22
Bakasyon sa bahay ni Lola Bakasyon sa bahay ni Lola På ferie hos bestemor På ferie hos bestemor Violet Otieno Catherine Groenewald Arlene Avila tagalog / nynorsk nivå 4

Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Bakasyon sa bahay ni LolaBakasyon sa bahay ni Lola

På ferie hos bestemorPå ferie hos bestemor

Violet Otieno Catherine Groenewald Arlene Avila tagalog / nynorsk nivå 4

Page 2: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Nakatira si Odongo at Apiyo sa lungsod kasama angkanilang tatay. Gustong gusto nila ang bakasyon hindilang dahil walang pasok, pero dahil dinadalaw nila angkanilang lola na nakatira sa palaisdaan malapit doon samalaking lawa.

• • •

Odongo og Apiyo budde i byen med far sin. Dei såg framtil ferien. Ikkje berre fordi skulen var slutt, men fordi deiskulle vitja bestemor si. Ho budde i ein fiskarlandsby nærein stor innsjø.

2

Page 3: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Masaya sina Odongo at Apiyo na malapit na nilamakasama si lola. Sa gabi pa lang, naka-impake na angmga damit at nakahanda na ang lahat para sa biyahe.Hindi sila makatulog sa tuwa kaya buong gabi silangnagkuwentuhan.

• • •

Odongo og Apiyo var begeistra fordi det var på tide åvitja bestemor igjen. Kvelden før pakka dei veskene sineog gjorde seg klare for den lange reisa til landsbyenhennar. Dei fekk ikkje sova og dei snakka heile natta omferien.

3

Page 4: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta salola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mgabundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang mgasasakyang dumaan at nagkantahan din sila.

• • •

Tidleg neste morgon drog dei til landsbyen i bilen til farsin. Dei køyrde forbi fjell, ville dyr og teplantasjar. Deitalde bilar og song songar.

4

Page 5: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Di nagtagal, napagod ang dalawa at nakatulog ngmahimbing.

• • •

Etter eit bel vart borna trøytte og sovna.

5

Page 6: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Ginising sila ng tatay nung makarating sila sa nayon.Nakita nila si Lola Nyar-Kanyada na nagpapahinga sailalim ng puno. Sa Luo, ang ibig sabihin ng Nyar-Kanyadaay “anak ng mga tiga-Kanyada.” Maganda at matatag nababae ang lola ni Odongo at Apiyo.

• • •

Faren vekte Odongo og Apiyo i det dei kom til landsbyen.Dei fann Nyar-Kanyada, bestemor si, som kvilte på eimatte under eit tre. På luo tyder Nyar-Kanyada “dotteratil Kanyada-folket.” Ho var ei sterk og ven kvinne.

6

Page 7: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Sumayaw at kumanta sa tuwa si Nyar-Kanyada nangdumating ang mga apo. Nag-uunahan sa pagbigay ngpasalubong sina Odongo at Apiyo. “Buksan po ninyo,bilis,” sabi ni Odongo. “Akin muna unahin ninyo,” sabi niApiyo.

• • •

Nya-Kanyada ynskte dei velkomen og dansa rundt irommet medan ho song av glede. Barneborna hennarvar begeistra over å overrekka gåvene dei hadde tekemed frå byen. “Opne gåva mi først”, sa Odongo. “Nei,gåva mi først!” sa Apiyo.

7

Page 8: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Pagkatapos mabuksan ang mga pasalubong, pinagmanoni Nyar-Kanyada ang mga apo.

• • •

Etter at ho hadde opna gåvene, velsigna Nyar-Kanyadabarneborna sine på tradisjonelt vis.

8

Page 9: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Naglaro agad sa labas sina Odongo at Apiyo.Nakipaghabulan sila sa mga paru-paru at mga ibon.

• • •

Så gjekk Odongo og Apiyo ut. Dei jaga sommarfuglar ogfuglar.

9

Page 10: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Inakyat nila ang mga puno at nagtampisaw sa lawa.

• • •

Dei klatra i tre og plaska i vatnet i innsjøen.

10

Page 11: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Bumalik lang sila sa bahay ng lola nung malapit namaghapunan. Hindi pa man natatapos kumain,nakatulog na sila!

• • •

Då det vart mørkt, gjekk dei tilbake til huset for å etamiddag. Før dei vart ferdige med å eta byrja dei å falla isøvn!

11

Page 12: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Kinaumagahan, bumalik sa lungsod ang tatay at naiwansina Odongo at Apiyo kay Nyar-Kanyada.

• • •

Dagen etter køyrde far deira tilbake til byen og lét deivera igjen hos Nyar-Kanyada.

12

Page 13: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Tumulong sila sa mga gawaing-bahay ng lola. Nag-igibsila ng tubig at nag-hanap ng panggatong. Inipon nilaang mga itlog sa manukan at nanguha ng gulay sagulayan.

• • •

Odongo og Apiyo hjelpte bestemor si med gjeremåla ihuset. Dei henta vatn og ved. Dei samla egg frå høneneog plukka grønsaker frå kjøkkenhagen.

13

Page 14: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Tinuruan din sila ni Nyar-Kanyada kung paano maglutong stew. Pinakita pa ng lola kung paano gumawa ngginataang kanin at inihaw na isda.

• • •

Nyar-Kanyada lærde barneborna sine korleis dei skullelaga mjuk ugali for å eta saman med ein gryterett. Hoviste dei korleis dei skulle laga kokosris for å eta samanmed grilla fisk.

14

Page 15: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Isang araw, dinala ni Odongo ang mga baka sa bukid ngkapitbahay. Kinain ng mga baka ang damo at nagalit angmay-ari. Nagbanta siyang kukunin ang mga baka bilangkabayaran pero nangako si Odongo na hindi na uulit.

• • •

Ein morgon tok Odongo kyrne til bestemor si ut for åbeita. Dei sprang inn på garden til ein nabo. Bonden vartsint på Odongo. Han truga med å halda på kyrne sidandei åt avlinga hans. Etter den dagen sørgde guten for atkyrne ikkje skapte trøbbel igjen.

15

Page 16: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Isang beses, sumama ang magkapatid sa palengke. Maytindahan pala ng gulay, asukal at sabon si lola. Si Apiyoang tigasabi ng presyo at si Odongo naman angtigabalot ng mga binili.

• • •

Ein annan dag drog borna til marknadsplassen samanmed Nyar-Kanyada. Ho hadde ei bu der ho seldegrønsaker, sukker og såpe. Apiyo likte å fortelja kundaneprisen på varene. Odongo pakka varene som kundanekjøpte.

16

Page 17: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Nang maubos lahat, uminum silang tatlo ng tsaa atbinilang ang perang kinita.

• • •

Då dagen var omme, drakk dei krydra te saman. Deihjelpte bestemor med å telja pengane ho hadde tent.

17

Page 18: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Di nagtagal, natapos ang bakasyon. Nag-impake nggamit ang magkapatid. Binigyan ni Nyar-Kanyada siOdongo ng sombrero at pangginaw naman ang para kayApiyo. Naghanda rin siya ng makakain nila sa biyahe.

• • •

Men snart var ferien over og borna måtte dra tilbake tilbyen. Nyar-Kanyada gav Odongo ei skuggelue og Apiyoein genser. Ho pakka mat for reisa deira.

18

Page 19: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Dumating ang tatay para sunduin sila pero ayawsumama ng magkapatid. Nagmakaawa sila kay Nyar-Kanyada na tumira na lang sa lungsod. “Matanda na ako.Hindi ko na kaya ang buhay sa lungsod. Hihintayin ko nalang kayo sa sunod na bakasyon.”

• • •

Då far deira kom for å henta dei, ville dei ikkje dra. Bornatrygla Nyar-Kanyada om å verta med dei til byen. Hosmilte og sa: “Eg er for gammal for byen. Eg skal ventapå at de kjem tilbake til landsbyen min.”

19

Page 20: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Mahigpit na niyakap ni Odongo at Apiyo ang lola.

• • •

Odongo og Apiyo klemde henne hardt og tok farvel.

20

Page 21: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Kinuwento nina Odongo at Apiyo sa kanilang mgakaibigan ang lahat. Sabi ng iba mas gusto pa rin nila angbuhay sa lungsod. Sabi naman ng iba, mas magandatalaga sa nayon. Pero lahat sila sang-ayon na walanghihigit pa kay Lola Nyar-Kanyada!

• • •

Då Odongo og Apiyo drog tilbake til skulen, fortalde deivenene sine om livet på landet. Nokre born syntest atlivet i byen var godt. Andre syntest at landet var betre.Men viktigast av alt var at alle var samde i at Odongo ogApiyo hadde ei fantastisk bestemor!

21

Page 22: Bakasyon sa bahay ni Lola...Kinaumagahan, hinatid sila ng kanilang tatay papunta sa lola. Dumaan sila sa mga taniman ng tsaa at mga bundok na may ligaw na hayup. Binilang nila ang

Barnebøker for NorgeBarnebøker for Norgebarneboker.no

Bakasyon sa bahay ni LolaBakasyon sa bahay ni Lola

På ferie hos bestemorPå ferie hos bestemorSkrevet av: Violet Otieno

Illustret av: Catherine GroenewaldOversatt av: Arlene Avila (tl), Espen Stranger-Johannessen, Martine Rørstad Sand (nn)

Denne fortellingen kommer fra African Storybook (africanstorybook.org) og ervidereformidlet av Barnebøker for Norge (barneboker.no), som tilbyr barnebøkerpå mange språk som snakkes i Norge.

Dette verket er lisensiert under en Creative Commons Navngivelse 4.0 Internasjonal Lisens.