48

Baade & Fisk December 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Baade & Fisk December 2011

Citation preview

Page 1: Baade & Fisk December 2011
Page 2: Baade & Fisk December 2011

alt på ét sted !Både, motorer og trailere i lange baner

- CENTER

Åbningstider:

Mandag 8:30-18:00

Tirs-fre 8:30-17:30

Lørdag 9:00-12:00

Fiskegrej - Trollingudstyr - Elektronik og Bådudstyr i lange baner

Besøg vores netbutik med Danmarks største

udvalg i trollinggrej og bestil online.

OTR

AVER , WWW

Herning Trailer

& Bådcenter97142211

Sunds

TROLLINGUdstyr

Alt på et sted gør det nemt for dig

www.htbsunds.dk

Nyt katalog ude nu

Kom og se DK’s største udvalg

på ét sted !

hbc2011til Anette.indd 2 08-03-2011 10:45:50

Page 3: Baade & Fisk December 2011

Formand:Brian Bruun FalknerMobil: 2464 [email protected]

Næstformand:Hans SimonsenTlf. 8793 0999Mobil: 2927 [email protected]

Kasserer:Ole RubækTlf: 8786 6222Mobil: 2962 [email protected]

Sponsor- og Webansvarlig:Lars PedersenTlf.: 8699 9214Mobil: 2760 [email protected]

Redaktør:Ole EgelundTlf.: 8626 2634Mobil: 2163 [email protected]

Medlemsansvarlig:Lars Ole OlesenTlf: 2941 [email protected]

Indkøb:Frank Ebert ChristensenMobil: 3023 [email protected]

e-mail til hele bestyrelsen:[email protected]

www.j-s-k.dk

IndholdArtikler & infoÅrets Foto .................................... 06Formandens beretning ................. 08Referat af Generalforsamling ...... 12Klubmester .................................. 18Storfanger ................................... 20Den fisketur glemmer jeg aldrig ... 26Årets forfatterspire ....................... 30Vänern 2011 ............................... 32Julehilsen ..................................... 36Landskamp 2011 ......................... 40Sildeopskrifter .............................. 44

Faste indslagLederen ...................................... 04Fotokonkurrence ................ 16+22+42+46Redaktørsnak .............................. 24Aktivitetskalender ........................ 28Opslagstavlen .............................. 38

AnnoncerHerning Trailer & Bådcenter ......... 02Fiskekortet ................................... 05Fairpoint ...................................... 07Normark ...................................... 11Mercury ....................................... 17Grejbiksen ................................... 19Mariner ........................................ 23 Tohatsu ........................................ 25JOF .............................................. 31Furuno ......................................... 37Bøges Både .................................. 38Tempo ......................................... 39Brenderup .................................... 43West Bådudstyr ............................ 471st Marine & JSK .......................... 48

Forsidebillede: Så lykkedes det endelig

for munkene

alt på ét sted !Både, motorer og trailere i lange baner

- CENTER

Åbningstider:

Mandag 8:30-18:00

Tirs-fre 8:30-17:30

Lørdag 9:00-12:00

Fiskegrej - Trollingudstyr - Elektronik og Bådudstyr i lange baner

Besøg vores netbutik med Danmarks største

udvalg i trollinggrej og bestil online.

OTR

AVER , WWW

Herning Trailer

& Bådcenter97142211

Sunds

TROLLINGUdstyr

Alt på et sted gør det nemt for dig

www.htbsunds.dk

Nyt katalog ude nu

Kom og se DK’s største udvalg

på ét sted !

hbc2011til Anette.indd 2 08-03-2011 10:45:50

3

Page 4: Baade & Fisk December 2011

Jysk Småbådsfiskeklub

Klubbens tlfnr./ faxnr: 7022 1233 Fungerer som tlf. svarer, som kan kontaktes fra kl. 15.00 dagen før træf/ cup for besked om evt. aflysning.

Konto nr.: 9330 - 000 34 555 05

Klubbladet ”Både & Fisk”:

Oplag: 1.400 eksemplarer

Udgivelser: 1. Marts, 1. Juni, 1. September, 1. December .

Deadlines: 15. Januar, 15. April, 15. Juli, 15. Oktober.

Annoncepriser: Side 2, side 47, side 48 (bagside) farve, kr. 3.000,- Helside, farve, kr. 2.500,- Halvside, farve, kr. 1.250,-

Redaktør: Morten Rasmussen Åesvej 37 A, 8700 Horsens Tlf. 2016 1835 Email: [email protected] Hjemmeside: www.j-s-k.dk

Sats/Tryk: Møllegårdens Grafisk i Fårvang Tlf. 87 57 30 72 · www.mgrafisk.dk

Så kommer jeg til det, som jeg ikke for år tilbage troede skulle ske – i hvert fald ikke på denne måde. At jeg skal skrive mit sidste for-

mandsord, ikke fordi jeg stopper som formand, men fordi vort kære klubblad Både & Fisk lukker.

Lukningen af bladet er ikke noget der er kommet fra den ene dag til den næste, men derimod over en længere periode. Vi har jo gennem de seneste år konstateret et fald i indsendte indlæg til bladet for her det seneste år nærmest slet ikke modtaget noget materiale, selvom vi gentagne gange har rykket herfor. Vi har prøvet alle mulige løsninger, som f.eks. at betale kontanter til medlemmer for indlæg, true med lukning af bladet, tvunget bestyrelsen til at skrive indlæg m.v. men lige meget har det hjulpet og bladet skal jo ikke være et blad hvor det kun er bestyrelsen der skriver og så endda af nød.

Derfor er vi nået dertil at medlemmerne slet ikke ønsker bladet – i hvert fald ikke selv at deltage i tilvejebringelsen af bladet og når vi så samtidig ser på hvad det koster at drive bladet (2011-tal kr. 180.000,-) så er vi slet ikke i tvivl om at vi lukker bladet. Hertil skal siges at vor redaktør gennem de sidste mange år der har været primus motor på udviklingen af det også har valgt at stoppe med udfordringen, og vi har rykket for en afløser uden held. Så alt i alt er det op ad bakke med bladet, og derfor denne drastiske beslutning.

MEN intet skidt uden det medfører noget godt. Nu har vi jo så en betydelig pose penge som vi fremover kan bruge på nye spændende ting. Her har vi først og fremmest valgt at bruge en del på at lave en form for elektronisk klubblad uden det dog

bliver at måle med det gamle, men tidens trend vinder indpas her. Derudover kommer de sparede kroner også de aktive medlemmer til gode i form af væsentlige lavere betaling for deltagelse i stævner m.v. Hjemmesiden der fik et gevaldigt løft i 2011 med online version af resultater fra konkurrencerne skal yderligere udbygges i det og de kommende år så JSK kan være førende og trendsættende også her.

Så om et år er vi nok klogere på hvad dette har medført af skidt og godt for klubben men beslut-ningen er taget.

Sæsonen 2011 lakker mod enden og den fede juletid står for døren. Når den er veloverstået har vi sæsonen 2012 at se frem i mod og allerede fra årets første måned har vi arrangementer i kalenderen som jeg håber du vil deltage i.

Specielt ét arrangement vil jeg her fremhæve – JSK fylder 20 år – så derfor inviterer klubben selvfølgelig til stor fødselsdagsfest hvor der ikke kommer til at mangle noget. Det bliver en fest for alle medlemmer, deres ægtefæller/samlever og forhåbentlig en hel masse børn. Læs mere om dette i løbet af foråret på hjemmesiden.

Til sidst vil jeg som altid, men endnu engang op-fordre Jer alle til at indsende fangster med målbart (hold f.eks. en dåse i hånden lige ved siden af fisken) billede til Storfangeren og her skal jeg præcisere at fiskene skal overholde JSK’s mindstemål samt være urensede. Tilbage er der kun at opfordre alle JSK’ere til at møde op til de mange kommende arrangemen-ter, - det er jo trods alt sjovere med fulde huse.

Med venlig hilsen Brian B. Falkner

4

www.j-s-k.dk

Jysk

Smabadsfiskeklub00 00

Jysk

Smabadsfiskeklub

Fordibåd-

forsikringbyggerpå tillid

4

Page 5: Baade & Fisk December 2011

En af Danmarks største udstillinger af marineelektronik!

– alle apperater er sluttet til strøm og netværk

Fiskekortet.dk er også en marinebutik!Efter at have produceret fiskekortet i mange år har jeg nu udvidet sorti-mentet til også at omfatte produkterne fra Palby og elektronik fra både Garmin, Lowrance, Simrad, Hummingbird og Raymarine. Foruden elektronikken og bådudstyr sælger jeg også fiskegrej. Sortimentet er indtil videre ikke så stort og omhandler mest grej til trolling og havfiskeri. Det udbygges dog løbende, så følg med på hjemmesiden.

FISKEKORTET.dk

Nyt udstyr til båden?Ring på 40 74 31 20, så finder vi sammen de rigtige produkter – til den rigtige pris.Knæk og bræk,Claus Sørensen – “Houdini”

Besøg www.fiskekortet.dkog se mange flere gode tilbud – eller brug din smartphone og scan stregkoden.

Fiskekortet.dk · v/Claus Sørensen · Istedvej 4 · 9900 Fr.havn · tlf 40 74 31 20

Simrad autopilot:AP24 pilotpakke med RPU80 pumpeBestående af AP24 kontrol enhed, AC12 computer,RC42 kompas og RPU80 pumpeTilbudspris: 19.595,-(Fiskekortet monterer også – ring for et samlet tilbud)Se mange flere Simrad-tilbud på webshoppen

JulekampagneFra den 1. december er der hver dag

et nyt tilbud i julekalenderen på www.fiskekortet.dk

Tilbuddene gælder kun samme dag, så husk at tjekke julekalenderen

hver dag for at se, om der noget for dig og din båd!

Kampagne på Lowrance HDSModel Vejl. pris Tilbudspris hos Gavekort Fiskekortet.dk Værdi HDS 5 6.999,- 5.895,- 1.179,- HDS 7 11.999,- 9.850,- 1.970,- HDS 8 18.499,- 14.995,- 2.999,- HDS 10 22.999,- 17.495,- 3.499,-Selvom du køber hos fiskekortet.dk til en lav pris så får du nu endnu mere! Når du køber en Lowrance HDS kvitterer jeg med at give dig yderligere 20% rabat i form af et “gave-kort” som du kan bruge til at handle alle de varer du vil fra Palby kataloget*.

Se og bliv set med AISGarmin AIS 300 Garmin AIS 600AIS modtager AIS modtager/sender+ VHF 200i + VHF 200i3.999,- 9.389,-

Vi monterer gerne i din båd. Både elektronik, autopiloter og styringer.

Page 6: Baade & Fisk December 2011

1642166166161616166

1. plads

2. plads

ÅRETS FOTO 2011

3. plads

6

Page 7: Baade & Fisk December 2011

DK_Godspeed_Flotation_210_x_297_Opdat.indd 1 24/08/10 10:58:56

2. plads

ÅRETS FOTO 2011

Page 8: Baade & Fisk December 2011

Jysk

Smabadsfiskeklub00 00

Jysk

Smabadsfiskeklub Jysk

Smabadsfiskeklub00 00

Jysk

Smabadsfiskeklub

Godaften og velkommen til Jysk Småbådsfiskeklubs generalforsam-ling 2011

Vi skal som det første have valgt en ordstyrer, og her vil vi endnu engang og som så mange gange før fra bestyrelsens side foreslå Peter Sommer, men jeg vil spørge, om der skulle være andre, som ville være interesserede?

Medlemsstatus/BestyrelseSå gik endnu et år i JSK og i det for-gangne år har medlemstallet været yder-st stabilt. Vi var pr. 31. oktober 2011 helt nøjagtig 925 medlemmer mod for et år siden ganske få medlemmer færre. Denne stabilitet og ikke fremgang skal vi nok også forvente os i de kommende år, da krisen kradser alle steder. Både sælges af dem som købte i de fede år, hvor vi fik en hel del medlemmer som følge af vor fordelagtige forsikringsord-ning. Nu ser vi mere, at dem der køber båd og melder sig ind i klubben er medlemmer med decideret interesse for småbådsfiskeri.Men lad os nu se, om vi ikke inden for de næste 2-4 år kan runde de magiske 1.000 medlemmer. Klubben var i sommer mødt frem med flere veludrustede både til Fjordens Dag (Mariager Fjord) i Kongsdal for at vise JSK flaget og gøre et slag for at skaffe nye medlemmer, både dem med fiskeinteresse og dem med udelukkende bådinteresse. I 2012 har vi meldt vor ankomst på Både i Bella med en stand for at hverve medlemmer der.Når vi går ind i 2012 og det er tid til at forny og betale sit medlemskab af JSK er det 3. år hvor det sker via selvbetjen-ing med Dankort, men i år har vi nu muligheden for at sende vore medlem-mer en reminder via SMS, dette selvføl-gelig kun dem hvor vi har fået et mo-bilnummer oplyst og hvor det ellers er korrekt. Derfor vil jeg opfordre Jer alle til at tjekke Jeres profil på hjemmesiden og sørge for at mobilnummer, mail m.v.

er korrekt oplyst.Vi har i årets løb holdt 7 bestyr-elsesmøder ekskl. møder i forbindelse med alle vore arrangementer. Deru-dover klarer vi hvad vi kan via telefon og især mail da dette sparer os for un-ødvendige bestyrelsesmøder. Bestyr-elsesmøderne holder vi oftest op til ar-rangementerne, for at få styr på det hele så det enkelte arrangement løber bedst muligt af staben.

Sæsonen 2011Sæsonen 2011 fik ingen bedre start end den vi var udsat for i 2010 når vi ser på årets første stævne. Vi måtte desværre aflyse i Sønderborg grundet de beryg-tede brune alger (Chartonella-algen) som lever i koldt vand, og gjorde livet svært for fiskene i de syddanske far-vande. Her kan jeg allerede nu løfte sløret for at vi i 2012 har flyttet årets konkurrence (Aarøsund) frem til sidst i april. Men inden da, havde vi da et par succesfulde arrangementer i form af det tilbagevendende loppemarked og sene-re i februar røgedagen. Røgedagen blev et stort tilløbsstykke og da vejret denne februardag var lige i vinkel til røgning, blev vi guidet godt og grundigt rundt i røgekunstens muligheder og færdighed-er. Her skal lige mindes om den udsøgte frokost vi fik fremstillet og anrettet.Vi måtte helt hen i april måned førend vi havde et arrangement med både i JSK, lige med undtagelse af bådud-stillingen i Fredericia, som jo ikke var vor egne både. April måned er jo lakse måned, og vi må vist alle tilstå, at det blev noget af en laksemåned – aldrig før har vi haft et så forrygende fiskeri både ved Møn og ikke mindst på Bornholm, hvor der var havdage i hele 14 dage i træk. Mon det var et fiskeeventyr vi skal til at vende os til, eller kun noget vi ser hvert 15. år – det må tiden vise.Da laksene var fanget og de resterende var svømmet fra Østersøen og op i el-vene bankede maj på døren og JSK var klar til første del af klubmesterskabet på Nordsøens våger.

Nordsøen har sine luner og bestyrelsen har altid et værre hyr med at holde styr på de meget svingende vejrprognoser, men trods dette er det altid et sted der trækker utroligt mange både, og endda mange nye hver gang.Juni blev i år en meget travl måned med hele 3 arrangementer, hvor der sædvanen tro bliver afholdt Vive beg-yndertræf samt Familietræffet, der som noget helt nyt blev flyttet fra saltvand til de mere sikre og roligere omgivelser på Skanderborg Sø. Som bekendt blev stævnet afholdt i direkte forbindelse med Sandart Festivalen. Vi var så hel-dige at ramme en decideret sommer-weekend med bølgehøjder på 2- 3 cen-timeter. Klubteltet blev rejst i fællesskab under kyndig ledsagelse af kolde øl, og denne form for hygge var rammende for hele weekenden krydret med fælles grill- hygge samt flot aborrefiskeri for børnene og enkelte pæne sandarter blev der også landet – så bestemt et fami-lietræf alle bør komme til også i 2012. Pinsen faldt sent i år, så derfor var klub-turen til Rønnerhavnen presset ind midt i måneden, hvilket bestemt ikke gjorde fiskeriet dårligere.I august havde vi den tilbagevendende klubmesterkonkurrence i Rønner-havnen, hvor der i år sædvanen tro del-tog et stort antal både. Som vanlig er dette vores store spise / drikkegilde, og i år var det grill- selv til den helt store guldmedalje – og sikken nogle bøffer! September bød på endnu en tur til Hirt-shals, men denne gang som en klub-tur. Vejret var ligeglad med os, for det blæste ret kraftigt, så det blev mere til søsyge og hvad dertil hører end fiskeri, men trods det, var der også her en del nye både og medlemmer at se.Midt i måneden drog desværre kun 4 både mod det svenske, for at prøve kræfter med de Vänerske laks og ørre-der, men det var vist fiskene der vandt denne omgang, selv om der dog blev hjembragt enkelte pæne fisk.I oktober havde vi som eneste ar-rangement på programmet årets sidste

Formandens beretning 2011

8

Page 9: Baade & Fisk December 2011

Jysk

Smabadsfiskeklub00 00

Jysk

Smabadsfiskeklub

klubmesterkonkurrence, Viking Træf. Søndagens fiskeri måtte desværre afly-ses, men trods dette var et stort antal både mødt frem og kunne afslutte sæ-sonen 2011 med ganske pænt fiskeri lørdag med efterfølgende pizzaorgie.Som en gentagelse af mange tidligere år har vejret endnu engang ikke helt været med JSK i denne sæsonen.

Både & FiskBåde & Fisk er i det forgangne år igen udkommet 4 gange, men i noget vari-eret tykkelse. Det har varieret fra 40 til 60 sider, hvor vi sidste år lå på mellem 48 til 72 sider, hvilket er et direkte ud-fald af at indlæggene er støt faldende mod det helt udeblivende. Vi har gjort alt hvad der stod i vor magt for at prøve at redde bladet, vi har rykket for mate-riale alle steder og tider, og lige meget hjalp det. Vi har gennem et helt år efterlyst en ny redaktør, men det gav lige præcis nul henvendelser, men det havde nok hell-er ikke hjulpet, medmindre han/hun kunne fremtrylle nye artikler til hvert blad. Derfor har vi nu taget den dras-tiske beslutning at lukke bladet efter dets 19. leveår. Vi har i denne beslut-ning ligeledes henset til hvad det koster at drive bladet kontra de indtægter det kaster af sig, og det er altså ikke ubety-delige beløb der hermed spares. Endelig bliver det væsentlig nemmere for den sponsor / indkøbsansvarlige m.h.t. præ-mieindkøb m.v.I min beretning fra sidste år sluttede jeg denne del af min beretning af med at skrive, at jeg ikke håbede at vi kom her-til, men det gjorde vi, trods sidste års kontante udmelding om bladets situa-tion, så konklusionen må være, at det er sådan medlemmerne vil have det – desværre.Men nu hvor vi har valgt at lukke bladet i dets nuværende papirform, vil vi arbe-jde på at få det bedste ud af en elektron-isk form for klubblad. Vi har allerede afsat en del penge til at videreudvikle hjemmesiden med dette punkt. Lad os se hvad det fremover vil og kan bringe, men det kræver dog stadig at vi kan få bare en anelse stof og billeder fra Jer. Vi har tanker om at fortsætte fotokonkur-rence og artikelkonkurrencen i den ele-ktroniske udgave.En del af de sparede bladomkostninger

vil også blive brugt på nedsat bruger-betaling til arrangementer og konkur-rencer.Men det ser vi mere til i 2012.

UdsætningVi fik jo ikke udsat fisk i sidste regn-skabsår eller brugt det årlige beløb på vandforbedring, som vi ellers arbejdede så kraftigt på, men i år lykkedes det langt om længe i foråret. Vi købte et restparti af smolt i størrelsen 12-15 cm. Vi fik dem til spotpris kr. 30.000, og de blev udsat i Århus Å ved Brabrand. Vi fik derfor ikke brugt alle pengene for begge regnskabsår, men beløbet for in-deværende år er, rent regnskabsmæssigt, overført til næste regnskabsår, hvor vi så igen har den dobbelte sum at gøre godt med.Bestyrelsens tanke er ikke at smide JSK penge i et alt for stort projekt, hvor vores penge træder i stedet for stats og/ eller kommunale midler. Vores penge skal være ekstra udsætninger eller gerne et mindre vandforbedringsprojekt, hvor de kan gøre en mærkbar forskel.Bestyrelsen hører meget gerne fra Jer medlemmer om I ved besked om netop sådanne projekter eller lignende.Så i de forgangne år har vi efterhånden udsat smolt ud syd for Århus, i Århus bugten, i Århus å og endelig pighvarrer ved Ebeltoft, så efterhånden skulle der være en hel del fisk derude med pæn størrelse og med et fingeraftryk fra JSK.

HjemmesidenHjemmesiden udvikles og opdateres løbende, og i år er JSK så kommet ”on-line”, forstået på den måde, at vi ved stævnerne nu uploader indvejningsre-sultaterne straks når indvejningen er slut. Det betyder, at alle umiddelbart efter kan se resultatet på en smartphone eller bærbar. Dette produkt vil vi til sta-dighed arbejde videre med, så det hele tiden følger IT-trenden og udviklingen. En anden ting vi har arbejdet på, er ud-vikling af en JSK-app til smartphones, men en sådan er desværre endnu ikke muligt for os – vi håber på 2012.Ved arrangementerne har vi i årets løb set flere og flere der tilmelder sig et sådant og angiver Dankort som betal-ingsmåde. Dette vil jeg kraftigt opfor-dre Jer alle til at gøre, da dette letter arbejdet meget ude ved arrangement-

erne. Tilmelding under arrangementer er nødvendig for at kunne deltage, da man under forum ”Tilmelding til JSK arrangementer” kun tilkendegiver om man kommer, eller for at sludre lidt med klubkammeraterne forud for stævnet – ikke andet!Som nævnt under mit tidligere punkt Både & Fisk, vil vi på hjemmesiden udbygge den med flere punkter som træder i stedet for bladet.

Forsikring (pr. 31/10 2011 757 po-licer)Tegning af forsikringer via First Marine gennem JSK-ordningen går strygende, selv i disse tider hvor flere sælger både. Vi har pr. 31. oktober 2011 hele 757 policer indtegnet i ordningen, som alle kaster et medlemskab af sig til klub-ben samt yderligere 2% i afregning for markedsføringsbidrag. Så er det op til klubben hvorledes disse bruges, enten via annoncer i vort eget medie, eksterne medier eller ved deltagelse på bådmess-er og andre udstillinger.Der stjæles dog til stadighed motorer fra bådene, hvilket er den hyppigste årsag til en skadesanmeldelse, så vi skal gøre alt for at sikre vort materiel mod dette til alles gavn.

Fremtiden/ VisionerJSK år 2012 – vores jubilæumsår 20 år og sikke en fest vi skal holde. Vi er allerede i gang med tanker og ideer for at kunne planlægge denne weekend så festlig som overhovedet muligt. Så når vi senere kommer til fremlæggelsen af kalenderen er det med at sætte et stort fedt kryds denne weekend og tage hele familien med.Sidste år stillede jeg spørgsmålet her om vi i 2012 stadig har et klubblad på papir og det må jeg så desværre sige nej til.Jeg stillede også spørgsmål om vi har ar-rangementsudvalg/ lokalgrupper under bestyrelsen, har vi forskellige tests af både og udstyr som nyt stof til bladet – forstået online-bladet?Ja, der er mange tanker og ideer, men det hele kræver også masser af tid som ikke findes i en verden af frivilligt ar-bejde, men fremover i bestyrelsen vil vi meget gerne arbejde videre med at lave en fremtidsvision for JSK, for at vi alle får mest muligt ud af klubben og dens gode økonomi.

9

Page 10: Baade & Fisk December 2011

Jysk

Smabadsfiskeklub00 00

Jysk

Smabadsfiskeklub

AfslutningJeg skal ikke trætte Jer ret meget mere med min forelæsning i aften, da vi også har mange andre punkter vi skal igen-nem, samt mange flotte præmier der skal have nye ejere.Men også i år, vil jeg selvfølgelig takke den øvrige bestyrelse for et rigtig godt samarbejde – det er, som det altid har været, en fornøjelse at være sammen med jer, men specielt her vil jeg person-ligt takke vor redaktør Morten Rasmus-sen der træder tilbage i aften. Han har passet denne post som var han lønansat til det – tak Morten og håber du kom-mer til mest muligt i årerne fremover.Vi vil også her takke vores sponsorer og annoncører rigtig mange gange, da vi ikke uden dem ville kunne fremvise denne aftens flotte præmiebord, såvel som hele sæsonens mange flotte præ-mier.Vi vil samtidig opfordre Jer alle til at støtte vores sponsorer og annoncører, når I skal handle nye ting. En stor tak til alle jer, nye som gamle, der trofast møder frem til vore arrange-menter, også til jer, som gerne giver en hjælpende hånd – det har vi altid brug for – tak for i år.

Tak for ordet

Brian B. FalknerFormand

10

Page 11: Baade & Fisk December 2011

www.normark.dk

Tlf. 8711 4180 anviser nærmeste forhandler.

Shoehorn Spoon er et klassisk trolling blink, der flasher og lokker store sildeædere. Blinket har takket være det aflange hul til springringen en utroligt levende gang ved alle trollinghastigheder. De markante koniske vinkler i skeen reflekterer lys og udsender lydbølger i vandet.Topagn til Østersølaks. Fås nu i 4” og 5 ” og i 11 forskellige farver, heraf 3 med den helt nye UV Bright finish.

Jensen Flash Fly er en alsidig trollingflue, der med de flagrende flash og selvlysende Everglofibre ligner en lækker sprutte. Serveres perfekt efter diverse Dodgers eller Flashers.

Den nye UV BRIGHT finish afgiver mere lys og øger synligheden

Se mig!! - sådan får du mere opmærksomhedTrolling handler om at afsøge store vandflader og om at gå i dybden med sit fiskeri. Det handler også om at blive set, eller mere præcist, at dine agn gør det. Hvis du synes, at du får for lidt opmærksomhed, så tjek lige de nye Shoehorn Spoon fra Luhr Jensen. De giver masser af opmærksomhed – både under vandet - og under indvejningen af fisk.Kombiner gerne distanceblænderen med en Jensen Flash Fly, og få det bedste fra to verdener.

Luhr_fiskeavisen_a4_ny.indd 1 10/10/11 11.28

Page 12: Baade & Fisk December 2011

Jysk

Smabadsfiskeklub00 00

Jysk

Smabadsfiskeklub

Referat af Generalforsamling den 3. november 2011Så var det atter blevet tid til årets general-forsamling i de kendte omgivelser på Ny Mølle.Der var et pænt fremmøde, hvoraf de 59 var stemmeberettiget.

Dagsorden for generalforsamlingen: 1. Valg af dirigent 2. Formandens beretning 3. Kassereren fremlægger det reviderede regnskab 4. Fremlæggelse af budget til godkendelse 5. Fastsættelse af kontingent for 2012 6. Behandling af de indkommende skriftlige forslag fra medlemmer og bestyrelse 7. Valg af bestyrelse 8. Valg af suppleanter til bestyrelse 9. Valg af revisorer 10. Valg af revisor suppleant 11. Eventuelt

1. Valg af dirigentTraditionen tro blev Peter Sommer valgt som dirigent, han takkede ja til dette. Peter Sommer kunne ligeledes bekræfte, at ind-kaldelsen til dette års generalforsamling var varslet korrekt i henhold til vedtægterne.

2. Formandens beretningInden Brian Falkner fremlagde årsberet-ningen, takkede han Morten Rasmussen

(redaktør) for samarbejdet i bestyrelsen, og for hans arbejde med bladet gennem årene. Morten har ikke bare lavet et almindeligt klubblad, men et blad, som vi har kunnet være stolte af at vise frem, et blad som har været en stor fornøjelse at læse for alle, et blad som har været en passion for Morten.Morten fik overrakt en afskedsgave under stor klapsalve fra salen.

3. Kassereren fremlægger det reviderede regnskabDet udleverede årsregnskab blev gennem-gået af kasserer Ole Rubek.Ole kunne berette, at der var kontingent-indtægt i forhold til det budgetterede. Indtægterne for 2010/11 var 544.543 og udgifterne var på 541.773, det vil sige, at året kom ud med et lille overskud på 2.770,- kr. Ligeledes var det ikke alle pengene fra udsætningen som var blevet brugt, de er blevet ført over til næste år.Der blev spurgt til hvorfor udgifterne for

internet/ hjemmeside var mere end dob-belt så høj som budgetteret, bestyrelsen forklarede, at det skyldtes det nye indvej-ningsprogram som er taget i brug. Fra salen var der spørgsmål til kørselsgodt-

gørelse, hvordan det kunne svinge så meget i forhold til budgettet, - dette skyldtes, at mere af korrespondancen i bestyrelsen foregår via mail, og at det ikke var nødven-digt at afholde helt så mange bestyrelses-møder, samt at der det forgangene år havde været aflyste stævner.Regnskabet blev herefter godkendt.

4. Fremlæggelse af budget til godken-delseOle fremlagde budgettet for 2011/12, hvilke indtægter der ville være, samt de udgifter der forventedes at komme.Der blev spurgt til hvorfor der var en så

stor nedgang i annoncer, hvortil bestyrel-sen svarede, at det var det man regnede med i forhold til at der ikke længere er et klubblad. Der var en enighed om, at en god hjemme-side også vil kunne medføre flere annoncer, det er bestyrelsen ved at se på hvad der kan gøres.Efter lidt diskussion, blev budgettet god-kendt.5. Fastsættelse af kontingent for 2012Bestyrelsen havde ikke noget ønske om

12

Page 13: Baade & Fisk December 2011

Jysk

Smabadsfiskeklub00 00

Jysk

Smabadsfiskeklub

kontingentstigning, men ønskede at det fortsætter med at være 425,- kr.Dette blev godkendt.

6. Behandling af indkommende skrift-lige forslag fra medlemmer og bestyrelseDer var ikke kommet nogle skriftlige forslag fra medlemmerne, men bestyrelsen havde et, der gik ud på, at de indstillede Ole Egelund som nyt bestyrelsesmedlem, dette var der lidt undren over, der blev besluttet at dette ville komme under pkt. 7Bestyrelsen havde et ønske om en min-dre revision af klubbens vedtægter. Disse blev herefter fremlagt for de fremmødte,

og efter en mindre diskussion omkring ordlyden i sætningerne, var der enighed omkring dette.Vedtægterne kan læses på hjemmesiden.

7. Valg af bestyrelseMorten Rasmussen ønsker at træde ud af bestyrelsen.Bestyrelsen har indstillet Ole Egelund, ligeledes blev Bruno Kirkegaard og René Jensen indstillet.Det betød, at der skulle afstemning til, og at alle i bestyrelsen var på valg.Der blev delt stemmeseddel ud til de frem-mødte, i alt 59.Optælling af stemmerne fortog Peter Som-mer med assistance fra salen.Stemmerne var følgende: 1. Brian Bruun Falkner 58 2. Hans Simonsen 41 3. Lars Ole Olesen 59 4. Lars Pedersen 53 5. Frank Christensen 41

6. Ole Rubek 58 7. Ole Egelund 55 8. Bruno Kirkegaard 26 9. René Jensen 19

8. Valg af suppleanter til besty-relsenSom suppleanter blev valgt BrunoKirkegaard og Torben Jensen med klapsalver fra salen.9. Valg af revisorerPeter Sommer og Niels Bilde øn-skede at fortsætte som revisorer.

10. Valg af revisor suppleantNiels Jørgen Enevoldsen blev valgt som revisorsuppleant.

11. Eventuelt

Brian Brun Falkner havde talt med First Marine, som havde meddelt, at der umid-delbart ikke kom prisstigninger til næste år, udover den obligatoriske indeksregule-ring.Ligeledes havde det forgangne år været et godt år med få skader.

Der blev spurgt, om der ikke kunne fås låsemøtrik i stedet for trailerlåse, dette undersøges. Der blev også efterlyst bedre oplysning omkring opbevaring af bådene hen over sæsonen. Bestyrelsen oplyste, at hvis man var i tvivl, så skulle man bare sende en mail til besty-relsen og denne ville der blive fulgt op på. Medlemmerne blev opfordret til at læse deres policer.

Der var stor utilfredshed omkring at bladet skulle lukke, hvortil flere kommentarer var, at alle var blevet opfordret til at komme med input til det, men det var minemalt hvad der kom.

13

Page 14: Baade & Fisk December 2011

14

Det kunne ikke passe, at det altid var de samme medlemmer eller bestyrelsen som skulle skrive i bladet. Bestyrelsen har derfor besluttet, at bladet fremover kun kommer til at være på hjemmesiden og det bliver også en andet form for klubblad end hidtil.

Bestyrelsen præsenterede kalenderen for 2012.

Til kalenderen var der følgende spørgsmål: Hvordan kan det være der afholdes træf i Hirtshals, og at det er den ene del af klubmesterskabet, det er et stort vand når ens båd ikke er stor- hvortil bestyrelsen svarede, at det er her det nye pointsystem kommer ind, det tilgodeser alle arter, så man ikke behøves at sejle 20 sømil ud for at vinde, da en fladfisk også vil kunne opnå samme antal point som en stor torsk.Bestyrelsen og flere af de fremmødte var også enige om, at det nye pointsystem sta-digvæk skulle justeres til, dette vil løbende blive gjort.

Jubilæum - hvorfor skal det holdes i Egå? Det er heller ikke helt lagt fast endnu.

Vänern - der efterlyses en tovholder til denne tur i 2012, ligeledes bør den nok ligge lidt senere (omkring uge 40 - 42)

Inden bestyrelsen takkede for god ro og or-den, skulle Årets foto, Årets Skribent, Årets Storfanger og årets Klubmester findes.

De fremmødte havde ved fremmøde fået udleveret en stemmeseddel til de 2 første kategorier.

Vinderen af Årets Foto blev: 1. Morten Rasmussen 2. Lars Pedersen 3. Morten Rasmussen.

Vinderen af Årets Skribent: 1. Morten Rasmussen 2. Niels Jørgen Enevoldsen 3. Morten Christensen.

Årets Storfanger er følgende:(kan ses på hjemmesiden)1. Freddy Hansen 102 point2. Rasmus Sommer 79 point3. Kenneth ? 79 point4. Peter Sommer 72 point5. Hans Simonsen 64 point6. Jens Mærsk 61 point7. Lars Ole Olesen 57 point8. Morten Levring 47 point9. Lars Nielsen 42 point10. Poul Jensen 37 point

Årets Klubmester:1. Team Loch Marine2. Team Fætter3. Team Bahrbund 4. Team Magnus5- Team Trollanden

Afslutning på denne aften forgik med lodtrækning på indgangsnummeret der var blevet udleveret, den heldige vinder var Team Hajen.

Herefter takkede Brian Falkner for en hyg-gelig aften og håbede at se mange til næste arrangement, nemlig Jule MikMak.

Referent Ole Egelund

14

Page 15: Baade & Fisk December 2011

15

Page 16: Baade & Fisk December 2011

16164216616

fotoKonkurrence

FiskevejrIndsendt af David Vestergaard

SmåbådsskipperIndsendt af David Vestergaard

FamilieudflugtIndsendt af David Vestergaard

2416

Page 17: Baade & Fisk December 2011

17www.ketner-outdoor.dk

45 autoriserede forhandlere i hele Danmark

MercuryF150L-EFI150HK 4-taktmed elektroniskbenzinindsprøjtning

Effekt for pengenePålideligAlsidig

BrændstofforbrugPrisVægtBesvær

Sæsonpris

99.990,-

MErE:

MIndrE:

LESS IS MOrENy Mercury 150HK leveres fra februar 2012

Mercury150-210x297-KLUB.indd 1 06/10/11 12.11

Page 18: Baade & Fisk December 2011

18

ÅRETS KLUBMESTER 2011

TILLYKKE FRA JSK

1. plads klubmester

2. plads klubmester3. plads klubmester

4. plads klubmester 5. plads klubmester

18

Page 19: Baade & Fisk December 2011

19

Page 20: Baade & Fisk December 2011

ÅRETS STOR FANGER 2011

TILLYKKE FRA JSK

1. plads Storfanger

2. plads Storfanger

6. plads Storfanger 7. plads Storfanger

20

Page 21: Baade & Fisk December 2011

21

ÅRETS STOR FANGER 2011

TILLYKKE FRA JSK

4. plads Storfanger

5. plads Storfanger

8. plads Storfanger9. plads Storfanger

10. plads Storfanger

Page 22: Baade & Fisk December 2011

2416164216616

fotoKonkurrence

Anløb til JSK stævneIndsendt af Alan Dybkjær

Kamp på vandetIndsendt af Alan Dybkjær

Aftenfisketur på GotlandIndsendt af Alan Dybkjær

22

Page 23: Baade & Fisk December 2011

www.ketner-outdoor.dk

40 autoriserede forhandlere i hele Danmark

MarinerF150L-EFI150HK 4-taktmed elektroniskbenzinindsprøjtning

Effekt for pengenePålideligAlsidig

BrændstofforbrugPrisVægtBesvær

Sæsonpris

99.990,-

MErE:

MIndrE:

LESS IS MOrENy Mariner 150HK leveres fra februar 2012

Mariner150-210x297-KLUB.indd 1 06/10/11 12.11

Page 24: Baade & Fisk December 2011

24

Hej alle JSK’ere!

Dette er så den sidste udgave af Både & Fisk – i hvert fald trykt på papir. Hvordan den fremtidige we-budgave bliver, kan jeg kun gætte om.Jeg tillader mig dog at være lidt ængstelig for tilgangen af mate-riale, qua mine mangeårige erfar-inger som redaktør, idet jeg fryg-ter, at ordsproget, som med lidt omskrivning kunne kaldes ”ude af hånd – ude af sind”, vil kunne gøre sig gældende, og dermed svække interessen for at levere skrevet og fotograferet materiale yderligere. Jeg håber dog inderligt, at mine be-kymringer bliver gjort til skamme,

så for at selv hjælpe lidt på vej, vil jeg her, for allersidste gang, kraft-igt opfordre til at stykke en lille tekst sammen i ny og næ – den be-høver ikke at fylde 6 sider – mindre kan sagtens gøre det. Og husk, at alt har relevans, uanset hvad der skrives om – også selv om der er et par fejl i stavningen eller et komma der vender forkert – tekst og bill-eder kommer fra vores medlemmer, det er det eneste der tæller!Jo flere billeder I sender med, jo bedre indblik får vi andre i hvad der menes i teksten og hvad I iøvrigt render rundt og tumler med – bill-eder siger mange gange mere end det skrevne ord - husk det.Fra den gamle redaktør er der kun

tilbage at ønske alle god fornøjelse fremover, at sige tak for alle bidra-gene og støtten i min regeringstid, det har trods alt været en oplevelse jeg ikke ville være foruden…..og re-sultaterne – dem kunne vi trods alt godt være bekendt! ☺Glædelig Jul og Godt Nytår!

Med venlig hilsenMorten [email protected]

REDAKTØRENS HJØRNE

Page 25: Baade & Fisk December 2011

Con-Mec A/S henviser til nærmeste forhandler på tlf. 4717 2790 eller www.tohatsu.dk

Tohatsu producerer motorer, der er skabttil et langt og hårdt liv på havet, selv under de mestbarske konditioner som f.eks. Grønland.Motorprogrammet spænder vidt fra mindste 2.5 hk til største 140 hk., 2-takt, TLDI og 4-takt.Når det drejer sig om pålidelighed, økonomi, performance og beskyttelse af det omgivende miljø, så er der kun et valg...Tohatsu TLDI indsprøjtningssystem under lavt tryk.Det giver lavere vibrations- og støjniveau.Markedets laveste vægt på motor giver ekstra kraftoverskud.Tohatsu har markedets laveste brændstofforbrug.Vil du vide mere om vort store motorprogram,så se ind på vor website:www.tohatsu.dk

Sammenlign pris, vægt, motorydelse, brændstofforbrug, miljøvenlighed...

Tohatsu er verdens største leverandør til andre motorfabrikker

Tohatsu_130106 13/01/06 14:03 Side 1

TOHATSU– Verdens største leverandør til andre motorfabrikker

Page 26: Baade & Fisk December 2011

66

Jeg sidder og betragter et stort oliema-leri, hvor himmel og hav går i eet - og kun brydes af en flok gæs, der trækker

i kile hen over himlen. Min kone, Rise er kunstmaler. Og hun malede billedet, da vi kom hjem efter en fisketur til Simrishamn. En tur, der skulle blive helt speciel for os begge.

Jeg havde længe drømt om at prøve at fange sådan en rigtig stor Østersølaks. Så jeg sagde til Rise, at hvis hun kunne tænke sig at prøve at nette sådan et stykke ”sølv-tøj”, så skulle hun bare tage med mig til Sverige og fiske. Rise er nu ikke specielt fiskeinteresseret, men da vi begge værdsæt-ter naturoplevelser, var hun ikke så svær at overtale, - hvis altså der også blev lidt ferie ud af det, og det ikke bare gik op i fiskeri hver dag fra morgen til aften.

Som sagt, så gjort. Vi lejede os ind i en hyggelig ferielejlighed på ”Jacobsgården”,

kun 10 minutters kørsel fra Simrishamn. Det var blevet maj og forår i det svenske. Æbletræerne i de mange frugtplantager omkring os blomstrede. Fra vores altan kunne vi se ud over de grønne marker, hvor den Røde Glente og Rørhøgen søgte efter føde – af og til afbrudt af et vibepar, der aggressivt fløj efter de vingede jægere. Ja, en dag så vi endog en flok Traner, der kredsede rundt lige over hovedet på os, mens vi sad og spiste. For et par naturelskere som os en fascinerende oplevelse. Mit første + i karak-terbogen var allerede hjemme.

Efter en længere periode med stærk østenvind, slår vinden endelig om i sydvest. Kingfisher bliver rigget til, og vi står ud af havnen og sejler mod solopgangen i en flot forårsmorgen. Det er en speciel dag i dag. Det er vores bryllupsdag. Det må betyde lykke. Mens Kingfisher glider ud over de blå vover, skåler vi på hinandens lykke i den medbragte slåensnaps. Med god cruisefart sejler vi ud til min foretrukne fiskeplads omkring ”Synnernabben”. Stængerne bliver sat med mine omhyggeligt udvalgte agn. Nu venter vi så bare på et rigtig laksehug.

Men i stedet sker der noget helt andet. Ud af horisonten begynder den ene kile efter den anden af trækkende Bramgæs at tone frem. De er sikkert startet fra raste-pladserne ved Vadehavet før solopgang og har benyttet den rigtige vind til at trække

mod nordøst til deres ynglepladser i Sibi-rien. I begyndelsen aner vi i hundredvis, - men efterhånden fyldes hele himlen over os med tusindvis af trækkende Bramgæs. Det er et syn for guderne. Det står på i flere timer. Vi har aldrig set noget lignende – hverken før eller siden! Vi er helt ”høje” af den overvældende oplevelse. Mit næste + hos Rise er allerede på vej.

Imens er vinden frisket noget op, så vi troller af sted i en rimelig søgang. Men vi er p.t. nærmest immune for den slags små-ting. Men pludselig dør motoren ud og vil ikke starte igen. Vi får halet stængerne op, mens vi driver for vind og strøm. Sta-dig ”høje” af gåsetrækket tager vi dog det hele med ophøjet ro. Men nu er det skip-pers tur til at vise, hvordan man får sådan en motor banket i gang på åbent hav. Jeg har helt ærligt ikke megen lyst til at hænge ud over bagsmækken og skifte tændrør i den sø. Men jeg går selvfølgelig i gang med ”mit fejlfindingsprogram”. Der er strøm på batteriet. Det næste er at se efter, om der er benzin i tanken. Det er der. Men øv!!! David har glemt at åbne for lufttilførslen på benzintanken. Hvor dum kan man være – en erfaren skipper som mig? Ingen +`er her.

Men snart spinder Mercuryen igen som en mis, og det går af sted igen i trollingfart med 6 stænger ude. Laksene lader vente på sig. Men vi har jo bestemt, at turen skal

Den fisketurglemmerjeg aldrig !En føljeton i 4 afsnit fortalt afDavid Vestergaard/Team Kingfisher.

Fjerde afsnit

Svensk forår

Forfatteren med sin drømmelaks

Udsigt fra ”vores” altan

Rise netter sinførste laks

26

Page 27: Baade & Fisk December 2011

27

være hyggelig, - så hvorfor ikke finde pic-nickurven frem. Men først ønsker vi igen hinanden ”knæk og bræk” i Davids hjem-mebryggede slåensnaps. Derefter tager vi fat på kaffe og klemmer med fornyet opti-misme. Midt i kaffen kommer så dobbelt-hugget. To klemmer udløser næsten samti-dig. Men, men, men....... - det er næsten ikke til at bære, - lige som man tror, man er ved at få laksefeber, må man finde sig i at skulle spinde 2 på hinanden følgende sorte affaldssække ombord. Heller ingen +`er denne gang!

Efterhånden begynder dagen så småt at at gå på hæld. Vinden løjer af, og solen synker mod horisonten. Men vores tålmo-dighed lønner sig. Pludselig hvæser knar-ren på hjulet til bagbords sideplaner. Den lyd kan jeg virkelig blive forelsket i. Linen bliver flået af multihjulet. Nu er det virke-lig alvor!! Bare der er nok line, tænker jeg, mens jeg skynder mig at få de andre agn hevet indenbords. Rise får besked på at holde båden i fart, indtil jeg har fast fisk på stangen. Men inden jeg når så langt, tager fisken en ordentlig tur tværs over kølvandet og krydser bag om styrbords sideplaner. Nu begynder mit andrenalin for alvor at pum-pe. Sideplaneren går med 100 fod 0,37 line, en kusamo og en skeblink efter sig. ”Det her går aldrig godt!” råber jeg til Rise. Vi la-der båden drive, mens jeg kæmper for min laks. Stangen flekser i hænderne på mig, og jeg kan mærke, at det er en go` fisk. Jeg kæmper i en evighed, mens fisken tørner rundt i alle mulige retninger. Til sidst duk-ker der en kæmpe blankside frem et stykke bag båden med et garnnøgle med blink og kusamo foran kæften og en gul sideplaner

med rødt flag på som hat. Hvis dette ikke er begyndelsen til enden, er det næsten til at dø af grin af. Rise har fået fat i fangstnettet, men laksen vil ikke en mm længere. Stan-gen står som en flitsbue, knarren på hjulet ”snakker”, og mit hjerte dundrer, mens jeg hele tiden holder stram line. Jeg kan se at krogen sidder meget yderligt, og jeg fryg-ter det værste. Pludselig tager ”garnnøglet med hat på” en ordentlig rystetur. Da jeg efter denne forestilling utroligt nok stadig har fast fisk, råber jeg til Rise: ”Det er nu eller aldrig”!

Det er lykkens dag. Det bliver nu! Rise netter nok så flot sin første laks nogensinde. David må lige give en hånd med for at få krabaten løftet over rælingen. Vi sætter os ned og beundrer ”sølvtøjet”, mens vi lige så

stille lader blodpumpen gå ned i normalt gear igen. Bagefter lader vi os begge nok så stolte fotografere med ”vores” laks. 9,5 kg rent sølv på Simrishamn Trollings officielle vægt. Davids hidtil største laks. Sikke en bryllupsdag! Stort + med pil opad.

Og selvfølgelig skal det hele behørigt fejres. Så David bestiller bord på en af eg-nens bedste restauranter: Brantevik Krog og Hotell. Et sted, hvor man forstår at kræse for sine gæster. Der venter os en gourmet-oplevelse af de helt store. David river sig, og vi får serveret en udsøgt 3-retters vinmenu. Først en skaldyrsret med hummersauce og grønne asparges i følgeskab med en liflig hvidvin. Derefter får vi kalvefilet med trøf-ler og morkler og balsamicosauce ledsaget af en fyldig rødvin med en lang og skøn eftersmag. Til dessert bliver der serveret en symfoni af frugt, is og chokolade. Vi kigger hinanden dybt i øjnene, mens vi nipper til vinen og hyggesnakker over kaffen. I krattet udenfor er nattergalen begyndt at slå sine dybe triller. Romantikken breder sig. Og her sidder en glad lystfisker med verdens dejligste dame foran sig. Sjæl, hvad vil du mere! Sikke en bryllupsdag! Sikke en fiske-tur!

Og sikke en regning! Jeg vil ikke for-tælle, hvad det hele kostede. Jeg gør alt, hvad jeg kan for at glemme den regning, men.......

den fisketur glemmer jeg aldrig

Med lystfiskerhilsen

David/KingfisherBorn to fish

Baggrundsfoto: Maleri af trækkende gæs

Rise netter sinførste laks

Skaldyrsret

Skål på bryllupsdagen

Page 28: Baade & Fisk December 2011

161642166166 28

JULI

AU

GU

ST

SE

PT

EM

BE

RO

KTO

BE

RN

OV

EM

BE

RD

EC

EM

BE

RS M T O T F L SM T O T F LS M T O T F LSMTOT FLSMT

O T F L SM T O T F LS M T O T F LSMTOT FLSMTOTF

L S M T O T F L SM T O T F LS M T O T F LSMTOTFLS

M T O T F L SM T O T F LS M T O T F LSMTOT FLSMTO

T F L SM T O T F LS M T O T F LSMTOT FLSMTOTF

L S M T O T F L SM T O T F LS M T O T F LSMTOTFLSM

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1516 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 28293031

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1516 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 28293031

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1516 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 282930

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1516 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 28293031

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1516 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 282930

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1516 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 28293031

22 arbejdsdage ekskl. 4 lørdage23 arbejdsdage ekskl. 4 lørdage

20 arbejdsdage ekskl. 5 lørdage23 arbejdsdage ekskl. 4 lørdage

22 arbejdsdage ekskl. 4 lørdage17 arbejdsdage ekskl. 5 lørdage

Vive begyndertræf

04.37R21.51

04.45R21.44

04.56R21.35

Prins Felix

05.07R21.24

05.20R21.11

05.33R20.56

Hirsholm Cup

Hirsholm Cup

05.46R20.40

06.00R20.23

06.13R20.06

Klubtur Vänern september

06.27R19.48

Klubtur Hirtshals

Klubtur Hirtshals

06.40R19.30

06.54R19.11

07.07R18.53

07.21R18.35

07.35R18.17

Viking Træf

Viking Træf

07.49R18.00

08.04R17.43

Generalforsamling

07.18R16.27

Klubtur Simris november

07.33R16.13

07.48R16.00

08.02R15.50

JuleMikMak

08.14R15.42

Klubtur Simris december

08.25R15.36

08.33R15.34

08.39R15.35

08.42R14.40

27

28

29

30

35

34

33

31

32

39

38

37

36

40

41

42

43

44

48

47

46

45

49

50

51

52

1

28

Page 29: Baade & Fisk December 2011

29

JAN

UA

RFE

BR

UA

RM

AR

TS

AP

RIL

MA

JJU

NI

S M T O T F L SM T O T F LS M T O T F LSMTOT FLSMT

O T F L SM T O T F LS M T O T F LSMTOT FLSMTO

T F L SM T O T F LS M T O T F LSMTOT FLSMTOTFL

T O T F L SM T O T F LS M T O T F LSMTOT FLSMTOT

F L SM T O T F LS M T O T F LSMTOT FLSMTOTFL

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1516 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 28293031

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1516 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 2829

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1516 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 28293031

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1516 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 28293031

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1516 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 282930

22 arbejdsdage ekskl. 4 lørdage21 arbejdsdage ekskl. 4 lørdage

22 arbejdsdage ekskl. 5 lørdage18 arbejdsdage ekskl. 4 lørdage

20 arbejdsdage ekskl. 4 lørdage20 arbejdsdage ekskl. 5 lørdage

08.40R15.50

08.35R16.01

Loppemarked

08.27R16.13

08.17R16.28

08.07R16.40

Aktivitetsdag røgning - koldrøgning

07.55R16.53

Bådudstilling Gøteborg

07.35R17.13

07.19R17.28

07.02R17.43

06.44R17.58

06.26R18.12

06.08R18.26

Klubtur Bornholm

Klubtur Bornholm

Klubtur Bornholm

Klubtur Bornholm

Klubtur Bornholm

Klubtur Bornholm

Klubtur Bornholm

Klubtur Bornholm

Klubtur Bornholm

Melsted Påsketræ

f

05.24R20.50

05.10R21.04

04.59R21.15

Stævne Hirtshals

Stævne Hirtshals

04.46R21.28

04.37R21.39

Familietræ

f Skanderborg sø

Familietræ

f Skanderborg sø

04.32R21.46

04.28R21.52

20 års jubilæum

Egå Marina

20 års jubilæum

Egå Marina

04.28R21.55

04.31R21.55

Vive begyndertræf

1

10

2

6

3

7

4 5

8 9

12

11

13

17

16

15

14

22

21

20

19

18

26

25

24

23

Melsted Påsketræ

f

Melsted Påsketræ

f

Melsted Påsketræ

f

06.34R19.52 Melsted Påsketræ

f

Melsted Påsketræ

f Møn klubtur

Melsted Påsketræ

f Møn klubtur

Melsted Påsketræ

f Møn klubtur

Møn klubtur

Møn klubtur

TV2 Trolling Master

06.14R20.08 TV2 Trolling Master

TV2 Trolling Master

TV2 Trolling Master

TV2 Trolling Master

05.56R20.22

Aarøsund

Aarøsund

05.40R20.36

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1516 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 282930

S M T O T F L SM T O T F LS M T O T F LSMTOT F LS M

Page 30: Baade & Fisk December 2011

ÅRETS FORFATTERSPIRER 2011

TILLYKKE TIL ALLE

1. PLADS

2. PLADS

3. PLADS

30

Page 31: Baade & Fisk December 2011

Amb. 7000 LC syncroTællerhjul med denhelt suveræne Syncrobremsejustering.

Måler i fod.4 stk. kun 3200,-

Daiwa SG47 LCAHoldbarhed og på lidelighed er nøgle- ordene for dette

hjul. SG17 el. SG47.4 stk = 3200,-

Tica 348 LC S.E.Godt prisbilligt trolling-hjul med tæller i fod.Kraftigt håndtag.

Str. 348.

Red Eye 6900Letvægts trollingblink. Kraftig vug-gende gang. Pr. stk. 69,-

Tá 3 stk for 100,-

Toby Salmo 30g.Klassikeren fra Abu nu iendnu flere nye spæn-dende farver.Pr. stk. 54,-Tá 10 stk for 499,-

Fishlander TrollingSuverænt trollingblink til fjor-den som til havet. Letvægts.Pr. stk. 54,-Tá 4 stk for 100,-

Flat Jack 2-pakNyhed fra Savage Gear Kanmonteres som gennemøbBemærk leveres i 2-pak.Storfanger til laks ogørred. 4,5” el. 5,5”.Pr. stk. 99,-Tá 5 - Betal for 4

Vuoksiraksi Agnhoveder til brisling, skalle, sild m.m.Pr. stk. fra 79,-Ta´ 5 stk for: 299,-

GarminVi har sænket pri-serne på næstenalle Garmin mari-neinstrumenter såDe lige nu kangøre en ekstra godhandel. Vi er eks-perter i Marineelektronik så kigind for råd og godvejledning medhvad der passer tilnetop deresbehov.

Berkley Big Game lineBulkspole med 3500 m. Slidstærk og perfekt til trol

lingfiskeri. 0,38 mm.

Okuma lineKæmpe spole ny-lonline. F.eks. 0,40mm = 6600 m. Vælg mellem: 0,20-

0,25-0,30-0,35-0,45-0,50-0,60-0,70- 0,80-1,0 mm.

Black Beast sideplanerEn af de bedste sideplanere påmarkedet. Trækker MEGET langtud til siden. Fås i 2 str.Str. S sæt m. H+V Kun: 449,-Str. M sæt m. H+V Kun: 449,-Str. XL sæt m. H+V Kun: 499,-

Sidesurfer/OG sideplanerKlassiske sideplanere. Trækkergodt ud til siden og giver blinketen urolig og lokkende gang.Sæt med H+V.

Scotty ProPackElektriske downriggere med dobbelte stangholdere ogdrejebase. Pr. stk 5995,-

Cannon Mag 10HSElektriske downriggere med dobbelte stanghold-ere bagtil og drejebase. Pr. stk 4495,-

Sort glitter500 el. 600gMonteret med

krog og spring-ringe.

Vælg imellem 7´- 8´ 8,6´ el. 9´

AD47+

JF-Trolling_udsalg_mar-2011-a4:Layout 1 28-01-2011 12:07 Page 1

Page 32: Baade & Fisk December 2011

SFredag den 16. september 2011 var bil og båd pakket til bristepunktet, og turen til Sverige kunne begynde.

Vi havde ligesom sidste år meldt os til en tur til Vänern med JSK. Vi havde alle tiders tur sidste år, med godt fiskevejr og hyggeligt samvær med de andre, så vi glædede os til at komme afsted igen. Vejrudsigten var blevet studeret flittigt, og den så lovende ud. Vi kørte hjemmefra i det flotteste solskin og stille vejr. Vi var i god tid i Grenå så vi kun-ne nå at få lidt at spise og en kop kaffe, in-den vi skulle ombord på færgen til Varberg.

Vi var kun 4 både teams tilmeldt i år, mod sidste år ca. 12.

Vi fulgtes med Team Bendix (Benno, der har arrangeret turen, og Georg). Team Skydt der fisker meget på Vänern, og som har sommerhus ikke langt fra Sunnanå Havn hvor vores både sættes i, fulgtes med os på turen. Han er i tæt kontakt med Einar (kendt af de fleste der har fisket på Vänern) og som gør et kæmpestort arbejde for at sætte laks ud på Vänern. Han har sin egen hjemmeside som dagligt bliver opdateret med bl.a. nye fangster. Ejnar skrev, at han lige havde fået ”full pot”.

Carsten havde sin kone Helle med på turen. Dejligt, da Solveig var den eneste høne i kurven i år. Ca. 20 km før vi var fremme ved Dalskog, holdt Team Skydt med alle lys blinkende. Der var gået et hjulleje på traileren, og de ventede 2 timer på at få båd med trailer hentet og kørt til et værksted i Vänersborg. Træls start på turen.

Lige som sidste år skulle vi bo i Dal-skog Stugby.

Team Loch Marine (Jan og sønnen Rene), ankom ved midnatstid til Dalskog.

Team Branditten (Jan og hans søn Mar-tin) var ankommet til Dalskog allerede torsdag og havde været ude at fiske i det dejligste sensommer-vejr. De var klar med kaffen da vi andre ankom ud på aftenen. Det trængte vi til.

Efter en god nats søvn, stod vi op til flot solskinsvejr, og gjorde klar til at tage på vandet.

Det er utroligt smukt at sejle ud fra Sunnanå Havn, med alle de flotte skær og husene der ligger på dem. Flot i alt slags vejr. Der ligger gerne en flok Canada gæs i vandet.

Vi startede med at miste vores net. Det røg i baljen da vi planede båden. Det var IKKE synkefri. Øv.

Vi tog ud omkring Top-grund og prøvede forskellige waypoints fra sidste år. Midt på eftermiddagen var der pludselig bid omkring Jeppes Grund og Viskarsgrunden. Der var intet at se på loddet. Resultatet:

Vi fangede en ørred på 67 cm 3,4 kg. Fanget på en lille gul Toby. Desuden et par små aborrer. Det var det eneste der blev fanget den dag.

Efter en gang velfortjent aftensmad, var vi alle samlet til en gang afterfishing i den ene hytte, for at drøfte dagen og hygge os sammen.

Vi havde aftalt på forhånd at hvert team lavede 2 retter mad, så vi kunne skiftes til at stå for aftensmaden. Det fungerede godt og vi spiste sammen med Jan og Martin.

Ugen igennem, skiftedes vi til at holde afterfishing i hytterne. En hyggelig måde at afslutte dagen på, og vejrudsigterne

blev nøje studeret til næste dag. En aften var Ejnar og Carsten Skydt på besøg. Vejrudsigten for søndag så ikke for lovende ud. Det blæste og regnede meget, så der blev aftalt at vi ville køre en tur alle sammen. Det endte med at vi kørte til en stor butik og fik handlet, og derefter kørte vi til akvadukten i Håverud. Det er et imponerende sted. Selv i øsende regnvejr. Vi var der for nogle år siden i det flotteste sommervejr, hvor der var mange store og små både igennem sluserne. Vi skal helt sikkert prøve at sejle der engang i sommervejr. Der var lukket nu,

men vi kunne komme ind og se en udstil-ling om det spændende sted og samtidig komme lidt i tørvejr. Der var også en com-puter så vi kunne kigge på vejrudsigten for mandag. Den så lovende ud.

1622

Vänern 2011

32

Page 33: Baade & Fisk December 2011

2533

Vi havde taget en kande kaffe med og andre havde noget til den søde tand, så vi kunne stå i ly af vejret ved et lukket spise-sted ved p- pladsen, inden turen gik hjem til kødgryderne.

Mandag morgen måtte vi en tur omkring XL Byg i Mellerud og købe et nyt fangstnet bl.a. Så var vi klar til endnu en dag på Vänern.

Vi sejlede ud til Hjortens Odde, hvor Branditten havde fanget en fin ørred, og havde lakseflaget oppe. Derefter sej-lede vi lidt nordpå, men blev enige om at vende om og sejle hjemad. Der var meget blæst og høje bølger, men ingen fisk bed på. Grejet filtrede sammen, så det var ingen fornøjelse.

Tirsdag sejlede vi ud igen. Der var stille vejr i havnen og et stykke udenfor, men længere ude var der hvide skumtoppe og længere ude store bølger og regnvejr og blæst.

Vi sejlede ud omkring Topgrund, ned mod Jeppes Grund og ”En del laks”.

Dagen endte med en stor gedde og en gang søsyge for Solveig, så vi sejlede ind igen, ud på eftermiddagen.

Vi sejlede ud mod Kräklingerne og Gosseflagget, et rigtig fint sted, men der skal holdes godt øje med skærene. Vi hørte

over radioen at der var en del laks/ørreder der sprang oven ud af vandet

Det blev dejligt solskin op ad dagen, og der var stille vejr for en gangs skyld.

Klokken 13.35 ca. blev den ene side-

planer udløst mellem Whiskas og Jeppes Grund, og vi kæmpede i 25 min., inden vi fik en fin ørred/laks ind i båden. Der havde heller ikke denne gang været noget at se på loddet. Den målte 80 cm. Og vejede 6,1 kg. Fanget på en blå Strike Pro. En rigtig

fin fisk. Da vi kom i havn snakkede vi med de andre, som sagde at det var en laks. Mens vi lå på vandet så vi en stor Havørn der fløj lavt hen over vandet. Den var også på fisketur. Skydt fortalt, at de yngler i nærheden af deres sommerhus. Flot fugl.

Det var en rigtig god dag på vandet. Om aftenen havde alle fri fra kødgryderne, da vi var inde i Mellerud og spise. Det var rigtig hyggeligt.

Torsdag lovede de meget blæst, så vi valgte at droppe fisketuren og i stedet køre ud og se os omkring.

Vi havde bryllupsdag, og det skulle nydes. Vi kørte til Köpmannebro, der er et rigtig fint sted. Derefter videre til Yttre Bodane Naturreservat, hvor vi gik en rigtig dejlig tur ved Vänern. Der var rigtig flot, og

Page 34: Baade & Fisk December 2011

det var godt at komme ud at bevæge sig i naturen, da det jo ikke er så meget motion man får på båden.

Vi kørte videre til Tössestugan hvor vi fik lunch. Et rigtig hyggeligt sted. Deref-ter gik turen videre til Åmål for at finde lystbådehavnen. Vi fandt efter et stykke tid en lille havn, men kunne ikke se at der var et slæbested. Vi kørte videre og fandt den anden, hvor der var et fint slæbested. Det kunne jo være at vi kom på disse kanter igen engang. Efter at have travet rundt på havnen og i den nærmeste omegn, kørte vi hjemad igen. Vi kørte til Billingsfors og videre til Bäckefors og retur til Dalskog. Det var en rigtig flot tur og en rigtig dejlig dag.

Jan og Martin var taget hjem igen, og det samme var Team Skydt. Team Bendix og Team Loch Marine havde været på vandet og var blevet vippet en del.

Vejrudsigten for fredag så lidt bedre ud.

Vi sejlede ud igen fredag, og det var vores sidste dag på vandet. Det så fint ud med små skumtoppe da vi kom et stykke ud. Der var ingenting der bed på og det blæste op. Vi valgte at sejle ind i havnen for at holde en pause, da Solveig blev lidt søsyg igen og det det var svært at styre grejet i vandet. Efter lidt at spise og en middagslur i kahytten, ville vi ud igen. Ejnar var kommet ned på havnen igen, og han sagde at vi kunne sejle inden for Kräk-lingerne, hvis vi ville have lidt læ på turen. Det gjorde vi og en halv time senere fik vi en ørred på 62 cm og 2,5 kg, og læ, det var der. Det var igen den lille gule Toby der var på færde. Mange tak for det Ejnar.

Vi talte med de andre der også havde fanget noget. Den ene fisk var en Asp. Team Loch Marine fangede en fin laks, lige da de var ved at sejle ind igen. En fin afslutning på dagen.

Aftensmaden indtog vi igen i Mellerud,

og derefter tog vi afsked med Jan og Rene, der kørte hjem igen. Vi var for trætte til afterfishing, så vi gik tidligt i seng.

Næste morgen stod den på pakning af bil og båd og da vi havde gjort hytterne rene igen, gik turen hjemad mod færgen i Gøteborg.

Turen var slut for denne gang. Den bød på meget blæst og regn i rigelige mængder, men også på fint vejr. Vi fik fisk med hjem alle sammen, og vi hyggede os meget.

Vi vil gerne takke de andre for en rigtig god tur, og hyggeligt samvær. Tak til Benno fordi du arrangerede turen for os.

Det er en tryghed at vi er flere sam-men, og kan kalde hinanden hvis vi kom-mer i problemer. Det er jo en stor sø.

Vi tager gerne med på den dejlige Vänern en anden gang.

Jørgen og Solveig fra Team Vibækken.34

Page 35: Baade & Fisk December 2011

2535

Page 36: Baade & Fisk December 2011

Bestyrelsen i Jysk Småbådsfiskeklub ønskeralle medlemmer, sponsorer og annoncører en Glædelig Jul,

samt et Godt Nytår.

Tak til sponsorer og annoncører for 2011,vi håber at kunne fortsætte et godt samarbejde også

i 2012.

Venlig hilsen bestyrelsen JSK

36

Page 37: Baade & Fisk December 2011

FCV-295 State-of-the-Art Ekkolod

Særligt avanceret ekkolod til professionelt og ambitiøst sportsfiskeri

Læs mere på www.furuno.dk

Kr. 24.350,- ekskl. transducer

Integrerede navigationssystemer

Systempris fra ca. kr. 30.000,-

www.furuno.dk

FURUNO er verdens største leverandør af elektronisk udstyr til den maritime branche. Fiskerierhvervet benytter i udtalt grad FURUNO som deres foretrukne leverandør, og skipperne på selv de største trawlere tager ofte beslutninger ud fra informationer, de har fra FURUNOs ekkolod og sonarer. Udstyr til sport- og fritidsbrug bliver udviklet med samme krav til kvalitet og driftssikkerhed som kendes fra produkterne til professionelle erhverv.

FURUNO DANMARK A/S har ca. 60 medarbejdere fordelt på kontorer og servicecentre i Skagen, Esbjerg og København.

FURUNO_Feb2011.pdf 1 31-01-2011 11:43:59

Page 38: Baade & Fisk December 2011

OpSlAgSTAvlEN

Danmarks største udvalg i trailerbare både.Stort serviceværksted med veluddannet personale.

Veludstyret montageværksted med mange års erfaring i opmontering til familiesejlalds, vandsport og småbådsfiskeri.

Tjek vores altid opdaterede hjemmeside for gode tilbud

Fabriksvej 2 - 4, 6640 Lunderskov www.boges.dk

Tilfredse kunder - er de bedste kunder.Stangholdere fra Lorents Marin udført i aluminium. Kan justeres i flere højder.Føres i sort & sølv.Til rørdiameter 19, 20, 23 og 25 mm. Kr. 200,- pr. stk.10 stk. kr. 1800,-

NYHED

Tlf. 75 58 58 11

Medlemskab 2012

Så nærmer tiden sig hastigt, hvor du skal forny dit medlemskab af Jysk Småbådsfiskeklub for 2012.

Dette gøres på vores hjemmeside www.j-s-k.dk - følg vejledningen der.

Husk, at sidste frist stadig er 1. februar, og at der bliver trukket lod blandt de rettidige betalere om

en fin gave fra JSK. Vinderen bliver offentliggjort på Generalforsamlingen.

Betaler du ikke til tiden, bliver du slettet som medlem, du mister vores fordelagtige forsikringsvilkår

og meget andet, og du vil blive pålagt indmeldelsesgebyr for at blive optaget i klubben igen

– derfor, betal straks – det er så nemt!

Med venlig hilsen

Bestyrelsen Jysk Småbådsfiskeklub

38

Page 39: Baade & Fisk December 2011

Danmarks største udvalg i trailerbare både.Stort serviceværksted med veluddannet personale.

Veludstyret montageværksted med mange års erfaring i opmontering til familiesejlalds, vandsport og småbådsfiskeri.

Tjek vores altid opdaterede hjemmeside for gode tilbud

Fabriksvej 2 - 4, 6640 Lunderskov www.boges.dk

Tilfredse kunder - er de bedste kunder.Stangholdere fra Lorents Marin udført i aluminium. Kan justeres i flere højder.Føres i sort & sølv.Til rørdiameter 19, 20, 23 og 25 mm. Kr. 200,- pr. stk.10 stk. kr. 1800,-

NYHED

Tlf. 75 58 58 11

Page 40: Baade & Fisk December 2011

TTraditionen tro skulle der afholdes landskamp i trolling mellem Sve-rige og Danmark, som afholdes i

Simrishamn. Det er altid den første lørdag i september og SSK står for hele arrange-mentet. Team Sus kørte hjemmefra onsdag d. 31 – 8 kl. 24.00 og var fremme i Sim-rishamn kl. 0600. vi havde en aftale med Malaika om at prøve fiskevandet lidt af inden landskampen. Vejret var helt perfekt og båden blev søsat, vi ville prøve området mellem Langegrund og 44’eren. Det første træk gav dog ikke noget resultat, så vi over-vejede om vi skulle fortsætte ud til 77’eren eller vende om, og heldigvis vendte vi sku-den, det blev til 5 gange frem og tilbage, og

da dagen var omme, havde vi ikke mindre end 4 laks og en min-dre ørred i båden.

Vi havde 2 laks på 3 kg, en på 6,5 kg og en + 10’er og en lille ørred. Så var vi da i gang. Dem ville vi gerne have gemt til konkurrencen om lør-

dagen, men havnefo-geden Jan Ljunggren mente, at det var en rigtig dum idé. Fre-dag ville vi prøve om vi kunne finde fiskene lidt længere ude, det gik det meste af den dag så med. Vi fik da også laks i båden, men de var ret små. Så vi besluttede os for at sejle ind imod havnen, men kunne da lige prøve om vores ”spot” fra dagen før stadig virkede, og det gjorde

det, da vi fik en fin laks på 5 kg. Så nu var vi færdige med at eks-permentere, nu vidste vi godt hvor vi skulle fiske på konkurrence-dagen.

Turen gik imod havnen, hvor den stod på grillhygge. Og på havnen var Rene Jen-sen og vores redaktør Morten ankommet - så var vi da 3 både fra JSK - ”ren hygge.”

Selve landskampen startede med morgen-mad og skippermøde kl. 06.00. Der var 86 både tilmeldt og det er et fantastisk syn når de prøver at komme ud af havnen på samme tid og fordeler sig i alle retninger. Vi sejlede ud og ville starte en mill fra Langegrund, så vi

kunne nå at sætte stængerne, inden vores spor begyndte, men, men, sådan skulle det heldigvis ikke gå, 5 stænger var sat, da den nederste på downriggeren hylede som be-sat, op med de 4 andre, også startede kam-pen, den ville bare ikke med ind.

20 minutter senere måtte vi bakke, for at få line på hjulet, det hjalp, og en halv time efter starten, havde vi landet den før-ste laks, en rigtig flot fisk på 10 kg. rent. Så var det bare med at følge sporet fra om

torsdagen, og der blev vi hele dagen. Det endte med en laks på 2,7, 2,8, 3,1 og en på 10 kg. + nogle undermålere. Med 4 laks til indvejning blev det til en 8. plads og 2000,- i præmie, så var der da lidt til benzinen.

Vi sluttede dagen af med Gallamiddag i klubhuset, landskampen skulle afgøres, Danmark var regerende mestre, men det blev der lavet om på, Sverige vandt stort, og et stort tillykke til dem. Så må vi gøre det lidt bedre næste år.

Det var en rigtig hyggelig dag, med god mad og masser af glade trollingfiskere, men hvem sad så tilbage da de ville låse døren, 3 bådteam’s fra JSK. Så måtte vi nok også hellere gå i seng.

En stor tak til Malaika (Tage og Svend-Erik) samt Off Duty (Rene og Morten) for nogle hyggelige timer i Simris.

Mange fiskehilsner fra Team Sus(Per og Lars).

Landskamp

40

Page 41: Baade & Fisk December 2011

41

Page 42: Baade & Fisk December 2011

fotoKonkurrence

6 timer senere på vej opIndsendt af Rasmus Sommer

6 timer senere på vej opIndsendt af Rasmus Sommer

Der findes ikke dårligt vejr, kun forkert påklædningIndsendt af Rasmus Sommer

Indsendt af Rasmus Sommer

16421661661616161642

Page 43: Baade & Fisk December 2011

43

PRESSEMEDDELELSE

14. september 2011 Vedligeholdelse af din bådtrailer Sommeren synger på sidste vers, bådene skal op af vandet, og det er nu at den livsnødvendige vedligeholdelse af bådtraileren skal i gang. Sommeren har ikke vist sig fra sin bedste side i år, men på trods af dette har mange sejlere og fiskere trodset vejret og fået mange gode timer på vandet. Desværre er sæsonen ved at være forbi, og mange er ved at overveje hvornår det kæreste eje, båden, skal op ad vandet. Vinteren giver mulighed for at tage et kig på nok det vigtigste, men desværre også nok det mest oversete udstyr, nemlig bådtraileren. Der er mange facetter til bådtrailer vedligeholdelse, desværre er mange af dem forsømt i vores bestræbelser på at nå fisken, før lørdagens publikum ankommer. Denne forsømmelse kan desværre få katastrofale konsekvenser hvis uheldet er ude. Brenderup, Nordeuropas ledende producent af trailere gennem 59 år, giver følgende råd. Hvorfor er vedligeholdelse af bådtraileren så vigtig? Bådtrailere bør vedligeholdes i langt højere grad end andre trailere. Dette skyldes, at en bådtrailer regelmæssigt er nedsænket i saltvand. Saltvand er utroligt hårdt ved alle dele på bådtraileren, da det er meget ætsende. Bliver traileren ikke vedligeholdt, kan man derfor risikere fatale nedbrud på lande-eller motorvejen, når man kører med sin båd på ofte flere tons. En lyn-guide til bådtrailervedligeholdelse Det vigtigste råd, som Brenderup giver, er at du husker at skylle din trailer i ferskvand HVER gang den har været i kontakt med ætsende saltvand. Inden båden trækkes op kontrolleres rullerne for skader. Deformerede ruller udskiftes. Check også, at rullerne kan dreje rundt. Bremserne checkes også efter. Låser traileren i bremserne, er bremsekablerne sandsynligvis rustet fast. Undgå at vinteropbevare traileren med håndbremsen trukket. Brenderup anvender i dag kun rustfrie bremsekabler på bådtrailere, en lækker detalje som gør det lettere at vedligeholde bådtraileren. Sørg for at efterspænde alle dele på traileren hver vinter, når den alligevel står i garagen. Kontroller også, at hjulene har et korrekt dæktryk, og at lyset virker. Når båden står på traileren i længere tid er det en god ide, at montere støttepuder på traileren, som skrues op imod bådens skrog. Støttepuderne aflaster båden på traileren. For at beskytte næsehjulet, aksler, hjul m.m. er det en god idé at klodse traileren op, hvis båden skal stå på traileren hele vinteren.

Page 44: Baade & Fisk December 2011

Jeg har altid haft en forkærlighed for skønne sild!!Jeg er vokset op ved Øresundskysten. Det betyder samtidig, at jeg er vokset op med spegesild på bordet så godt som hver eneste dag. I dag foretrækker jeg silden i lidt flere forskellige varianter. Men det ændrer ikke ved, at vi her i huset nyder en sild hver dag til frokost med en peberrodssnaps til. En spise, vi aldrig bliver træt af.

Vidste du for øvrigt, at 30 år ikke er nogen alder for en god sild. Hvis den er heldig og ikke møder Team Kingfisher for-inden kan den nå en alder et godt stykke over de 30 år. Det er ca. 3 gange mere end en typisk laksefisk. Det betyder, at silden alt andet lige formår at sætte mange nye generationer af sild i verden inden alderdommens svækkelse sætter ind. Det forklarer også den rige forekomst af sild i vore fiskevande.

Ud over at sild smager utrolig godt, er fisken desuden den rene helsekost. Den indeholder en masse flerumættede fedtsyrer, som får hjertet til at ”køre” som smurt i (fiske-) olie. I tillæg hertil indehol-der silden et hav af vitaminer såsom A, B1, B2, B6, B12, C, D og E, samt mineralerne natrium, kalium, kalcium og jod.

Hvert forår kommer silden i store stimer ind i de danske fjorde og sunde for at gyde. Og om efteråret kommer de fede høstsild og byder sig til i det kystnære far-vand. Så er det med at få båden i vandet og få rigget til med pirk og sildeforfang. Og

så er det ellers bare med at finde stimerne og hale sildene op lige så hurtigt, man kan få pirken ned til bunden. Forøvrigt en rigtig spændende måde at lade sine børn og børnebørn få smag på en enkel form for fiskeri, der vil noget! Her kan alle nemlig være med, - og bagefter er alle bare helt solgt!!

Hos os fylder vi fryseren op hver gang silden kommer ind i fjorden. Jeg renser de friskfangede sild og fryser dem ned hele i stærke vakuumposer. Silderognen, som også er velsmagende i den stegte version, lægger jeg i en lille frysepose inden i hver vakuumpose. Når sildene senere bliver tøet op, er de meget nemme at trække benene ud af ved at ”køre” tommel- og pegefinger hen langs rygraden, så filetten bliver fri.

Er man til spegesild kan de største og fedeste sild tages fra og lægges i saltlage i en spand eller tønde. Husk at hvert lag skal dækkes helt med salt evt. iblandet en smule sukker, for at de kan holde sig. Stil silden et køligt sted – under 10 grader – i mindst 3 uger før brug. Derefter kan man året rundt hente sin egen spegesild direkte fra tønden. Husk at tage silden op dagen før man skal bruge dem og læg dem til udvanding i en skål vand natten over.

De nedfrosne sild pakker jeg i poser til 14 dages forbrug. Det betyder, at vi hver anden uge tager en pose sild op af fryseren og steger dem og spiser, hvad vi kan til middag. Resten bliver lagt i marinade af forskellig slags og spist til den daglige fro-

kostsild. En kulinarisk nydelse og en fryd for ganen, der egner sig til både hverdag og fest.

Her følger så mine favoritopskrifter på stegte sild og marinerede stegte sild:

Stegte sild med flødekartofler:

Vend sildefiletterne og silderognen i rug-mel med salt og peber iblandet. Steg dem gyldne i smør på panden i 3 – 5 minutter på hver side afhængig af størrelse. Lad dem dryppe af på en serviet og server dem varme med flødekartofler til. En enkel og herlig middag.De sildefilletter, der skal lægges i marinade holdes lune, indtil den opvarmede mari-nade hældes over. På den måde trænger marinaden helt ind i silden og den mærkes mør og lækker i munden. Marinaden må dog ikke være så varm, at den trækker fedtstoffet ud af sildene. Marinaden til de efterfølgende opskrifter er beregnet til ca. 14 sildefilletter.

Spis Sild med Team Kingfisher

Friskfangede sild

Baggrundsfoto: Sildefiskeri på fjorden

Stegte sild serveret med flødekartofler

Skippersild

Sildebord

Kingfishers Røde Sild med krydderfedt

Kingfishers Havsild med krydderfedt

44

Page 45: Baade & Fisk December 2011

Skippersild:

Lav en lage af flg.:

4 dl. Rødvinseddike2 spsk sukker2 spsk honning2 løg i skiver1 gulerod i skiver4 soltørrede tomater skåret i ternLidt reven peberrod, koriander, peber, al-lehånde, kardemomme og laurbærblade.

Rødvinseddike, sukker og honning blandes i en gryde, hvorefter resten af ingredienser-ne blandes i og smages til. Lad det hele få et opkog. Hæld den lune lage over sildene og lad det hele trække et døgn på køl.

Til de forskellige stegte sild i marinade ser-veres groft rugbrød med rigtig krydderfedt til. Hos os benytter vi altid en krydderfedt med æbler og løg fra Schulz i Vejle, der matcher sildene på fineste vis. (Kan bl.a. fås Føtex). Server øl og peberrodssnaps til. (Opskrift følger).

Kingfishers Røde Sild:

Lav en lage af flg.:

1/2 dl eddike1 dl rapsolie2 dl god ketchup (f.eks. Beauvais)120 g sukker2 spsk karry2 spsk sød fransk sennep1 stort hakket løg1 knivspids peber

Bland ingredienserne sammen og smag til.

Varm lagen op og hæld den lune lage over de lune sild. Lad det hele stå et døgn på køl inden servering.

Kingfishers Havsild:

6 dl eddike400 g sukker2 – 3 store løg skåret i løgringe1 spsk tørrede dildspidser1 tsk tørret timian6 – 8 peberkorn2 laurbærblade

Bland alle ingredienserne sammen i en gryde og rør sukkeret ud under opvarm-ning. Lad det hele få et opkog. Hæld den lune lage over de stegte sild og lad det hele trække et døgn på køl før servering.

Kingfishers Peberrodssnaps:

Et godt sildebord skal for at være fuldkom-men ledsages af en velsmagende øl en god snaps. Hos os betyder en god snaps, at det aller helst skal være en hjemmebrygget peberrodssnaps. Peberrodsnaps egner sig desuden fortræffeligt til al gravet og røget fisk.

Man kan købe peberroden i butikkerne, eller man kan dyrke den selv i haven. Det er en flerårig plante, som er nem at dyrke. Peberrod er desuden en helsebringende plante i lighed med ginseng og kaldes populært for ”Havens penicillin”. Jeg graver peberoden op hvert efterår og høster de bedste rødder. Resten af planten sætter jeg tilbage i jorden, - og tro mig, - næste år kan man høste igen. Og sådan er det år

efter år. Jeg snitter den høstede peberrod i grønsagshakkeren og fryser den ned i portioner med ca. 2 spiseskefulde i hver – passende til en brygning. Peberrodssnapsen er nem at lave, så opskriften får du her:

2 flasker Brøndum snaps2 spsk reven peberrod2 tsk tørrede dildspidser

Hæld en 1/2 flaske snaps over peberrod og dild og lad det trække i 14 dage i et henkogningsglas. Si peberrod og dild fra ved at hælde blandingen gennem et dørslag med et par engangsvaskeklude lagt i. Sped koncentratet op med den sidste halvanden flaske snaps.

Nu har du så den herligste snaps, der lige matcher et godt sildebord. Nyd den afkø-let. Stærkt og helsebringende.

Så glæd dig til næste gang, du kaster snø-ren ud efter sildene. Der venter dig ikke bare en god oplevelse. Du får følgeskab af masser af sundhed og en kulinarisk finale til både hverdag og fest.

Team Kingfisher ønsker god fornøjelse. Skål og velbekomme!

Rise & David Vestergaard

Skippersild

Sildebord

Peberrod i urtebedet

Skippersild med krydderfedt

45

Page 46: Baade & Fisk December 2011

fotoKonkurrence

På vej, hvis man da kan finde slæbestedetIndsendt af Rasmus Sommer

På vej, hvis man da kan finde slæbestedetIndsendt af Rasmus Sommer

Vikinger på vej hjemIndsendt af Rasmus Sommer

Vikinger på vej indIndsendt af Rasmus Sommer

46

Page 47: Baade & Fisk December 2011

WEST BÅDUDSTYRWE

ST-BÅDUDSTYR

5663 408

0

KØ GESUZUKI motorer - HONDA motorer - Redningsveste - Flydedragter 

Glasfiber - Ratstyring - HY-styring - Alt i bådreperationer - Fiskegrej - Trolling udstyr

West-Bådudstyr - Vestrehavnevej 1 - 4600 Køge - Tlf. 5663 4080 - Fax 5663 4081

Drago --- Jeanneau --- Corsiva

Jeanneau Merry Fisher 725

PRIS: incl. 150 hk Suzuki

m. dansk moms 389.725,-

NYHEDCAP CAMARAT 555 DC

Introduktions tilbud194.555,- m. dansk moms

incl. 115 hk. Suzuki

Jeanneau Merry Fisher 645 LEGENDE

Båden har fået Dansk indretning, med plads til fem overnatne personer, der er god ad-gang fra det store styrehus ud til agerdæket, via en kraftig tre fløjet alu-skydedør. På agterdækket er der god plads til fiskeri eller lystbrug, da den brede aftaglig agter-tofte kan rumme fem sidepladser, eller i ud-slået stand kan rumme 2-3 solpladser.

Leveres medSuzuki 115 hk. 1950 cc, 4t. motor.Pris m. dk. moms 313.645,-SUPER NYHED

Merry Fischer 6 Marlin Pris Kr. 248.600,-

incl. 115 hk Suzuki

GARMIN GPSmap 4012XGA skærm på 12,1”skærm med super kontrast. 4000 waypoint og 50 ruter.TILBUD ALT INC:Plotter 17.998,-Digital-lod 22.998,-Radar 27.998,-incl. kort Blue cart G2

GARMIN GPSmap 5012 med touchscreenXGA skærm på 12,1”skærm med super kontrast. 4000 waypoint og 50 ruter.TILBUD ALT INC:Plotter 22.998,-Digital-lod 27.998,-Radar 32.998,-incl. kort Blue cart G2

GARMIN 720sKomplet søkortplotter og fish finderPlotter incl. Digital-lod m. dobb. frekvens transducer 50/200 khzkr. 9.499,-Incl. radar 16.998,-

Garmin VHF tilbudSUPER WEST PRISMed og uden AIS

VHF 100i + AIS 300 = Ialt 1.999,- 2.999,- 4.998,- TILBUD 1.795,- 2.695,- -1.291,- 3.199,-

VHF 200i + AIS 300 = Ialt 2.999,- 2.999,- 5.998,- TILBUD 2.695,- 2.695,- -1.391,- 3.999,-

VHF 300i + AIS 300 = 6.998,-

TILBUD 6.698,- KLIK IND PÅ HJEMMESIDEN

www.1west.dk OG SE FLERE GODE TILBUD

“Sufix” xl strong den bedste fiskeline idag 600 m ruller

Før 199,- NU 149,-

2 ruller 179,- fra 0,25 til 0,60

Nu også Sufix Matrix Pro fletline på store spoler str. 0,20 - 0,23 - 0,27 - 0,30 - 0,341500 m. pr. rulle Kr. 1.199,-

FRISKE FORSYNINGER ER KOMMET HJEM“Sufix” xl strong den bedste fiskeline idag SPAR kr. 500,- ved køb af en rulle med 3410 mFør 798,- NU 298,- fås i 0,35 - 0,38 - 0,40 - 0,43 - 0,45 - 0,50

Flere gode tilbud på brugte både kan ses på hjemmesiden www.1west.dk

Den nye GARMIN GHP 10 Autopilotden bedste til dato. Ring og få et godt

tilbud, gerne monteret f.eksHy-styrin, kortplotter, radar m.m.

Pris eks.: Pilot og Bullhorn komplet kr. 22.998,-(+montering)

Se mere under GarminBEMÆRK KOMPATIBEL M. NEMA 2000

15

Page 48: Baade & Fisk December 2011

Jysk Småbådsfiskeklub

Jysk

Smabadsfiskeklub00 00

Jysk

Smabadsfiskeklub

Jysk

Smabadsfiskeklub00 00

Jysk

Smabadsfiskeklub

Fordi bådforsikring bygger på tillid

i samarbejde med