25
64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas Canal Suez Mesir dapat terlihat pada pemilihan dan penggunaan bahasa Arab mereka pada berbagai ranah. Sikap bahasa mahasiswa juga dapat terlihat dari pola pikir mereka dan keberpihakan mereka terhadap bahasa Arab A>miyah. Secara umum, dari 15 butir pernyataan mengenai sikap bahasa mahasiswa terhadap bahasa Arab yang disebarkan kepada 24 mahasiswa Universitas Canal Suez Mesir dengan skor dan nilai masing-masing jawaban yang telah ditentukan. Tabel 16. Skor Sikap Bahasa Berdasarkan Responden No. Responden Jumlah Skor Nilai 1. Responden 1 46 76,7 2. Responden 2 40 66,7 3. Responden 3 39 65 4. Responden 4 43 71, 7 5. Responden 5 46 76,7 6. Responden 6 44 73,3 7. Responden 7 37 61,7 8. Responden 8 41 68,3 9. Responden 9 39 65 10. Responden 10 41 68,3 11. Responden 11 46 76,7 12. Responden 12 41 68,3 13. Responden 13 40 66,7 14. Responden 14 51 85 15. Responden 15 47 78,3 16. Responden 16 38 63,3

BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

  • Upload
    others

  • View
    21

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

64

64

BAB IV

SIKAP BAHASA MAHASISWA

TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH

Sikap bahasa mahasiswa Universitas Canal Suez Mesir dapat terlihat

pada pemilihan dan penggunaan bahasa Arab mereka pada berbagai ranah.

Sikap bahasa mahasiswa juga dapat terlihat dari pola pikir mereka dan

keberpihakan mereka terhadap bahasa Arab A>miyah.

Secara umum, dari 15 butir pernyataan mengenai sikap bahasa

mahasiswa terhadap bahasa Arab yang disebarkan kepada 24 mahasiswa

Universitas Canal Suez Mesir dengan skor dan nilai masing-masing jawaban

yang telah ditentukan.

Tabel 16. Skor Sikap Bahasa Berdasarkan Responden

No. Responden Jumlah Skor Nilai

1. Responden 1 46 76,7

2. Responden 2 40 66,7

3. Responden 3 39 65

4. Responden 4 43 71, 7

5. Responden 5 46 76,7

6. Responden 6 44 73,3

7. Responden 7 37 61,7

8. Responden 8 41 68,3

9. Responden 9 39 65

10. Responden 10 41 68,3

11. Responden 11 46 76,7

12. Responden 12 41 68,3

13. Responden 13 40 66,7

14. Responden 14 51 85

15. Responden 15 47 78,3

16. Responden 16 38 63,3

Page 2: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

65

No. Responden Jumlah Skor Nilai

17. Responden 17 48 80

18. Responden 18 46 76,7

19. Responden 19 40 66,7

20. Responden 20 45 75

21. Responden 21 34 56,7

22. Responden 22 27 45

23. Responden 23 38 63,3

24. Responden 24 38 63,3

JUMLAH 995 1658,4

RATA-RATA 41.46 69,1

Dari tabel di atas, diketahui bahwa rata-rata skor adalah 41.46. Kriteria

sikap positif dan negatif mahasiswa terhadap bahasa Arab ini berdasarkan

rata-rata ideal yang telah ditentukan yakni ≥ 60.00. Hal ini berarti secara rata-

rata mahasiswa dikategorikan memiliki sikap negatif terhadap BAF.

Pengkategorian ini juga melihat dari pemilihan dan penggunaan BAF pada

ranah akademik, interaksi sosial, dan media. Sebaliknya, hasil tersebut

mengindikasikan bahwa sikap bahasa terhadap BAA berdasarkan rata-rata

adalah positif karena penggunaan BAA lebih intensif dibandingkan

penggunaan BAF.

Kemudian dari tabel tersebut diperoleh nilai tertinggi dan nilai

terendah. Nilai tertinggi yang diperoleh adalah 85, sedangkan nilai terendah

yang diperoleh adalah 45. Kedua nilai tersebut didapat dari dua responden.

Kedua responden tersebut merupakan mahasiswa laki-laki. Hal tersebut berarti

menunjukkan bahwa sikap perempuan terhadap bahasa Arab cenderung lebih

stabil dibandingkan laki-laki.

Page 3: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

66

Penilaian sikap tersebut diambil berdasarkan rata-rata skor yang

diperoleh mahasiswa Universitas Canal Suez Mesir yang menjadi responden.

Maka dari itu, lebih rinci lagi, perlu dilihat pula penentuan sikap bahasa

berdasarkan tiga komponen sikap yakni kognitif, afektif, dan konatif.

Seperti yang disebutkan oleh Lambert (1967), sebuah sikap ditentukan

oleh tiga komponen yaitu kognitif, afektif, dan konatif. Pada penelitian ini,

tiga komponen tersebut diwujudkan dalam 15 pernyataan yang disajikan

dalam kuesioner yakni 6 pernyataan kognitif, 5 pernyataan afektif, dan 4

pernyataan konatif.

Berdasarkan hasil kuesioner, ketiga komponen tersebut dinilai dengan

menggunakan empat jawaban respon yang telah ditentukan yakni SS (sangat

setuju), S (setuju), TS (tidak setuju), dan STS (sangat tidak setuju). Setiap

respon memiliki indikator masing-masing yang mengacu atau kembali kepada

tiga komponen tersebut.

A. Pernyataan Kognitif

Seperti yang telah disebutkan dalam landasan teori bahwa komponen

kognitif merupakan sesuatu yang menyangkut pengetahuan mengenai

alam sekitar dan gagasan yang biasanya merupakan kategori yang dipakai

dalam proses berpikir (Lambert, 1967: 91). Jadi, pernyataan kognitif

berarti pernyataan yang menyangkut akal atau proses berfikir dan

keyakinan. Terdapat 6 (enam) pernyataan kognitif dalam kuesioner.

Page 4: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

67

Tabel 17. Pernyataan Kognitif

Mean STS TS S SS Pernyataan No.

01.7 00.0

25.0 20.8 54.2

1

03.4 08.4 00.0 33.3 58.3 2

02.0 00.0 08.4 70.8 20.8 3

03.3 00.0 29.2 12.5 58.3 4

03.0 04.2 16.7 58.3 20.8 5

03.7 00.0 08.3 29.2 62.5 6

Pernyataan nomor 1 yakni “ˈara> bi anna al-fahma fi> al-lughati al-

‘arabiyyati al-fuscha> ashʻabu min al-lughati al-‘arabiyyati al-‘a>miyati”

yang bermakna /Saya menganggap bahwa memahami BAF itu lebih sulit

dibandingkan memahami BAA/ pada tabel 4 merupakan pernyataan

kognitif negatif. Jika dilihat dari hasil jawaban responden, respon SS pada

pernyataan tersebut merupakan respon terbanyak dari keempat respon

yang disediakan. Respon Sangat Setuju (SS) pada pernyataan ini

mencapai 54.2 % dari seluruh responden pada penelitian ini. Begitu pula

dengan respon Setuju (S), pada pernyataan 1 jumlah responden yang

Page 5: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

68

memilih respon tersebut sebanyak 20.8 %. Hal itu berarti respon positif

terhadap pernyataan kognitif negatif adalah tinggi yakni 75 %. Respon

tersebut berarti juga menunjukkan bahwa mahasiswa Canal Suez Mesir

memiliki pandangan bahwa BAF masih sulit dipahami dibandingkan

BAA. Ada pula respon Tidak Setuju (TS) yang mencapai 25 %. Ini berarti

meskipun banyak mahasiswa Canal Suez Mesir yang menganggap BAF

itu sulit dipahami dibandingkan BAA, namun sedikit mahasiswa yang lain

menganggap bahwa BAF masih mudah dipahami.

Pernyataan nomor 2 yakni “aʻtaqidu anna al-maha>rata fi al-lughati

al-‘arabiyyati al-fuscha> hiya muhimmatun jiddan” yang bermakna /Saya

percaya bahwa menguasai BAF itu sangat penting/ pada tabel 4

merupakan pernyataan kognitif positif. Karena berisi pernyataan yang

menyatakan bahwa BAF itu sangat penting bagi mahasiswa Universitas

Canal Suez Mesir. Jika dilihat dari hasil jawaban responden, respon Sangat

Setuju (SS) pada pernyataan tersebut merupakan respon terbanyak dari

keempat respon yang disediakan. Respon Sangat Setuju (SS) pada

pernyataan ini mencapai 58.3 %. Kemudian respon Setuju (S) mencapai

33.3 %. Respon positif terhadap pernyataan kognitif positif berarti tinggi

yakni 91.6 %. Adapun 08.4 % merupakan respon Sangat Tidak Setuju,

sedangkan respon Tidak Setuju itu 0 %. Hal ini menarik karena terdapat

respon Sangat Setuju juga Sangat Tidak Setuju yang dipilih oleh

responden. Ini berarti secara kognitif ada mahasiswa yang menganggap

bahwa BAF itu sangat penting, ada pula yang menganggap atau berfikir

Page 6: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

69

bahwa BAF sama sekali tidak penting, dilihat dari respon Sangat Tidak

Setuju (STS) yang dipilih oleh responden.

Pernyataan nomor 3 yakni “ʻinda raˈyi>, al-lughatu al-‘arabiyyatu

al-‘amiyyatu hiya fa>ʻiliyyatun” yang bermakna /Menurutku, BAA itu

efisien/ pada tabel 4 merupakan pernyataan kognitif negatif. Karena berisi

pernyataan yang menyatakan bahwa BAA itu efisien bagi mahasiswa

Universitas Canal Suez Mesir. Hal ini berarti, mahasiswa menganggap

bahwa BAA lebih efisien digunakan untuk berkomunikasi dengan

masyarakat terutama sesama mahasiswa dibandingkan BAF. Jika dilihat

dari hasil jawaban responden, respon Setuju (S) pada pernyataan tersebut

merupakan respon terbanyak dari keempat respon yang disediakan.

Respon Setuju (S) pada pernyataan ini mencapai 70.8 %. Kemudian

respon Sangat Setuju (SS) mencapai 20.8 %. Adapun 08.4 % merupakan

respon Tidak Setuju (TS), dan respon Sangat Tidak Setuju itu 00.0 %.

Hasil persentase tersebut sangat signifikan perbedaannya antara respon

positif dan respon negatif. Respon positif terhadap pernyataan kognitif

negatif ini ternyata sangat besar, sehingga ini berarti sikap mahasiswa

terhadap BAF itu negatif.

Pernyataan nomor 4 yakni “’inda raˈyi>, maha>>ratu al-lughati al-

‘arabiyyati al-fuscha> tadullu ‘ala dzaka>̍ in syakhshin” yang bermakna

/Menurutku mampu berbahasa Arab Fuscha> itu mencerminkan

intelektualitas/ pada tabel 4 merupakan pernyataan kognitif positif. Karena

berisi pernyataan yang menyatakan bahwa BAF mencerminkan

intelektualitas seseorang. Jika dilihat dari hasil jawaban responden, respon

Page 7: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

70

Sangat Setuju (SS) pada pernyataan tersebut merupakan respon terbanyak

dari keempat respon yang disediakan. Respon Sangat Setuju (SS) pada

pernyataan ini mencapai 58.3 %. Kemudian respon Setuju (S) mencapai

12.5 %. Respon positif terhadap pernyataan kognitif positif berarti tinggi

yakni 70.8 %. Adapun 29.2 % merupakan respon Tidak Setuju (TS), dan

respon Sangat Tidak Setuju itu 0 %. Hasil responden ini berarti terdapat

mahasiswa yang Sangat Setuju, Setuju, dan Tidak Setuju terhadap

pernyataan ini. Hasil tersebut juga menunjukkan bahwa terdapat

mahasiswa yang menganggap mampu berbahasa Arab Fuscha itu

mencerminkan intelektualitas dan terdapat pula yang menganggap bahwa

bukan BAF yang mencerminkan intelektualitas mahasiswa, melainkan

kecerdasan mahasiswa di Universitas lah yang mencerminkan

intelektualitas mahasiswa.

Pernyataan nomor 5 yakni “katsi>ran ma> al-lughatu al-‘arabiyyatu

al-‘a>miyyatu tusabbibu su>ˈa al-fahmi” yang bermakna /BAA sering

menimbulkan kesalahpahaman/ pada tabel 4 merupakan pernyataan

kognitif positif. Karena pernyataan tersebut menyatakan bahwa BAA yang

tidak memiliki kaidah yang jelas dan sulit dipahami menimbulkan

kesalahpahaman dan sering menimbulkan kebingungan. Jika dilihat dari

hasil jawaban responden, Sangat Setuju (SS) dan Setuju (S) merupakan

respon dengan persentase terbanyak yakni Sangat Setuju (SS) 20.8 % dan

Setuju (S) 58.3 %. Ini berarti mahasiswa Universitas Canal Suez Mesir

sepakat dengan pernyataan tersebut. Adapun mahasiswa yang Tidak

Setuju (TS) dan Sangat Tidak Setuju (STS) dengan persentase 16.7 %

Page 8: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

71

untuk Tidak Setuju (TS) dan 04.2 % untuk Sangat Tidak Setuju (STS)

menunjukkan bahwa terdapat pula respon yang tidak setuju dengan

pernyataan tersebut. Mahasiswa yang tidak setuju menganggap bahwa

BAA tidak menimbulkan kesalahpahaman.

Pernyataan nomor 6 yakni “kullu ath-thula>bi la>budda ˈan yutqina

fi al-lughati al-‘arabiyyati al-fuscha>>” yang bermakna /Setiap mahasiswa

harus menguasai BAF/ pada tabel 4 merupakan pernyataan kognitif positif.

Karena pernyataan tersebut menyatakan bahwa BAF harus dikuasai oleh

setiap mahasiswa Universitas Canal Suez Mesir. Hal ini didukung oleh

mahasiswa Universitas Canal Suez Mesir yang ditunjukkan dengan

besarnya persentase respon positif yakni 62.5 % untuk respon Sangat

Setuju (SS) dan 29.2 % untuk respon Setuju (S). Adapun responden yang

Tidak Setuju (TS) dengan pernyataan ini, persentasenya kecil yakni 08.3

%.

Berdasarkan hasil yang ditunjukkan pada setiap pernyataan

kognitif, dapat disimpulkan bahwa sikap mahasiswa Univesitas Canal

Suez Mesir terhadap bahasa Arab adalah positif (dari segi kognitif). Hal

ini dilihat dari anggapan mahasiswa yang menganggap BAF itu penting,

mencerminkan intelektualitas, tidak menimbulkan kesalahpahaman seperti

BAA dan setiap mahasiswa diharuskan menguasai BAF. Namun, di sisi

lain, mereka juga menganggap BAF itu lebih sulit dibandingkan BAA.

Mereka menganggap BAA lebih efisien sehingga mereka menganggap

lebih mudah dan praktis menggunakan BAA.

Page 9: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

72

B. Pernyataan Afektif

Komponen afektif adalah komponen sikap yang menyangkut

masalah penilaian baik, suka atau tidak suka, terhadap sesuatu atau suatu

keadaan (Lambert, 1967: 96). Beban emosional inilah yang memberikan

watak tertentu terhadap sikap yaitu watak mantap, tergerak, dan

termotivasi (Widyastuti, 2014: 60).

Dari segi afektif, pernyataan yang dimunculkan dalam kuesioner ada 5

(lima) butir pernyataan. Berikut pernyataan yang termasuk pernyataan

afektif.

Tabel 18. Pernyataan Afektif

Mean STS TS S SS Pernyataan No.

03.0 04.2 08.3 66.7 20.8 1

02.7 04.2 29.2 54.1 12.5 2

01.4 00.0 12.5 16.7 70.8 3

03.2 00.0 12.5 58.3 29.2 4

03.1 00.0 20.8 50.0 29.2 5

Pernyataan nomor 1 yakni “uchibbu an atakallama bi al-lughati al-

‘arabiyyati al-fuscha>” yang bermakna /Saya suka berbicara dengan BAF/

Page 10: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

73

pada tabel 5 merupakan pernyataan afektif positif. Karena pernyataan

tersebut menyatakan bahwa mahasiswa Universitas Canal Suez Mesir

menyukai berbicara dengan BAF. Pernyataan ini didukung oleh

mahasiswa Universitas Canal Suez Mesir dengan besarnya persentase

respon positif yakni 66.7 % untuk respon Setuju (S) dan 20.8 % untuk

respon Sangat Setuju (SS). Hal ini berarti tingkat kesukaan mahasiswa

untuk berbicara dengan BAF sangat tinggi. Adapun responden yang Tidak

Setuju (TS) dengan pernyataan ini adalah 08.3 % untuk respon Tidak

Setuju (TS) dan 04.2 %. Ini berarti terdapat pula mahasiswa yang tidak

suka berbicara dengan BAF.

Pernyataan nomor 2 yakni “istikhda>mu al-kalima>ti fi> al-lughati al-

‘arabiyyati al-fuscha> achabbu ilayya min an astakhdima al-kalima>ti fi al-

lughati al-‘arabiyyati al-‘a>miyyati” yang bermakna /Saya lebih senang

menggunakan istilah-istilah dalam BAF dibandingkan dalam BAA/ pada

tabel 5 merupakan pernyataan afektif positif. Pernyataan tersebut

menyatakan bahwa BAF lebih disukai dibandingkan BAA. Dari hasil

kuesioner, mahasiswa Universitas Canal Suez Mesir yang menjadi

responden pada penelitian ini mendukung pernyataan tersebut. Hal ini

dibuktikan dengan besarnya persentase respon positif yakni 54.1 % untuk

respon Setuju (S) dan 12.5 % untuk respon Sangat Setuju (SS). Adapun

respon negatif pada pernyataan ini juga cukup besar yakni 29.2 % untuk

respon Tidak Setuju (TS) dan 04.2 % untuk respon Sangat Tidak Setuju

(STS). Hal ini berarti sebagian besar mahasiswa Universitas Canal Suez

Page 11: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

74

Mesir sepakat bahwa mereka lebih menyukai menggunakan istilah-istilah

dalam BAF dibandingkan BAA.

Pernyataan nomor 3 yakni “asyʻuru bi anna al-lughata al-

‘arabiyyata al-fuscha> ashʻabu min al-lughati alʻarabiyyati al-ʻa>miyyati”

yang bermakna /Saya merasa bahwa BAF lebih sukar daripada BAA/ pada

tabel 5 merupakan pernyataan afektif negatif. Pernyataan tersebut

menyatakan bahwa BAF lebih sukar dibandingkan BAA. Pernyataan

afektif negatif ini ternyata didukung oleh mahasiswa Universitas Canal

Suez Mesir. Hal ini ditandai dengan besarnya respon positif terhadap

pernyataan ini, yakni 70.8 % untuk respon Sangat Setuju (SS) dan 16.5 %

untuk respon Setuju (S). Ini berarti sebagian besar mahasiswa Universitas

Canal Suez Mesir merasa BAF itu sulit, dan mereka lebih memilih BAA.

Adapun persentase respon negatif pada pernyataan ini yakni 12.5 % untuk

respon Tidak Setuju (TS).

Pernyataan nomor 4 yakni “achabbu ilayya au ufadhdhilu ‘ala> al-

mudarrisi al-ladzi> yudarrisu bi al-lughati al-‘arabiyyati al-fuscha>” yang

bermakna /Saya lebih suka ketika dosen menyampaikan materi dengan

BAF/ pada tabel 5 merupakan pernyataan afektif positif. Persentase

terbesar pada respon pernyataan ini adalah respon Setuju sebanyak 58.3 %.

Kemudian 29.2 % untuk respon Sangat Setuju (SS), dan 12.5 %.

Berdasarkan persentase tersebut, dapat dilihat bahwa mayoritas mahasiswa

Universitas Canal Suez Mesir menyukai penyampaian materi dosen

menggunakan BAF. Mereka berarti lebih memilih BAF dalam situasi

formal seperti ketika kegiatan belajar mengajar.

Page 12: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

75

Pernyataan nomor 5 yakni “uchibbu an aktuba bi al-lughah al-

‘arabiyyah al-fuscha” yang bermakna /Saya suka menulis dengan bahasa

BAF/ pada tabel 5 merupakan pernyataan afektif positif. Persentase

terbanyak pada pernyataan ini adalah persentase respon Setuju (S)

sebanyak 50 %. Kemudian respon Sangat Setuju (SS) sebanyak 29.2 %

dan respon Tidak Setuju 20.8 %. Secara garis besar, mahasiswa

Universitas Canal Suez Mesir setuju bahwa mereka menyukai untuk

menulis dengan BAF. Ini berarti, dalam kegiatan yang bersifat tertulis

terutama tulisan yang bersifat ilmiah, mahasiswa lebih menyukai

menggunakan BAF dibandingkan BAA. Adapun yang tidak setuju dengan

pernyataan ini berarti mereka lebih menyukai menulis menggunakan

BAA. Ini juga dapat mengacu kepada kemahiran berbahasa mereka pada

aspek menulis, bisa saja mereka yang tidak setuju dengan pernyataan ini

karena mereka masih merasa kesulitan menggunakan BAF dalam kegiatan

tulis menulis.

Berdasarkan setiap penjabaran yang telah dihadirkan di atas, dapat

disimpulkan bahwa sikap bahasa mahasiswa Universitas Canal Suez Mesir

terhadap bahasa Arab adalah positif (dari segi afektif). Respon ini

dikatakan positif karena mahasiswa lebih suka menggunakan istilah-

istilah, berbicara, dan menulis dalam BAF dibandingkan BAA. Mereka

juga lebih setuju ketika dosen menggunakan BAF dalam menyampaikan

materi kuliah dibandingkan menggunakan BAA.

Namun, meskipun mahasiswa Universitas Canal Suez Mesir

cenderung menyukai BAF dalam kegiatan berbicara, menulis, dan

Page 13: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

76

kegiatan belajar mengajar, mayoritas mahasiswa masih merasa bahwa

BAF itu lebih sulit/sukar dibandingkan BAA. Hal ini dipengaruhi dengan

intensitas penggunaan BAA yang cenderung lebih tinggi dibandingkan

BAF. Mereka merasa perlu menggunakan BAF ketika dalam situasi formal

saja. Bahkan ketika berbicara dengan dosen mereka lebih memilih

menggunakan BAA dibandingkan menggunakan BAF meskipun mereka

lebih menyukai ketika dosen mengajar menggunakan BAF.

C. Pernyataan Konatif

Komponen konatif adalah komponen sikap yang menyangkut perilaku atau

perbuatan sebagai “putusan akhir” kesiapan reaktif terhadap suatu

keadaan. Komponen konatif lebih cenderung pada tindakan atau sikap

nyata dari mahasiswa dalam menggunakan kedua varian bahasa yang ada

di Mesir. Berikut pernyataan yang termasuk dalam pernyataan konatif.

Tabel 19. Pernyataan Konatif

Mean STS TS S SS Pernyataan No.

03.3 04.1 08.3 58.3 33.3 1

03.2 04.2 20.8 50.0 25.0 2

02.3 16.6 25.0 29.2 29.2

3

02.6 12.5 45.8 12.5 29.2 4

Page 14: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

77

Pernyataan nomor 1 yakni “asyʻuru bi aktsari tsiqatin bi an-nafsi

bistikhda>mi al-lughati al-‘arabiyyati al-fuscha>” yang bermakna /Saya

lebih percaya diri menggunakan BAF/ pada tabel 6 merupakan pernyataan

konatif positif. Persentase respon terbesar pada pernyataan ini adalah

respon Setuju (S) sebesar 58.3 %. Kemudian 33.3 % untuk respon Sangat

Setuju (SS), 08.3 % untuk respon Tidak Setuju (TS), dan 04.1 % untuk

respon Sangat Tidak Setuju (STS). Hasil ini sangat jelas bahwa secara

praktik mereka lebih percaya diri menggunakan BAF. Namun, hal ini

berbanding terbalik dengan hasil yang ditunjukkan dalam penggunaan

BAF dalam kehidupan mereka. Mereka cenderung lebih memilih

menggunakan BAA untuk berbicara dibandingkan BAF. Fenomena ini

berarti mahasiswa lebih percaya diri menggunakan BAF dibandingkan

BAA pada situasi tertentu, misalnya pada proses belajar-mengajar di

dalam kelas, presentasi, dan lain sebagainya. Begitu pula ketika berbicara

dengan dosen, ada sebagian mahasiswa yang memilih menggunakan BAF

meskipun persentasenya lebih sedikit dibandingkan mahasiswa yang lebih

memilih menggunakan BAA kepada dosen dibandingkan BAF.

Pernyataan nomor 2 yakni “ana>> asʻa> an astakhdima au

atachaddatsa bi al-lughati al-‘arabiyyati al-fuscha> fi> al-fashli wa ‘inda

‘amaliyyati ad-dira>sati>” yang bermakna /Saya berusaha menggunakan

BAF ketika berada di kelas dan kegiatan belajar-mengajar/ pada tabel 6

merupakan pernyataan konatif positif. Respon positif pada pernyataan ini

sangat besar yakni 50 % untuk respon Setuju (S), dan 25 % untuk respon

Sangat Setuju (SS). Persentase respon Setuju (S) merupakan persentase

Page 15: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

78

terbesar pada pernyataan ini. Mahasiswa setuju menggunakan bahasa Arab

Fuscha pada proses belajar-mengajar dan ketika berada di kelas. Namun,

usaha mereka menggunakan BAF mungkin lebih sedikit dibandingkan

mahasiswa yang sangat setuju pada pernyataan ini. Begitu pula pada

mahasiswa yang tidak setuju dengan pernyataan ini, mereka enggan

menggunakan BAF terutama ketika berinteraksi dengan teman sebayanya

meskipun itu berada di dalam kelas.

Pernyataan nomor 3 yakni “’indama> atakallamu bi al-lughati al-

‘arabiyyati al-fuscha>, achya>nan astaʻmilu baʻdha al-kalima>ti al-

‘a>miyyati” yang bermakna /Ketika saya berbicara BAF, terkadang saya

menyisipkan istilah BAA/ pada tabel 6 merupakan pernyataan konatif

negatif. Pernyataan ini dikatakan demikian karena mahasiswa dalam

menggunakan BAF tidak konsisten, dan juga mengindikasikan kemahiran

mereka terhadap bahasa Arab. Mahasiswa yang sangat setuju dengan

pernyataan ini berarti mereka benar-benar tidak konsisten dalam

menggunakan BAF. Adapun persentase respon Sangat Setuju (SS) pada

pernyataan ini adalah 29.2 %. Begitu pula dengan persentase respon Setuju

(S) sebanyak 29.2 %. Respon Tidak Setuju (TS) pernyataan ini juga tidak

sedikit, yakni 25 % dan 16.6 % untuk respon Sangat Tidak Setuju (STS).

Berdasarkan persentase tersebut berarti terdapat mahasiswa pula yang

tidak ingin mencampur-adukkan antara BAF dan BAA. Mereka mengerti

bahwa BAF dan BAA memiliki fungsinya masing-masing, sehingga

mereka tidak ingin mencampur-adukkan BAF dengan BAA.

Page 16: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

79

Pernyataan nomor 4 yakni “atakallamu bi al-lughati al-‘arabiyyati

al-fuscha> maʻa syakhshin la> aʻrifuhu min qabli au syakhshin ghari>bin”

yang bermakna /Saya berbicara menggunakan BAF kepada orang yang

tidak dikenal/ pada tabel 6 merupakan pernyataan konatif positif.

Dikatakan demikian karena seseorang yang baru dikenal tidak memiliki

hubungan sebelumnya dengan mahasiswa, sehingga seharusnya

mahasiswa menggunakan BAF. Banyak mahasiswa yang tidak setuju

dengan pernyataan ini. Persentase respon Tidak Setuju (TS) adalah 45.8

%. Kemudian respon Sangat Tidak Setuju (STS) persentasinya sebesar

12.5 %. Adapun respon Sangat Setuju pada pernyataan ini sebesar 29.2 %

dan respon Setuju sebesar 12.5 %. Pada pernyataan ini berarti banyak

mahasiswa yang tidak setuju jika menggunakan BAF kepada orang yang

belum dikenal. Mereka lebih cenderung menggunakan BAA dibandingkan

BAF. Berbeda dengan itu, mahasiswa yang setuju menggunakan BAF

ketika berbicara dengan orang yang belum dikenal/ asing berarti kesadaran

mereka akan menghormati orang yang belum dikenal lebih tinggi, terlebih

lagi mahasiswa yang memilih respon Sangat Setuju (SS) pada pernyataan

ini. Mahasiswa sangat sadar bahwa mereka harus menghormati orang yang

baru dikenal dengan menggunakan BAF.

Berdasarkan keempat pernyataan komponen konatif ini, sikap

bahasa mahasiswa Universitas Canal Suez Mesir terhadap bahasa Arab

adalah negatif. Hal ini dilihat dari respon yang dipilih mahasiswa dalam

menjawab pernyataan-pernyataan di atas. Mahasiswa memilih

menggunakan BAF ketika berada pada situasi formal saja. Hal ini terlihat

Page 17: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

80

pada pernyataan yang menyatakan mahasiswa berusaha menggunakan

BAF ketika berada di kelas dan kegiatan belajar-mengajar saja. Mereka

lebih percaya diri menggunakan BAF dibandingkan BAA. Namun,

penggunaan bahasa Arab mereka dalam kehidupan sehari-hari cenderung

lebih banyak menggunakan BAA dibandingkan BAF, atau mereka dalam

menggunakan BAF terkadang menyisipkan istilah-istilah dalam BAA. Hal

ini dibuktikan dengan besarnya persentase respon positif pada pernyataan

yang diajukan. Kemudian, mahasiswa juga memilih menggunakan BAA

kepada orang yang belum dikenal. Dalam situasi tersebut berarti

mahasiswa merasa lebih nyaman menggunakan BAA dibandingkan BAF,

dan menganggap BAA itu lebih mudah dibandingkan BAF. Kesadaran

akan penggunaan BAF perlu ditingkatkan dan diperhatikan terutama bagi

orang yang berilmu atau intelektual seperti mahasiswa.

Ketiga komponen di atas memang saling memengaruhi, meskipun

terkadang tidak dapat sejalan atau sama diantara ketiganya. Seperti yang

terlihat pada penelitian ini, hasil sikap bahasa mahasiswa Universitas

Canal Suez Mesir terhadap bahasa Arab berdasarkan ketiga komponen

tersebut berbeda. Perbedaan tersebut terlihat pada komponen yang ketiga

yakni komponen konatif. Hasil sikap bahasa mahasiswa Universitas Canal

Suez Mesir terhadap bahasa Arab pada komponen kognitif dan afektif

adalah positif, sedangkan hasil dari komponen konatif adalah negatif. Hal

ini memang bisa saja terjadi seperti yang disebutkan oleh Sears (dalam

Widyastuti, 2014: 61) bahwa komponen konatif dari sebuah sikap tidak

selalu sesuai dengan komponen kognitif dan afektifnya.

Page 18: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

81

Berdasarkan hasil dan analisis yang telah dijabarkan, dapat

disimpulkan bahwa mahasiswa Universitas Canal Suez Mesir secara

komponen konatif (kecenderungan tindakan) adalah negatif. Jika dilihat

dari hasil respon pernyataan pada aspek kognitif dan afektif, mahasiswa

masih menganggap dan merasa bahwa BAF itu lebih sulit daripada BAA.

Faktor lebih seringnya penggunaan BAA dibandingkan BAF juga

memengaruhi mahasiswa dalam bersikap terhadap bahasa Arab secara

konatif.

Upaya untuk mengubah sikap mahasiswa Universitas Canal Suez

Mesir guna pemertahanan bahasa Arab dapat dilakukan apabila mahasiswa

dapat membiasakan menggunakan BAF dalam kehidupan mereka dimulai

dari lingkungan universitas hingga lingkungan keluarga. Maka dari itu,

perlu adanya dukungan dari Universitas Canal Suez Mesir dalam

menggerakkan upaya tersebut khususnya di lingkungan universitas,

sehingga dapat terwujud sikap bahasa mahasiswa Universitas Canal Suez

Mesir yang positif terhadap bahasa Arab.

Jika upaya tersebut dapat berhasil terhadap mahasiswa Universitas

Canal Suez Mesir, seperti yang disebutkan oleh Garvin dan Mathiot

(dalam Chaer dan Agustina, 2008: 152) maka hal tersebut dapat

menguatkan kesetiaan, kebanggaan, dan kesadaran mereka terhadap

bahasa Arab sehingga sikap bahasa mahasiswa dapat dikatakan positif.

Page 19: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

82

BAB V

PENUTUP

A. Kesimpulan

Berdasarkan hasil penelitian Sikap Bahasa Mahasiswa Universitas Canal

Suez Mesir yang telah dilakukan, simpulan yang diperoleh adalah sebagai berikut:

1. Kemahiran berbahasa Arab mahasiswa Universitas Canal Suez Mesir adalah

sangat baik. Kemahiran tersebut ditampakkan dengan banyaknya mahasiswa

Universitas Canal Suez Mesir yang memiliki nilai pada tingkatan mumta>z

hingga jayyid pada keempat aspek kemahiran berbahasa yakni memahami,

berbicara, membaca, dan menulis. Selain itu, mahasiswa yang memiliki nilai

pada tingkatan maqbu>l hingga dha’i>f jiddan adalah sangat sedikit.

2. Pemilihan dan penggunaan BAF dan BAA pada ranah akademik, interaksi

sosial, dan media oleh mahasiswa Universitas Canal Suez Mesir menunjukkan

hasil sebagai berikut.

a. Pada ranah akademik, mahasiswa cenderung memilih dan menggunakan

BAF dibandingkan BAA. Alasan mahasiswa memilih dan menggunakan

BAF karena BAF adalah bahasa al-Qur’an yang terjaga keasliannya, dan

juga bahasa yang bagus (ra>i’ah). Oleh karena itu, mahasiswa lebih

memilih dan menggunakan BAF dibandingkan BAA. Mahasiswa memilih

dan menggunakan BAF ketika berada di dalam kelas baik kelas sosial

maupun eksak, dan ketika membaca buku atau artikel. Adapun alasan

pemilihan dan penggunaan BAA pada ranah akademik karena BAA

dianggap lebih mudah dipahami dibandingkan BAF.

Page 20: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

83

b. Pada ranah interaksi sosial, mahasiswa cenderung memilih BAA

dibandingkan BAF. Alasan mahasiswa memilih dan menggunakan BAA

pada ranah interaksi sosial karena BAA adalah bahasa yang mudah

digunakan, simpel, dan biasa digunakan. Mahasiswa memilih dan

menggunakan BAA ketika berbincang-bicang dengan keluarga, teman-

teman, tetangga. Mahasiswa juga memilih dan menggunakan BAA ketika

berada di pasar. Adapun, ketika berada di masjid dan universitas,

mahasiswa lebih memilih dan menggunakan BAF dibandingkan BAA.

Begitu pula, ketika membacakan cerita maupun syair, mahasiswa memilih

dan menggunakan BAF.

c. Pada ranah media, rata-rata pemilihan dan penggunaan BAF lebih besar

dibandingkan BAA. Mahasiswa lebih memilih dan menggunakan BAF

ketika pada situasi serius, seperti pada tayangan debat politik, berita, dan

program edukasi. Pemilihan dan penggunaan BAF pada situasi tersebut

dikarenakan mahasiswa merasa lebih serius dan fokus ketika penyampaian

tayangan tersebut menggunakan BAF. Kemudian, pada tayangan yang

bersifat menghibur seperti komedi dan musik (lagu), mahasiswa lebih

memilih dan menggunakan BAA karena mereka menganggap BAA itu

mudah dan pesan yang disampaikan lebih mengena kepada penonton.

d. Pada ranah akademik, program studi memiliki pengaruh terhadap

pemilihan dan penggunaan bahasa Arab. Program studi yang memiliki

persentase tertinggi pada pemilihan dan penggunaan BAF pada ranah

akademik adalah program studi Matematika, Kimia, Perhotelan, Bahasa

Arab, dan Sejarah.

Page 21: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

84

e. Pada ranah interaksi sosial, gender memiliki pengaruh terhadap pemilihan

dan penggunaan bahasa Arab oleh mahasiswa Universitas Canal Suez

Mesir. Mahasiswa laki-laki memiliki persentase yang lebih tinggi dalam

pemilihan dan penggunaan BAA dibandingkan mahasiswa perempuan.

Pada pemilihan bahasa Arab, mahasiswa perempuan lebih memilih

menggunakan BAF sedangkan pada penggunaan bahasa Arab, mahasiswa

perempuan lebih memilih menggunakan BAA dibandingkan BAF dengan

persentase yang lebih kecil dibandingkan persentase penggunaan BAA

mahasiswa laki-laki.

3. Sikap bahasa mahasiswa Universitas Canal Suez Mesir berdasarkan tiga

komponen sikap dikatakan positif pada komponen kognitif dan afektif.

Namun, pada komponen konatif mahasiswa memiliki sikap yang negatif.

Mahasiswa menganggap bahwa BAF itu lebih sulit dibandingkan BAA.

Anggapan ini memengaruhi mahasiswa dalam bersikap secara konatif. Oleh

karena itu, upaya peningkatan penggunaan BAF terutama di lingkungan

akademik dan sosial perlu dilakukan.

B. Saran

Berdasarkan penelitian yang telah dilakukan, maka saran yang dapat

diberikan sebagai berikut:

1. Kajian mengenai sikap bahasa ini dapat dilakukan lebih lanjut di negara-

negara Arab selain Mesir. Hal ini mengingat bahwa negara-negara Arab

memiliki dua varian bahasa yang saling berdampingan atau sering disebut

Page 22: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

85

dengan diglosia. Oleh karena itu, sikap bahasa yang terjadi pada negara-

negara Arab tersebut dapat dilihat lebih lanjut.

2. Penelitian yang sejenis perlu dilakukan lebih lanjut dengan menggunakan

pendekatan sosiolinguistik dan psikolinguistik, sehingga kajian mengenai

sikap bahasa terutama terhadap bahasa Arab akan lebih berkembang dan lebih

terperinci.

3. Kajian dialek murni juga perlu dilakukan melihat bahwa ternyata di setiap

negara Arab memiliki dialek yang bermacam-macam, dan memiliki

karakteristik yang berbeda-beda, sehingga hal tersebut menarik bila dikaji

lebih mendalam.

Page 23: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

86

DAFTAR PUSTAKA

Al-Marani, Yahya Mohammed Ali dan Azimah Binti Sazalle. 2010. Polite

Request Strategies by Male Speakers of Yemeni Arabic in Male-Male

Interction and Male-Female Interaction. The International Journal of

Language Society and Culture. Universiti Sains Malaysia

Arikunto, Suharsimi. 2006. Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktik.

Jakarta: PT Rineka Cipta

Azhar, Iqbal Nurul., dkk. 2011. Sosiolinguistik Teori dan Praktik. Surabaya:

Lima-lima Jaya

Azwar, Saifuddin. 2013. Sikap Manusia Teori dan Pengukurannya. Yogyakarta:

Pustaka Pelajar

Biro Administrasi Kemahasiswaan Universitas Sebelas Maret. 2012. Informasi

Bidang Kemahasiswaan Universitas Sebelas Maret Solo Tahun Akademik

2012/ 2013. Surakarta: UNS

Blum-Kulka, S. 1982. Learning how to say what you mean in second language: a

study of speech Act performance of learners of hebrew as a second language.

Applied Linguistics, 3

Budiawan. 2008. “Pengaruh Sikap Bahasa dan Motivasi Belajar Bahasa

terhadap Prestasi pada Mata Pelajaran Bahasa Indonesia dan Bahasa

Inggris Siswa SMA se-Bandar Lampung”. Tesis. Fakultas Ilmu Pengetahuan

Budaya Universitas Indonesia

Chaer, Abdul dan Leonie Agustina. 2008. Sosiolinguistik Perkenalan Awal.

Jakarta: PT Rineka Cipta

Ciscel, dkk. 2000. Language Attitude and Identity in the European Republics of

the Former Soviet Union. Texas Linguistic Forum 44: 49

Dingding, Haerudin. 2003. Peranan Sikap Berbahasa Mahasiswa terhadap

Kemampuan Menulis. Jurnal. Bandung: FPBS UPI. Vol. 3 No. 5

Fasold, Ralph. 1984. The Sociolinguistics of Society. Oxford: Basil Blackwell

Fasold, Ralph. 2001. The Sociolinguistics of Society. New York: Basil Blackwell

Gerungan, W. A. 2010. Psikologi Sosial. Bandung: PT. Refika Aditama

Husaini, Usman dan Purnomo Setiady Akbar. 2014. Metodologi Penelitian Sosial.

Jakarta: PT. Bumi Aksara

Page 24: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

87

Isnendes, Retty. 2015. Pengembangan Pembelajaran Kemahiran Berbahasa:

Menulis Karya Sastra Berdasarkan pada Empat Aspek Berbahasa. Jurnal.

Bandung: FPBS UPI

Karsana, Deni. 2009. Kesetiaan Berbahasa Sunda di Daerah Istimewa

Yogyakarta. Tesis . Fakultas Ilmu Budaya Universitas Gadjah Mada

Kesuma, Tri Mastoyo Jati. 2007. Pengantar (Metode) Penelitian Bahasa.

Yogyakarta: Carasvatibooks

Lambert, W.E. 1967. A Social Psychology of Bilingualism. Journal of Social

Issues 23: 91-109

Mizher, Rabab A. dan Fawwaz Al-Abed Al-Haq. 2014. Attitudes towards Using

Standard Arabic among Academic Staff at Balqa Applied University/Center in

Jordan: A Sociolinguistic Study. Jordan: International Journal of English

Linguistics. Vol. 4 No. 1

Monks, dkk. 1992. Psikologi Perkembangan. Yogyakarta: Universitas Gadjah

Mada

Murad, Mohammed Kamil. 2007. Language Attitudes of Iraqi Native Speakers of

Arabic : A Sosiolinguistic Investigation. Faculty of Graduate School of the

University of Kansas

Pateda, Mansoer. 1990. Sosiolingustik. Bandung: Angkasa

Rahayu, Yayuk Eny dan Ari Listyorini. 2009. Sikap Bahasa Wanita Karir

dan Implikasinya pada Pemertahanan Bahasa Jawa di Wilayah

Yogyakarta. Laporan Penelitian Kajian Wanita. Fakultas Bahasa dan Seni

Universitas Negeri Yogyakarta

Rokhman, Fathur. 2013. Sosiolinguistik. Yogyakarta: Graha Ilmu

Sastromiharjo, Andoyo. 2012. Model Pembelajaran Keterampilan Berbahasa

Berbasis ICT. Jurnal. Bandung: FPBS UPI

Subana dan Sudrajat. 2001. Dasar-dasar Penelitian Ilmiah. Bandung: Pustaka

Setia

Sudaryanto. 1993. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Duta

Wacana University Press.

Suhardi, Basuki. 1996. Sikap Bahasa: Suatu Telaah Eksploratif atas Sekelompok

Sarjana dan Mahasiswa di Jakarta . Jakarta: FSUI

Tohe, Achmad. 2005. Bahasa Arab Fuscha dan Amiyah serta Problematikanya.

Malang: Jurnal Bahasa dan Seni, Tahun 33, Nomor 2, Agustus 2005

Page 25: BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB … · 64 64 BAB IV SIKAP BAHASA MAHASISWA TERHADAP BAHASA ARAB FUSCHA> DAN BAHASA ARAB ‘A>MIYAH Sikap bahasa mahasiswa Universitas

88

Wardani, dkk. 2013. Sikap Bahasa Siswa terhadap Bahasa Indonesia: Studi

Kasus di SMA Negeri 1 Singaraja. Jurnal Program Studi Pendidikan Bahasa

dan Sastra Indonesia. Singaraja: Universitas Pendidikan Ganesha

Widyastuti, Yeni. 2014. Psikologi Sosial. Yogyakarta: Graha Ilmu

Wulandari, Atik. 2012. Sikap Bahasa Siswa Kelas VII SMPN 9 Yogyakarta

terhadap Bahasa Indonesia. Skripsi. Fakultas Bahasa dan Seni Universitas

Negeri Yogyakarta

Wulandari, Dwi dan Wiwiek Sundari. 2012. Sikap Bahasa Santri pada Konteks

Pemertahanan Bahasa Jawa dalam Proses Pengajaran di Pesantren. Laporan

Akhir Hibah Penelitian Pembinaan. Universitas Diponegoro Semarang

Sumber dari Internet

Suez Canal University. 2012. Historical View of Suez Canal University.

(http://scuegypt.edu.eg/en/?page_id=16) (diakses tanggal 14 Februari 2016

pukul 11.45)

Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. 2015. Sertifikat UKBI.

(http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/ukbi/) (diakses tanggal 17 Maret 2016

pukul 15.21)