16
SRB UPUTSTVO ZA RUKOVANJE MERAČ DEBLJINE SLOJA

BB30-Uputstvo za rukovanjeUputstvo za rukovanje– Meračdebljine sloja BB30 SRB Opis uređaja Oznaka)Ekran *Krst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levo;Odvojiva merna glava (Senzor

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BB30-Uputstvo za rukovanjeUputstvo za rukovanje– Meračdebljine sloja BB30 SRB Opis uređaja Oznaka)Ekran *Krst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levo;Odvojiva merna glava (Senzor

SRBUPUTSTVO ZA RUKOVANJEMERAČ DEBLJINE SLOJA

Page 2: BB30-Uputstvo za rukovanjeUputstvo za rukovanje– Meračdebljine sloja BB30 SRB Opis uređaja Oznaka)Ekran *Krst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levo;Odvojiva merna glava (Senzor

SRBUputstvo za rukovanje– Merač debljine sloja BB30

ADRŽAJ

Napomena u vezi sa uputstvom za rukovanje............1

Sigurnost ....................................................................1

Inforamcije o uređaju. .................................................2

Transport i skladištenje. .............................................4

Rad uređaja . ..............................................................5

Sadržaj menija ...........................................................9

Softver za PC. ............................................................9

apomena u vezi sa uputstvom za rukovanje

Simboli

Opasnost od električne struje!Upozorava na opasnost od električne struje koje može dovesti do povreda ili smrti.UpozorenjeOva signalna reč označava opasnost sa prosečnim nivoom rizika koji ako se ne izbegne, može dovesti do ozbiljnih povreda ili smrti.

OprezOva signalna reč označava opasnost sa niskim nivoom rizika koji ako se ne izbegne, može rezultirati manjim ili umerenim povredama.BeleškaOva signalna reč označava važne informacije (npr. Materijalna oštećenja), ali ne ukazuje na opasnosti.

Info

Informacije označene ovim simbolom pomažu vam da brzo i bezbedno obavljate svoje zadatke.

Pratite uputstvo

Informacije označene ovim simbolom označavaju da se mora obratiti uputstvo za upotrebu.

Možete preuzeti trenutnu verziju uputstva za upotrebu i EU izjave o usaglašenosti na sledećem linku :

Pre upotrebe ili korišćenja uređaja pažljivo pročitajte ovo uputstvo. Uvek čuvajte uputstvo u neposrednoj blizini uređaja ili njegovog mesta upotrebe!

UpozorenjePročitajte sva upozorenja i sva uputstva.Nepoštovanje upozorenja i uputstava može dovesti do električnog udara, požara i / ili ozbiljnih povreda. Sačuvajte sva upozorenja i uputstva za buduće korišćenje.Ovaj uređaj mogu da koriste deca starosti od8 godina i više i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su podnadzorom ili su razumeli uputstvo u vezi upotrebe aparata na bezbedan način i razumeli rizike koji nastaju korišćenjem.Deca se ne mogu igrati sa aparatom. Čišćenjei održavanje ne treba da vrše deca bez nadzora.

• Nemojte koristiti uređaj u potencijalno eksplozivnimprostorijama.• Ne koristite uređaj u agresivnoj atmosferi.

• Zaštitite uređaj od trajne direktne sunčeve svetlosti.

• Ne uklanjajte sigurnosne znakove, nalepnice ilietikete sa uređaja. Držite sve sigurnosne znakove, nalepnice i etikete u čitljivom stanju.

• Ne otvarajte uređaj pomoću alata.

• Pridržavajte se uslova skladištenja i rada kako jenavedeno u poglavlju Tehnički podaci.NamenaKoristite samo uređaj za merenje debljine sloja.Obratite pažnju na tehniče podatake i pridržavajte ih se. Da biste koristili uređaj za njegovu namenu, koristite samo dodatnu opremu i rezervne delove koje je odobrio Trotec.

.......................................................

.............................................

.............................................

Page 3: BB30-Uputstvo za rukovanjeUputstvo za rukovanje– Meračdebljine sloja BB30 SRB Opis uređaja Oznaka)Ekran *Krst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levo;Odvojiva merna glava (Senzor

SRB Uputstvo za rukovanje– Merač debljine sloja BB30

Nepravilna upotrebaNemojte koristiti uređaj u potencijalno eksplozivnim atmosferama, za merenja u tečnostima ili na delovima pod naponom. Trotec ne prihvata nikakvu odgovornost za štetu nastalu zbog nepravilne upotrebe. U tom slučaju, bilo kakva garancija će biti poništena. Zabranjene su neovlašćene izmene,promene ili strukturne promene uređaja.

Kvalifikacije osoblja Osobe koje koriste ovaj uređaj moraju:

da pročitaju i razumeju uputstvo za rukovanje,pogotovu poglavlje Sigurnost.

Preostali rizici Upozorenje

Rizik od gušenja!Ne ostavljajte ambalažu unaokolo. Deca mogu da ga koriste kao opasnu igračku.

UpozorenjeUređaj nije igračka i ne sme se naći u rukama dece.

UpozorenjeOpasnost može nastati na uređaju kada ga koriste neobučeni ljudi na neprofesionalan ilinepravilan način! Pridržavajte se kvalifikacijaosoblja!OprezDržite dovoljnu udaljenost od izvora toplote.NapomenaDa biste sprečili oštećenja uređaja, ne izlažite je ekstremnim temperaturama, izuzetnojvlažnosti ili vlazi.NapomenaNemojte koristiti abrazivna sredstva ilirastvarače za čišćenje uređaja.

Informacije o uređaju

Opis uređajaUređaj BB30 se koristi za određivanje debljine premaza na feromagnetnim i ne-feromagnetnimmetalnim površinama. Merni uređaj funkcioniše u skladu sa principom magnetne indukcije (za premaze na feromagnetnim površinama) ili principom vrtložnih struja (za premaze na neferomagnetnim površinama).

Merna sonda može biti direktno povezana sa uređajemili indirektno preko produžnog kabla.Sadržaj isporuke uključuje komplet pribora za kalibraciju (FE, NFE, različite stepene debljine sloja)za jednostavnu kalibraciju.

Page 4: BB30-Uputstvo za rukovanjeUputstvo za rukovanje– Meračdebljine sloja BB30 SRB Opis uređaja Oznaka)Ekran *Krst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levo;Odvojiva merna glava (Senzor

SRBUputstvo za rukovanje– Merač debljine sloja BB30

Opis uređaja

OznakaEkranKrst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levoOdvojiva merna glavaSenzorOdeljak za bateriju sa poklopcemProdužni kabl, priključak uređajaProdužni kabl, priključak za mernu glavuDugme za uključivanje uređaja

Ekran

Oznaka

Page 5: BB30-Uputstvo za rukovanjeUputstvo za rukovanje– Meračdebljine sloja BB30 SRB Opis uređaja Oznaka)Ekran *Krst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levo;Odvojiva merna glava (Senzor

SRB Uputstvo za rukovanje– Merač debljine sloja BB30

Technički podaci

Magnetnapovršina

Nemagnetnapovršina

ž

Tačnost

š

čš

Š

Težina

Sadržaj isporukeč

č

Transport i skladištenje

Ako uređaj nepravilno čuvate ili transportujete, uređaj može biti oštećen.Imajte na umu informacije o transportu i skladištenju uređaja.

TransportZa transport uređaja koristite transportnu kutiju koji je uključen u sadržaj isporuke kako biste zaštitili uređaj od spoljašnjih uticaja.

SkladištenjeKada se uređaj ne koristi, pridržavajte se sledećih uslova skladištenja:• suvo i zaštićeno od mraza i toplote• zaštićen od prašine i direktnog sunčevog zračenja• Za čuvanje uređaja koristite transportnu kutiju kojaje uključena u sadržaj isporuke kako biste zaštitili uređaj od spoljnih uticaja.• Temperatura skladištenja je ista kao opseg dat upoglavlju Tehnički podaci.• Uklonite baterije iz uređaja.

Page 6: BB30-Uputstvo za rukovanjeUputstvo za rukovanje– Meračdebljine sloja BB30 SRB Opis uređaja Oznaka)Ekran *Krst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levo;Odvojiva merna glava (Senzor

SRBUputstvo za rukovanje– Merač debljine sloja BB30

Rad sa uređajem

Ubacite isporučene baterije pre prvog uključenja.

Uverite se da je površina uređaja suva i da je uređaj isključen.

Gurnite prema dole jezičak poklopca za baterije (5) i otvorite poklopac.

2.Ukoliko je potrebno, izvadite stare baterije iz kućišta za baterije.

3.Ubacite baterije u odeljak, pazite na polaritet.

4.Vratite poklopac na odeljak za baterije i pritisnite jezičak prema dole dok ne legne na svoje mesto.

Povezivanje produžnog kablaMožete priključiti produžni kabl za mernu glavu kako biste dosegli do slabo dostupnog mesta za merenje.Da biste to učinili, molimo vas da postupite na sledećinačin:1. Odvojte mernu glavu sa uređaja pritiskom obadugmeta za otpuštanje i izvlačenje merne glave.

Povežite produžni kabl i mernu glavu. Imajte naumu da postoji samo jedna pozicija kojadozvoljava uključivanje produžnog kabla.

Povežite produžni kabl sa uređajem pritiskom naobe tipke za otpuštanje i pričvršćivanjem konekt�ora. Imajte na umu da se veza može uspostavitisamo na jedan način.

Uključivanje uređaja

Imajte na umu da prelazak iz hladnog područjau toplo područje može dovesti do formiranja kondenzacije na ploči uređaja. Ovaj fizički i neizbežni efekat može lažirati merenje. U ovom slučaju, na displeju se prikazuju ili izmerene vrednosti ili netačne vrednosti. Sačekajte nekoliko minuta dok se uređaj ne privikne na izmenjene uslove pre nego što izvršite merenje.

Pritisnite dugme za uključivanje(8) oko 2sekunde.

Ekran će biti uključen i uređaj je spreman za rad.

Page 7: BB30-Uputstvo za rukovanjeUputstvo za rukovanje– Meračdebljine sloja BB30 SRB Opis uređaja Oznaka)Ekran *Krst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levo;Odvojiva merna glava (Senzor

SRB Uputstvo za rukovanje– Merač debljine sloja BB30

Kalibracija uređajaIzveršite kalibraciju nulte tačke pre svakog merenja.Možete izvršiti kalibraciju, npr. na neobrađenom ili neoštec enom mestu objekta koji se testira ili koristi set koji je uključen u obim isporuke.

Imajte na umu da je uređaj koji koristite precizan merni uređaj koji može odrediti debljinu nanošenja ne više od nekoliko mikrometara (1 μm je ekvivalent hiljaditomdelu milimetra).Stanje površine većine predmeta na kojima se meri debljina premaza teško će ikada biti savršeno ravnomerno i homogeno, često se može razlikovati od onoga što vidite golim okom. Posmatrano mikroskopom, čak i najravnija površina ima udubljenja i izbočine. Najteže je kod ogrebotina, šupljina ili kontaminacija gde kod njihovog merenja može doći do neočekivanih rezultata, s obzirom da će i oni biti deo merenja u većoj ili manjoj meri. Međutim, to ne utiče na tačnost uređaja. Čak i posle kalibracije može doći do odstupanja od nekoliko mikrometara ako se posmatra iz ovog ugla. Stoga je važno pažljivo rukovati isporučenim priborom za kalibraciju kako biste izbegli ogrebotine i prljavštinu na njihovoj površini što je više moguće.

Kalibracija nulte tačkePritinite taster gore-up (2) oko 3 sekunde.

Sledeća poruka će se prikazati: Nulta tačka sonde.

Postavite senzor (4) na mestu na materijalukoji će te meriti. Mereni medijum mora bitiidentičan materijalu u pogledu sastavamaterijala, oblika i stanja površine.

Merenje će bitit potvrđeno zvučnim signalom.Izmerena vrednost će biti prikazana na ekranuSledeća poruka će se prikazati Nulta tačkaodaljite sonduZvučni signal će se začuti i kalibracija će se završiti.

Vršenje merenjaIzvršite kalibraciju nulte tačke pre svake operacije merenja.

Ako želite da sačuvate vaše izmerene vrednosti,koristite Gore i dole tastere (2) da odaberetegrupu (Group (1) do Group (50)) ili takođe daizvršite pojedinačno merenje odaberite Group(0).Odaberite željeni mod merenja. Vidite podešavanja zamerene modove.Postavite senzor (4) na materijal koji želite meriti iizvršite grupu merenja ili pojedinačno merenje.

Izmerena vrednost biće prikazana na ekranuIzvršeno merenje signalizira se zvučnim signalom.

Prilagođavanje podešavanja čuvanja izmerenih vrednosti

•Izmerene vrednosti se skladište u grupama•Izmerene vrednosti mogu da se čuvaju u grupama 1 do

50•Ako izaberete Group (0), izmerena vrednost će se samo

prikazati a neće biti sačuvana.•U svakoj od 50 grupa izmerena vrednost se može

sačuvati•Grupe se mogu odabrati u početnom ekranu ili

preko podmenija Working Mode.•Izmerene vrednosti mogu se obrisati unutar grupa ili

pojedinačno.

Izbor grupe:1. Izaberite željenu grupu na početnom ekranu

pomoću dugmeta gore ili dole (2).2. Kao alternativu, pritisnite dugme Levo (2) da biste

pozvali glavni meni.3.Upotrebite dugme gore ili dole (2) da biste izabrali

stavku menija radni režim(Working Mode).4. Potvrdite svoj izbor pritiskom na dugme Levo (2).

Lista svih grupa će se prikazati .5. Izaberite željenu grupu koristeći dugme gore ili

dole (2).6. Potvrdite svoj izbor pritiskom na dugme Levo (2).

Glavni meni će se prikazati.

Page 8: BB30-Uputstvo za rukovanjeUputstvo za rukovanje– Meračdebljine sloja BB30 SRB Opis uređaja Oznaka)Ekran *Krst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levo;Odvojiva merna glava (Senzor

SRBUputstvo za rukovanje– Merač debljine sloja BB30

Brisanje izmerenih vrednosti:Pritisnite levi taster (2)da pozovete glavni meni.

2. Odaberite u meniju Measure View koristeći Gore iDole tastere (2).

3. Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).ðPodmeni Measure View će se prikazati

4. Ukoliko želite da izbrišete sve izmerene vrednosti,odaberite u meniju Delete All (Izbriši sve).Ukoliko želite da izbrišete izmerene vrednosti iz pojedine grupe, izaberite grupu korišćenjem tastera Gore i Dole (2).

5. Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).U slučaju da želite da izbrišete sve podatke (Delete All) pojavljuje se upozorenje da li ste sigurni (you are sure). Potvrdite operaciju brisanje pritiskom na levi taster (OK) ili poništite operaciju pritiskom na desni taster (Back).Kada je izabrana grupa, prikaz podataka u toj grupi se prikazuje.

6. Ponovnim pritiskom na Levi taster (2) daizbrišete izmerene vrednosti u izabranoj grupi(Delete Group) ili poništite ovaj proces pritiskomna Desni taster (Back).

Na ekranu se pojavljuje glavni meni.Podešavanje moda merenja

Pritiskom na taster Levi (2) pozovite glavni meni.Odaberite Measure Mode uz pomoć tastera Gorei Dole (2)Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).

Podmeni Measure Mode će biti prikazan.Metod merenja koji je trenutno aktivan u uređaju je označen sa zvezdicom (npr. NFE*).

Odaberite mod merenja pomoću tastera Gore iDole (2).Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).Glavni meni će se prikazati.

Željeni merni režim je podešen.Oznaka Značenje

(senzor F = magnetna indukcija)(senzor N = vrtložna struja)

Podešavanje jedinica μm ili milsPritisnite Levi taster( ) da pozovete glavni meniOdaberite iz menija Set uz pomoć Gore i Dole tastera ( )

3.Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster ( )– Podmeni Set će se prikazati

Odaberite u meniju Units (Jedinice) uz pomoć Gore i Doletastera ( )

Podmeni Units(Jedinice) će se prikazati.Odaberite željenu jedinicu uz pomoć tastera Gore i Dole ( )

6.Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).– Željene jedinice merenja su podešene

– Podmeni Set će se prikazati

Oznaka Značenje

Podešavanje pozadinskog osvetljenja1.Pritisnite Levi taster(2) da pozovete glavni meni.2.Odaberite iz menija Set uz pomoć Gore i Dole tastera (2).3.Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).

– Podmeni Set (Podešavanje) će se prikazati.4.Odaberite u meniju Backlight (poz. osvetljenje) uz pomoć Gore

i Dole tastera (2).5.Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).

– Skala sa trenutno podešenim osvetljenjem će se prikazati.6.Odaberite željeno osvetljenje uz pomoć tastera Gore i Dole( )7.Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).

– Željeno podešavanje je izvršeno– Podmeni Set će se prikazati

Podešavanje automatskog isključenja Kada je automatsko isključenje aktivirano, uređaj se

sam isključuje nakon oko 10 minuta bez merenja.1.Pritisnite Levi taster(2) da pozovete glavni meni.2.Odaberite iz menija Set uz pomoć Gore i Dole

tastera (2).3.Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).

– Podmeni Set će se prikazati.4.Odaberite u meniju Auto Power Off (Automatsko

isključenje) uz pomoć Gore i Dole tastera (2).5.Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).

– Podmeni Auto Power Off će se prikazati:

6.Odaberite željeno podešavanje uz pomoć tasteraGore i Dole (2).

7.Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).– Željeno podešavanje je odabrano– Podmeni Set će se prikazati.

Oznaka Značenjeautomatsko isključenje omogućenoautomatsko isključenje onemogućeno

Page 9: BB30-Uputstvo za rukovanjeUputstvo za rukovanje– Meračdebljine sloja BB30 SRB Opis uređaja Oznaka)Ekran *Krst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levo;Odvojiva merna glava (Senzor

SRB Uputstvo za rukovanje– Merač debljine sloja BB30

Bluetooth podešavanje1.Pritisnite Levi taster(2) da pozovete glavni meni.2.Odaberite iz menija Set uz pomoć Gore i Dole tastera (2).3.Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).– Podmeni Set će se prikazati.4.Odaberite u meniju Bluetooth uz pomoć Gore i Dole tastera( )5.Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).– Podmeni Bluetooth će se prikazati:6. Odaberite željeno podešavanje uz pomoć tastera Gore i Dole

(2).7. Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).– Željeno podešavanje je odabrano– Bluetooth simbol (16) se prikazuje na displeju.– Podmeni Set će se prikazati.– Uređaj se sada može povezati sa drugim Bluetooth uređajem

(npr PC)– Uređaj se prikazuje kao BB 30

Oznaka ZnačenjeBluetooth omogućenBluetooth onemogućen

Podešavanje kontrasta1.Pritisnite Levi taster(2) da pozovete glavni meni.2.Odaberite iz menija Set uz pomoć Gore i Dole tastera (2).3.Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).– Podmeni Set će se prikazati..4.Odaberite u meniju Contrast uz pomoć Gore i Dole tastera (2).5.Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).– Podmeni Contrast će se prikazati.6.Odaberite željeno podešavanje uz pomoć tastera Gore i Dole (2).7.Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).– Željeni kontrast je podešen– Podmeni Set će se prikazati.Pristup informacijama na uređaju1.Pritisnite Levi taster(2) da pozovete glavni meni.2.Odaberite iz menija Set uz pomoć Gore i Dole tastera (2).3.Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).– Podmeni Set će se prikazati.4.Odaberite u meniju Info uz pomoć Gore i Dole tastera (2).5. Potvrdite vaš izbor pritiskom na Levi taster (2).– Podmeni Info će se prikazati.– Ovaj podmeni sadrži informacije o imenu uređaja, verziji firmverai serijskom broju6. Pritisnite Levi taster ( ) da se vratite na podmeni Set

IsključenjeKada je aktivirana funkcija automatskog isključenja, uređaj će se isključiti nakon oko 10 minuta ukoliko se ne vrši merenje Podešavanje automatskog isključenja vidi stranu6• Pritisni On/Off taster (8)– Uređaj se isključuje

Page 10: BB30-Uputstvo za rukovanjeUputstvo za rukovanje– Meračdebljine sloja BB30 SRB Opis uređaja Oznaka)Ekran *Krst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levo;Odvojiva merna glava (Senzor

SRBUputstvo za rukovanje– Merač debljine sloja BB30

Sadržaj menija

Glavni meni

(Radni mod)

(Mod merenja)

(Podešavanje)Jedinice

j j

(Auto isključenje)

(Pregledmerenja)

jPrikazuje merenjau odgovarajućojgrupi.

Softver za PCKorišćenjem softver Coating Thickness Tester za-pamćena merenja mogu biti učitana putem Bluetoothinterfejsa i sačuvana u vašem PC računaru.Softver je na raspolaganju za download nawww.trotec.de.

Važno:Priloženi softver je poseduje samo osnovne funkcionalnosti neophodne za učitavanje podataka. Trotec ne preuzima nikakvu odgo-vornost za ovaj besplatan softver i ne pruža podršku u tom pogledu. Trotec ne prihvata nikakvu odgovornost u vezi korišćenja ovog besplatnog softvera i nije u obavezi da ga usklađuje ili nadgrađuje .

Zahtevi za instalacijuProverite dali su ispunjeni sledeći minimalni uslovi za instalaciju PC softvera:

ž

č

Čak i ako vaš računar napusti fabriku sa već integrisanim Bluetooth interfejsom, ovajinterfejs nije pogodan za uspostavljanje veze sa mernim uređajem. Ovo se može ostvaritisamo korišćenjem priloženog BLE adaptera.

Ako je vaš računar opremljen integrisanim Bluetooth interfejsom, mora bitionemogućen u operativnom sistemu Windows10, u suprotnom će se pojaviti problemi sapovezivanjem između mernog uređaja iisporučenog adaptera BLE.

Page 11: BB30-Uputstvo za rukovanjeUputstvo za rukovanje– Meračdebljine sloja BB30 SRB Opis uređaja Oznaka)Ekran *Krst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levo;Odvojiva merna glava (Senzor

SRB Uputstvo za rukovanje– Merač debljine sloja BB30

Pokretanje PC softveraOmogućite Bluetooth funkciju mernog uređajaPovežite priloženi BLE adapter na vaš računarpomoću slobodnog USB porta.Pokrenite softver na računaru.Kliknite na dugme Discovery (23).

Softver pokreće pretragu uređaja.Ako je softver pronašao uređaj, ime uređaja je prikazano u odgovarajućem delu -Ime uređaja

Izaberite ime uređaja i kliknite na dugme

Softver se povezuje sa uređajem.Bluetooth ikona (29) se pojavljuje na displeju za Real time (20) ako je uspešnouspostavljena veza.Sada možete preuzeti podatke sa uređaja ili sa svakim merenjem direktno opterećenihvrednosti softvera u realnom vremenu, a kasnije sačuvajte celi skup podataka na računaru (pogledajte Saving measured values (export)). Sa datim merenjem broj izmerenihvrednosti po grupi nije ograničen na 50.

Preuzimanje izmerenih vrednosti (download)Korišćenjem softvera možete preuzeti izmerene vrednosti sa uređaja. Možete izabrati koje grupe će preuzeti.Ako vršite merenje unutar opsega prijema računara,memorisane izmerene vrednosti direktno će biti prenete na softver.

Uređaj je povezan sa softverom kao što je opisano u Pokretanje softvera za računar.Izaberite grupe koje želite da preuzmete tako štoćete izabrati brojeve grupa (od ... do ...) iz dvapadajuć menija ispod (18). Kao i kod uređaja,opseg vrijednosti ovde je 1 do 50.Kliknite na dugme Read (19).

Podaci se učitavaju.Predstavlja se traka napretka pored padajućegokvira Data filtering (22). Proces učitavanja jezavršen, kada se traka popuni. Ako se procesučitavanja ne može uspešno završiti, umeestotoga će se prikazati poruka o grešci. U tomslučaju proverite Bluetooth vezu između uređajai računara. U slučaju sumnje, prekinite vezu iponovo uspostavite vezu. Nastavite kao što jeopisano u Pokretanju softvera za računar ipokušajte ponovo da učitate željene podatke.Izaberite grupu iz padajućeg okvira Data filtering(22) da biste prikazali izmerene vrednosti.

Izmerene vrednosti prikazane su u tabeli ispodpadajućeg okvira Filter podataka (22).Kada kliknete na izmerenu vrednost u tabeli, dodatne informacije će biti označene pod Statistikom (21).

Čuvanje izmerenih vrednosti (izvoz)Izabranu grupu možete izvoziti kao Ekcel datoteku i sačuvati na računaru. Tablica izgleda kao u softveru.

ZIzmerena vrednost iz selektovane grupe će biti sačuvana Excel tabeli.

Page 12: BB30-Uputstvo za rukovanjeUputstvo za rukovanje– Meračdebljine sloja BB30 SRB Opis uređaja Oznaka)Ekran *Krst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levo;Odvojiva merna glava (Senzor

SRBUputstvo za rukovanje– Merač debljine sloja BB30

Pregled softvera na računaru

Page 13: BB30-Uputstvo za rukovanjeUputstvo za rukovanje– Meračdebljine sloja BB30 SRB Opis uređaja Oznaka)Ekran *Krst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levo;Odvojiva merna glava (Senzor

SRB Uputstvo za rukovanje– Merač debljine sloja BB30

Oznaka Značenječ

Page 14: BB30-Uputstvo za rukovanjeUputstvo za rukovanje– Meračdebljine sloja BB30 SRB Opis uređaja Oznaka)Ekran *Krst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levo;Odvojiva merna glava (Senzor

SRBUputstvo za rukovanje– Merač debljine sloja BB30

Greške i smetnjeTokom proizvodnje funkcionalnost uređaja testirana je nekoliko puta Ukoliko dođe do grešaka proveriteuređaj po sledećoj listiUređaj neće da se uključi:•Proverite status napunjenosti baterija. zamenite

baterije ukoliko je potrebno. Vidi zamena baterija strana 4.

•Proverite da li su baterije ispravno postavljene.Proverite polaritet baterija.

• Nikada ne vršite proveru električnih delovasamostalno, umesto toga pozovite Vaš TROTEC servis.

Tabela sa greškama

K š Razlog greške

Mod merenja AUTO: Debljina sloja je van mernog opsega Mod merenja FE: Nije moguće detektovanje FE materijalMod merenja NFE: Nije moguće detektovati NFE materijalu

Održavanje i popravka

Zamena baterijaZamena baterija je potrebna kada se simbol baterije (11) zasvetli ili kada se uređaj više ne može uključiti Pogledajte deoRad uređaja.ČišćenjeČistite uređaj sa mekom,vlažnom krpom bez dlačicaProverite da vlaga ne uđe u kućište Ne koristite sprejeve,razređivaće, sredstva za čišćenje na bazi alkohola i abrazivna sredstva Koristite samo čistu vodu da navlažitekrpuPopravkaNe prepravljate uređaj Nikada ne otvarajte kućište uređaja iliugrađujte bilo koji rezervni deo Za popravku kontaktirajteproizvođača

Ikonica sa prekrivenom kanticom za otpatke na otpadnoj električnoj ili elektronskoj opremi propisuje da se ova oprema ne sme odlagati sa kućnim otpadom na kraju svog životnog veka. Naći ćete zbirna mesta za besplatan povrat otpadne električne i elektronske opreme u vašoj blizini. Adrese se mogudobiti od vaše opštine ili lokalne uprave. Dodatne opcije povratka možete pogledati na našoj veb stranici www.trotec24.com.Odvojeno prikupljanje otpadne električne i elektronske opreme ima za cilj da omogući ponovnu upotrebu, reciklažu i druge oblike oporavka otpadne opreme, kao i da spreči negativne efekte za životnu sredinu i zdravlje ljudi uzrokovane odlaganjem opasnihsupstanci potencijalno sadržanih u opremi.Vi ste odgovorni za brisanje bilo kojeg ličnog podatka sačuvanog na opremi za otpad koji se odlaže.

Li-Ion

U Evropskoj uniji, baterije i akumulatori ne smeju se tretirati kao kućni otpad, ali se moraju ukloniti profesionalno u skladu sa Direktivom 2006/66 / ECEvropskog parlamenta i Veća od 6. septembra 2006. godine o baterijama i akumulatorima. Molimo odložite baterije i akumulatore u skladu sa odgovarajućim zakonskim zahtevima.

Page 15: BB30-Uputstvo za rukovanjeUputstvo za rukovanje– Meračdebljine sloja BB30 SRB Opis uređaja Oznaka)Ekran *Krst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levo;Odvojiva merna glava (Senzor
Page 16: BB30-Uputstvo za rukovanjeUputstvo za rukovanje– Meračdebljine sloja BB30 SRB Opis uređaja Oznaka)Ekran *Krst kontrola sa tasterima gore,dole,desno, levo;Odvojiva merna glava (Senzor

Prodaja i servis:ROVEX Inženjering d.o.oĐorđa Stanojevića 11b/lok 711000 Beograd+381 11 3115208+381 11 7856833 [email protected] www.rovex.rs