешают изучению языка ошибоч-ные, ограничивающие убеждения. Я, напри-мер, сталкивался с таким: «Английский 10 лет в школе учили — и не выучили, а у вас за четыре месяца можно выучить?» К сожалению, у мно-гих людей есть подобный багаж ограничиваю-щих убеждений. Глубоко на подсознательном уровне им лучше оставаться правыми, чем доби-ваться успеха.

Наличие цели тоже очень важный пара-метр, и лучше всего, чтобы эта цель лежала за пределами языка. Тогда язык станет средством достижения чего-то большего. Иначе, если вла-дение языком является самоцелью, его можно учить годами.

Ни один язык нельзя выучить полностью. Мы знаем далеко не все слова даже родного языка, но это не мешает нам свободно общаться. По этой причине те, кто учит язык ради того, чтобы выучить, не смогут достичь желаемого. А те, кому язык нужен для практической цели, например для развития бизнеса или для пу-

тешествий, добиваются успехов значительно быстрее.

И, наверное, последняя большая ошибка связана с образованием в России. Советскую си-стему образования строили так, чтобы люди, ко-торые изучали иностранные языки, могли их понимать, но не могли на них говорить. И сей-час я постоянно сталкиваюсь с тем, что люди хорошо понимают язык, однако не могут ни-чего сказать. У них всегда есть тысяча поводов не начинать говорить. Они принимаются кри-тиковать себя: «Я еще плохо знаю грамматику, мне нужно ее подтянуть, тогда стану говорить». Или: «У меня словарный запас маловат, вот вы-учу еще слова — и заговорю». На самом деле нужно говорить с самого начала обучения. И мы требуем этого от наших студентов.

стереотипы

Существует мнение, что индивидуальное обуче-ние намного эффективнее, чем обучение в груп-пах, или что язык лучше учить с его носителем.

Индивидуальное обучение подходит для того, чтобы закрыть пробелы, восполнить недостающие знания. Это отличный вариант экстренной помощи. Если же речь идет о глу-боком и фундаментальном освоении языка, то  групповые занятия гораздо более эффек-тивны. Конечно же, при условии, что все уче-ники вовлечены в процесс и активное взаимо-действие. Благодаря тому что человек общается с другими людьми, он приобретает больший опыт — и опыт более разнообразный.

Что касается носителей языка — тут есть свои плюсы и минусы. С одной стороны, носи-тели языка знают его, конечно, лучше. С дру-гой, они не всегда являются хорошими учите-лями. Зачастую носители языка не могут объяс-нить, как они говорят, почему именно так, а не иначе. А бывает, что в грамматике они разбира-ются даже хуже, чем те, кто учил английский в России, поскольку им грамматика не нужна — они и так правильно говорят. Это то же самое, что провести на улице опрос про причастие, деепри-частие, про совершенные и несовершенные виды глаголов и т. д. Думаю, очень немногие смогут доступно рассказать, что это и как применяется.

Я считаю, на начальном этапе препода-ватель должен иметь схожий опыт изучения

языка. Но когда человек уже неплохо ориенти-руется в языке, ему необходимо начинать об-щаться на более высоком уровне, и иностранец, который не понимает по-русски, — лучшая воз-можность попрактиковаться.

Целевая аудитория

Многие наши ученики — молодые предпри-ниматели. Люди, которые понимают: англий-ский язык — это мощный ресурс для развития бизнеса.

Приведу пример: один из студентов Don’t Speak работает с Китаем. Он рассказал, что в Китае очень легко отличить хорошую фирму от плохой. Если китайцы не говорят по-анг лий-ски — значит, их качество ориентировано ис-ключительно на местный рынок и с ними иметь дело не стоит. Но если в компании есть англо-язычные менеджеры, то ее продукция — высо-

кого качества, поскольку нацелена, в первую очередь, на американские и европейские рынки. Нюанс в том, что многие китайские компании нанимают переводчиков, дабы те влияли на ход переговоров. Знание языка позволяет на-шему студенту отказаться от переводчика. Не так давно он ездил на несколько крупных выста-вок — и уже самостоятельно общался на англий-ском с потенциальными поставщиками. К этой поездке мы тщательно готовились: разбирали некоторые вопросы, переписку. В результате у него появились прочные бизнес-отношения с партнерами.

Уже очень многие современные предпри-ниматели понимают: иностранный язык (осо-бенно — английский) чрезвычайно ценен для рaзвития бизнеса. И это люди, которых я рад видеть в первую очередь, ведь, будучи мотиви-рованными, они не склонны твердить: «У меня ничего не получается», а просто берут и делают.

необходимо максимизировать количество контактов с иностранной речью, неважно — устной или письменной. И уже очень скоро наиболее часто употребляемые фразы вы начнете использовать автоматически.

Page 63: Bp 16 17 final web

business partner № 16–17, 2014

р у Б р и к а р у Б р и к а 123

business partner № 16–17, 2014business partner № 16–17, 2014

тАтьянА котегоВА не нуждАется В предстАВленИИ. это прИзнАнный мАстер В облАстИ моды, ИзВестный дАлеко зА пределАмИ стрАны. АлексАндр ВАсИльеВ В одной Из стАтей нАзыВАет тАтьяну «Волшебным яВленИем нАшего ВременИ»: «сВободА дВИженИя, чИстотА лИнИИ кроя стАВят ее рАботу нА ВершИну олИмпА отечестВенной моды, постоянно демонстрИруя неуВядАющую ИзыскАнность И рАфИнИроВАнность петербургского стИля»…

Л ю д и . С О Б ы т и я . Ф а к т ы

татьяна котеГова: «я всеГда наХожусь в контексте созИдательноГо проЦесса»

в С т р е Ч а 122

Page 64: Bp 16 17 final web

124

business partner № 16–17, 2014

р у Б р и к а 125

business partner № 16–17, 2014

Что для вас творчество? Как рождается идея будущей коллекции, ее образы? Идея предстоящей коллекции всегда рождается тогда, когда созреет. Другой вопрос, что процесс созревания не подвержен строгому графику, здесь замешаны многие фак-торы. Интуиция, предчувствие, профессиональный и жизненный опыт, внезапное озарение или запланированная заранее история, — всегда по-разному и, как пра-вило, без определенного сценария. В нашей профессии многие процесс творчества связывают с созданием эскизов, зарисовкой струящихся тканей. Вокруг импозант-ные топ-модели, жизнь на подиуме в лучах софитов. Это всё так и немножко не так. В процессе создания моделей творческим должен быть каждый шаг любого специ-алиста, который работает в команде. Попробуйте не проявить творчество в выборе тканей — дальше ничего не получится; или представьте, что пуговицы не соответ-ствуют петлям, а подкладка подшита неподходящими нитками, потому что она не видна… Ремесло в нашей профессии очень важная составляющая. Художествен-ная идея и ее воплощение приемами высочайшего мастерства — вот что такое на-стоящее творчество в создании костюма. Вы рано вошли в профессию, в 17 лет уже получили первые заказы. Как трансформировался ваш творческий почерк на про-тяжении всех этих лет профессиональной деятельности? Как оттачивался стиль? Конечно, в столь нежном возрасте я не могла оценить степень привязанности к моде. В смысле профессионального совершенствования, я вас разочарую, — не об-ладала амбициозностью. В молодости я не размышляла о собственной марке, мне очень нравился сам процесс: из двухмерного куска ткани (длина и ширина) созда-вать трехмерное произведение, обладающее интересной формой, новым силуэтом, заданными пропорциями. Я просто была поглощена этой деятельностью и ни о чем другом не могла думать. В этом волшебном мире моды я пребываю и по сей день. Кто были ваши учителя? Среди самых важных учителей могу назвать свою маму. Именно она воспитала у меня вкус еще в далеком детстве, научила видеть главное в моей профессии. Еще в те далекие времена она объяснила мне, что любую модель «держат» дополнения. Эти советы я помню до сих пор, поскольку это были друже-ские разговоры. Кстати, еще один бессменный учитель по жизни — дружба. Я очень дорожу близкими друзьями и многому учусь у них; ведь, как гласит евангельская притча, отдавая — приобретаешь... Самый недавний показ модного дома не смог бы состояться в таком формате, если бы не поддержка наших друзей-партнеров: сети магазинов «Фруктовая Лавка» и ресторанного проекта PMIbar. Кто из мировых дизайнеров моды вам близок? Безусловно, прежде всего, это кумиры моды ХХ сто-летия: Габриэль Шанель, Кристобаль Баленсиага, Кристиан Диор. Из ныне здрав-ствующих не могу не назвать такие имена, как Миучча Прада, Джорджо Армани, Антонио Маррас, Александр Ванг. Как складывается ваш рабочий день? Я не могу дифференцировать 24 часа на «рабочие» или «отдохновенные». Мой день «склады-вается и раскладывается» вокруг моего любимого занятия. Где бы я ни была: в аэ-ропорту или своем модном доме, чем бы ни занималась: приобретением антиквар-ных кружев, просмотром фильма или примеркой модели, — я  всегда нахожусь в контексте созидательного процесса. Это не наваждение, а мое естественное состо-яние; оно не тяготит меня, но, напротив, дает жизненную энергию. Классике при-сущи уравновешенность, симметрия, пропорции. В вашей новой коллекции много асимметрии, сложного кроя, притом каждая вещь изысканна и лаконична. Это но-вая классика? Что значит создавать современные и вместе с тем классические мо-дели? Классический стиль в моде совсем не обязательно совпадает с классически-ми периодами в истории искусства. Конечно, отправной точкой здесь всегда была Античность, с ее уравновешенностью форм, стремлением к симметрии и точным геометрическим линиям. Каждый последующий стиль вносил в эту уникальную систему свои принципы видения красоты. Мы живем в XXI веке, и классическое

Коллекция осени–зимы-2014

Л ю д и . С О Б ы т и я . Ф а к т ы в С т р е Ч а

Page 65: Bp 16 17 final web

126

business partner № 16–17, 2014

р у Б р и к а 127

business partner № 16–17, 2014

Стиль модного дома Тани Котеговой считают классическим. Но эта аксиома нуждается в существенной поправке. Стиль Котеговой — неоклассика! Как легко экспериментировать, создавая авангардные коллекции. И как сложно, почти невозможно, находить новое в классике — там, где все выверено и нерушимо. Именно это — удел избранных мастеров. На первый взгляд, все котеговские каноны соблюдены: доминанта черного с редкими вкраплениями серого, коричневого и темно-синего, вышивка из бисера, роскошь кашемира и шелка. Всё привычно: идеальные линии пальто, прямые изящные брюки, жесткие линии приталенного платья, элегантный комфорт свободного кроя. Но притом — всё с ног на голову! Этот шокирующий обилием идей и успокаивающий классической подачей коктейль одурманивает и кажется нереальным. Однако ведь все мы стремимся именно к этому — к прекрасной иллюзии, ради которой и существует искусство

Л ю д и . С О Б ы т и я . Ф а к т ы в С т р е Ч а

Коллекция осени–зимы-2014

Page 66: Bp 16 17 final web

128

business partner № 16–17, 2014

129

business partner № 16–17, 2014

в С т р е Ч а

прочтение костюма гораздо разнообразнее античного модуля. Это может быть асимметрия, но никогда — нарушение пропорций; сочетание контрастных струк-тур тканей, но никогда — текстильная эклектика; оригинальный выбор аксессуа-ров, но никогда — преобладание декоративизма. В моде классического направле-ния очень важна мера, порой бывает непросто отказаться от «вкусных» новинок в пользу общей гармонии. Признаком хорошего вкуса всегда является ограничение. Нынешний мир моды многолик, и практически невозможно определить одним словом стиль эпохи, как это было в прежние времена. Тем не менее: что отлича-ет моду начала XXI века, на ваш взгляд? Всегда непросто определить и, тем более, анализировать настоящее. Например, в эпоху ар-деко современники не могли со-владать с различными проявлениями этого стилевого направления: им казалось, что время между двумя мировыми войнами — период бесстилья. А сегодня мы так четко представляем себе эту прекрасную эпоху! Без сомнения, через 30–50 лет наше-му времени тоже дадут словесные и образные характеристики, и не только в моде. Но поиски новых предложений в модной индустрии XXI века, полагаю, лежат в области новых технологий для создания так называемой умной одежды. В России работает много дизайнеров одежды, некоторые из них известны не только в нашей стране, но и за рубежом. Можно ли говорить о том, что существует российская шко-ла дизайна? Если да, то что ее отличает? В России существует хорошая школа худо-жественной подготовки специалистов в области моделирования костюма, но с рос-сийской практикой дизайна не все обстоит благополучно. К сожалению, многие до сих пор не различают понятия модели для подиума и процесса создания дизайнер-ских вещей. Дизайн одежды — это индустрия, где все процессы производства под-чинены тиражированию качественных вещей. Это, если хотите, государственная политика, которая сегодня в России не обременена мыслью создавать текстильные или швейные предприятия, потому что они не дадут сиюминутной выгоды. Гораз-до удобнее торговать полезными ископаемыми. Что вы любите из литературы, му-зыки, театра, где любите бывать, путешествовать, какую кухню предпочитаете? Ка-кая вы в жизни, не связанной с работой? К счастью, вся моя жизнь связана с рабо-той. Что не мешает мне любить все остальные области бытия. Кухню люблю фран-цузскую, она очень изысканна и ненавязчива. Сама люблю и умею готовить, но не делаю культа из этого занятия. Гастрономические пристрастия у меня вполне спо-койные, могу без сожаления променять роскошный ужин на ароматный чай с луч-шей подругой. Из литературы предпочитаю мемуарные жанры: кроме специаль-ных книг по истории и теории моды, у меня в библиотеке собраны почти все био-графии выдающихся модельеров. Не перестаю восхищаться балетом (еще в раннем детстве, как и многие девочки из моего окружения, я мечтала стать балери-ной). Люблю, понимаю и очень высоко ценю классическую музыку, что не меша-ет мне восхищаться джазовыми импровизациями. Хотя для меня нелегко быва-ет оставить на несколько дней модный дом, но без путешествий не представляю полноценной жизни. Особенно люблю посещать восточные страны, знакомиться с их экзотической культурой, наблюдать другую, не всегда понятную историю. Ориентальный костюм все чаще становится объектом подражания и изучения для европейцев. В этой тенденции мне видится весьма позитивное настроение: только посредством взаимодействия культур мы сможем лучше понять друг друга. Сего-дня в мире это так необходимо!

Л ю д и . С О Б ы т и я . Ф а к т ы

Page 67: Bp 16 17 final web

130

business partner № 16–17, 2014

131

business partner № 16–17, 2014

кОрПОрАТиВНый СПОрТ

7 декабря в манеже ск «сПартак» в сокольниках состоялось самое громкое событие Прошлого года в корПоративном футболе — кубок чемПионов Pinkov SPortS ProjectS. этот турнир собрал 24 самые сильные команды из разных отраслей, которые занимали Призовые места в золотом Плей-офф однодневных турниров. можно с уверенностью сказать, что здесь не было места Проходным матчам и слабым соПерникам

Участники Кубка чемпионов Pinkov Sports Projects

С П О р тЛ ю д и . С О Б ы т и я . Ф а к т ы

Page 68: Bp 16 17 final web

132

business partner № 16–17, 2014

133

business partner № 16–17, 2014

нужно стремиться. Сначала хотелось бы отметить уровень команд: на мой взгляд, сегодня все сильнее. Если в 2012-м были ко-манды невысокого уровня, то сегодня все до-стойные. Организация у нас улучшилась. В це-лом я доволен, у всех праздничное настрое-ние. Думаю, что ребята в Санкт-Петербурге, которые готовят свой Кубок чемпионов, также зажгут! Сегодня здесь собралась вся футбольная Москва, и для всех это праздник. Все те, кто приехал, уже победители».

Турнир собрал большое количество болель-щиков. В состязании между ними звание «Лучшая группа поддержки» получили представители команды «Сокольский деревообрабатывающий комбинат», самой многочисленной группой под-держки стали болельщики United Elements.

После группового этапа наступила стадия плей-офф. Далее игра проходила на выбыва-ние. Противостояния на поле шли не на шутку. Каждый хотел попасть в финал. Соперниками в золотом матче стали действующий чемпион Кубка чемпионов — «Мортон» — и команда «Мортадель».

За матчем «Мортон» — «Мортадель» следили все гости. В турнире сильнейших не могло быть неяркого финала. Футболисты обеих команд демонстрировали волю к победе. В основ-ное время матча зрители так и не увидели заби-тых голов. В серии послематчевых пенальти фор-туна была на стороне команды «Мортон», они су-мели обыграть соперника со счетом 3:2. Таким образом, «Мортон» стала двукратным облада-телем Кубка чемпионов Pinkov Sports Projects.

На торжественной церемонии награж-дения почетным гостем был игрок пляжной сборной России по футболу Юрий Горчинский. Состоялся аукцион, вырученные средства ушли на лечение пострадавшего при пожаре сына игрока United Elements.

Все команды были награждены статуэт-ками участников и подарками, призеры удосто-ены медалей и кубков. А победитель получил пе-реходящий Кубок чемпионов.

Коллектив Pinkov Sports Projects благода-рит всех участников и гостей Кубка чемпионов за ту замечательную праздничную атмосферу и заряд позитива, который получили все при-сутствующие! До встречи на турнирах!

На мероприятии собралось огром-ное количество болельщиков и гостей. Организаторы турнира также выставили свою команду для участия. Приглашенными гостями стали ведущий Отар

Кушанашвили, который выступил среди фут-болистов Pinkov Sports Projects, игроки пляж-ной сборной России по футболу Илья Леонов и Юрий Горчинский. Каждый матч был напол-нен захватывающими эмоциями. Никто из со-перников не желал уступать, все боролись до са-мого конца. Во время матчей для игроков и всех желающих проводились различные конкурсы. В испытании под названием «Лучший пеналь-тист» боролись игроки с самым точным ударом от каждой команды. В финале оказались Ринат Газиумаров («Япоша») и Никита Ныш (Sibelco). В этом противостоянии сильнее был представи-тель команды Sibelco. Он получил специальный подарок от организаторов и поделился впечат-лениями о турнире: «Всё отлично! Собрались не-плохие команды, было очень интересно играть…»

Участники Кубка чемпионов единогласно говорили о том, что сделать прогноз об исходе турнира невозможно, настолько высок уровень участников.

Александр Гриднев (Optimism.ru): «На этом турнире сразу чувствуется уро-вень, очень приятная атмосфера. Слабых нет, любой может проиграть и выиграть. Проходных матчей здесь нет. Наша команда, надеюсь, дотянет до тройки призеров».

Сергей Дрипенкин («Джон Донн»): «Сегодня прекрасная атмосфера. Мы стали победителем турнира UK Cup, затем попали сюда. Я работаю в компании три года, и все это время мы регулярно тренируемся. Очень приятно играть с сильными командами, много знакомых людей, с которыми пересека-лись на других турнирах. Из группы мы вышли без единого поражения, в плей-офф мяч кру-глый, поле для всех одинаковое. Это футбол!»

Игорь Шилин (Одинцовомежрайгаз): «Турнир — супер! Сильная организация, Pinkov Sports Projects — молодцы! Из соперников не могу кого-то выделить».

Юрий Пиньков (Pinkov Sports Projects): «Смотрю на прошлый Кубок чемпионов и все те турниры, которые состоялись в 2013 году, и понимаю, что это тот идеал, к которому

ИтоГИ кубка ЧемпИонов PINkOV SPORTS PROjeCTS:Лучший вратарь: Дмитрий Куприянов («Мортадель»)Лучший защитник: Петр Моршинский («Селект»)Лучший нападающий: Михаил Артамонов («Мортон»)Лучший игрок: Юрий Новиков («Мортон»)Самый полезный игрок: Даниил Мартынов («Джон Донн»)Лучший пенальтист: Никита Ныш (Sibelco)Команда — открытие турнира: United ElementsКоманда FairPlay: SFT-Group

уЧастнИкИ кубка ЧемпИонов PINkOV SPORTS PROjeCTS:SAP-БПА — серебряные призеры Кубка медиа, Кубка Германии и Игр титанов, а также бронзовые призеры Кубка Интернета«Селект» — серебряные призеры Кубка МосстрояСокольский деревообрабатывающий комбинат (г. Сокол, Вологодская обл.) — серебряные призеры Кубка «Форест»Центр молекулярной диагностики — серебряные призеры Кубка химии«Япоша» — серебряные призеры Кубка ХорекаGood Wood — серебряные призеры Кубка «Риэлти»«Аэроклуб» — серебряные призеры Кубка Travel«Эйртранс» — серебряные призеры Кубка Trans RussiaBurger King — серебряные призеры USA CupUnkoil — серебряные призеры Кубка природных ресурсов и Кубка «Нефть и газ»Optimism.ru — чемпионы Кубка IT в Санкт-Петербурге, серебряные призеры чемпионата IT Premier League и Кубка Интернета, бронзовые призеры Кубка медиа«Старатели» — чемпионы Кубка строителейSFT-Group (г. Кувшиново, Тверская обл.) — чемпионы Кубка «Форест»Паб «Джон Донн» — чемпионы турнира UK CupSibelco — чемпионы Кубка химии«Новартис» — чемпионы Кубка MedpharmRegaFAQ — чемпионы Кубка юристов и консультантов«Русский Север» — чемпионы Кубка «Ресто»United Elements — чемпионы Climate Cup, серебряные призеры Кубка «Всё для дома»«Мортадель» — чемпионы Кубка «Агро» и Кубка Food and DrinksОдинцовомежрайгаз — чемпионы Кубка природных ресурсов и Кубка «Нефть и газ»SoftLine — чемпионы Игр титанов и Кубка Интернета, финалисты Кубка чемпионов«Мортон» — чемпионы Кубка Питерстроя, Кубка Мосстроя, Кубка «Риэлти», Кубка ЖКХ, чемпионата MosStroy Premier League, обладатели Кубка чемпионовPinkov Sports Projects — чемпионы России в организации корпоративных футбольных турниров

С П О р тЛ ю д и . С О Б ы т и я . Ф а к т ы

Никита Нышиз команды Sibelco — победитель конкурса «Лучший пенальтист»

Page 69: Bp 16 17 final web

134

business partner № 16–17, 2014

135

business partner № 16–17, 2014

С П О р тЛ ю д и . С О Б ы т и я . Ф а к т ы

Компания Pinkov Sports Projects занимается организацией и проведением отраслевых спортивных турниров, кубков и чемпионатов по мини-футболу и волейболу. Сотрудникам компаний предоставляется возможность проявить себя на спортивном поприще, провести отличный день в компании коллег и семьи, а также встретиться со своими конкурентами в неформальной обстановке. Проект направлен на привлечение сотрудников компаний к активному образу жизни, укрепление дружественных связей внутри коллектива и между компаниями в целом.

Команда «Мортон» — двукратный обладатель Кубка чемпионов Pinkov Sports Projects

Page 70: Bp 16 17 final web

137

business partner № 16–17, 2014

Page 71: Bp 16 17 final web

138

business partner № 16–17, 2014

р у Б р и к а р у Б р и к а