40
+15° -5° + +35° +30° +25° +5° +10° +20° WEAR YOUR ENERGY IN ALL SEASONS ENERGIA A CONTATTO DI PELLE CATALOGO 2014 MADE IN ITALY

BIOTEX 2014

  • Upload
    biotex

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Biotex’s high performance underwear is designed to be worn next to the skin. Made in Italy

Citation preview

Page 1: BIOTEX 2014

+15

°

-5°

+40°

+35°+30°

+25°

+5°

+10°+20°

WEARYOUR

ENERGYIN ALL

SEASONS

ENERGIA A CONTATTO DI PELLE

CATA

LOG

O 2

014

M A D E I N I T A LY

Page 2: BIOTEX 2014

Libera il campione che è in te!

BECOME THE HEROLEAVE THE MAN

Page 3: BIOTEX 2014
Page 4: BIOTEX 2014

Maglieria dal 1967. Produzione intimo tecni-co BIOTEX dal 1993. BIOTEX è stata la prima l’azienda italiana specializzata 100% nell’inti-mo tecnico.

In oltre 20 anni di ricerca, BIOTEX ha avuto l’idea rivoluzionaria di unire i migliori filati tecnici alla lungimirante passione per lo sport e la salute, intrecciandoli con il know-how dell’artigianale maglieria italiana. Così viene creato il primo intimo INTELLIGENTE.

Il corpo umano è una macchina perfetta, e l’in-timo BIOTEX nasce dai principi dell’anatomia per la salvaguardia della salute e come stru-mento evolutivo delle performance sportive.

Knitwear since 1967. BIOTEX performance underwear from 1993. BIOTEX was the first Italian company to fully specialise in techni-cal underwear.

With over 20 years of research and expe-rience, BIOTEX had the revolutionary idea of combining the best technical yarns with a farsighted passion for sports and health, interwoven with the expert handcrafting know-how of Italian knitwear. Hence the creation of the first INTELLIGENT under-wear.

The human body is a perfect machine, and BIOTEX underwear is based on the princi-ples of anatomy to safeguard health and be a tool that encourages the evolution of per-formance in sports.

Il “Dry Effect” BIOTEX garantisce un corpo asciutto in grado di combattere il freddo in inverno e restare fresco in estate grazie alla conservazione del sottile strato d’aria asciutta fra la pelle ed il tessuto e all’elevata traspirabilità.

BIOTEX “Dry Effect” guarantees a dry body that can stand the winter cold and stay cool in summer by preserving a thin layer of dry air between skin and fabric, and by ensur-ing a high degree of breathability.

Mission

Page 5: BIOTEX 2014

Ogni prodotto BIOTEX rappresenta l’insieme dei valori in cui crediamo da sempre: l’innovazione, la qualità, la passione italiana, la tradizione, la tecnologia, l’unicità. L’eccellenza.

La visionaria tessitura Biotex supporta le fasce muscolari per favorire una migliore ossigenazione in modo da ritardare la fatica. Stimolando l’epidermide in micro massaggi diminuiscono le “aderenze” fra pelle e muscolo riattivando il richiamo sanguigno, in modo da ottimizzare lo sforzo e ritardare la formazione di cataboliti e di acido lattico. Come una seconda pelle, la trama BIOTEX è la tecnologia unica del tuo corpo, per impedire la dispersione dell’energia naturalmente presente in te e garantirti il massimo comfort, in situazioni fisiche e climatiche estreme.

BIOTEX è in grado di coniugare l’innovazione e l’avanguardia tecnolo-gica con l’abilità esclusiva di mani che raccontano una storia di tradi-zioni artigianali italiane, preziose ed eccellenti.Ogni prodotto della collezione è unico e racchiude in sé tutti i valori in cui l’azienda crede e sulla base dei quali continua la sua ricerca dell’ec-cellenza, primo fra tutti il MADE IN ITALY.

Every BIOTEX product represents the values we have always believed in:innovation, quality, Italian passion, tradition, technolo-gy and uniqueness. Excellence.

The visionary weave conceived by Biotex supports mus-cles to encourage better oxygenation in order to de-lay fatigue. Epidermal stimulation with micromassages reduces skin and muscle “adherences” and improves blood flow to make the most of the effort, and to delay the formation of catabolites and lactic acid. The BIOTEX weave is like a second skin, the unique technology of your body, studied to prevent dispersion of natural energy and to ensure the utmost comfort in extreme physical and weather conditions.

BIOTEX is able to combine innovation and avant-garde technological processes with manual skills that relate a story of the precious excellence of Italian handcrafting traditions.Every item in the collection is unique, and contains all the values the company believes in and on which its search for excellence is based. The first of these values is MADE IN ITALY.

Vision-15°-20° -10° -5° 0° +5° +10° +15° +20° +25° +30° +35° +40°

+15

°

-5°

-20°

+40°

+35°+30°

+25°

-10°

-15°

+5°

+10°+20°

Page 6: BIOTEX 2014

Punti di forza della Fibra BTX di Biotex

Grazie alla ventennale esperienza e alla collabo-razione con istituti di ricerca e filature specializza-te, la fibra polipropilene BTX utilizzata da BIOTEX, unita con le migliori tecnologie produttive, garan-tisce caratteristiche tecniche e proprietà uniche ai propri indumenti.

ANALLERGICO E ANTIBATTERICOIl filato di polipropilene BTX è stato appositamente creato per realizzare capi intimi e quindi a contatto con la nostra pelle. L’intimo tecnico BIOTEX è estremamente resistente a funghi e muffe e all’attacco delle tarme. Inoltre, per la natura chimica del polipropilene BTX, generalmente non da’ luogo a fenomeni allergici sulla pelle e sulle mucose anche in individui particolarmente sensibili o con problemi di allergie e irritazioni.

COMPRESSIONE BIOTEX offre una selezione di prodotti a compres-sione. La compressione contribuisce a migliorare le performance sportive in fase di allenamento, gara e recupero. Riduce le vibrazioni muscolari con “intel-ligenza” e in maniera differenziata a seconda delle zone del corpo, stimolando la circolazione sanguigna migliora l’apporto di ossigeno ai muscoli; consente un recupero più rapido. Abbinata alla lavorazione tecnica del polipropilene BTX garantisce la climatiz-zazione corporea, la traspirazione e l’effetto asciutto.

Features of BTX Fibre by Biotex

With twenty years of experience and partnerships with research institutes specialised in yarns and spinning processes, BTX polypropylene fibre used by BIOTEX besides the best production technol-ogies, guarantees unique technical features and properties for its clothing.

ANTIBACTERIAL AND HYPOALLERGICBTX polypropylene yarn has been specially created for underwear; hence, to be in contact with the skin. BIOTEX technical underwear is highly resist-ant to fungi and mould, and also to moths. Moreo-ver, the chemical properties of BTX polypropylene generally do not cause allergic reactions in either skin or mucous tissues, even in highly sensitive us-ers or in people with allergies and irritations.

COMPRESSIONBIOTEX offers a choice of compression products. Compression contributes to improve performance in sports during training, competitions and recovery. It “intelligently” reduces muscle vibrations, differen-tiating between body areas, and improves oxygen flow to muscles for rapid recovery. Combined with the processing technique of BTX polypropylene, it guarantees temperature regulation of the body, breathability and a dry effect.

Page 7: BIOTEX 2014

ECOLOGICOIl filato di polipropilene e il processo di lavorazione scelto da BIOTEX sono amici dell’ambiente. Non cau-sano inquinamento chimico e termico. Non produco-no acque di scarto da lavaggio o contenenti decolo-ranti chimici o coloranti. Inoltre, gli scarti prodotti nella filatura e della tessitu-ra vengono riciclati.

ECO-FRIENDLYPolypropylene and the processing method chosen by BIOTEX are both environment friendly. They do not cause either chemical or thermal pollution. They do not produce waste water or water containing either decolourant chemicals or colourants. Furthermore, discards produced by spinning and weaving are recycled.

TERMICOLe caratteristiche d’isolamento di un tessuto dipendono dal coefficiente di trasmissione termica del filato e dalla quantità di aria trattenuta tra le sue fibre.L’intimo BIOTEX, grazie alla lavorazione esclusiva del polipropilene BTX che possiede il più basso coefficiente di trasmissione termica, consente al corpo di mantenere il proprio microclima ideale.L’elevata capacità di trattenere il calore rende il tessuto molto più adatto alla formazione e alla conserva-zione del sottile strato d’aria calda che, compreso tra la pelle e gli indumenti, contribuisce al mantenimento della temperatura corporea a livelli confortevoli pur in ambiente freddo.

Polipropilene BXT 6.0

Poliestere 7.0

Seta 7.0

Lana 7.3

Acrilico 8.0

Nylon 11.0

Cotone 17.5

THERMALThe insulation provided by a fabric depends on the quantity of air trapped between its fibres and on the heat transfer coefficient of the yarn.BIOTEX underwear, with the exclusive processing method of BTX polypropylene, which has the low-est thermal transmission coefficient, enables the body to maintain its ideal microclimate.The remarkable capacity to withhold heat makes the fabric highly suitable to form and preserve the thin layer of warm air that, trapped between skin and clothing, contributes to maintain body tem-perature at comfortable levels even in a cold en-vironment.

CONDUCIBILITÀ TERMICA ARIA = 1THERMAL CONDUCTIVITY OF AIR = 1

Polipropilene BTX Poliestere Acrilico Poliammide Cotone Seta Lana

0,05 0,40 1,30 4,50 8,00 10,00 17,50

ASCIUTTO E SANO La fibra BTX sfrutta la proprietà idrorepellente del polipropilene. Di conseguenza, il capo resta asciutto con una piacevole sensazione per chi lo indossa.Questa caratteristica, insieme all’esclusiva lavorazio-ne BIOTEX delle diverse fibre di polipropilene, lascia il corpo asciutto e caldo nei mesi più freddi e asciutto e fresco nei mesi più caldi. Il quantitativo di umidità trattenuto dalla fibra BTX, in condizioni normali è insignificante se paragonato con le atre fibre in commercio.

HEALTHY AND DRYBTX fibre exploits the water-resistance properties of polypropylene. Hence, it does not absorb sweat and leaves the body perfectly dry, protecting the natural microclimate of our body.This feature, along with the exclusive processing method adopted by BIOTEX for various polypro-pylene fibres, keeps the body dry and warm in cold weather and dry and cool in summer. The quantity of moisture withheld by BTX fibre in normal conditions is negligible, when compared to other fibres that are available on the market.

ASSORBIMENTO IN % SUL PESO SPECIFICO% ABSORPTION ON SPECIFIC WEIGHT

Page 8: BIOTEX 2014

FACILE MANUTENZIONEI capi tecnici BIOTEX si lavano facilmente in lavatrice a basse temperature, limitando così il consumo di detersivo ed energia. Si asciugano rapidamente (non utilizzare macchine asciugatrici) e non devono essere stirati. Con un appropriato utilizzo non infeltriscono e non si rimpiccoliscono.

GARANZIAVerso tutti, perché siamo certi del valore del nostro prodotto, dei nostri standard qualitativi, del nostro controllo qualità e dei principi che animano la nostra azienda.

LIGHT AND COMFORTABLEAs cool as cotton, as light as silk and as resistant as linen, it is far more breathable than wool but pre-sents better technical performance. BTX polypropylene yarn is the lightest of all textile fibres that are present on the market. Its specific weight is the lightest of all fibres. Hence, BIOTEX items guarantee extensive freedom of movement, comfort and the unique exalting pleasure of physical performance.

EASY TO CAREBIOTEX technical clothing is machine washable at low temperatures, thus reducing detergent and energy consumption. It dries rapidly (do not use the drier) and must NOT be ironed. With the ap-propriate care, it neither felts nor shrinks.

WARRANTYDesigned for everybody, because we are confident about the value of our product, our quality stand-ards, our quality control and the founding princi-ples of our company.

LEGGERO E CONFORTEVOLEE’ fresco come il cotone, leggero come la seta, resi-stente come il lino e traspira molto più della lana e con maggiori performance tecniche. Il filato polipro-pilene BTX è il più leggero tra tutte le fibre tessili pre-senti sul mercato. Un capo BIOTEX garantisce quindi ampia libertà di movimento, comfort e la sensazione unica ed esaltazione delle performance fisiche.

VESTIBILITÀLa corretta vestibilità per ogni sportivo. La collezione BIOTEX offre pro-dotti dalle varie vestibilità: morbida, sagomata, elasticizzata e a com-pressione. Lo studio ergonomico dello sportivo in movimento è alla base della costruzione dei nostri capi tecnici.La vestibilità specifica per lo sport, le aree di ventilazione e traspirazio-ne corrette, le cuciture accurate ed i tessuti e gli accessori ottimali sono accentuati e resi unici in un insieme da un design ITALIANO.

FITTINGCorrect wearability for every sport. The BIOTEX collection offers products with a wide wearability range: soft, body hugging, elasti-cated and compression clothing. Our technical items are constructed taking into account the ergonomics of moving athletes.The overall specific wearability for sports, correct areas of ventilation and breathability, precise seams and fabrics, and quality accessories are enhanced and become unique features with ITALIAN design.

Polipropilene BTX Nylon Acrilico Lana Poliestere Cotone

0,91 1,14 1,17 1,32 1,38 1,54

PESI SPECIFICI DELLE DIVERSE FIBRE GR/CM3SPECIFIC WEIGHTS OF THE VARIOUS FIBRES G/CM3

Page 9: BIOTEX 2014

INV

ER

NO

WIN

TER

ESTA

TESU

MM

ER

AU

TUN

NO

AU

TUM

NPR

IMA

VER

ASP

RIN

G

BIOLUXREFLEX

REFLEX WARMBIOFLEX LIGHT

BIOFLEX WARMTECHNOTRANS

WINDBIOTEXACCESSORI

WARMACCESSORI

LIGHT

pOWERFLEXpOWERBIOLUXREFLEXBIOFLEX LIGHTACCESSORI LIGHT

LE 4 STAGIONI DI BIOTEX 4 BIOTEX SEASONS

BIOFLEX WARMTECHNOTRANSWINDBIOTEXACCESSORI WARMACCESSORI LIGHT

+15°

0°-5°

-20

°

+40°

+35°

+30°

-10°

-15°

+5°

+10°

+20°

pOWERFLEXpOWERBIOLUXREFLEX

REFLEX WARMBIOFLEX LIGHT

BIOFLEX WARMACCESSORI

LIGHT

+25°

Page 10: BIOTEX 2014

10

MASSIMA EFFICACIA > BEST EFFICACY

+10° +40°

pOWERFLEX

44% polypropylene 44% polyamide 12% elastane

THERMAL CHECK

PROPRIETÀ > FEATURES

TESSUTO > FABRIC

COMPOSIZIONE > COMPOSITION

VESTIBILITÀ > FITTING

MODELLI > MODELS

TAGLIE > SIZE

-15°-20° -10° -5° 0° +5° +10° +15° +20° +25° +30° +35° +40°

J

M

W

LOW MID HIGH

RETE BIELASTICABIELASTIC NET

ESPELLE IL SUDOREMOISTURE MANAGEMENT

TRASPIRAZIONEBREATHABLE

LEGGEREZZAEXTREMELY LIGHT

TESSUTO ELASTICIZZATOELASTICITY (BI-STRECH)

INDEMAGLIABILELADDERPROOF

COMFORT TERMICOWARMTH

ANTIVENTOWINDPROOF

RISPETTO DELL’AMBIENTEENVIRONMENTALLY FRIENDLY

STRONG

116RG

115CN

I / XS-M II / L-XL

STILE ED INNOVAZIONERETE BIELEASTICA Super flessibilità ed elasticità per il mas-simo della performance. Fresca anche nei mesi più caldi, è leggera e soffice come una piuma, senza nessuna cucitura nemmeno nelle maniche. Indemagliabile; non si rompe mai.

STYLE AND INNOVATIONBIELASTIC NET Super Flexibility and Strength for High Per-formance. Cool even if it is hot. As light and soft as a feather. Seamless and seamless sleeves. Ladderproof, impossible to tear.

STIL UND INNOVATION BIELASTISCHES NETZGEWEBE Höchste Flexibilität und Elastizität für maximale Leistung. Frisch auch in den heißesten Monaten. Licht und weich wie eine Feder. Ohne jede Naht, auch an den Ärmeln. Laufmaschensicher; reißt nie.

ESTILO E INNOVACIONRED BIELASTICA Super Flexible y Elástica de Alto Rendimiento. Fresca incluso en momentos de calor y ligera como una pluma. Sin costuras y sin costuras en las mangas. Indesmallable, impo-sible to romper.

STYLE ET INNOVATIONFILET BI-ELASTIQUE Super-flexibilité et élasticité pour une per-formance maximale. Fraîche même s’il fait chaud, aussi légère qu’une plume, sans aucune couture même sur les manches. Indémaillable, ce tissu ne se brise jamais.

Page 11: BIOTEX 2014

11pOWERFLEX+10° +40°

T-SHIRT T-SHIRT

116RG

CANOTTA SLEEVELESS

Canotta senza cuciture a rete.Bielastica.Sleeveless net seamless. Double elastic.

Manica corta a rete senza cuciture. Bielastica.Short sleeve net seamless. Double elastic.

115CN

pOWERFLEX

pOWERFLEX

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

09.VERDE/GREEN

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

I > II

I > II M

M

Page 12: BIOTEX 2014

ASCIUTTI E FRESCHIRETE TRAMA LARGA assorbe l’umidità della pelle e la trasfe-risce all’esterno. Traspira, mantenendo il corpo sano e asciut-to a una temperatura costante. Leggera come una “piuma”. Migliora il comfort e le prestazioni sportive.Adatta per lo sport sia all’aria aperta che indoor, si utilizza nello sport ma anche nella vita quotidiana. Antibatterica e anallergica, evita i cattivi odori.

COOL AND DRYCLASSIC NET It absorbs moisture from the skin and transfers it away.It perspires and keeps your body dry and healthy. Temperature under control. Light as a “feather”. Suitable for outdoor and indoor sports. Ideal both for sport and everyday life. Antibacterial and hypoallergenic, it keeps you odor free.

TROCKEN UND KÜHLCLASSIC NETZGEWEBE Absorbiert die Hautfeuchtigkeit und leitet sie nach außen weiter. Atmungsaktiv und hält den Körper bei gleich bleibender Temperatur warm und trocken. Federleicht. Nicht nur für den Sport, sondern auch für den Alltag geeignet. Antibakteriell und anallergisch, unangenehme Gerüche haben keine Chance Für Out- und Indoor-Sportarten geeignet.

SECOS Y FRESCOSLA RED CLÁSICA absorbe la humedad de la piel y la transfiere al exterior. Transpira y mantiene el cuerpo seco y sano, a una temperatura constante. Ligera como una pluma. Apta para el deporte al aire libre y en lugares cerrados. Ideal para el depor-te, pero también para la vida cotidiana. Antibacteriana y antia-lérgica; evita los malos olores.

SECS ET FRAISFILET CLASSIQUE Il absorbe l’humidité de la peau et la renvoie vers l’extérieur. Respirant, il garde le corps au sec, à une tem-pérature constante. Aussi léger qu’une plume. Indiqué pour le sport en plein air et en intérieur. À utiliser pour le sport mais aussi pour les activités de la vie quotidienne. Tissu antibacté-rien et anallergique, il évite les mauvaises odeurs.

12

110CN

111RG

pOWER

100% polypropylene NOdor

MASSIMA EFFICACIA > BEST EFFICACY

THERMAL CHECK

PROPRIETÀ > FEATURES

TESSUTO > FABRIC

COMPOSIZIONE > COMPOSITION

VESTIBILITÀ > FITTING

MODELLI > MODELS

TAGLIE > SIZE

XXS XS S M L XL XXL

-15°-20° -10° -5° 0° +5° +10° +15° +20° +25° +30° +35° +40°

J

M

W

LOW MID HIGH

RETE TRAMA LARGA CLASSIC NET

ESPELLE IL SUDOREMOISTURE MANAGEMENT

TRASPIRAZIONEBREATHABLE

LEGGEREZZAEXTREMELY LIGHT

TESSUTO ELASTICIZZATOELASTICITY (BI-STRECH)

INDEMAGLIABILELADDERPROOF

COMFORT TERMICOWARMTH

ANTIVENTOWINDPROOF

RISPETTO DELL’AMBIENTEENVIRONMENTALLY FRIENDLY

STRONG

+10° +40°

Page 13: BIOTEX 2014

13+10° +40° pOWER

T-SHIRT T-SHIRT

111RG

CANOTTASLEEVELESS

Raglan manica corta a rete. Cuciture piatte.Raglan shirt net. Flat seam.

110CN

pOWER

pOWER

01.BIANCO/WHITE

01.BIANCO/WHITE

XXS > XXL

XXS > XXLM

M

Smanicato girocollo a rete. Cuciture piatte.Sleeveless crew neck net. Flat seam.

Page 14: BIOTEX 2014

ASCIUTTI E LEGGERIAssorbe l’umidità della pelle e la trasferisce all’esterno gra-zie alla MICRO RETE CANALIZZATA. Traspira, mantenendo il corpo sano e asciutto a una temperatura costante. Leggera come una “piuma”. Adatta per lo sport sia all’aria aperta che indoor. Si utilizza nello sport ma anche nella vita quotidiana. Antibatterica e anallergica, evita i cattivi odori.

COOL AND LIGHTIt absorbs moisture from the skin and transfers it away thanks to CHANNELED MICRO-NET. It perspires and keeps your body dry and healthy. Temperature under control. Light as a “feather”. Suitable for outdoor and indoor sports. Ideal both for sport and everyday life. Antibacterial and hypoallergenic, it keeps you odor free.

TROCKEN UND LEICHTAbsorbiert die Hautfeuchtigkeit und leitet sie nach außen weiter thanks to dank dem MICRO NETZGEWEBE. Atmungsaktiv und hält den Körper bei gleich bleibender Temperatur warm und trocken. Federleicht. Nicht nur für den Sport, sondern auch für den Alltag geeignet. Antibakteriell und anallergisch, unangenehme Gerüche haben keine Chance Für Out- und Indoor-Sportarten geeignet.

SECOS Y LIGERAAbsorbe la humedad de la piel y la transfiere al exterior gracias a red canalizada. Transpira y mantiene el cuerpo seco y sano, a una temperatura constante. Ligera como una pluma. Apta para el deporte al aire libre y en lugares cerrados. Ideal para el deporte, pero también para la vida cotidiana. Antibacteriana y antialérgica; evita los malos olores.

SECS ET LEGEREIl absorbe l’humidité de la peau et la renvoie vers l’extérieur grace au MICRO FILET CANALISE. Respirant, il garde le corps au sec, à une température constante. Aussi léger qu’une plume. Indiqué pour le sport en plein air et en intérieur. utiliser pour le sport mais aussi pour les activités de la vie quotidienne. Tis-su antibactérien et anallergique, il évite les mauvaises odeurs.

14

BIOLUX

100% polypropylene NOdor

MASSIMA EFFICACIA > BEST EFFICACY

THERMAL CHECK

PROPRIETÀ > FEATURES

TESSUTO > FABRIC

COMPOSIZIONE > COMPOSITION

VESTIBILITÀ > FITTING

MODELLI > MODELS

TAGLIE > SIZE

XS S M L XL

XS S M L00 0 I II III2/3 4/5 6/7 8/10 11/13

-15°-20° -10° -5° 0° +5° +10° +15° +20° +25° +30° +35° +40°

J

M

W

LOW MID HIGH

MICRORETE CANALIZZATA CHANNELED MICRO-NET

ESPELLE IL SUDOREMOISTURE MANAGEMENT

TRASPIRAZIONEBREATHABLE

LEGGEREZZAEXTREMELY LIGHT

TESSUTO ELASTICIZZATOELASTICITY (BI-STRECH)

INDEMAGLIABILELADDERPROOF

COMFORT TERMICOWARMTH

ANTIVENTOWINDPROOF

RISPETTO DELL’AMBIENTEENVIRONMENTALLY FRIENDLY

STRONG

+5° +40°

127JU

123

121 211RG

122 212SS

Page 15: BIOTEX 2014

WOMAN WOMAN

15BIOLUX+5° +40°

DONNA T-SHIRTLADYT-SHIRT

211RG

SMANICATO SLEEVE V NECK

122

T-SHIRTT-SHIRT

Raglan manica corta microrete.Micro net raglan short sleeve.

Raglan sagomata microrete.Vestibilità femminile.Micro net woman short sleeve.

Smanicato con collo a V microrete.Micro net sleeveless v neck.

121

BIOLUX

BIOLUX

BIOLUX

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

XS > L

XS > XL XS > XL

01.BIANCO/WHITE

01.BIANCO/WHITE

M

M M

W

Smanicato microrete. Vestibilità Junior.Micro net sleeveless.Junior.

JUNIOR CANOTTAJUNIOR VEST

127JU

BIOLUX

2 > 13 anni/years

01.BIANCO/WHITE

J

CANOTTAVEST

123

Canotta microrete con spalla ridotta.Micro net singlet.

BIOLUX

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

XS > XL

Canotta spalla stretta sagomata microrete. Vestibilità femminile.Micro net woman sleeveless thin straps.

DONNA CANOTTALADYTANK TOP

212SS

BIOLUX

XS > L

01.BIANCO/WHITE

W

Page 16: BIOTEX 2014

COMFORT EXTRA-SLIMLeggera e soffice al tatto come una SECONDA PELLE. Trasfe-risce il sudore e l’umidità verso l’esterno. Mantiene il corpo piacevolmente temperato. Molto confortevole quando la si indossa, grazie alla consistenza extra-slim elasticizzata che segue il corpo in movimento. Adatta per lo sport e la vita quotidiana.

COMFORT EXTRA-SLIMLight and nice to feel as a SECOND SKIN. It transfers away perspiration and body moisture. Keep body pleasantly toasty. Great comfortable fit thanks to the stretch extra slim texture it follows body movements. Suitable for sport but also ideal for everyday use.

COMFORT ULTRA-LIGHT GEWEBEFühlt sich leicht und gut an wie eine zweite Haut. Es transportiert Schweiss und Hautfeuchtigkeit ab und hält den Körper angenehm warm. Großartige, komfortable Passform, dank der extra dehnbaren Fasern macht es jede Körperbewegung mit. Für den Sport, aber auch ideal für den täglichen Gebrauch.

COMFORT EXTRA-SLIMLigera y grata de sentir como una segunda piel. Transpira el sudor y humedad del cuerpo. Mantiene el cuerpo a una buena temperatura. Con ajuste muy confortable gracias a la firmeza extra de su tejido, permite libres movimientos corporales. Apto para el deporte pero ideal para el uso diario.

CONFORT EXTRA-SLIMLégère et moelleuse pareille à une DEUXIEME PEAU. La transpiration et l’humidité passent vers l’extérieur. Il garde le corps plaisamment tempéré. Très confortable quand on le porte grace au tissu elastique extra slim. Idéal pour tous le sports ou comme sous-vêtement pour tous les jours.

16

REFLEX

85% polypropylene 15% elastane

MASSIMA EFFICACIA > BEST EFFICACY

THERMAL CHECK

PROPRIETÀ > FEATURES

TESSUTO > FABRIC

COMPOSIZIONE > COMPOSITION

VESTIBILITÀ > FITTING

MODELLI > MODELS

TAGLIE > SIZE

S M L XL

S M LS M L

4/6 7/10 11/13

-15°-20° -10° -5° 0° +5° +10° +15° +20° +25° +30° +35° +40°

J

M

W

LOW MID HIGH

EFFETTO SECONDA PELLE SECOND SKIN EFFECT

ESPELLE IL SUDOREMOISTURE MANAGEMENT

TRASPIRAZIONEBREATHABLE

LEGGEREZZAEXTREMELY LIGHT

TESSUTO ELASTICIZZATOELASTICITY (BI-STRECH)

INDEMAGLIABILELADDERPROOF

COMFORT TERMICOWARMTH

ANTIVENTOWINDPROOF

RISPETTO DELL’AMBIENTEENVIRONMENTALLY FRIENDLY

STRONG

+5 +35°

175JU

270CN

173CN

172MC

Page 17: BIOTEX 2014

WOMAN

17REFLEX+5° +35°

J

M M

W

JUNIORT-SHIRT JUNIORT-SHIRT

175JU

Manica corta gradevolmente elasticizzata. Vestibilità junior.Junior short sleeve nicely fitted.

REFLEX

4 > 13 anni/years

01.BIANCO/WHITE

CANOTTAVEST

DONNACANOTTALADYSINGLET

173CN

270CN

T-SHIRT T-SHIRT

Manica corta gradevolmente elasticizzata.Short sleeve nicely fitted.

Smanicato girocollo gradevolmente elasticizzato.Sleeveless nicely fitted.

Canotta sagomata gradevolmente elasticizzata. Vestibilità femminile.Woman vest nicely fitted.

172MC

REFLEX REFLEX

REFLEX

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

03.GRIGIO/GREY

01.BIANCO/WHITE

03.GRIGIO/GREY

S > XL

S > L

S > XL

01.BIANCO/WHITE

Page 18: BIOTEX 2014

COMFORT EXTRA-SLIMLeggera e soffice al tatto come una SECONDA PELLE. Trasfe-risce il sudore e l’umidità verso l’esterno. Mantiene il corpo piacevolmente temperato. Molto confortevole quando la si indossa, grazie alla consistenza extra-slim elasticizzata che segue il corpo in movimento. Adatta per lo sport e la vita quotidiana.

COMFORT EXTRA-SLIMLight and nice to feel as a SECOND SKIN. It transfers away perspiration and body moisture. Keep body pleasantly toasty. Great comfortable fit thanks to the stretch extra slim texture it follows body movements. Suitable for sport but also ideal for everyday use.

COMFORT ULTRA – LIGHT GEWEBEFühlt sich leicht und gut an wie eine zweite Haut. Es transportiert Schweiss und Hautfeuchtigkeit ab und hält den Körper angenehm warm. Großartige, komfortable Passform, dank der extra dehnbaren Fasern macht es jede Körperbewegung mit. Für den Sport, aber auch ideal für den täglichen Gebrauch.

COMFORT EXTRA-SLIMLigera y grata de sentir como una segunda piel. Transpira el sudor y humedad del cuerpo. Mantiene el cuerpo a una buena temperatura. Con ajuste muy confortable gracias a la firmeza extra de su tejido, permite libres movimientos corporales. Apto para el deporte pero ideal para el uso diario.

CONFORT EXTRA-SLIMLégère et moelleuse pareille à une DEUXIEME PEAU. La transpiration et l’humidité passent vers l’extérieur. Il garde le corps plaisamment tempéré. Très confortable quand on le porte grace au tissu elastique extra slim. Idéal pour tous le sports ou comme sous-vêtement pour tous les jours.

18

85% polypropylene 15% elastane

MASSIMA EFFICACIA > BEST EFFICACY

THERMAL CHECK

PROPRIETÀ > FEATURES

TESSUTO > FABRIC

COMPOSIZIONE > COMPOSITION

VESTIBILITÀ > FITTING

MODELLI > MODELS

TAGLIE > SIZE

S M L XL

S M L

-15°-20° -10° -5° 0° +5° +10° +15° +20° +25° +30° +35° +40°

J

M

W

LOW MID HIGH

EFFETTO SECONDA PELLE SECOND SKIN EFFECT

ESPELLE IL SUDOREMOISTURE MANAGEMENT

TRASPIRAZIONEBREATHABLE

LEGGEREZZAEXTREMELY LIGHT

TESSUTO ELASTICIZZATOELASTICITY (BI-STRECH)

INDEMAGLIABILELADDERPROOF

COMFORT TERMICOWARMTH

ANTIVENTOWINDPROOF

RISPETTO DELL’AMBIENTEENVIRONMENTALLY FRIENDLY

STRONG

-10° +25°

REFLEX WARM

272LP

177LJ

178ST174CL

170ML

Page 19: BIOTEX 2014

WOMAN

19REFLEX WARM

M M

M

-10° +25°

LUPETTOTURTLENECK

CALZAMAGLIAUNDERPANTS

174CL

177LJ

DONNALUPETTO CON ZIPLADY TURTLENECK ZIP

SOTTOTUTAUNDER SUIT

272LP

178ST

MANICA LUNGALONG SLEEVE

Manica lunga gradevolmente elasticizzata.Long sleeve nicely fitted.

Collo alto manica lunga gradevolmente elasticizzato.Up collar long sleeve nicely fitted.

Calzamaglia gradevolemente elastizzata.Long johns nicely fitted.

Collo alto 1/2 zip sagomato gradevolmente elasticizzato. Vestibilità femminile.Woman up collar with zip nicely fitted

Sottotuta intera gradevolmente elasticizzata.Whole suite nicely fitted.

170ML

REFLEX WARM REFLEX WARM

REFLEX WARM

REFLEX WARM

REFLEX WARM

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

03.GRIGIO/GREY

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

03.GRIGIO/GREY

S > XL

S > M > L

S > XL

S > L

S > XL

04.NERO/BLACK

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

04.NERO/BLACK

177+177+

W

Page 20: BIOTEX 2014

TRASPIRAZIONE E COMFORTMULTI-TRAMA ELASTICIZZATA leggera e soffice al tatto. Tra-sferisce il sudore e l’umidità verso l’esterno. Molto confor-tevole quando la si indossa, grazie alle zone differenziate di elasticità e consistenza. Indicata per chi vuole un capo versatile, si indossa come strato base oppure da sola.

BREATHABLE AND COMFORTSTRECH ELASTIC MULTI-WEAVE light and nice to feel. It transfers away perspiration and body moisture. Great com-fortable fit. Different elasticity and thickness. Versatile. Wear it as basic layer or on its own.

ATMUNGSAKTIV UND FLEXIBELSTRETCH ELASTISCHES MULTI-GEWEBE Leicht und angenehm auf der Haut. Leicht und nice to feel. Leitet den Schweiß und die Feuchtigkeit nach außen. Ausgesprochen tragefreundlich: Differenzierte Stretch- und Stärkezonen: Für alle, die vielseitige Kleidung lieben. Als Unterwäsche oder auch einfach als Trikot zu tragen.

TRANSPIRACIÓN & CONFORTMULTI-TRAMA ELASTICA Ligera y agradable al tacto. Transfiere el sudor y la humedad hacia el exterior. Sumamente confortable durante el uso. Zonas diferenciadas en elasticidad y consistencia. Indicada para quienes desean una prenda versátil. Utilizable como capa interna o sola.

TRANSPIRATION & CONFORTMULTITRAME ELASTIQUE. Légère et moelleuse. La transpi-ration et l’humidité passent vers l’extérieur. Très confortable quand on le porte. Zones différenciées quant à élasticité et consistance Indiqué pour ceux qui veulent un vêtement uni-versel, à porter comme couche de base ou tout seul.

20

BIOFLEX

86% polypropylene 9% polyamide 5% elastane

MASSIMA EFFICACIA > BEST EFFICACY

THERMAL CHECK

PROPRIETÀ > FEATURES

TESSUTO > FABRIC

COMPOSIZIONE > COMPOSITION

VESTIBILITÀ > FITTING

MODELLI > MODELS

TAGLIE > SIZE

-15°-20° -10° -5° 0° +5° +10° +15° +20° +25° +30° +35° +40°

J

M

W

LOW MID HIGH

MULTITRAMA ELASTICIZZATA ELASTIC MULTI-WEAVE

ESPELLE IL SUDOREMOISTURE MANAGEMENT

TRASPIRAZIONEBREATHABLE

LEGGEREZZAEXTREMELY LIGHT

TESSUTO ELASTICIZZATOELASTICITY (BI-STRECH)

INDEMAGLIABILELADDERPROOF

COMFORT TERMICOWARMTH

ANTIVENTOWINDPROOF

RISPETTO DELL’AMBIENTEENVIRONMENTALLY FRIENDLY

STRONG

0° +35°

145MC

149.01

142MC

253CN

143CN

181RG

I / XS-S II / M-L III / XL-XXL

I / XS-M II / L-XL

Page 21: BIOTEX 2014

WOMAN

21

M

M M

M M

W

0° +35° BIOFLEX

T-SHIRTSEAMLESST-SHIRTSEAMLESS

T-SHIRT HIGHTECHSEAMLESST-SHIRT HIGHTECHSEAMLESS

142MC

149.01

DONNACANOTTA LADYSINGLET

253CN

CANOTTA SEAMLESSVESTSEAMLESS

Smanicato senza cuciture. Microrete a elasticità differenziata.Sleeveless seamless. Streched micro net.

Manica corta senza cuciture. Microrete elasticizzata e differenziata.Seamless short sleeve micronet.

Manica corta senza cuciture con 4 diverse zone di compressione.Seamless short sleeve 4 compression.

Canotta donna scavo americano. Elasticità differenziata.Woman vest.

Manica corta senza cuciture. Warm touch elasticizzato ad effetto tepore.Seamless short sleeve warm touch.

Raglan manica corta elasticita differenziata e multitrama. Accollata.Seamless raglan sleeve multi weave.

T-SHIRT MUSCOLO SEAMLESST-SHIRT MUSCLESEAMLESS

T-SHIRT LIGHT TOUCH T-SHIRT LIGHT TOUCH

143CN

145MC

181RG

BIOFLEX

BIOFLEX

BIOFLEX

BIOFLEX

BIOFLEX

BIOFLEX

01.BIANCO/WHITE

03.GRIGIO/GREY

04.NERO/BLACK

03.GRIGIO/GREY

I > II > III I > II > III

I > II > III I > II > III

I > II > III I > II

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

01.BIANCO/WHITE

11.ROSA/PINK

04.NERO/BLACK

03.GRIGIO/GREY

01.BIANCO/WHITE

08.BIANCO FLUO WHITE FLUO

260+pag. 34

Page 22: BIOTEX 2014

TERMICITÀ E BENESSEREMULTI TRAMA ELASTICIZZATA TERMICA Mantiene il calore quando fuori è freddo ed enfatizza la muscolatura, grazie alle zone differenziate di elasticità e consistenza. Trasferi-sce il sudore e l’umidità verso l’esterno. Molto confortevole quando la si indossa.

WARM AND WELLNESSTHERMAL ELASTIC MULTI-WEAVE It keeps warm when it’s cold. It plays you muscles up thanks to different elasticity and thickness. It transfers away perspiration and body moisture. Great comfortable fit.

WÄRME UND WELLNESSTHERMO ELASTISCHES MULTI-GEWEBE. Hält Sie warm wenn es draussen kalt ist. Betont die Muskulatur. Differenzierte Stretch- und Stärkezonen. Leitet den Schweiß und die Feuchtigkeit nach außen Ausgesprochen tragefreundlich.

CALIDA Y BIENESTARMULTITRAMA THERMAL ELASTICA. Mantente caliente cuando hace frío fuera y enfatiza la musculatura gracias a zonas dife-renciadas en elasticidad y consistencia. Transfiere el sudor y la humedad hacia el exterior. Sumamente confortable durante el uso.

THERMICITE ET BIEN-ÊTREMULTITRAME ELASTIQUE THERMIQUE Maintien la chaleur corporelle quand il fait froid et met en évidence la muscula-ture grace aux zones différenciées quant à élasticité et consis-tance. La transpiration et l’humidité passent vers l’extérieur. Très confortable quand on le porte.

22

THERMAL CHECK

BIOFLEX WARM

86% polypropylene 9% polyurethane 5% poliestere

MASSIMA EFFICACIA > BEST EFFICACY

PROPRIETÀ > FEATURES

TESSUTO > FABRIC

COMPOSIZIONE > COMPOSITION

VESTIBILITÀ > FITTING

MODELLI > MODELS

TAGLIE > SIZE

-15°-20° -10° -5° 0° +5° +10° +15° +20° +25° +30° +35° +40°

J

M

W

LOW MID HIGH

MULTITRAMA ELASTICIZZATA TERMICA THERMAL ELASTIC MULTI-WEAVE

ESPELLE IL SUDOREMOISTURE MANAGEMENT

TRASPIRAZIONEBREATHABLE

LEGGEREZZAEXTREMELY LIGHT

TESSUTO ELASTICIZZATOELASTICITY (BI-STRECH)

INDEMAGLIABILELADDERPROOF

COMFORT TERMICOWARMTH

ANTIVENTOWINDPROOF

RISPETTO DELL’AMBIENTEENVIRONMENTALLY FRIENDLY

-15° +15°

148CL

144LP 149CL

147CL

146CL 149.02

248ZIP

249CL

150CL

163CL

151LJ

164CL

I / XS-S II / M-L III / XL-XXL

I / XS-M II / L-XL

STRONG

Page 23: BIOTEX 2014

23

BIOFLEX WARM

M M

M M

M M

BIOFLEX WARM-15° +15°

LUPETTO WARM TOUCHTURTLENECK WARM TOUCH

LUPETTO HIGHTECHTURTLENECK HIGHTECH

147CL

149CL

LUPETTO WARM TOUCHTURTLENECK WARM TOUCH

146CL

LUPETTO ZIP WARM TOUCH TURTLENECK ZIP WARM TOUCH

Manica lunga collo alto con zip senza cuciture.Seamless long sleeve up collar with zip.

Collo alto ad elasticità differenziata. Seamless.Seamless long sleeve up collar different elasticity.

Manica lunga collo alto compressione intelligente.Smart compression up collar long sleeve.

Manica lunga collo alto senza cuciture.Seamless long sleeve up collar.

Manica lunga collo alto con zip compressione intelligente.Smart compression long sleeve up collar with zip.

LUPETTO WARM EFFECTTURTLENECK WARM EFFECT

LUPETTO ZIP HIGHTECHTURTLENECK ZIP HIGHTECH

144LP

148CL

149.02

BIOFLEX WARM

BIOFLEX WARM

BIOFLEX WARM

BIOFLEX WARM

BIOFLEX WARM

BIOFLEX WARM

04.NERO/BLACK

03.GRIGIO/GREY

04.NERO/BLACK

03.GRIGIO/GREY

I > II > III I > II > III

I > II > III I > II > III

I > II > III I > II > III

04.NERO/BLACK

03.GRIGIO/GREY

04.NERO/BLACK

03.GRIGIO/GREY

04.NERO/BLACK

03.GRIGIO/GREY

04.NERO/BLACK

Collo alto manica lunga. Seamless elasticizzato traspirazione mappataSeamless long sleeve up collar.

164+

164+164+

Page 24: BIOTEX 2014

WOMAN

WOMAN

24 BIOFLEX WARM -15° +15°

DONNA LUPETTO CHALETWOMAN TURTLENECK CHALET

PIRATA PANTSPIRATA PANTS

DONNA LUPETTO HIGHTECHWOMAN TURTLENECK HIGHTECH

CALZAMAGLIA TERMICATHERMAL UNDERPANTS

248ZIP

163LJ

249CL

164LJ

Manica lunga collo alto con zip.Smart compression long sleeve up collar with zip.

Calzamaglia 3/4 senza cuciture.3/4 tight seamless.

Manica lunga collo alto compressione intelligente.Smart compression up collar long sleeve.

Calzamaglia lunga a compressione intelligente.Smart compression long tight.

BIOFLEX WARM

BIOFLEX WARM

BIOFLEX WARM

BIOFLEX WARM

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

04.NERO/BLACK

I > II

S > M > L

I > II

S > M > L

04.NERO/BLACK

03.GRIGIO/GREY

04.NERO/BLACK

03.GRIGIO/GREY

W

W

Page 25: BIOTEX 2014

25BIOFLEX WARM-15° +15°

PIRATA PANTS 5 COMPRESSIONIPIRATA PANTS 5 COMPRESSIONS

151LJ

Calzamaglia 3/4 ad elevata compressione.High compression tight 3/4.

BIOFLEX WARM

04.NERO/BLACK

03.GRIGIO/GREY

I > II > III

LUPETTO 5 COMPRESSIONITURTLENECK 5 COMPRESSIONS

Manica lunga a collo alto ad elevata compressione.Strong compression long sleeve up collar.

150CL

BIOFLEX WARM

04.NERO/BLACK

03.GRIGIO/GREY

I > II > IIIM

M

BIOFLEX WARMCOMpRESSIONTESSUTO > FABRIC

MULTITRAMA ELASTICIZZATA TERMICA 5 COMPRESSIONITHERMAL ELASTIC MULTI-WEAVE5 COMPRESSIONS

VESTIBILITÀ > FITTING

LOW MID STRONGHIGH

Page 26: BIOTEX 2014

ASCIUTTI E CALDIDOPPIO STRATO TERMICO Assorbe l’umidità della pelle e la trasferisce all’esterno ed è efficace contro il freddo; indicato per le basse temperature. Traspira, mantiene il corpo caldo e asciutto ad una temperatura costante. Si utilizza nello sport ma anche nella vita quotidiana. Antibatterico e anallergico, evita i cattivi odori.

WARM AND DRYTHERMAL DOUBLE LAYER It absorbs moisture from the skin and wicks it away; it is perfect when it is cold. It perspires and keeps your body warm and dry. Ideal both for sport and everyday life. Antibacterial and hypoallergenic, keeps you odor free.

TROCKEN UND WARMTHERMO 2-LAGEN GEWEBE Absorbiert die Hautfeuchtigkeit und leitet sie nach außen weiter. Wirksam gegen die Kälte und für tiefe Temperaturen geeignet. Atemaktiv und hält den Körper bei gleich bleibender Temperatur warm und trocken. Nicht nur für den Sport, sondern auch für den Alltag geeignet. Antibakteriell und anallergisch, unangenehme Gerüche haben keine Chance.

SECOS Y CALIENTESDOBLE CAPA THERMAL Absorbe la humedad de la piel y la transfiere al exterior y es eficaz contra el frío; indicado para las bajas temperaturas. Transpira y mantiene el cuerpo caliente y seco, a una temperatura constante. Ideal para el deporte, pero también para la vida cotidiana. Antibacteriana y antialérgica, evita los malos olores.

AU SEC ET AU CHAUDDOUBLE COUCHE THERMIQUE Il absorbe l’humidité de la peau et la renvoie vers l’extérieur. Efficace contre le froid, indiqué pour les basses températures. Respirant, il garde le corps au chaud et au sec à une température constante. À uti-liser pour le sport mais aussi pour les activités de la vie quo-tidienne. Tissu antibactérien et anallergique, il évite les mau-vaises odeurs.

26

60% polypropylene 40% cotton

MASSIMA EFFICACIA > BEST EFFICACY

THERMAL CHECK

PROPRIETÀ > FEATURES

TESSUTO > FABRIC

COMPOSIZIONE > COMPOSITION

VESTIBILITÀ > FITTING

MODELLI > MODELS

TAGLIE > SIZE

XXS XS S M L XL XXL

-15°-20° -10° -5° 0° +5° +10° +15° +20° +25° +30° +35° +40°

J

M

W

LOW MID HIGH

DOPPIO STRATO TERMICO THERMAL DOUBLE LAYER

ESPELLE IL SUDOREMOISTURE MANAGEMENT

TRASPIRAZIONEBREATHABLE

LEGGEREZZAEXTREMELY LIGHT

TESSUTO ELASTICIZZATOELASTICITY (BI-STRECH)

INDEMAGLIABILELADDERPROOF

COMFORT TERMICOWARMTH

ANTIVENTOWINDPROOF

RISPETTO DELL’AMBIENTEENVIRONMENTALLY FRIENDLY

STRONG

-20° +15°

TECHNOTRANS

101MC

102LP

104CL

Page 27: BIOTEX 2014

27-20° +15° TECHNOTRANS

LUPETTO CON ZIPTURTLENECK ZIP

LUPETTOTURTLENECK

102LP

104CL

T-SHIRTT-SHIRT

Raglan manica corta. Termica.Thermal raglan short sleeve.

Raglan manica lunga collo alto con zip. Termica.Thermal long sleeve up collar with zip.

Raglan manica lunga collo alto. Termica.Thermal up collar long sleeve.

101MC

TECHNOTRANS

TECHNOTRANS

TECHNOTRANS

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

XXS > XXL

XXS > XXL

XXS > XXL

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

M

M

M

Page 28: BIOTEX 2014

ANTIVENTO E TRASPIRAZIONEIndumento altamente tecnico, protegge e respinge il vento. Assorbe l’umidità della pelle e la trasferisce all’esterno. Traspira, mantiene il corpo caldo e asciutto a una tempera-tura costante. Elasticità e leggerezza in 2mm di spessore, 4 strati di protezione.

WINDPROOF AND BREATHABLEHi-tech underwear, windproof. It absorbs moisture from the skin and transfers it away. It perspires and keeps your body warm and dry. Elasticity and lightness, 4 tissue layers in less than 2mm.

WINDABWEISEND UND ATEMAKTIVTechnisch fortschrittliche Wäsche, Windabweisend.Absorbiert die Hautfeuchtigkeit und leitet sie nach außen weiter. Atemaktiv und hält den Körper bei gleich bleibender Temperatur warm und trocken. Elastisch und leicht, 4 Gewebelagen auf weniger als 2 mm.

PROTECCIÓN CONTRA EL VIENTO Y LA TRANSPIRACIÓNPrenda técnicamente a la vanguardia, Protege contra el viento. Absorbe la humedad de la piel y la transfiere al exterior. Trans-pira y mantiene el cuerpo caliente y seco, a una temperatura constant. Elástica y ligera, 4 capas protectoras en menos de 2 mm.

PROTECTION RESPIRANTE ET ANTIVENTSous-vêtement extrêmement technique, il protège du vent.Il absorbe l’humidité de la peau et la renvoie vers l’extérieur. Respirant, il garde le corps au chaud et au sec à une tempé-rature constante. Elasticité et légèreté, 4 couches de tissu en moins de 2mm.

WINDBIOTEX

28

128CN 137

129MC

130CL

72% polypropylene 15% polyurethane 13% poliestere

MASSIMA EFFICACIA > BEST EFFICACY

THERMAL CHECK

PROPRIETÀ > FEATURES

TESSUTO > FABRIC

COMPOSIZIONE > COMPOSITION

VESTIBILITÀ > FITTING

MODELLI > MODELS

TAGLIE > SIZE

XXS XS S M L XL XXL

-15°-20° -10° -5° 0° +5° +10° +15° +20° +25° +30° +35° +40°

J

M

W

LOW MID HIGH

ANTIVENTO TRASPIRANTE BREATHABLE WINDPROOF

131LP

ESPELLE IL SUDOREMOISTURE MANAGEMENT

TRASPIRAZIONEBREATHABLE

LEGGEREZZAEXTREMELY LIGHT

TESSUTO ELASTICIZZATOELASTICITY (BI-STRECH)

INDEMAGLIABILELADDERPROOF

COMFORT TERMICOWARMTH

ANTIVENTOWINDPROOF

RISPETTO DELL’AMBIENTEENVIRONMENTALLY FRIENDLY

STRONG

-10° +15°

Page 29: BIOTEX 2014

29-10° +15° WINDBIOTEX

T-SHIRTT-SHIRT

LUPETTOTURTLENECK

129MC

130CL

SMANICATO SLEEVELESS

Protezione antivento davanti e carrè.Protective windproof front and shoulder.

Protezione antivento davanti e carrè.Protective windproof front and shoulder.

Protezione antivento davanti, maniche e carrè.Protective windproof front, sleeves and shoulder.

Protezione antivento anteriore.Protective windproof front.

CALZAMAGLIAPANTS LONG

128CN

137

WINDBIOTEX

WINDBIOTEX

WINDBIOTEX

WINDBIOTEX

01.BIANCO/WHITE

01.BIANCO/WHITE

XXS > XXL XXS > XXL

XXS > XXL

XXS > XXL

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

04.NERO/BLACK

M

M

M M

Protezione antivento davanti, maniche e carrè.Protective windproof front, sleeves and shoulder.

LUPETTO CON ZIPTURTLENECK ZIP

131LP

WINDBIOTEX

XXS > XXL

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

M

Page 30: BIOTEX 2014
Page 31: BIOTEX 2014

31ACCESSORY

4SEASON

LIGHT

4SEASON

WINDJACKET

WIND GILETWIND VEST

WIND JACKETWIND JACKET

135

136

WIND K-JACKETWIND K-JACKET

134

WINDBIOTEX

WINDBIOTEX

WINDBIOTEX

09.VERDE/GREEN

08.GIALLO/YELLOW

10.ARANCIO/ORANGE

01.BIANCO/WHITE

S > XXL

S > XXL

S > XL

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

08.FLUO

OUTERWEAR

OUTERWEAR

OUTERWEAR

M

M

M

Page 32: BIOTEX 2014

ACCESSORY32

TUBOLARE MULTIFUNZIONALE TESCHIETTIMULTIFUNCTIONAL BAND SKULLS

2021

TUBOLARE MULTIFUNZIONALEMULTIFUNCIONAL BAND

2019

SCALDACOLLO SCALDACOLLO

02.NERO/BLACK

04.NERO/TOTAL BLACK

03.GRIGIO/GREY

ONE SIZE ONE SIZE

04.NERO FLUO BLACK FLUO

07.ANTRACITE/NERO DARK GREY/BLACK

WARM WARM

SOTTOCASCO ELASTICIZZATO TERMICO STRETCH AND THERMAL BEANIE

WINDBIOTEX SOTTOCASCO WINDBIOTEX BEANIE

2014

2017

SOTTOCASCO TERMICOTHERMAL BEANIE

SCALDACOLLO ELASTICIZZATO TERMICOSTRETCH AND THERMAL NECK WARMER

2015

2018

BERRETTA

BERRETTA BERRETTA

SCALDACOLLO

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

ONE SIZE

ONE SIZE

ONE SIZE

ONE SIZE

04.NERO/BLACK 04.NERO/BLACK

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

WARM

WARM

WARM

WARM

BERRETTE E SCALDACOLLO

Page 33: BIOTEX 2014

33ACCESSORYSCALDACOLLO E pASSAMONTAGNA

PASSAMONTAGNA SEAMLESS TOTAL CONFORT BALACLAVA SEAMLESS TOTAL CONFORT

POWERFLEX TUBOLARE ULTRALIGHTPOWERFLEX NECK SWEATBAND

2022

2020

MAGNETIC SYSTEM“CLICK CLACK”APERTURA RAPIDA

2023

pASSAMONTAGNA

SCALDACOLLO

SCALDACOLLO

04.NERO/BLACK

ONE SIZE

ONE SIZE

ONE SIZE

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

08.FLUO

04.NERO/BLACK

LIGHT

LIGHT

4SEASON

CHIUSURA MAGNETICA

Page 34: BIOTEX 2014

ACCESSORY34

4SEASON4SEASON

4SEASON4SEASON

4SEASON4SEASON

PANTY DONNA CON FONDELLOPANTY WOMAN WITH PAD

BOXER ELASTICIZZATO CON FONDELOBOXER WITH PAD

260FD

155BX

REGGISENO SPORTIVOSPORT BRA

252

FONDELLO REMOVIBILE UOMOMANREMOVABLE PAD

BOXER SEAMLESS CON FONDELLOBOXER SEAMLESSWITH PAD

165 166

160PD

FONDELLO

TOp SpORT

BOXER

FONDELLO

BOXER

BOXER

10.ARANCIO/ORANGE

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

11.ROSA/PINK

S > M > L

ONE SIZE

S > M > LS > M > L

ONE SIZE

S > M > L

GELGEL

04.NERO/BLACK

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

05.AZZURRO/LIGHT BLUE

04.NERO/BLACK

FONDELLO REMOVIBILE DONNAWOMANREMOVABLE PAD

FONDELLI, TOp E BOXER

WOMAN

WOMAN WOMAN

Page 35: BIOTEX 2014

35ACCESSORY

4SEASON WARM

WARMWARM

WARM WARM

BIOFLEX WARM CON 5 COMPRESSIONIBIOFLEX WARM 5 COMPRESSIONS

REFLEX WARM CALZAMAGLIA REFLEX WARM UNDERPANTS

151LJ

177

BIOFLEX WARM PIRATA BIOFLEX WARM PIRATA

163LJ

BOXEX SEAMLESS BOXER SEAMLESS

BIOFLEX WARM CALZAMAGLIA TERMICABIOFLEX WARM THERMAL UNDERPANTS

WINDBIOTEX CALZAMAGLIA CON ANTIVENTOWINDBIOTEX UNDERPANTS

161BX

164LJ

137

BOXER

pIRATA

CALZAMAGLIA

pIRATA

CALZAMAGLIA

CALZAMAGLIA

04.NERO/BLACK

04.NERO/BLACK

03.GRIGIO/GREY

S > M > L S > M > L

XXS > XXLS > M > L

S > M > L S > M > L

04.NERO/BLACK

04.NERO/BLACK

04.NERO/BLACK

03.GRIGIO/GREY

04.NERO/BLACK

BOXER E CALZAMAGLIE

Page 36: BIOTEX 2014

ACCESSORY36 MANICOTTI E GAMBALI

MANICOTTO SEAMLESS ELASTICIZZATOSEAMLESS ARM WARMER

GAMBALE A COMPRESSIONE GRADUATACOMPRESSION LEG WARMER

4004

4007

GAMBALE TERMICOTHERMAL LEG WARMER

4002

MANICOTTO TERMICOTHERMAL ARM WARMER

WARM

WARM

4SEASON

WARM

WARM

GAMBALE SEAMLESS ELASTICIZZATOSEAMLESS LEG WARMER

4001

4005

GAMBALE

GAMBALE

GAMBALE

MANICOTTO

MANICOTTO

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

08.NERO/BLACK//FLUO

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

08.NERO/BLACK/FLUO

S > M > L > XL S > M > L > XL

S > M > L > XL

S > M > L > XL S > M > L > XL

04.NERO/BLACK

SOTTOGUANTOUNDERGLOVE

2001

SOTTOGUANTO

04.NERO/BLACK

ONE SIZE

WARM

Page 37: BIOTEX 2014

37ACCESSORYGUANTI

SUMMER LIGHTSUMMER LIGHT

TERMICO CROSS COUNTRY GELTHERMAL CROSS COUNTRY GEL

2003

2004

SUMMER GEL DITA INTERESUMMER GEL FULL FINGERS

2012

SUMMER GELSUMMER GEL

SUPER LIGHTSUPER LIGHT

SUPERWARMSUPERWARM

2002

2013

2006

GUANTI

GUANTI

GUANTI

GUANTI

GUANTI

GUANTI

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

06.ROSSO/RED

S > M > L > XL S > M > L > XL

S > M > L > XLS > M > L > XL

S > M > L > XL S > M > L > XL

04.NERO/BLACK

06.ROSSO/RED

01.BIANCO/WHITE

06.ROSSO/RED

05.ROYAL

01.BIANCO/WHITE

06.ROSSO/RED

LIGHT

WARM

LIGHT

WARM

LIGHT LIGHT

08.FLUO

06.ROSSO/RED

08.NERO/FLUO BLACK/FLUO

06.NERO/ROSSO BLACK/RED

Page 38: BIOTEX 2014

ACCESSORY38

COPRISCARPA LYCRA CON VELCROLYCRA COVERSHOES

CALZINO COPRISCARPA TRATTATO ANTIPIOGGIAOVERSHOES SOCKS WATERPROOF

3004

3002

CALZACALZA RETE FANTASIAPATTERN NET SOCKS

COPRISCARPA NEOPRENE ANTIPIOGGIA CON VELCRONEOPRENE WATERPROOF COVERSHOES

COPRISCARPA THERMALWINDTHERMALWINDCOVERSHOES

1024

3001

3005

CALZA

COpRISCARpA

COpRISCARpA

COpRISCARpA

COpRISCARpA

04.NERO/BLACK01A.BIANCO/ARANCIO01B.BIANCO/AZZURRO01C.BIANCO/VERDE

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

04.NERO/BLACK

08.NERO/FLUO BLACK/FLUO

06.NERO/ROSSO BLACK/RED

LIGHT

WARM

WARM

WARM

LIGHT

COpRISCARpE E CALZE

* S > M > L > XL

** S > M > L

** S > M > L

* S > M > L > XL

* S > M > L > XL

VELCRO

PUNTA RINFORZATA

01.BIANCO/WHITE/FLUO

04.NERO/BLACK/FLUO

CALZINO RETE NET SOCKS

1021

CALZA

* S > M > L > XL

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

LIGHT

TAGLIE > SIZE

* S (36/39) M (40/42) L (43/44) XL (45/46)** S (36/39) M (40/43) L (44/46)*** S (38/39) M (40/41) L (42/43) XL (44/45)

Page 39: BIOTEX 2014

39ACCESSORY

CALZA A COMPRESSIONE GRADUATACOMPRESSION SOCKS

1030

CALZA

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

08.NERO/FLUO BLACK/FLUO

06.NERO/ROSSO BLACK/RED

4SEASON

*** S > M > L > XL

CALZE

CALZA TERMICA LUNGALONG THERMAL SOCKS

1026

CALZA THERMOLITE E POLIPROPILENE THERMOLITE SOCKS

1020

CALZA TERMICA CON PUNTO SPUGNA INTERNOTHERMAL SOCKS

CALZA RACE THERMOLITERACE THERMOLITE SOCKS

CALZA FLUO RACEFLUO RACE SOCKS

1019

1027

1023

CALZA

CALZA

CALZA

CALZA

CALZA

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

04.NERO/BLACK

* S > M > L > XL

* S > M > L > XL

* S > M > L > XL

* S > M > L > XL

* S > M > L > XL

01.BIANCO/WHITE

04.NERO/BLACK

08.FLUO

WARM WARM

LIGHT

WARMWARM

TAGLIE > SIZE

* S (36/39) M (40/42) L (43/44) XL (45/46)** S (36/39) M (40/43) L (44/46)*** S (38/39) M (40/41) L (42/43) XL (44/45)

01.BIANCO/WHITE/FLUO

04.NERO/BLACK/FLUO

Page 40: BIOTEX 2014

AMI LO SPORT?

sì no

ami fissarti obiettivi?

sì no

cos’è per te un limite?

(domanda di riserva)

la salute è energia?

sì no

BRAVO!Allora prova

l’intimo tecnico BIOTEX

quando sudi

un miraggio

adrenalina

ti alleni tutto l’anno?

no sì

+15

°

-5°

-20°

+40°

+35°+30°

+25°

-10°

-15°

+5°

+10°+20°

ti piace vincere?sìANCHE A NOI!

Libera il campione che è in te!

BECOME THE HEROLEAVE THE MAN

9 PUNTI DI FORZAn Tecnologia termica innovativan Effetto Dryn Sostegno muscolare differenziaton Smart compressionn Alta traspirabilitàn Comfort estremo nei movimentin Antibatterico e anallergicon Sportivamente versatilen Soffice e piacevole quando la si indossa

in collaborazione con:

Il benessere è la nostra migliore qualità

AR

T 17

2MC

REGISTRATI

E ACQUISTA

ON LINE

store.biotex.itB2BBIOTEX srl Via Leonardo da Vinci, 16 48018 FAENZA (RA) ITALY Tel. +39 0546 622468 / [email protected]

www.biotex.it