Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
TEMPUS PROJEKT: 516678 TEMPUS-1-2011-1-DE-TEMPUS-JPCR ANPASSUNG DES LEHRBETRIEBS AN DEN BOLOGNA PROZESS IM INGENIEURSTUDIUM FÜR ASERBAIDSCHAN
Vorlesungsskript: Technische Fremdsprache Deutsch
Für Studiengang: Bachelor-Automatisierungstechnik und Elektrische Energietechnik
Almas Mehdiyeva (SUS)
Baku 2015
AZƏRBAYCAN ÜÇÜN MÜHƏNDIS TƏHSILINDƏ TƏDRISIN BOLONYA PROSESINƏ UYĞUNLAŞDIRILMASI
516678 TEMPUS-1-2011-1-DE-TEMPUS-JPCR TEMPUS LAYIHƏSI
Bakalavr tədris proqramı üzrə Proseslərin avtomatlaşdırılması mühəndisliyi
və Elektroenergetika mühəndisliyi ixtisasları üçün Texniki alman dili fənnindən
mühazirə konspektləri
Almaz Mehdiyeva (SDU)
Bakı 2015
2
Technische Fremdsprache Deutsch
Inhaltsverzeichnis: Seite
Lektion 1
Grammatik: 1) Relativsätze.
2) Partizip des Präsens (mit zu).
3) Infinitiv mit „zu“ anstatt des Objekts
4) Verben mit Präpositional-Objekt
6
Text: „Vorbetrachtungen. Begriffsteile „Prozess“, „Leiten“
und "Technik“
7
Lektion 2
Grammatik: 1) Präsens Passiv.
2) „Zu + Infinitiv“ als Ergänzung
3) Das erweiterte Attribut mit Partizip I
4) „Der“/„dieser“ in substantivierter Funktion.
17
Text: „Zusammenführung der Begriffsteile“ 18
Lektion 3
Grammatik: 1) Präteritum Passiv.
2) Partizip des Perfekts (als Adjektiv und Adverb).
Das erweiterte Attribut mit Partizip II
3) sich lassen + Infinitiv
4) Feste verbal-nominale Verbindungen
24
Text: „Vorbetrachtungen. Signaltypen“ 25
Lektion 4
Grammatik: 1) Zustandspassiv
2) haben/sein … zu + Infinitiv
3) Steigerungsstufen der Adjektive/Adverbien
4) Adjektive/Adverbien mit Präpositional-Objekt
5) Modal-Angaben mit Präpositionen
33
Text: „Temperaturmessung. Thermoelement“ 34
Lektion 5
Grammatik: 1) Konzessivsätze
2) Relativpronomen mit Präposition
3) Genitivpräpositionen
4) Final-Angaben mit Präpositionen
44
Text: „Druckmessung. Federmanometer“ 45
Lektion 6
Grammatik: 1) Folgesätze.
2) Objektsätze. Infinitivsätze als Ergänzungen
3) Adjektive mit –bar
4) Kausal-Angaben mit Präpositionen
5) Feste verbal-nominale Verbindungen
51
Text: „Füllstandmessung. Bodendruckmessung.
Einperlung“
52
3
Lektion 7
Grammatik: 1) Kausalsätze
2) Bildung der Substantive
3) Verben mit Dativpräpositional-Objekt
58
Text: „Vorbetrachtungen. Elektrischer Strom.
Gleichspannung und Wechselspannung“
59
Lektion 8
Grammatik:
1) Konditionale Nebensätze
2) Finalsätze
3) Präpositional-Adverbien
4) Präfix "un-"
65
Text: „Der Stromkreis. Reihen und Parallelschaltung“ 66
Lektion 9
Grammatik: 1) Modalsätze mit “ohne dass“
2) Konjunktiv II
3) Genitivpräpositionen
4) Nomen mit Präpositionalergänzung
75
Text: “Grundlagen der Stromversorgung“ 76
Lektion 10
Grammatik:
1) Modalverb + Infinitiv I Passiv
2) Vergleichspartikel als und (genau) so …wie
3) Komparativsätze
82
Text: “Wärmekraftwerke. Verbrennungskraftwerke“ 83
Lektion 11
Grammatik: 1) Lokalsätze
2) Vorsilbe „ab-„
91
Text: “Kernkraftwerke (Atomkraftwerke)“ 92
Lektion 12
Grammatik: 1) Temporalsätze.
2) Präfix „ent-“. Verwandte Wörter.
101
Text: “Regenerative Stromerzeugung. Wasserkraftwerke“ 102
Literatur 114
4
Texniki alman dili
Mündəricat: Səhifə
1-ci dərs
Qrammatika: 1) Təyin budaq cümlələri.
2) Partizip des Präsens (zu ilə).
3) Tamamlıq əvəzinə məsdər „zu“ ilə
4) Önlüklü tamamlıqla fellər
6
Mətn: „Vorbetrachtungen. Begriffsteile „Prozess“, „Leiten“
und "Technik“
7
2-ci dərs
Qrammatika: 1) Präsens Passiv.
2) „Zu + Infinitiv“ tamamlıq kimi
3) Geniş təyin Partizip I ilə
4) „Der“/„dieser“ isim funkiyasında.
17
Mətn: „Zusammenführung der Begriffsteile“ 18
3-cü dərs
Qrammatika: 1) Präteritum Passiv.
2) Partizip des Perfekts (sifət və zərf kimi).
Geniş təyin Partizip II ilə
3) sich lassen + Infinitiv
4) Feste verbal-nominale Verbindungen
24
Mətn: „Vorbetrachtungen. Signaltypen“ 25
4-cü dərs
Qrammatika: 1) Vəziyyətli Passiv
2) haben/sein … zu + Infinitiv
3) Sifətlərin/zərflərin müqayisə dərəcələri
4) Sifətlər/zərflər önlüklü tamamlıqlarla
5) Modal-Angaben mit Präpositionen
33
Mətn: „Temperaturmessung. Thermoelement“ 34
5-ci dərs
Qrammatika: 1) güzəşt budaq cümlələri.
2) Nisbi əvəzliklər önlüklə.
3) Genitiv halında önlükləq.
4) Final-Angaben mit Präpositionen
44
Mətn: „Druckmessung. Federmanometer“ 45
6-cı dərs
Qrammatika: 1) Nəticə budaq cümlələri.
2) Tamamlıq budaq cümlələri. Məsdər cümlələri
tamamlıq kimi
3) Sifətlər –bar ilə
4) Kausal-Angaben mit Präpositionen
5) Feste verbal-nominale Verbindungen
51
Mətn: „Füllstandmessung. Bodendruckmessung. Einperlung“ 52
5
7-ci dərs
Qrammatika: 1) Səbəb budaq cümlələri
2) İsimlərin qurulması
3) Dativ önlüklü tamamlıqla fellər
58
Mətn: „Vorbetrachtungen. Elektrischer Strom.
Gleichspannung und Wechselspannung“
59
8-ci dərs
Qrammatika:
1) Şərt budaq cümlələri
2) Məqsəd budaq cümlələri.
3) Präpositional-Adverbien
4) Un- önşəkilçisi.
65
Mətn: „Der Stromkreis. Reihen und Parallelschaltung“ 66
9-cu dərs
Qrammatika: 1)“ohne dass“ ilə modal cümlələri
2) Konjunktiv II
3) Genitiv halında önlüklər
4) Nomen mit Präpositionalergänzung
75
Mətn: “Grundlagen der Stromversorgung“ 76
10-cu dərs
Qrammatika:
1) Modal feli + Infinitiv I Passiv
2) Müqayisə ədatı als və (genau) so …wie
3) Müqayisə budaq cümlələri
82
Mətn: “Wärmekraftwerke. Verbrennungskraftwerke“ 83
11-ci dərs
Qrammatika: 1) Yer budaq cümlələri
2) „Ab-„ önşəkilçisi.
91
Mətn: “Kernkraftwerke (Atomkraftwerke)“ 92
12-ci dərs
Qrammatika: 1) Zaman budaq cümlələri.
2) „Ent-“ önşəkilçisi. Qohum sözlər.
101
Mətn: “Regenerative Stromerzeugung. Wasserkraftwerke“ 102
Ədəbiyyat 114
6
Definition des Begriffes „Prozessleittechnik“ (PLT)
Lektion 1
Grammatik: 1) Relativsätze.
2) Partizip des Präsens (mit zu).
3) Infinitiv mit „zu“ anstatt des Objekts
4) Verben mit Präpositional-Objekt
Text: „Vorbetrachtungen. Begriffsteile „Prozess“, „Leiten“ und
„Technik“.
Relativsätze
Die Software ist ein künstliches Produkt.
Das Produkt verwendet der Mensch zur Produktion.
Was für ein Produkt ist die Software?
Ein Produkt, das der Mensch zur Produktion verwendet.
Position im Satz
Die Software ist ein
künstliches Produkt,
das
der Mensch
zur Produktion
verwendet.
Hauptsatz Relativpronomen Satzmitte Satzende: Verb
Deklination des Relativpronomens
m n f Plural
Nom. der das die die
Akk. den das die die
Dat. dem dem der denen
Gen. dessen dessen deren deren
Genus (der, die, das) und Numerus (Sg. / Pl) des Relativpronomens sind mit Ge-
nus und Numerus des Nomens im Hauptsatz gleich; der Kasus (N / G / D / A)
hängt vom Verb im Relativsatz ab.
Der Mann, dem das Haus gehörte, war mein Nachbar.
m.Sg. D. [Dativ-Ergänzung abhängig vom Präd.“gehörte“]
Partizip I (= Partizip Präsens)
Form: laufen-d-er Anlagenbetrieb: Infinitiv + -d (+ Endung)
Bedeutung: etw. passiert gleichzeitig mit einer anderen Sache.
Das Gerät wandelt die kommenden
Signale um. =
Die Signale kommen.
Das Gerät wandelt sie gerade um.
Partizipien I stehen meistens vor dem Substantiv und haben Adjektiv-Endungen
7
Der Satz: Das Medium muss man aufheizen, bedeutet: „Es ist die Aufgabe gestellt,
das Medium aufzuheizen“, bzw. aufzuheizendes Medium.
Der Infinitiv mit „zu“ anstatt des Objekts
Leiten bedeutet Treffen aller Maßnahmen.
Leiten bedeutet, alle Maßnahmen zu treffen.
Verben mit Präpositional-Objekt
Wir warten auf das Wochenende. Viele Verben haben ein Präpositional-Objekt.
Ich beginne mit einer Aufgabe. Die Präposition gehört fest zum Verb und be-
stimmt den Kasus.
Präpositional-Objekt Präpositional-Objekt
Wir warten auf das Wochenende. Ich beginne mit einer Aufgabe.
Vorbetrachtungen
Die Bedeutung des Begriffes „Prozessleittechnik“ wird deutlich, wenn man das
Wort in seine Bestandteile zerlegt. Danach ist die Prozessleittechnik die gesamte
Technik, die dazu dient, einen stoffwandelnden Prozess zu leiten.
Begriffsteil „Prozess“
Ein Prozess ist ein Verlauf oder Ablauf in einem System, in dem Materie, Ener-
gie oder auch Informationen umgeformt, transportiert oder auch gespeichert
werden (DIN 19222). Prozesse dienen der Änderung stofflicher Eigenschaften.
Bild 1 veranschaulicht die Definition in grafischer Form.
Bild 1. Charakterisierung des Prozess-Begriffes
Verb Verb
Subjekt Subjekt „auf“ + Akk. „mit“+ Dat.
8
Stets werden bestimmte Ausgangsstoffe, also Materie, in einen Prozess hinein-
transportiert. Im Prozessverlauf werden sie hinsichtlich ihrer Eigenschaften umge-
wandelt, um danach den Prozess zu verlassen.
Oft erfolgt eine vorübergehende Speicherung, d.h. Lagerung, von Zwischen und
Endprodukten.
Diese Aussagen zum Materialfluss treffen analog auch für den Fluss der Energie
zu. Auch hier gibt es die Vorgänge des Transports, der Umformung oder Zwi-
schenspeicherung.
Informationen werden ebenfalls transportiert, umgeformt oder gespeichert. Dies
trifft für eingestellte Sollwerte ebenso zu wie für angezeigte Messwerte oder für
Alarmmeldungen.
Ein Prozess
In einem Wärmeübertragungssystem mit Temperaturregelung (Bild 2) findet ein
Wärmeübertragungsprozess statt.
Bild 2. Typischer Wärmeübertragungsprozess
9
Dampf und aufzuheizendes Medium werden hineintransportiert. Kondensat und
aufgeheiztes Medium werden heraustransportiert. Im Kondensatabscheider wird
der durch Wärmeabgabe verflüssigte Dampf als Kondensat gespeichert und perio-
disch in die Kondensatsammelleitung abgelassen. Die Pumpe wandelt Elektro-
energie in eine Bewegungsenergie des aufzuheizenden Mediums um.
Die Information über die Produkttemperatur wird in ein elektrisches Signal um-
gewandelt und zu einem Anzeigegerät „transportiert“.
Die stoffliche Eigenschaft „Temperatur“ wird damit geändert. Dieser Prozess
dient als Hilfsvorgang der Änderung von weiteren wesentlichen Stoffeigenschaf-
ten bestimmter, hier nicht erkennbarer Hauptprodukte.
Nach der Prozess-Definition handelt es sich bei jeglichem Transportieren, Um-
formen und Speichern von Materie, Energie und Information um einen Prozess.
Demnach stellen nicht nur die industriellen Vorgänge zur Stoffwandlung Prozes-
se dar, sondern auch die Fertigung und Montage von Gegenständen. Fertigungs-
prozesse und stoffwandelnde Prozesse gehören als Produktionsprozesse zu den
technischen Prozessen. Daneben gibt es die Bewegungsprozesse. Selbst auf bio-
logische und geologische Vorgänge ist der Prozessbegriff streng genommen an-
wendbar. Letztere sind natürliche Prozesse.
Bild 3 zeigt eine Einteilung der verschiedenen Prozesse, die unter die Definition
nach DIN 19222 fallen.
10
Bild 3. Struktur der unterschiedlichen Prozess-Begriffe
11
Texterläuterung:
Struktur der unterschiedlichen Prozess-Begriffe – fərqli proses anlayışının
strukturu
e Verkehrleittechnik - nəqliyyat idarəetmə texnikası
e Gebäudeleittechnik – binaların idarəetmə texnikası
Beantworten Sie die Frage zum Text:
1. Durch welche drei Ströme ist der Begriff des „Prozesses“ charakterisiert? Was
geschieht mit diesen drei Strömen im Prozessgeschehen?
Übung 1: Setzen die richtigen trennbaren Präfixe ein:
1. In einem Wärmeübertragungssystem mit Temperaturregelung findet
ein Wärmeübertragungsprozess … .
um
zu
statt
dar
2. Die Pumpe wandelt Elektroenergie in eine Bewegungsenergie des
aufzuheizenden Mediums … .
3. Demnach stellen nicht nur die industriellen Vorgänge zur Stoffwand-
lung Prozesse…, sondern auch die Fertigung und Montage von Gegen-
ständen.
4. Diese Aussagen zum Materialfluss treffen analog auch für den Fluss der
Energie … .
Übung 2: Ergänzen Sie die Präpositionen und - wo nötig - den Artikel. Achten
Sie auf den Kasus.
um als zu in zu für
1. Danach ist die Prozessleittechnik die gesamte Technik, die da... dient, einen
stoffwandelnden Prozess zu leiten.
2. Dieser Prozess dient … Hilfsvorgang der Änderung von weiteren wesentlichen
Stoffeigenschaften bestimmter, hier nicht erkennbarer Hauptprodukte.
3. Nach der Prozess-Definition handelt es sich bei jeglichem Transportieren, Um-
formen und Speichern von Materie, Energie und Information … ein__ Prozess.
4. Fertigungsprozesse und stoffwandelnde Prozesse gehören als Produktionspro-
zesse … d__ technischen Prozessen.
5. Diese Aussagen zum Materialfluss treffen analog auch … d__ Fluss der Ener-
gie zu.
6. Die Pumpe wandelt Elektroenergie … ein__ Bewegungsenergie des aufzuhei-
zenden Mediums um.
Übung 3: Übersetzen Sie bitte die Wortverbindungen ins Aserbaidschanische:
Materie umformen; Energie transportieren; Informationen speichern; Medium hin-
eintransportieren, Kondensat heraustransportieren; Dampf ablassen; Elektroenergie
umwandeln.
12
Begriffsteil „Leiten“
Leiten bedeutet, alle Maßnahmen zu treffen, um den Prozess gemäß den ge-
wünschten Zielen zu beeinflussen.
„Leiten“ bedeutet, Maßnahmen zum Erreichen bestimmter Ziele zu ergreifen.
Maßnahmen zum Leiten
In dem Wärmeübertragungssystem von Bild 2 steht das Ziel, das aufzuheizende
Produkt mit einer Temperatur von 60C austreten zu lassen.
Maßnahmen dazu sind:
Die Software des Prozessleitsystems ist so zu konfigurieren, dass bei zu hoher
Temperatur das Dampfventil weiter geschlossen und bei zu niedriger Temperatur
weiter geöffnet wird. Das bedeutet, es ist vom Konstrukteur eine Regelung vorzu-
sehen (Maßnahme: Regelung).
Der künftige Bediener hat am Bildschirm des Prozessleitsystems den Sollwert von
60C für den Regler einzustellen (Maßnahme: laufende Bedienung).
Bei Fehlfunktionen muss der Bediener in zweckmäßiger Weise eingreifen (Maß-
nahme: Überwachung). Dabei helfen ihm geeignete Geräte. Wenn beispielweise
das Regelventil defekt ist und ständig geöffnet bleibt, ist es von Nutzen, wenn die
Konstrukteure ein 2. Ventil vorgeschaltet haben, das im Überhitzungsfall im Sin-
ne eines Noteingriffs automatisch schließt.
Oft werden solche Ereignisse dann auch automatisch protokolliert, das heißt, de-
ren Uhrzeit wird auf einer Festplatte des Prozessleitsystems zur späteren Auswer-
tung dauerhaft gespeichert (Maßnahme: Dokumentieren).
Man spricht neben der Produktionsleittechnik auch von der Netzleittechnik, Ge-
bäudeleitechnik und Verkehrsleittechnik. Eine sinnvolle Gruppierung dieser
Leittechnik-Begriffe ist in Bild 4 dargestellt.
Bild 4. Gruppierung des
gebräuchlichsten
Leittechnik-Begriffe.
13
Vorentlastung:
Leiten bedeutet, alle Maßnahmen zu treffen, um
den Prozess gemäß den gewünschten Zielen zu be-
einflussen.
Maßnahmen durchführen
Leiten“ bedeutet, Maßnahmen zum Erreichen be-
stimmter Ziele zu ergreifen.
Versuchen mit bestimmten
Mitteln etw. zu ändern
Wenn beispielweise das Regelventil defekt ist und
ständig geöffnet bleibt, ist es von Nutzen, wenn die
Konstrukteure ein 2. Ventil vorgeschaltet haben.
etw. ist für j-n/etw. ein
Vorteil
Texterläuterung:
e Netzleittechnik – şəbəkə idarəetmə texnikası
e Produktionsleittechnik – istehsalın idarəetmə texnikası
e Fertigungsleittechnik – hazır məhsulun idarəetmə texnikası
Beantworten Sie die Frage zum Text:
1. Was beinhaltet der Begriff des „Leitens“?
2. Durch welche vier wichtigen leittechnischen Maßnahmen wird der laufende An-
lagenbetrieb realisiert?
3. Welche Leittechnik-Begriffe existieren neben dem Begriff der „Produktionsleit-
technik“?
Übung 4: Infinitivsätze mit „zu“ als Ergänzungen. Bilden Sie aus der Ergän-
zung eine Infinitivgruppe:
Beispiel: Der Student beginnt mit der Arbeit für die Prüfung.
→ Der Student beginnt, für die Prüfung zu arbeiten.
1. Danach ist die Prozessleittechnik die gesamte Technik, die zur Leitung eines
stoffwandelnden Prozesses dient.
2. Leiten bedeutet Treffen aller Maßnahmen, um den Prozess gemäß den ge-
wünschten Zielen zu beeinflussen.
3. „Leiten“ bedeutet Ergreifen von Maßnahmen zum Erreichen bestimmter Ziele.
4. In dem Wärmeübertragungssystem steht das Ziel das Austreten des aufzuhei-
zenden Produktes mit einer Temperatur von 60C.
Übung 5: a) Bilden Sie aus den Ausdrücken/Verben in Klammern Partizip I.
Achten Sie auf die Endungen:
1. Danach ist die Prozessleittechnik die gesamte Technik, die dazu dient, einen
…… Prozess zu leiten. (Stoff wandeln)
2. Sicherung von …. Arbeitsbedingungen und angemessenen Arbeitsbeanspru-
chungen für das Bedienpersonal. (Leistung fördern)
3. Die Maßnahmen im …. Anlagenbetrieb lassen sich schlagwortartig charakteri-
sieren mit den Begriffen.(laufen)
4. In der Prozessleittechnik unterscheidet man drei … Signaltypen. (zu Grunde le-
gen)
14
b) Aufgaben werden gestellt. Formen Sie bitte um:
Beispiel: Berechnen Sie den Wert von a.
→ Der zu berechnende Wert von a.
1. Heizen Sie das Medium auf.
2. Finden Sie die Punkte.
3. Heizen Sie das Produkt auf.
Übung 6: Übersetzen Sie die Wortverbindungen ins Deutsche:
Qızdırılması tələb olunan məhsul istehsal etmək, proqram təminatı konfiqurasıya
etmək, tənzimləmək, verilmiş kəmiyyəti tapşırıq qiymətində saxlamaq, ventili
əvvəlcədən qoşmaq, hadisələri protokollaşdırmaq, bərk diskdə yadda saxlamaq.
Begriffsteil „Technik“
Unter dem Begriff „Technik“ versteht man vom Menschen geschaffene komplexe
künstliche Produkte.
Komplexe künstliche Produkte
Personenkraftwagen oder Hifi-Anlagen sind künstliche Produkte, die der
Mensch unmittelbar zur Nutzung verwendet.
Ein beheizbarer Rührapparat ist ein künstliches Produkt, das vom Menschen
zum Beispiel zur Produktion eines pharmazeutischen Wirkstoffes verwendet wird.
Ein Computer ist ein künstliches Produkt, das vom Menschen sowohl unmittel-
bar zur Konsumtion (zum Beispiel für Computerspiele) oder aber mittelbar für die
Produktion verwendet werden kann. Die Verwendbarkeit hängt in erster Linie von
der eingesetzten Software ab. Diese ist damit ein wesentlicher Bestandteil der
Computertechnik.
Die Software in einem Computer zur Steuerung einer Chemieanlage ist ein vom
Menschen geschaffenes künstliches Produkt, das er zur Produktion verwendet.
Das Dampfregelventil im Bild 2 stellt ebenso wie die Datenübertragungslei-
tungen ein künstliches Produkt dar, das zur Produktion verwendet werden kann.
Die Technik hilft dem Menschen bei der Erleichterung, Beschleunigung und Inten-
sivierung der Arbeitsprozesse oder dient der Unterhaltung und Wiederherstellung
seiner Arbeitskraft.
15
Übung 7: Finden Sie die Gegensätze zu den Verben:
schließen eintreten speichern heraustransportieren sammeln
öffnen ↔ schließen
hineintransportieren ↔
abgeben ↔
verlassen ↔
ablassen ↔
Übung 8: Verben mit Dativergänzung. Ergänzen Sie die Präpositionen und
Endungen:
1. Die vom Menschen bei den unterschiedlichen Prozessen angestrebten Ziele las-
sen sich … bestimmt__ übergeordnet__ und immer wieder … findend__ Punkten
zusammenfassen.
2. Da… helfen ihm geeignete Geräte.
3. Personenkraftwagen oder Hifi-Anlagen sind künstliche Produkte, die der
Mensch unmittelbar … __ Nutzung verwendet.
4. Die Verwendbarkeit hängt in erster Linie … d__ eingesetzt__ Software ab.
Übung 9: Bilden Sie die Relativsätze:
Beispiel: Dampf und Medium, ___ man aufheizt, …..
→ Dampf und Medium, das man aufheizt, …..
1. Unter Technik versteht man die komplexen künstlichen Produkte, ___ ein
Mensch schafft.
2. Das sind die Ziele, ___ der Mensch anstrebt.
3. Ein Computer ist ein künstliches Produkt, ___ der Mensch zur Produktion ver-
wendet.
4. Der Dampf, ___ Wärmeabgabe verflüssigt, speichert man als Kondensat.
5. Die Information, ___ sich in ein elektrisches Signal umwandelt, ….
6. Eine Regelung, ___ der Konstrukteur vorsehen muss.
Übung 10: Drücken Sie den Relativsatz als Hauptsatz aus:
Beispiel: Bild zeigt eine Einteilung der verschiedenen Prozesse, die unter die
Definition nach DIN 19222 fallen.
→ Bild zeigt eine Einteilung der verschiedenen Prozesse. Die Prozesse
fallen unter die Definition nach DIN 19222.
1. Ein Prozess ist ein Verlauf oder Ablauf in einem System, in dem Materie, Ener-
gie oder auch Informationen umgeformt, transportiert oder auch gespeichert wer-
den.
2. Ein beheizbarer Rührapparat ist ein künstliches Produkt, das vom Menschen
zum Beispiel zur Produktion eines pharmazeutischen Wirkstoffes verwendet wird.
3. Ein Computer ist ein künstliches Produkt, das vom Menschen sowohl unmittel-
bar zur Komsumtion oder aber mittelbar für die Produktion verwendet werden
kann.
16
4. Die Software in einem Computer zur Steuerung einer Chemieanlage ist ein vom
Menschen geschaffenes künstliches Produkt, das er zur Produktion verwendet.
5. Das Dampfregelventil stellt ebenso wie die Datenübertragungsleitungen ein
künstliches Produkt dar, das zur Produktion verwendet werden kann.
6. Danach ist die Prozessleittechnik die gesamte Technik, die zur Leitung eines
stoffwandelnden Prozesses dient.
Übung 11. Übersetzen Sie die Ausdrücke ins Deutsche:
temperatur tənzimləyicisi, qızdırılacaq medium, hərəkət enerjisi, dayanma (qəza)
hallarında müdaxilə etmək, minik aftomobilləri, kimya sənayesi qurğusunun idarə
edilməsi, kompüterdə proqram təminatları.
Übung 12. Diskutieren Sie,
a) ob die Herstellung von Elektroenergie durch die Ströme von Materie, Energie
und Information gekennzeichnet ist und damit als Prozess bezeichnet werden kann.
b) auch natürliche Vorgänge, wie der des biologischen Lebens, unter die Definition
des Begriffes „Prozess“ fallen.
17
Lektion 2
Grammatik: 1) Präsens Passiv.
2) „Zu + Infinitiv“ als Ergänzung 3) Das erweiterte Attribut mit Partizip I
4) „Der“/„dieser“ in substantivierter Funktion.
Text: „Zusammenführung der Begriffsteile“
Passiv: werden + Partizip II
konjugierte Form von „werden“
Der verflüssigte Dampf
wird gespeichert.
Es ist nicht so wichtig, wer das macht. Der Vorgang
selbst steht im Vordergrund.
Zum Vergleich: Aktiv
Man speichert den verflüssigten Dampf.
Der Abscheider speichert den verflüssigten Dampf.
Subjekt Akkusativergänzung
Zu + Infinitiv
Es ist nicht leicht, diese Aufgabe zu lösen.
Ich versuche, heute mal pünktlich zu sein.
Nach einigen Substantiven, Verben
und Adjektiven steht eine „zu“ +
Infinitiv Konstruktion.
Ein Infinitivsatz hat niemals ein Subjekt.
Das erweiterte Attribut
I II III IV
Die
Sein
vom Menschen
durch das Netz
leitende
regelnde
Werke
PC
Der Artikel oder ihn
ersetzendes Wort (Pro-
nomen bzw. Zahlwort)
Die sich auf Stichwort –
auf kongruierendes Attri-
but beziehenden Wörter
Das Stichwort:
Partizipien
bzw. Adjektiv
Das defi-
nierende
Substantiv
Definitartikel
att
rib
uti
ve F
un
ktio
n
Definitpronomen
subst
anti
vier
te
Fu
nkt
ion
Wie findest du den Motor ? Der ist leistungsfähig
Demonstrativpronomen
Wie findest du diesen Motor Dieser ist leistungsfähig
18
Zusammenführung der Begriffsteile
Der Begriff Prozessleittechnik lässt sich folgendermaßen definieren:
Unter dem Begriff Prozessleittechnik und unter einem Prozessleitsystem im wei-
teren Sinne versteht man alle Angelegenheiten inklusive der Software, die dazu
dienen, einen chemischen Prozess:
1. zu steuern,
2. zu regeln,
3. zu überwachen,
4. zu dokumentieren.
Dem Sinn nach ist diese Definition in der deutschen Norm DIN 19222 (Messen,
Steuern, Regeln, Leittechnik-Begriffe) zu finden.
Zur Lösung der in der Definition angegebenen Aufgaben enthält die in einer che-
mischen Anlage vorhandene Prozessleittechnik bzw. das Prozessleitsystem (PLS
im weiteren Sinne) folgende Einrichtungen:
Messeinrichtungen (z.B. Temperaturmessfühler mit Signalverstärker und -
umformer),
Stelleinrichtungen (z.B. Ventile oder Drehzahlverstell-Elektronik),
Informationsverarbeitende und –transportierende Einrichtungen (z.B. Com-
puter und Verbindungskabel).
Die in der Definition des Begriffes „Prozessleittechnik“ enthaltenen vier Kernauf-
gaben lassen sich in weitere Teilaufgaben untergliedern. So setzt sich beispielswei-
se allein die Aufgabe Regeln aus den folgenden Teilaufgaben zusammen:
Messen, z.B. der Produktaustrittstemperatur,
Registrieren, z.B. der Produktaustrittstemperatur (also Speichern von denen zeit-
lichem Verlauf, des so genannten Trends),
Berechnung, z.B. Ermittlung der erforderlichen Ventilöffnung,
Melden, z.B. durch ein Alarmsignal, falls die Temperatur einen einprogram-
mierten Grenzwert überschreitet,
Schutzmaßnahmen ergreifen, z.B. Notabschaltung der Dampfzufuhr bei zu ho-
her Produktaustrittstemperatur infolge eines defekten Dampfregelventils,
Anzeigen des momentanen Temperaturmesswertes des eingestellten Temperatur-
sollwertes und der aktuellen Ventilöffnung.
Optimierungsmaßnahmen ergreifen, z.B. Optimierung der Reglerarbeitsweise
(ist es vielleicht günstiger für den Dampfverbrauch, den Regler künftig etwas
schneller oder vielleicht etwas träger arbeiten zu lassen? Moderne Regler sind in
der Lage, selbstständig ihre günstigsten Parameter zu ermitteln.),
Auswertungen durchführen, z.B. Ermittlung der Durchschnittstemperatur oder
des Dampfverbrauches als zeitlichen Mittelwert,
Verwaltung ermöglichen, z.B. Planung der nächsten Wartung des Regelventils
in Abhängigkeit von dessen Beanspruchung durch die insgesamt zurückgelegte
Spindelwegstrecke,
19
Bedienung ermöglichen, z.B. eine Eingabemöglichkeit des Temperatursollwer-
tes oder einer vom Bediener gewählten festen Ventilöffnung vorsehen.
In einer konkreten Chemieanlage kann für die Gesamtheit der Prozessleittechnik
auch der Begriff Prozessleitsystem (im weiteren Sinne) völlig verwendet werden.
Die Umgangssprache versteht unter einem Prozessleitsystem jedoch nur den com-
putergestützten Teil der Prozessleittechnik. Nach dieser eingebürgerten umgangs-
sprachlichen Verwendung des Begriffes „Prozessleitsystem“ gibt es eine weitere
Definitionsmöglichkeit:
Bild 1. Hauptbestandteile eines Prozessleitsystems
Unter einem Prozessleitsystem im engeren Sinne versteht man den computerge-
stützten, digital arbeitenden Teil der Prozessleittechnik mit seiner Hard- und
Software.
Bei modernen größeren Prozessleitsystemen ist dies nicht ein einzelner Computer,
sondern ein Computernetzwerk mit mehreren Arbeitsstationen. Diese werden auch
als Operator Stations, Leitstationen, Workstations oder Anzeige- und Bedien-
komponenten bezeichnet.
Bild 1 trifft eine grobe Unterteilung der Bestandteile eines Prozessleitsystems in
einen computerbasierten, digitalen Teil, und einen nicht computerbasierten, kon-
ventionellen Teil.
Entsprechend werden auch die Prozessleittechnik-Begriffe im engeren Sinne und
im weiteren Sinne zugeordnet.
20
Bild 2 veranschaulicht schematisch das Zusammenwirken von Mensch und Pro-
zess. Es ist ersichtlich, dass die Leittechnik das Bindeglied zwischen dem Men-
schen (in der Regel dem Bediener) und dem Prozess darstellt.
Die Leittechnik nutzt nach Bild 2 die Informationsströme vom und zum Prozess,
um die Stoff- und Energieströme sowie die Prozessbedingungen zu beeinflussen.
Dazu werden vom Menschen bestimmte Eingaben getätigt und bestimmte Ausga-
ben des Leitsystems von ihm aufgenommen.
Bild 2. Stellung der Pro-
zessleittechnik als Bin-
deglied
zwischen Mensch und
Prozess.
Texterläuterung:
Hauptbestandteile eines Prozessleitsystems – proseslərin idarəetmə sistemi-
nin əsas tərkib hissələri
Stellung der Prozessleittechnik als Bindeglied zwischen Mensch und
Prozess – idarəetmə texnikanın insan və proses arasında əlaqələndirici kimi
vəziyyəti (vəzifəsi)
Vorentlastung:
Controller:
Steuerer, Regler
Spezialisierte und separat montierte Baugruppe eines dezent-
ralen Prozessleitsystems, die für die Messwert- und
Stellwertweiterleitung verantwortlich ist. Die Hauptaufgaben
des Controllers bestehen in der Durchführung der Regelungs-
funktionen für alle Regelungen des zugehörigen Anlagenteils,
in der Rezeptursteuerung und in der Alarmbildung bei gefähr-
lichen Prozesswerten.
in der Lage sein
(zu + Inf.) – Dazu fähig sein, etw. zu tun ≈ etw. tun können
kondensieren - etw. geht vom gasförmigen in den flüssigen Zustand über.
21
Beantworten Sie die Frage:
1. Worin besteht der Unterschied zwischen dem Prozessleitsystem im weiteren
Sinne und dem Prozessleitsystem im engeren Sinne?
Übung 1: Ergänzen Sie die Sätze mit zu + Infinitiv:
1. Unter dem Begriff Prozessleittechnik versteht man alle Angelegenheiten inklu-
sive der Software, die dazu dienen, ….
2. Es ist günstiger für den Dampfverbrauch, ….
3. Moderne Regler sind in der Lage, …
Übung 2: Wie heißt das Gegenteil?
die Sammelleitung die Ausgabe die Gesamtheit die Bedienung
die Zusammensetzung das Computernetzwerk die Eingangstemperatur
der Abscheider ↔ die Sammelleitung
die Austrittstemperatur ↔
die Eingabe ↔
die Unterteilung ↔
die Verwaltung ↔
einzelner Computer ↔
die Untergliederung ↔
Übung 3: Formen Sie die folgenden Sätze ins Passiv um.
Beispiel: Der Mensch steuert die unterschiedlichen Prozesse.
→ Die unterschiedlichen Prozesse werden von dem Menschen gesteuert.
1. Wärmeabgabe speichert im Kondensatabscheider den verflüssigten Dampf als
Kondensat und lässt periodisch in die Kondensatsammelteilung ab.
2. Die Produkttemperatur wandelt die Information in ein elektrisches Signal um
und „transportiert“ sie zu einem Anzeigegerät.
3. Die Umwandlung ändert die stoffliche Eigenschaft „Temperatur“.
4. Operator Stations, Leitstationen, Workstations oder Anzeige- und Bedienkom-
ponenten bezeichnet man auch als die Arbeitsstationen.
5. Die Prozessleittechnik-Begriffe im engeren Sinne und im weiteren Sinne ordnet
man auch entsprechend zu.
6. Der Mensch tätigt die bestimmten Eingaben und nimmt bestimmte Ausgaben
des Leitsystems auf.
Übung 4: Verkürzen Sie die Aussagen durch erweitertes Attribut. Verwenden
Sie dabei Partizip des Präsens, das aktive Handlungen bezeichnet.
Beispiel: Die Workstation, die regelmäßig vom Personal bedient.
→ Die regelmäßig vom Personal bedienende Workstation.
1. Dampf und Medium, das in einem Wärmeübertragungssystem aufheizen muss.
2. Die Ziele lassen sich zu den Punkten zusammenfassen, die immer wieder finden
müssen.
22
3. Die Prozessleittechnik, die in einer chemischen Anlage vorhanden ist, enthält
folgende Einrichtungen.
4. Unter einem Prozessleitsystem versteht man den computergestützten Teil der
Prozessleittechnik, der mit seiner Hard- und Software digital arbeitet.
Übung 5: Worauf bezieht sich „der“, „dieser“? Unterstreichen Sie.
Beispiel: An der Verbindungsstelle zweier unterschiedlicher
Metalle entsteht eine elektrische Spannung. Diese hängt von der Temperatur an der
Verbindungsstelle ab.
1. Solche Ereignisse werden automatisch protokolliert, das heißt, deren Uhrzeit
wird auf einer Festplatte dauerhaft gespeichert.
2. Die Verwendbarkeit hängt von der eingesetzten Software ab. Diese ist damit ein
wesentlicher Bestandteil der Computertechnik.
3. Bei modernen größeren Prozessleitsystemen ist das nicht ein einzelner Compu-
ter, sondern ein Computernetzwerk mit mehreren Arbeitsstationen. Diese werden
auch als Operator Stations, Leitstationen, Workstations oder Anzeige- und Bedien-
komponenten bezeichnet.
4. So setzt sich die Aufgabe Regeln aus den folgenden Teilaufgaben zusammen:
Messen und Registrieren, z.B. der Produktaustrittstemperatur (also Speichern von
denen zeitlichem Verlauf, des so genannten Trends).
5. Verwaltung ermöglichen, z.B. Planung der nächsten Wartung des Regelventils
in Abhängigkeit von dessen Beanspruchung.
Übung 6: Das gleiche Verb mit verschiedenen Vorsilben. Ergänzen Sie:
Die Prozessleittechnik stellt Anforderungen speziell an die Konzentrationsfähig-
keit des Bedienpersonals.
1. Der Bediener muss am Bildschirm den Sollwert von 60C für den Regler
___stellen.
2. Es ist ersichtlich, dass die Leittechnik das Bindeglied zwischen dem Menschen
und dem Prozess ___stellt.
3. Wegen der Drehbewegung des Rotors im Generator muss man drei sinusförmige
Verläufe ___stellen.
4. Ein Leben ohne Elektroenergie kann man in den modernen Industrienationen
nicht mehr ___stellen.
5. Die Gefahr besteht, wenn Stoffe mit gesundheitsschädigenden Eigenschaften
___gestellt werden.
vor- -stellen
ein- fest-
her-
dar-
23
Übung 7: Was passt am besten?
s Bindeglied r Parameter r Einsatz r Trend e Produktion
e Ermittlung e Lagerung e Intensivierung e Bestimmung r Bediener
r Bestandteil - s Bindeglied; r Mensch -
e Berechnung - e Definition -
e Beschleunigung - r Verlauf -
e Eigenschaft - r Verbrauch -
e Speicherung - e Herstellung -
Übung 8: Übersetzen Sie bitte folgende Wortverbindungen ins Aserbaidscha-
nische:
Temperaturmessfühler mit Signalverstärker und –umformer; der einprogrammierte
Grenzwert; Ermittlung der Durchschnittstemperatur; Notabschaltung der Dampfzu-
fuhr; Computernetzwerk mit mehreren Arbeitsstationen.
Übung 9: Diskutieren Sie,
inwieweit in den Gebieten der Netzleittechnik, der Gebäudeleittechnik und der
Verkehrsleittechnik Maßnahmen zum Erreichen bestimmter Ziele getroffen wer-
den.
24
Lektion 3
Grammatik: 1) Präteritum Passiv.
2) Partizip des Perfekts (als Adjektiv und Adverb). Das erweiterte
Attribut mit Partizip II.
3) sich lassen + Infinitiv
4) Feste verbal-nominale Verbindungen
Text: „Vorbetrachtungen. Signaltypen“
Präteritum Passiv: wurde + Partizip II
konjugierte Form von „wurden“
Analoge und binäre Signale wurden früher teilweise in pneumatische Signale
gewandelt.
Die Entscheidung wird vom Bediener
oder durch die Software getroffen.
Man kann die Handelnden auch nennen:
„von“ + handelnde Person im Dativ,
bei Umständen „durch“+ Akkusativ
Partizip II (= Partizip Perfekt)
Vor einem Substantiv hat das Partizip II die Adjektiv-Endungen. Es hat meistens
eine Passiv-Bedeutung und weist auf die Vergangenheit hin.
Zum Vergleich:
Dampf und auf(zu)heizendes Medium werden hin-
eintransportiert.
Kondensat und aufgeheiztes Medium werden her-
austransportiert.
← Gleichzeitigkeit/Zukunft
← Vergangenheit
Die gewonnenen Messwerte geben Aufschluss über
den Zustand. → attributive Funktion
Gesteuert bewegte sich das Fließband in regelmäßi-
gem Takt. → adverbiale Funktion
Das erweiterte Attribut
I II III IV
Die
Das
vom Menschen
zur Produktion
angestrebten
verwendete
Ziele
Produkt
Der Artikel oder ihn
ersetzendes Wort (Pro-
nomen bzw. Zahlwort)
Die sich auf Stichwort –
auf kongruierendes Attri-
but beziehenden Wörter
Das Stichwort:
Partizipien
bzw. Adjektiv
Das defi-
nierende
Substantiv
sich lassen + Infinitiv
Der Wert kann berechnet werden. → Der Wert lässt sich berechnen.
„sich lassen“ + Infinitiv hat die Bedeutung:
man kann es machen oder es kann gemacht werden.
25
MESSTECHNIK
Vorbetrachtungen
Die messtechnische Erfassung der verschiedenen physikalischen Größen, die in
den Produktionsprozessen der chemischen Industrie auftreten, ist die Vorausset-
zung für das sachgerechte Betreiben der Anlagen. Die gewonnenen Messwerte ge-
ben Aufschluss über den Zustand und die tendenzielle Änderung der Situation im
stoffwandelnden Prozess.
Messtechnische Einrichtungen sind vergleichbar mit den menschlichen Sinnen.
Letztere sind in der Lage, einige wenige physikalische Größen zu erfassen, z.B. die
Temperatur (fühlen), einige stoffliche Konzentrationen (riechen und schmecken),
mechanische Schwindungsfrequenzen (hören) oder Frequenzen von elektromagne-
tischen Wellen (sehen).
Dabei können die menschlichen Sinne ähnlich wie die technischen Messeinrich-
tungen nur bestimmte Messbereiche erfassen. So bleibt z.B. das Licht im Infrarot-
Bereich und im ultravioletten-Bereich für das menschliche Auge unsichtbar. Auch
lassen sich Temperaturen unter 0°C und über 80°C von den menschlichen Sinnen
nicht mehr erfassen.
Die messtechnischen Einrichtungen des Prozessleitsystems bilden mit techni-
schen Mitteln die menschlichen Sinne nach.
Tabelle 1 listet die in der stoffwandelnden Industrie am häufigsten gemessenen
Größen auf. Der Zweit- oder Folgebuchstabe „l“ steht dabei für Indication
(engl.:Anzeige). Tabelle 2 zeigt die physikalischen Größen, die bei der Messung
eine Rolle spielen.
Die Messwerte von einem technischen Prozess werden mit Hilfe von Signalen
vom Messort zur Anzeige oder zum Verarbeitungsort übertragen.
Zur Signalübertragung dienen beispielweise veränderliche elektrische Ströme oder
eine Abfolge von codierten elektrischen Impulsen. Diese Signale sind deshalb Trä-
ger der Informationen über den Messwert. In der Prozessleittechnik unterscheidet
man drei grundlegende Signaltypen:
Analoge Signale
Sie können in einem bestimmten Bereich jeden beliebigen Zwischenwert an-
nehmen. Man kann sie auch als Von-Bis-Signale bezeichnen. Bild 1 zeigt das
Bespiel eines analogen Stromsignals.
Die meisten Messwerte von Anlagen der chemischen Industrie werden in das
standardisierte elektrische Stromsignal von 4...20mA umgewandelt (gelegent-
lich auch in das Spannungssignal von 0...10V). Diese Signale werden wegen ih-
rer internationalen Standardisierung auch als Einheitssignale bezeichnet.
Früher wurde meist das standardisierte pneumatische Einheitssignal des
Druckes (0,2 bar bis 1,0 bar) verwendet.
26
Tabelle 1: Wichtige zu messende Prozessvariablen in der stoffwandelnden
Industrie gem. DIN 19227
27
Tabelle 2. Wichtige physikalische Größen, die bei den häufigsten
Messprinzipien eine Rolle spielen
Bild 1: Stufenlos verändertes Stromsignal als Beispiel für Analogsignale
28
Binäre Signale (diskrete Signale)
Sie geben Aufschluss über eine Situation im Prozess, wenn dieser nur zwei Zu-
stände haben kann, z.B. Motor läuft/läuft nicht, Ventilantrieb ist gestört/ist
nicht gestört, Auf-Zu-Ventil ist geöffnet/ist geschlossen. Bild 2 zeigt ein Bei-
spiel. In Chemieanlagen wird dazu üblicherweise eine elektrische Spannung
verwendet, die entweder den Wert
0V oder den Wert 24V haben kann. Trotz der internationalen Normung wird
dieser Signaltyp aber nicht als Einheitssignal bezeichnet.
Bild 2: 24V Meldesignal als Beispiel für binäre Signale
Streng genommen sind diskrete Signale solche Signale, die im Gegensatz zu den
binären Signalen mehr als zwei Zustände annehmen können. So wie eine Ver-
kehrsampel die Signale „Rot“, „Gelb“ oder „Grün“ annehmen kann, könnte ein
dreistufiges Rückmeldesignal von einem Ventil z.B. die Zustände „Offen“, „Ge-
schlossen“ oder „Gestört“ annehmen. Die Prozessleittechnik arbeitet jedoch in der
Regel mit reinen Binärsignalen; im Beispiel des Ventiles also mit den drei Binär-
signalen:
Offen? – Ja,/Nein,
Geschlossen? – Ja/Nein,
Gestört? – Ja/nein.
Digitale Signale
Sie stellen eine schnelle Abfolge von Spannungsimpulsen dar, die zum Trans-
port von Messwerten und anderen Informationen innerhalb des Computersys-
tems verwendet werden.
Es erfolgt eine schnelle Umschaltung zwischen zwei Spannungswerten, meist
zwischen 0V und 5V. Insofern sind die digitalen Signale eine spezielle Art der
binären Signale mit der Besonderheit der schnellen Abfolge des Wechsels.
Dieser beträgt beispielsweise 10 Millionen Wechsel pro Sekunde (10 Megabit
pro Sekunde) bei der Signalübertragung über Koaxialkabel von Bussystemen.
So werden die Messwerte durch die Software mithilfe digitaler Signale ver-
schlüsselt, und in kürzester Zeit werden nacheinander eine Vielzahl von Wer-
ten an einen anderen Ort übertragen.
29
Wenn es sich um Signale handelt, die an elektrische Größen wie Strom oder
Spannung gebunden sind, erfolgt die digitale Signalübertragung mit Hilfe von
abgeschirmten elektrischen Leitungen.
Digitale Signale können auch in optische Signale (eine schnelle Folge von
schwachen Lichtblitzen) umgewandelt und dann über Glasfaserlichtleitkabel
übertragen werden.
Analoge und binäre Signale wurden früher (und werden in manchen Anlagen auch
heute noch) teilweise in pneumatische Signale gewandelt (0,2 bar bis 1,0 bar), die
durch gereinigte Instrumentenluft über Schlauchverbindungen weitergeleitet wer-
den. Die anschließenden Betrachtungen beziehen sich jedoch ausschließlich auf die
elektrischen Signale.
Die vom Messfühler, dem Sensor, aufgenommenen physikalischen Größen müssen
in übertragbare elektrische Signale umgewandelt werden. Dies geschieht durch
elektronische Baugruppen, die entweder am Meßfühler selbst (bzw. in seiner Nä-
he) untergebracht sind oder sich als separates Gerät in speziellen Schaltschränken
entfernt von der Anlage befinden.
Diese Baugruppen zur Signalwandlung heißen Transmitter bzw. Messumformer.
Für ihre Arbeit benötigen sie eine Hilfsenergie, meist elektrische Energie. In der
Umgangssprache wird oft die gesamte Baueinheit aus Messfühler und Transmitter
als Transmitter bezeichnet.
Transmitter sind elektronische Geräte, welche die Messsignale so umformen,
dass sie über längere Wege übertragen werden können. In bestimmtem Umfang
sind sie auch zur Anpassung des Messsignals an die Auswertegeräte zuständig.
Andere Ausdrücke für Transmitter sind Messumformer und Messwandler.
Zur Messung von Prozesswerten kommen nur physikalische Größen in Frage, für
die nach dem Stand der Technik geeignete Sensoren bereitstehen. Eine Übersicht
über die wichtigsten physikalischen Größen, die üblicherweise zum Messen von
Prozesswerten herangezogen werden, enthält Tabelle 2.
Texterläuterung:
s Auf-Zu-Ventil – normal açıq və qapalı ventil
s Von-Bis-Signal – siqnala qədər və sonra (interval)
in [im] Gegensatz zu (D) - ... ziddinə, ... əksinə, ...qarşı
Beantworten Sie die Fragen:
1. Was ist das Wesen eines Analogsignals?
2. Was ist ein Binärsignal?
3. Erläutern Sie den Begriff des digitalen Signals.
Übung 1: Formen Sie die folgenden Sätze ins Passiv um. Bilden Sie Präteri-
tum dieser Passivsätze:
Bespiel: Eine elektrische Spannung verwendete man in Chemieanlagen.
→ In Chemieanlagen wurde eine elektrische Spannung verwendet.
30
1. Die Signale übertrugen die Messwerte eines technischen Prozesses vom Mess-
ort zur Anzeige.
2. Man wandelte die Messwerte von Anlagen der chemischen Industrie in das
standardisierte elektrische Stromsignal von 4...20mA um.
3. Man bezeichnete diese Signale wegen ihrer internationalen Standardisierung
auch als Einheitssignale.
4. Man verwendete früher das standardisierte pneumatische Einheitssignal des
Druckes.
5. Die Software mithilfe digitaler Signale verschlüsselten so die Messwerte.
6. Früher wandelte man analoge und binäre Signale teilweise in pneumatische
Signale.
Übung 2: Ergänzen Sie die Partizipien.
a) Partizip des Perfekts als Adjektiv. Achten Sie auf die Endungen.
1. Tabelle 1 listet die gemessen… Größen auf.
2. Zur Signalübertragung dient eine Abfolge von codiert... elektrischen Impulsen.
3. Die digitale Signalübertragung erfolgt mit Hilfe von abgeschirmt…. elektri-
schen Leitungen.
4. Die pneumatischen Signale wurden durch gereinigt… Instrumentenluft weiter-
geleitet.
5. Die aufgenommen… physikalischen Größen müssen in übertragbare elektrische
Signale umgewandelt werden.
6. Für die physikalische Größen stehen nach dem Stand der Technik geeignet...
Sensoren bereit.
b) Partizip des Perfekts als Adverb. Setzen Sie die entsprechenden Partizipien
an die passende Stelle.
1. Selbst auf biologische und geologische Vorgänge ist der Prozess-
begriff streng genommen anwendbar.
2. Das Regelventil ist defekt und bleibt ständig.
3. Streng sind diskrete Signale solche Signale, die im Gegensatz zu
den binären Signalen mehr als zwei Zustände annehmen können.
4. Ein dreistufiges Rückmeldesignal von einem Ventil könnte z.B.
die Zustände „Offen“, … annehmen.
5. Dies geschieht durch elektronische Baugruppen, die sich als sepa-
rates Gerät in speziellen Schaltschränken von der Anlage befinden.
genommen
geöffnet
geschlossen
entfernt
genommen
gestört
Übung 3: Steht ein Relativsatz im Passiv, kann er zu einem Partizip des Per-
fekts verkürzt werden: Beispiel: Die Werte, die gemessen werden,…
→ Die gemessenen Werte …
1. Die physikalischen Größen, die in den Produktionsprozessen der chemischen
Industrie aufgetreten werden, ...
31
2. Spannungsimpulsen, die zum Transport von Messwerten innerhalb des Compu-
tersystems verwendet werden.
3. Die Signale, die an elektrische Größen wie Strom oder Spannung gebunden
sind, …
4. Die pneumatischen Signale, die durch gereinigte Instrumentenluft weitergeleitet
werden.
5. Die wichtigsten physikalischen Größen, die zum Messen von Prozesswerten
herangezogen werden, ...
Übung 4: Setzen Sie die richtigen trennbaren Präfixe ein:
auf- dar- nach- an- um-
1. Die messtechnische Erfassung der verschiedenen physikalischen Größen, die in
den Produktionsprozessen der chemischen Industrie ___treten, ist die Vorausset-
zung für das sachgerechte Betreiben der Anlagen.
2. Deshalb stellen die Messwerte Informationen ____, die den Ausgangspunkt für
erforderliche Eingriffe in diesen Prozess bilden.
3. Die messtechnischen Einrichtungen des Prozessleitsystems bilden mit techni-
schen Mitteln die menschlichen Sinne _____.
4. Tabelle listet die in der stoffwandelnden Industrie am häufigsten gemessenen
Größen ____.
5. Sie können in einem bestimmten Bereich jeden beliebigen Zwischenwert
___nehmen.
6. Die vom Messfühler, dem Sensor, aufgenommenen physikalischen Größen müs-
sen in übertragbare elektrische Signale ____gewandelt werden.
Übung 5: Wir drücken aus, dass etwas machbar ist.
Beispiel: Dazu kann man stoffwandelnde Prozesse verwenden.
→ Dazu lässt sich stoffwandelnde Prozesse verwenden.
1. Der Begriff Prozessleittechnik kann man folgendermaßen definieren.
2. Die vier Kernaufgaben der „Prozessleittechnik“ kann man in weitere Teilaufga-
ben untergliedern.
3. Diese Ziele kann man zu bestimmten übergeordneten Punkten zusammenfassen.
4. Das Dampfregelventil kann man zur Produktion verwenden.
5. Temperaturen unter 0°C und über 80°C kann man von den menschlichen Sinnen
nicht mehr erfassen.
Übung 6: Ergänzen die Präpositionen mit den Artikeln und Endungen.
1. Wenn es sich um Signale handelt, die … elektrisch__ Größen wie Strom oder
Spannung gebunden sind, erfolgt die digitale Signalübertragung mit Hilfe von ab-
geschirmten elektrischen Leitungen.
2. Die anschließenden Betrachtungen beziehen sich jedoch ausschließlich … d__
elektrisch__ Signale.
3. Eine Übersicht über die wichtigsten physikalischen Größen, die üblicherweise
…_ Messen von Prozesswerten herangezogen werden, enthält Tabelle 1.
32
Übung 7: Ergänzen Sie die Sätze durch feste verbal-nominale Verbindungen.
in Frage kommen in der Lage sein (zu +Inf.)
eine Rolle spielen j-m (über (A) Aufschluß geben
1. Die gewonnenen Messwerte ________ __________ über den Zustand und die
tendenzielle Änderung der Situation im stoffwandelnden Prozess.
2. Letztere ______ __________, einige wenige physikalische Größen zu erfassen.
3. Tabelle zeigt die physikalischen Größen, die bei der Messung _________
_________.
4. Zur Messung von Prozesswerten ________ nur physikalische Größen
_________, für die nach dem Stand der Technik geeignete Sensoren bereitstehen.
Übung 8: Verkürzen Sie die Aussagen durch erweitertes Attribut.
Verwenden Sie dabei Partizip des Perfekts, das passivische Handlungen bezeich-
net.
Beispiel: Im Abscheider wird der Dampf, der durch Wärmeabgabe verflüssigt, als
Kondensat gespeichert.
→ Im Abscheider wird der durch Wärmeabgabe verflüssigte Dampf als
Kondensat gespeichert.
1. Die vier Kernaufgaben, die in der Definition des Begriffes „Prozessleittechnik“
enthalten sind, lassen sich in weitere Teilaufgaben untergliedern.
2. Planung der nächsten Wartung des Regelventils durch die Spindelwegstrecke,
die insgesamt zurücklegt wird.
3. Dazu werden Eingaben getätigt, die vom Menschen bestimmt wurden.
4. Tabelle listet Größen auf, die in der stoffwandelnden Industrie gemessen wer-
den.
5. Die physikalischen Größen, die vom Messfühler aufgenommen werden, müssen
in übertragbare elektrische Signale umgewandelt werden.
Übung 9. Übersetzen Sie bitte folgende Wortverbindungen ins Aserbaidscha-
nische:
Fiziki kəmiyyət, mexaniki rəqs tezliyi, elektromaqnit dalğaları, tipik standart
siqnalı, siqnalların ötürülməsi.
Übung 10. Übersetzen Sie bitte die Sätze ins Aserbaidschanische:
1. Messtechnische Einrichtungen sind vergleichbar mit den menschlichen Sinnen.
2. Das Licht im Infrarot-Bereich bleibt für das menschliche Auge unsichtbar.
3. Man kann diese Signale als Von-Bis-Signale bezeichnen.
4. Die Prozessleittechnik arbeitet mit reinen Binärsignalen.
5. Digitale Signale können in optische Signale umgewandelt werden.
33
Lektion 4
Grammatik: 1) Zustandspassiv
2) haben/sein … zu + Infinitiv
3) Steigerungsstufen der Adjektive/Adverbien
4) Adjektive/Adverbien mit Präpositional-Objekt
5) Modal-Angaben mit Präpositionen
Text: „Temperaturmessung. Thermoelement“
Zustandspassiv
Man verwendet „sein“ + Partizip II (vt).
Zum Vergleich:
Das Ventil schließt sich.
(Reflexiv)
Das Ventil wird geschlossen.
(Passiv)
Pas
sive
Bed
eutu
ng
Wie ist der Zustand nach einer vo-
rangegangenen Handlung? → Das Ventil ist geschlossen.
(Zustandspassiv)
Die handelnde Person wird nicht erwähnt.
haben / sein + zu Infinitiv
Der Arbeiter muß die Anlage
überwachen.
=
=
Der Arbeiter hat die Anlage zu überwachen.
Die zu überwachende Anlage. Die Anlage ist zu überwachen.
„haben / sein + zu“ + Infinitiv hat die Bedeutung:
man kann es machen oder man muss es machen.
Komparativ und Superlativ
Adjektiv Adverb
Kom
p.
das kalte Wetter im Oktober Im Oktober ist es schon kalt.
das kältere Wetter im November Im November ist es meistens kälter.
Sup
.
der kälteste Januar seit zehn Jahren Im Durchschnitt ist es im Januar am
kältesten.
Grundform Komparativ Superlativ Besondere Formen: -esten nach -d, -t, -s,
-ß, -sch, -x, -z
teuer- teurer
schnell
elegant
teuer
schneller
eleganter
teurer
am schnellsten
am elegantesten
am teuersten
lang
kurz
groß
länger
kürzer
größer
am längsten
am kürzesten
am größten a, o, u → ä, ö, ü
34
nah
hoch
gut
gern
viel
sehr
wenig
näher
höher
besser
lieber
mehr
mehr
minder
am nächsten
am höchsten
am besten
am liebsten
am meisten
am meisten
am mindesten
Unregelmäßig:
A arbeitet viel, B ar-
beitet mehr.
Ich interessiere mich
sehr für Chemie, aber
noch mehr für Infor-
matik.
Modal-Angaben mit Präpositionen
mit+
Dat.
Die Prozessleittechnik arbeitet mit reinen Binär-
signalen.
Mittel,
Instrument
ohne
+Akk.
Ein Leben ohne Elektroenergie ist nicht mehr vor-
stellbar.
fehlende Mittel,
Instrument
in+
Dat.
Die gemessenen Werte werden zur Anzeige in der
Warte verwendet.
Art und Weise
auf Wie heißt das auf Deutsch?
aber: Ich spreche Deutsch
konkreter Text
generelle Fähigkeit
nach
+Dat.
Nach Prozess-Definition handelt es sich um einen
Prozess.
der Meinung,
Bestimmung nach
statt
+Gen.
Statt des Reglers existiert ein sogenannter Con-
troller.
an Stelle von
außer
+Dat.
Die Maschine ist außer Betrieb.
Außer Nico waren alle im Kino.
nicht im Dienst
nur Nico nicht
Modal-Angaben geben zusätzliche Informationen:
Womit / Mit wem? Wie?
Adjektive/Adverbien mit präpositionalem Objekt
arm an Dat.
abhängig von
Dat.
Deutschland ist arm an Gold und Silber.
Der Energiebedarf ist vom Wochentag und von der Jahreszeit
abhängig.
Temperaturmessung
Die Temperatur ist die am häufigsten messtechnisch erfasste physikalische Grö-
ße in der stoffwandelnden Industrie.
Die gebräuchlichsten Temperatursensoren sind das Thermoelement und das
Widerstandsthermometer.
35
Thermoelement
Bild 1 zeigt den prinzipiellen Aufbau eines Thermoelement-Sensors mit den am
Kopf angebrachten Leitungsanschlüssen. Zwei lange Drähte aus zwei unterschied-
lichen Metallen führen im Inneren der Hülse vom Kopf bis hinunter zur Spitze, wo
sie miteinander verlötet oder durch eine Pressung verbunden sind.
Das Thermoelement wird in ein am Messort montiertes Schutzrohr eingeführt,
welches beim Austausch des Thermoelementes am Messort verbleiben kann. Bild
2 zeigt Thermoelemente aus einem Herstellerprospekt. Das Thermoelement macht
sich die Gesetzmäßigkeit zunutze, dass an der Verbindungsstelle zweier unter-
schiedlicher Metalle eine elektrische Spannung entsteht. Diese hängt von der Tem-
peratur an der Verbindungsstelle ab. Daneben ist sie abhängig von der Art der ver-
bundenen Metalle oder Metall-Legierungen.
Bild 1: Aufbau eines
Thermoelements
36
Bild 2. Thermoelemente in einem Hersteller-
prospekt.
Die erzeugte Thermospannung muss in ein trans-
portfähiges elektrisches Signal umgewandelt wer-
den.
Zu diesem Zweck existiert für jeden Temperatur-
messfühler, sei es das Thermoelement oder das Wi-
derstandsthermometer, ein Messumformer. Dieser
trägt auch die Bezeichnung Temperaturtransmit-
ter. Er stellt ein Gerät dar, das die vom Messfühler
kommenden Signale in ein genormtes Einheitssig-
nal, meist ein Stromsignal zwischen 4mA und
20mA, umwandelt.
Temperaturtransmitter befinden sich meist weit entfernt vom Messfühler,
während Drucktransmitter oft eine bauliche Einheit mit dem Sensor bilden.
Bild 3 zeigt eine Reihe von Temperaturtransmittern in einem Schaltschrank.
Bild 3. Mehrere Temperaturtransmitter
für eine Etage eines Schaltschranks
Bei Thermoelementen nutzt man das temperaturabhängige Spannungspotenzial
zwischen zwei verbundenen Metallen. Auch die Klemmstellen von Drähten
erzeugen ein solches Spannungspotenzial, das die eigentliche Messspannung
verfälscht.
Beim Thermoelement ist folgende Eigenart zu beachten:
Da in der Messspitze zwei Drähte aus hochwertigen Spezialmetallen miteinander
verbunden sind, muss es stets Klemmstellen geben, an denen diese Drähte mit dem
Kupferdraht zur Signalübertragung verbunden sind. Jede dieser Klemmstellen stellt
naturgemäß wiederum ein Thermoelement dar, weil auch dort zwei unterschiedli-
che Metalle verbunden sind. Die Klemmstellen erzeugen demnach Thermospan-
nungen, die ebenfalls temperaturabhängig sind und der eigentlichen Messspannung
entgegen gerichtet sind.
37
In Bild 4 erkennt man, dass es sich um eine Reihenschaltung dreier Spannungs-
quellen handelt, die sich addieren, bzw. aufgrund ihrer gegensätzlichen Polung
subtrahieren.
Bild 4: Thermoelement ohne Korrekturmaßnahmen
Die Messspannung wird
demnach durch die Klemm-
spannungsspannung ver-
fälscht, und zwar um so
mehr, je höher die Tempera-
tur an der Klemmstelle ist.
Deshalb gilt es, diesen ver-
fälschenden Einfluss in
Grenzen zu halten oder ganz
auszuschließen.
Die einfachste, aber bei gro-
ßen Leitungslängen teuerste
Variante zur Korrektur des
verfälschten Effekts zeigt
Bild 5. Dort erfolgt die Sig-
nalübertragung mit Spezial-
drähten (Ausgleichleitun-
gen), die nahezu die glei-
chen Eigenschaften wie die
Drähte im Thermoelement
haben.
An den warmen Klemmstel-
len in Prozessnähe sind des-
halb gleichartige Materialien
verbunden, die keine Ther-
mospannungen erzeugen.
Die Verbindung zwischen
unterschiedlichen Materia-
lien wurde in die Nähe des
Transmitters, also in eine
kühlere Umgebung verlegt,
wodurch die verfälschenden
Thermospannungen verrin-
gert, aber nicht vollständig
beseitigt werden.
38
Bild 5: Thermoelement mit Ausgleichslei-
tung
Eine nahezu vollständige Eliminierung der
Verfälschung ist in der Struktur des Bildes 6
möglich. Hier sind nur kurze Ausgleichslei-
tungen vom Kopf des Thermoelements bis
zu den Klemmstellen vorhanden, die sich in
einem temperierten Isoliergefäß mit kon-
stanter Temperatur befinden. Dazu existiert
am Gefäß eine Heiz- oder Kühleinrichtung.
39
Bild 6: Thermoelement mit Thermostat
An den Klemmstellen im Kopf des Ther-
moelements entsteht keine Verfälschung
der Spannung, da dort wieder gleichartige
oder ähnliche Metalle verbunden sind.
Die verfälschenden Klemmstellenspan-
nungen entstehen im temperierten Gefäß
und sind deshalb konstant. Bei entspre-
chender Justierung des Messumformers
wird ihr gleichbleibender Einfluss mit be-
rücksichtigt und damit dauerhaft elemi-
niert.
40
Bild 7: Thermoelement mit elektronischer Korrektur
Bild 7 zeigt die eleganteste Lösung, bei der
die Ausgleichsleitung des Thermoelemen-
tes direkt an einen Messumformer mit
elektronischer Temperaturkompensation
angeschlossen ist.
Die dortigen Klemmstellen erzeugen nun
zwar wiederum eine verfälschende tempe-
raturabhängige Spannung, jedoch befindet
sich im Messumformer ein temperaturab-
hängiger Widerstand auf gleichem Tempe-
raturniveau wie die Klemmstellen. Sein
Einfluß wird in einer elektronischen Schal-
tung so ausgenutzt, dass er direkt die tem-
peraturabhängige Klemmstellenspannung
kompensiert.
In modernen Prozessleitsystemen werden
die Planungsingenieure der letztgenannten
Möglichkeit den Vorzug geben, wenn es
auf besondere Genauigkeit ankommt.
Texterläuterung:
es gilt (zu + Inf.) - nə isə etmək zəruridir
Beantworten Sie die Fragen:
1. Was befindet sich an der Spitze eines Thermoelements?
2. Skizzieren und erläutern Sie den Aufbau eines Thermoele-ments.
41
Übung 1. Was passt:
anbringen - ein Gemisch aus zwei oder drei Metallen
einführen - genaue Einstellung
e Gesetzmäßigkeit - ausschließen, beseitigen, entfernen
subtrahieren - aufhängen, befestigen
e Justierung - verzerren
e Legierung – zusammenzählen
addieren - hineinstecken
verfälschen - abziehen
eleminieren - der Regel entsprechend
Übung 2. Formen Sie Passiv-Sätze in Aktiv-Sätze um:
1. Das Thermoelement wird in ein am Messort montiertes Schutzrohr eingeführt.
2. Die Messspannung wird demnach durch die Klemmstellspannung verfälscht.
3. Die Verbindung zwischen unterschiedlichen Materialien wurde in die Nähe des
Transmitters verlegt.
4. Bei entsprechender Justierung des Messumformers wird ihr gleichbleibender
Einfluß mit berücksichtigt und damit dauerhaft eleminiert.
5. Sein Einfluß wird in einer elektronischen Schaltung ausgenutzt.
Übung 3. Adjektiv / Adverb mit Ergänzung. Setzen Sie – wenn nötig – Präpo-
sitionen und Endungen ein:
1. In bestimmtem Umfang sind sie auch … Anpassung des Messsignals an die
Auswertegeräte zuständig.
2. Daneben ist sie abhängig … d__ Art der verbundenen Metalle oder Metall-
Legierungen.
3. Das Thermoelement macht sich d__ Gesetzmäßigkeit zunutze, dass an der
Verbindungsstelle zweier unterschiedlicher Metalle eine elektrische Spannung ent-
steht.
Übung 4. Ergänzen Sie die Präpositionen:
1. ___ mathematischen Mitteln kann man ermitteln, dass der zeitliche Durch-
schnittswert der Spannung 230V beträgt.
2. Regenerative Stromerzeuger sind ______ den Wasserkraftwerken die
geothermischen Kraftwerke.
3. Dem Sinn ___ ist diese Definition in der deutschen Norm DIN
19222 zu finden.
4. In diesen Buskabeln werden die Daten ___ schneller Folge nachei-
nander übertragen.
5. Selbst Heizungsanlagen auf Erdgas funktionieren nicht ___ elektri-
schen Strom.
6. ___ eines einzelnen Computers gibt es mehrere Bedienstationen.
7. Die Gebrauchsanweisung ist ___ Englisch erstellt.
in
auf
nach
außer
statt
ohne
mit
42
Übung 5. Vergleichen Sie
a) Bilden Sie die Adjektive im Komparativ:
1. Ist es vielleicht (günstig) für den Dampfverbrauch, den Regler künftig etwas
(schnell) oder vielleicht etwas (träg) arbeiten zu lassen?
2. Bei modernen (groß) Prozessleitsystemen ist dies nicht ein einzelner Computer,
sondern ein Computernetzwerk mit mehreren Arbeitsstationen.
3. Die Verbindung zwischen unterschiedlichen Materialien wurde in die Nähe des
Transmitters, also in eine (kühl) Umgebung verlegt.
b) Bilden Sie die Adjektive im Superlativ:
1. Moderne Regler sind in der Lage, selbstständig ihre (günstig) Parameter zu er-
mitteln.
2. Verwaltung ermöglichen, z.B. Planung der (nah) Wartung des Regelventils.
3. Die Temperatur ist die (häufig) messtechnisch erfasste physikalische Größe in
der stoffwandelnden Industrie.
4. Die (gebräuchlich) Temperatursensoren sind das Thermoelement und das Wi-
derstandsthermometer.
5. Die (einfach), aber bei großen Leitungslängen (teuer) Variante zur Korrektur des
verfälschten Effekts zeigt Bild.
6. Bild zeigt die (elegant) Lösung, bei der die Ausgleichsleitung des Thermoele-
ments direkt an einen Messumformer angeschlossen ist.
Übung 6. In der geschriebenen Fachsprache sind Relativsätze häufiger als in
der gesprochenen Fachsprache. Formen Sie bitte um.
Beispiel: Er stellt ein Gerät dar. Das Gerät wandelt die kommenden Signale in ein
genormtes Einheitssignal um.
→ Er stellt ein Gerät dar, das die kommenden Signale in ein genormtes
Einheitssignal umwandelt.
1. Auch die Klemmstellen von Drähten erzeugen ein solches Spannungspotenzial.
Das Spannungspotenzial verfälscht die eigentliche Messspannung.
2. Die Klemmstellen erzeugen Thermospannungen. Die Thermospannungen sind
temperaturabhängig.
3. Es handelt sich um eine Reihenschaltung dreier Spannungsquellen. Die Span-
nungsquellen addieren sich.
4. Dort erfolgt die Signalübertragung mit Spezialdrähten. Diese Spezialdrähte ha-
ben nahezu die gleichen Eigenschaften wie die Drähte im Thermoelement.
5. Hier sind nur kurze Ausgleichsleitungen vorhanden. Diese Ausgleichsleitungen
befinden sich in einem temperierten Isoliergefäß.
43
Übung 7. Durch „haben/sein … zu + Infinitiv“ können wir eine Notwendigkeit
ausdrücken:
Beispiel: a) Der Mensch muss zur Steuerung einer Chemieanlage die Software im
Computer verwenden.
→ Der Mensch hat zur Steuerung einer Chemieanlage die Software im
Computer zu verwenden.
b) Die Software lässt sich zur Steuerung einer Chemieanlage verwenden.
Die Software ist zur Steuerung einer Chemieanlage zu verwenden.
1. Das bedeutet, es lässt sich vom Konstrukteur eine Regelung vorsehen.
2. Die Software des Prozessleitsystems lässt sich verschieden konfigurieren.
3. Der künftige Bediener muss am Bildschirm den Sollwert von 60C einstellen.
4. Dem Sinn nach lässt sich diese Definition in der deutschen Norm DIN 19222
finden.
5. Beim Thermoelement lässt sich folgende Eigenart beachten.
Übung 8. Übersetzen Sie die Ausdrücke ins Deutsche:
Mühafizə borusu, termogərginlik, ölçmə gərginliyi, sıxac gərginliyi, əvəz olunmaq,
kompensasiya etmək, aradan qaldırmaq.
Übung 9. Übersetzen Sie die Sätze ins Aserbaidschanische:
1. Die Temperatur ist die am häufigsten messtechnisch erfasste physikalische
Größe.
2. Zwei lange Drähte sind miteinander verlötet.
3. Am Gefäß existiert eine Heiz- oder Kühleinrichtung.
4. Die elektrische Spannung ist von den Metall-Legierungen abhängig.
5. Die gebräuchlichsten Temperatursensoren sind das Thermoelement und das Wi-
derstandsthermometer.
Übung 10. Überlegen Sie,
ob die Messgenaugkeit der Temperaturmessfühler von der Wandstärke des
Schutzrohres abhängt. Begründen Sie Ihre Aussage.
Übung 11. Erläutern Sie,
warum bei einem Thermoelement hesrtellerseitig spezielle Maßnahmen zur
Messwertekorrektur nötig sind?
44
Lektion 5
Grammatik: 1) Konzessivsätze
2) Relativpronomen mit Präposition
3) Genitivpräpositionen
4) Final-Angaben mit Präpositionen
Text: „Druckmessung. Federmanometer“
Konzessive Nebensätze
Feststellung: Die Konsequenz ist anders als erwartet:
obwohl/
obgleich Obwohl die Leistung steigt, dreht sich die Turbine langsam.
Vergleichen Sie die Bedeutung von „obwohl / obgleich“ und
„trotzdem“:
Die Leistung steigt. Trotzdem dreht sich die Turbine langsam.
Präpositionen im Genitiv
wegen – wegen eines Unfalls; wegen des Vaters
trotz - trotz des Regens; trotz seines Befehls
innerhalb - innerhalb der Anlage; innerhalb 2 Tagen
statt - statt der Betätigung; dunkel anstatt hell
Final-Angaben
für + Akk. Für ihre Arbeit benötigen sie eine Hilfsenergie,
meist elektrische Energie. Ziel, Zweck
zu +Dat. Diese Baugruppen zur Signalwandlung heißen
Transmitter. Ziel, Anlaß
Relativpronomen mit Präposition
Da kommen unsere Freunde, auf die wir seit Langem warten.
m. Pl Akk. [abhängig von der Präp.“auf“]
Die Präposition steht vor dem Relativpronomen.
Die Präposition bestimmt den Kasus des Relativpronomens.
wegen trotz
innerhalb statt
um ... willen
auf Grund von
ungeachtet
obwohl
begrenzt
binnen anstelle
anstatt
45
Druckmessung
Der Druck ist nach der Temperatur die zweitwichtigste und zweithäufigste Mess-
größe in der stoffwandelnden Industrie. Der Druck ist eine Größe, von der viele
Reaktionsgeschwindigkeiten und die meisten Fließgeschwindigkeiten abhängen,
und die von sicherheitstechnischer Bedeutung ist.
Außer zur Überwachung von Druckbehältern mit Gasinhalt oder Flüssigkeitsinhalt
mit Gaspolster dient diese Messgröße der Erfassung des Betriebsverhaltens von
Pumpen und Verdichtern.
Indirekt dienen Druckmessungen auch:
Zur Erfassung von Durchflüssen, z.B. in Form der Druckdifferenz vor und
nach einer Messblende,
Zur Erfassung von Flüssigkeitsfüllständen in Form der so genannten Boden-
druckmessung und beim Einperlmessverfahren.
Die Drucksensoren werden auch als Manometer bezeichnet. In der Praxis ist es
üblich, die Drucksensoren gemeinsam mit der angeschlossenen Auswerteelektro-
nik als Transmitter zu bezeichnen, obwohl dieser Begriff im strengen Sinne ei-
gentlich nur der Auswerte- und Signalumformungs-Elektronik vorbehalten ist.
Federmanometer
Im Inneren des vielfach verwendeten Rohrfedermanometers befindet sich ein ge-
bogenes elastisches Rohr mit abgeflachtem Profil. Sein Inneres ist mit dem druck-
führenden Anlagenteil direkt oder über ein Anschlussrohr indirekt verbunden.
Bei Druckerhöhung streckt sich der elastische Rohrbogen, bei Druckabnahme zieht
er sich wieder zusammen. Zur örtlichen Anzeige wird die Biegung durch ein Präzi-
sionsgetriebe in einen Zeigerausschlag umgesetzt. In Bild 1 zeigt der Bildteil a)
dieses Prinzip.
Bild 1: Funktionsprinzip eines
Rohrfedermanometers
a) mit örtlicher Anzeige
b) mit elektrischem Signalab-
griff
46
Zum Anschluss an ein Prozessleitsystem werden Rohrfedermanometer mit elektri-
schem Abgriff eingesetzt. Entweder wird statt der Zeigerachse ein Verstellwider-
stand (ein Potenziometer) angebracht oder aber am Ende der Rohrfeder eine Spule
montiert, in den ein mit dem Rohrfederende verbundener Tauchkern aus Eisen
mehr oder weniger weit eintaucht, wie es Bild 1, Bildteil b), zeigt.
Eine elektronische Schaltung mit Wechselspannung erfasst die veränderliche In-
duktivität der Spule. Sie ist ein Maß für den gemessenen Druck.
Das Signal kann nach Verstärkung und Umformung in ein Einheitssignal dem Pro-
zessleitsystem zugeführt werden.
Eine industriespezifische Ausführung des Rohrfedermanometers zeigt Bild 2.
Bild 2: Industriespezifische Ausführung
des Rohrfedermanometers
Bei dem ebenfalls gebräuchlichen Plattenfeder- oder Kapselfedermanometer drückt
der Messdruck auf eine kreisförmige federnde Platte oder in das Innere einer fla-
chen kreisförmigen Kapsel, wie Bild 3 veranschaulicht.
Bild 3: Funktionsprinzip von Fe-
dermanometern
a) Plattenfedermanometer mit
örtlicher Anzeige
b) Kapselfedermanometer mit
elektrischem Signalabgriff
Bei beiden Manometertypen erfolgt eine reversible Verbiegung oder Durchdrü-
ckung einer Membran, die wiederum über ein Präzisionsgetriebe in eine Zeigerbe-
wegung, eine Potentiometerverstellung oder eine Tauchspulverschiebung umge-
setzt wird.
47
Texterläuterung:
s Druckmessgerät
(auch Manometer) -
ist eine Messeinrichtung zur Erfassung und zum Anzeigen
des physikalischen Druckes eines Mediums
(Flüssigkeit, Gas)
s Drucksensor -
ist ein Messelement, welches die physikalische Größe
Druck in eine zum Druck proportionale elektrische Aus-
gangsgröße umwandelt.
s Rohrfeder-
manometer -
ist das Druckmeßgerät für Überdruck und Unterdruck eig-
net sich zur Messung flüssiger und gasförmiger Medien,
die nicht hochviskos oder kristallisierend sind.
s Plattenfeder-
manometer -
ist ein Manometer für aggressive und hochviskose Gase
und Flüssigkeiten
s Kapselfeder-
manometer -
für Vakuum-, und Niederdruckanwendungen mit aggres-
siven, gasförmigen, trockenen Medien
r Verstellwiderstand regelbarer Widerstand; Spannungsteiler
pl Anlagenteile sind technische Ausrüstungsteile einer Anlage, z.B. Pum-
pen, Motoren, Leitungen usf.
r Druck ist als Kraft pro Flächeneinheit definiert. Die Maßeinheit
ist Pa (Paskal). Es gilt: 1Pa=1N/m2.
Beantworten Sie die Fragen zum Text:
1. Wodurch können sich bei der Bodendruckfüllstandmessung und bei der Einper-
lungsfüllstandsmessung Messwerteverfälschungen ergeben?
2. Die Füllstandsmessverfahren mit Einperlung und mit Bodendruckmessung sind
eigentlich Differenzdruckmessverfahren. Als Differenz zu welchem anderen Druck
wird dabei der statische Druck der Flüssigkeitshöhe gemessen?
Übung 1. „Druckwörter“.
Sammeln Sie alle Wörter aus dem Text, wo das Wort „Druck“ vorkommt.
Druck
Druckmessung
48
Übung 2. Das gleiche Verb mit verschiedenen Vorsilben. Ergänzen Sie:
Jeder Beschäftigte muss bestrebt sein, die Risiken für Sicherheit so gering wie
möglich zu halten.
1. Die Errichtung, Wartung und Reparatur von elektrischen Anlagen ist in der
chemischen Industrie autorisiertem Fachpersonal ___halten.
2. Die folgenden Kapitel ___halten nur einige wesentliche Wissensgrundlagen.
3. Die gasförmigen Spaltprodukte werden in einer Abgasanlage ____halten.
4. Für den Transport zur Aufarbeitung werden dickwandige Transportbehälter
verwendet, die einem Unfall ___halten.
5. Von der Politik __hielten die privaten Betreiber regenerativer Stromerzeugungs-
anlagen einen subventionierten Strompreis.
Übung 3. Setzen die Final-Angaben mit Präpositionen „für“ oder „zu“ ein:
1. So bleibt das Licht im Infrarot-Bereich … d__ menschlich_ Auge unsichtbar.
2. Außer … d__ Überwachung von Druckbehältern mit Gasinhalt dient diese
Messgröße der Erfassung des Betriebsverhaltens von Pumpen.
3. Andere Ausdrücke … Transmitter sind Messumformer und Messwandler.
4. Indirekt dienen Druckmessungen auch … d__ Erfassung von Durchflüssen.
5. … d__ örtlichen Anzeige wird die Biegung durch ein Präzisionsgetriebe in einen
Zeigerausschlag umgesetzt.
6. Sie ist ein Maß … d__ gemessenen Druck.
7. … __ Anschluss an ein Prozessleitsystem werden Rohrfedermanometer mit
elektrischem Abgriff eingesetzt.
Übung 4. Ergänzen Sie die Relativpronomen. Zur Hilfe benutzen Sie auch den
vorhergehenden Text.
Beispiel: Zur Messung von Prozesswerten kommen nur physikalische Größen in
Frage, für die nach dem Stand der Technik geeignete Sensoren bereitste-
hen.
1. Es muss stets Klemmstellen geben, … ____ diese Drähte mit dem Kupferdraht
verbunden sind.
2. Die Verbindung zwischen unterschiedlichen Materialien wurde in die Nähe des
Transmitters verlegt, …____ die verfälschenden Thermospannungen verringert
werden.
3. Bild zeigt die eleganteste Lösung, … ____ die Ausgleichsleitung des Thermo-
elements direkt an einen Messumformer angeschlossen ist.
4. Der Druck ist eine Größe, … ____ viele Reaktionsgeschwindigkeiten abhängen.
5. Es wird ein Potenziometer angebracht, …. ____ ein Tauchkern aus Eisen mehr
oder weniger weit eintaucht.
vor(be-) ent- zurück- stand- er- -halten
49
Übung 5. Trotz welchen Umstandes? Wessen ungeachtet?
Verbinden Sie die Sätze mit Konjunktion „obwohl“:
Beispiel: Die Regeln werden genau beachtet. Trotzdem entsteht eine Störung der
elektrischen Leitung.
→ Obwohl die Regeln genau beachtet werden, entsteht eine Störung der
elektrischen Leitung.
1. Der Begriff „Transmitter“ ist nur der Auswerte- und Signalumformungs-
Elektronik vorbehalten. Trotzdem ist es in der Praxis üblich, die Drucksensoren als
Transmitter zu bezeichnen.
2. Es wird bei Öl oder Erdgas weniger CO2 abgegeben als bei Kohle. Trotzdem ist
in der Öffentlichkeit die Bereitschaft zum Bau von Verbrennungskraftwerken groß.
3. Zwischen Gleichstrom- und Wechselstrommaschinen bestehen größere Unter-
schieden. Trotzdem haben diese auch viele Gemeinsamkeiten.
4. Diesen Signaltyp bestimmt die internationale Normung. Trotzdem wird dieser
Signaltyp nicht als Einheitssignal bezeichnet.
5. Nach DIN 19222 laufen auch in der Fertigungsindustrie Prozesse ab. Trotzdem
hat sich der Begriff Prozessindustrie umgangssprachlich eingebürgert.
6. Sensorelemente bilden keinen vollständigen Sensor. Trotzdem werden sie leider
auch verkürzt als Sensoren bezeichnet.
Übung 6. Verkürzen Sie die Sätze durch Verwendung von Ausdrücken mit
Partizipien:
Beispiel: Die Entscheidung über die Eingriffe wird durch die Software getroffen.
→ Die durch die Software getroffene Entscheidung über die Eingriffe.
1. Die Drucksensoren werden auch als Manometer bezeichnet.
2. Die Biegung wird durch ein Präzisionsgetriebe in einen Zeigerausschlag umge-
setzt.
3. Zum Anschluss an ein Prozessleitsystem werden Rohrfedermanometer mit elekt-
rischem Abgriff eingesetzt.
4. Die beiden Manometertypen erfolgt eine reversible Verbiegung einer Membran,
die wiederum über ein Präzisionsgetriebe in eine Zeigerbewegung umgesetzt wird.
Übung 7. Was passt: statt, trotz, innerhalb oder wegen?
1. Diese Signale werden … ihr__ international__ Standardisierung auch als Ein-
heitssignale bezeichnet.
2. … d__ international__ Normung wird dieser Signaltyp aber nicht als Einheits-
signal bezeichnet.
3. Sie stellen eine schnelle Abfolge von Spannungsimpulsen dar, die zum Trans-
port von Informationen … d__ Computersystem_ verwendet werden.
4. Entweder wird … d__ Zeigerachse ein Verstellwiderstand angebracht oder am
Ende der Rohrfeder eine Spule montiert.
50
Übung 8. Formen Sie die erweiterten Attribute in Nebensätze um:
1. Die Temperatur ist die am häufigsten messtechnisch erfasste physikalische Grö-
ße.
2. Bild 1 zeigt den prinzipiellen Aufbau eines Thermoelement-Sensors mit den am
Kopf angebrachten Leitungsanschlüssen.
3. Im Inneren des vielfach verwendeten Rohrfedermanometers befindet sich ein
gebogenes elastisches Rohr.
4. Ein mit dem Rohrfederende verbundener Tauchkern wird in einen Verstellwi-
derstand mehr oder weniger weit eingetaucht.
Übung 9. Welche dieser Verben sind trennbar, welche sind nicht trennbar.
Schreiben Sie die Verben in der 3. Person Perfekt:
trennbar nicht trennbar
abhängen hat abgehängt bezeichnen hat bezeichnet
Übung 10. Übersetzen Sie die Ausdrücke ins Deutsche:
Axın sürəti, sıxılmış qazla dolu balon, yaylı manometr, Burdon borulu manometr,
induktivlik, dairəvi, kondensator.
Übung 11. Übersetzen Sie die Sätze ins Aserbaidschanische:
1. Der Druck ist nach der Temperatur die zweitwichtigste Messgröße.
2. Die Drucksensoren werden auch als Manometer bezeichnet.
3. Der Druck ist eine Größe, die von sicherheitstechnischer Bedeutung ist.
4. Viele Reaktionsgeschwindigkeiten hängen vom Druck ab.
5. Das Signal kann nach Umformung in ein Einheitssignal dem Prozessleitsystem
zugeführt werden.
anschließen, behalten, verwenden, befinden, zusammenziehen,
umsetzen, anbringen, eintauchen, erfassen, zuführen,
veranschaulichen, erfolgen, überwachen, einsetzen.
51
Lektion 6
Grammatik: 1) Folgesätze.
2) Objektsätze. Infinitivsätze als Ergänzungen
3) Adjektive mit –bar
4) Kausal-Angaben mit Präpositionen
5) Feste verbal-nominale Verbindungen
Text: „Füllstandmessung. Bodendruckmessung. Einperlung“
Nebensätze: Folge
so
dass
Sie sind so hoch, dass sich die Radiowellen fast wie Lichtstrahlen
verhalten.
Die Schadstoffe schä-
digen das Blattgrün,
so dass die Pflanze nicht mehr die Stoffe bilden
kann
Nebensätze: dass-Sätze
Sie beabsichtigten die Herstellung der Kolben. → Objekt
Gleiche Subjekte im Haupt- und Nebensatz
Sie beabsichtigten, die Kolben herzustellen. Infinitiv mit zu Es ist schön, dich wiederzusehen.
Unterschiedliche Subjekte im Haupt- und Nebensatz
Sie beabsichtigten, dass wir die Kolben herstellen. Objektsatz
Es ist schön, dass ich dich wiedersehe.
Position im Satz
Ich glaube, dass wir das geschaffen haben.
Ich weiß, dass sie uns morgen besuchen will.
Ich weiß nicht, dass er früher hat kommen wollen.
Hauptsatz Subjekt Subjekt Satzmitte Satzende: Verb
„dass“-Sätze sind Nebensätze. Sie sind vom Hauptsatz abhängig. Ein „dass“-Satz
ersetzt meist das Akkusativ-Objekt.
Das konjugierte Verb steht im Nebensatz ganz am Ende.
Das Partizip oder der Infinitiv stehen direkt davor.
Bei trennbaren Verben ist das Präfix am Verb, wie beim Infinitiv.
Bei Modalverben im Perfekt steht das konjugierte Verb vor den anderen Verbtei-
len.
Die Wortstellung in der Satzmitte ist wie beim Hauptsatz.
Adjektive mit -bar
Form: definieren → definierbar, erfassen → erfassbar:
Verb (ohne Endung) + „bar“ → Adjektiv
„bar“ drückt aus, dass das, was im ersten Wortteil genannt wird,
52
mit passivischer Bedeutung aus vt mit aktivischer Bedeutung aus vi
getan werden kann
transportierbar <ein Gerät>
leicht passieren kann
brennbar <ein Stoff>
Vor dem Substantiv hat das Adjektiv Endung: ein lesbarer Text
Kausal-Angaben mit Präpositionen
wegen+
Gen./(Dat.)
Wegen der Drehbewegung des Rotors im Genera-
tor sind drei sinusförmige Verläufe festzustellen. Grund
aus+Dat. Die Legierung aus Kupfer und Nickel wird auch
als Konstantan bezeichnet. Motiv
Material
vor+Dat. Das Licht im Infrarot-Bereich bleibt für das
menschliche Augen vor der Unfähigkeit unsicht-
bar.
Grund der
momentanen
Zustand
durch+Akk. Deshalb ist auch der Stromfluss durch einen Ver-
braucher zeitlich konstant.
Übermittler,
Verursacher,
Umstand
trotz+
Gen./(Dat.)
Trotz der internationalen Normung wird dieser
Signaltyp aber nicht als Einheitssignal bezeichnet.
Normung
ändert nicht
Kausale und finale Angaben geben zusätzliche Informationen:
Warum? Wofür / Für wen?
Füllstandmessung Füllstandmessungen spielen insbesondere dort eine Rolle, wo Flüssigkeiten oder
Schüttgüter zwischengespeichert oder gelagert werden. Der Füllstand ist dann ein
Maß für das gespeicherte Volumen und die gespeicherte Masse, so wie bei Gasbe-
hältern der Druck ein Maß für die gespeicherte Masse ist.
Bodendruckmessung
Der Druck am Boden eines flüssigkeitsgefüllten Behälters ist ein Maß für die dar-
über befindliche Flüssigkeitshöhe. Dieser Druck kann durch Druckmesssensoren
abgegriffen werden. Einen Bodendrucktransmitter zeigt Bild 1.
Bild 1: Ausführung eines
Bodendrucktransmitters
Reproduzierbare Werte sind jedoch nur messbar,
wenn sich im Behälter stets Stoffe mit gleicher Dich-
te befinden, da der hydrostatische Druck von der
Dichte abhängt.
p = ρ · g · h
Für die Bodendruckmessung kommen nahezu alle
Messprinzipien in Frage, die bei der Druckmessung
besprochen wurden. Die entsprechenden Geräte sind
mit Anschlüssen für Rohrverbindungen ausgestattet.
53
Bei Einsatz von Differenzdruckmessgeräten kann eine der beiden Rohrseiten offen
bleiben, so dass die Druckdifferenz zwischen dem Behälterboden und dem Umge-
bungsdruck gemessen wird. Dieses Prinzip veranschaulicht Bild 2.
Bild 2: Prinzip der Bo-
dendruckmessung mit
einem Differenzdruck-
transmitter
Einperlung
Die Einperlmethode umgangssprachlich als Sprudelmethode bezeichnet, ist ein
einfaches und elegantes Verfahren der Füllstandmessung, das bei dünnflüssigen
und nicht schäumenden Medien in offenen Behältern Verwendung finden kann. Es
handelt sich dabei um ein abgeleitetes Messverfahren, das heißt die Füllstand-
messung erfolgt indirekt mit Hilfe eines Differenzdrucksensors (Bild 3).
Das Ventil V1 wird so eingestellt, dass ein Messgas, z.B. Instrumentenluft gerade
noch mit geringer Blasenzahl aus dem Tauchrohr austritt.
Damit ist der Druck hinter dem Ventil 1, also an der Messstelle, gerade so groß,
dass er in der Lage ist, das Gegenteil der Flüssigkeitshöhe h zu überwinden.
Dieser Druck ist nun messbar als Überdruck, das heißt als Druckdifferenz gegen-
über dem Atmosphärendruck.
Bild 3: Prinzip der Füll-
standmessung nach der
Einperlmethode unter
Nutzung eines Differenz-
drucktransmitters
54
Verfälschungen der Messwerte können sich ergeben, wenn durch Rohrorgane die
Perlblasen gewissermaßen weggesaugt werden.
Bei der Einperlung und dem Bodendruckverfahren zur Füllstandmessung liefern
die Sensoren ein Druck-Signal, welches ein Maß für den Füllstand darstellt. Sie
werden deshalb als abgeleitete Messverfahren bezeichnet.
Texterläuterungen:
e Einperlung –barbotaj
abgeleitetes Messverfahren – dolayı (törəmə) ölçmə üsulu
Vorentlastung:
r Füllstand - gibt Menge bzw. Volumen von Flüssigkeiten oder Schüttgütern in
einem Behälter an. Das Maß ist die Höhe h (in m).
Beantworten Sie die Fragen:
1. Wodurch können sich bei der Bodendruckfüllstandsmessung und bei der Einper-
lungsfüllstandsmessung Messwertverfälschungen ergeben?
2. Die Füllstandmessverfahren mit Einperlung und mit Bodendruckmessung sind
eigentlich Differenzdruckmessverfahren. Als Differenz zu welchem anderen Druck
wird dabei der statische Druck der Flüssigkeitshöhe gemessen?
Übung 1. Was passt:
Messgas sich ergeben Signal messen
Schüttgüter wegsaugen Rolle abgreifen
Verfälschungen finden Druck einstellen
Verwendung speichern Werte liefern
Perlblasen austreten Ventil spielen
Übung 2. Finden Sie die Gründe:
1. Im Bereich der Fertigungstechnik ist
… von der Fertigungstechnik die Rede.
a) vor einer schnellen Folge von
schwachen Lichtblitzen
2. Planung der nächsten Wartung des Re-
gelventils …
b) trotz der eindeutigen Prozess-
Definition
3. Das Endspiel einer Fußball-
Weltmeisterschaft kann den Strombedarf
… stark beeinflussen.
c) aus zwei unterschiedlichen Me-
tallen
4. Zwei lange Drähte … führen im Inne-
ren der Hülse vom Kopf bis
hinunter zur Spitze.
d) wegen der Fernsehübertragung
5. Digitale Signale können … auch in op-
tische Signale umgewandelt werden.
e) durch die insgesamt zurückge-
legte Spindelwegstrecke.
55
Übung 3. Ziehen Sie die Konsequenzen.
a) Verbinden die Sätze mit „so …, dass“:
Beispiel: Der Laserstrahl ist stark. Man findet ihn als Mittel bei
Fusionsexperimenten.
→ Der Laserstrahl ist so stark, dass man ihn als Mittel bei '
Fusionsexperimenten findet.
1. Die Software des Prozessleitsystems ist zu konfigurieren. Das Dampfventil wird
bei zu hoher Temperatur weiter geschlossen.
2. Transmitter formen die Messsignale um. Sie können über längere Wege übertra-
gen werden.
3. Sein Einfluß wird in einer elektronischen Schaltung ausgenutzt. Er kompensiert
direkt die Klemmstellenspannung.
b) Schreiben Sie die Sätze zu Ende.
1. Bei Einsatz von Differenzdruckmessgeräten kann eine der beiden Rohrseiten of-
fen bleiben, so dass …
2. Das Ventil V1 wird so eingestellt, dass …..
3. Der Druck ist hinter dem Ventil 1 gerade so groß, ….
Übung 4. Ergänzen Sie die Sätze durch feste verbal-nominale Verbindungen.
1. Der Druck ist eine Größe, die … sicherheitstechnischer ______ ____.
2. Für die Bodendruckmessung ____ nahezu alle Messprinzipien … ______.
3. Die Einperlmethode kann das Medien in offenen Behältern ________ ______.
4. In modernen Prozessleitsystemen werden die Planungsingenieure der genannten
Möglichkeit ….____ _______.
Übung 5. Nach folgenden Ausdrücken gebraucht man gewöhnlich den
Infinitiv mit „zu“.
Beispiel: Dieses Verfahren spart Zeit. (Zweck haben)
→ Dieses Verfahren hat den Zweck, Zeit zu sparen.
1. Menschliche Sinne erfassen einige wenige physikalische Größen. (in der Lage
sein)
2. Dieser verfälschende Einfluss hält in Grenzen oder schließt ganz aus. (es gilt)
3. Die Drucksensoren bezeichnen gemeinsam mit der Auswerteelektronik als
Transmitter. (üblich sein)
4. Der Druck überwindet das Gegenteil der Flüssigkeitshöhe h. (in der Lage sein)
5. Pumpspeicherwerke speichern elektrische Energie wirtschaftlich. (die einzige
Möglichkeit bieten)
in Frage kommen Verwendung finden
Vorzug geben von Bedeutung sein
56
Übung 6. Bilden Sie die Sätze mit „dass“. Beginnen die Sätze mit „Wußten Sie
schon…?“
Beispiel: Der Druck ist eine Größe, von der viele Reaktionsgeschwindigkeiten ab-
hängen.
→ Wußten Sie schon, dass der Druck eine Größe ist, von der viele Reak-
tionsgeschwindigkeiten abhängen.
1. Füllstandmessungen spielen insbesondere dort eine Rolle, wo Schüttgüter gela-
gert werden.
2. Der hydrostatische Druck hängt von der Dichte ab.
3. Die Geräte für die Bodendruckmessung sind mit Anschlüssen für Rohrverbin-
dungen ausgestattet.
4. Bei Einsatz von Differenzdruckmessgeräten kann eine der beiden Rohrseiten of-
fen bleiben.
5. Die Einperlmethode bezeichnet umgangssprachlich als Sprudelmethode.
6. Bei dem Bodendruckverfahren zur Füllstandmessung liefern die Sensoren ein
Druck-Signal.
Übung 7. Formen Sie die folgenden Aussagen um. Verwenden Sie dabei die
Einleitungssätze:
Dies bedeutet, …. Es ist ersichtlich, … Bild zeigt, …
In Bild erkennt man, … s der Physik ist bekannt, …
Hier wird näher ausgeführt, … Diese Tatsache zeigt, …
Beispiel: Dieser Druck kann durch Druckmesssensoren abgegriffen werden.
→ Dies bedeutet, dass dieser Druck durch Druckmesssensoren
abgegriffen werden kann.
1. Der Begriff Prozessleittechnik wird lediglich dem Bereich der Stoffwandlungs-
prozesse zugeordnet.
2. Die technische Praxis stimmt nicht immer mit deren Normung überein.
3. Die Leittechnik stellt das Bindeglied zwischen dem Menschen und dem Prozess
dar.
4. Die Automatisierungstechnik nimmt dem Bediener die Arbeitsfunktionen des
Steuerns, Regelns, Überwachens und Dokumentierens ab.
5. Es handelt sich um eine Reihenschaltung dreier Spannungsquellen.
6. Bodendruckmessung wird mit einem Differenzdrucktransmitter gemessen.
7. Zwischen zwei Platten eines Kondensators baut sich ein elektrisches Feld auf.
57
Übung 8. Man kann drücken, dass etwas mit einer Sache (nicht) gemacht
werden kann. Notieren Sie die Adjektive mit „-bar“ zu den Verben.
Beispiel: Ein (beheizen) Rührapparat ist ein künstliches Produkt.
→ Ein beheizbarer Rührapparat ist ein künstliches Produkt.
1. Dieser Prozess dient als Hilfsvorgang der Änderung von wesentlichen Stoffei-
genschaften bestimmter, hier nicht (erkennen) Hauptprodukte.
2. Selbst auf biologische und geologische Vorgänge ist der Prozessbegriff streng
genommen (anwenden).
3. Messtechnische Einrichtungen sind (vergleichen) mit den menschlichen Sinnen.
4. Die vom Messfühler aufgenommenen physikalischen Größen müssen in (über-
tragen) elektrische Signale umgewandelt werden.
5. (Reproduzieren) Werte sind jedoch nur (messen), wenn sich im Behälter stets
Stoffe mit gleicher Dichte befinden.
Hinweis: Die Verneinung drückt man meistens mit „un-“.
1. Ein Computer ist ein künstliches Produkt, das vom Menschen sowohl unmittel-
bar zur Konsumtion oder aber mittelbar für die Produktion verwendet werden
kann.
2. So bleibt das Licht im Infrarot-Bereich und im ultravioletten-Bereich für das
menschliche Auge unsichtbar.
Übung 9: Aus durch „lassen sich“ drücken wir aus, dass etw. getan werden
kann. Formen Sie die Sätze der Übung 8.
Beisp.: Ein beheizbarer Rührapparat.
→ Ein Rührapparat lässt sich beheizen.
Übung 10. Übersetzen Sie die Ausdrücke ins Deutsche:
dənəvər yük, qaz balonu, səviyyənin ölçülməsi, sıxlıq, təchiz etmək, boruların
birləşməsi, təzyiqlə doldurma (hava, qaz).
Übung 11. Übersetzen Sie die Sätze ins Aserbaidschanische:
1. Füllstandmessung spielt insbesondere dort eine Rolle, wo Flüssigkeiten gelagert
werden.
2. Der Füllstand ist dann ein Maß für das gespeicherte Volumen.
3. Dieser Druck kann man durch Druckmesssensoren abgreifen
4. Das Ventil so eingestellt, dass ein Messgas aus dem Tauchrohr austritt.
5. Bei der Einperlung liefern die Sensoren ein Druck-Signal.
58
Grundlagen der Elektrotechnik
Lektion 7
Grammatik: 1) Kausalsätze
2) Bildung der Substantive
3) Verben mit Dativpräpositional-Objekt
Text: „Vorbetrachtungen. Elektrischer Strom.
Gleichspannung und Wechselspannung“
Kausale Nebensätze
weil
Wasserstoff kann man nicht in ei-
nem Benzintank transportieren,
Grund:
weil sein Siedepunkt bei -253°C
liegt.
da
Grund:
Da sie die gleiche Ladung haben,
stoßen sie sich ab.
Die kausalen Nebensätze nennen den Grund für die Information im Hauptsatz.
Der Nebensatz mit „da“ steht meistens vor dem Hauptsatz: Er enthält eine Infor-
mation, die schon bekannt ist.
Substantive mit Siffixen
Feminine Suffixe
-ung e Versorgung
(versorgen)
e Bewegung
(bewegen)
Verbstamm+“ung“
-e e Pumpe
(pumpen)
e Anlage
(anlegen)
Verbstamm+“e“
(auch Vokaländerung)
-t e Fahrt (fahren) e Sicht (sehen) Verbstamm+“t“
-in e Ärztin
(r Arzt)
e Lehrerin
(r Lehrer)
Substantiv+“in“
(Personen)
-schaft e Freundschaft
(r Freund)
e Mannschaft
(r Mann)
Substantiv+“schaft“
(Beziehungen, Gruppen)
-heit/
-keit
e Schönheit
(schön)
e Dichtkeit
(dicht)
Adjektiv +heit/keit“
(oft Eigenschaften)
Maskuline Suffixe
-er r Verbraucher
(verbrauchen)
e Techniker
(e Technik )
Verbstamm+“er“ Substan-
tiv+“er“
-ler r Künstler
(e Kunst)
r Sportler
(r Sport)
Substantiv+“ler“
Neutrale Suffixe
-chen
-lein
s Kindchen
(s Kind)
s Vöglein
(r Vogel)
Substantiv +
“chen/lein“
-tum s Beamtentum
(r Beamte)
s Bürgertum
(r Bürger)
meist Substantiv + „tum“
59
Vorbetrachtungen Ein Leben ohne Elektroenergie ist in den modernen Industrienationen nicht mehr
vorstellbar.
Die Elektroenergie ist in den Anlagen der stoffwandelnden Industrie neben dem
Heißdampf der wichtigste Energieträger.
Im privaten Bereich dient die Elektroenergie vorrangig für Zwecke des Beleuch-
tens und Heizens sowie zum Betrieb der verschiedensten Konsumgüter. Selbst
Heizungsanlagen auf Erd gas oder Heizölbasis funktionieren nicht ohne elektri-
schen Strom.
Die Elektroenergie dient in der Industrie zum Antrieb aller Arten von Motoren,
wird für Heiz- und Beleuchtungszwecke verwendet, aber auch für chemische Re-
aktionen mit Lichtbogen oder in galvanischen Prozessen. Darüber hinaus ist sie die
Energiequelle zum Betrieb der gesamten Elektronik des Prozessleitsystems.
Elektrischer Strom Elektrischer Strom ist die Bewegung von freien Elektronen (also solchen, die mo-
mentan gerade nicht einen Atomkern umkreisen) durch einen elektrischen Leiter.
Elektrischer Strom kann nur fließen, wenn eine elektrische Spannungsquelle vor-
handen ist, ebenso, wie eine Flüssigkeit nur dann durch einen Schlauch fließt,
wenn sie durch eine Pumpe gefördert wird.
Elektrischer Strom ist eine Elektronenbewegung, angetrieben von einer
Spannungsquelle und gebremst von Verbrauchern, die ihm einen Widerstand
entgegensetzen.
Spannungsquellen können chemischer Natur sein (Batterie) oder aber mechani-
scher Natur (Generator bzw. Dynamo).
Der Leiter kann, wie meistens der Fall, aus Metall bestehen, dann setzt er dem
Stromfluss einen geringen Widerstand entgegen, oder aus einem anderen Stoff, wie
zum Beispiel feuchter Luft. Im letzteren Fall setzt er dem Stromfluss einen wesent-
lich größeren Widerstand entgegen. Der Stromfluss (die so genannte Stromstärke)
ist dann geringer.
Gleichspannung und Wechselspannung
Man unterscheidet Gleichspannung und Wechselspannung, in der Umgangssprache
auch als Gleichstrom und Wechselstrom bezeichnet. Die Gleichspannung, im ein-
fachsten Fall von einer elektrischen Batterie geliefert, ist zeitlich gleichbleibend.
Deshalb ist auch der Stromfluss durch einen Verbraucher zeitlich konstant (Bild 2).
Er erfolgt stets vom technischen Pluspol zum Minuspol.
Bild 1. Symbol einer Gleichspannungsquelle.
60
Bei der Wechselspannung, die in der Regel von einem Generator (Dynamo) er-
zeugt wird, kehrt sich die Richtung des Stromflusses periodisch, meist 50-mal pro
Sekunde um, da sich Plus- und Minus-Pol ebenso oft vertauschen. Dies hängt mit
der Drehbewegung des Spulensystems im Generator zusammen.
Bild 3: Symbol einer Wechselspannungsquelle
Bild 2: Zeitlicher
Verlauf einer Gleichspannung
Es ergibt sich deshalb die folgende sinuskurvenähnliche Abhängigkeit von Span-
nung und Zeit (Bild 4).
Bild 4: Zeitlicher Verlauf einer
Wechselspannung
Mit mathematischen Mitteln oder
mit geeigneten Messinstrumen-
ten kann man ermitteln, dass der
zeitliche Durchschnittswert der
Spannung 230 V beträgt, wenn
die Spannungsspitzen bei 400 V liegen, wie Bild 5 veranschaulicht. Dieser Durch-
schnittswert heißt Effektivwert. Die unteren Bereiche der Sinuskurve erscheinen
nach oben gekippt, da bei der Ermittlung des Effektivwertes nur der absolute Be-
trag der Spannung betrachtet wird. Auch die negativen Spannungsanteile tragen ja
ihren Anteil zur Versorgung des Verbrauchers mit Energie bei.
Diese 230 V sind es, die auch der computerbasierte Teil der Prozessleitsysteme
verwendet, um sie in eine andere Spannungsebene wie 24V oder 5V Gleichspan-
nung umzuwandeln. Wenn auf den Typenschildern von Geräten 230V als Span-
nungshöhe der Versorgungsspannung angegeben ist, ist damit der Effektivwert
gemeint.
61
Bild 5: Spannungsspitzen und Effektivwert einer Wechselspannung.
Die üblichen Spannungen im Prozessleitsystem sind:
230 V Wechselspannung
24 V Gleichspannung
5 V Gleichspannung
Aufgabe:
1. Welche drei Spannungsebenen spielen im Prozessleitsystem eine Rolle?
Übung 1. Bestimmen Sie aus welchen Verben stammen die Substantive,
mit Siffix –ung: e Messung - messen, Verbindung - , Umgebung -, Speicherung -,
Umformung- , Leistung - ;
mit Suffix –er: r Behälter - behalten, Verdichter -, Zeiger -, Fühler -, Umformer -;
mit Suffix -t – Übersicht -übersehen, Aussicht - , Schrift - , Macht - .
Übung 2. Was fehlt in der Reihe?
1. r Bediener e Bedienung bedienen
2. r Programmierer ___________ programmieren
3. r Fluss e Flüssigkeit ___________
4. ____________ e Verwendung verwenden
5 r Abnehmer e Abnahme ___________
6. s Messer ________ messen
7. _________ e Wandlung wandeln
8. r Alte s Alter ______
9. __________ e Bereitschaft bereiten
10. r Dreher _________ drehen
62
Übung 3. Unterstreichen Sie die trennbaren Verben.
1. Im letzteren Fall setzt er dem Stromfluss einen wesentlich größeren Widerstand
entgegen.
2. Bei der Wechselspannung kehrt sich die Richtung des Stromflusses periodisch
um.
3. Dies hängt mit der Drehbewegung des Spulensystems im Generator zusammen.
4. Auch die negativen Spannungsanteile tragen ja ihren Anteil zur Versorgung des
Verbrauchers mit Energie bei.
5. Diese 230 V sind es, die auch der computerbasierte Teil der Prozessleitsysteme
verwendet, um sie in eine andere Spannungsebene wie 24 V oder 5 V Gleichspan-
nung umzuwandeln.
6. Auf den Typenschildern von Geräten ist 230 V als Spannungshöhe der Versor-
gungsspannung angegeben.
Übung 4. Welches Genus? Bestimmen Sie.
1. Femin.Subst.: e Höhe
2. Mask.Subst.:
3. Neutr.Subst.:
Übung 5. Mit einer Vorsilbe ändert sich die Bedeutung von „tragen“.
Übersetzen Sie die Sätze und bilden die neuen:
1. Dieser _____ auch die Bezeichnung Temperaturtransmitter. 2. Die Messwerte
von einem technischen Prozess werden mit Hilfe von Signalen vom Messort zur
Anzeige _______.
3. Auch die negativen Spannungsanteile ______ ja ihren Anteil zur Versorgung
des Verbrauchers mit Energie ___.
4. Damit _____ der Spannungsabfall genau ein Viertel der Gesamtspannung.
5. Sie arbeitet mit den Herstellern der Prozessleittechnik zusammen, um Erfahrun-
gen ___________.
Büchlein Länge Behälter
Messerchen
Wandler Größe Besonderheit Blase
Höhe Tischchen Größe
Widerstand Bürgertum Hilfe Signal
Eigenschaft Ingenieurin Regler Fräulein
Stelle Abhängigkeit Eigentum Lager
Abgeschlossenheit
Stromfluss Energieträger Metall
bei- be- zusammen -über- -tragen
63
Übung 6. Ergänzen Sie die Partizipien des Perfekts als Adverb. Setzen Sie die
passenden Partizipien ein.
1. Elektrischer Strom ist eine Elektronenbewegung, angetrieben
von einer Spannungsquelle und …. von Verbrauchern.
2. Die Gleichspannung, im einfachsten Fall von einer elektrischen
Batterie …, ist zeitlich gleichbleibend.
3. Die unteren Bereiche der Sinuskurve erscheinen nach oben … .
angetrieben
geliefert
gebremst
gekippt
Übung 7. Verkürzen Sie bitte die Sätze. Verwenden Sie dabei Partizipien des
Präsens bzw. des Perfekts:
Bespiel: Tabelle zeigt die physikalischen Größen, die bei der Messung eine Rolle
spielen.
→ Tabelle zeigt die bei der Messung eine Rolle spielenden
physikalischen Größen.
1. Die Einperlmethode ist ein einfaches Verfahren der Füllstandmessung, das in
offenen Behältern Verwendung finden kann.
2. Elektrischer Strom ist die Bewegung von freien Elektronen, die momentan ge-
rade nicht einen Atomkern umkreisen.
3. Elektrischer Strom ist eine Elektronenbewegung, die ihm einen Widerstand ent-
gegensetzen.
4. Diese 230 V sind es, die auch der computerbasierte Teil der Prozessleitsysteme
verwendet.
5. Für die Bodendruckmessung kommen nahezu alle Messprinzipien in Frage, die
bei der Druckmessung besprochen wurden.
6. Bei der Wechselspannung, die in der Regel von einem Generator erzeugt wird,
kehrt sich die Richtung des Stromflusses periodisch.
Übung 8. Schreiben Sie die Adjektive/Adverbien
a) im Komparativ. Beachten Sie die Endungen der Adjektive:
1. Der Stromfluss ist dann (gering).
2. Im (letzte) Fall setzt er dem Stromfluss einen wesentlich (groß) Widerstand ent-
gegen.
b) im Superlativ:
1. Die Elektroenergie ist in den Anlagen der stoffwandelnden Industrie neben dem
Heißdampf (wichtig) Energieträger.
2. Im privaten Bereich dient die Elektroenergie für Zwecke des Beleuchtens und
Heizens sowie zum Betrieb (verschieden) Konsumgüter.
3. Die Gleichspannung, im (einfach) Fall von einer elektrischen Batterie geliefert,
ist zeitlich gleichbleibend.
64
Übung 9. Ergänzen Sie die Dativpräpositionen mit / zu und – wenn nötig - den
Artikel und Endungen:
1. Die entsprechenden Geräte sind … Anschlüsse_ für Rohrverbindungen ausge-
stattet.
2. Im privaten Bereich dient die Elektroenergie vorrangig für Zwecke des Be-
leuchtens und Heizens sowie …_ Betrieb der verschiedensten Konsumgüter.
3. Dies hängt … d__ Drehbewegung des Spulensystems im Generator zusammen.
Übung 10. Warum ist das so? Drücken Sie das anders aus:
Beispiel: Darauf kann die gezeigte Struktur nicht reagieren.
Denn diese Temperatur wird nicht erfasst.
→ Darauf kann die gezeigte Struktur nicht reagieren, weil diese
Temperatur nicht erfasst wird.
Denn zwei Drähte sind in der Messspitze miteinander verbunden. Es
muss stets Klemmstellen geben.
→ Da in der Messspitze zwei Drähte miteinander verbunden sind,
muss es stets Klemmstellen geben.
1. Jede dieser Klemmstellen stellt ein Thermoelement dar. Denn zwei unterschied-
liche Metalle sind auch dort verbunden.
2. An den Klemmstellen im Kopf des Thermoelementes entsteht keine Verfäl-
schung der Spannung. Denn wieder gleichartige oder ähnliche Metalle sind dort
verbunden.
3. Die Vorwärtssteuerungen sind zum Konstanthalten eines Prozesswertes nur sehr
bedingt geeignet. Denn sie berücksichtigen die Vielfalt der Faktoren nur unzu-
reichend.
4. Eine echte Regelung mit Messung der Prozessvariablen liefert genauere Auto-
matisierungsergebnisse. Denn sie vermag die Wirkung mehrerer Störgrößen zu
kompensieren.
5. Bei der Wechselspannung kehrt sich die Richtung des Stromflusses periodisch
um. Denn Plus- und Minus-Pol vertauschen sich ebenso oft.
6. Die unteren Bereiche der Sinuskurve erscheinen nach oben gekippt. Denn nur
der absolute Betrag der Spannung wird bei der Ermittlung des Effektivwertes be-
trachtet.
Übung 11. Übersetzen Sie die folgenden Ausdrücke ins Deutsche:
Enerji daşıyıcısı, gərginlik mənbəyi, cərəyan axını, sabit və dəyişən gərginlik, orta
qiymət, təsiredici [effektiv] qiymət, tarazlıq (termodinamik) vəziyyətinə qayıtmaq.
Übung 12. Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Aserbaidschanische:
1. Die Elektroenergie dient in der Industrie zum Antrieb aller Arten von Motoren.
2. Elektrischer Strom ist eine Elektronenbewegung.
3. Bei der Wechselspannung kehrt sich die Richtung des Stromflusses periodisch
um.
4. Ein Leben ohne Elektroenergie ist nicht mehr vorstellbar.
5. Es ergibt sich die Abhängigkeit von Spannung und Zeit.
65
Lektion 8
Grammatik: 1) Konditionale Nebensätze
2) Finalsätze
3) Präpositional-Adverbien
4) Präfix un-
Text: „Der Stromkreis. Reihen und Parallelschaltung“
Konditionale Nebensätze
wenn
Bedingung:
Wenn sich der Produktstrom
vermindert,
Konsequenz:
wird die Kühlwassermenge vermindert.
Oft auch:
Wenn sich der Produktstrom
vermindert,
dann wird die Kühlwassermenge ver-
mindert.
Der Nebensatz drückt eine
Bedingung aus.
Der Hauptsatz nennt die Konsequenz.
falls Man meldet durch ein Alarm-
signal,
falls die Temperatur einen einpro-
grammierten Grenzwert überschreitet.
Die Bedingung ist nicht wahrscheinlich.
„wenn“-Sätze: manchmal schriftlich ohne „wenn“; dann steht das konjugierte Verb
auf Position I:
Erhöht sich der Volumenstrom des heißen Produktes, (dann) wird automatisch die
Kühlwassermenge erhöht.
Finale Nebensätze
damit
Damit man die Prozesswerte misst, Ziel, Zweck
kommen nur physikalische
Größen in Frage.
um…zu +
Infinitiv
Um Signale zu übertragen, dienen veränderliche
elektrische Ströme.
Verschiedene Personen: „damit“
Dieselbe Person: „um … zu“+ Infinitiv
Hinweis: trennbare Verben: Präfix + „zu“ + Verb
abgeben → abzugeben
Präpositional-Adverbien
Bezug auf Aussagen und Sachen
In erster Linie muss man
die Software einsetzen.
Davon hängt die
Verwendbarkeit ab.
Präpositional-Adverbien bezie-
hen sich auf eine ganz Aussage
Die Darstellung der
Spannungsquelle braucht
man nicht.
Darauf verzichtet
man.
oder auf eine Sache
66
Form: da + von → dabei Ebenso: dafür, damit, dazu,…
Vor Vokal: da + auf → darauf Ebenso: darum, darin, darüber
Bezug auf Personen
Ich komme morgen! Ich freue mich auf dich! Bei Personen: Präpos.+Personalpr.
Fragewörter
Worüber beschwert er sich? Über die laute Musik! bei Sachen:“wo“+Präp.
vor Vokal: „wor-“
Über wen redet er? Über deinen Freund. bei Personen: Präp. + Fragewort
Präfix un-
ein unfreundlicher Mensch nicht freundlich
das ist unmöglich (gar) nicht möglich
Das Präfix „un-“ macht das Adjektiv bzw. das Nomen negativ:
freundlich - unfreundlich
Der Stromkreis Durch Anschluß eines elektrischen Verbrauchers an den Plus-Pol und Rückführung
des aus ihm austretenden zweiten Leiters zum Minus-Pol entsteht ein geschlosse-
ner elektrischer Stromkreis. Dies wird im Teil a) von Bild 1 veranschaulicht. Der
Schalter dient dabei zum Unterbrechen des Stromflusses. Batterie und Glühlampe
stellen Spannungsquelle und Verbraucher dar.
Bild 1: Elektrischer Strom-
kreis,
a) als Schaltplan und
b) als Stromlaufplan
67
In den Plänen der technischen Dokumentation verzichtet man oft auf die Darstel-
lung der Spannungsquelle. Stattdessen wird der Pluspol als Sammelleitung oben im
Bild dargestellt, der Minuspol als Sammelleitung unten (Bild 1b). Diese Darstel-
lung wird Stromlaufplan genannt.
Somit ergibt sich im Stromlaufplan beim Gleichstrom stets ein Stromfluss oben
nach unten, beim Wechselstrom hingegen eine ständige Umkehr der Stromrich-
tung. Beim Lesen dieser Stromlaufpläne ist es jedoch anschaulicher, wenn man
sich auch beim Wechselstrom vorstellt, dass der Strom nur in einer Richtung flie-
ßen würde.
In Stromlaufplänen verläuft die Hauptflussrichtung des Stromes von oben nach
unten.
Texterläuterung:
r Stromkreis - in sich geschlossener Kreis des elektrischen Stromes
e Rückführung – das Zurückführen
r Schalter - Vorrichtung an elektrischen Geräten, Anlagen zum Schlie-
ßen, Unterbrechen, Regulieren eines Stromkreises
e Umkehr – die Wendung, Drehung in die entgegengesetzte Richtung
r Spannungsabfall Differenz der elektrischen Spannungen zwischen zwei
Punkten eines stromdurchflossenen Leiters
e Stromstärke -
Menge der elektrischen Ladung, die pro Zeiteinheit durch
einen Stromkreis fließt
Reihen und Parallelschaltung
Sollen mehrere Verbraucher mit der gleichen Spannung betrieben werden, so
werden sie in Parallelschaltung installiert.
In Bild 2 sind die Verbraucher als Glühlampen symbolisiert. An jeder der vier
Glühlampen liegt eine Spannung von 230 V an, und an jeder entsteht durch den
Verbrauch an elektrischer Energie ein Spannungsabfall von 230 V. Der Stromfluss
durch die vier Lampen ist jedoch nur dann gleich, wenn alle Glühlampen den glei-
chen elektrischen Widerstand haben.
Wenn die Verbraucher jedoch unterschiedliche elektrische Widerstände und damit
unterschiedliche Leistungen haben, fließen durch jeden der vier Zweige auch un-
terschiedliche Stromstärken.
Deshalb gilt:
U1 = U2 = U3 = U4 = Ugesamt
I1 I2 I3 I4 falls R1 R2 R3 R4
68
Bild 2: Parallelschaltung von vier Verbrauchern.
Die einzelnen Stromstärken addieren sich zur Gesamtstromstärke:
Igesamt = I1 + I2+ I3 + I4
Die verwendeten Symbole bedeuten:
U Spannung in V
R Widerstand in
I Stromstärke in A
P Leistung in W
Ein wenig anders sieht es bei der in der Praxis seltener vorkommenden Reihen-
schaltung von Verbrauchern aus (in Bild 3 wiederum als Glühlampen symboli-
siert).
Bei einer Reihenschaltung steht jedem Verbraucher nur ein Bruchteil der ange-
legten Spannung zur Verfügung.
In Bild 3 steht jedem Verbraucher je ein Viertel der Spannung zur Verfügung, falls
alle Verbraucher den gleichen elektrischen Widerstand und damit die gleiche elekt-
rische Leistung haben.
Bild 3: Reihenschaltung von
vier Verbrauchern.
Damit beträgt der Spannungs-
abfall, den jeder der Verbrau-
cher verursacht, genau ein Vier-
tel der Gesamtspannung. Alle
Teilspannungsabfälle addieren
sich. Der gesamte, durch alle
Leistungsstücke fließende
Strom ist jedoch überall gleich.
69
Deshalb gilt hier:
Ugesamt = U1 + U2 + U3 + U4
I gesamt = I1 + I2+ I3 + I4
Wheatstonesche Brückenschaltung als kombinierte Reihen- und
Parallelschaltung
Ein in prozessleittechnischen Geräten häufig anzutreffender Anwendungsfall einer
kombinierten Reihen- und Parallel-Schaltung ist die Wheatstonesche Brücken-
schaltung.
Die Wheatstonesche Brückenschaltung ist die Basisschaltung zur elektrischen
Auswertung all jener Messprinzipien, bei denen der Messfühler einen veränderli-
chen Widerstand darstellt.
Die Brückenschaltung besteht aus vier Widerständen, von denen jeweils zwei in
Reihe geschaltet sind. Die beiden Reihenschaltungen sind dann parallel geschaltet.
Anschaulicher ist die Darstellung nach dem Bild 4, in dem die Widerstände gerade
statt schräg gezeichnet sind.
Das Messprinzip der Wheatstoneschen Brückenschaltung beruht darauf, dass sich
der Widerstand eines elektrischen Leiters proportional zur Temperatur ändert. Je
höher die Temperatur, desto höher der elektrische Widerstand. Die schnellere Be-
wegung der Teilchen bewirkt mehr Zusammenstöße mit den bewegten Elektronen.
Bei einer Wheatstoneschen
Brückenschaltung befinden
sich beide in den Grafiken
nur teilweise gefüllten Wi-
derstände im Messfühler.
Ihre räumliche Lage zeigt
symbolisch Bild 5.
Die beiden vollständig in
weißer Farbe gefüllten Wi-
derstände sind unveränder-
lich. Sie sind nicht dem zu
messenden Prozesswert
ausgesetzt. Sie befinden
sich im Transmittergerät
nahe beim Sensor oder wei-
ter entfernt auf der Leiter-
platte eines Schaltschran-
kes.
Bild 4: Darstellungsform der Wheanstoneschen Brückenschaltung
70
Bild 5: Räumliche Lage der
veränderlichen Messwider-
stände einer Wheatstone-
schen Brückenschaltung.
Die Schaltung funktioniert
vom Prinzip her auch dann, wenn nur ein veränderlicher Widerstand und drei kon-
stante Widerstände verwendet werden. Dann werden entsprechend weniger Lei-
terzüge zwischen dem Messfühler und der Auswerteelektronik im Messumformer
benötigt.
Zweileiter- und Dreileiterschaltungen haben wegen des temperaturabhängigen Wi-
derstandes der Übertragungsleitungen gewisse Messungenauigkeiten. Bei der Vier-
leiterschaltung heben sich diese gegenseitig auf.
Bei der Wheatstoneschen Brückenschaltung wird die Spannungsdifferenz zwi-
schen den Mittelpunkten zweier parallelgeschalteter Widerstandszweige gemes-
sen. Die spannungsmessenden Bauteile dürfen den Widerstandszweigen mög-
lichst keinen Strom entziehen, um nicht ihrerseits die Messbrücke aus dem
Gleichgewicht zu bringen.
Natürlich müssen die elektrischen Schaltungen zusätzliche Möglichkeiten zur Ka-
librierung, d.h. zur Justierung des gewünschten Messbereiches, und zum Eichen
enthalten.
Texterläuterung:
j-m zur Verfügung stehen - etw. für seine Zwecke zu benutzen
aus dem Gleichgewicht bringen die Gleichgewichtsstörung
Aufgaben:
1. Was geschieht mit dem Stromfluss bei einer Parallelschaltung von Verbrau-
chern?
2. Was geschieht mit der Spannung bei einer Reihenschaltung von Verbrauchern?
71
Übung 1. Die Verneinung drückt man meistens mit „un-“.
Übersetzen Sie bitte diese Sätze:
1. Ein Computer ist ein künstliches Produkt, das vom Menschen unmittelbar zur
Konsumtion oder aber mittelbar für die Produktion verwendet werden kann.
2. Das Licht im Infrarot-Bereich und im ultravioletten-Bereich bleibt für das
menschliche Auge unsichtbar.
3. Die ausgereifte Technik, speziell ihre unproblematische Fortleitung und Vertei-
lung machen die Elektroenergie zum unverzichtbaren Energieträger.
4. Die beiden Widerstände sind unveränderlich.
5. Zweileiter- und Dreileiterschaltungen haben wegen des temperaturabhängigen
Widerstandes der Übertragungsleitun-gen gewisse Messungenauigkeiten.
Übung 2. Kombinieren Sie. Es gibt mehrere Möglichkeiten.
1. So setzt sich die Aufgabe Regeln aus den folgenden Teilaufgaben ______.
2. Zur örtlichen Anzeige wird die Biegung durch ein Präzisionsgetriebe in einen
Zeigerausschlag ___gesetzt.
3. Elektrischer Strom ist eine Elektronenbewegung, die ihm einen Widerstand
_____setzen.
4. Da die Wicklungen im Generator um je 120 Grad ___setzt sind, sind auch die
drei Sinuskurven zeitlich gegeneinander ___setzt.
5. Die beiden Widerstände sind nicht dem zu messenden Prozesswert ___gesetzt.
6. Andererseits vergrößert sich der Strom auch dann, wenn ein Verbraucher mit ge-
ringem Widerstand ____gesetzt wird.
Übung 3. Formen Sie die Nebensätze in erweiterte Attribute durch Partizip I
oder Partizip II um:
1. Ein wenig anders sieht es bei der Reihenschaltung aus, die in der Praxis seltener
vorkommt.
2. Der gesamte Strom, der durch alle Leistungsstücke fließt, ist jedoch überall
gleich.
3. Bei einer Wheatstoneschen Brückenschaltung befinden sich beide Widerstände,
die in den Grafiken nur teilweise gefüllt sind, im Messfühler.
4. Ein Anwendungsfall einer kombinierten Reihen- und Parallel-Schaltung, der in
prozessleittechnischen Geräten häufig antreffen muss, ist die Wheatstonesche Brü-
ckenschaltung.
5. Die beiden Widerstände, die vollständig in weißer Farbe gefüllt wurden, sind
unveränderlich.
-setzen
ver- entgegen- um- ein- zusammen- aus-
72
Übung 4. Bedingungen und Konsequenzen.
Bilden Sie die Nebensätze.
Beispiel: Man stellt in den einzelnen Kästen die Elemente dar. Da ergibt sich eine
Übersicht gemäß Bild.
→ Wenn man in den einzelnen Kästen die Elemente darstellt, ergibt
sich eine Übersicht gemäß Bild.
→ Stellt man in den einzelnen Kästen die Elemente dar, (dann) ergibt
sich eine Übersicht gemäß Bild.
1. Mehrere Verbraucher mit der gleichen Spannung sollen be-trieben werden. Da
werden sie in Parallelschaltung installiert.
2. Alle Glühlampen haben den gleichen elektrischen Widerstand. Der Stromfluss
durch die vier Lampen ist jedoch nur dann gleich.
3. Die Verbraucher haben unterschiedliche elektrische Widerstände. Durch jeden
der vier Zweige fließen auch unterschiedliche Stromstärken.
4. Da steht in Bild 1 jedem Verbraucher je ein Viertel der Spannung zur Verfü-
gung. Alle Verbraucher haben die gleiche elektrische Leistung.
5. Die Schaltung funktioniert vom Prinzip her auch dann. Nur ein veränderlicher
Widerstand und drei konstante Widerstände werden verwendet.
Übung 5. In technischen Erklärungen ist es manchmal nötig, Definitionen zu
geben. Setzen Sie bitte fort:
Beispiel: der Siedepunkt
→ Der Siedepunkt ist die Temperatur, bei der eine Flüssigkeit verdampft.
1. Damit beträgt der Spannungsabfall, … , genau ein Viertel der Gesamtspannung.
2. Die Wheatstonesche Brückenschaltung ist die Basisschaltung zur elektrischen
Auswertung all jener Messprinzipien, … .
3. Die Brückenschaltung besteht aus vier Widerständen, … .
4. Anschaulicher ist die Darstellung nach dem Bild, … .
Übung 6. Es handelt sich um Schaltungen im Stromkreis.
Was geschieht dabei? Schreiben Sie bitte im Passiv.
Beispiel: Nennen der Darstellung als Stromlaufplan.
→ Diese Darstellung wird Stromlaufplan genannt.
1.Veranschaulichung eines geschlossenen elektrischen Stromkreises.
2. Darstellung des Pluspoles als Sammelleitung.
3. Installieren mehrerer Verbraucher in Parallelschaltung.
4. Verwenden eines veränderlichen Widerstandes und drei konstanten Widerstän-
de.
5. Benötigen Leiterzüge im Messumformer.
6. Messung der Spannungsdifferenz.
73
Übung 7. Reflexiv oder Zustandspassiv?
Beispiel: Sein Inneres - mit dem druckführenden Anlagenteil -direkt (verbinden)
→ Sein Inneres ist mit dem druckführenden Anlagenteil direkt verbun-
den.
1. In Bild – die Verbraucher – als Glühlampen (symbolisieren)
2. Die einzelnen Stromstärken - zur Gesamtstromstärke (addieren).
3. Die beiden Reihenschaltungen –dann - parallel (schalten)
4. Im Bild - die Widerstände – gerade - statt - schräg (zeichnen).
5. Der Widerstand - eines elektrischen Leiters - proportional -zur Temperatur (än-
dern).
6. Bei einer Wheatstoneschen Brückenschaltung - beide Widerstände - im Mess-
fühler (befinden).
7. Sie - dem zu messenden Prozesswert (aussetzen).
8. Bei der Vierleiterschaltung – diese - gegenseitig (aufheben).
Übung 8. Sie verstehen einige Ausdrücke nicht und müssen nachfragen:
Beispiel: Die anschließenden Betrachtungen beziehen sich ausschließlich auf die
elektrischen Signale.
→ Worauf beziehen sich die anschließenden Betrachtungen?
1. Bei Fehlfunktionen muss der Bediener eingreifen. Dabei helfen ihm geeignete
Geräte. …. ?
2. In den Plänen der technischen Dokumentation verzichtet man oft auf die Dar-
stellung der Spannungsquelle. ….. ?
3. Die Brückenschaltung besteht aus vier Widerständen. … ?
4. Das Messprinzip der Wheatstoneschen Brückenschaltung beruht darauf, dass
sich der Widerstand eines elektrischen Leiters proportional zur Temperatur ändert.
….. ?
4. Die Planungsingenieure werden dieser Möglichkeit den Vor-zug geben, wenn es
auf besondere Genauigkeit ankommt. .... ?
Übung 9. Präpositional-Objekt kann in ein Objektsatz oder Infinitiv-
Konstruktion umgestaltet werden:
Beispiel: Der Kollege hat nicht an die Besprechung gedacht.
(= präpositionales Objekt)
→ Der Kollege hat nicht daran gedacht, daß wir eine Besprechung haben.
→ Der Kollege hat nicht daran gedacht, daß er zur Besprechung kommt.
→ Der Kollege hat nicht daran gedacht, zur Besprechung zu kommen.
1. Die vom Menschen angestrebten Ziele lassen sich zu bestimmten übergeordne-
ten Punkten zusammenfassen.
2. Es handelt sich dabei um Anwendung eines abgeleiteten Messverfahren.
3. Danach ist die Prozessleittechnik die gesamte Technik, die zum Leiten eines
stoffwandelnden Prozesses dient.
4. Das Messprinzip der Wheatstoneschen Brückenschaltung beruht auf der Ände-
rung des Widerstandes eines elektrischen Leiters proportional zur Temperatur.
74
Übung 10. Ziele sollen erreicht werden.
Machen Sie aus zwei einfachen einen komplexen Satz.
Beispiel: Diese Messgröße dient der Erfassung des Betriebsverhaltens von Pum-
pen. Sie überwacht die Druckbehälter.
→ Diese Messgröße dient der Erfassung des Betriebsverhaltens von Pumpen,
um Druckbehälter zu überwachen.
1. Man soll örtlich anzeigen. Die Biegung wird durch ein Präzisionsgetriebe umge-
setzt.
2. Die Leittechnik nutzt die Informationsströme vom und zum Prozess. Sie soll die
Prozessbedingungen beeinflussen.
3. Man soll an ein Prozessleitsystem anschließen. Rohrfedermanometer mit elektri-
schem Abgriff werden eingesetzt.
4. Druckmessungen dienen indirekt. Man soll auch Durchflüsse und Flüssigkeits-
füllstände erfassen.
5. Diese 230V verwendet der computerbasierte Teil der Prozessleitsysteme. Die
sollen in eine andere Spannungsebene wie 24V oder 5V Gleichspannung umwan-
deln.
6. Die spannungsmessenden Bauteile dürfen den Widerstands-zweigen möglichst
keinen Strom entziehen. Sie wollen nicht ihrerseits die Messbrücke aus dem
Gleichgewicht bringen.
7. Im Prozessverlauf werden Ausgangsstoffe umgewandelt. Sie verlassen danach
den Prozess.
Übung 11. Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Aserbaidschanische:
1. Batterie und Glühlampe stellen Spannungsquelle und Verbraucher dar.
2. An jeder Glühlampe liegt eine Spannung von 230 V an.
3. Der Spannungsabfall beträgt ein Viertel der Gesamtspannung.
4. Je höher die Temperatur ist, desto höher der elektrische Widerstand.
5. Zweileiter- und Dreileiterschaltungen haben Messungenauigkeiten.
75
Versorgung mit elektrischer Energie
Lektion 9
Grammatik: 1) Modalsätze mit “ohne dass“
2) Konjunktiv II
3) Genitivpräpositionen
4) Nomen mit Präpositionalergänzung
Text: “Grundlagen der Stromversorgung“
Nebensätze: nicht-Folge
ohne dass Sie kamen in die Wohnung, ohne dass die Besitzer aufwachen.
ohne…zu Er besuchte Deutschkurs ohne ein einziges Mal zu fehlen.
Verschiedene Personen: „ohne dass“
Dieselbe Person: „ohne…zu“ + Infinitiv
Konjunktiv II
Wenn ich nicht viel zu tun
habe, komme ich.
Die Bedingung ist realisierbar:
ich komme wahrscheinlich
Wenn ich nicht so viel zu tun
hätte, würde ich kommen.
Die Bedingung ist nicht realisierbar: ich habe viel
zu tun, deshalb komme ich nicht → Konjunk. II
Weitere Beispiele:
Wenn wir weniger fernsehen würden, könnten wir mehr miteinander unter-
nehmen.
Hätte ich nicht so viel zu tun, würde ich gern kommen. (Oder:…käme ich gern.)
Formen des Konjunktiv II
Regelmäßige Verben: Konj.II von „werden“ + Infinitiv
Ich würde dort wohnen, du würdest dort arbeiten.
Unregelmäßige Verben: Konj.II = Prät.+ -e; Umlaut: a,o,u → ä,ö,ü ich kam →
ich käme, du kämest, er käme
Man verwendet diese Konjunktiv II-Formen bei:
unregelmäßigen Verben: ich käme, ginge, ließe, bliebe…
Modalverben: könnte, wollte, müsste, sollte, dürfte
hätte (haben), wäre (sein), würde (werden)
Sonst verwendet man meist „würde“+ Infinitiv
haben sein werden können
ich hätt-e wär-e würd-e könnt-e
du hätt-est wär-st würd-est könnt-est
er,sie,es hätt-e wär-e würd-e könnt-e
wir hätt-en wär-en würd-en könnt-en
ihr hätt-et wär-(e)-t würd-et könnt-et
sie(Sie) hätt-en wär-en würd-en könnt-en
76
Verhältniswort „während“ (Genitiv)
während → im Verlauf von – während der Pause
Versorgung mit elektrischer Energie
Anstelle von elektrischer Energie wird physikalisch falsch, aber allgemein üblich,
von Strom bzw. elektrischem Strom gesprochen.
Grundlagen der Stromversorgung
Der Bedarf an elektrischem Strom schwankt im Netz oder einem Teil davon sehr
stark (Bild 1). Die Schwankung erfolgt dauernd im Laufe eines Tages. Dabei ist
der Bedarf vom Wochentag und von der Jahreszeit abhängig. Außerdem können
besondere Ereignisse, z.B. das Endspiel einer Fußball-Weltmeisterschaft, den
Strombedarf wegen der Fernsehübertragung stark beeinflussen.
Der elektrische Strom kann im technischen Umfang nicht direkt gespeichert wer-
den. Eine indirekte Speicherung ist durch Umwandlung in chemische Energie beim
Akkumulator im kleinen Umfang bis einige hundert Kilowattstunden und durch
Umwandlung in mechanische Energie beim Pumpspeicherkraftwerk im ebenfalls
beschränkten Umfang bis zu einigen hundert Megawattstunden möglich.
Elektrischer Strom muss im Augenblick des Verbrauchs erzeugt werden.
Bild 1: Belastungsdiagramm
eines Versorgungsnetzes
Die Hoffnung, dass eine wirt-
schaftliche Stromspeicherung
großen Maßes in Akkumulatoren,
z.B. für Elektroautos, möglich
wäre, hat sich leider nicht erfüllt.
An Akkumulatoren wird seit etwa
1990 geforscht, oft militärbedingt
mit großem Aufwand (Untersee-
boote), ohne dass mehr als kleine
Fortschritte erzielt würden. Ins-
besondere beträgt bei Akkumula-
toren die Anzahl der Lade-
Entladevorgänge (Ladezyklen)
nur etwa 1000 und die Entsor-
gung bereitet Probleme.
Die Stromerzeugung beruht immer auf der Umwandlung einer vorhandenen Ener-
gie in elektrische Energie (Bild 2). In den meisten Ländern beruht die Stromerzeu-
gung zum größten Teil auf der Verbrennung von Kohle, Erdgas (zunehmend) oder
77
Öl (abnehmend) (Bild 3). Zunehmend ist in den meisten Ländern die Stromerzeu-
gung durch Kernenergie (Atomkraft, Atomstrom). In den Alpenländern spielt die
Wasserkraft eine große Rolle. Sie wird zu den regenerativen (lat.regenerare = sich
erneuern) Energien gerechnet. Die übrigen regenerativen Energien, z.B. die Foto-
voltaik, sind nur in Sonderfällen, z.B. beim Betrieb von Geräten ohne Netzan-
schluss, oder bei politischer Subvention wirtschaftlich.
Bild 2: Anteile an der
Stromerzeugung in der
BRD
Der schwankende Strombedarf eines Versorgungsnetzes wird durch das Zusam-
mensetzen verschiedener Kraftwerktypen gedeckt.
Grundlastwerke arbeiten aus wirtschaftlichen und technischen Gründen möglichst
immer gleichmäßig (Bild 1). Mittellastwerke arbeiten nur in Zeiten erhöhten Be-
darfes. Sie müssen deshalb abschaltbar und innerhalb von etwa 30 min wieder ein-
schaltbar sein. Spitzenlastwerke arbeiten nur während der Bedarfsspitzen. Sie müs-
sen innerhalb von etwa 1 min einschaltbar sein.
Bild 3. Kraftwerks-
anteile an der
Stromversorgung
in Westeuropa
78
Zur Wiederholung des Textes:
1. Welche Eigenschaft hat der elektrische Strom in Bezug auf seine Speicherbar-
keit?
2. Nennen Sie die beiden wichtigsten Kraftwerkarten für die meisten Länder?
3. Zu welcher Energieart wird die Wasserkraft gerechnet?
4. Welche drei Arten von Kraftwerken unterscheidet man in Bezug auf ihre Last?
Übung 1. Setzen Sie die passende Genitiv-Präposition ein.
1. …von elektrischer Energie wird physikalisch falsch, aber
allgemein üblich, von Strom gesprochen. innerhalb
wegen
statt
während
anstelle
2. Außerdem können besondere Ereignisse den Strombedarf
....der Fernsehübertragung stark beeinflussen.
3. Spitzenlastwerke arbeiten nur ...der Bedarfsspitzen.
4. Sie müssen …von etwa 1 min einschaltbar sein.
5. … dessen wird der Pluspol als Sammelleitung dargestellt.
Übung 2. Nomen mit Präpositionalergänzung. Setzen Sie – wenn nötig – Prä-
positionen und Endungen ein:
1. Diskrete Signale sind solche Signale, die im Gegensatz … d__
binären Signalen mehr als zwei Zustände annehmen können.
zu D.
an D./A.
auf A.
2. Durch Anschluß eines elektrischen Verbrauchers … d__ Plus-Pol
und Rückführung des Leiters zum Minus-Pol entsteht ein geschlosse-
ner elektrischer Stromkreis.
3. Durch den Verbrauch … elektrisch__ Energie entsteht ein
Spannungsabfall von 230 V.
4. Der Bedarf … elektrisch__ Strom schwankt im Netz sehr stark.
5. In Bezug … d__ Umweltschutz erscheinen Kernkraftwerke
günstiger als Verbrennungskraftwerke.
Übung 3. Partizip des Präsens.
a) Ergänzen Sie die Partizipien des Präsens als Adverb. Setzen Sie die passen-
den Partizipien.
1. Die Gleichspannung, von einer elektrischen Batterie geliefert,
ist zeitlich … . zunehmend
abnehmend
gleichbleibend
dauernd
zunehmend
2. Die Schwankung erfolgt … im Laufe eines Tages.
3. In den meisten Ländern beruht die Stromerzeugung auf der
Verbrennung von Kohle, Erdgas (zunehmend) oder Öl (…).
4. … ist in den meisten Ländern die Stromerzeugung durch
Kernenergie.
79
b) Verkürzen Sie die Sätze. Verwenden Sie dabei Partizipien des Präsens als
Attribut:
Beispiel: Das Produkt, das im Wärmesystem aufheizt, lässt man mit einer Tempe-
ratur von 60C austreten.
→ Das im Wärmesystem aufheizende Produkt lässt man mit einer Temperatur
von 60C austreten.
1. In der Prozessleittechnik unterscheidet man drei Signaltypen, die man zu Grun-
de legt.
2. Die Betrachtungen, die man anschließt, beziehen sich ausschließlich auf die
elektrischen Signale.
3. Es ergibt sich die sinuskurvenähnliche Abhängigkeit von Spannung und Zeit, die
folgt.
4. Die Stromerzeugung beruht auf der Umwandlung einer Energie, die vorhanden
ist, in elektrische Energie.
5. Der Strombedarf eines Versorgungsnetzes, der schwankt, wird durch das Zu-
sammensetzen verschiedener Kraftwerktypen gedeckt.
Übung 4. Man kann auf verschiedene Weise ausdrücken, das etwas möglich
oder nötig ist:
Beispiel: Man kann sie auch als Von-Bis-Signale bezeichnen.
→ Sie lassen sich als Von-Bis-Signale bezeichnen.
→ Sie sind als Von-Bis-Signale zu bezeichnen.
1. Analoge Signale können in einem bestimmten Bereich jeden beliebigen Zwi-
schenwert annehmen.
2. Das Schutzrohr kann beim Austausch des Thermoelements am Messort ver-
bleiben.
3. Die spannungsmessenden Bauteile dürfen den Widerstandszweigen möglichst
keinen Strom entziehen.
4. Die elektrischen Schaltungen müssen zusätzliche Möglichkeiten zur Kalibrie-
rung enthalten.
5. Besondere Ereignisse können den Strombedarf wegen der Fernsehübertragung
stark beeinflussen.
Übung 8. Verben mit präpositionalem Objekt. Ergänzen Sie die Präpositio-
nen, Artikel und Endungen:
1. Die Stromerzeugung beruht immer … d__ Umwandlung einer vorhandenen
Energie in elektrische Energie.
2. Sie wird … d__ regenerativ__ Energien gerechnet.
80
Übung 5. Bilden Sie irreale Sätze mit dem Konjunktiv II:
1. So wie eine Verkehrsampel die Signale „Rot“, „Gelb“ oder „Grün“ annehmen
kann, … ein dreistufiges Rückmeldesignal von einem Ventil z.B. die Zustände
„Offen“, „Geschlossen“ oder „Gestört“ … (kann annehmen).
2. Beim Lesen dieser Stromlaufpläne ist es jedoch anschaulicher, wenn man sich
auch beim Wechselstrom vorstellt, dass der Strom nur in einer Richtung…
…(fließen).
3. Steuerung bedeutet aber nicht, dass es überhaupt keine Rückmeldungen vom
Prozess über die derzeitigen Prozesszustände … (geben).
4. Die Hoffnung, dass eine wirtschaftliche Stromspeicherung großen Maßes in Ak-
kumulatoren möglich … (sein), hat sich leider nicht erfüllt.
5. An Akkumulatoren wird seit etwa 1990 geforscht, oft militärbedingt mit großem
Aufwand, ohne dass mehr als kleine Fortschritte … … (erzielt werden).
Übung 6. Verbinden Sie den Hauptsatz mit dem unten gegebenen Satz durch
„ohne…zu“ oder „ohne dass“:
Beispiel: Er ging ins Ausland, ohne… . Er überlegt nicht lange.
→ Er ging ins Ausland, ohne lange zu überlegen.
Er mußte aus dem Ausland zurückkehren, ohne …
Sein Studium war nicht beendet.
→ Er mußte aus dem Ausland zurückkehren, ohne dass sein Studium
beendet war.
1. Die Prozessleittechnik verfolgt das Ziel, die Prozesse ablaufen zu lassen, ohne
… . Der Mensch tut nahezu nichts.
2. Selbst Heizungsanlagen auf Erdgas oder Heizölbasis funktionieren nicht, ohne
… . Sie besitzen keinen elektrischen Strom.
3. Die übrigen regenerativen Energien sind nur in Sonderfällen wirtschaftlich, oh-
ne… . Diese z.B. schließen beim Betrieb von Geräten ans Netz nicht an.
4. In einem Kohlekraftwerk gleicher Leistung fallen 120 000 t Schlamm an, oh-
ne… . Kein Schlamm wird entschwefelt und entstickt.
5. Bei hohen Einzelwirkungsgraden von 0,9 beträgt der Gesamtwirkungsgrad nur
= 0,66, ohne… . Die Reibungsverluste der Wasserführung werden nicht berück-
sichtigt.
6. An Akkumulatoren wird seit etwa 1990 geforscht, ohne … . Mehr als kleine
Fortschritte würden erzielt.
7. Neue Teilnehmer können angeschlossen werden, ohne… .
Das Netzwerk muss zwischenzeitlich still gelegt werden.
81
Übung 7. Mit einer Vorsilbe ändert sich die Bedeutung von „nehmen“.
1. Bestimmte Ausgaben des Leitsystems werden vom Menschen ____genommen.
2. Die Automatisierungstechnik nimmt dem Bediener die Arbeitsfunktionen des
Steuerns, Regelns, Überwachens und Dokumentierens ___.
3. Sie können in einem bestimmten Bereich jeden beliebigen Zwischenwert
___nehmen.
4. Die Prozessleittechnik nimmt außer der Aufgabe der Prozessautomatisierung
auch noch die Aufgabe eines Verbindungsgliedes zwischen Mensch und
Prozess ____.
5. Die im Laufe eines bestimmten Zeitraumes aus dem Netz ___nommene Energie
hat den physikalischen Charakter einer Arbeit.
6. Die Stromerzeugung durch Kernenergie nimmt in den meisten Ländern ___.
7. Laufkraftwerke können die Grundlast in einem Netz ___nehmen, solange genü-
gend Wasser zur Verfügung steht.
Übung 9. Übersetzen Sie die Ausdrücke ins Deutsche:
Enerji təchizatı, elektrik enerjisinin toplanması, şəbəkənin qoşulması, çoxalan
enerji istehsalı, yarımpik elektrik stansiyası, hədd yüklü elektrik stansiyası,
istehlak, yüklənmə- boşaltma prosesi.
Übung 10. Übersetzen Sie bitte die folgenden Sätze ins Aserbaidschanische:
1. Der Bedarf an elektrischem Strom schwankt im Netz sehr stark.
2. In den meisten Ländern beruht die Stromerzeugung auf der Verbrennung von
Kohle, Erdgas oder Öl.
3. In den Alpenländern spielt die Wasserkraft eine große Rolle.
4. Zunehmend ist in den meisten Ländern die Stromerzeugung durch Kernenergie.
5. Grundlastwerke arbeiten aus wirtschaftlichen und technischen Gründen immer
gleichmäßig.
zu- an- ent- wahr- über- auf- ab-
-nehmen
82
Lektion 10
Grammatik: 1) Modalverb + Infinitiv I Passiv
2) Vergleichspartikel als und (genau) so …wie
3) Komparativsätze
Text: “Wärmekraftwerke. Verbrennungskraftwerke“
Passiv bei Modalverben
Der elektrische Strom kann nicht direkt gespeichert werden.
Modalverb Partizip II
Inf. von „werden“
Infinitiv I Passiv
Passiv bei Modalverben hat die Bedeutung:
etwas muss(soll) oder kann getan werden
Vergleichspartikel
Komparativ + als
↓
Grundform + wie
↓
Ungleichheit zweier Dinge
oder Personen
Gleichheit zweier Dinge
oder Personen
größer als (genau) so groß wie
(genau) groß wie
Wie ist die Nutzung der Sonnenenergie?
Die Nutzung der Sonnenenergie über den Dampfkreislauf ist wirtschaftlicher, als
im allgemeinen angenommen wurde.
Die Nutzung der Sonnenenergie über den Dampfkreislauf ist so wirtschaftlich, wie
man vermutete.
Nebensätze: Vergleiche
(genau)
so…wie
Die heimische Steinkohle ist so teuer, wie
die Importkohle kostet.
Einfaches Adjektiv:
so… wie
(größer) als In Japan ist die elektrische Energie teurer
als bei uns.
Komparativ:
als
je…desto Je größer die Leistung ist, desto langsa-
mer dreht sich die Turbine.
„je“ + Komparativ
„desto“+Komparativ
83
Wärmekraftwerke
Verbrennungskraftwerke
In Verbrennungskraftwerken wird die chemische Energie des Brennstoffes in
Wärmeenergie umgesetzt und diese dann in mechanische Bewegungsenergie, z.B.
zum Betrieb einer Turbine, die den Generator antreibt.
Dampfturbinenkraftwerke
Bei Dampfturbinen wird heißer Frischdampf zugeführt, der seine Energie an die
Turbinenschaufeln abgibt (Bild 1). Den Frischdampf erzeugt ein Dampferzeuger
(Dampfkessel) (Bild 2). Danach gelangt der Dampf zu den Turbinen des Kraftwer-
kes (Bild 3).
Bild 1.Rotor einer Dampfturbine
Bild 2. Dampferzeuger im
Kohlekraftwerk
84
Der größtmögliche theoretische Wirkungsgrad einer Wärmekraftmaschine,
der tatsächlich nie erreicht wird, hängt von der größten Temperatur in der
Maschine und der niedrigsten Temperatur am Maschinenausgang ab.
max größtmöglicher theoretischer Wirkungsgrad
1T größte Temperatur
2T kleinste Temperatur
1T und 2T sind in Kelvin (K) einzusetzen.
Der größtmögliche theoretische Wirkungsgrad einer Wärmekraftmaschine
hängt von den Temperaturen ab und wird nie erreicht.
Beispiel:
Wie groß kann der Wirkungsgrad einer Dampfturbine höchstens sein, wenn der
Dampf mit 680 K zugeführt wird und nach der Turbine mit 290 K austritt?
Lösung:
%5757,0680
29011
1
2max
K
K
T
T
Bild 3. Turbinen und Generator beim Dampfkraftwerk
Zur Erzielung eines großen Wirkungsgrades arbeitet man mit einer möglichst ho-
hen Dampftemperatur und am Ende der Turbine mit einer möglichst niedrigen
Temperatur. Deshalb ist dort eine Kondensationseinrichtung (Kondensator) zur
Kühlung des Dampfes angeordnet. Die Kühlung des Kühlwassers erfolgt in Kühl-
türmen. Tatsächlich werden bei Dampfturbinen höchstens Wirkungsgrade von 40
% erreicht.
Verbrennungskraftwerke mit Dampfturbinen brauchen etwa 30 min, um aus dem
Bereitschaftsbetrieb auf volle Leistung hochgefahren zu werden.
Verbrennungskraftwerke mit Dampfturbinen werden als Mittellastwerke für
längere Anlaufzeit eingesetzt.
85
Gasturbinenkraftwerke und GuD-Kraftwerke
Gasförmiger Brennstoff, insbesondere Erdgas, kann mit höheren Temperaturen
auch in der Turbine selbst verbrannt werden. Dadurch wird der Wirkungsgrad hö-
her. Die Abgase der Gasturbine sind noch einige hundert °C warm. Sie können zur
Dampferzeugung für eine Dampfturbine genutzt werden. Derartige GuD-
Kraftwerke (Gasturbinen- und Dampfturbinen-Kraftwerke) haben die größten
thermischen Wirkungsgrade von über 50 %. Sie können innerhalb von wenigen
Minuten auf volle Leistung gebracht werden.
Gasturbinenkraftwerke und GuD-Kraftwerke werden als Mittellastwerke für
kurze Anlaufzeit eingesetzt.
Blockheizkraftwerke
Blockheizkraftwerke sind Kleinkraftwerke, deren Generator von einem Erdgasmo-
tor oder Dieselmotor angetrieben wird (Bild 4). Sie haben einen niedrigen Wir-
kungsgrad. Jedoch kann wegen ihrer zentralen Lage die Abwärme leichter als bei
Großkraftwerken verwendet werden, z.B. zur Beheizung von Schwimmbädern.
Bild 4. Blockheizkraftwerk
86
Vorentlastung:
r Wirkungsgrad (messbarer) Grad der Stärke, in der etw. seine Wirkung
ausübt
r Kühlturm - Anlage, um Abfall-Wärme über das Kühlwasser, an die
umgebende Luft abzuführen. Kühltürme lassen sich in
Nass- und Trockenkühltürme einteilen. Nasskühltürme
können durch Kaminwirkung mit natürlichem Zug der Luft
arbeiten oder mit Ventilatoren ausgerüstet sein (Zwangs-
zug).
s Abgas - bei Verbrennungsvorgängen abströmendes Gas
die Abwärme- techn. Im Abgas enthaltene Wärmeenergie, Abhitze
s Blockheiz-
kraftwerk
(BHKW)
kleines Heizkraftwerk, das oft mit Verbrennungsmotoren
betrieben und in der Nähe des Versorgungsortes eingesetzt
wird. Der Motor treibt einen Generator an und produziert
elektrische Energie. Die Abwärme des Motors dient zur
Wärmeerzeugung (Kraft-Wärme-Kopplung)
r Kondensator
1.techn. Vorrichtung zum Kondensieren von Dämpfen, bes.
bei Dampfmaschinen oder –turbinen.
2. elektrotechn. Speicher für elektrische Ladungen.
Beantworten Sie die folgenden Fragen zum Text:
1. Geben Sie die Berechnungsformel für den größtmöglichen Wirkungsgrad einer
Wärmekraftmaschine an.
2. Welche Aufgabe hat in einem Dampfkraftwerk der Kondensator?
3. Zu welcher Art von Kraftwerken werden Verbrennungskraftwerke in Bezug auf
ihre Last eingesetzt?
4. Welchen Vorteil haben Blockheizkraftwerke im Vergleich zu Großkraftwerken?
Übung 1. Warum stimmt die Öffentlichkeit für die Verbrennungskraftwerke?
Drücken Sie darüber Ihre eigene Meinung.
Aussagen zum Umweltschutz
In Bezug auf den Umweltschutz sind Verbrennungskraftwerke problematisch. We-
gen der angestrebten hohen Verbrennungstemperatur entstehen immer Stickoxide
und Kohlenstoffmonoxid. Je nach Brennstoff entsteht Schwefeldioxid, insbesonde-
re bei Braunkohle und Steinkohle. Zur Entstickung und Entschwefelung sind teure
Anlagen erforderlich. In jedem Fall wird aber Kohlenstoffdioxid CO2 abgegeben,
bei Öl oder Erd gas wegen des H-Gehaltes weniger als bei Kohle. Trotzdem ist in
der Öffentlichkeit und Politik die Bereitschaft zum Bau von Verbrennungskraft-
werken größer als zum Bau anderer Kraftwerke.
87
Texterläuterung:
das Kohlenstoffmonoxid - karbon oksid, CO, dəm qazı
das Schwefeldioxid - kükürd (IV) oksid, SO2
das Kohlenstoffdioxid - karbon (IV) oksid, СО2
Übung 2. Welche Prozesse verlaufen in Kraftwerken? Formen Sie die Sätze
im Passiv um:
1. Umsetzen der chemischen Energie des Brennstoffes.
2. Zuführung heißen Frischdampfes.
3. Erreichen des Wirkungsgrades von 40 %.
4. Einsetzen der Verbrennungskraftwerke mit Dampfturbinen.
5. Antreiben des Generators
6. Abgeben von Kohlenstoffdioxid CO2
Übung 3. Was kann oder muss/soll getan werden.
Beispiel: Elektrischen Strom im Augenblick des Verbrauchs erzeugen.
→ Elektrischer Strom muss im Augenblick des Verbrauchs erzeugt
werden.
1. Die erzeugte Thermospannung in ein transportfähiges elektrisches Signal um-
wandeln.
2. Wenn mehrere Verbraucher mit der gleichen Spannung be-
treiben, so werden sie in Parallelschaltung installiert.
3. Gasförmigen Brennstoff mit höheren Temperaturen auch in der Turbine selbst
verbrennen.
4. Die Abgase zur Dampferzeugung für eine Dampfturbine nutzen.
5. GuD-Kraftwerke innerhalb von wenigen Minuten auf volle Leistung bringen.
6. Wegen ihrer zentralen Lage die Abwärme leichter als bei Großkraftwerken ver-
wenden.
7. 1T und 2T in Kelvin (K) einsetzen.
Übung 4. Notwendigkeit oder Möglichkeit können wir auch durch „ha-
ben/sein …+ Infinitiv“ ausdrücken.
Formen Sie die Sätze in der Übung 3 um:
Beisp.: Elektrischer Strom muss im Augenblick des Verbrauchs erzeugt werden.
→ Elektrischer Strom ist im Augenblick des Verbrauchs zu erzeugen.
Übung 5. Ergänzen Sie die Steigerungsformen der Adjektive / Adverbien:
a) im Komparativ
Beispiel: Ein Leben ohne Elektroenergie ist in den modernen Industrienationen
nicht mehr (viel) vorstellbar.
1. Verbrennungskraftwerke mit Dampfturbinen werden als Mittellastwerke für
(lang) Anlaufzeit eingesetzt.
88
2. Gasförmiger Brennstoff kann mit (hoch) Temperaturen auch in der Turbine
selbst verbrannt werden.
3. Dadurch wird der Wirkungsgrad (hoch).
4. Jedoch kann wegen ihrer zentralen Lage die Abwärme (leicht) als bei Groß-
kraftwerken verwendet werden.
5. In jedem Fall wird Kohlenstoffdioxid CO2 abgegeben, bei Öl oder Erdgas wegen
des H-Gehaltes (wenig) als bei Kohle.
6. Trotzdem ist in der Öffentlichkeit und Politik die Bereitschaft zum Bau von
Verbrennungskraftwerken (groß) als zum Bau anderer Kraftwerke.
b) im Superlativ
1. Der größtmögliche theoretische Wirkungsgrad einer Wärmekraftmaschine hängt
von der (groß) Temperatur in der Maschine und der (niedrig) Temperatur am Ma-
schinenausgang ab.
2. 1T ist die (groß) Temperatur, 2T aber die (klein) Temperatur.
3. Wie groß kann der Wirkungsgrad einer Dampfturbine (hoch) sein?
4. Zur Erzielung eines großen Wirkungsgrades arbeitet man
mit einer (möglich) hohen Dampftemperatur.
5. Tatsächlich werden bei Dampfturbinen (hoch) Wirkungsgrade von 40 % er-
reicht.
6. Derartige GuD-Kraftwerke haben die (groß) thermischen Wirkungsgrade von
über 50 %.
Übung 6. Schreiben Sie bitte mit Hilfe des Textes die folgenden Sätze bis zum
Ende:
1. Zur Erzielung eines großen Wirkungsgrades ….
2. Verbrennungskraftwerke mit Dampfturbinen brauchen etwa 30 min zum …
3. Der Wirkungsgrad wird durch …
4. Wegen der angestrebten hohen Verbrennungstemperatur ….
5. Zur Entstickung und Entschwefelung ….
6. Trotz der Abgabe von Kohlenstoffdioxid CO2 …
Übung 7. In der mündlichen Fachsprache werden aus Satzgliedern oft Glieds-
ätze.
Dann wird „wegen“ zu „weil“ oder „da“
„zu“ zu „um … zu, damit“
„durch“ zu „indem; dadurch, dass“
„trotz“ zu „obwohl“
Formen Sie bitte die Sätze in der Übung 9 um.
Beispiel: Der schwankende Strombedarf eines Versorgungsnetzes wird wegen
des Zusammenwirkens verschiedener Kraftwerkstypen gedeckt.
→ Der schwankende Strombedarf eines Versorgungsnetzes wird
gedeckt, weil verschiedene Kraftwerkstypen zusammenwirken.
89
Übung 8. Bilden Sie die Komparativsätze.
Verbinden Sie die Satzteile durch „als“, „(genau) so …., wie“ oder „je…. , desto“:
I II III
1. Diskrete Signale sind solche Signale, die
im Gegensatz zu den binären Signalen mehr
als
so….,
wie
je….,
desto
je höher die Temperatur an
der Klemmstelle ist.
2. Dort erfolgt die Signalübertragung mit
Spezialdrähten, die nahezu die gleichen Ei-
genschaften
als bei Großkraftwerken
verwendet werden.
3. Die Messspannung wird durch die
Klemmstellspannung verfälscht, und zwar
um so mehr,
wie die Drähte im Thermo-
element haben.
4. Bei der Wechselspannung kehrt sich die
Richtung des Stromflusses periodisch,
desto höher der elektrische
Widerstand.
5. Je höher die Temperatur, als bei Kohle.
6. In jedem Fall wird aber Kohlenstoffdi-
oxid CO2 abgegeben, bei Öl oder Erdgas
wegen des H-Gehaltes weniger
desto größer ist die aus
Stromnetz aufgenommene
Leistung.
7. Jedoch kann wegen ihrer zentralen Lage
die Abwärme leichter
als zum Bau anderer Kraft-
werke.
8. Trotzdem ist in der Öffentlichkeit und Po-
litik die Bereitschaft zum Bau von Verbren-
nungskraftwerken größer
da sich Plus- und Minus-Pol
ebenso oft vertauschen.
9. Je kleiner der Widerstand ist,
als zwei Zustände annehmen
können.
Übung 9. Manchmal gibt es mehrere Möglichkeiten:
Bei einer Reihenschaltung steht jedem Verbraucher nur ein Bruchteil der angeleg-
ten Spannung zur Verfügung.
1. Unter dem Begriff „Technik“ _____ man vom Menschen geschaffene komplexe
künstliche Produkte.
2. Zur Messung von Prozesswerten kommen nur physikalische Größen in Frage,
für die geeignete Sensoren ______.
3. Der Leiter kann, wie meistens der Fall, aus Metall _____.
4. Wegen der hohen Verbrennungstemperatur ______ immer Stickoxide und Koh-
lenstoffmonoxid.
be- bereit- ent- ver- -stehen
90
Übung 10. Wichtige Verben aus der Sprache der Technik.
erzeugen verbrennen antreiben zuführen
abgeben einsetzen umsetzen hochfahren
1. In Verbrennungskraftwerken wird die chemische Energie des Brennstoffes in
Wärmeenergie … .
2. Bei Dampfturbinen wird heißer Frischdampf … .
3. In jedem Fall wird aber Kohlenstoffdioxid CO2 …. .
4. Verbrennungskraftwerke mit Dampfturbinen werden als Mittellastwerke für län-
gere Anlaufzeit … .
5. Gasförmiger Brennstoff, insbesondere Erdgas, kann mit höheren Temperaturen
auch in der Turbine selbst … werden.
6. Verbrennungskraftwerke mit Dampfturbinen brauchen etwa 30 min, um aus
dem Bereitschaftsbetrieb auf volle Leistung …. zu werden.
7. Blockheizkraftwerke sind Kleinkraftwerke, deren Generator von einem Erdgas-
motor oder Dieselmotor … wird.
8. Den Frischdampf … ein Dampferzeuger.
Übung 11. Übersetzen Sie bitte die Ausdrücke ins Deutsche:
Istilik elektrik stansiyası, yanacaq, nəzəri faydalı iş əmsalı, yanacaq elektrik stan-
siyası, qaçış müddəti, soyuducu qurğuda baş verir, quraşdırmaq, yandırmaq.
Übung 12. Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Aserbaidschanische:
1. Die Turbine treibt den Generator an.
2. Den Frischdampf erzeugt ein Dampferzeuger.
3. Der größtmögliche theoretische Wirkungsgrad einer Wärmekraftmaschine hängt
von den Temperaturen ab.
4. Dort ist dort ein Kondensator zur Kühlung des Dampfes angeordnet.
5. Die Gasturbinen- und Dampfturbinen-Kraftwerke haben die größten thermi-
schen Wirkungsgrade von über 50 %.
Übung 13. Erklären Sie mit Hilfe des Bildes 4, wie funktioniert Dampfturbi-
nenkraftwerk?
Benutzen Sie dabei auch Bild 3.
91
Lektion 11
Grammatik: 1) Lokalsätze
2) Vorsilbe „ab-„
Text: “Kernkraftwerke (Atomkraftwerke)“
sich j-d/etw. von einem Ort entfernt oder dass j-d/etw. von ei-
nem Ort entfernt wird: abfahren, sich (von etw.) abstoßen
etw. (mst. mit einem Werkzeug) getrennt wird: etw. (von
etw.) absägen
etw. (z.B. Staub) von einem Gegenstand entfernt wird (mst.
weil man es dort nicht haben will): etw. (von etw.) abwi-
schen, etw. (von etw.) abblasen
die Funktion von etw. vorübergehend beendet wird: etw. ab-
drehen, etw. abschalten
ein Vorbild oder ein Original imitiert wird: etw. abzeichnen
das Gegenteil von dem geschieht, was das Verb ohne ab- be-
zeichnet: etw. abbestellen
Lokalsätze
Man freut sich immer, wieder dort zu sein,
Adverbiale des Ortes
wo man seine Kindheit verbracht
hat.
wo (wohin, woher)?
Kernkraftwerke (Atomkraftwerke)
Bei Kernkraftwerken wird in einem Reaktor die Kernenergie in Wärmeenergie von
Wasserdampf umgesetzt. Der Wasserdampf treibt wie bei einem Verbrennungs-
kraftwerk eine Dampfturbine an (Bild 3, Lekt.10).
Beim Siedewasserreaktor wird der im Reaktor selbst erzeugte, radioaktive Dampf
der Turbine zugeführt (Bild 1). Bei Undichtigkeit der Turbine wird dann Radioak-
tivität freigesetzt.
Bei Siedewasserreaktoren wird die Turbine von Dampf
angetrieben, der direkt aus dem Reaktor stammt.
Beim Druckwasserreaktor gibt der im Reaktor erzeugte Dampf des Primärkreises
seine Energie in einem Wärmetauscher an den Sekundärkreis ab (Bild 2). Dessen
nicht radioaktiver Dampf treibt dann eine Dampfturbine an. Dieser bevorzugte Re-
aktortyp weist eine höhere Betriebssicherheit auf, da der radioaktive Dampf des
Primärkreises nicht zur Turbine gelangt.
ab- drückt
aus,
dass
92
Kernkraftwerke erfordern umfangreiche Regeleinrichtungen. Deshalb dauert ein
Hochfahren der Anlage einige Stunden.
Bild 1: Prinzip des Siedewasserreaktors
Bild 2: Prinzip des Druckwasserreaktors
93
Kernkraftwerke arbeiten als Grundlastwerke.
In Bezug auf den Umweltschutz erscheinen Kernkraftwerke günstiger als Verbren-
nungskraftwerke, da sie bei normalem Betrieb fast keine Emissionen hervorrufen.
Die gasförmigen Spaltprodukte der Brennelemente (Xenon und Krypton) werden
in einer Abgasanlage zurückgehalten, bis ihre Radioaktivität abgeklungen ist. Da-
nach werden sie an die Luft abgegeben, und zwar mit weniger als 1 % der natürli-
chen Radioaktivität.
In der Umgebung von Kernkraftwerken darf die Radioaktivität höchstens um
1 % höher sein als die natürliche Radioaktivität.
Radioaktives Abwasser der Siedewasserreaktoren wird gereinigt und dem Kühl-
kreislauf zugeführt. Kurzlebige radioaktive Rückstände, z.B. aus Luftfiltern oder
Ionenaustauschern, werden verbrannt. Radioaktive Rückstände der Verbrennung
werden in 200-Liter-Fässern einbetoniert und im Kraftwerk zwischengelagert.
Später werden sie in ein Endlager gebracht.
Etwa 99 % der Radioaktivität fallen in den nach mehrjährigem Betrieb verbrauch-
ten Brennelementen an, die stark radioaktiv sind. Verbrauchte Brennelemente wer-
den in wassergefüllten Brennstofflagerbecken im Kraftwerk etwa sechs Monate
zum Abklingen der Radioaktivität gelagert und danach z.B. in Frankreich oder
England aufgearbeitet.
Für den Transport zur Aufarbeitung werden dickwandige Transportbehälter ver-
wendet, die einem Unfall standhalten (Bild 3). Bei der Aufarbeitung werden die
meist radioaktiven Spaltprodukte vom Uran bzw. Plutonium getrennt. Das so ge-
reinigte Uran bzw. Plutonium wird wieder zu Brennelementen verarbeitet (Bild 4).
Die Spaltprodukte fallen während der Aufarbeitung als Säurelösung an. Diese wird
in einem Drehrohrofen eingedämpft. Das entstehende Oxidpulver wird mit einem
Borsilikatglas bei 1100°C verschmolzen. Die schmelzflüssige Glasmasse von etwa
400 kg wird in einen Edelstahlbehälter von etwa 1,34 m Höhe und 0,43 m Durch-
messer eingefüllt, in der sie erstarrt. Dieser Behälter (Glaskokille) wird mit einem
angeschweißten Deckel verschlossen und in ein Zwischenlager des Kernkraftwer-
kes gebracht.
Spaltprodukte der Brennstäbe von Kernkraftwerke werden in Glas
eingeschmolzen und in ein Zwischenlager gebracht.
Wenn die Wärmeleistung infolge des radioaktiven Zerfalls der Spaltprodukte auf
etwa 2 KW abgefallen ist, werden die Glaskokillen zu einem Endlager bzw. vor-
läufigen Endlager befördert. Dazu werden 20 bis 28 Glaskokillen in einen Trans-
portbehälter gebracht. Der Transportbehälter Castor besteht aus einem dickwandi-
gen, zähen Gusseisen (Sphäroguss) von etwa 100 t Masse. Er fasst etwa 12 t Kokil-
len.
94
Bild 3: Transport – und Lagerbehälter Castor
Die Endlager werden in Bergwerkstollen dort eingerichtet, wo die geologische
Beschaffenheit auf lang dauernde Abgeschlossenheit hindeutet, in Deutschland
z.B. in Salzablagerungen.
Bei einem großen Kernkraftwerk fallen im Jahr an:
735 t schwachaktive oder mittelaktive Abfälle,
12 t starkaktive Abfälle (jeweils mit Behältern und Verfestigungsmaterial).
In einem Kohlekraftwerk gleicher Leistung fallen ohne Entschwefelung und Ent-
stickung an:
7 500 000 t Kohlenstoffdioxid,
40 000 t Schwefeldioxid,
20 000 t Stickstoffoxide,
5 000 t Staub,
350 000 t Asche und Schlacke,
120 000 t Schlamm
In Kernkraftwerken fallen im Vergleich zu Verbrennungskraftwerken weniger
Abfälle an, die aber besonders gefährlich sind.
95
Bild 4: Brennstoffkreislauf für Kernkraftwerke
Texterläuterung:
das pl Stickstoffoxide – azot oksidi
s Kohlendioxid - – karbon dioksidi, СО2
in Bezug auf —buna görə
r Bergwerkstollen – mədən tuneli
Vorentlastung:
e Emission [zu lat. emittere = herausgehen lassen] Ausstrahlen, Aussenden,
Ausstoß. Freisetzen von Stoffen in die Atmosphäre oder in ein
Gewässer. Auch Geräusche, Erschütterungen, Licht, Wärme oder
radioaktive Strahlen, die von einer Anlage ausgehen. Die Verur-
sacher einer Emission nennt man Emittenten.
r Ionen-
tauscher- nach griech. ion = Gehendes, Wanderndes Feste, natürliche oder
künstliche, anorganische oder organische Stoffe, welche die Ionen
einer Lösung gegen eigene Ionen gleicher Ladung austauschen
(z.B. in Zeolithen zur Wasserenthärtung: Die Natriumionen wer-
den dabei gegen die härtebildenden Calcium- und Magnesiumio-
nen ausgetauscht). Man unterscheidet zwischen Kationen- und
Anionenaustauschern.
96
Zur Wiederholung des Textes beantworten Sie die Fragen:
1. Wie arbeiten Kernkraftwerke in Bezug auf ihre Last?
2. Wie erscheinen Kernkraftwerke in Bezug auf den Umweltschutz und nennen Sie
den Grund dazu?
Übung 1. Was geschieht im Reaktor? Schreiben Sie die Sätze im Passiv:
Beispiel: Abgeben der Spaltprodukte
→ Danach werden die Spaltprodukte an die Luft abgegeben.
1. Umsetzen der Kernenergie in Wärmeenergie
2. Zuführen des radioaktiven Dampfes
3. Freisetzen der Radioaktivität
4. Antrieb der Turbine
5. Zurückhalten der gasförmigen Spaltprodukte
6. Reinigen der gasförmigen Spaltprodukte
Übung 2. Ergänzen Sie – wo nötig - die Präpositionen, den Artikel und En-
dungen. Achten Sie auf den Kasus.
1. Danach gelangt der Dampf … d_ Turbinen des Kraftwerkes.
2. Der größtmögliche theoretische Wirkungsgrad einer Wärmekraftmaschine
hängt … d__ größten Temperatur in der Maschine ab.
3. Für den Transport zur Aufarbeitung werden dickwandige Transportbehälter
verwendet, die ein__ Unfall standhalten.
4. Die Endlager werden in Bergwerkstollen dort eingerichtet, wo die geologische
Beschaffenheit … lang dauernd_ Abgeschlossenheit hindeutet.
Übung 3. Verkürzen Sie die Aussagen durch erweitertes Attribut. Verwenden
Sie dabei Partizipien.
Bespiel: Bei Dampfturbinen wird heißer Frischdampf zugeführt, der seine Energie
an die Turbinenschaufeln abgibt.
→ Der seine Energie an die Turbinenschaufeln abgebende heiße
Frischdampf wird bei Dampfturbinen zugeführt.
1. Beim Siedewasserreaktor wird radioaktiver Dampf, der im Reaktor selbst er-
zeugt wurde, der Turbine zugeführt.
2. Bei Siedewasserreaktoren wird die Turbine von Dampf angetrieben, der direkt
aus dem Reaktor stammt.
3. Die gasförmigen Spaltprodukte der Brennelemente, die an die Luft abgegeben
werden, wurden in einer Abgasanlage zurückgehalten.
4. Radioaktives Abwasser der Siedewasserreaktoren, das dem Kühlkreislauf zuge-
führt wird, wurde gereinigt.
5. Kurzlebige radioaktive Rückstände, die in Luftfiltern ausfallen, werden ver-
brannt.
6. Etwa 99 % der Radioaktivität fallen in den Brennelementen an, die stark radio-
aktiv sind.
7. Für den Transport zur Aufarbeitung werden dickwandige Transportbehälter
verwendet, die einem Unfall standhalten.
97
8. In Kernkraftwerken fallen im Vergleich zu Verbrennungskraftwerken weniger
Abfälle an, die besonders gefährlich sind.
Übung 4. Bilden Sie Sätze mit Lokalnebensätzen.
Beispiel: Wir gehen durch die Straße dorthin.
Dort ist das Museum.
→ Wir gehen durch die Straße dorthin, wo das Museum ist.
1. Zwei lange Drähte aus zwei unterschiedlichen Metallen führen im Inneren der
Hülse vom Kopf bis hinunter zur Spitze. Dort sind sie miteinander verlötet.
2. Füllstandmessungen spielen insbesondere dort eine Rolle. Dort werden Schütt-
güter zwischengespeichert.
3. Die Endlager werden in Bergwerkstollen eingerichtet. Dort deutet die geologi-
sche Beschaffenheit auf lang dauernde Abgeschlossenheit hin.
4. Geothermische Kraftwerke können nur dort gebaut werden. Dort ist die Erdkrus-
te dünn.
5. Dort werden Prozessgrößen vielfach durch Regler mit pneumatischer Hilfsener-
gie konstant gehalten. Dort ist es gewünscht.
Übung 5. Ergänzen Sie die Relativpronomen im Akkusativ:
1. In Verbrennungskraftwerken wird die chemische Energie des Brennstoffes in
mechanische Bewegungsenergie umgesetzt, z.B. zum Betrieb einer Turbine, …
den Generator antreibt.
2. Bei Dampfturbinen wird heißer Frischdampf zugeführt, … seine Energie an die
Turbinenschaufeln abgibt.
3. Der größtmögliche theoretische Wirkungsgrad einer Wärmekraftmaschine, …
tatsächlich nie erreicht wird, hängt von der größten Temperatur in der Maschine
ab.
4. Bei Siedewasserreaktoren wird die Turbine von Dampf angetrieben, … direkt
aus dem Reaktor stammt.
5. Etwa 99 % der Radioaktivität fallen in den Brennelementen an, … stark radioak-
tiv sind.
6. In Kernkraftwerken fallen im Vergleich zu Verbrennungskraftwerken weniger
Abfälle an, … besonders gefährlich sind.
Übung 6. Üben Sie die Komparation:
1. Danach werden sie an die Luft abgegeben, und zwar mit (wenig) als 1 % der na-
türlichen Radioaktivität.
2. In der Umgebung von Kernkraftwerken darf die Radioaktivität höchstens um 1
% (hoch) sein als die natürliche Radioaktivität.
3. Dieser bevorzugte Reaktortyp weist eine (hoch) Betriebssicherheit auf.
4. In Bezug auf den Umweltschutz erscheinen Kernkraftwerke (günstig) als Ver-
brennungskraftwerke.
5. (Spät) werden sie in ein Endlager gebracht.
6. In Kernkraftwerken fallen im Vergleich zu Verbrennungskraftwerken (wenig)
Abfälle an.
98
Übung 7. Die Vorsilbe „ab-„ weist im wesentlichen auf die Verringerung, den
Rückgang, die Abnahme bzw. auf die Entfernung hin.
Mit Rücksicht auf die Hinweisungen übersetzen Sie die Sätze:
1. Im Kondensatabscheider wird der verflüssigte Dampf periodisch in die Konden-
satsammelteilung abgelassen.
2. Auch die Prozessleittechnik nimmt dem Bediener diese genannten Funktionen
ab.
3. Der Druck ist eine Größe, von der viele Reaktionsgeschwindigkeiten abhängen.
4. Dieser Druck kann durch Druckmesssensoren abgegriffen werden.
5. Bei Dampfturbinen wird heißer Frischdampf zugeführt, der seine Energie an die
Turbinenschaufeln abgibt.
6. Die gasförmigen Spaltprodukte werden in einer Abgasanlage zurückgehalten,
bis ihre Radioaktivität abgeklungen ist.
7. Wenn die Wärmeleistung auf etwa 2 KW abgefallen ist, werden die Glaskokil-
len zu einem Endlager befördert.
Übung 8. Was passt?
1. Zum Anschluss an ein Prozessleitsystem werden Rohrfedermanometer mit elekt-
rischem Ab____ eingesetzt.
2. Die Ab____ der Gasturbine sind noch einige hundert °C warm.
3. Die Ab____ kann wegen ihrer zentralen Lage leichter als bei Großkraftwerken
verwendet werden.
4. Verbrauchte Brennelemente werden im Kraftwerk etwa sechs Monate zum
Ab_____ der Radioaktivität gelagert.
5. Radioaktives Ab_____ der Siedewasserreaktoren wird gereinigt und dem Kühl-
kreislauf zugeführt.
6. Die Endlager werden in Bergwerkstollen dort eingerichtet, wo die geologische
Beschaffenheit auf lang dauernde Ab______ hindeutet, in Deutschland z.B. in
Salzab_____.
7. Bei einem großen Kernkraftwerk fallen im Jahr 12 t starkaktive Ab_____ an.
-lagerungen
-geschlossenheit
Ab-
-ß#
-griff -gase
-fälle
-wasser
-klingen
-wärme
99
Übung 9. „Der/dieser“ in substantivierter Funktion, besonders in gesproche-
ner Sprache. Welches Wort ersetzen sie?
1. Zu diesem Zweck existiert für jeden Temperaturmessfühler ein Messumformer.
Dieser trägt auch die Bezeichnung Temperaturtransmitter.
2. Zweileiter- und Dreileiterschaltungen haben gewisse Messungenauigkeiten. Bei
der Vierleiterschaltung heben sich diese gegenseitig auf.
3. In Verbrennungskraftwerken wird die chemische Energie des Brennstoffes in
Wärmeenergie umgesetzt und diese dann in mechanische Bewegungsenergie.
4. Beim Druckwasserreaktor gibt der Dampf des Primärkreises seine Energie an
den Sekundärkreis ab. Dessen nicht radioaktiver Dampf treibt dann eine Dampf-
turbine an.
5. Die Spaltprodukte fallen während der Aufarbeitung als Säurelösung an. Diese
wird in einem Drehrohrofen eingedämpft.
6. Die privaten Betreiber regenerativer Stromerzeugungs-anlagen erhielten einen
subventionierten Strompreis über dessen Marktwert.
Übung 10. Verwandte Wörter. Ergänzen Sie die Substantive, die aus den Ver-
ben stammen:
1. Verbrennungskraftwerke brauchen etwa 30 min, um aus dem Bereitschaftsbe-
trieb auf volle Leistung hochgefahren zu werden. Deshalb dauert ein ______ der
Anlage einige Stunden.
2. Die gasförmigen Spaltprodukte werden in einer Abgasanlage zurückgehalten,
bis ihre Radioaktivität abgeklungen ist. Verbrauchte Brennelemente werden in
Brennstofflagerbecken etwa sechs Monate zum _____ der Radioaktivität gelagert.
3. Wenn die Wärmeleistung auf 2 KW abgefallen ist, werden die Glaskokillen zu
einem Endlager befördert. Bei einem großen Kernkraftwerk fallen im Jahr 735 t
schwachaktive ____ an.
4. Verbrauchte Brennelemente werden im Kraftwerk zum Abklingen der Radioak-
tivität gelagert. Später werden sie in ein End____ gebracht.
5. Nicht radioaktiver Dampf treibt dann eine Dampfturbine an. Die Elektroenergie
dient in der Industrie zum _____ vieler Arten von Motoren.
6. Wenn die Verbraucher unterschiedliche elektrische Widerstände haben, fließen
durch jeden der vier Zweige auch unterschiedliche Stromstärken. Auch der
Strom_____ ist durch einen Verbraucher zeitlich konstant.
Übung 11. Übersetzen Sie die Ausdrücke ins Deutsche:
qaynayan su reaktoru, ilkin kontur, istilik ayıran element, qaz buraxma [işlənmiş
qaz] sistemi, davam gətirmək, buxarlandırmaq, tullantı, kömür elektrik stansiyası,
kükürdsüzləşdirmə.
100
Übung 12. Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Aserbaidschanische:
1. Der Wasserdampf treibt eine Dampfturbine an.
2. Bei Undichtigkeit der Turbine wird Radioaktivität freigesetzt.
3. Kernkraftwerke erfordern umfangreiche Regeleinrichtungen.
4. Radioaktive Rückstände werden in ein Endlager gebracht.
5. Bei der Aufarbeitung werden die radioaktiven Spaltprodukte vom Uran bzw.
Plutonium getrennt.
Übung 13. Angenommen benötigt man in Ihrem Land ein neues Kraftwerk.
Sollte man ein Atomkraftwerk errichten? Wie sind die Vorteile und Nachteile die-
ser Art der Kraftwerke?
101
Lektion 12
Grammatik: 1) Temporalsätze.
2) Präfix „ent-“. Verwandte Wörter.
Text: “Regenerative Stromerzeugung. Wasserkraftwerke“
Temporalsätze
wenn Zeitpunkt in der Gegenwart/Zukunft
Wenn das Essen fertig ist,
rufe ich dich.
als Zeitpunkt in der Vergangenheit
Als ich zum Studium nach Berlin kam,
hatte ich kein Zimmer.
während 2 Ereignisse geschehen gleichzeitig
Während ich frühstücke,
spielt das Radio.
solange Solange er studierte, war sie berufstätig
bis Dauer von jetzt bis zu einem Zeitpunkt:
Es sind noch drei Wochen,
bis der Urlaub anfängt.
seitdem Dauer von einem Zeitpunkt bis jetzt:
Seitdem er in München wohnt,
sehen wir uns wieder öfter.
bevor,
ehe
A passiert zuerst:
Sie las jeden Abend ein Kapitel,
B passiert danach
bevor sie einschlief.
sobald Sobald er kommt, gehen wir los.
nachdem Nachdem mein Auto repariert wurde, fahre ich mit ihm zur Post.
Präposition während, bei, vor, nach, seit, sofort (gleich nach), bei, bis zu
Konjunktion während (solange), wenn, bevor (ehe), nachdem, seitdem,
sobald, als, bis
Regenerative Stromerzeugung
Man spricht von regenerativer (erneuerbarer) Stromerzeugung, wenn der Energie-
träger sich durch Naturkräfte ständig erneuert. Den größten Anteil dabei haben im
öffentlichen Versorgungsnetz mit etwa 95 % der regenerativen Stromerzeugung
die Wasserkraftwerke.
Anfang der Handlung bzw. des Prozesses → entflammen, entbrennen
Verlust, Absonderung → entmilitarisieren, entmachten
Entfernung, Beseitigung, Behebung → entlaufen, entreißen
ent-
102
Wasserkraftwerke
Bei den Wasserkraftwerken wird die mechanische Energie des Wassers in einer
Turbine in Bewegungsenergie zum Antrieb eines Generators umgesetzt.
Laufkraftwerke
Laufkraftwerke benötigen dauernd fließendes Wasser, z.B. eines Flusses (Bild 1).
Meist haben Laufkraftwerke eine nach dem Erfinder benannte Kaplanturbine mit
senkrechter Welle oder mit waagerechter Welle. Kaplanturbinen mit waagerechter
Welle ermöglichen den unauffälligen Einbau der Anlage in das Gewässer. Der Hö-
henunterschied (die Fallhöhe) kann bis etwa 30 m betragen.
Bild 1: Laufkraftwerk
mit Kaplanturbine
Laufkraftwerke können die Grundlast in einem Netz übernehmen, solange ge-
nügend Wasser zur Verfügung steht.
Speicherkraftwerke und Pumpspeicherkraftwerke
Bei Speicherkraftwerken und Pumpspeicherkraftwerken sind durch eine Staumauer
gebildete Stauseen als oberes Becken vorhanden, das von einem unteren Becken
einen großen Höhenunterschied von z.B. 300 m hat (Bild 2).
Als Turbinen werden bei Fallhöhen bis 700 m die nach dem Erfinder benannten
Francisturbinen mit waagerechter Welle und bei sehr großen Fallhöhen die Pel-
tonturbinen mit senkrechter Welle verwendet. Die Turbinen sind direkt mit dem
Generator gekuppelt. Bei den Pumpspeicherkraftwerken ist zusätzlich am Genera-
tor eine Pumpe angekuppelt.
Die Turbinen und Generatoren von Speicherkraftwerken und Pumpspeicherkraft-
werken können innerhalb von etwa 1 min mit voller Leistung ans Netz geschaltet
werden. Sie können nach Fortfall des Bedarfs unverzüglich abgeschaltet werden.
103
Speicherkraftwerke und Pumpspeicherkraftwerke werden
für die Spitzenlastdeckung verwendet.
Bei den Pumpspeicherkraftwerken wird bei Stromüberschuss das Wasser vom un-
teren Becken in das obere Becken gepumpt. Das ist möglich, da der Generator als
Motor arbeiten kann. Im Pumpbetrieb läuft die Turbine leer mit.
Bild 2: Pumpspei-
cherkraftwerk im
Pumpbetrieb
Leider ist der Wirkungsgrad der Speicherung nicht sehr hoch, da die Energie mehr-
fach umgesetzt wird. Bei hohen Einzelwirkungsgraden von 0,9 für Motor, Pumpe,
Turbine und Generator beträgt der Gesamtwirkungsgrad ohne Berücksichtigung
der Reibungsverluste der Wasserführung nur
= 0,9 ·0,9 · 0,9 · 0,9 = 0,66 (=66 %)
Pumpspeicherkraftwerke bieten die einzige Möglichkeit, elektrische
Energie wirtschaftlich zu speichern.
Gezeitenkraftwerke und Wellenkraftwerke
Gezeitenkraftwerke und Wellenkraftwerke entnehmen der Rotationsenergie der
Erde die Energie für den Turbinenantrieb. Gezeitenkraftwerke sind an Stellen mit
einem großen Unterschied der Meereshöhe zwischen Ebbe und Flut in Betrieb. Sie
können nicht fortlaufend Strom liefern. Wellenkraftwerke sind über das Versuchs-
stadium noch nicht hinaus.
Für den Umweltschutz sind Wasserkraftwerke vorteilhaft, da sie keine Emissionen
verursachen und regenerative Energie verwerten. Jedoch stellt der Bau von Was-
serkraftwerken einen Eingriff in die Natur dar.
104
Weitere regenerative Stromerzeuger
Regenerative Stromerzeuger mit dauernder Strom-Lieferfähigkeit sind außer den
Wasserkraftwerken die geothermischen Kraftwerke (Bild 3). Bei ihnen wird der
Wärmevorrat des Erdinneren zur Dampferzeugung verwendet. Geothermische
Kraftwerke können nur dort gebaut werden, wo die Erdkruste dünn ist, z.B. in der
Nähe von Vulkanen. In den deutschsprachigen Ländern sind keine in Betrieb. Zu
den regenerativen Stromerzeugern mit dauernder Strom-Lieferfähigkeit rechnet
man auch Heizkraftwerke, deren Brenngas regenerativ gewonnen wird, z.B. durch
Anzapfung von Mülldeponien oder durch Faulung von Biomasse, z.B. Gülle.
Bild 3: Geothermisches Kraftwerk
Die folgenden regenerativen Stromerzeuger können nur zeitweise Strom liefern.
Dadurch ist ihr Wert für das Versorgungsnetz eigentlich gering. Sobald sie Strom
liefern können, muss meist ein Mittellastwerk heruntergefahren werden.
Die meisten regenerativen Stromerzeuger ersparen am öffentlichen
Netz höchstens die Brennstoffkosten.
Von der Politik erhielten die privaten Betreiber regenerativer Stromerzeugungsan-
lagen einen subventionierten Strompreis über dessen Marktwert. Durch diese vom
Abnehmer zu zahlende Subvention besteht für den Betreiber eine gewisse Wirt-
schaftlichkeit.
Windkraftwerke bestehen aus Windflügeln, die über ein Getriebe einen Generator
antreiben. Sie können mit Aussicht auf die oben beschriebene Wirtschaftlichkeit in
Gegenden mit einer mittleren Windgeschwindigkeit von mehr als 4 m/s gebaut
werden (Bild 4). Ihr Bau beeinträchtigt häufig die Landschaft.
Das größte Potential an regenerativer Stromerzeugung stellt die Solarenergie (lat.
sol = Sonne) dar (Bild 5).
Solarthermische Kraftwerke bündeln die Sonnenstrahlen über Spiegel auf einen
Dampferzeuger, dessen Dampf die Turbinen antreibt. Derartige Kraftwerke sind in
sonnenreichen Gegenden in Betrieb, z.B. in Spanien.
105
Bild 4: Gebiete mit nutzbarer Windenergie
Bild 5: Verteilung der Solarstrahlung
106
Bild 6: PN-Übergang
Stromerzeuger nach dem Prinzip der Fotovoltaik (Spannungserzeugung durch
Licht in Fotoelementen) beruhen auf der Ladungstrennung durch die Energie der
elektromagnetischen Strahlung, z.B. Licht. Diese Ladungstrennung kann erfolgen,
wenn eine Halbleiterschicht vom Typ P (P-Leiter) mit einer solchen vom Typ N
(N-Leiter) zusammenstößt (Bild 6). Bei diesem PN-Übergang entsteht eine
elektrisch isolierende Sperrschicht. Gelangt nun eine genügend energiereiche elekt-
romagnetische Strahlung z.B. Licht, in die Sperrschicht, so entsteht ein Ladungs-
trägerpaar, nämlich ein Elektron (-) und ein Loch (+) (Bild 7). Wegen der Ladung
beiderseits der Sperrschicht bewegt sich das negativ geladene Elektron zur positi-
ven Ladung des N-Leiters und das positiv geladene Loch zur negativen Ladung des
P-Leiters.
Bild 7: Fotovoltaische
Stromerzeugung
Die in einer derartigen Solarzelle erzeugte Gleichspannung beträgt nur etwa 0,6 V.
An der Berührungsstelle von P-Leiter und N-Leiter findet dauernd ein Ladungs-
ausgleich statt, sodass der Wirkungsgrad niedrig ist, nämlich 10% bis maximal
14%.
107
Außerdem sind die Kosten der Solarzellen und der Elektronik für die Umsetzung
in Wechselspannung erheblich. Das führt dazu, dass bei den modernsten Anlagen
die Selbstkosten einer Kilowattstunde Solarstrom etwa das 10fache des Abgabe-
preises der EVU (Energieversorgungsunternehmen) betragen.
Dagegen kann Solarstrom im Inselbetrieb wirtschaftlich sein, wenn Leitungskos-
ten entfallen. So werden Parkautomaten, Berghütten oder Tunnelbeleuchtungen
über Akkumulatoren betrieben, die von Solarzellen gespeist werden.
Texterläuterung:
leer gehen [laufen] — boş-boşuna işləmək
über alle Gefahr das Versuchsstadium noch nicht hinaus sein —
bütün çətinliklərə sinə gərmək
der Inselbetrieb - izolyasiya edilmiş iş (elektrik stansiyasında)
die Berghütte - dağ dəyəsi
Vorentlastung:
Erneuerbare
Energien oder
regenerative
Energien -
„Vorräte“ an Energie, die nicht begrenzt sind und sich fort-
während erneuern, wie Strahlung der Sonne, davon abgelei-
tet die Wasser- und Windkraft oder die Biomasse, die Gezei-
tenkraft oder die Erdwärme/
e Turbine - techn. Kraftmaschine mit vielfacher Verwendungsmöglich-
keit, die die Energie von strömendem Dampf, Gas, Wasser
mittels eines Schaufelrades unmittelbar in drehende Bewe-
gung umwandelt und bes. für die Energieerzeugung einge-
setzt wird.
Beantworten Sie die folgenden Fragen:
1. Erklären Sie den Begriff regenerative Stromerzeugung.
2. Auf welche Weise kann elektronische Energie wirtschaftlich gespeichert wer-
den?
3. Welche Nachteile haben Pumpspeicherkraftwerke?
4. Welche Kosten ersparen die regenerativen Stromerzeuger, die nicht Wasser-
kraftwerke sind, für den Netzbetreiber?
Übung 1. Nominale Temporalangaben können durch Temporalsätze ersetzt
werden. Bilden Sie die Nebensätze:
Beispiel: Nach Erzeugung des Frischdampfes durch Dampferzeuger gelangt der
Dampf zu den Turbinen des Kraftwerks.
→ Nachdem ein Dampferzeuger den Frischdampf erzeugt, gelangt der
Dampf zu den Turbinen des Kraftwerks.
1. Bei der Wandelung von analogen und binären Signalen in pneumatische Signale
wurden sie weitergeleitet.
2. Temperaturtransmitter befinden sich weit entfernt vom Messfühler während der
Bildung einer baulichen Einheit mit dem Sensor.
108
3. Wie groß kann der Wirkungsgrad einer Dampfturbine bei der Zufuhr des Damp-
fes mit 680 K höchstens sein?
4. Nach der Lagerung von verbrauchten Brennelementen im Kraftwerk werden die
in Frankreich aufgearbeitet.
5. Die gasförmigen Spaltprodukte der Brennelemente werden bis zum Abklingen
ihrer Radioaktivität zurückgehalten.
6. Seit der Erfindung der Kaplanturbine hat sie den Einbau der Anlage in das Ge-
wässer ermöglicht.
7. Solange steht genügend Wasser zur Verfügung können Laufkraftwerke die
Grundlast übernehmen.
8. Sofort nach ihrer Möglichkeit Strom zu liefern muss ein Mittellastwerk herun-
tergefahren werden.
9. Vor der Übertragung in die Messwerte werden bestimmte Messwerte auch in
elektrische Signale umgewandelt.
Übung 2. Bilden Sie Superlativ. Beachten Sie den Artikel.
1. Der Druck ist nach der Temperatur (zweitwichtig) und (zweithäufig) Messgröße
in der stoffwandelnden Industrie.
2. (Groß) Anteil dabei haben im öffentlichen Versorgungsnetz die Wasserkraft-
werke.
3. (Viel) regenerativen Stromerzeuger ersparen am öffentlichen Netz (hoch) die
Brennstoffkosten.
4. (Groß) Potential an regenerativer Stromerzeugung stellt die Solarenergie dar.
5. Das führt dazu, dass bei (modern) Anlagen die Selbstkosten einer Kilowattstun-
de Solarstrom etwa das 10fache des Abgabepreises der EVU betragen.
Übung 3. Verkürzen Sie die Aussagen durch erweitertes Attribut.
Wählen Sie die richtigen Partizipien aus:
1. Durch Anschluß eines elektrischen Verbrauchers an den Plus-Pol und Rückfüh-
rung des zweiten Leiters, der aus ihm zum Minus-Pol austritt, entsteht ein ge-
schlossener elektrischer Stromkreis.
2. Meist haben Laufkraftwerke eine Kaplanturbine mit senkrechter Welle, die nach
dem Erfinder benannt wird.
3. Bei Speicherkraftwerken sind Stauseen, die durch eine Staumauer gebildet sind,
als oberes Becken vorhanden.
4. Als Turbinen werden Francisturbinen, die nach dem Erfinder benannt wurden,
bei Fallhöhen bis 700 m verwendet.
5. Durch diese Subvention, die vom Abnehmer zu zahlen ist, besteht eine gewisse
Wirtschaftlichkeit für den Betreiber.
6. Die Windkraftwerke können mit Aussicht auf die Wirtschaftlichkeit, die oben
beschrieben wurde, gebaut werden.
7. Die Gleichspannung, die in einer derartigen Solarzelle erzeugt wird, beträgt nur
etwa 0,6 V.
109
Übung 4. Partizipien des Präsens.
a) Bilden Sie aus den gegebenen Verben Partizipien als Attribute. Achten Sie
auf die Endungen:
1. Das (entstehen) Oxidpulver wird mit einem Borsilikatglas bei 1100°C ver-
schmolzen.
2. Die Endlager werden in Bergwerkstollen dort eingerichtet, wo die geologische
Beschaffenheit auf lang (dauern) Abgeschlossenheit hindeutet.
3. Regenerative Stromerzeuger mit (dauern) Strom-Lieferfähigkeit sind außer den
Wasserkraftwerken die geothermischen Kraftwerke.
4. Die (folgen) regenerativen Stromerzeuger können nur zeitweise Strom liefern.
5. Durch diese vom Abnehmer (zu zahlen) Subvention besteht für den Betreiber
eine gewisse Wirtschaftlichkeit.
6. Bei diesem PN-Übergang entsteht eine elektrisch (isolieren) Sperrschicht.
b) Setzen Sie die Partizipien als Adverbien an die passende Stelle:
1. Laufkraftwerke benötigen fließendes Wasser.
2. Sie können nicht Strom liefern.
3. Gelangt nun eine genügend energiereiche elektromagnetische
Strahlung in die Sperrschicht, so entsteht ein Ladungsträgerpaar.
4. Laufkraftwerke können die Grundlast in einem Netz über-
nehmen, solange Wasser zur Verfügung steht.
dauernd
fortlaufend
genügend
genügend
Übung 5. Passiv oder Zustandspassiv?
Beispiel: Bei den geothermischen Kraftwerken - der Wärmevorrat des Erdinneren -
zur Dampferzeugung (verwenden)
→ Bei den geothermischen Kraftwerken wird der Wärmevorrat des Erd-
inneren zur Dampferzeugung verwendet.
1 Bei den Wasserkraftwerken - die mechanische Energie des Wassers - in einer
Turbine - in Bewegungsenergie (umsetzen).
2. Der Begriff Transmitter - im strengen Sinne - eigentlich - nur -der Auswerte-
und Signalumformungs-Elektronik (vorbehalten).
3. Als Turbinen – Francisturbinen mit waagerechter Welle –und - die Peltonturbi-
nen mit senkrechter Welle (verwenden)
4. Deshalb – dort - eine Kondensationseinrichtung - zur Kühlung des Dampfes
(anordnen).
5. Die Turbinen – direkt - mit dem Generator (kuppeln).
6. Bei den Pumpspeicherkraftwerken – zusätzlich - am Generator - eine Pumpe
(ankuppeln).
7. So – Parkautomaten - Berghütten – oder - Tunnelbeleuchtungen - über Akkumu-
latoren (betreiben).
110
Übung 6. Setzen Sie die Substantive mit Nachsilbe -ung ein, die zu den
unterstrichenen Verben passen.
1. Der Bedarf an elektrischem Strom
schwankt im Netz oder einem Teil davon
sehr stark.
_____ erfolgt dauernd im Laufe ei-
nes Tages.
2. Der elektrische Strom kann im techni-
schen Umfang nicht direkt gespeichert wer-
den.
Eine indirekte ____ist durch Um-
wandlung in chemische Energie
beim Akkumulator bis einige hun-
dert Kilowattstunden möglich.
3. Kurzlebige radioaktive Rückstände, z.B.
aus Luftfiltern oder Ionenaustauschern,
werden verbrannt.
Radioaktive Rückstände der
_______ werden in 200-Liter-
Fässern einbetoniert.
4. Verbrauchte Brennelemente werden im
Kraftwerk etwa sechs Monate zum Abklin-
gen der Radioaktivität gelagert und danach
z.B. in Frankreich oder England aufgearbei-
tet.
Bei der ______ werden die meist
radioaktiven Spaltprodukte vom
Uran bzw. Plutonium getrennt.
5. Bei den Wasserkraftwerken wird die me-
chanische Energie des Wassers in einer
Turbine in Bewegungsenergie zum Antrieb
eines Generators umgesetzt.
Außerdem sind die Kosten der So-
larzellen und der Elektronik für die
_________ in Wechselspannung
erheblich.
6. An Akkumulatoren wird seit etwa 1990
geforscht, ohne dass mehr als kleine Fort-
schritte erzielt würden.
Zur ______ eines großen Wir-
kungsgrades arbeitet man mit einer
möglichst hohen Dampftemperatur.
Übung 7. Möglich oder notwendig. Drücken Sie anders aus:
Beispiel: Radioaktives Abwasser muss gereinigt werden.
→ Radioaktives Abwasser ist zu reinigen.
1. Sie müssen innerhalb von etwa 30 min wieder eingeschaltet werden.
2. Die Turbinen und Generatoren von Speicherkraftwerken können innerhalb von
etwa 1 min mit voller Leistung ans Netz geschaltet werden.
3. Sie können nach Fortfall des Bedarfs unverzüglich abgeschaltet werden.
4. Geothermische Kraftwerke können nur dort gebaut werden, wo die Erdkruste
dünn ist.
5. Sobald sie Strom liefern können, muss meist ein Mittellastwerk heruntergefah-
ren werden.
6. Sie können mit Aussicht auf die Wirtschaftlichkeit gebaut werden.
111
Übung 8. In den Fachtexten finden wir Gliedsätze und Satzglieder, die Ursa-
chen ausdrücken:
weil, da → wegen, auf Grund. Verkürzen Sie die Sätze.
Beispiel: Weil (da) die Temperatur sich geändert hat, …
→ Wegen (aufgrund) der Temperaturänderung …
1. Dieser Reaktortyp weist eine höhere Betriebssicherheit auf, da der radioaktive
Dampf des Primärkreises nicht zur Turbine gelangt.
2. Kernkraftwerke erscheinen günstiger als Verbrennungskraftwerke, da sie bei
normalem Betrieb fast keine Emissionen hervorrufen.
3. Das ist möglich, da der Generator als Motor arbeiten kann.
4. Leider ist der Wirkungsgrad der Speicherung nicht sehr hoch, da die Energie
mehrfach umgesetzt wird.
5. Wasserkraftwerke sind vorteilhaft, da sie keine Emissionen verursachen und re-
generative Energie verwerten.
Übung 9. Ergänzen Sie Präpositionen, Artikel und Endungen:
1. Windkraftwerke bestehen … Windflügel_, die über ein Getriebe einen Genera-
tor antreiben.
2. Stromerzeuger nach dem Prinzip der Fotovoltaik beruhen … d__ Ladungstren-
nung durch die Energie der elektromagnetischen Strahlung.
3. Wegen der Ladung beiderseits der Sperrschicht bewegt sich das negativ gelade-
ne Elektron …_ positiv__ Ladung des N-Leiters.
4. Diese Ladungstrennung kann erfolgen, wenn eine Halbleiterschicht vom Typ P
… ein__ solch__ vom Typ N zusammenstößt.
Übung 10. Die Wortverbindungen kann man anders erläutern. Was passt?
1. Laufkraftwerke können die Grundlast in
einem Netz übernehmen, solange genü-
gend Wasser zur Verfügung steht.
ein Gerät, eine Maschi-
ne ist eingeschaltet, od.
funktioniert
2. Gezeitenkraftwerke sind an Stellen mit
einem großen Unterschied der Meereshöhe
zwischen Ebbe und Flut in Betrieb.
so, dass eine Grenze, ein
Maß überschritten wird
3. Bei Speicherkraftwerken und Pump-
speicherkraftwerken sind durch eine
Staumauer gebildete Stauseen als oberes
Becken vorhanden.
etw. steht jmdm. zu
Gebote
4. Wellenkraftwerke sind über das Ver-
suchsstadium noch nicht hinaus. so, dass es da ist, exis-
tiert
112
Übung 11. Wir drücken die Möglichkeiten aus:
Beispiel: Diskrete Signale können mehr als zwei Zustände annehmen.
→ Mehr als zwei Zustände können durch diskrete Signale angenommen
werden.
→ Mehr als zwei Zustände lassen sich durch diskrete Signale annehmen.
1. Dabei können die menschlichen Sinne nur bestimmte Messbereiche erfassen.
2. Laufkraftwerke können die Grundlast in einem Netz übernehmen.
3. Der Höhenunterschied kann bis etwa 30 m betragen.
4. Sie können nicht fortlaufend Strom liefern.
5. Die folgenden regenerativen Stromerzeuger können nur zeitweise Strom liefern.
Übung 12. Formen Sie die Sätze in Übung 5 nach folgendem Beispiel um.
Beispiel: Diskrete Signale können mehr als zwei Zustände annehmen.
→ Die Annahme von mehr als zwei Zuständen ist möglich.
Übung 13. Das Relativpronomen im Genitiv steht direkt vor dem Nomen, das
zu dem Bezugswort im Hauptsatz gehört.
Beispiel: Die schmelzflüssige Glasmasse wird in einen Edelstahlbehälter
eingefüllt, dessen Höhe 1,34 m und Durchmesser 0,43 m beträgt.
1. Blockheizkraftwerke sind Kleinkraftwerke, … Generator von einem Erdgasmo-
tor oder Dieselmotor angetrieben wird.
2. Zu den regenerativen Stromerzeugern mit dauernder Strom-Lieferfähigkeit
rechnet man auch Heizkraftwerke, … Brenngas regenerativ gewonnen wird.
3. Solarthermische Kraftwerke bündeln die Sonnenstrahlen über Spiegel auf einen
Dampferzeuger, … Dampf die Turbinen antreibt.
4. So werden Parkautomaten, Berghütten oder Tunnelbeleuchtungen über Akku-
mulatoren betrieben, … Speisung von Solarzellen zugeführt wird.
Übung 14. Welcher Bedeutungsunterschied ergibt sich aus der Vorsilbe
„ent-“:
1. Temperaturtransmitter befinden sich meist weit entfernt vom Messfühler.
2. Insbesondere beträgt bei Akkumulatoren die Anzahl der Lade-Entladevorgänge
(Ladezyklen) nur etwa 1000 und die Entsorgung bereitet Probleme.
3. In einem Kohlekraftwerk gleicher Leistung fallen ohne Entschwefelung und
Entstickung an.
4. Gezeitenkraftwerke und Wellenkraftwerke entnehmen der Rotationsenergie der
Erde die Energie für den Turbinenantrieb.
5. Bei diesem PN-Übergang entsteht eine elektrisch isolierende Sperrschicht.
6. Dagegen kann Solarstrom im Inselbetrieb wirtschaftlich sein, wenn Leitungs-
kosten entfallen.
113
Übung 15. Übersetzen Sie die Ausdrücke ins Deutsche:
Hidroakumulyasiyaedici elektrik stansiya, söndürmək, sürtünməyə itki, qoşmaq
(bir-birinə), çəkilmə və qabarma, külək elektrik stansiyası, maya dəyəri.
Übung 16. Übersetzen Sie die Sätze ins Aserbaidschanische:
1. Der Energieträger erneuert sich durch Naturkräfte ständig.
2. Bei den Pumpspeicherkraftwerken ist zusätzlich am Generator eine Pumpe an-
gekuppelt.
3. Für den Umweltschutz sind Wasserkraftwerke vorteilhaft.
4. Zu den regenerativen Stromerzeugern rechnet man auch Heizkraftwerke.
5. Solarthermische Kraftwerke sind in sonnenreichen Gegenden in Betrieb, z.B. in
Spanien.
Übung 17. Welche Kraftwerke kann man in Ihrer Gegend außer der vorhan-
denen errichten, wenn es sich um erneuerbare Stromerzeugung handelt?
114
Literatur:
1. Henry Winter, Prozessleittechnik in Chemieanlagen, Verlag Europa Lehrmittel,
2007
2. Thomas Dietrich, Gregor Häberle, Umwelttechnik für Schule und Beruf ,Verlag
Europa Lehrmittel, 1999
3. Gregor Häberle, Oskar Huber, Hanswalter Jöckel; Schaltungstechnik und Funk-
tionsanalyse. Energietechnik; Verlag Europa Lehrmittel, 1997
4. Dieter Götz, Günter Haensch, Hans Wellmann, Großwörterbuch Deutsch als
Fremdsprache, Langenscheidt Verlag, 2008
5. Erich Zettl, Jörg Janssen, Heidrun Müller, Aus moderner Technik und Naturwis-
senschaften (Ein Lese- und Übungsbuch für DAF); Max Hueber Verlag, 1996.
6. Susanne Kirchmeyer, Blick auf Deutschland, Stuttgart: Ernst Klett International,
1997
7. Michaela Perlman-Balme, Heiko Bock, Jutta Müller. Themen aktuell 3 (Kurs-
buch + Arbeitsbuch), Max Hueber Verlag, 2004
8. Marlies Happe, Roland Schmidt, Von Aachen bis Zwickau (Übungsmaterial),
Inter Nationes, Bonn, 1998
9. Bärbel Dürsch, Marlies Happe, Ulla Wolf. Von der Ostsee bis zum Bodensee
(Übungsmaterial), Inter Nationes, Bonn, 1998
10. Ruth Klappenbach, H.Malige-Klappenbach, Wörterbuch der deutschen Gegen-
wartssprache; 1-6 Bände; Akademie-Verlag-Berlin, 1978
11. Herbert Görner, Günter Kempcke, Synonym-Wörterbuch, VEB Bibliographi-
sches Institut Leipzig, 1978
12. Christiane Agricola, Erhard Agricola. Wörter und Gegenwörter. VEB Bibliogra-
phisches Institut Leipzig, 1977
13. Jevgeniya Schendels, Deutsche Grammatik, Moskau, Vyssaja Skola, 1982
14. Reinhard Langmann, Taschenbuch der Automatisierung, Fachbuchverlag
Leipzig im Carl Hanser Verlag München Wien, 2004
Internet Links
http://staff-www.uni-marburg.de
http://www.lernforum.uni-bonn.de
www.stufen.de/
http://www.neue-rechtschreibung.de/uebungen.pdf
http://deutschlernen-blog.de
http://www.testdaf.de/aktuelle/aktuelle
http://www.din.org