15
BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH Disampaikan Dalam Acara Pelatihan Sertifikasi Pembimbing Haji Zamzam Afandi 1. Pengantar “Bahasa adalah bunyi atau suara yang diekspresikan oleh seseorang atau sekelompok orang untuk mengutarakan maksudnya” (Ibnu Jinny). “Barangsiapa yang memahami bahasa suatu kaum (masyarakat) maka ia akan selamat dari tipu daya mereka” (Pepatah Arab) Haji, bagi orang asing, pada dasarnya ialah sebuah bepergian ke suatu negara (Arab Saudi) untuk melakukan ritual atau ibadah tertentu sesuai ketentuan dalam agama Islam. Setiap suku bangsa memiliki bahasa dan budayanya sendiri. Orang asing yang bepergian ke suatu negara tertentu, termasuk ke Arab Saudi, jika ingin leluasa berinteraksi dengan masyarakat atau lancar segala urusannya, dituntut untuk membekali diri pengetahuan tetang budaya dan bahasa masyarakat setempat. Bangsa Arab secara umum adalah salah satu bangsa yang sangat menyintai bahasa mereka. Kecuali mereka yang studi di Barat atau punya kepentingan tertentu, masyarakat Arab akan selalu menggunakan bahasa Arab dalam komunikasi mereka. Mereka juga akan merasa terhormat dan menghormati jika orang asing yang mereka temui mampu berbahasa Arab seperti mereka meskipun sebatas pada kalimat-kalimat tertentu. Bahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah (non formal, bahasa sehari-hari). Bahasa Arab Fusḥa tidak banyak terjadi perbedaan antara satu negara Arab dengan yang lain, sebaliknya bahasa ‘Amiyyah, masing-masing negara memiliki karakternya sendiri. Terkait dengan ibadah haji atau Umroh, tentu yang paling tepat bagi para calon jamaah mempelajari bahasa Ammiyah Saudi Arabia karena memang realitanya secara umum varian inilah yang dipraktekan sehari-hari di negeri tersebut. 2. Contoh Bahasa Arab Berikut beberapa contoh bahasa Arab yang sering digunakan ketika ibadah haji atau umrah: ( 1 لمطارعند القدوم فى ا) Tiba di Bandara Bahasa Indonesia لعامية الغة ال الفصحي

BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH … fileBahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah (non formal, bahasa sehari-hari)

  • Upload
    others

  • View
    91

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH … fileBahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah (non formal, bahasa sehari-hari)

BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH

Disampaikan Dalam Acara Pelatihan Sertifikasi Pembimbing Haji

Zamzam Afandi

1. Pengantar

“Bahasa adalah bunyi atau suara yang diekspresikan oleh seseorang atau sekelompok orang

untuk mengutarakan maksudnya” (Ibnu Jinny).

“Barangsiapa yang memahami bahasa suatu kaum (masyarakat) maka ia akan selamat dari tipu

daya mereka” (Pepatah Arab)

Haji, bagi orang asing, pada dasarnya ialah sebuah bepergian ke suatu negara (Arab Saudi) untuk

melakukan ritual atau ibadah tertentu sesuai ketentuan dalam agama Islam. Setiap suku bangsa

memiliki bahasa dan budayanya sendiri.

Orang asing yang bepergian ke suatu negara tertentu, termasuk ke Arab Saudi, jika ingin leluasa

berinteraksi dengan masyarakat atau lancar segala urusannya, dituntut untuk membekali diri

pengetahuan tetang budaya dan bahasa masyarakat setempat.

Bangsa Arab secara umum adalah salah satu bangsa yang sangat menyintai bahasa mereka.

Kecuali mereka yang studi di Barat atau punya kepentingan tertentu, masyarakat Arab akan

selalu menggunakan bahasa Arab dalam komunikasi mereka. Mereka juga akan merasa

terhormat dan menghormati jika orang asing yang mereka temui mampu berbahasa Arab seperti

mereka meskipun sebatas pada kalimat-kalimat tertentu.

Bahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah

(non formal, bahasa sehari-hari). Bahasa Arab Fusḥa tidak banyak terjadi perbedaan antara satu

negara Arab dengan yang lain, sebaliknya bahasa ‘Amiyyah, masing-masing negara memiliki

karakternya sendiri.

Terkait dengan ibadah haji atau Umroh, tentu yang paling tepat bagi para calon jamaah

mempelajari bahasa Ammiyah Saudi Arabia karena memang realitanya secara umum varian inilah

yang dipraktekan sehari-hari di negeri tersebut.

2. Contoh Bahasa Arab

Berikut beberapa contoh bahasa Arab yang sering digunakan ketika ibadah haji atau umrah:

Tiba di Bandara (عند القدوم فى المطار1)

Bahasa Indonesia الفصحي اللغة العامية

Page 2: BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH … fileBahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah (non formal, bahasa sehari-hari)

Mana Pasport anda? الجواز فـين

ز؟الجوا أين

Siapa nama anda? اسمك؟ ما ؟ إيــه إســمك

Apakah ini foto anda? هذه صورتك؟ دي

صورتك

؟

Iya نعم، أيـوه

Dari mana asal anda?

قادم؟ أنت أين من فين؟ من قادم

Penerbangan nomor berapa?

الرحلة؟ رقم كم كم؟ نـمـرة رحلة

Dimana toilet? المياه؟ دورة أين فين حمام؟

Apa ini?

ما هذا ؟ إيش هذا؟

Percakapan dengan Supirالمحادثة مع السواق (2)

Arti/maksudnya Cara baca/mengucapkan العربية Mau tanya, om Agul Lak Ya Syekh شيخ يا لك أقول ! Silahkan, ada apa? Tafadhol, Aisyfi? ،في؟ أيش تفضل Mobil ini jurusan kemana? Ruh Fein Hazihil chafilah? الحافلة؟ هذه فين رح Ke Mekkah Ila Makkah مكة إلى Berapa Riyal dari sini ke Bikam Riyal min hina Ila إلى هنا من لاير بكم

Page 3: BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH … fileBahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah (non formal, bahasa sehari-hari)

Mekkah? Makkah? مكة؟ 15 Riyal Khamsta ‘asy riyal عشر خمسة /عش خمسة Kapan berangkatnya? Mita yirūh? يررح متى Sekarang, ayo cepat naik Dāḥīn, Yallah, Ithla’ badri! ،بدر اطلع هللا، يا داحين Minggir, turun ‘Ala jamb..! جنب على Anda turun dimana? Fen inta nāzil/Fen tinzil تنزيل فين/ نازل إنت فين Saya turun di sini Ana nāzil hina هنا نازل أنا Dilarang di sini, harus di

halte

Mamnu’ hinna, lāzim fil

maḥaṭah فى الزم هنا، ممنوع

المحطةBaik, terimakasih Thayyib, syukran ،شكرا طيب Terima kasih kembali Afwan عفوا

اصطالحات Halte Maḥaṭṭah محطة Terminal bus Mauqif موقف Menyebrang U’bur أعبر Berhenti Waqqif وقـف Hati-hati Intabih انتبه Macet Zaḥmah زحمة Lalu lintas Murūr مرور Lampu merah Isyārah إشارة Dilarang parkir/berhenti Mamnu’ul wuquf الوقوف ممنوع

Page 4: BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH … fileBahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah (non formal, bahasa sehari-hari)

Dialarang menunggu Mamnu’ul inthizar االنتظار ممنوع Jalan buntu Tharīqul masdūd المسدود طريق Prempatan jalan Munnqhati’ut thuruq الطرق منقطع Arah ke kiri Ittijāh ilal yasār اليسار إلى اتجاه Satu Arah Ittijāh wāhid واحد اتجاه Lurus Thawālī طوالي Terus/langsung ‘Ala ṭūl طول على Jembatan Kubrī كبري Ke kiri sedikit Yasār syuwayya شوي يسار Arah ke kanan Ittijāh ilal yamīn اليمين إلى اتجاه Ke kanan sedikit Yamīn syuwaya شوي يمين

di rumah pemandu/syekhفى بيت المطوف

Mana kamar saya? Wen Ghurfati? ؟ غرفتي وين Di atas, lantai 2/3/4 Fouq, daur tsāni/ tsālits/rābi’ ،ثالث/ثاني دور فوق/

رابعAda lift? F ī mash’ad? مصعد؟.. في Tidak ada Mash’ad Māfi ،في ما مصعد Ini tinggi sekali H ā za ‘Āli Jiddan جدا عالي هذا Tidak apa-apa Ma’alesy عليش ما Kenapa tidak apa-apa? Keif Ma’alesy? عليش؟ ما كيف Apa ada masalah? F ī Musykilah? ،مشكلة؟ في Tentu ada Thab’an Fī. في طبعا.. Ada apa? Isy Fī ? في أيش..

Page 5: BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH … fileBahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah (non formal, bahasa sehari-hari)

Saya tidak kuat naik ke atas Mā aqdar athla’ fouq فوق أطلع أقدر ما Ingin lantai berapa? Daur kam tibgha? تبغى؟ كم دور Lantai dasar/ground Abgho daur ardhy أرضي دور أبغى Lantai dasar/ground penuh Daur ardhy maliyan مليان أرضي دور Apakah di lantai dua ada

yang kosong?

Fī fādhi daur tsāni? دور فاضي.. فى

ثاني؟Insyaallah ada Insyaallah fī في هللا، شاء إن. Saya tidak mau kamar ini Hāzihil ghurfah mā abgha أبغى ما الغرفة هذه Kenapa tidak mau/suka? Lisy mā tibgha? تبغى؟ ما لييش Karena sempit Hāzihil ghurfah dhayyiqah ضيقة الغرفة هذه Baik, mari kita lihat kamar

lain

Thayyib, nasyuf ghufah tsāni ،غرفة نشوف طيب

تانيBiar/okekamar ini Khalli hazihil ghurfah الغرفة هذه خلي Udah setuju? Khalash muwāfiq موافق؟ خالص Iya, setuju Aiwah muw āfiq ،موافق أيواه Apalagi yang perlu dibantu? Ayyu khidmah kamān? كمان؟ خدمة أي Siapa yang akan

mengantarkan saya ke

Masjidil haram?

Min yuwaddīni ilal ḥaram? إلى يوديني من

الحرام

؟Apakah anda ingin thawaf

sekarang?

Tibgha thawāf dalḥin? دالحين؟ طواف تبغى

Iya Aiwah ،أيواه Lebih baik istirahat dulu Ahsan istariḥ awwalan أوال حاستري أحسن Baik, terimakasih Thayyib, syukran ،شكرا طيب Sama-sama/terimakasih

kembali.

‘Afwan عفوا

Page 6: BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH … fileBahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah (non formal, bahasa sehari-hari)

ارةـــــــزيـــــال Apakah ini mobil anda? Hāzhis sayyārah ḥaqqak? ؟حقك السيارة هذه Iya, ini punya/mobil saya Aiwah, ḥaqqi أيواه حقي

Apakah anda tahu tempat-

tempat ziarah?

‘Arafta maḥallāt ziyārah? عرفت محالت زيارة؟

Iya, saya tahu Aiwah, ārif أيواه، عارف

Bisakah mengantarkan saya

ke sana?

Yumkin tuwaddini hinaka? يمكن توديني هناك؟

Apa cuma anda sendiri? Bas Inta wahdak? بس إنت بوحدك؟

Tidak, saya bersama

rombongan

Lā, ana ma’al jam’ah ال، أنا مع الجماعة

Berapa orang? Kam nafar? كم نفر؟

Sepuluh orang Asyara nafar عشر نفر

Yallah, ayo cepat semua… Yallah, qawwām ya jama’ah ..يا هللا، قوام ياجماعة

Berapa riyal? Bikam Riyal? بكم لاير؟

Anda ingin pulang-pergi

tidak?

Tibgha murajja’ walālā ? تبغى مرجع و ال ال؟

Iya, tentu Aiwah, thab’an أيواه، طبعا

Limabelas riyal per orang Khamsta asy riyal kulla nafar. خمسة عش لاير كل نفر

Kalau komplit berapa? Kumflit bikam? كمفليت بكم؟

Biarlah seratus empatpuluh

royal saja

Khalli mi’ah wa arba’īn riyal خلي مائة وأربعين لاير

Kalau boleh, saya minta

gratis

Ana abgha balasy lau samahta أنا أبغي بالش لو سمحت

Kenapa demikian? Leisy kizā ? ليش كذا؟

Saya kepala rombongan Ana raisul jamā’ah أنا رئيس الجماعة

Baik, tidak apa-apa Thayyib, ma’alesy طيب، ماليش

Semoga Allah membalas

kebaikan anda

Jazakallahu khair. جزاك هللا الخير

Semoga Allah juga member Allahu yubārik fīk هللا يبارك فيك

Page 7: BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH … fileBahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah (non formal, bahasa sehari-hari)

berkah kepada anda

Di Hotel فى الفندق

عليكم السالم السالم وعليكم Ada yang bisa dibantu? Ayyu hidmah? خدمة؟ أي Masih adakah kamar

kosong di sini?

Fī hina ghurfah fādhiyah? غرفة هنا فى

فاضية

؟Iya. ada Na’am fī في م،نع Berapa untuk satu malam? Lailah wāhidah bikam? بكم؟ واحدة ليلة Seratus riyal Mi’ah Riyal لاير مائة Kalau untuk satu

musim(haji) berapa?

Satu musim berapa? بكم؟ الموسم فى

Seribu riyal Alf riyal لاير ألف Perorang atau perkamar? Kulla nafar walā kulla ghurfah? كل ال و نفر كل

غرفة؟Perorang, bukan perkamar Kulla nafar كل مش نفر، كل

غرفةVIP verpa ? Darajah ula bikam? بكم؟ أولى درجة Limaribu riyal Khamsta alf riyal لاير ألف خمسة Adakah kamar dengan dua

tempat tidur (ranjang)?

Fī ghurfah lissarirain? للسريرين؟ غرفة فى

Iya, ada. Anda

mengingnkan?

Aiwah fī, tibgho? تبغى؟ فى، أيواه

Anda bersama siapa? Inta ma’a min? مين؟ مع إنت Saya bersama isteri saya Ana ma’a zaujatī وجتيز مع أنا

Page 8: BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH … fileBahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah (non formal, bahasa sehari-hari)

Baik, bawa paspormu ke

sini

Thayyib, jib hina jawāz ،هنا جيب طيب

جوازAda AC nya atau tidak? Fī mukayyaf wa lā mā fi? ما وال مكيف فى

في؟Iya, ada Na’am, fī ،في نعم Tingkat/lantai berapa? Daur kam? كم؟ دور Lantai IV, kamar nomor 1 Daur rābi’ ghurfah wāḥid غرفة ،رابع دور

واحدAda kipas anginnya ? F ī mirw āḥah? مروحة؟ فى Adakah pelayannya di sini? Fī khadam hina? هنا؟ خدام فى Iya, ada. Apa yang perlu

diantu?

Aiwah, fī. Ada yang bisa dibantu? ،أي في، أيواه

خدمة؟Bawa kopor ini ke atas. Syilu hāza ‘afasy ila fouq إلى عفش هذا شيل

!فوقBaik, biarkan saja ini di

sini.

Thayyib, hāza khalli hina ،هنا خلي هذا طيب

Terimaksih Syukran شكرا

FĪ SHARRĀF/AL-BANK/MONEY CHANGER البنك /فى الصراف

السالم عليكم

وعليكم السالم

Apa yang perlu dibantu? Ayyu khidmah? أي خدمة؟

Saya ingin menukar uang Abghā sharrāf أبغي صراف

Silahkan Tafaddhal تفضل

Seratus dolar berpa riyal? Mi’ah dular kam riyal? مائة دوالر كم لاير؟

Enam ratus limapuluh (650) riyal

Siita mi’ah wa khamsīn riyal ستمائة وخمسن لاير؟

Page 9: BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH … fileBahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah (non formal, bahasa sehari-hari)

Satu riyal berpa rupiah? Wāhid riyāl bikam rubiyyah? بكم لاير واحد

روبية؟Sekitar tiga ribu limaratus (3500) rupiah

Hawalai tsalāts alf wa khamsami’ah

rubbiyyah ألف ثالث حوالي

.روبية وخمسمائةTolong tukar ini Sharraf hāza lau samaḥta لو هذا صرف

سمحت Anda punya dolar atau rupiah?

‘Indak dūlar wa lā rubbiyyah? وال دوالر عندك

روبية؟Saya punya dolar ‘Indī dūlar دوالر عندي Punya dolar berpa? Kam dūlar indak? ندك؟ع دوالر كم Cuma seratus dolar Bas mi’ah dūlar دوالر مائة بس Anda ingin recehan? Tibghā fakkah? فكة؟ تبغى Iya, tetapi tidak semua Aiwah, walākin musy kulluh ،كله مش ولكن أيواه Berapa yang anda inginkan Bikam tibghā تبغي بكم Untuk tiga puluh riyal ditukar (menjadi) sepuluh

Litsalātsin riyāl ab asyarah, wa li

‘issyrin ab khamsah أب لاير لتالتين

عشرة خمسة أب ولعشرين

Hitung dulu sebelum keluar Hāsib qablal khurūj الخروج قبل حاسب Saya ingin menukar cek ini Ana Abgha usharrif hāza syek هذا أصرف أبغى أنا

شيكMa’af, kami tidak menerima cek pribadi

Āsif, l ā naqbal syek sykhsiyyah ،شيك نقبل ال آسف شخصية

DI TOKO فى المحالت

Page 10: BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH … fileBahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah (non formal, bahasa sehari-hari)

Ada seperti ini di sini? Fī zā hāza hina? هنا؟ اهذ ذى فى Tidak ada Mā fī في ما Apa namanya ini? Sismuh hāza ? هذا؟ سسمه Ini seprai Hāza sarsyaf سرشف هذا Apa ada sarung bantal Fī Keis makhaddah? مخدة كيس في Iya, ada Na’am fī ،في نعم Berapa harganya satu? Bikam wāhid? واحد؟ بكم Enam (6) riyal Sittat riyāl لاير ستة Yang tidak kurang(harga

pasanya) berapa?

Ākhur kalām bikam? بكم؟ كالم آخر

Lima (5) riyal Khamsta riyāl لاير خمسة Baik, kasih satu sini Thayyib, hā ti wāhid ،واحد هات طيب Apa ada surban? Fī kutarh? كترة؟ فى Ada, anda ingin warna apa? Fī, laun isy tibhga? ،تبغي؟ إيش لون في WWarna merah/putih/hijau Laun ahmar/abyadh/akhdhar أبيض، /أحمر لون

أخضرBerapa satu? Bikam wāhid واحد؟ بكم Lima belas (15) riyal Khamsta asy riyāl لاير عش خمسة Tidak kurang Ākhir kalām كالم آخر Harga mati (harga pas) Kalam wāhid واحد كالم Baik, kasih tiga Thayyib, jib lī tsalatah ،لي جيب طيب

ثالثةTerimakasih Syukran شكرا Terima kasih

kembali/sama-sama

Afwan عفوا

Page 11: BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH … fileBahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah (non formal, bahasa sehari-hari)

اصطالحات

Kaustangan

Quffāz قفاز

Selimut Bathāniyyah بطانية Sandal Syibsyib شبشب Ikat pinggang Hizām حزام serban ‘Imāmah عمامة Saputangan Mandīl منديل Kain sarung Izār إزار Sepatu Hizā’ حذاء Ikal (ikat serban) ‘Iqāl عقال Pendek Qashīr قصير Bantal Makhaddah مخدة Payung Syamsiyyah شمسية Serban/selendang Kutrah كترة Kemeja Qamīs قميص Kerudung Tharḥah طرحة Lilin Syam’ah شمعة Kaus kaki Jaurab جورب

DI RUMAH SAKIT فى المستشفي

Page 12: BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH … fileBahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah (non formal, bahasa sehari-hari)

يا عليكم السالم

دكتورAda apa dengan kamu/apa

yang anda rasakan?

Iys Bak? أيش السالم، عليكم بك؟

Saya flu Ana zukām زكام أنا Sejaka kapan? Min mita? متى؟ من Sejak kemaren Min ams أمس من Baik, nama anda siapa? Thayyib, ismak min? ،من؟ إسمك طيب Jokowardoyo Ismi Jakowardoyo جوكو إسمي

واردويوKebangsaan anda? Jinsiyyatak? جنسيتك؟ Indonesia Andunisia أندونيسي Umur anda? Umrak?? عمرك؟ Tiga puluh lima (35) tahun Khamsa watasalatin وتالتين خمسة Apa yang anda rasakan

lagi?

Isy taḥussu kamān? كمان؟ تحس أيش

Kepala pusing, dan tidak

punya nafsu makan.

Shudā’, ba’din mā fi syahiyyah ،فى ما بعدين صداع شهية

Buka mulut anda! Anda

batuk juga?

Fukku famak, fī su’al? سعال؟ فى! فمك فك

Iya, dr. Na’am ya duktur ،دكتور يا نعم Sialhkan berbaring di atas

tempat tidur/ranjang

Ithla’ ‘ala sarīr السرير على اطلع

Baik Thayyib طيب Ini tablet diminum tiga kali

sehari setelah makan

Hāzal hubūb tsalaāt marrāt kulla

yaum ba’dal akl ثالثة الحبوب هذا

بعد يوم كل مرات

Page 13: BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH … fileBahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah (non formal, bahasa sehari-hari)

األكل

Terimakasih Syukran ya duktur دكتور يا شكرا Sama-sama Afwan عفوا

DI WARUNG KOPI فى القهوجي

Hai pelayanm kemari! Ya Qahwaji, ta’āl…! تعال قهوجي يا!.. Anda ingin apa? Isy tibgha? تبغى؟ إيش Toloh beri kami the satu teko

Hātina syāhi barrād lau samahta لو براد شاهي هاتنا سمحت

Baik, untuk berapa orang? Thayyib, Abu kam? ،كم؟ أبو طيب Kami ingin untuk empat

orang

Nibgha Abu arba’ah أربعة أبو نبغي

Anda ingin pakai susu atau

tidak?

Tibgha bil ḥalīb wa la la? وال بالحليب تبغى

ال؟Iya, dengan susu Aiwah, bilḥalīb ،بالحليب أيواه Tidak, the saja La, bas syāhi syāda ،شادا شاهي بس ال Anda ingin sarapan atau

tidak?

Tibgha futhūr wa la la? ال؟ وال فطور تبغى

Iya, apa yang ada? Aiwah, isy indak? ،عندك؟ إيش أيواه Ada bermacam-macam roti:

dengan daging, dengan

Fī, sandwisyāt: bil laḥm, bil

mafrūm, fil jubnah, bil biedh, bil -شندوشات في،

بالمفروم، باللحم،

Page 14: BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH … fileBahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah (non formal, bahasa sehari-hari)

corned, dengan keju,

dengan selai, dengan telor

dan dengan hati

kibdah ،بالمربع، بالجبنة

بالكبدة بالبيض،Berikan pada kami roti

dengan keju

Hātina sandwisy bil jubnah بالجبنة سندويش هاتنا

Baik, tunggu sebentar. Thayyib, istanni suwayya ،سوي استني طيب

di Warung/Restoran فى المطعم

Saya ingin bicara dengan anda Aqul lak yā akhī أقول لك يا أخي

Apa di sini ada nasi? Fī hina ruz ? في هنا رز؟

Iya, ada Na’am, fī نعم، في

Beri kami dua (porsi) Ātina Itsnaein آتنا ثالثة

Anda ingin dengan (lauk) apa? Bi isy tibghā? بأيش تبغى؟

Saya dengan ikan Ana bis samak أنا بالسمك

Dan kamu? Wa inta? وإنت؟

Saya dengan ayam Ana bi dujāj أنا بالدجاج

Dan kamu? Wa inta yā akhī? وإنت يا أخي

Saya dengan nasi kebuli Ana bi kabsyah أنا بكبشة

Sudah? Khalāsh? خالص؟

Tolong kasih air Moyah lau samaḥta? موية لو سمحت

Air dingin? Moyah bāridah? مويه بارد؟

Iya Aiwah أيواه

Semuanya berapa? Al-Hisāb kam? الحساب بكم؟

Lima belas (15) riyal Khamsta asy riyal خمسة عش لاير

Terima kasih Syukran شكرا

Page 15: BAHASA ARAB UNTUK CALON JAMAAH HAJI DAN UMRAH … fileBahasa Arab terbagi dalam dua macam varian: Fusḥa (standar, formal atau resmi) dan Ammiyah (non formal, bahasa sehari-hari)

Sama-sama Afwan عفوا