Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Bacheloroppgave KOM-202
Boken blir til film
-Men er boken overført til filmen på en vellykket måte?
Kand.nr: 4654
2
Innhold
Innledning…………………………………………………………………………………s. 3
Førsteinntrykk…………………………………………………………………………….s. 4
Fortellermåte……………………………………………………………………………....s. 6
Konsekvenser av det som er tatt bort eller lagt til………………………………………....s. 6
Utvikling av konflikt og spenning…………………………………………………………s. 9
Bruk av synsvinkel og kamera i bok og film……………………………………………....s. 10
Personskildringer…………………………………………………………………………..s. 12
1. Aibileen…………………………………………………………………………….s.12
2. Minny………………………………………………………………………………s. 13
3. Skeeter……………………………………………………………………………..s. 15
Den sammensatte teksten…………………………………………………………………..s. 17
Tidstypiske spor i teksten…………………………………………………………………..s. 20
Konklusjon…………………………………………………………………………………s. 21
Kilder………………………………………………………………………………………s. 23
Vedlegg…………………………………………………………………………………….s. 25
Kand.nr: 4654
3
Innledning
I denne oppgaven skal jeg ta for meg problemstillingen: Er adaptasjonen av boken
Barnepiken, skrevet av Kathryn Stockett, vellykket? Jeg har valgt denne problemstillingen
fordi jeg vil prøve å finne ut hva som skal til for at en adaptasjon, fra bok til film, skal være
vellykket. Arne Engelstad skriver i sin bok fra bok til film:
”I forhold til romanen den bygger på, må filmen forenkle, forkorte og forandre. Det er
spesielt reduksjonen som springer i øynene på den som møter filmadaptasjonen med en
forventningshorisont bygd på leseopplevelsen.” (Engelstad, 2011,s. 26)
Og det er det jeg vil se på, hva er det som gjør filmadaptasjonen, av Barnepiken, vellykket
eller ikke.
Barnepiken heter opprinnelig The Help og er skrevet av Kathryn Stockett. Boken ble utgitt i
2009, men ble ikke utgitt på norsk før i 2010, da oversatt av Monica Carlsen. Boken beskriver
forholdet mellom svarte hushjelper og deres hvite husfruer i sørstatene på 60-tallet, og har
vært en bestselger siden den kom ut. Filmen The Help er produsert av: 1492 Pictures,
DreamWorks Pictures, DreamWorks Studios, Harbinger Pictures, Imagenation Abu Dhabi FZ
og Participant Media. Regi er holdt av Tate Taylor (Filmweb, 2012).
I denne oppgaven vil jeg først og fremst se på hvordan produsenten har valgt å bringe ulike
aspekter i boken til levende bilder. Jeg kan ikke ta for meg alle aspektene, ved en bok og en
film, i en oppgave som dette. Det er det ikke plass til. Men jeg skal her konsentrere meg om:
Førsteinntrykk (helhetlig), fortellermåte, valg og bortvalg av episoder, utvikling av konflikt
og spenning, bruk av synsvinkel i bok og film, personskildringer i filmen, den sammensatte
teksten og til slutt tidstypiske spor i teksten. Jeg vil diskutere disse aspektene og til slutt vil
jeg komme med en konklusjon, hvor jeg svarer på problemstillingen min. Aspektene ved
boken og filmen jeg har valgt å se på, er de som ligger i overflaten. Det vil si de største og
mest fremtredene aspektene i boken og filmen. Jeg kunne selvfølgelig valgt å gå i dybden ved
bruk av lys, zoom, lyd, kameraføring også videre i filmen og tanker, ordvalg, tidslinje også
videre i boken. Men har valgt ikke å gjøre dette her, men heller holde meg på overflaten av
disse temaene. Gjennom oppgaveskrivingen har jeg brukt en del materiale for å skrive en god
oppgave. Først og fremst har jeg brukt boken Barnepiken (Stockett, 2010), og filmen The help
(Taylor, 1492 Pictures m.fl., 2011). Dette har vært oppgavens grunnlag. Videre har jeg brukt
boken; Fra bok til film, om adaptasjoner av litterære tekster av Arne Engelstad (Engelstad,
Kand.nr: 4654
4
2011). Boken gir en grunnleggende gjennomgang av adaptasjonsanalyser, og den har vært til
stor hjelp for meg i denne oppgaven. Jeg har også brukt internett som kilder noen plasser og
har markert dette godt på de aktuelle plassene (til presisering av faglige begreper).
I oppgaven har jeg brukt ulike begreper og her skal jeg redegjøre kort for de ulike begrepene
og faguttrykkene jeg har brukt. Med meningsprodusent mener jeg den som leser boken eller
ser filmen, og som har anledning til å gjøre seg en mening om handlingen. Syntese er derfor
det som oppstår når personen har sett litt av filmen og gjør seg en mening om hvordan for
eksempel en karakter ser ut. Senere får man ny informasjon og meningsprodusenten må lage
en ny syntese av denne personen fordi nye detaljer oppstår(Engelstad, 2011:41-44). Gjennom
oppgaven repeterer jeg begrepet replikk(er). Med dette begrepet mener jeg dialog eller
monolog fra personer i filmen eller i boken. Altså det som blir sagt. Scene(r) brukes også
gjennomgående i teksten. En scene er en sammensatt tekst og består av alle
fortellervirkemidlene som er nødvendig for å formidle et tenkt budskap. Det er handlingen i
filmen delt opp i meningsbærende sekvenser. Videre i teksten bruker jeg uttrykket
fortellerstemme, og med det mener jeg en stemme som er lagt over filmsnutten uten at du ser
personen som snakker. Eller i boken når hovedkarakterene forteller historien til leseren, og er
leserens øyne gjennom boka. Jeg har også brukt aktantmodellen og Hollywood-modellen for
kort å analysere utviklingen av konflikt og spenning. Disse modellene og også andre
faguttrykk jeg bruker kort i teksten blir forklart i de ulike avsnittene og jeg går derfor ikke
nærmere inn på det her.
Til å begynne med i oppgaven skal jeg ta for meg førsteinntrykk (av helheten), videre skal jeg
se på fortellermåte, så valg og bortvalg av episoder, videre tar jeg for meg utvikling av
konflikt og spenning. Deretter bruken av synsvinkel og kamera i bok og film, så
personskildringer i filmen, videre skal jeg ta for meg den sammensatte teksten, og til slutt skal
jeg se kort på tidstypiske spor i teksten. Helt til slutt samler jeg alt jeg har kommet frem til i
en konklusjon av problemstillingen. Har du ikke lest boken eller sett filmen, har jeg lagt ved
et referat fra boken (vedlegg 1). Slik kan du lettere få en bedre oversikt og forståelse for det
som står i oppgaven.
Førsteinntrykk
Boken inneholder både spenning, sorg, glede, romanse og ikke minst en kamp om frihet.
Konteksten i boken avspeiler miljø og samfunnsforhold på 60-tallet, og mottakeren blir satt i
sentrum for mottakelse av litteraturen. Gjennom boken er leseren meningsprodusenten, det vil
Kand.nr: 4654
5
si at det er leseren som gjør seg en mening av bokens løpende handling. Og denne meningen
forandres hele tiden mens meningsprodusenten leser, og får ny informasjon og nytt innhold til
disposisjon. Dermed kan leseren lage seg synteser over hva som skjer, hva som har skjedd og
hva som vil skje. Deretter vil han/hun sette dette sammen til en fullstendig tekst/handling
(Engelstad, 2011:41-44). Oppfattningen av boken vil derfor forandre seg hele tiden mens man
leser boken, og dette kan enten skje på en god eller dårlig måte. Barnepiken inneholder hele
tiden forandringer og det vil dermed være mye aktivitet hos meningsprodusenten, som igjen
gjør boken mer interessant og spennende å lese. Når meningsprodusenten må analysere og
fordøye hendelsene i en bok ofte, altså lage seg nye synteser av handlingsforløpet. Vil boken
oppfattes mer interessant. Da er det viktig å understreke at det heller ikke skal være for
”hektisk” for meningsprodusenten og danne seg et bilde av handlingsforløpet i boken. Dette
ville føre til forvirring hos leseren og det ville bli enkelt å legge fra seg boken.
Om man tar utgangspunkt i at personen har lest boken først, vil filmen noen ganger leve opp
til forventningene og andre ganger ikke. Det er gode skuespillere som spiller de ulike
karakterene i The help. Og disse aspektene kan leve opp til seerens forventninger. Det som
kanskje ikke lever så mye opp til forventningene er det visuelle. Kulissene/landskapene,
klærne til noen av rollene, scener som er tatt bort eller forandret på også videre. Dette kan
forklares med at vi ikke har laget oss samme syntese av bokens som produsenten har, vi så for
oss andre kjoler, biler, hus også videre. Når man har lest en bok på forhånd har man
forventninger, og selv om det kan være veldig vanskelig eller umulig og gjenskape boken
korrekt i filmen, vil seeren alltid sitte igjen med en liten skuffelse på slutten. Forandringer er
nødvendig for at det skal bli en god film og da må man akseptere at det kuttes og forandres.
En film med direkte opplesing av boken ville ikke selge bra. Da ville det mest sannsynlig
oppfattes som en lydbok med bilder.
Vi har nå sett at Barnepiken er en bok leseren gjerne vil fortsette å lese fordi det holder
spenningen oppe og leseren/meningsprodusenten danner seg til stadig et mer helhetlig bilde
av bokens historie. Filmen avspeiler boken på en god måte selv om visse aspekter kan skuffe
hos den som har lest boken på forhånd. Den syntesen man laget av boken, gjenskapes
nødvendigvis ikke i filmen. Alle har ulike synteser, og produsenten har ikke lik syntese som
leseren i de fleste tilfeller. Selv om plottet (høydepunkt og budskap) forteller det samme, er
ofte de ”små” detaljene annerledes fra hva man hadde sett for seg. For eksempel karakterenes
stemme, hårfarge, kroppsspråk også videre.
Kand.nr: 4654
6
Fortellermåte
Boken er skrevet kronologisk med innspill av tilbakeblikk. Tilbakeblikkene kommer spesielt
når hovedpersonene Aibileen tenker tilbake på når sønnen Treelor døde, og når Skeeter tenker
tilbake på tiden sammen med vennene sine på college. Dette er da bare tilbakeblikk og leseren
blir ikke tatt med inn i handlingen. Det er snarere sagt Aibileen og Skeeter sine tanker som
reiser tilbake i tid.
I filmen brukes det både handlingsreferat og replikker. Handlingsreferatene fremlegges med
en fortellerstemme, som i disse tilfellene er Aibileen. Her oppsummeres hva som skjer eller
har skjedd. Blir slike handlingsreferat brukt for mye, vil ikke filmen fremstå som et ferdig
produkt. Da brukes referatene i stedet for bilder, og bildene vil ikke henge sammen på en
fortrolig måte. I barnepiken brukes ikke disse handlingsreferatene for mye. Og de plassene
regissøren har valgt å bruke det, blir det skapt en balanse mellom bilde og handlingsreferat.
Det blir også brukt direkte tale, det vi kaller replikker, i filmen. I barnepiken er det for det
meste de tre hovedrollene Skeeter, Aibileen og Minny som har replikkene, og de andre
karakterene blir på denne måten litt trukket tilbake. Dette er ikke nødvendig vis en dårlig ting,
men det understrekes med dette hvem som er i fokus og hvem som ikke er det i filmen. Hadde
de andre karakterene fått flere replikker ville mest sannsynlig hele filmen fått ett annet preg.
Fortellermåten er altså avbalansert og veltilpasset i filmen. Dette fører til at de riktige
karakterene får medlidenhet av seeren. Det vil si det er disse karakterene vi blir best kjent med
og da er det også naturlig at det er disse karakterene vi ”heier” på, gjennom filmen. Det er
også mye som blir fortalt gjennom andre elementer. Dette kan være for eksempel lyssetting,
sted/location, valg av skuespillere, valg av klær, sminke, rekvisitter, kameraets utsnitt også
videre. Disse elementene forteller gjerne ”resten av historien” (det som ikke sies med
replikker eller handlingsreferat) og er gull verdt for uttrykket i filmen (Hartviksen, 2008) Men
dette skal jeg ikke gå nærmere inn på her.
Konsekvenser av det som er tatt bort eller lagt til
Gjennom hele boken er det tre hovedroller som forteller sine historier. Og vi ser
situasjonen/historien fra deres synsvinkel. Man får følelsen av å ha kontakt med fortelleren
gjennom deres tanker, følelser og meninger. Når man leser en bok som Barnepiken får man
følelsen av å leve i bokens ”nu”, med andre ord; følelsen av å være til stedet å observere
karakterene og handlingene i boken. Litteraturen kan være overlegen på dette punktet, hvor
Kand.nr: 4654
7
leseren dras inn i selve handlingen, og blir en utenforstående observatør. I filmen skal vi se at
det er vanskeligere å få følelsen av at man er med i filmens handling, men at man ser en film
med helt andre øyne enn når man leser en bok. Her blir ”hjernen din” fortalt hva den skal se å
tolke, det er bildene på skjermen som bestemmer din måte å tolke det ”usagte” på. Dette
medfører selvfølgelig til at en hver tolkning du har gjort av den litterære teksten, vil bli
tvunget forandret etter hvert som filmen(regissørens tolkning av den litterære teksten) ruller
over skjermen. Arne Engelstad skriver i boken sin Fra bok til film;
”Det kan synes lite hensiktsmessig og vurdere en films kvalitet på et annet mediums, i dette
tilfellet bokas, premisser.”(Engelstad, 2011,s. 31)
Og det er viktig å huske at en bok ikke er en film eller omvendt. Om man forventet at filmen
skulle være helt lik boken ville ikke filmen bli en stor suksess. En film må skape noe nytt.
Den må ha elementer i tillegg til ren tekst (filmen må for øvrig kvitte seg med all tekst). Her
skal det gjøres plass til bilder, replikker, lys, bakgrunn, musikk også videre. Det er disse
elementene som gjør en film interessant i seerens øyne. Og som skaper ”film-opplevelsen”.
Regissøren har i filmen valgt å legge mer vekt på Aibileen sin fortellerstemme og mindre på
Skeeter og Minny sine fortellerstemmer. I stedet er en stor del av fortellerstemmene gjort om
til replikker, handlinger og spesialeffekter som musikk, bilde og stemning. Dette er med på å
skape gode bilder av den litterære teksten. Store deler av en litterær tekst må skapes om til
andre produkter, derfor blir det brukt stemningsskapende musikk, kroppsspråk, bildevinkel og
kulisser. Alt for å gjenskape de ordene som må brytes ned fra boken som utgangspunkt. Det er
viktig å være obs på disse elementene, de kan ofte si mer enn tusen ord.
En av episodene som er tatt bort i filmen, er når miss Celia og Minny får en full mann med
øks på besøk. Han knuser et vindu og prøver å bryte seg inn. Problemer oppstår, og til slutt
samler Celia mot til seg, og slår mannen med en murstein i hodet. Mannen forvinner inn i
skogen og de ser ham aldri igjen. Dette er en veldig spennende episode i boken, og det fører
Minny og Celia tettere sammen.
I filmen har produsentene tatt dette helt bort, men i stedet valgt å sette mer fokus på episoden
der Minny treffer på mannen til Celia. Han forteller at alt er i orden og at Celia har fortalt ham
alt (mannen til Celia skulle ikke vite om Minny, fordi Celia ville vise at hun klarete seg selv).
Så viser han Minny inn i Stuen hvor Celia har laget i stand et stort festmåltid som de tre skal
Kand.nr: 4654
8
kose seg med, Minny er æres gjest. Slik viser Celia hvor stor pris hun setter på Minny, og
seeren får en innsikt i det voksende vennskapet til de to damene.
Til morens store begeistring, dater Miss Skeeter sønnen til delstatssenatoren, Stuart
Whitworth. I denne anledningen blir Skeeter, moren og faren invitert til middag i senatorens
hjem. Dette blir litt av en opplevelse, både for foreldrene som er henrykte over å møte slike
fine folk, og for Skeeter som får vite litt av hvert om kjærestens tidligere kjærlighetsforhold.
Det hele ender i en fiasko og etter dette er det vanskelig for Skeeter og Stuart å kommunisere.
Denne biten er tatt bort i filmen, og filmseeren for et inntrykk av at det kan være greiere
mellom Skeeter og Stuart enn det egentlig er. I slutten av filmen gjør Stuart det slutt når han
får vite at det er Skeeter som har skrevet boken om de svarte hushjelpene. Og det vil han ikke
godta. I filmen er det ikke lagt så stor vekt på forholdet deres, og vi får ikke vite mer enn at de
to treffer hverandre, og at faren til Stuart er delstatssenator. I en hver film finner man
kjærlighetshistorier, men denne kjærlighetshistorien forsvinner nok litt for mye. Mye av
grunnen til at de to gjør det slutt (middagen hos senatoren) er tatt bort og seeren får nok ikke
godt nok inntrykk av hva som skjer rundt de to. Det som veier opp i denne situasjonen er
Skeeter sitt valgt om å flytte til New York, og argumentet om at avstandsforhold funker
dårlig.
En av de tingene som er forandret mest fra boken er datteren til Constantine. I boken er
datteren til Constantine hvit. Faren til Constantine var hvit og dette førte til at hun fikk en hvit
datter. Når hun dukker opp i foreningen til Skeeters mor, fru Phelan, blir det rabalder. En hvit
dame som er datter til en svart hushjelp, var rett og slett ikke velkommen. Fru Phelan ser
ingen annen utvei enn å kaste både henne og Constantine ut av huset.
I filmen blir det hele fremstilt på en annen måte. Datteren til Constantine er her lys mørk i
huden og ikke hvit. Hun har langt svart hår og ikke gyllenbrunt og hun kommer bankende på
døren og spør etter moren sin, Constantine. Når hun kommer har fru Phelan forening og besøk
av foreningslederen i Mississippi. Dermed har ikke fru Phelan noe valg, hun må gi
Constantine sparken, og hun må sende begge på dør øyeblikkelig (dette forventes av
foreningslederen). Det kan diskuteres lenge om det er mer dramatisk at hun var lys mørk i
huden enn at hun var hvit, og det skal vi ikke gå inn på nå. Men det er en stor forandring, og
den som ser filmen uten å ha lest boken vil få en ganske annerledes oppfatning av det hele.
Kand.nr: 4654
9
Vi har her sett tre av hovedhendelsene som er tatt bort, forandret på eller dysset ned i filmen.
Disse forandringene har påvirkningskraft i forhold til hvordan man opplever filmen, men er
ikke nødvendigvis av dårlig karakter. Forandringene vi har sett på nå kan være med på å gjøre
andre aspekter ved filmen mer fremstredene, og dette må gjøres når man lager en bok om til
film. En bok på nærmere 500 sider har plass til mer dramatikk og hendelsesforløp enn en film
på drøyt to timer. Vi kan derfor si at disse forandringene har overlatt større plass til de
virkelig viktige hendelsenene i boken. Samtidig er ikke de fleste forandringene av for stor
betydning. Ingen av disse hendelsene er et kjernepunkt. Et kjernepunkt bestemmer hva det
neste blir i rekken av årsaker, og om et av disse fjernes vil det ødelegge logikken i
fortellingen. Arne Engelstad forteller at kjernefunksjonen er skjelettet i fortellingen og alt
annet rundt er kjøtt på skjelettet. Disse hendelsene i fortellingen kaller han satellitter.
Satellittene kan man gjør endringer på, og det vil ikke ha betydning på den grunnleggende
strukturen i teksten/filmen (Engelstad, 2011:74-77). Selvfølgelig må ikke ”satellittene” fjernes
helt, eller forandres så mye på at man ikke kjenner igjen historien. Da ville det heller ikke blitt
en bra overgang til film. Man må gjøre en nøye vurdering av hver enkelt hendelse for at
historien skal gjenskapes så bra som mulig på lerretet.
Utviklingen av konflikt og spenning
Hvis vi følger aktantmodellens tre akser; kommunikasjonsaksen, konfliktaksen og
prosjektaksen(Mælhum, 2010), ser vi at hjelperen i konfliktaksen er Skeeter. Hun er villig til
å skrive boken for å fortelle hvordan de Svarte hushjelpene egentlig har det. Subjektet er
derfor hushjelpene som er villige til å ofre sine historier om hvordan de opplever å jobbe for
hvite fruer. Slik at det kanskje kan bli en forandring på de sterke skillene mellom svarte og
hvite. Motstanderne er de hvite fruene som ikke vil at svarte og hvite skal dele skoler,
bibliotek, sykehus, toaletter også videre. I kommunikasjonsaksen er det Skeeter og miss
Stein (forlagssjefen)som er giveren(e). De gir ut boken for å gi folk et nytt perspektiv på
situasjonen. De vil at folk skal kunne se hvordan det er å være svart i Mississippi fra de
svartes perspektiv. Subjektet, hushjelpene og Skeeter, vil nå et mål gjennom prosjektet sitt
og da må de nå objektet, som i dette tilfellet blir de hvite, og spesielt de hvite husfruene som
har svarte hushjelper. Slik oppstår prosjektaksen(fra subjekt til objekt). Mottakerne blir
derfor de som leser den ferdige boken. Altså USAs befolkning. Og det er som sagt et
budskap som spesielt skal nå de hvite, slik at de kan se fra de svartes perspektiv hvordan det
er å være svart i et ”hvitt samfunn”.
Kand.nr: 4654
10
I filmen blir vi med en gang, i anslaget, presenter tematikken som handler om svarte
hushjelper og deres hvite husfruer. vi får en beskrivelse av miljøet og tida rundt og vi forstår
fort hvor ”problemet/konflikten” ligger. Vi skjønner at Skeeter skiller seg ut blant
venninnene sine og at hun gjør ting på sin måte. Allerede i presentasjonen ser vi at det er
Skeeter, sammen med de Svarte hushjelpene, som blir offer for de hvite husfruenes
”oppstyr” (i regi av Hilly Holbrook). Det er tre hoved-plott i filmen, og alt leder til slutt frem
til det endelige plottet. Nemlig når boken er gitt ut og Hilly forstår at den handler om
venninnene og henne. Spenningskurven øker fra at Skeeter nekter å trykke toalettsaken til
Hilly, og at hun og Aibileen bestemmer seg for å skrive boken. Til at Aibileen får med seg
de andre hushjelpene på boken, og til slutt utgivelsen, hvis tid hushjelpene som er involvert
står på stiv pinne i redsel for at de skal bli avslørt. Det er spennende hele veien, men det er
disse tre ”epokene” i fortellingen som er høydepunktene, det siste større enn de andre.
Utviklingen av konflikt og spenning passer bra inn i Hollywood-modellen. Og vi får god tid
mellom de ulike høydepunktene til å samle tankene og til å gjøre oss tanker rundt dette.
Samt til å bli bedre kjent med karakterene i fortellingen (Hoem og Federl, [S.A]).
Vi har her sett at utviklingen av konflikt og spenning utvikler seg godt i filmen som i boken. I
filmen er utviklingen tilpasset Hollywood-modellen, og det ligger en fin ”rytme” gjennom
filmens ulike deler.
Bruk av synsvinkel og kamera i bok og film
I boken ser vi som leser på det som hender. Vi er utenforstående og observerer. Samtidig
forteller hovedpersonene en historie til deg. Vi ser verdenen til de tre hovedpersonene
gjennom deres øyne. For og få en riktig tolkning av dette på skjermen har de brukt ulike
virkemidler som kameraføring, zoom, lys, lyd, bildesammensetning, montasje og klipp
(Engelstad, 2011: 100-130). Alt for å skape så troverdige bilder som mulig. I boken blir man
introdusert for handlingsforløpet gjennom fortellerens øyne og tanker. Det vil si gjennom
Aibileen, Minny og Skeeter. Det betyr også at vi skaper oss et inntrykk eller en forståelse ut i
fra deres side, og ikke ut i fra de andre bi-karakterenes side. Kameraet må være en
utenforståendes blikk og ikke en av hovedkarakterenes blikk. Da ville vi ende opp med og
ikke se karakteren, og vi hadde mistet hele poenget. Derfor er det en stor forskjell fra hvordan
man ser alt gjennom karakterenes øyne i boken, til å se det gjennom et kamera, som må være
en utenforståendes blikk, i filmen. Å endre synsvinkelen fra bok til film på denne måten er
rett og slett helt nødvendig for å lykkes med en god adaptasjon.
Kand.nr: 4654
11
Når en film redigeres fra råmateriale på opp til 200 timer, og skal ende på en film på drøyt to
timer. Er det klart det må fjernes mye. I filmen legger man for eksempel merke til at noen
scener er tatt bort, men det ødelegger ikke selve historien. Seeren skjønner hva som skjer og
dette er fordi, som sagt tidligere, at en veldig stor prosent av fortellingen fortelles gjennom
andre virkemidler som kroppsspråk, lys, lyd, zoom også videre. Også montasjen av de ulike
scenene i filmen er gjort på en god måte. Ofte er musikken lagt over klippet mellom to scener
og man ser ikke overgangen fordi musikken ”kommer i veien”. Zoom har mye å si på dette
punktet. Om det zoomes ut eller inn samtidig som bildevinkel eller scene byttes legger man
nesten ikke merke til det. Dette kan vi kalle flyt i montasjen, og med dette kan vi forstå at
klipp og redigering er gjort på en måte som gjør det behagelig for seeren å se filmen.
Et eksempel på god flyt mellom de ulike delene er når Minny følger Hilly og fru Walter til
miss Leefolt på bridgeklubb. Scenen begynner med at Minny roper på fru Walter og finner
henne i stuen. Her har kameraet zoomet inn på objektene og man får et nærbilde av
karakterene. Replikkene handler om den tykke jakken fru Walter har tatt på seg. Det er over
30 grader ute og vi skjønner at hun begynner å bli senil. Lyset er dystert og det legger en viss
stemning over fru Walters tilstand. Hilly viser tydelig hvor lei hun er moren med
kroppsspråket sitt. Hun både ruller med øynene, snur seg bort og trekker på skuldrene. Når de
går ut døren og over hagen til bilen, zoomer kamera ut og vi får et mer distansert forhold til
dem. De snakker i bakgrunnen og det er blå himmel og sol. Nå blir Aibileen lagt på som
fortellerstemme. I og med at kamera har zoomet ut og deres stemmer blir liggende i
bakgrunnen, blir det lettere for seeren å lytte til Aibileen sin fortellerstemme. Aibileen
forteller om kvinnene som møtes til bridgeklubb hver uke for å sladre, og om Minny, Hilly og
fru Walter. Her skal vi ikke gå nærmere inn på scenen, men vi ser at de ulike delene spiller
sammen og utgjør et helhetlig uttrykk for den som ser filmen. Hvis bare en av disse delene
svikter, vil det sannsynlig være nok til å forandre seerens syntese av handlingen. Og i verste
fall vil filmens budskap bli et annet.
Vi har nå sett at gjennom boken er vi utenforstående observatører, som blir fortalt en historie
av karakterene i boken. I filmen ville ikke dette gå, og fortellingen presenteres av en
utenforståendes blikk/observatør. For og overføre boken på best mulig måte til skjermen er
det brukt ulike virkemidler som forteller hver sin del av bokas handling. Musikk, replikker,
lyd, bildesammensetting, montasje, klipp og kameraføring er noen av disse virkemidlene. Når
disse virkemidlene/fortellermidlene virker sammen blir fortellingen komplett og budskapet
klart.
Kand.nr: 4654
12
Personskildringer
Både Aibileen, Minny og Skeeter er beskrevet indirekte i boken. Det vil si at man selv må se
for seg personene ut i fra hva de sier og gjør, og ut ifra hvordan andre karakterer i boken
forstår og ”omtaler” karakterene (fagbokforlaget, [S.A]). Her skal vi se på noen av de mest
fremtredende trekkene ved de tre hovedkarakterene.
Aibileen
I boken får vi en ytre skildring av Aibileen som forteller oss at hun er en middelaldrene dame,
med store sorte krøller, hun er rak i ryggen, og man ser henne som regel i den hvite
arbeidsuniformen sin. Aibileen har som regel synlige svetteringer under armene og
svetteperler i panna. Det er ikke bare varmen i Mississippi som gjør at hun svetter, men også
den konstante nervøsiteten hennes. Hun er alltid beredt på det verste. Stemmen hennes er også
preget av anspenthet og nervøsitet, og jo mer anspent situasjonen er, jo nærmere bristepunktet
når stemmen. Når hun går ”vagger” hun. Aibileen har alltid øynene festet på noe slik at hun
slipper å se de hvite fruene i øynene, men med Mae Mobley har hun god blikkontakt.
Gjennom boken får man inntrykk av at Aibileen har opplevd mye i sine leveår. Og når man
ser henne for seg, ser man en dame i midten av 50-årene, med dype bekymringsrynker i
pannen, og med et usikkert og nervøst blikk. Men også en dame med kjærlighet og utstråling
av omsorg. Man ser at hun har mye livserfaring bak seg.
Den indre skildringen, av Aibileen i boken, viser oss at hun er en person med enorm
omsorgsfølelse over barn, venner og familie. Hun har en personlighet som gjør at hun virker
tilbaketrukket og forsiktig, men innerst inne gjør tanker, meninger og følelser opprør. Hun er
lei av segregeringen i delstaten sin, og skulle gjerne sett at hvite og svarte barn kunne gå på
samme skole, dele samme toalett, bøker, og klasserom. Hun er lei av forskjellsbehandlingen,
og hun blir kvalm når hun tenker på hvordan de hvite dumpet sønnen Treelor utenfor
sykehuset for svarte, når han lå for døden.
I filmen spilles Aibileen av den amerikanske skuespilleren Viola Davis. Hun har blant annet
spilt i filmene ”Traffic” (2000), ”Get Rich or Die Trying” (2005), ”Knight and day” (2010) og
”Spis-elsk-lev” (2010). Hun vant prisen for beste kvinnelige skuespiller under Critics` Choise
Movie Award for sin rolle som Aibileen i The help (Filmweb, [S.A]). Hun viser godt at hun er
en nevøs svart hushjelp, med et stort hjerte for de som står henne nær. I filmen har de lagt til
en liten vri hvor hun av og til kan være litt tøff og ”buse ut” med det hun mener. Dette er
Kand.nr: 4654
13
annerledes fra boken, men det understrekes likevel hvor nervøs og forsiktig hun er når hun
etterpå nesten ikke klarer å stå oppreist eller ved at hun svetter ukontrollert og må ta seg til
pannen flere ganger.
Det er spesielt et eksempel i slutten av filmen som viser hvor ”tøff” Aibileen er. Hilly
beskylder Aibileen for at hun har stjelt sølvtøy. Både Aibileen og Hilly vet at det ikke er sant,
men når Hilly ikke kan ta henne for boken hun har skrevet, må hun ta henne for noe annet.
Hilly gir Aibileen sparken. Og mens miss Leefolt er på rommet med Mae Mobley, benytter
Aibileen tiden til å si hva hun mener til Hilly. Aibileen truer til og med Hilly med at hun vet
noe om henne som hun ikke vil skal kommer ut. Og hvis hun ikke lar Aibileen være i fred, vil
hun ikke vente med å spre ryktet. Aibileen er så nervøs, sinna og redd at hun må ta seg til
peisen for å holde seg oppe. Hilly skjønner at hun er satt på plass av en svart hushjelp og går
ut av rommet.
Viola har en god tilnærming til kroppsspråket hennes. Hun går med tunge skritt og vagger.
Hun har disse bekymringsrynkene i pannen, og hun har et ømt og omsorgsfullt blikk. Hun
snakker også korrekt, slik man oppfatter at Aibileen snakker, med en bred dialekt med sleng
på slutten. Med et mer enn usikkert blikk i de øyeblikkene hun er i samtale med miss Leefolt
eller noen av de andre hvite fruene, og et blikk fylt av kjærlighet når hun er med Mae Mobley
eller når hun tenker på sønnen Treelor, klarer Viola å formidle karakteren Aibileen til
skjermen. Det gode kroppsspråket er med på å redusere for eksempel replikker eller effekter
som lyd, bakgrunn, og lyssetting. Kroppsspråk forteller gjerne mer enn disse effektene til
sammen og det er derfor viktig at skuespilleren klarer å tilnærme seg, i dette tilfellet,
Aibileens personlighet og væremåte. Dette resulterer så i et godt resultat for seeren, som
kanskje ikke en gang har lest boken på forhånd, og som trenger et komplett inntrykk av
Aibileen på skjermen. Når hun er med venninnen Minny, diskuterer de som regel noe alvorlig
og hun utstråler dype bekymringer gjennom kroppsspråket. Da forstår vi som ser på at
Aibileen er en bekymret, ansvarsfull og modig person. Vi leser karakteren ut fra
kroppsspråket, stemmeleie og synsvinkel. Og det er derfor viktig at produsenten/regissøren
gjør en god jobb med valg av skuespillere og kulisser (som er stemningsskapende).
Minny
I boken møter vi Minny som er en energisk dame i 40-årene. Hun er ikke redd for å si hva hun
mener. Hun er lav og ganske kraftig, med det svarte håret sitt knyttet stramt bak i en knute.
Hun har også, som Aibileen, på seg den hvite arbeidsuniformen og hun skildres sjeldent uten
Kand.nr: 4654
14
denne på. Unntaket er når hun og Aibileen går i kirken på søndagene. Minny har en
målberettet fast og fort gange som er med på å understreke det faktum at hun vet hva hun vil.
Hun er høylytt, rappkjefta og frekk og stemmen hennes er skarp. Til vanlig går hun også rundt
med en liten elektrisk håndvifte som hun har fått i en begravelse, og det er aldri en stund hvor
hun ikke er overopphetet.
Minny har en sta og urokkelig personlighet og hun kan ikke fordra å snakke med hvite
mennesker. Hun er en god venninne for Aibileen, og hun gjør alt for at hun skal ha det greit.
Spesielt etter at sønnen Treelor døde. Hun er en god mor for barna sine, men sliter med
mannen som misshandler henne. Hun som Aibileen er også skvetten av seg, selv om hun er
mer frempå, og forsvinner fort når hun går over streken, med det livlige temperamentet sitt.
Hun har blandede føleleser for den nye husfruen sin miss Celia, fordi hun behandler Minny
mer som en venn enn en hushjelp. Hun vet hele tiden at det er hennes ugjerning mot Hilly
som vil redde de andre hushjelpene fra å bli avslørt når boken kommer ut, men sier ingenting
om dette før til siste slutt. Dette viser hvor villig hun er til å beskytte venninnene sine.
Minny spilles av skuespilleren Octavia Spencer som blant annet har vært med i filmene
”Being John Malkovich” (1999) og ”Spider Man” (2002), hun har også vært med i en rekke
TV-serier som ”Akutten”, ”Chicago hope” og ”Ugly Betty”. Og hun ble nominert til Oscar
etter sin innsats som Minny i The help (Filmweb, [S.A]).
Minny er som sagt en fritt-talende person med mye på hjertet. Hun svetter mye og ser veldig
forskrekket og hissig ut for den minste lille ting. I filmen har hun ikke en elektrisk vifte, men
en vanlig håndvifte, som hun vifter seg med støtt og stadig. Minny vet at hun har rett i det
meste hun sier. Og legger ikke skjul på at hun vet hun har riktig. Octavia har overført
karakteren fra boken til filmen på en overbevisende måte. Hun bruker kroppen til å
understreke overlegenheten og selvtilfredsheten hos Minny. Også stemmen hennes
overbeviser oss om at det er Minny i egen person. Hun snakker høyt, skarpt og raskt. Når
ingen andre sier hva de tenker, sier hun det. Karakteren Minny er faktisk basert på Octavia
Spencer sitt temperament, og Kathryn Stockett jobbet med henne på et sett mens hun skrev
boken(Moore, 2011).
På bakgrunn av dette kommer nok noe av karakteren, Minny, lett for Octavia ettersom hun
nesten kan være seg selv. Men det er selvfølgelig mye arbeid og hun har gjort en god jobb
med å sette seg inn i den temperamentsfulle 40 åringens liv og tanker. Minny liker ikke å
snakke med hvite mennesker og hun viser dette på en utmerket bra måte når hun er på
Kand.nr: 4654
15
jobbintervju hos Celia Rae Foote. Celia som ikke har spesielle grenser for hvordan hun skal
oppføre seg mot hushjelpen, klemmer henne og skravler som om de var gamle venninner.
Minny missliker dette sterkt og dytter henne ved flere anledninger bort fra seg. Hun påpeker
også at det ikke er passende for en hvit dame og spise sammen med hushjelpen sin, men Celia
bryr seg ikke. Gjennom boken vokser ”vennskapet” deres, og Minny blir mer mottakelig for å
omgås med Celia. Derimot har hun ikke noe til overs for de andre hvite familiene i Jackson.
Hun bryr seg ikke med å se i bakken når de snakker til henne og stirrer dem i stedet rett inn i
øynene. Til tider kan nok temperamentet hennes overstige det nivået man fikk inntrykk av i
boken. Og det er med på å sette er humoristisk preg på filmen, selv om det ikke bedrer
Minnys situasjon.
Skeeter
Skeeter er høy, tynn og hengslete, med lyst brusete hår. Hun bruker briller og har en utdatert
klesstil. Hun bruker lange skritt når hun går, men bøyer seg i ryggen for å tilpasse seg de
andre venninnenes høyde. Øynene hennes sitter langt fra hverandre og hun har en oppstopper
nese. Skeeter er ung, bare 22 år, og har nettopp blitt ferdig med college. Hun er ikke redd for å
si sine meninger, selv om det ikke alltid passer seg, spesielt ikke i foreningene hvor Hilly er til
stede. I boken er hun likevel hemmelighetsfull, og hun har hemmeligheter ingen andre må få
vite. Ut i fra dette kan man si at hun ikke er den mest attraktive damen i Jackson Mississippi.
Noe hennes mor mener forklarer hvorfor hun ikke har giftet seg og fått barn, slik som alle de
andre venninnene hennes har. Skeeter blir irritert på moren når hun påpeker sin missnøye,
men hun blir aldri direkte lei seg over kommentarene hennes.
Skeeter har en utstrålende personlighet og er alltid glad, hun er den eneste av de hvite damene
i bridgeklubben, som hilser på de svarte hushjelpene. Hun er lei av den sterke segregeringen i
Jackson og mener noen må gjøre noe med det. Skeeter elsker å skrive og vil bli forfatter. Hun
mener at også damer kan ha slike yrker på lik linje som menn. Hun liker ikke måten
venninnene hennes behandler hushjelpene sine på, og heller ikke enkeltes behandling av sine
egne barn. Hun nekter å trykke Hillys sanitærprosjekt som oppfordrer alle hvite familier med
hushjelp til å installere eget toalett for dem. Enten i garasjen eller i skuret i hagen. Hun er tøff
nok til å si imot Hilly, og hun har ikke planer om å bli boende i Jackson. Skeeter treffer
senatorens sønn Stuart Withworth og hun får følelser for ham, men når hun skjønner at han
ikke vil ha noe med henne å gjøre på grunn av boken hennes, gir hun blaffen. Hun skal
uansett flytte til New York og vil leve livet der. Hun sørger mye over den Gamle hushjelpen
Kand.nr: 4654
16
deres Constantine, og også over moren som er kreftsyk. Skeeter er en eventyrlysten, barnslig
og alvorlig Jente.
I filmen spilles Skeeter av skuespilleren Emma Stone. Emma Stone har spilt i filmer som
”Superbad” (2007), ”Zombieland” (2009), ”Easy A”( 2010) ,”Crazy, Stupid, Love” (2011) og
”The Amazing Spider-Man” (2012) (Filmweb, [S.A]).Og hun passer godt som karakteren
Skeeter. Hun er høy, får til et fårete smil og kan virke ganske klumsete. Hun har en lite fin
klesstil som vi vet ut i fra boken, og hun er veldig direkte når hun uttaler seg. Man får følelsen
av at hun er den ærlige, smarte, litt klumsete jenta som akkurat har sluttet på college, og som
vil bli forfatter. Med et kroppsspråk som viser ivrighet når hun er sammen med Aibileen og
skriver på boken. Og et ikke fullt så ivrig kroppsspråk når hun er med venninnene sine i
forening eller når de spiller bridge. Viser Emma tankene og følelsene til Skeeter veldig bra,
uten å bruke ord eller unødvendige kulisser. Seeren får et inntrykk av hvor Skeeter føler seg
tilpass og hvor hun ikke føler seg tilpass. Man får også følelsen av usikkerhet, ømhet og
redsel når hun er sammen med moren. Dette viser hun ved å tolerere hvordan moren
behandlet Constantine før hun dro. Selv om hun er skuffet og sur for det som skjedde, viser
hun ikke dette til moren. Hun er mer lei seg og lar det passere. Skeeter forårsaker så lite bråk
som mulig og passer alltid på moren sin. Hun kan for eksempel stå i soveromsdøren med et
sørgelig uttrykk i ansiktet, å se på moren sin som ligger syk i sengen. Disse små tingene
forteller oss at hun er alt for glad i moren sin til å gjøre henne opprørt når hun ligger for
døden. Skeeter er også veldig forsiktig når hun begynner å treffe Stuart. Hun vet at om det
ikke funker mellom dem ville moren blitt sønderknust over at datteren fortsatt ikke har funnet
seg en kjæreste før hun døde. I boken forteller ikke Skeeter at hun dater Stuart til moren sin.
Ikke før de blir inviter på middag hos foreldrene hans. Men i filmen forteller hun det med en
gang og noe av spenningen ved forholdet deres blir borte. Forholdet deres får så lite
oppmerksomhet i filmen at det kan virke som produsenten har ”presset” inn forholdet deres,
fordi det forventes en kjærlighetshistorie oppi det hele. I og med at produsenten har valgt å ta
forholdet deres ned til et så lavt nivå som dette, får ikke seeren opplevelsen av ”ekte
kjærlighet” mellom de to. Det får man derimot følelsen av i boken.
Vi har her sett at de tre hovedkarakterene er overført på en overbevisende måte til filmen.
Skuespillerne som er valgt samsvarer i stor grad til bokens karakterer. Og en av karakterene er
også basert på en av skuespillerne. Ved bruk av kroppsspråk, stemme og vesen klarer de tre
skuespillerne og overbevise seeren i sin rolle. Det vil alltid være svinn i seerens syntese av
Kand.nr: 4654
17
karakterene, men dette er ikke til å unngå. Og det er derfor viktig å se på det helhetlige bilde
av hver karakter, og ikke henge seg opp i små detaljer som hårfarge, klær, øyne også videre.
Den sammensatte teksten
En sammensatt tekst er det endelige produktet av de ulike teksttypene. Det handler om alle
delene en film består av når den er et ferdig produkt, man kan si at det er ulike deler i dialog
med hverandre. En sammensatt tekst kalles også for en multimodal tekst, fordi hver enkelt
uttrykksmåte/teksttype i en film kalles for en modi eller modaliteter, og multi betyr på flere
måter, altså flere modi (Løvland, 2010). I boken fra bok til film, om adaptasjoner av litterære
tekster siterer Arne Engelstad fra Robert Stam sin bok Naremore:
”den kinematiske rollefiguren er en nifs blanding av fotogenitet, kroppsspråk, spillestil og en
anelse stemmebruk, alt forstørret og modellert av lyssetting, scenografi og musikk”
(Engelstad, 2011:108)
Dette forteller oss hvor viktig det er at en skuespiller lykkes i å gjenskape det som ikke står i
filmmanuset, altså personers personlighet, tanker, følelser også videre. Slik at det vil bli en
helhet i filmen slik den er i boken.
I Barnepiken er den sammensatte teksten komponert på en god måte. Filmens
tekstelementer/modi samspiller godt med hverandre, og gir seeren en følelsesladet opplevelse.
En følelsesladet opplevelse får man når alle modiene samhandler i teksten. Det vil si når
musikken (eller andre effekter) kommer på riktig sted, for eksempel når scenen handler om
noe alvorlig eller når det er en glad/morrsom setting. I filmen blir musikken kun brukt når det
ikke er dialog mellom noen av skuespillerne, eller når det kun er en av skuespillerne som
snakker til en annen person. Når den verbale kommunikasjonen er toveis er det ikke lagt på
musikk. Da er stemningen heller satt av lys, kroppsspråk og kulisser. I Filmen forteller
musikken det som ikke blir sagt. Når de filmer bildet av Treelor på veggen til Aibileen er det
lagt på en sørgelig musikk som indikerer at han ikke er til stedet lenger. Dette samspiller
selvfølgelig med det som har blitt sagt på forhånd, men det ville ikke vært så lett å forstå uten
musikken. Uten musikken ville seeren vært usikker på om det var et lykkelig øyeblikk, eller et
trist et. Sønnen til Aibileen kunne like gjerne kjempe for de svartes frihet i denne scenen, hvis
ikke den rette musikken var valgt. Det er ikke alltid man tenker over musikkvalg i de ulike
situasjonene, men om musikken hadde vært annerledes kunne vår opplevelse og forståelse av
filmen vært annerledes.
Kand.nr: 4654
18
Et eksempel fra filmen er når Skeeter tenker tilbake på Constantine. Her spilles en melodi
som både får frem triste følelser hos Skeeter, spesielt over at Constantine er borte, men også
glade følelser over alle de flotte øyeblikkene de har opplevd sammen. I denne scenen er
lyssettingen veldig lys, sola skinner og Constantine smiler og er fornøyd. Som seer får man
følelsen av at Skeeter skulle ønske Constantine var der fortsatt, og at hun fortsatt kunne
klemme henne hardt i hånden når hun fortalte hvor flott hun var. Alt dette forstår vi uten èn
replikk.
Kroppsspråket i filmen forteller mer enn tusen ord. De tre hovedrollene i filmen Skeeter,
Aibileen og Minny, forteller alle hver sin historie om seg selv gjennom kroppsspråket sitt. I
boken blir dette fortalt gjennom deres egen fortellerstemme, og skildringer av deres liv. Men i
filmen blir kroppsspråk en naturlig måte og formidle det på.
Skeeter virker veldig tøff og viser ofte sin forbauselse over det hun ikke synes noe om. For
eksempel når Hilly fremlegger sine toalettplaner, viser Skeeter tydelig at hun er målløs og at
hun ikke godkjenner slike forslag. Gjennom episoder som dette får vi et inntrykk av Skeeter
som en sterk person, som også tenker på de svarte som en likegyldig gruppe blant
innbyggerne i Mississippi. Det sårbare, ømme blikket kommer frem når Skeeter er med moren
sin som er kreftsyk, og når hun prøver å finne ut av hva som skjedde med Constantine.
Gjennom kroppsspråket hennes får vi også ett innblikk i hva hun tenker om seg selv. Hun
glatter til stadighet over det krusete håret sitt, som står til alle kanter, og hun børster over tøyet
sitt. Noe som sier oss at hun føler seg ukomfortabel blant de andre damene, som har på seg
flotte kjoler. Men når hun er hos Aibileen sammen med de andre hushjelpene, for å skrive
boken, gjør hun ingen av delene. Det virker rett og slett som hun føler seg mer tilpass sammen
med dem.
Aibileen utstråler usikkerhet og nervøsitet. Hun er nervøs når hun er på jobb, når hun snakker
med Skeeter (spesielt i begynnelsen, etter hvert klarer hun å slappe litt mer av, og trekke litt
på smilebåndet) og når hun snakker med de andre hvite husfruene. Minny g Aibileen har dype
hemmeligheter nå som de skriver bok, og deres forhold blir mer anspent/nervøst utover i
filmen. Aibileen elsker unger og det forsterkes gjennom kroppsspråket hennes sammen med
Mae Mobley, eller når hun snakker om de andre ungene hun har oppdratt.
Minny er en oppskjørtet dame som er ganske stresset og hissig over de minste ting. Hun er
lur og har alltid noen glupske tanker i hodet. Dette viser hun utmerket med kroppsspråket sitt.
Hun lurer seg rundt på tå, og stikker hodet frem, som får å få med seg alt som er verdt å få
Kand.nr: 4654
19
med seg. Hun viser mot, styrke og vilje, men også nervøsitet og redsel. Hun viser redsel for
eksempel når hun har gitt Hilly kaken sin eller når hun treffer på mannen til Celia Rae Foote i
oppkjørselen deres.
Alle disse følelsene kommer til uttrykk i kroppsspråket deres og det forteller oss om
karakterene som personer og deres innerste tanker. I boken står det beskrevet detaljert hva
disse damene føler i de ulike situasjonene, men i filmen må disse følelsene komme til syne
gjennom handlinger og uttrykk. Det krever derfor skuespillere som er dyktige nok til å spille
denne rollen slik at vi som seere forstår hva karakterene tenker, føler og mener, uten at det
sies med ord. Selvfølgelig er det ikke kroppsspråket i seg selv som får oss til å skape ett
inntrykk, men sammensettingen av lys, lyd, bilder/bakgrunn/landskap også videre som gir oss
et helhetlig inntrykk. Når tornadoen herjer i Jackson er det flere teksttyper som spiller inn.
Lyset er dempet ned, slik at vi nesten bare ser skygger av Aibileen og Mae Mobley.
Kulissene/landskapet er et bord med en madrass over, og under sitter de to. Kroppsspråket
deres sier at de er redde. Mae Mobley gråter og Aibileen prøver hjelpeløst å trøste. Hun
prøver å vise styrke, men skjelvingen viser at hun også er redd for hva som vil skje. Musikken
er dyster og replikkene ”dette går bra” eller ”det er snart over vesla” høres lave og alvorlige.
Til sammen er dette en sammensatt tekst som gir seeren et helhetlig uttrykk, og anledning til å
tolke det hele.
Gjennom filmen veksles det mellom lys og dyster lyssetting. Den mørke settingen er som
regel når de svarte hushjelpene er i samme rom som de hvite husfruene. Da understreker lyset
den kjølige tonen og det faktum at det ikke burde være en bestemt ”rase” som bestemmer over
en annen. Når det er lyse settinger er det som regel noe som går hushjelpene eller Skeeters
retning. For eksempel når Minny får jobben som hushjelp hos Celia. Da skinner sola og det
store hvite huset til Celia er i bakgrunnen når hun forteller Minny at hun er ansatt hos henne.
Eller når Boken blir gitt ut, og den plasseres i store vinduer i butikkene slik at solen skinner
rett inn på dem. I situasjoner som er beskrevet over vil lyset være en viktig faktor for
stemning i scenen. Selvfølgelig er også skuespillere, deres replikker, kroppsspråk og musikk
med på å skape et fullstendig bilde, men lyssetting er altså en stor del av dette bildet.
Replikker og kulisser er selvfølgelig også en viktig faktor i den sammensatte teksten. Og vi
ser at replikkene i Barnepiken som regel er dialog. Altså ordveksling mellom to eller flere
personer. Unntaket er Aibileen som fortellerstemme og ”veileder” gjennom filmen. Da er det
kun hun som snakker. Det er fordi hun snakker til oss som ser på. Hun forklarer det som ikke
Kand.nr: 4654
20
blir forklart med de andre fortellerelementene. Kulissene er også en veldig viktig del og i
Barnepiken er Jackson, Mississippi den største kulissen. Dette er rammen for filmen og videre
er byen brutt ned til mindre og mer intime/nære kulisser, som hjemmene deres, stuene deres,
butikken, gaten, hagen, bilen, tøyet, sminken, håret også videre. Utfordringen her er å gjøre
det så troverdig 60-tallet som mulig. Slik vil seeren godta det som vises på skjermen.
Tidstypiske spor i teksten
I teksten er det mange tidstypiske spor fra midten av 60 tallet. Et av de mest fremtredende er
at kvinnene ikke jobber, men er hjemmeværende med barna sine. De har hushjelp i de fleste
hjem, som kan gjøre rent, vaske tøy, lage mat og passe på barna sine. ”De”, altså husfruene er
ikke interessert i å gjøre slike hverdagslige ting, men vil heller samles til et slag bridge, med
god mat og samtaler om den nyeste moten, sladder om siste nytt og planlegging av
veldedighetsballet. I bridgeklubben er det også et ”hett” tema å snakke om hva konene til
kjente politiske karakterer hadde på seg på gårsdagens tilstelning, for eksempel konen til John
F. Kennedy.
Et annet tidstypisk tegn er klesstilen til damene. Alle damene går med kjoler, også
hushjelpene når de skal i kirken på søndagene. Også uniformen til hushjelpene er kjole,
strømpebukse og svarte sko. Damene setter opp håret i høye manker med kraftige bølger på
bunnen. Og det skal se så stort og flott ut som mulig. De alle fleste damene i boken har
droppet ut av college for å gifte seg, få store hus med hage, og for å få barn. Alle utenom
Skeeter. Dette forteller oss også at det er i perioden hvor damer begynte å jobbe, men ikke
veldig mange, spesielt ikke de som hadde god råd.
Som kjent var Kennedy president i USA fra 1961-1963 (The white house, [S.A]). Og i boken er
hele Jackson rystet over at presidenten er skutt på åpen gate. De svarte er mer redde enn noen
gang, for som kjent kjempet Kennedy for svartes rettigheter. Når han blir drept på grunn av
dette frykter Aibileen og de andre hushjelpene hva som vil skje med dem om de blir oppdaget
gjennom boken de skriver om svarte hushjelpers situasjon. At John F. Kennedy blir drept og
at karakterene i boken hører det på radio, er først og fremst et tidstypisk spor fordi dette
skjedde i 1963, men også fordi de hørte det på radio, på denne tiden var det få som hadde TV-
apparater. I boken blir vi med Aibileen inn på kjøkkenet til Minny hvor hun og alle ungene
sitter klistret til radioen, for å høre på de fæle nyhetene.
Kand.nr: 4654
21
Det sterke skillet mellom svarte og hvite er også et viktig tidstypisk spor. Det er ikke
akseptabelt at svarte og hvite går på samme skole, butikk, bibliotek og til og med samme
sykehus. Alt er skilt av og ingen hvite skal ha med svarte og gjøre, med mindre det er jobb
relatert. Det som er typisk for dette er at på 60-tallet var Mississippi den staten i USA som
hadde sterkest raseskille. På biblioteket finner Skeeter et hefte med lover for svarte i
Mississippi. Og hun blir rystet over alle de bisarre reglene.
Vi har her sett noen av mest fremtredene tidstypiske sporene i filmen, og kan konkludere med
at filmens tid er troverdig for den som ser den. Dette på grunn av fremtredene trekk ved denne
tiden som er tatt med i filmen. Trekk som tidligere president, klær, samfunnsskikker (hva som
var normalt på denne tiden), raseskille, biler og selvfølgelig en hel del andre ting som vi ikke
har plass til å gå nærmere inn på her.
Konklusjon:
Gjennom oppgaven har vi sett at den syntesen man lager av boken, ikke nødvendigvis
gjenskapes i filmen. Alle har ulike synteser, og produsenten har ikke lik syntese som leseren i
de fleste tilfeller. Har man lest boken fra før vil det alltid være visse forandringer i filmen,
men forhåpentligvis ikke så store forandringer at filmen mister plottet (poenget). Vi skal ikke
henge oss opp i øyefarge, klær, hårfarge også videre, men heller se det helhetlige bildet. Vi
har også sett at fortellermåten i filmen er avbalansert og bra tilpasset sitt medium. Replikker
er i størst grad tildelt hovedkarakterene og i mindre grad til de andre medvirkende
karakterene. Mye av det som fortelles blir fortalt gjennom andre mediumer som lys,
bakgrunn, klær, stemning også videre, og produsenten har klart å balansere hva som fortelles
med hva på en fin måte. I oppgaven tok jeg for meg tre hendelser som var forandret på, dysset
ned eller tatt helt bort. Her kom vi frem til at den ene hendelsen som er tatt helt bort,
middagen med senatorens familie og Skeeter sin familie, mest sannsynlig kunne gitt forholdet
til Skeeter og Stuart mer overbevisende kraft og styrke i filmen. De andre forandringene,
datteren til Constantine og den gale mannen som kommer til Celia sitt hus. Blir tatt igjen ved
andre hendelser i filmen og vi mister ikke noe stort poeng (fjerning av satellitter og ikke
kjernefunksjoner). For og skape gode bilder i filmen har produsenten valgt bort Skeeter og
Minny sine fortellerstemmer i boken, og valgt å kun beholde Aibileen sin fortellerstemme. De
andre fortellerstemmene er i stedet skapt om til replikker, handlinger og spesialeffekter som
musikk, bilde og stemning. Disse forandringene er med på å styrke filmen i sin sjanger og på
og skape liv i bildene. Elementer som bilder, replikker, bakgrunn, lys også videre er de
elementene som gjør en film interessant og det er derfor så viktig at disse er intakt i filmen.
Kand.nr: 4654
22
Utviklingen av konflikt og spenning utvikler seg godt i boken som i filmen. I filmen er
utviklingen tilpasset Hollywood-modellen, og de ulike delene/plottene i filmen utgjør en gjevn
og god rytme. I boken presenteres fortellingen av en utenforståendes blikk. Når de forskjellige
fortellermidlene/virkemidlene i filmen virker sammen, blir fortellingen komplett og budskapet
klart. Og vi har sett at i denne filmen virker disse godt sammen. Vi har også sett at de tre
hovedkarakterene er overført til filmen på en overbevisende måte(ut i fra et helhetlig bilde av
karakterene). Skuespillerne samsvarer i stor grad med karakterene i boken, og de overbeviser
oss blant annet med kroppsspråk, stemme og vesen. Når det gjelder den sammensatte teksten
har vi i denne oppgaven tatt en kort titt på musikk, kroppsspråk, lys, replikker og kulisser. Og
har her sett at de ulike delene spiller godt sammen med hverandre. Det er også visse
tidstypiske spor i filmen, som gjør filmen mer overbevisende i sin tid, nemlig 60-tallet.
Effekter som biler, politiske karakterer og klær med mer, er brukt for å understreke tiden.
Ut i fra dette kan jeg konkludere problemstillingen min med at adaptasjonen av Barnepiken er
vellykket. Boken er tatt fra hverandre bit for bit og plassert i filmen som ulike fortellermidler.
Slik har produsenten oppnådd en film med variert innhold, gode bilder, flott komponerte deler
og ikke minst en film med mening. Svaret jeg har kommet frem til her er ut i fra min
undersøkelse som har tatt for seg de mest overfladiske aspektene i filmen. Og det kan
selvfølgelig godt være at svaret ville vært annerledes om jeg hadde gått mer i dybden. Men
det må bli i en annen oppgave.
Oppgaven min har tatt for seg et veldig viktig tema i dagens filmverden. Når en film lages i
dag er det i de aller fleste tilfeller en bok bak produksjonen. Da er det viktig at adaptasjonen
tar for seg de viktige og vanskelige utfordringene ved å overføre tekst til bilder, lyd og alle
disse utallige andre fortellermidlene som brukes i en film. Selv om ikke oppgaven min har
gått i dybden av disse utallige fortellermidlene og om hvordan man skal lykkes ved å bruke
dem. Tror jeg dette er en overfladisk påminnelse om hvor viktig det er å gjøre en god jobb
med en adaptasjon, og ikke minst hvor viktig det er å respektere det skrevne ord. Det er til
syvende og sist dette som skal vises til en hel verden, både de som har lest boken og de som
ikke har lest den. Da er det viktig med en god gjennskapelse.
Kand.nr: 4654
23
Kilder:
Engelstad, Arne (2011, s. 26). Fra bok til film, om adaptasjoner av litterære tekster.
Oslo: J.W. Cappelens Forlag.
Engelstad, Arne (2011, s. 41-44). Fra bok til film, om adaptasjonsanalyser av
litterære tekster. Oslo: J. Cappelens Forlag.
Engelstad, Arne (2011, s. 41-44). Fra bok til film, om adaptasjonsanalyser av
litterære tekster. Oslo: J. Cappelens Forlag.
Engelstad, Arne (2011, s. 74-77). Fra bok til film, om adaptasjoner av litterære
tekster. Oslo: J.W. Cappelens Forlag.
Engelstad, Arne (2011, s. 108). Fra bok til film, om adaptasjoner av litterære tekster.
Oslo: J.W. Cappelens Forlag.
Engelstad, Arne (2011, s. 100-130). Fra bok til film, om adaptasjoner av litterære
tekster. Oslo: J.W. Cappelens Forlag.
Fagbokforlaget, [S.A]. Personskildring. Hentet 30.03.12, fra
http://minvei.no/read/60b7666e-8a17-42df-bfae-84a87b680320
Filmweb (2012). Barnepiken. Hentet 29.02.12, fra
http://www.filmweb.no/film/article910464.ece
Filmweb, [S.A]. Emma Stone. Hentet 02.04.12, fra
http://www.filmweb.no/profil/article391110.ece
Filmweb, [S.A]. Octavia Spencer. Hentet 31.03.12, fra
http://www.filmweb.no/profil/article442282.ece
Filweb, [S.A]. Viola Davis. Hentet30.04.12, fra
http://www.filmweb.no/profil/article440931.ece
Hartviksen, Ivar (2008). Filmens fortellerelementer/virkemidler. Hentet 12.03.12, fra
aabk.ksys.no/resources/4160/Filmens_fortellerelementer_2.doc
Hoem, Jon og Federl, Marion [S.A]. Hollywood-modellen. National digital
læringsarena. Hentet fra
http://ndla.no/nb/node/18932
Løvland, Anne (2010). Multimodalitet og multimodale tekster. Hentet 03.04.12, fra
www.videnomlaesning.dk/wp-content/uploads/Anne-Lovland.pdf
Kand.nr: 4654
24
Moore, Dennis (2011). Octavia Spencer maxes out Minny in “The help”. Hentet
31.03.12, fra http://www.usatoday.com/life/movies/news/2011-08-09-octavia-spencer-
the-help_n.htm
Mælhum, Lars (2010). Aktantmodell. Store Norske Leksikon. Hentet fra
http://snl.no/aktantmodell
Stockett, Kathryn (2010). Barnepiken. Cappelen Damm.
Taylor, Tate, 1492 Pictures, DreamWorks Pictures, DreamWorks Studios, Harbinger
Pictures, Imagenation Abu Dhabi FZ og Participant Media, (2011). Barnepiken/The
help [DVD]. [S.L]
The white house, [S.A]. John. F. Kennedy. Hentet 05.04.12, fra
http://www.whitehouse.gov/about/presidents/johnfkennedy
Kand.nr: 4654
25
Vedlegg 1
Referat av Barnepiken
Barnepiken utspiller seg i Jackson Mississippi i første halvdel av 1960-tallet. Boken beskriver
forholdet mellom de svarte hushjelpene og deres hvite husfruer. I boken møter vi tre
hovedpersoner: Aibileen Clark som er hushjelp hos familien Leefolt, Minny Jackson
hushjelpen til miss Walter, senere til miss Celia Rae Foote, og til sist Skeeter Phelan, en god
venninne av de andre husfruene i byen, men med helt andre ambisjoner og meninger.
Skeeter Phelan har akkurat gått ut av college og kommer tilbake til Jackson Mississippi mens
hun prøver å få seg jobb som forfatter. Her treffer hun igjen alle venninnene sine som har
droppet ut av college for og gifte seg og stifte familie med rike forretningsmenn. Hver uke
samles de for å spille bridge, mens hushjelpene deres passer barna. Her utveksles sladder,
mote og selvfølgelig planene om det store årlige veldedighetsballet. Alt arrangeres og styres
av Skeeters tidligere bestevenninne, Hilly Holbrook. Hilly prøver og få igjennom en lov om
hygiene, som sier at alle svarte hushjelper skal ha et eget toalett ute i garasjen eller i skuret
hos den hvite familien de jobber for. Dette fordi de svarte bærer så mange sykdommer de
hvite kan bli smittet av hvis de sitter på samme toalett. Hun overtaler miss Leefolt til å
installere et eget toalett til Aibileen ute i garasjen, og den sterke segregeringen i Mississippi
på denne tiden kommer tydelig frem i boken.
Både Aibileen, Minny og Skeeter sliter med de samme utfordringene. De plages alle av disse
skillene mellom svarte og hvite på hver sin måte. Skeeter som vil bli en seriøs forfatter tar
saken i sine hender og vil skrive om problemene i Jackson. Hun kontakter Aibileen og vil at
hun skal fortelle hvordan det er å være svart hos en hvit frue. I begynnelsen nekter Aibileen å
være med på en så risikabel ting. Folk har blitt lynsjet for mindre i Jackson. Senere finner
hun mot i sin avdøde sønns planer om å skrive nettopp en bok om de svartes situasjon i
Mississippi, og hun går med på å dele sine historier med Skeeter. Skeeter treffer Aibileen
hjemme i det lille huset hennes i den svarte bydelen i all hemmelighet, kveld etter kveld.
Aibileen som alltid har skrevet i bønneboken sin skriver historiene sine i den og leser det høyt
for Skeeter. Sterke historier om hvordan hun oppdrar hvite unger som sine egne og hvor høyt
hun elsker dem, men som voksne blir de akkurat som sine mødre, om den tragiske døden til
sønnen Treelor, fruer som prøver å se rike ut, men som egentlig ikke er det, beskyldninger for
tyverier som ikke har funnet sted også videre. Skeeter trenger flere hushjelper for å skrive en
hel bok, men det blir ikke lett. Hushjelpene er redde, og bare tanken på og snakke med en hvit
om slike problemer gjør at de tar avstand. Til slutt for Aibileen med seg Minny, selv om
Minny avskyr å snakke med hvite vil hun hjelpe. Når de andre hushjelpene skjønner at deres
historier kan bidra til noe veldig viktig, nemlig og spre historiene om hvordan hvite behandler
svarte i Mississippi, vil også de hjelpe.
Skeeters mor er kreftsyk og har haukeblikk på datteren sin som for øvrig er alt for høy, tynn
og ikke veldig pen. Hun har dessuten fælt krusete hår som står til alle kanter. Skeeters største
oppgave her i livet (i følge moren) er å finne seg en mann så hun kan gifte seg, få et fint hus
med grønn hage og mange unger. Da Skeeter kom hjem fra college hadde moren sparket den
Kand.nr: 4654
26
svarte hushjelpen Constantine. Constantine var som en mor for Skeeter og de to hadde
brevvekslet hele tiden mens Skeeter var bortreist, men plutselig sluttet brevene å komme.
Damen som praktisk talt hadde oppdratt Skeeter hadde i følge moren sluttet som hushjelp hos
familien Phelan og flyttet. Senere får hun vite at Constantine ble avskjediget av miss Phelan
(moren til Skeeter) fordi datteren hennes som var hvit (faren til Constantine var hvit, derfor
hadde Constantine fått en hvit datter og de måtte sende henne bort) kom i en av Miss Phelan
sine foreninger og utgav seg for å være en “hvem som helst“. Når de andre damene i
foreningen forsto at det var datteren til hushjelpen så ikke miss Phelan noen annen utvei enn å
avskjedige Constantine. Constantine flyttet til datteren sin i Texas og bare noen få måneder
etter døde hun.
Nå må Skeeter lyve til moren sin om hva hun gjør på kveldene, for de hemmelige møtene hos
Aibileen må absolutt ingen få rede på. Det er ikke bare en fare for henne, men en enda større
fare for de svarte hushjelpene som deler sine historier.
Minny Jackson var hushjelp for miss Walter, den senile moren til Hilly Holbrook. Hilly orket
ikke nærværet av sin senile mor og sendte henne på pleiehjem. Dette medførte at hun sparket
Minny for moren sin og tilbød henne jobb hos seg selv i stedet. Minny har nemlig et rykte på
seg om å være den beste kokka i hele Jackson Mississippi. Er det en person Minny ikke vil
være hushjelp for, så er det Hilly og hun takker nei til tilbudet. Da sørger Hilly for at heller
ingen andre i hele Jackson vil ansette Minny som hushjelp. Minny skjønner at Hilly har satt ut
rykter om at hun stjal en kandelaber i sølv av miss Walter og hun blir rasende. Ingen i hele
distriktet vil ta henne inn som hushjelp. Minny som er kjent for sin store kjeft og sine ærlige
meninger, overser at Hilly er en av de mektigste hvite kvinnene hun vet om og drar på besøk
med en “forsoningskake“. Minny er kjent for sine bakeverk og Hilly for sin appetitt. Denne
gangen er det ikke bare de vanlige ingrediensene Minny har i kaken, og når Hilly gladelig tar i
mot kake og spiser to store stykker er både Minny og miss Walter vitne til at hun spiser
Minnys avføring. Hilly skjønner hva hun har gjort og Minny løper fra huset med bare en tanke
i hodet, og det er at hun aldri kommer til å få seg jobb igjen, men at det var verdt det. Det skal
vise seg senere at denne historien er forsikring på at ingen vil få vite at boken Skeeter skriver
er om Jackson Mississippi. Når Hilly leser om sin kakeskandale i slutten av boken vil hun
benekte for alle andre at boken handler om dem.
Til sin store begeistrelse får Minny jobb hos Celia Rae Foote, rivalen til Hilly. Celia har
nemlig giftet seg med eks kjæresten til Hilly, og ingen av damene i byen vil ha noe med Celia
og gjøre fordi Hilly har bannlyst henne. Det er hemmelig at Minny jobber hos Celia fordi hun
vil at mannen Jonny skal tro hun klarer husstell og matlaging på egenhånd. Celia kom selv fra
den hvite underklassen før hun giftet seg med Herr Jonny, og dette gjør at Celia ikke har
samme grenser som Minny er vant med hos hvite fruer. Celia tar matlagingstimer med Minny
og spiser ved samme bord som henne. Hun varter opp Minny på alle måter, men Celia er også
mye for seg selv i det store huset, hun har ingen venner og sitter inne hele dagen. Hun ligger
som regel på sengen og leser blader eller lister seg rundt fra rom til rom oppe på loftet. Hun er
alltid like pyntet og stelt og bruker over gjennomsnittet mye sminke. En dag da Minny
kommer på jobb finner hun Celia på sengen i bare nattkjolen og uten sminke. Hun virker
dårlig og Minny vil hjelpe henne, men hun får beskjed om å dra hjem. Senere noen måneder
Kand.nr: 4654
27
etter skjer det samme, men denne gangen finner Minny henne på badet full av blod, hun er
svak og har mistet et barn. Denne gangen er det rett før Celia dør så mye blod mister hun, men
legen kommer og klarer å stoppe det. Dette er det tredje barnet Celia har mistet og hun føler
skam ovenfor mannen sin.
Samtidig går Minny og uroer seg for hva Herr Jonny vil gjøre om han kommer hjem og finner
en svart dame i hjemme sitt. Hver dag minner hun Celia på at hun snart må fortelle mannen
sin at hun har ansatt en hushjelp. En dag treffer Minny og Herr Jonny hverandre i det store
huset og han forteller at han har visst om henne en stund, men at han ville vente til Celia
fortalte det selv. Minny er redd for at hun mister jobben sin, men Celia og mannen hennes
lover Minny jobb resten av hennes liv. Dette er utslaget for at Minny til slutt tar med seg
ungene sine og flytter fra den voldelige mannen hennes som også har svære
alkoholproblemer.
Aibileen har oppdratt søtten unger i sitt liv og bare en av dem var hennes egen. Nå jobber hun
hos familien Leefolt. Dette er den første jobben hun har etter at sønnen hennes Treelor døde.
Hun passer på Mae Mobley datteren til miss Leefolt. Mae Mobley forguder Aibileen og hver
dag forteller hun hvor smart, snill og god Mae Mobley er. miss Leefolt eier ikke interesse i
datteren sin og klager til stadighet på hvor grinete, feit og uforskammet datteren hennes er.
Det skal ikke mye til før hun slår datteren sin, og Aibileen må stå og se på. Er det en ting hun
har lært de årene hun har jobbet som hushjelp er det at de hvite fruene liker å slå barna sine
selv.
Aibileen har et stort hjerte og er fast gjest i kirken hver søndag. Hver kveld skriver hun
bønnene sine i en bønnebok, og det sies at hvis du står på hennes bønneliste er det ikke lenge
før alt er bra igjen. Aibileen er modig og gjennom boken til Skeeter føler hun at hun
ferdigstiller det sønnen hennes hadde påbegynt. Hun føler hun gjør noe som kan forandre
saker og ting. Under prosessen med å skrive boken knytter Aibileen og Skeeter et sterkt bånd
seg imellom og de blir gode venner.
Når boken er ferdig venter de alle i frykt og spenning mens den jødiske miss Stein i New
York bestemmer seg for at hun vil gi ut boken. Boken blir utgitt noen måneder senere og den
blir en stor suksess. Selv om hushjelpene og forfatteren er utgitt med falske navn blir det
spekulasjoner i Jackson om boken handler om deres by. Hilly har lest boken og nekter plent
for at det handler om dem. Det første forskuddet kommer til de som har skrevet boken, og det
blir en gledens dag. Aibileen blir sagt opp hos familien Leefolt fordi Hilly mener hun har
stjålet sølvtøy av henne under veldedighetsballet, og hun tvinger Elisabeth Leefolt til å
avskjedige Aibileen. Det er tungt for Aibileen å ta farvel med Mae Mobley, samtidig som det
er en frihet å gå av med pensjon nå som hun er sikret en solid inntekt fra den bestselgende
boken.
Skeeter får jobb i forlaget til miss Stein og flytter til New York, Minny har fått jobb resten av
livet hos Celia og mannen hennes og Aibileen slutter i jobb og lever på pengene fra boken.
Kand.nr: 4654
28