24
Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 www.heinner.ro Blender de mana cu accesorii 3 in 1 Putere: 500W Culoare: Rosu + alb

Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

Blender de mana cu

accesorii (3 in 1)

Model: HBX-500

ww

w.h

ein

ner

.ro

Blender de mana cu accesorii 3 in 1

Putere: 500W

Culoare: Rosu + alb

Page 2: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

1

Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare.

Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la

instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.

Pentru a opera unitatea corect si in siguranta, va rugam sa cititi acest manual cu instructiuni

cu atentie inainte de instalare si utilizare.

I. INTRODUCERE

II. CONTINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRA

Blender

Manual de utilizare

Certificat de garantie

Tel din sarma

Pahar mixare

Bol tocator

Va multumim pentru alegerea acestui produs!

Page 3: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

2

III. MASURI DE SIGURANTA

Va rugam sa cititi cu atentie manualul de instructiuni inainte de a utiliza aparatul.

La utilizarea aparatelor electrice trebuie urmate urmatoarele masuri de

siguranta preventive:

1. Acest produs este doar pentru uz casnic. Nu utilizati in scop industrial. Nu este

potrivit folosirii in aer liber.

2. Pagubele produse prin nerespectarea instructiunilor din acest manual duc la

expirarea garantiei. Producatorul/Importatorul nu isi asuma responsabilitatea

pentru pagubele produse ca rezultat al ignorarii masurilor de securitate din acest

manual de instructiuni, utilizare neglijenta sau utilizare in alte moduri decat cele

indicate in manual.

3. Asigurati-va ca sursa de alimentare cu energie electrica se conformeaza

caracteristicilor inscriptionate pe produs. Daca aveti vreo nelamurire cu privire la

modul de operare a produsului sau nu stiti daca toate carateristicile de functionare

sunt adecvate sursei locale de energie electrica, adresati-va unui service

autorizat/electrician autorizat.

4. Priza trebuie sa se potriveasca cu cablul de alimentare al produsului.

5. Produsul trebuie ferit de expunerea la praf si umiditate excesiva.

6. Orice alt mod de operare a produsului, in afara celui descris in manual, prezinta

riscuri precum scurt-circuitare, incendiu etc. Nu este permisa modificarea

produsului sub nicio forma si nici dezasamblarea sa. In acest caz, produsul nu va

mai fi in conformitate cu clasa sa de siguranta.

7. Este interzisa conectarea sau deconectarea produsului la priza avand mainile ude.

8. Niciodata nu deconectati aparatul tragand de cablul de alimentare. Intotdeauna

apucati de stecher.

9. Pe parcursul instalarii/curatarii produsului, trebuie acordata o atentie deosebita

cablului de alimentare, astfel incat acesta sa nu fie presat, strivit sau deteriorat.

10. Este recomandata deconectarea aparatului de la priza si lasat sa se raceasca la

temperatura camerei intotdeauna in cazurile:

Inainte de depozitarea aparatului;

Inainte de curatare sau intretinere;

Dupa folosire;

In cazul in care produsul nu va mai fi folosit pentru o lunga perioada de

timp.

11. Curatati produsul folosind o laveta putin umeda.

12. Niciodata nu incercati sa inlocuiti cablul deteriorat. Pentru aceasta sau in caz de

nefunctionare, contactati un electrician autorizat / service autorizat pentru o

examinare, reparatie sau ajustare (sunt folosite unelte speciale).

13. Cablul de alimentare nu trebuie sa intre in contact cu niciun obiect care genereaza

caldura excesiva.

Page 4: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

3

14. Pentru evitarea incendiilor, socului electric si altor vatamari, nu scufundati cablul

electric si/ sau produsul in apa sau in alte lichide.

15. Nu utilizati aparatul daca observati deteriorari la nivelul cablului electric.

16. Nu lasati cablul electric sa atarne pe marginea mesei, nici sa intre in contact cu

suprafete fierbinti.

17. Aparatul nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu abilitati psihice, senzoriale

sau mentale reduse, sau cu o lipsa de experienta sau cunostinta, doar daca acestia

primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o

persoana responsabila de siguranta acestora.

18. Intotdeauna folositi aparatul pe o suprafata neteda, uscata si stabila.

19. Copiii trebuie supravegheati, pentru a va asigura ca nu se joaca cu produsul.

20. In cazul in care constatati ca produsul nu mai poate fi folosit din motive de siguranta,

asigurati-va ca produsul va fi deconectat si nu va mai fi folosit. Produsul nu mai este

sigur spre a fi folosit daca:

produsul sau cablul de alimentare este deteriorat;

produsul nu mai functioneaza;

a fost depozitat prelungit in conditii nefavorabile;

a fost deteriorarat grav in timpul transportului;

IV. MASURI SPECIALE DE SIGURANTA

1. Opriti functionarea aparatului prin butonul OFF si scoateti din priza cablul inainte

de a schimba accesoriile sau de a atinge partile mobile in timpul functionarii.

2. Nu atingeti niciodata lamele aparatului in timp ce acesta este conectat la priza.

3. Tineti degetele, parul, hainele si ustensilele de bucatarie departe de orice parte in

miscare.

4. Niciodata nu mixati ulei sau grasime fierbinte.

5. Nu folositi alte accesorii in afara celor care au venit cu produsul original.

6. Nu folositi blender-ul vertical mai mult de 1 minut o data; lasati-l sa se raceasca

pentru cateva minute inainte de refolosire, pentru a evita riscul supraincalzirii.

Tocator:

Acordati o deosebita atentie in momentul utilizarii lamei de taiere, in special

la indepartarea lamei din bol, la golirea bolului si in timpul curatarii. Nu

atingeti lamele ascutite.

Indeparati lama de taiat inainte de a goli bolul.

Niciodata nu indepartati capacul inainte ca lama sa se opreasca complet

Paharul de mixare:

Nu umpleti paharul peste 500g.

Page 5: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

4

V. DESCRIEREA PRODUSULUI

B

A

C

E

D

F

G

H

I

A: Butoane viteza

B: Maner de manipulare

C: Axul mixer-ului (detasabil)

D: Capac tocator

E: Lama tocator

F: Bol tocator

G: Suport tel

H: Tel din sarma

I: Pahar mixare

Page 6: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

5

VI. INSTRUCTIUNI FOLOSIRE BLENDER VERTICAL

1. Rasuciti blender-ul vertical in unitate in sens invers acelor de ceas pana se

fixeaza bine;

2. Introduceti stecherul in priza;

3. Bolul nu trebuie sa fie mai plin de 2/3 pentru a nu da pe dinafara;

4. Intotdeauna folositi blender-ul vertical pentru amestecarea ingredientelor cu

apa sau alt lichid;

5. Nu folositi blender-ul vertical pentru amestecarea singulara a alimentelor tari

precum boabe de cafea, cuburi de gheata, zahar, cereale, ciocolata etc.

6. Exista mai multe viteze pentru mixarea corecta a diferitelor ingrediente;

7. Nu folositi blender-ul vertical mai mult de 1 minut o data; lasati-l sa se

raceasca pentru cateva minute inainte de refolosire, pentru a evita riscul

supraincalzirii;

8. Inainte de detasarea blender-ului vertical, trebuie verificat ca aparatul sa fie

scos din priza;

9. Lama este foarte ascutita si trebuie manuita cu foarte mare atentie.

Folosirea telului:

1. Rasuciti telul in unitate in sens invers acelor de ceas pana se fixeaza bine;

2. Introduceti stecherul in priza;

3. Recomandat pentru mixarea oualor sau a cremelor;

4. In timpul utilizarii, aveti grija sa nu prindeti haine lejere (Ex. esarfe) sau parul in

tel;

5. Nu folositi telul mai mult de 1 minut o data; lasati-l sa se raceasca pentru

cateva minute inainte de refolosire, pentru a evita riscul arderii motorului;

6. Intotdeauna scoateti din priza dupa ce ati folosit sau inainte de curatare;

Folosirea tocatorului:

1. Pozitionati lama tocatorului in axul central al bolului de tocat. Plasati

intotdeauna bolul pe un material anti-derapant;

2. Introduceti alimentele in bol, alimente precum carne, branza, ceapa, usturoi,

ierburi, morcovi, alune, prune uscate etc;

3. Puneti capacul tocatorului deasupra bolului, apoi fixati unitatea motorului

deasupra capacului si introduceti stecherul in priza;

4. Apasati switch-ul pentru operarea tocatorului. In timpul procesului, cu o mana

tineti aparatul de manerul de manipulare si cu cealalta tineti bolul tocatorului;

5. Dupa folosire, deconectati de la priza si detasati unitatea motorului de capacul

tocatorului, apoi indepartati capacul;

6. Cu atentie scoateti lama, pentru ca este foarte ascutita;

7. Indepartati alimentele mixate din bolul tocatorului;

ATENTIE: Timpul de tocare nu trebuie sa depaseasca 1 minut o data iar cantitatea de

alimente trebuie sa fie sub 500 g.

8.

Page 7: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

6

Caracteristica: HBX-500

Putere: 500W

Tensiune: 220-240V

Frecventa: 50Hz

Nivel de zgomot: <70dB

Curatare:

1. Deconectati aparatul de la priza;

2. Curatati corpul aparatului cu o laveta umeda. Nu scufundati unitatea motorului in

niciun fel de lichid;

3. Accesoriile tocatorului pot fi clatite sub jet de apa, dar nu scufundate in apa;

4. Pentru evitarea infestarii cu bacterii, curatati lamele si accesoriile imediat dupa

utilizare. Atentie, lamele sunt foarte ascutite;

Depozitare:

Pentru o depozitare usoara, plasati accesoriile in cutia de accesorii a tocatorului.

VII. FISA TEHNICA

Page 8: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

7

ELIMINAREA DESEURILOR IN MOD RESPONSABIL FATA DE MEDIU

Poti ajuta la protejarea mediului!

Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale

catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate.

Importator: Network One Distribution

Europolis Logistic Park, Italia Street, 1-7, Chaijna, Ilfov, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri,

denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.

Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata

pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea

prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene

Page 9: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

8

HAND BLENDER (3 IN 1)

Model: HBX-500

ww

w.h

ein

ner

.co

m

Hand Blender with 3 in 1 accessories

Power: 500W

Color: Red + White

Page 10: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

9

Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for

future reference.

This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the

installation, use and maintenance of the appliance.

In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully

before installation and usage.

I. INTRODUCTION II.

II. CONTENT OF YOUR PACKAGE

III.

Blender

User manual

Warranty card

Wire whisk

Cup

Bowl

Thank you for purchasing this product!

Page 11: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

10

III. SAFETY PRECAUTIONS VIII.

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed.

1. In case of damages, caused through not paying attention to this instruction manual,

the warranty expires at once. The manufacture / Importer does not accept any

liability for damage caused as a result of ignorance of the user manual, careless

usage or the usage against the instructions in this manual.

2. This product can only be used according to its rated information printed on the

rating label.

3. Make sure the national Voltage supply is in compliance with the rating label

information. If you have any doubt about the way of operating the product of or

you are not sure about the compliance of the ratings with the national power

supply please contact an authorized electrician/Service center.

4. The socket must be designed that the attached plug will fit into it.

5. This product is for indoor use only. It is not suitable for outdoor use.

6. Please prevent the product to be exposed to excessive dirt and humidity.

7. Any other way of operating the product, except the described one, will lead to

dangers as, short circuit, fire or else. It is not allowed to modify this product in any

way and the housing has not to be opened, otherwise the product will not be any

longer in compliance with its safety class.

8. Never connect or disconnect the plug with wet hands.

9. Never unplug the plug by pulling the power cord. Always pull the plug itself.

10. During Installation / Cleaning, please pay attention that the power cord will not be

squeezed or damaged.

11. Always disconnect the appliance from the mains and allow the product to cool

down to room temperature:

Before storing away the appliance;

Before cleaning or maintenance;

After use;

If you are not going to use it for a long period of time.

12. Clean the product with a slightly damp cloth.

13. Never replace a damaged power cord by yourself. In such case, or in case of

malfunction, contact an authorized electrician / Service center for examination,

repair or adjustment because special tools are required.

14. Never allow a child to operate this appliance. Children are vulnerable in the

kitchen particularly when unsupervised and if appliances are being used or

cooking is being carried out. Teach children to be aware of dangers in the

kitchen, warm them of the dangers of reaching up to areas where they cannot

see properly or should not be reaching.

Page 12: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

11

IV. SPECIAL SAFETY PRECATUIONS

1. Before changing the accessories or touching the parts in motion, stop the machine

by pressing OFF button and remove the plug from socket.

2. Never touch the machine’s blades while the machine is plugged into socket.

3. Keep your hair/ fingers/ clothes and utensils away from moving parts.

4. Never blend hot oil or hot fat.

5. Never use any other accessory than the original ones that came along with the

product.

6. Do not operate the stick blender for more than 1 minute at one time; allow a few

minutes rest for next use to avoid overheating.

Chopper:

Be very careful when handing cutting blade, especially when removing the

blade from the bowl, emptying the bowl and during cleaning, don’t touch the

sharp blades.

Remove the chopper blade before emptying the bowl.

Never remove the cover until the blade has completely stopped.

Blending beaker:

Do not fill the beaker above 500g.

15. Keep out of the reach of children and never leave the unit unattended when switched

on.

16. Make sure that the supply cord does not come into contact with any parts, which

generates excessive heat.

17. If you assume that the operating of the product without danger is not any longer

possible please make sure that the product will be disconnected and not used any

longer. The safe operating of this product is not any longer possible, if:

the product or the power cord is damaged in any way;

the product does not work any longer;

after a longer storage under unfavorable conditions;

after a longer storage under unfavorable conditions;

after heavy damage through transportation.

18. Never immerse the plug or the appliance in water or other liquid.

19. This appliance is not intended for use by persons (including children)with reduced

physical, sensory or metal capabilities, or lack of experience and knowledge,

unless they have been given supervision or instruction concerning use of the

appliance by a person responsible for their safety.

20. Always use the appliance on a secure, dry level surface.

Page 13: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

12

V. PRODUCT DESCRIPTION

B

A

C

E

D

F

G

H

I

A: Speed buttons

B: Power handle

C: Blender shaft (removable)

D: Chopper cover

E: Chopper blade

F: Bowl

G: Whisk collar

H: Wire whisk

I: Cup

Page 14: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

13

VI. HOW TO USE STICK BLENDER

1. Anti-clockwise twist the stick blender onto the unit until it is locked;

2. Plug in the appliance;

3. The beaker must not be more than 2/3 full to prevent over flowing;

4. Always use the stick blender to blend ingredients together with water or other

liquid;

5. Do not use the stick blender to blend hard foods only, such hard foods only,

such as coffee bean, ice cubes, sugar, cereals, chocolate etc.

6. There are two speeds set for your different blending various ingredients;

7. Do not operate the stick blander for more than 1 minute at one time; allow a

few minutes rest for next use to avoid overheating.

8. Before taking out the stick from the motor unit, make sure the unit is

unplugged;

9. Its blade is sharp; handle it carefully to avoid hurting you.

How to use the whisk:

1. Anti-clockwise turn the whisk onto the motor unit until it is locked;

2. Plug in the appliance;

3. Two speeds set for mixing eggs or creams etc. When operating, please be

careful if you have long hair or large clothes (scarves) no to hang down over the

rotating whisk to avoid hurting you.

4. Do not operate the whisk for more than 1 minute continuously, otherwise the

motor will be burnt;

5. Always unplug it after using it or before cleaning your appliance;

How to use the chopper:

1. Place the chopping blade on the center pin of chopper bowl. Always place the

chopper bowl on an anti-slip pad;

2. Fill in the food in chopper bowl, such as meat, cheese, onions, herbs, garlic,

carrots almonds, prunes etc.

3. Put the chopper cover on the chopper bowl, Locate motor unit onto the

chopper cover, and plug in;

4. Press the switch to operate the chopper. During processing, hold the motor

unit with one hand and with the other, the chopper bowl;

5. After use, unplug it and take out the motor unit from chopper cover; then

remove the chopper cover;

6. Carefully take out the blade. Handle the blade very carefully because it is

sharp;

7. Remove the processed food from the chopper bowl;

CAUTION: Chopping time must not exceed more than 1 minute each time, and food

quantity must not exceed 500g.

8.

Page 15: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

14

Characteristic: HBX-500

Power: 500W

Voltage: 220-240V

Frequency: 50Hz

Noise level: <70dB

Cleaning:

1. Unplug the appliance;

2. Clean the body of the appliance with a damp cloth. Do not immerse the motor unit

in any liquid;

3. The chopper gear box may be rinsed under the tap, but do not immerse it in water;

4. Clean the blades and accessories immediately after using, to avoid bacterial growth.

Take care when handling the blades because they are very sharp;

How to storage:

For an easy storage of the appliance, put the accessories in the gear box.

VII. TECHNICAL DATA

Page 16: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

15

Environment friendly disposal

You can help protect the environment!

Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to

an appropriate waste disposal center.

HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product

names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any

derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK

ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

www.heinner.com, http://www.nod.ro

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

This product is in conformity with norms and standards of European Community

Importer: Network One Distribution

Europolis Logistic Park, Italia Street, 1-7, Chaijna, Ilfov, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

Page 17: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

16

Ръчен пасатор

(3 в 1)

Модел: HBX-500

ww

w.h

ein

ner

.ro

Ръчен пасатор с приставки 3 в 1

Мощност: 500W

Цвят: червен + бял

Page 18: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

17

Моля, прочетете внимателно инструкциите и запазете ръководството за

евентуални справки в бъдеще.

Това ръководство за употреба е съставено, за да Ви предостави всички необходими

инструкции относно монтажа, употребата и поддръжката на уреда.

За правилна и беопасна експлоатация на уреда, прочетете внимателно това

ръководство с инструкции преди монтаж и употреба.

I. ВЪВЕДЕНИЕ

II. СЪДЪРЖАНИЕ НА ПАКЕТА

Пасатор

Ръководство за употреба

Гаранционна карта

Телена бъркалка

Смесителна чаша

Кана за пасатора

Благодрим Ви, че избрахте този продукт!

Page 19: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

18

III. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

Моля, прочетете внимателно ръководството за употреба преди първоначалната

употреба на уреда.

При употребата на електрически уреди трябва да се спазват следните

превентивни мерки за сигурност:

1. Щети, причинени от неспазване на инструкциите в това ръководство водят до

изтичане на гаранцията. Производителят/вносителят не поемат отговорност

за щети нанесени на продуктите в резултат на пренебрегване на мерките за

сигурност от това ръководство за употреба, небрежно ползване или

използване за други цели освен посочените в ръководството.

2. Уверете се, че източника на електрическо захранване отговаря на изписаните

на продукта характеристики. Ако имате съмнения по отношение на начина на

работа с уреда или не знаете дали всички характеристики отговарят на

локалният източник на ел. енергия, обърнете се към ауторизиран

сервиз/ауторизиран електротехник.

3. Контактът тряба да съвпада с кабела на продукта.

4. Този продукт е предназначен само за домашна употреба. Не е подходящ за

употреба на открито.

5. Пазете продукта от прекалено напрашаване или влага.

6. Какъвто и да е друг начин на употреба на продукта освен този, който е описан

в ръководството за употреба, представлява рискове като токов удар, пожар,

т.н. Не е позволена промяната на продукта под никаква форма, както и

разглобяването му. В този случай, продукта няма да отговаря на стандартите

за сигурност.

7. Забранено е включването или изключването на продукта с мокри ръце.

8. Никога не изключвайте уреда дърпайки кабела. Винаги хващайте щекера.

9. По време на монтажа/почистването на проукта трябва да се обърне особено

внимание на кабела, така че да не бъде притиснат, смачкан или повреден.

10. Препоръчва се да се изключи уреда от контакта и да се остави да изстине на

стайна температура в следните случаи:

Преди съхранение

Преди почистване или поддръжка

След употреба

В случай, че продукта няма да се използва дълъг период от време.

11. Почиствайте уреда използвайки влажна кърпа.

12. Никога не се опитвайте да подмените кабела. За подмяна или в случай на

дефект или повреда, свържете се с ауторизиран електротехник/сервиз за

преглед, поправка или настройка (използват се специални инструменти).

Page 20: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

19

13. Захранващият кабел не трябва да влиза в контакт с нито един предмет който

излъчва прекомерна топлина.

14. За преотвратяване на пожари, токов удар и други наранявани, не потапяйте

електрическия кабел и/или уреда във вода или други течности.

15. Не използвайте уреда ако забележите повреди на електрическия кабел.

16. Не оставяйте електрическия кабел да виси от края на масата, нито да влиза в

контакт с горещи повърхности.

17. Уреда не трябва да се използва от лица (включително деца) с намалени

психически, сензорни или умствени способности или без опит или познания,

освен ако са наблюдавани или обучени относно употребата на уреда от

отговорно за тяхната сигурност лице.

18. Винаги използвайте уреда на гладка, суха и стабилна повърхност.

19. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да не си играят с уреда.

20. Ако забележите, че уреда не може да се използва поради съображения за

безопасност, уверете се, че уреда ще бъде изключен от контакта и няма да

бъде използван повече. Продукта вече не безопасен за употреба ако:

a. продукта или кабела е повреден;

b. след съхранение в неблагоприятни условия

c. след сериозна повреда по време на транспортиране

IV. СПЕЦИАЛНИ МЕРКИ ЗА СИГУРНОСТ

1. Спрете уреда от бутона OFF и изключете кабела от контакта, преди да

смените аксесоарите или преди да докоснете подвижни части по време на

работа с уреда.

2. Никога не докосвайте ножовете на уреда докато е включен в контакта.

3. Дръжте пръстите, косата, дрехите и кухненските прибори далеч от всяка

движеща се част.

4. Никога не рабърквайте горещо олио или мазнина.

5. Не използвайте други приставки освен тези, които са пристигнали с

оригиналният продукт.

6. Не използвайте пасатора без прекъсване за повече от минута; за да

избегнете риска от пренагряване, оставете го за няколко минути да изстине

преди повторна употреба.

Минирезачка:

Обърнете специално внимание при използването на ножа, най-вече при

премахване на острието от купата, при изпразването на купата и по

време на почистване. Не докосвайте острите ножове.

.

Indeparati lama de taiat inainte de a goli bolul.

Niciodata nu indepartati capacul inainte ca lama sa se opreasca complet

Paharul de mixare:

Nu umpleti paharul peste 500g.

Page 21: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

20

V. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА

B

A

C

E

D

F

G

H

I

A: Бутони за скорост

B: Дръжка

C: Пасатор (разглобяем)

D: Капак минирезачка

E: Нож минирезачка

F: Купа за минирезачката

G: Държач за телената бъркалка

H: Телена бъркалка

I: Смесителна чаша

Page 22: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

21

VI. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА НА ПАСАТОРА

1. Завъртете пасатора в обратна посока на часовниковата стрелка докато се

закрепи добре;

2. Включете щекера в контакта;

3. Купата не трябва да е пълна повече от две трети, за да не се разпръска

съдържанието;

4. Винаги използвайте пасатора за разбъркване на съставките с вода или друга

течност;

5. Не използвайте пасатора за самостоятелно рабъркване на твърди продукти

като кафе на зърна, ледени кубчета, захар, зърно, шоколад, т.н.

6. Има няколко различни скорости за пасиране на различните продукти;

7. Да не се използва пасатора без прекъсване за повече от минута; оставете го

за няколко минути да изстине, за да избегнете риска от пренагряване;

8. Преди да разглобите пасатора, трябва да проверите дали уреда е изключен от

контакта;

9. Ножът е много остър и трябва да се работи с него внимателно;

Употреба на телената бъркалка:

1. Завъртете телената бъркалка в обратна посока на часовниковата стрелка

докато се закрепи добре;

2. Включете щекера в контакта;

3. Препоръчва се за разбъркване на яйца и кремове;

4. Внимавайте, по време на работа, да не захванете свободните части на

дрехите(например шал) или косата в бъркалката;

5. Не използвайте бъркалката непрекъснато за повече от една минута;

оставете да изстине преди да използвате отново, за да избегнете риска от

изгаряне на мотора;

6. Винаги изключвайте от контакта след употреба или преди почистване;

Употреба на минирезачката:

1. Поставете ножа на минирезачката в централната ос на купата за

нарязване. Винаги поставяйте купата на стабилна повърхност;

2. Сложете продуктите в купата, продукти като месо, сирене, чесън, зелении,

лук, моркови, орехи, сухи сливи, т.н.

3. Поставете капака на минирезачката, след което закрепете частта с мотора

върху капака и включете щекера в контакта;

4. Натиснете бутона за работа с минирезачката. По време на работа, дръжте

с една ръка уреда, а с другата купата на минирезачката;

5. След употреба, изключете от контакта и отделете частта с мотора от капака

на минирезачката, след което отстранете капака;

6. Внимателно извадете ножа, защото е много остър;

7. Отстранете разбърканите продукти от купата;

8. ;

ВНИМАНИЕ: Времето за непрекъснато смилане/раздробяване не трябва да

превишава една минута, а количеството трябва да бъде под 500 гр.

9.

Page 23: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

22

Характеристика: HBX-500

Мощност: 500W

Напрежение: 220-240V

Честота: 50Hz

Ниво на шума: <70dB

Почистване:

1. Изключете уреда от контакта.

2. Почистете корпуса на уреда с влажна кърпа. Не потапяйте задвижващият блок в

никакви течности.

3. Приставките на минирезачката могат да се изплакнат под течаща вода, но не и

накиснати във вода.

4. За да избегнете заразяването с бактерии, почиствайте остриетата веднага след

всяка употреба. Внимание, ножовете са много остри!

Съхранение:

За лесно съхранение, поставете аксесоарите в кутията за аксесоари на пасатора.

VII. ТЕХНИЧЕСКИ ЛИСТ

Page 24: Blender de mana cu accesorii (3 in 1) Model: HBX-500 · primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora

www.heinner.com 500W, 50-60Hz, 220-240V

23

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОТПАДЪЦИТЕ ПО ОТГОВОРЕН НАЧИН КЪМ ОКОЛНАТА СРЕДА

Можеш да помогнеш за опазване на околната среда!

Моля, спазвайте местните закони и правила: занесете нефункциониращите електрически

уреди в пунктовете за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.

Вносител: Network One Distribution

Europolis Logistic Park, Italia Street, 1-7, Chaijna, Ilfov, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Другите марки,

наименованията на продуктите са регистрирани марки на съответните собственици.

Нито една част на спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е

форма или по какъвто и да е начин, използвана за получаването на производни като преводи,

промени или адаптации без предварителното разрешение на компанията NETWORK ONE

DISTRIBUTION. Всички права запазени!

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Този продукт е проектиран и реализиран в съответствие със стандартите и изискванията на

Европейската Общност