12
Bornes et barrières SYSTEMES D’ACCES ET DE BARRAGE SUR MESURE Systèmes de signalisation, d’information et de marquage

Bornes et barrières

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Bornes et barrièresSYSTEMES D’ACCES ET DE BARRAGE SUR MESURE

Systèmes de signalisation,d’information et de marquage

Systèmes de signalisation,d’information et de marquage

Bornes et barrières, des moyens efficaces pour la gestion du trafic. SIGNAL SA, «en route» depuis plus de 65 ans, propose une large offre de solutions : du simple contrôle d’accès aux systèmes les plus complexes, barrage de zones ou de protection de bâtiments devant être sécurisés.

Bornes et barrièresSystèmes convaincants de A - Z

ConseilDans la phase de planificationdéjà, notre réseau conseilveille à une proximité opti-male avec la clientèle.

Assurance qualitéLes systèmes sont réalisésselon vos désirs et testés soigneusement.

PlanificationNos ingénieurs veillent à un déroulement sans accroc et aucontrôle des projets.

PRESTATIONS DE SERVICES

La qualité a un nom

Nos produits dans le domainedes bornes et barrières sonttoujours à la pointe du progrèstechnique : ils n’exigent quepeu d’entretien, offrent unelongue durée de vie et sont attrayants du point de vue esthétique.

Prenez contact avec nos spécia-listes-conseil pour vous infor-mer quant aux performances etaux possibles interfaces avecd’autres systèmes.

MontageNous veillons à la coordinationdes travaux inhérents à laconstruction et à un montageimpeccable.

FormationAvant la mise en service, notrepersonnel spécialisé vous in-forme sur le déroulement desopérations.

Entretien / ServiceDes contrats de service oud’entretien individuels sont lesgarants d’une satisfaction àlong terme.

Systèmes de signalisation,d’information et de marquage

AutomatiqueFonctionnement

L’utilisateur n’est pas obligé dequitter son véhicule, la borneétant actionnée par un élémentde commande fixe ou par unecommande à distance. Les au-torisations d’accès sont attri-buées individuellement auxriverains, à la police, au servicedu feu, à l’ambulance, aux ser-vices publics, etc.

Hauteur : 600 mm ou 800 mmØ : 127 mm ou 275 mm

Nos bornes sont synonymes de qualité au plus haut niveau. En exécutionstandard, elles sont fabriquées en acier chromé solide et brossé et équipéesd’un élément de chauffage qui garantit le fonctionnement en hiver. Automatique, semi-automatique ou fixe, nous offrons le produit adéquat.

Bornes Signamat

Les bornes semi-automatiquesentrent en action dans les pas-sages à fréquentation limitée :

� Accès de bâtiments (bâti-ments historiques, musées)

� Places/aires à trafic de passage sporadique

� Propriétés privées� Parkings pour industrie et

institutions publiques

* possible seulement pour Ø 275 mm

Démontable

Les bornes peuvent être déver-rouillées à l’aide d’une clé et re-tirées. Les bornes démontablessont surtout utilisées lorsqu’iln’est pas possible d’utiliser desbornes automatiques ou semi-automatiques du fait de la pro-fondeur d’installation.

Hauteur : 600 mmØ : 275 mm

Les bornes automatiques en-trent en action dans les pas-sages à haute fréquentation :

� Zones urbaines : vieilles villes, zones piétonnes, rues commerciales

� Voies pour bus et taxis� Accès aux aires industrielles

et commerciales, stades, bureaux de poste

Semi-automatique

Pour sortir la borne, le systèmede fixation est déverrouillé àl’aide d’une clé. La sortie se faitde manière automatique par unpiston à pression de gaz. Laborne est abaissée par pressiondu pied, le système de fixationbloquant la borne automatique-ment.

Hauteur : 600 mm ou 800 mm*Ø : 127 mm ou 275 mm

Les bornes fixes sont utiliséescomme obstacle de parcage,comme barrage de passage oud’accès ou comme protectiond’impact devant des vitrines :

� Pour la délimitation de chemins piétons comme sécurité supplémentaire

� Pour la délimitation visuelle et physique de zones pié-tonnes, de places, de parcs, de complexes résidentiels, d’aires de jeu

En raison de la procédure deretrait manuelle d’une bornedémontable, l’utilisation n’estrecommandée qu’en cas depassage occasionnel :

� Accès de bâtiments, places, aires à trafic de passage occasionnel

� Propriétés privées et parkings

Fixe

Les bornes fixes sont béton-nées et conviennent particuliè-rement en combinaison avecdes bornes automatiques,semi-automatiques et démon-tables, car il n’existe pas de dif-férence du point de vueoptique.

Hauteur : 600 mm ou 800 mmØ : 127 mm ou 275 mm

Domaines d’application

BORNES

Antiterrorisme

Les bornes antiterrorisme sontextrêmement résistantes et exi-gent une profondeur d’installa-tion particulière pour résister auximpacts les plus violents. Lesbornes antiterrorisme se basentsur la structure des bornes esca-motables automatiques. Une exé-cution fixe est en outre disponible.

Hauteur : 700 mm, 900 mm ou 1200 mm

Ø : 275 mm

Les bornes antiterrorisme entrenten action pour des bâtiments dehaute sécurité susceptibles d’êtreprotégés spécialement et dont lesaccès doivent être sécurisés demanière fiable :

� Centrales électriques, aéro-ports, ambassades, bâtimentsgouvernementaux, raffineries, aires militaires ou policières

� Pour la sécurisation contre lescambriolages motorisés d’ob-jets tels que des joailleries/bijouteries, banques, concessionnaires automobiles

Tout dans la boîteDes boîtes de commande àproximité immédiate de l’ins-tallation sont utilisées au cas

où l’électronique de commandene pourrait être installée dansun bâtiment proche.

Systèmes de signalisation,d’information et de marquage

Nos barrières électriques répondent à toutes les exigences d’un système de barrières moderne, solide, et demandant peu d’entretien. Qu’il s’agisse de barrières conformes aux normes pour parkings à étages ou souterrains et d’accès ou de systèmes de barrage entièrement automatiques pour l’industrie,notre gamme couvre tous les domaines d’application. Notre assortiment aux dimensions de barrage entre 2.5 - 12 m satisfait à tous les désirs.

Barrières électriques

Ce qui compte pour toutes les barrières électriques :� Protection anti-vandalisme standard : points de rupture

intégrés pour la protection de la mécanique et de l’engrenage � Arbre de barrière en aluminium, blanc avec bandes de

signalisation rouges � Bord inférieur de l’arbre rembourré

2.5 - 4 mFonctionnement

Pour les barrières électriquesjusqu’à 4 m, la lisse profiléepeut être fixée indépendam-ment à droite ou à gauche sanstransformation. Pour ces lon-gueurs, des vis en matière syn-

Domaines d’application

� Routes privées� Parkings à étages/souterrains� Routes avec postes de péage

5 - 8 m

A partir d’une longueur de bar-rière de 5 m, la lisse profiléeest montée au milieu. Pour pro-téger la mécanique et l’engre-nage du vandalisme, despoints de rupture sont intégrés.

� Complexes résidentiels� Commerce� Industrie

thétique sont utilisées commepoints de rupture intégrés.L’utilisation de ressorts de trac-tion n’est pas nécessaire, cecomposant d’usure devientinutile.

A partir d’une longueur de 4 m,nous recommandons une lyrede repos ou un appui deperche (voir options). Les res-sorts de traction sont prévuspour 250‘000 cycles.

� Haute sécurité grâce à la surveillance électronique de temps de passage

� Sécurisation contre les impacts� Commande multifonctions� Laquage standard du boîtier bleu/blanc� Couleurs spéciales RAL disponibles

BARRIERES

jusqu’à 12 m

Si la lisse de barrière de type «Koloss» est poussée de forcevers le haut, l’embrayage patineà partir d’une certaine force. Cedernier n‘est ainsi pas abimé. Lesressorts de traction sont prévuspour 100‘000 cycles.

� Industrie� Routes secondaires� Applications spéciales

Lyre de repos Selon le type de barrières, il est possible d’utiliser diversgenres d’appuis.

Systèmes de signalisation,d’information et de marquage

Les éléments suivants s’appliquent aussi bien aux bornes qu’aux barrières.

Eléments de service et de commande

Colonnes en aluminium pour contacteurs à clés et lecteurs de cartes magnétiques

Colonnes de service

Colonnes en acier chromé pour contacteurs à clés et lecteurs de cartes magnétiques

Composants d’ouverture

InterphoneInterphone pour la communica-tion sans barrières : pour s’an-noncer ou comme installationde secours. Une retransmissionimage pour l’identification op-tique est en outre disponible.

COMMANDE

Boucles

Boucles à inductionBoucles de sécurité, de pré-sence et de sortie

Commutateurs à cléLes ayants droit actionnent lecommutateur avec une clé et obtiennent ainsi le passage.

Récepteur radioLa commande radio simple etaisée, directement depuis levéhicule.

Système de badge/de codeLe contrôle d’accès sans contact,avec une carte ID ou un porte-clés(badge). Egalement possible : en-trée via clavier codé.

Service de busLes bus sont reconnus au moyende boucles et d’une unité d’éva-luation séparée. D’autres véhi-cules ne sont pas admis.

Commutateur horairesaisonnierPermet la commande et la pla-nification des accès sur toutel’année.

Tableaux de commandeIls peuvent être intégrés de manière ouverte ou encastréeà l’accueil, resp. à la réception.

Systèmes de signalisation,d’information et de marquage

Options bornesCes options permettent un équipement supplémentaire des bornes :

Lampes LEDLes lampes LED rouges dans latête de borne attirent l’attentionsur l’obstacle, en particulier denuit.

Signaux acoustiques Les signaux acoustiques atti-rent l’attention des piétons surune borne en train de sortir,veillant ainsi à une sécuritésupplémentaire.

Contacts de confirmationEn guise de sécurité supplé-mentaire, les bornes peuventêtre équipées de contacts deconfirmation.

Variantes en acier chroméComme standard nous livronsl’acier chromé brossé. Si vouspréférez l’acier laqué, veuilleznous en informer, vous avez lechoix.

Laquage spécialToutes les couleurs de la pa-lette RAL sont à dispositionpour un laquage spécial.

Signalétique spéciale Les bornes peuvent être indivi-dualisées avec toute signalé-tique spéciale par gravure.

Levage de secours La fonction «levage de se-cours» fait sortir la borne dansn’importe quelle situation (op-tion disponible exclusivementpour les bornes de Ø 275mm).

OPTIONS

Options barrièresCes options permettent un équipement supplémentaire des barrières :

Barrière articuléeUn accessoire pour tous typesde barrières. Pour les bâtimentsà faible hauteur de plafond.

Lyre de reposA partir d’une longueur de 4 m,il est recommandé d’utiliser unelyre de repos ou un appui deperche (option avec un aimantd’adhérence).

Grilles de barrage Des grilles à suspension et debarrage veillent à une protec-tion supplémentaire du secteurde passage.

Lampe de lisseGrâce à l’utilisation de lampesLED, chaque barrière est immé-diatement perçue, un élémentde sécurité complémentaire.

Laquage spécialToutes les couleurs de la pa-lette RAL sont disponibles pourun laquage spécial du boîtier.

rouge (lisse en bas)

vert (lisse en haut)

Systèmes de signalisation,d’information et de marquage

06.12/AAA/tan

www.signal.ch

4663 AarburgBernstrasse 36Tél. 062 791 56 56Fax 062 791 56 [email protected]

8580 AmriswilPostfach 1164Tél. 071 411 20 43Fax 071 411 76 [email protected]

6037 RootLängenbold 11Tél. 041 450 15 07Fax 041 450 15 [email protected]

1627 VaulruzRue de l'Hôtel de Ville 9Tél. 026 912 45 44Fax 026 912 45 [email protected]

1037 EtagnièresRte des Ripes 2Tél. 021 867 11 11Fax 021 867 11 [email protected]

6514 SementinaVia Pobbia 4Tél. 091 780 46 60Fax 091 780 46 [email protected]

1214 Vernier22, ch.Champs-PrévostTél. 022 989 52 00Fax 022 989 52 [email protected]

8305 DietlikonNeue Winterthurerstr. 30Tél. 043 233 32 52Fax 043 233 32 [email protected]

4127 BirsfeldenPostfach 739Tél. 062 791 56 56Fax 062 791 56 [email protected]

7303 MastrilsRagazerstrasse 13Tél. 081 330 84 84Fax 081 330 84 [email protected]

3294 Büren a/AIZ kleine EyTél. 032 352 11 11Fax 032 352 11 [email protected]

1951 SionRte de la Drague 14Tél. 027 322 39 35Fax 027 322 39 [email protected]

Autres exemples

Aire Raiffeisen, St.Gall 3M Schweiz AG, Rüschlikon Centre Sport Jeunesse, Tenero TI

Aire CFF, La Praille GE Vieille ville de Vevey Zone 30, Wettswil

VonRoll Hydro AG, Oensingen

Commune de Gstaad