31
A historical perspective on music production, distribution and consumption in the Indian film industry Contents INTRODUCTION 1 GLOBAL TERMS 2 A MUSICAL NARRATIVE 3 CREATIVE PROCESSES IN THE MODERN FILM INDUSTRY 9 IDEOSCAPES AND THE IMAGES OF MEDIASCAPES 12 INFLUENCE ACROSS THE BORDERS 13 TRANSNATIONAL DISTRIBUTION 15 CONCLUSION 17 BIBLIOGRAFI 19 Introduction In this paper I intend to look at two thing: Firstly, how the Indian film industry, or more specifically, the music 1

Bollywood and Technology in the Glocal Age

Embed Size (px)

DESCRIPTION

A paper I wrote for school on how the processes of music production for film in India has changed, with a primary focus on technology.

Citation preview

A historical perspective on music production, distribution and consumption

in the Indian film industry

Contents

INTRODUCTION 1

GLOBAL TERMS 2

A MUSICAL NARRATIVE 3

CREATIVE PROCESSES IN THE MODERN FILM INDUSTRY 9

IDEOSCAPES AND THE IMAGES OF MEDIASCAPES 12

INFLUENCE ACROSS THE BORDERS 13

TRANSNATIONAL DISTRIBUTION 15

CONCLUSION 17

BIBLIOGRAFI 19

Introduction

In this paper I intend to look at two thing: Firstly, how the Indian film industry, or more

specifically, the music production processes has changed with the onset of different

technologies, and secondly how these technologies have influenced the distribution and

consumption of the films. I will attempt to place this discussion in a wider (global)

cultural framework using the concepts provided in Arjun Appadurai’s “Modernity at

Large: Cultural Dimensions of Globalization”. The complexity of India, both internally,

1

with many ethnic groups and migration patterns, and as a transnational force, with the

Indian Diaspora, and its import technology and export of cultural products makes it a

good subject to apply some of Appadurai’s terms. And showcase a few of the complex

relationships that mediate the cultural flows in relation to Indian film and film music.

India is a vast and diverse country, much more so than most countries, and this should

be kept in mind when talking about the film industry, the country’s output of film is

enormous and varied, and films have been produced in 51 different languages since

1951. And since 1979 the output of the three southern linguistic models have actually

outnumbered the total number of films produced in Mumbaii, which is the centre of

what is most commonly referred to as Bollywood, producing Hindi films. I will attempt

here to reflect a slightly wider perspective than that of the Mumbai.

Global terms

Arjun Appadurai launched the idea of his –scapes, in recognition of the complex world

we live in. He states that the cultural flow across national borders is not a new

phenomenon, however it is moving at an unprecedented pace. This movement has been

facilitated through advances in technology; important factors are transportation,

communication, consumption, both in commercial product sense, but also in a cultural

consumption sense. The first term we will look at is ethnoscape; this deals with

migration, both in a immigrant/refugee sense of migration, but also temporary

movement in the form of tourism. Technoscapes deal with the flow of technology

through the world, he stresses that there is no even distribution, and the flow of this

information (and mechanical technology) is to an extent at the mercy of “money flows,

political possibilities, and the availability of both un- and highly skilled labour”.ii The

2

labour is obviously connected to wages among other things, which Appadurai negotiates

by using the term financescapes; this is in essence the flow of money in the global world.

The movement of money is very hard to follow through the currencies, transnational

trade, stock exchange etc. In addition to these three concepts, Appadurai coins the terms

mediascapes and ideoscapes. The mediascapes “refer both to the distribution of the

electronic capabilities to produce and disseminate information”iii as well as “…the

images in the world created by these media”. In essence this becomes how the media

output is produced, the distribution of the media and the actual output “images”, in a

sense the product of the media. These “images” can be seen as narratives that contribute

to creating imagined identities, which we will return to later. The final term is ideoscape,

this is a collection of images that, more often than not, relate to ideologies or counter

ideologies. They are present and contribute in our understanding of a cultural text.

These are the terms I will attempt to demonstrate in the setting of Indian film industry,

specifically the musical dimensions.

A musical narrative

Much of the early music was to a large extent simply taken from the stage and inserted

straight into the films; this music could be diverse in the sense that it did not reflect a

particular ethnic group. This was in part because the musicians came from backgrounds

such as the theatre, film was a new medium, and the filmatic clichés were not

established, artists simply drew on what they already knew, which was mostly

traditional music of India. Allison Arnold arguesiv that after the first “talkie” film, Alam

Ara became a success the producers recognized that there could be benefits to

incorporating and in this sense, continuing the ancient narrative traditions of India,

combining song, dance and drama. It could also be significant to note that this was in the

3

1930s, before India became independent. This independence has also paradoxically

hindered the Indian movie industry in keeping up with the West technology wise, as we

will come back to.

The first significant technological advance was the ability to record the image and the

sound separately, this opened up for the “playback” system that has become so common

for Indian films. The actors could simply mime the songs, not only did it improve the

sound quality, but it gave the music producers a chance to create more elaborate

arrangements and record more instruments. The recording process remained fairly

basic still with the mixing was done mostly through repositioning musicians and

microphone. Another significant consequence of the ability to record the music separate

was that one had, in addition film music, the possibility for releasing the music as a

commercial record. These soundtracks became the most popular records in Indiav and

thus provided a significant source of revenue associated with the film production. Peter

Manuel attributes this interest for film music in part to the fact that it was cheaper for

most people in India to go to the movies to see films or hear musicvi, rather than buying a

radio or another device that could play back music, this combined with the fact that the

Indian cultures already have plays that incorporate music in an “unrealistic” way.

According to Manuel the public simply did not find it unnatural that musical scenes

suddenly appear in the middle of the drama.

The composers were given the possibility to record their music in a studio with better

sound quality. These “composers” had the title “music directors”(MD), some of these

MDs had very little knowledge when it came to instruments and music theory, rather

than composing, they oversaw the entire music production process: there was

recording, and planning out the film together with a director. The MDs could perhaps be

4

more likened with a manager for the music production. Everything circled around the

directors, and they delegated a lot of the tasks. They could have assistant for just about

every aspect of the production, someone to write the musical ideas in notation, an

assistant to arrange they music, recording engineers, someone to hire and pay the

musicians, the list goes on and on. The MDs were central to the production process for

two reasons, firstly they were the ones who had some form of system in the very chaotic

and short sighted world of film production in India, but perhaps more importantly, a

well known MD was a star in himself, and his name could function in the same way as

hiring star actor. They made it far more likely that the film would become a hit with the

Indian public.

Background music, that is, music that functions as non diegetic “mood music” was

usually produced after filming, making it possible to tailor specific music to specific

scenes, for instance to add romance, suspense and drama. The practice of background

music in India started in the 1940svii but there were however significant limitations on

the production because of the technology used, post-recording editing was only possible

in the major breaks of the music. Another problem was that the power supplies in India

were subject to voltage fluctuations, if one wanted to add a vocal to a pre recorded

arrangement there would be a problem that the pitch would suddenly change in the

recorded music or the new recording. This meant that all recording had to be done

together in one take which in turn placed a fair amount of pressure on the musicians not

to make any mistake, especially in the big orchestras recording in some of the studios.viii

If a piece was recorded in the early on in the day, it could for instance be recorded in A,

when you wanted to meld it together with a take in the evening (when so many Indians

had come home from work and turned on all their gadgets) the power situation would

be such that one first had to establish what pitch or key the morning recording was in

5

and the retune the instruments before attempting to record anything that could be

mixed together somehow. It was not until the early 1990s that multi-track recording

was possible for the Indian studios. This has of course opened up for new creative

possibilities. These studios were not vulnerable to voltage fluctuations as the old studios

were, effectively opening up for multi track recording in without the pitch alterations

that were an issue before.

Perhaps the biggest change in the industry is the synthesizer technology and the

possibilities it represents. Since the eighties keyboards have been trickling into India, at

first very slowly due to import taxes and a general protectionism attitude among Indian

authorities, but they have had a major impact on how the recording studios operate.

Initially they were used in the compositional process and the fact that one could add

rhythms and other instruments made them very good for arranging as well. When the

studios had managed to stabilize their power supply by the end of the eighties, mostly

through having their own diesel generators during recording sessions, the issue of

tuning tracks was no longer a problem. This paved the way for a technique that together

with the keyboards and the technology they represented, proved to be the final blow to

most of the large studios: punching. Punching basically means that you record a section

of the music again, without having to record the entire piece. As a consequence it was no

longer necessary to record the entire orchestra at the same time in one take. Meaning it

was no possible to record the various sections or instruments one at the time and mix

them together. As the midi quality has improved steadily the last 20 years a lot of the

instruments have become replaced by midi keyboards. It is simply more efficient for an

industry such as Bollywood, it saves time and it saves having to hire as many musicians.

This is a winning combination in an industry where producing music fast is very

important. Avinash Oak has worked in studios for almost three decades, he describes

6

the how the process has changed in the following way: “…they do all the programming

and things at home. Now they come with a Nuendo session, open up the session here,

and edit it. Or they come here and record all the acoustic instruments; then they go

home with the files and mix at home. So there’s an integration of the home studios and

the professional studios, but it’s causing the studios to go also for Nuendo.”ix The general

notion seems to be that the composing and recording processes in Bollywood is

becoming very similar to how they are in the West. This is perhaps echoed in some

extent by an interview given by A.R. Rahman. The interview is given in connection with

him scoring the film Slumdog Millionaire, the film is not a Bollywood film, it is directed

by Danny Boyle. This interviewx is found on the Apple (promotional) website. But when

he lists his gear and working method, one sees that the technology used is the same as

what is used in Hollywood.

India has since its independence hindered the Bollywood industry’s desire for new

technology through very high toll policies. Leading to innovation and creative handy

work, Booth cites several musicians who had to make their own instruments because

they could not afford to buy them in and bring them into India. Leslie Godinho built his

own drums and Ramesh Iyer had to build his own electric guitar.xi Another example of

this could be the different practices of recording is the fact that by 1975 most of the

studios had the possibility to record more than 10 tracks. It is however interesting to

note that the studios all achieved this through various technical solutions.xii Kersi Lord

says the following about the recording process: “…they just put me in the middle of all

the mics, so the sound was going into this mic and that mic. It made a good effect. So they

were always experimenting with the sound and the recording…”xiii. Lord is describing

the recording process when they were recording a film in 1958, and does makes the

point that the recording engineers did not necessarily accept the limitations of the

7

technology, they tried to get as much as possible from the equipment. The Indian

industry was not in any way intellectually isolated from the technical innovations in the

West, they knew what was going on in recording studios in London. Since they could not

get a hold of the new equipment they tried to create similar effects in Indian recording

studios, resorting to tweaking their equipment or recording in a way that had not been

done before.

This short summary of how technological advances have shaped the ways music is

produced for the film industry demonstrates some of the traits of the term technoscape.

A number of these technologies have trickled into India much later than other parts of

the world, multi-track recording for instance had been around for years before it

became standard in India. There are several reasons for this but it does illustrate the

point that the flow of technology is unevenly distributed; Firstly there are political

reasons for this, both ideological (ideoscapes), perhaps even more so when dealing with

the politics of a former colony relating to its former colonial masters. Appadurai states

that there are situations where “there are radical disjunctures between ideoscapes and

technoscapes”xiv. Western ideas are sometimes meet with suspicion, they could be seen

as in conflict with what are perceived as Indian values, thus colliding with the

ideological system of Indian politics and society. Secondly the financescapes, the flow of

money; there are issues of currency, importing the technologies (in the form of mixers

and instruments) toll barriers set up by the Indian government as a result of a

protectionist approach to trade. The ethnoscapes also play into the technology,

according to Boothxv several musicians in the Bombay are managed to get hold of foreign

instruments and recording equipment because relatives that lived abroad could send it

to them. The technoscapes are in this way affected by the Indian Diaspora (ethnoscape)

and the movement of people directly have an impact on the technology.

8

Film music production in today’s India

Joseph Getter and B. Balasubrahmaniyan describexvi how some of the music directors

work. These music directors represent the Tamil film industry, not the stereotypical

Bollywood of Mumbai, but it does however provide an interesting perspective. They

describe the music for a typical film as comprised of both Indian and Western. By this

they mean both acoustic instruments and digitally synthesized instruments. The use of

loops has become common and they describe how music directors browse through

different loops on their hard drives, trying to find just the right loop for the scene. A.R.

Rahman is one of the top Tamil MDs, he is known for being an innovative music director,

mostly because of his new approach to the recording process. He has built his own home

studio, Panchathan Record Inn allowing him to operate from his studio rather than the

typical rented facilities, he is known to work alone, often recording the artists one at the

time, rather than larger ensembles. Rahman records basic rhythms and harmony tracks

himself, presumably on keyboards or programming them, he then records solo

performances and mixes them together. His studio is apparently one of the best

equipped in India and he has two well-known sound engineers working there to assist

him, even though he himself also is competent with the technical equipment. The skills

that are highlighted as important for the music directors are that they are skilled in

more than one genre of music, for instance knowledge of Western music in addition to

an Indian genre, that they can create music quickly and that they have leadership and

organizational skills.

Getter and Balasubrahmaniyan describexvii the process of creating the music for the

Tamil films in the following way. After discussing the overall style of the film the music

director and the producer agree on the overall style for the movie. The next session

9

could be a presentation of song or score suggestions that the music director has

composed. After this a lyricist may attend and start working on the lyrics, the music will

be recorded with fuller instrumentation and the temporary vocals be added. These

vocals will serve as guidelines for the when the singers (usually celebrities) record the

final vocals. The process of recording the final vocals consists of first trying to record as

much of the song as possible and after that re-recording specific sections or words,

editing the it all together to a “perfect” take, a very different approach to the old ways of

attempting to record everything flawlessly in one take and serves as a good example of

just how much of a change the industry has gone through because of the benefits and

limitations of technology.

The next stage of the process is the “picturization” process, which is simply the shooting

of the scenes where the song is used, this is done in the same fashion as may music

videos are made; by playing the song in the background and have the actors mime to the

song. The playback system is also used for shooting scenes with dance (or both dance

and singing) with the music playing whilst filming. The final part of the process is

recording the background score. This is done afterwards and is designed in such a way

that it is music that reinforces the narrative, for instance in dramatic scenes or action

scenes. This is done by loading the edited films into a computer program such as Nuendo

or Soundtrack Pro where the sections that require music are marked out by the music

producer, afterwards, the MD and producer agrees on what kind of music is required.

The MD or assistants then record the music, often using mostly synthesized instruments,

vocals and eventually acoustic instruments to ”…add the beauty and quality of realistic

sounds.”xviii. These acoustic recordings are only used on films with bigger budgets,

having more time to “re-record” time in the studio. This could perhaps be saying

something about the attitudes toward acoustic instruments in that it is used if possible,

10

but smaller films simply record everything on synthesizers. A lot of the music from

Indian films have been criticized for simply being mass-produced, and the fact that

acoustic instruments are preferred could suggest that the MDs would rather record

acoustically if possible. But the nature of the film production world of India is based on

financial concerns, hiring studios costs money, they quicker the recording process is the

more money is saved on the music. This could be seen as an example of the

financescapes mediates quality versus commercial interests. This could of course be said

about Hollywood as well, but the public of India have never become accustomed to

“good” sound quality music in the past, there music seems to be so strong together with

the lyrics and dances that it trumps any issues with the quality of music. The

financescapes are influencing the mediascapes (actual films) but perhaps, given the

ideoscapes of India, in that song and dance traditions are coming from a strong tradition

that existed before films, the films are not required to have the same “hi-fi” quality that

might be required in other parts of the world?

Tamil films typically record all dialogue separately in a studio after shooting the scenes.

This is because of uncontrollable noise levels on the set but also it is practical if a voice

actor is used rather than the voice of the actor playing the character. Another reason for

doing this is that it is easier to dub the film to different languages later, dialogue, diegetic

sounds and music all have to be mixed together on one track before the film is ready.

The task of mixing and paning all this together is done by sound engineers. It is an

individual process depending of the music director, some transcribe everything and

work alone while others delegate a lot of the work and simply hum the melodies to their

assistants. It should also be mentioned that a lot of these tasks are delegated, for

example, the music director may not be present himself when recording in the studio

but he or she will have a representative to check that the recordings are good enough.

11

This description of how the process of composing and synchronizing the music shows

that the way of working is similar to the way one might work with scoring in the West.

The flow of technology has come further in that a lot of the equipment and instruments

that were common in the West have become available in India. This technology is used

to influence the mediascapes in the form of producing films with the technology. This is

of course facilitated through financescapes and ethnoscapes (having skilled engineers

for instance) as well.

Ideoscapes and the images of mediascapes

The films appeal across the ethnic groups of India is interesting given the sheer size of

the country, both in a geographic sense and in a cultural sense. A possible reason for the

appeal of the films could be connected to building national sentiments, perhaps

especially in the period before and after the Indian independence, the syncretic

character of the music is mentioned both by Manuel and Booth, and some of the appeal

could therefore be that Indians that do not speak the Hindi or Tamil languages can enjoy

the music. So even though the ideoscapes of the “local” ethnic group does not coincide

with the mediascapes because of different languages and references, they still fall under

a wider national Indian ideoscape that the different groups can relate too, in a sense

justifying the independence from the British Crown for instance. This could also create a

conflict with local ideologies, both religious or cultural value systems; for instance the

urban (immoral) lifestyle of Mumbai compared to the rural ways of life, as well as more

overtly political agendas such as fighting for, or attempting to politically justify local

independence, or, they could be used as an argument for the unity of India,

demonstrating Appadurai’s point that the images of the mediascapes are interpreted

based on the dominant ideoscapes of the reader (interpreter). A rural peasant could see

12

a Bollywood film and read it as an example of the immorality of big city life, whereas a

an urban Indian can see it as a tribute of progress, how far India has come compared to

the “peasant” life outside the big cities. The same image produced by the mediascapes is

read on two different dominant ideoscapes.

This syncretic quality allows for a Tamil watching a Hindi film to derive enjoyment from

it the same way as people who ethnic Indians in the Caribbean watch Bollywood films

without understanding them. The ethnic diversity of India could in this way somehow be

mediated through the song and dance, the meaning becomes less important and the

song and dance serves as something that could be typically Indian.

Influence across the borders

The more modern advances have helped the Indian films break out of India as well as

weakening their position in their native country. This has in part threatened the models

of production, now people have the possibility to watch MTV through satellite television,

which as effectively raised the bar when it comes to production and sound quality. It has

also made large segments of the Indian market aware of the narrative ideas that the

Bollywood film industry has reworked or in some cases copied. But this also presents a

conflict in the sense that the mediascapes that MTV and other (Western) transnational

television channels (or transnational media in general) represents can undermine the

existing ideoscapes of India, some of the Western programmes convey what could be

seen in India as immoral for the ideoscapes of India. Indian film has over the years

created cinematic solutions to deal with, for instance, how to present erotic scenes in the

form of alluding to sex, rather than portraying it.

13

Booth argues that: “in the scores of New Bollywood, the electric bass, for the first time,

regularly provides the rhythmic and harmonic foundation in ways familiar to Western

popular-music listeners”xix. Though the observation is made about New Bollywood, the

trend of copying, or maybe making parodies of Western music is not new. Anna Morcom

states that Bollywood has borrowed quite a compositional techniques and

instrumentations from Hollywood. This has been happening since the 1950s when it

became easier to record large ensemble, event though some instrumentation may still

have very different functions in Indian film music, the use of for instance the sitar.

Although Kathryn Kalinak’s “Settling the score” is primarily about the scoring practices

in Hollywood she does mention in passing that music is a “culturally specific system”xx.

Even though some of the same instruments are used as signifiers, some scoring

situations, for instance the use of particular Indian instruments still have different

meanings in the Indian film world, in ways that they do not have in Hollywood. Some of

the clichés used in Hollywood have been adopted in Bollywood; large symphonic

orchestras with Western instruments as well as the use of compositional techniques that

may not be traditionally Indian such as chromaticism, tremolo and the use of “stingers”

are examples of this. Morcom does argue that there are several issues at work here,

rather than to assume a standard semiotic “language” for all music. Some of the reasons

these techniques resonate with the Indian public could be that the Indian raga system is

based on a similar logic as the diatonic system. If you break the scale or raga system by

adding foreign notes to the scale, or remove notes that should be there you might

achieve a more “unsettling” sound. The use of stingers, which is the practice of using

sudden, loud chords, may have a simpler psychological reasoning than musical. The fact

that humans may react differently to sudden and unexpected stimuli, this probably

14

comes more down to traits that have ensured the human race survival in the face of

danger in earlier times rather than some universal musical meaning.

Here we see that musical ideas from Hollywood has been flowing and some of it was

picked up on in India, there were however limitations such as lacking technology

(technoscapes) in that not all the instruments and recording techniques were available.

This is of course again tied in with financescapes, in that significant funds may be

required for instruments etc. Some of the music could also be seen as to “Westernized”,

and it also follows Western music theory rather than Indian systems. In this sense it

could be seen as in conflict with the dominant “ideoscapes” of India. After some time the

clichés that are borrowed from the West become established in Bollywood films and

become incorporated into the ideoscapes of India, at least through the mediascapes.

Transnational distribution

Peter Manuelxxi describes how ethnic Indian community in the Caribbean rely on

Bollywood films as a link to their “home land”. The notion that the films are perceived as

a link to India trumps the fact that the plots usually are escapist in a very specific Indian

setting or in some other sense are entirely unrealistic, these movies are shown on the

television channels without subtitles and since most of the Indian community do not

speak the languages of India anymore, they simply enjoy the song and dance and

fetishes them as cultural links to their own people. It becomes “…nostalgia without

memory…”xxii. Manuel describes how the Indio-Caribbean community tries to recreate

the songs and dances of Bollywood films through performing them themselves. This

resonates well with Appadurai’s ideas of a “new condition of neighbourliness”, that is

enabled and driven by “fantasies (or nightmares) of electronic propinquity”xxiii. The

15

distribution technology is in making it possible for the Indian community to partake in

these fantasies where they see themselves as somehow becoming more “Indian” through

various the activities mentioned above. In the words of Appadurai: “the imagination is

now central to all forms of agency, is itself a social fact. Meaning that imagination itself

has become a social practice. The Indo-Caribbean population is imagining the mythic

homeland, based on the impression they are getting from the films. Through the re

enactment of dances they are socially imagining their Indian roots. Appadurai also states

that: “deterritorialization creates new markets or film companies, art impresarios, and

travel agencies, which thrive on the need of the deterritorialized population for contact

with its homeland”xxiv. The Indo-Caribbean market could provide an example of a place

where new markets are established due to the Diaspora, something Appadurai also

addresses.

This can be seen as an example of what the complex relationship between the different

“scapes”. Firstly the Diaspora (ethnoscapes) has facilitated for consumption of Indian

films in the Caribbean. This is done primarily through the mediascapes of television;

Hindu films are showed regularly on Trinidadian television. This has contributed to an

imagined “Indian-ness” in the population, which to some extent threatens the political

balance in these countries. Not in a revolutionary sense, but Manuel cites situations

where spokesmen for the Indo-Caribbean population demand more equal treatment of

Indian culture, rather than favouring the Creole cultural identity. Thus contributing to

create some kind of conflict between the “Indians” and the dominant ideoscapes,

facilitated to some extent through the mediascapes, in that they are contributing to

creating new ideas, or simply sustain different ideoscapes, in the form of maintaining or

preserving “Indian” cultural heritage This is also a good example because it can be taken

one step further in demonstrating the complexities of culture transfers across the world.

16

The Bollywood films have in the Caribbean been accused of being a vessel for spreading

American music because songs used in Hindi film music are often Indianized versions of

Western songs, or rely heavily on Western genres such as disco.xxv One could therefore

argue that on some level, the consumption of Indian films in the Caribbean, are

contributing to a “Westernization” of the music.

Conclusion

In this paper I have attempted to give a summary of how the process of composing and

recording music for films has changed in India over the last 80 years as well as provided

an idea as to how Indian composers work today. In addition to this I have given an

introduction to the framework Appadurai outlines in order to deal with the complicated

globalized world we live in. We have seen how the notions of “scapes” can be used to

identify the different factors that contribute the flow of technology.

How the technoscapes are mediated by the other “scapes”, the unevenness of the flow of

technology into India due to complex issues of the political situation. How the

independence made it harder to import the equipment from the West, despite the fact

that Indian musicians knew about the technology, some of them travelled to London to

record and saw the equipment there, this movement of labour (ethnoscape) inspired

some of the to try to imitate the effects they heard when travelling abroad.

Demonstrating how the movement of people contributed to the flow of technology. The

high toll barriers India set up was in part to protect its own industries, such financial

concerns could be seen as an aspect of the financescapes. The conflict between

importing and protecting the interests of India is not only seen in actual technology, but

also in importing aspects of the music in the sense of making more “Westernized” music.

17

Some of this music could be seen as in conflict with the ideoscapes of Indian morality,

and music tradition, possibly leading to polarized attitudes such as nationalistic or

international. Appadurai cites China as an example of a country where ideas such as

“democracy” is conflict with the current ideoscapes (at least in the political system), the

same kind of conflict could perhaps be seen in India’s meeting with the ideoscapes of the

Western satellite channels, it may not be as obvious because there is not as clearly

defined opposition as in China’s outspoken political statements about the West. But

there is never the less a balancing between opening up the India to the foreign impulses

and trying to maintain what is seen as Indian.

This idea of interpreting the images that are produced by the media (-scapes) has been

demonstrated, both in within India, as well as how these cultural images are interpreted

and imagined in the Caribbean. The dominant ideoscapes affect what we deem

important in the cultural texts, a rural Indian, and urban Indian and an Indo-Caribbean

will see the same film in different ways, depending on the dominant ideoscapes, the

ethnoscapes, the emigrants will imagine India in a different way to the native Indians,

who again will imagine the different classes and localities of India in different ways

depending on their background.

I have also tried to demonstrate the complicated relationships that form when this

(Western inspired) Indian music is distributed abroad, in this case to an ethnic Indian

population located in the Caribbean. Here there are issues of technology (technoscapes)

that for the actual distribution and consumption, the population has moved from India,

creating a demand in the region (ethnoscape). And to some extent, how the

consumption of these cultural goods works against the dominant ideoscapes, specifically

through the mediascapes.

18

BibliografiAppadurai, A. (1996). Disjuncture and Difference in the Global Economy. I Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization. Minneapolis, U.S.A: University of Minnesota Press.

Arnold, A. (1992, Autumn). Aspects of Production and Consumption in the Popular Hindi Film Song Industry. Asian Music (24), ss. 122-136.

Booth, G. D. (2008). Behind the Curtain: Making Music in Mumbai's Film Studios. Oxford, U.K.: Oxfor University Press.

Booth, G. (2008). That Bollywood Sound. I M. Slobin, Global Soundtracks: Worlds of film music (ss. 85-113). Middletown, Conneticut, U.S.A.: Wesleyan University Press.

Getter, J., & Balasubrahmaniyan, B. (2008). Tamil Film Music: Sound and Significance. I M. Slobin, Global Soundtracks: Worlds of Film Music. Middletown, Conneticut, U.S.A.: Wesleyan University Press.

Kalinak, K. (1992). Settling the Score: Music and the Classical Hollywood Film. Wisonsin, U.S.A.: The University of Wisconsin Press.

Manuel, P. (1993). Cassette Culture: Popular Music and Technology in North India. Chicago, U.S.: University of Chicago Press.

Manuel, P. (1997, Autumn). Music, Identity, and Images of India in the Indo-Carribean Diaspora. Asian Musi (29), ss. 17-35.

Morcom, A. (2001). An Understanding Between Bollywood and Hollwood? The Meaning of Hollywood Style Music in Hindi Films. (Vol. 1, No.1), 63-84.

19

i Booth, 2008, page 85, That Bollywood Soundii Appadurai, 1996, page 34iii Appadurai, 1996, page 35iv Arnold, 1992v Booth, 2008,Behind the Curtain, page 43vi Manuel, 1993, page 48vii Morcom, 2001viii Booth, 2008, page 95ix Booth, 2008, Behind the Curtain, page 84x Apple Logic Studio Website, last viewed 5, march 2009: http://www.apple.com/logicstudio/action/arrahman/xi Booth, 2008, Behind the curtain, page 60xii Booth, 2008, Behind the Curtain, page 70xiii Booth, 2008, Behind the Curtain, page 61xiv Appadurai, 196, page 40xv Booth, 2008, Behind the Curtainxvi Getter and Balasubrahmiyan, 2008xvii Getter and Balasubrahmiyan, 2008, page 129xviii Getter and Balasubrahmiyan, 2008, page 134xix Booth, 2008, page 109xx Kalinak, 1992, page 5xxi Manuel, 1997xxii Appadurai, 1996, page 30xxiii Appadurai, 1996, page 29xxiv Appadurai, 1996, page 38xxv Manuel, 1997, page 24