26
Page 1 of 26 عليمات تAUB Trader Application Form – Legal Entity Before completing the form, please make sure you have read and understood all information regarding your trading account, including the General Business Terms and the Risk Warning Ahli United Bank account is required to activate this service Please complete all information as accurately as possible in block capital letters Please attach the following documents with the application: 1. Copy of commercial registration (CR). 2. Copy of the memorandum and articles of association. 3. Information about the company or public corporation. 4. Copy of the authorization to its director or representatives and their IDs. Submit the above documents to the nearest AHLI UNITED BANK branch After we receive your documents, we will open your account. Your account number and password will be delivered to you through E-mail Kindly sign on the margin of every page from 6 to 24 Instructions 1. Account Information Account Number: �سابت ا معلوما.1 �ساب: رقم ا.2 .3 ا فيها ،تعلقة بح�سابكت اعلوماكل ان قرائتك وفهمك لارة، تاأكد م�ستم قبل تعبئة اخاطر والتحذير من اتعاململعامة ل ال�سروط اتحدأهلي ا مع البنك اً م�سرفياً عميل ح�سابالدمة اأن يكون لذه ا�ستلزم ه تطلوبة بدقةت اعلومارة بكل اإ�ستماتعبئة القيام بء الرجا اآتي:طلب اأن يرفق اقدم ال يجب على مل�سركةلتجاري ل�سجل ا�سخة من ال. ن1 أ�سا�سي ال�سركة ونظامها من مذكرة ا. ن�سخة2 ل�سركة ون�ساطهات عن ا. معلوما3 جواز ال�سفرسخ�سية وقة ال�لبطا افة اإإ�سا با) ً إدارة مثل�س ا( خت�سةهة اخة من تفوي�س ا. ن�س4 تحدأهلي البنك ا اأقرب فرع له اإذكورة اأعندات ا�ستء ت�سليم الرجا ابك اإسال رقم ح�ساتداول و�سيتم اإر�ب ال ح�سا �سيتم فتحندات�ستم ا بعد ا�ستوإلك بريدك ا24 اإ6 ل�سفحات منم�س ا على هارجى التوقيع يإعتباريةسخ�سية ا ال�- ح�سابإ�ستمارة فتح ا

AUB Trader

  • Upload
    dinhthu

  • View
    258

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AUB Trader

Page 1 of 26

تعليمات

AUB TraderApplication Form – Legal Entity

• Before completing the form, please make sure you have read and understood all information regarding your trading account, including the General Business Terms and the Risk Warning

• Ahli United Bank account is required to activate this service • Please complete all information as accurately as possible in block capital letters • Please attach the following documents with the application:

1. Copy of commercial registration (CR). 2. Copy of the memorandum and articles of association. 3. Information about the company or public corporation. 4. Copy of the authorization to its director or representatives and their IDs.

• Submit the above documents to the nearest AHLI UNITED BANK branch • After we receive your documents, we will open your account. Your account number and password

will be delivered to you through E-mail • Kindly sign on the margin of every page from 6 to 24

Instructions

1. Account InformationAccount Number:

1. معلومات احل�سابرقم احل�ساب:

.2

.3

قبل تعبئة اال�ستمارة، تاأكد من قرائتك وفهمك لكل املعلومات املتعلقة بح�سابك، مبا فيها •

ال�سروط العامة للمعامالت والتحذير من املخاطر

ت�ستلزم هذه اخلدمة اأن يكون للعميل ح�سابا م�سرفيا مع البنك االأهلي املتحد •

الرجاء القيام بتعبئة االإ�ستمارة بكل املعلومات املطلوبة بدقة •

يجب على مقدم الطلب اأن يرفق االآتي: •

1. ن�سخة من ال�سجل التجاري لل�سركة

2. ن�سخة من مذكرة ال�سركة ونظامها االأ�سا�سي

3. معلومات عن ال�سركة ون�ساطها

4. ن�سخة من تفوي�س اجلهة املخت�سة )جمل�س االإدارة مثال( باالإ�سافة اإىل البطاقة ال�سخ�سية وجواز ال�سفر

الرجاء ت�سليم امل�ستندات املذكورة اأعاله اإىل اأقرب فرع للبنك االأهلي املتحد •

بعد ا�ستالم امل�ستندات �سيتم فتح ح�ساب التداول و�سيتم اإر�سال رقم ح�سابك اإىل •

بريدك االإلكرتوين

يرجى التوقيع على هام�س ال�سفحات من 6 اإىل 24 •

اإ�ستمارة فتح ح�ساب - ال�سخ�سية االإعتبارية

Page 2: AUB Trader

Page 2 of 26

4. Trading ExperienceThe questions below about your trading experience will help us assess your qualifications for an AUB Trader account.* Do you have previous trading and investment experience in financial markets? Yes NoIf yes, please provide details:How many years? Less than 1 year 1 year to less than 3 year 3 year to less than 5 year 5 Years or more

What is your frequency Dailyof trades? Weekly Monthly Yearly

4. خربة التداولAUB Trader االأ�سئلة اأدناه عن خربتك يف التداول �ست�ساعدنا يف تقييم موؤهالتك حل�ساب

هل لديك خبرة سابقة في التداول واالستثمار؟

ال نعم

اإذا كانت اإجابتك نعم، الرجاء تقدمي

اأقل من عام واحد تفا�سيل اإ�سافية ما هو عدد ال�سنوات؟

عام واحد اإىل اأقل من 3 اأعوام

3 اأعوام اإىل اأقل من 5 اأعوام

5 اأعوام اأو اأكرث

يوميا ما هو معدل تداولك؟

اأ�سبوعيا

�سهريا

�سنويا

ال نعم العميل من مواطني الواليات املتحدة األمريكية يق�سد مبواطني الواليات املتحدة االأمريكية ويدخل يف تعريفهم كل من 1: يتمتع بجن�سية الواليات املتحدة، 2. يقيم

ويخ�سع لقوانني ال�سرائب فيها 3. اأو ولد يف اأرا�سي الواليات املتحدة ومل يتخل/يتنازل عن جن�سيتها

Company is an US Person Yes NoA US person would include - 1. US National, 2. US tax resident, 3. Person born in US and have not relinquished his/ her US nationality.

Page 3: AUB Trader

Page 3 of 26

What products have you traded Equities/ invested in? (check all that apply) Fixed income FX Commodities Options Other

* Do you have previous experience trading any leveraged product? Yes NoIf yes, please provide details:

How many years? Less than 1 year 1 year to less than 3 year 3 year to less than 5 year 5 Years or more

What is your frequency Dailyof trades? Weekly Monthly Yearly

What leveraged products have Margined FX you traded / invested in? Futures(check all that apply) Margined Equities CFDs Options Other

5. Financial knowledge and experience

Are you aware of the volatility of currency rates? Yes NoAre you aware of availability of liquidity in currency markets? Yes NoAre you aware of the factors influencing currency rate movements? Yes NoDo you understand the impact of leverage and risks involved in trading margined products? Yes NoDo you have experience with risk reducing tools such as“stop loss” and “limit” orders? Yes No

6. Client Classification

I would like to be classified as: An Accredited Investor

(Leveraged Products will be activated) A Retail Client (no Leveraged Products) “Accredited Investor” means (a) Individuals holding financial assets (either singly or jointly with their spouse) of USD 1,000,000 or more; (b) Companies, partnerships, trusts or other commercial undertakings, which have financial assets available for investment of not less than USD 1,000,000; or (c) Governments, supranational organisations, central banks or other national monetary authorities, and state organisations whose main activity is to invest in financial instruments (such as state pension funds).

• Retail Client(s)” means a customer who is not classified as an accredited investor

• An Accredited Investor will not benefit from the specific protections afforded to retail clients

• Leveraged Products include: Leveraged FX, CFDs, Options and Futures.

Full Name:

Signature:

االأ�سهم ما هي املنتجات التي قمت بالتداول اأو

ال�سندات اال�ستثمار بها �سابقا؟)قم باختيار كل ما ينطبق(

العمالت االأجنبية

ال�سلع

خيارات العقود

اأخرى

هل لديك خبرة سابقة في التداول مبنتجات ذات رافعة مالية؟ال نعم

اإذا كانت اإجابتك نعم، الرجاء تقدمي تفا�سيل اإ�سافية

اأقل من عام واحد ما هو عدد ال�سنوات؟

عام واحد اإىل اأقل من 3 اأعوام

3 اأعوام اإىل اأقل من 5 اأعوام

5 اأعوام اأو اأكرث

يوميا ما هو معدل تداولك؟

اأ�سبوعيا

�سهريا

�سنويا

العمالت االأجنبية بنظام الهام�س ما هي املنتجات ذات الرافعة

العقود امل�ستقبلية املالية التي تداولت/ا�ستثمرت بها؟

االأ�سهم بنظام الهام�س )قم باختيار كل ما ينطبق(

عقود الفروقات

خيارات العقود

اأخرى

5. املعرفة واخلربة املالية

هل لديك دراية بالتذبذب باأ�سعار العمالت؟

ال نعم

هل لديك دراية مبدى توفر ال�سيولة يف اأ�سواق العمالت؟

ال نعم

هل تدرك العوامل التي توؤثر على حركة اأ�سعار العمالت؟

ال نعم

هل تدرك اأثر الرافعة املالية واملخاطر التي يت�سمنها التداول

ال نعم باالأوراق املالية بنظام الهام�س؟

هل لديك خربة مع اأدوات تقليل املخاطر مثل اأوامر اإيقاف اخل�سارة

ال نعم واالأوامر املحددة؟

6. ت�سنيف العميل:

اأود باأن يتم ت�سنيفي على اأنني:

م�ستمرث معتمد )�سيتم تفعيل التداول

باملنتجات ذات الرافعة املالية(

عميل جتزئة )لن يتم تفعيل التداول

باملنتجات ذات الرافعة املالية(

مع اأزواجهم( باال�سرتاك اأو منفردين )�سواء مالية اأ�سوال ميلكون الذين االأفراد )اأ( به يق�سد املعتمد« “امل�ستثمر بقيمة 1.000.000 دوالر اأمريكي اأو اأكرث، )ب( ال�سركات، �سركات الت�سامن، العهد املالية اأو املوؤ�س�سات التجارية

االأخرى التي متلك اأ�سوال مالية متوفرة لال�ستثمار ال تقل عن 1.000.000 دوالر اأمريكي، اأو )ج( احلكومات،

املنظمات الدولية، البنوك املركزية اأو ال�سلطات النقدية الوطنية االأخرى وموؤ�س�سات الدولة التي يكون ن�ساطها

الرئي�سي هو ا�ستثمار االأدوات واالأ�سول املالية )مثل �سناديق املعا�سات احلكومية(

عميل التجزئة« يق�سد به عميل غري م�سنف على اأنه م�ستثمر معتمد •

امل�ستثمر املعتمد لن يتمتع بتدابري احلماية •

اخلا�سة املمنوحة لعمالء التجزئة

االأوراق املالية التي يتم تداولها بالرافعة املالية ت�سمل: العمالت االأجنبية بنظام الرافعة املالية، •

عقود الفروقات، عقود اخليارات، العقود امل�ستقبلية.

اال�سم الكامل:

التوقيع:

Page 4: AUB Trader

7. Fax and E-Mail Indemnity Agreement

In consideration of Ahli United Bank B.S.C, (the “Bank”) acting upon instructions given from time to time by the customer specified below (the “Customer”):

Section (1) instructions 1. Any one of: Name Title (if any): Fax(es): E-mail (s): (each being an “Authorised Person”) is authorised to give Instructions : Either Jointly as per the following details: ( copy of the relevant resolution is attached). on behalf of the Customer by fax or e-mail

a. To transfer funds from any account in the Customer’s name to the following person(s): (Please specify the names , account numbers and the banks which those persons are dealing with)

b. To transfer funds from any account in the Customer’s name to any person.c. To deal in any manner with stocks, bonds or other types of securities held in or to be purchased for the Customer’s account.d. To enter into foreign exchange transactions.e. To enter into transactions in connection with any debit/credit arrangement between the Customer and the Bank.f. To provide account and transaction information to itself and third parties;g. We/I choose ( ) only.

2. The Customer may from time to time notify the Bank in writing of any changes to the Authorised Persons as listed above.3. The Customer is fully aware that the execution of the Instructions is subject to the Bank’s absolute discretion, and that the use of fax and e-mail shall be in

exceptional circumstances and only when necessary and should not be a matter of routine. FURTHERMORE, The Customer acknowledges the significant risks involved in the use of fax and e-mail transmissions and agrees to accept such risks.

4. The Bank may act on Instructions from, or purporting to be from, an Authorised Person. The Bank may refuse to act upon any Instruction if it suspects that it has not been properly authorised, accurately transmitted or clearly understood.

5. The Bank will act upon Instructions during the Bank’s usual banking hours on the earliest business day possible, as determined by the time of receipt and the type of transaction required.

6. The customer should confirm the fax instructions to the bank as soon as possible by mailing to the bank the ORIGINAL WRITTEN INSTRUCTIONS signed by authorised person. The bank may, but need not, notify the customer of any discrepancy between the instructions as understood by it and the original written instructions from the customer.

7. Instructions to the Bank shall be considered to have been received only when they are brought to the attention of the relevant department at the Bank to whom they are addressed. Instructions that are not addressed to any particular person will be considered to be addressed to the manager of the relevant department.

Section (2) Fax Book1. The Bank will provide the Customer with the fax book (“Fax Book”) against which all the fax transmissions should be issued on its leaflets.2. The Customer shall be solely liable to protect the Fax Book from being used by unauthorised persons. In particular, the Customer shall be liable where the

Customer fails to exercise the highest standard of care and diligence in protecting the Fax Book.

Section (3) AcknowledgmentThe Customer irrevocably and unconditionally acknowledges and agrees that: 1. The Bank will execute the fax transmissions depending on the availability of the following presumptions of innocence :

a. The fax number of the Authorised Person(s) as mentioned above.b. The fax leaflet provided by the Bank.c. The absence of the Customer’s written notification of loss of the Fax Book or any of its leaflets.d. The security code of the Authorised Person.e. The signature of the Authorised Person which appears on the face of it to be correct.f. The Customer’s stamp (if the Customer is legal person).

2. The Bank will execute the e-mail transmissions depending on the availability of the following presumptions of innocence:a. The e-mail account of the Authorised Person.b. The security code of the Authorised Person.

Section (4) UndertakingThe Customer irrevocably and unconditionally undertakes:1. to take all necessary steps to protect the fax and e-mail account(s) from being misused . 2. not to give any blank forms from the Fax Book to any unauthorised person under any circumstances3. to inform the Bank immediately in writing in case of loss of the Fax Book or any of its leaflets.4. to protect the security code and not to give its token device to anybody.

Section (5) Liability1. Instructions depend upon normal functioning of the various communication facilities used by the Bank. The Bank shall not be liable for any delay or failure to

receive fax or e-mail Instructions.2. The Bank shall not be responsible for any liability, damages, demands or expenses that the Customer incurs due to the Bank acting or failing to act upon

Instructions received in accordance with this agreement.

Page 4 of 26

Page 5: AUB Trader

1. The Customer shall indemnify and keep the Bank harmless from and against all liabilities, claims, actions, damages, demands and expenses that the Bank may incur, including without limitation legal fees and disbursements reasonable incurred by the Bank, arising from the Bank acting or declining to act upon any Instruction given to the Bank in accordance with this agreement.

2. The Customer accepts all risks of fraudulent or unauthorised Instructions due to the Customer’s breach of his obligations mentioned in clause (3) and (4) above

Section (6) Miscellaneous1. The Bank may, if necessary, enter in evidence in any court the fax or e-mail transmission received by the Bank (or any photocopy of such a transmission) as if it

were the original document, and the copy will be sufficient and valid proof of the information contained in the fax or e-mail communication.2. The signatory represents and warrants that the Customer’s competent authority has approved and authorised the signing of this agreement (for legal

persons only).3. The terms of this agreement are in addition to, and not in substitution for, the terms of any other agreement between the Customer and the Bank concerning

the same subject, should any conflict arise between this agreement and any other agreement signed by the Customer and the Bank, the terms of this agreement will prevail.

4. The Bank shall have the right to terminate this agreement at any time with or without cause by giving the Customer one day’s written notice.5. This agreement is for the benefit of the Customer and the Bank. Accordingly, any amendment(s) to its provisions shall be in writing and by mutual consent of

both parties.6. This agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of the Kingdom of Bahrain and the courts of Kingdom of Bahrain shall have

non-exclusive jurisdiction to settle any dispute(s) which may arise herein.

Full Name:

Signature: Date:

Stamp (if any):

Page 5 of 26

Page 6: AUB Trader

8. Risk WarningDeposit ProtectionInvestors should note that the deposits for the online trading services are not covered under the ‘Deposit Protection Scheme’ of the Central Bank of Bahrain.Trading in the products and services of the Ahli United Bank Group may, even if made in accordance with a Recommendation, result in losses as well as profits. In particular trading in leveraged products, such as but not limited to, foreign exchange, derivatives and commodities can be very speculative and losses and profits may fluctuate both violently and rapidly. Speculative trading is not suitable for all investors.Any mentioning, if any, in a Publication of the risks pertaining to a particular product or service may not and should neither be construed as a comprehensive disclosure nor full description of all risks pertaining to such product or service and the Ahli United Bank Group strongly encourages any recipient considering trading in its products and services to employ and continuously consult suitable financial advisors prior to the conclusion of any investment or transaction. No recommendationsThe Ahli United Bank Group does not in any of its Publications take into account any particular recipient’s investment objectives, special investment goals, financial situation, and specific needs and demands. Therefore, all Publications of the Ahli United Bank Group are, unless otherwise specifically stated, intended for informational and/or marketing purposes only and should not be construed as:

• business, financial, investment, hedging, legal, regulatory, tax or accounting • advice, a recommendation or trading idea, or • any other type of encouragement to act, invest or divest in a particular manner

(collectively “Recommendations”). The Ahli United Bank Group shall not be responsible for any loss arising from any investment based on a perceived Recommendation.No Representation, No Warranty The Ahli United Bank Group uses reasonable efforts to obtain information from reliable sources, but all Publications are provided on an «as is» basis without representation or warranty of any kind (neither express nor implied) and the Ahli United Bank Group disclaims liability for any Publication not being complete, accurate, suitable and relevant for the recipient. Specifically, the Ahli United Bank Group disclaims liability towards any subscriber, client, partner, supplier, counterparty and other recipients for:

• the accuracy of any market quotations, • any delay, inaccuracy, error, interruption or omission in providing market quotations, and • any discontinuance of market quotations.

The Publications of the Ahli United Bank Group are not updated after their release and may due to changing circumstances become inaccurate and possibly misleading after a period of time which may vary from seconds and minutes to days, weeks and months depending on the Information. The Ahli United Bank Group gives no guarantee against, and assumes no liability towards any recipient for, a Publication being outdated.If a Publication becomes outdated the Ahli United Bank Group shall be under no obligation to;

• update the Publication, • inform the recipients of a Publication, or • perform any other action.

Any Publication may be personal to the author and may not reflect the opinion of the Ahli United Bank Group. The Ahli United Bank Group reserves the right at its sole discretion to withdraw or amend any Publication or Information provided at any time without notice (prior or subsequent).Internet Trading RisksThere are risks associated with utilizing an Internet-based deal execution trading system including, but not limited to, the failure of hardware, software, and Internet connection. Since Ahli United Bank does not control signal power, its reception or routing via Internet, configuration of your equipment or reliability of its connection, we cannot be responsible for communication failures, distortions or delays when trading via the Internet. Ahli United Bank employs back up systems and contingency plans to minimize the possibility of system failure, and trading via telephone is available. Use of the websiteAny use of the Ahli United Bank Group’s websites is subject to Ahli United Bank Group’s “Terms of Use”, as amended from time to time, and the “Copyright” provisions, as amended from time to time, both of which shall be construed as constituting an integrated part of this disclaimer.The Ahli United Bank Group shall not be liable for any damage or injury arising out of any person’s or entity’s access to, or inability to access, any website of the Ahli United Bank Group. This limitation includes, but is not limited to, any damage to computer equipment and computer systems caused by virus, malware and any other harmful computer coding.Consulting a website of the Ahli United Bank Group does not constitute a customer relationship and the Ahli United Bank Group shall not have any duty or incur any liability or responsibility towards any person or entity as a result of such person or entity consulting a website of the Ahli United Bank Group.

8. التحذير من المخاطرضمان الودائع

نلفت عناية المستثمرين الكرام إلى أن المبالغ المودعة لغرض التداول عبر اإلنترنت ال يشملها نظام ضمان الودائع المصرفية الذي يرعاه مصرف البحرين المركزي.

يمكن أن تسفر عملية التداول في منتجات وخدمات مجموعة البنك األهلي المتحد عن خسائر مثلما يمكن أن تسفر عن أرباح حتى لو تمت وفقا لتوصية. وعلى وجه الخصوص، فإن التداول بالمنتجات ذات الرافعة المالية ـ النقد األجنبي والمشتقات والسلع على سبيل المثال ال الحصر ـ يمكن أن تكون عالية المخاطر

وتتقلب الخسائر واألرباح على حد سواء بصورة عنيفة وسريعة. المضاربة ليست مناسبة لجميع المستثمرين

ر أي إشارة في نشرة ما ـ إن وجدت ـ حول المخاطر المتعلقة بمنتج أو خدمة معينة ال يجوز وال ينبغي أن تفسعلى أنها كشف شامل أو وصف كامل لكافة المخاطر المتعلقة بهذا المنتج أو الخدمة، وتشجع مجموعة

البنك األهلي المتحد بشدة أيا من المتلقين الذين يفكرون في التداول في منتجاتها وخدماتها بأن يقوموا بتوظيف مستشارين ماليين مالئمين وأن يتشاوروا معهم دائما قبل الدخول في أي استثمار أو إبرام أي

صفقة. ال توصيات

ال تضع مجموعة البنك األهلي المتحد في اعتبارها في أي من نشراتها الغايات االستثمارية واألهداف االستثمارية الخاصة والوضع المالي واالحتياجات والمتطلبات المحددة ألي متلق بحد ذاته. لذلك فإن كافة

نشرات مجموعة البنك األهلي المتحد ـ ما لم يذكر خالف ذلك على وجه التحديد ـ ال تهدف إال ألغراض إعالمية ر على أنها: و/أو تسويقية وينبغي أن ال تفس

نصيحة تجارية أو مالية أو استثمارية أو وقائية أو قانونية أو تنظيمية أو ضريبية أو محاسبية. •توصية أو فكرة تداول.•أي نوع آخر من التشجيع على العمل أو االستثمار أو التصفية على نحو معين. •

)يشار إليها مجتمعة »توصيات«(. ال تتحمل مجموعة البنك األهلي المتحد المسؤولية عن أي خسارة ناشئة عن أي استثمار قائم على توصية

رة. متصوال تعهدات وال ضمانات

توظف مجموعة البنك األهلي المتحد جهودا معقولة للحصول على معلومات من مصادر موثوقة، ولكن يتم تقديم جميع النشرات على أساس »ما هي عليه« دون أي تعهد أو ضمان من أي نوع )سواء صريح أو

ضمني(، وتخلي مجموعة البنك األهلي المتحد مسؤوليتها عن أي نشرة ال تكون مكتملة ودقيقة ومالئمة وذات صلة بالنسبة للمتلقي. وعلى وجه التحديد، تخلي مجموعة البنك األهلي المتحد مسؤوليتها تجاه

أي مشترك وعميل وشريك ومورد وطرف آخر والمتلقين اآلخرين عن: دقة أي من أسعار السوق. •أي تأخير أو عدم دقة أو خطأ أو انقطاع أو سهو في تقديم أسعار السوق.•أي توقف ألسعار السوق.•

ال يتم تحديث نشرات مجموعة البنك األهلي المتحد بعد نشرها وقد تصبح غير دقيقة وربما مضللة بسبب تغير الظروف بعد فترة من الزمن يمكن أن تتراوح بين ثوان ودقائق إلى أيام وأسابيع وأشهر اعتمادا

على المعلومات، وال تعطي مجموعة البنك األهلي المتحد أي ضمان مقابل أي نشرة قديمة وال تتحمل أي مسؤولية تجاه أي متلق.

إذا أصبحت أي نشرة قديمة فال تلتزم مجموعة البنك األهلي المتحد بـ:تحديث النشرة. •إخطار متلقي النشرة.•القيام بأي عمل آخر.•

قد تكون أي نشرة خاصة بمؤلفها وربما ال تعبر عن رأي مجموعة البنك األهلي المتحد، وإن المجموعة تحتفظ لنفسها بالحق حسب تقديرها في سحب أو تعديل أي نشرة أو معلومة في أي وقت دون إنذار

)سابق أو الحق(.مخاطر التداول اإللكتروني

هناك مخاطر مرتبطة باستخدام نظام تداول تنفيذ صفقات إلكترونية تتضمن ـ وال تقتصر على ـ تعطل األجهزة والبرمجيات واالتصال باإلنترنت. ونظرا ألن البنك األهلي المتحد ال يتحكم في قوة اإلشارة

أو استقبالها أو توجيهها إلكترونيا، أو في إعدادات معداتك أو موثوقية اتصالها، فال يمكننا أن نكون مسؤولين عن تعطل االتصاالت أو تشويهها أو تأخيرها عند التداول إلكترونيا. ويستخدم البنك األهلي المتحد نظم دعم وخطط طوارئ للتقليل من إمكانية تعطل النظام، عالوة على أن التداول عبر الهاتف

متاح. استخدام الموقع اإللكتروني

يخضع أي استخدام لموقع مجموعة البنك األهلي المتحد اإللكتروني »لشروط االستخدام« الخاصة ر كل منها على أنها بالمجموعة وشروط »حقوق الملكية« وما يطرأ عليها من تعديالت من حين آلخر وتفس

تشكل جزءا ال يتجزأ من هذا العقد.ال تتحمل مجموعة البنك األهلي المتحد أي مسؤولية عن أي ضرر أو إصابة تنجم عن دخول أي شخص أو

كيان، أو عدم قدرته على الدخول إلى أي من مواقع المجموعة، ويشمل هذا القيد -ولكنه ال يقتصر على- أي ضرر لتجهيزات وأنظمة الحاسوب تسببه الفيروسات والبرامج الضارة وأي ترميزات حاسوب ضارة أخرى.

ال تشكل استشارة أحد مواقع مجموعة البنك األهلي المتحد عالقة عميل، ولن يكون للمجموعة أي واجب ولن تتحمل أي مسؤولية تجاه أي شخص أو كيان الستشارته أحد مواقع المجموعة.

Page 6 of 26

Page 7: AUB Trader

GENERAL BUSINESS TERMS AHLI UNITED BANK

1. DEFINITIONS – INTERPRETATION OF TERMS

1.1 In these General Business Terms (hereinafter the “Terms”) the following terms shall, unless the

context otherwise pledges, have the following meanings and may be used in the singular or

plural as appropriate:

i “Account” shall mean a transaction account of the Client at AUB;

ii “Account Statement” shall mean a periodic statement of the transactions credited or

debited to an Account;

iii “Account Summary” shall mean a statement of the Clients securities portfolio, open positions,

margin requirements, cash deposit etc. at a specific point in time;

iv “Accredited Investor” means (a) Individuals holding financial assets (either singly or jointly

with their spouse) of USD 1,000,000 or more; (b) Companies, partnerships, trusts or other

commercial undertakings, which have financial assets available for investment of not less

than USD 1,000,000; or (c) Governments, supranational organisations, central banks or other

national monetary authorities, and state organisations whose main activity is to invest in

financial instruments (such as state pension funds).

v “Agent” shall mean an individual person or legal entity undertaking a transaction on behalf of

another individual person or legal entity but in his/its own name;

vi “Authorised Person” shall mean a person authorised by the Client to give instructions to

AUB hereunder;

vii “Best Execution Policy” shall mean AUB’s prevailing regarding best execution when executing

client orders done according to best market standards;

viii “Business Day” shall mean any day on which banks are open for business in Kingdom of Bahrain;

ix “CBB” means the Central Bank of Bahrain;

x “CFD Contract” or “CFD” shall mean a contract which is a contract for difference by reference to

fluctuations in the price of the relevant security or index;

xi “Client” shall mean the individual person, legal entity or firm being a customer of AUB;

xii “Client Classification” shall mean AUB’s overall, product, or transaction specific

classification of Clients;

xiii “Commissions, Charges & Margin Schedule” shall mean the schedule of commissions, charges,

margin, interest and other rates which at any time may be applicable to the Services as

determined by AUB on a current basis. The Commissions, Charges & Margin Schedule is available

on AUB’s website at www.aubtrader.com and may be supplied to the Client on demand;

xiv “Conflict of Interest Policy” shall mean AUB’s prevailing policy regarding conflicts of interest

which is available at the website of the bank;

xv “Contract” shall mean any contract, whether oral or written, for the purchase or sale of any

commodity, security, currency or other financial instrument or property, including any

derivatives such as an option, a future,a CFD or other transaction relating thereto, entered into

by AUB with the Client;

xvi “Contract Option” shall mean a contract between AUB and a Client the terms of which

correspond in all respects to the terms of an option, which is quoted, listed or ordinarily

purchased or sold on and cleared through a regulated market place or another market;

xvii “Counterparties” shall mean banks and/or brokers through whom AUB may cover its Contracts

with Clients or with whom AUB otherwise deals in relation to Clients’ transactions;

xviii “Durable Medium” means any instrument which enables the Client to store information in a way

accessible for future reference for a period of time adequate to the purposes of the information

and which allows the unchanged reproduction of the information stored;

xix “Events of Default” shall have the meaning given to this term in Clause 20;

xx “FIFO” is an abbreviation of “First in First Out” and refers to the fact that in case one or more

Contracts with the same characteristics shall be closed, AUB will as a point of departure close

the older Contract first;

xxi “Inside Information” shall mean non-published information which is likely to have a noticeable

effect on the pricing of a Contract if it was made public;

xxii “Introducing Broker” shall mean a financial institution or advisor which is remunerated by AUB

and/or clients for referral of clients to AUB and/or for provision of advice to such Clients and/or

execution of such Clients’ transactions towards AUB;

xxiii “Margin Trade” shall mean a Contract opened and maintained based on a margin deposit as

opposed to a Contract based on a purchase price;

xxiv “Market Maker” shall mean a professional participant in the financial markets who continuously

offers purchase and sale prices for a financial instrument in order to buy and sell respectively

in the event of interested Clients. Being a Market Maker AUB is in relation to a transaction the

Client’s immediate counterpart;

xxv “Market Rules” shall mean the applicable rules, regulations, customs and practices from time to

time of any exchange, clearing house or other organisation or market involved in, or otherwise

relevant to, the conclusion, execution, terms or settlement of a transaction or Contract and any

exercise by any such exchange, clearing house or other organisation or market of any power or

authority conferred on it;

xxvi “Net Free Equity” is a basis of calculation of interest which is calculated in accordance with the

definition specified in AUB’s Commissions, Charges & Margin Schedule;

Page 7 of 26

المتحد ش.م.ب. األهلي البنك العامة للمعامالت الشروط

األلفاظ تفسير – تعريفات .1حسب بالجمع أو بالمفرد استعمالها ويجوز ذلك خالف السياق يتطلب لم ما التالية المعاني 1-1

المناسب:

»الحساب« يقصد به حساب معامالت العميل لدى األهلي. أ. »كشف الحساب« يقصد به كشف الحساب الدوري للمعامالت التي تضاف إلى الحساب أو تخصم منه. ب.

المراكز . المالية، األوراق الذي يتضمن محفظة العميل به كشف حساب الحساب« يقصد »ملخص الخ... في فترة زمنية محددة. »المستثمر المعتمد« النقدي اإليداع الهوامش، المفتوحة، متطلبات

أزواجهم( بقيمة د. )أ( األفراد الذين يملكون أصوال مالية )سواء منفردين أو باالشتراك مع يقصد به المؤسسات أو المالية العهد التضامن، شركات الشركات، )ب( أكثر، أو أمريكي دوالر 1,000,000أو أمريكي، دوالر 1,000,000 عن تقل ال لالستثمار متوفرة مالية أصوال تملك التي األخرى التجارية األخرى الوطنية النقدية السلطات أو المركزية البنوك الدولية، المنظمات الحكومات، )()مثل المالية واألصول األدوات استثمار هو الرئيسي نشاطها يكون التي الدولة ومؤسسات

الحكومية(. المعاشات صناديق »الوكيل« يقصد به الشخص من األفراد أو الجهة االعتبارية التي تقوم بمعاملة نيابة عن شخص ه.

آخر من األفراد أو جهة اعتبارية ولكن باسمه/باسمها. األهلي و. إلى تعليمات إصدار العميل قبل من المخول الشخص به يقصد المخول« »الشخص

بموجب هذه الشروط. األمثل ز. التنفيذ بشأن األهلي لدى بها المعمول السياسة بها يقصد األمثل« التنفيذ »سياسة

أوامر العمالء وفقا ألفضل المعايير في السوق. عند تنفيذ »يوم العمل« يقصد به أي يوم تكون البنوك مفتوحة فيه للعمل في مملكة البحرين. ح. المركزي. ط. البحرين »المصرف« يقصد به مصرف أو ي. المالية الورقة سعر في التذبذبات من الناتج بالفرق خاص عقد به يقصد الفروقات« »عقد

المعين. المؤشر »العميل« يقصد به الشخص سواء كان فردا، جهة اعتبارية أو مؤسسة تكون عميلة لألهلي. ك. أو ل. المنتج نوع بحسب للعمالء البنك يعتمده الذي التصنيف به يقصد العمالء« »تصنيف

المحددة. المعاملة الفائدة م. الهوامش، الرسوم، العموالت، ملحق به يقصد والهوامش« الرسوم العموالت، »ملحق

بشكل األهلي قبل من وتحدد الخدمات على وقت أي في تفرض أن يجوز التي األخرى واألجور في اإلنترنت على األهلي موقع على والهوامش الرسوم العموالت، ملحق يتوافر جاري.

الطلب. تقديمه للعميل عند www.aubtrader.com ويمكن »سياسة تعارض المصالح« يقصد بها السياسة المعمول بها لدى األهلي بشأن تعارض المصالح ن.

اإلنترنت. البنك على والتي تتوفر على موقع »العقد« يقصد به أي عقد سواء كان شفهيا أو كتابيا لشراء أو لبيع أية سلعة، ورقة مالية، عملة س.

أو أداة مالية أو عقار بما فيها أية أدوات مشتقة مثل حق الخيار، معاملة مستقبلية، عقد الفروق من التذبذبات أو معاملة أخرى تتعلق به وتبرم من قبل األهلي مع العميل.

تماثل ع. الذي والعميل األهلي بين ما المبرم العقد بين فيما العقد به يقصد العقود« خيار »حق شروطه من جميع النواحي شروط حق الخيار المحدد سعره، المدر أو الذي يشتري أو يباع عادة

وتجرى المقاصة له من خالل سوق نظامية أو سوق أخرى. بتغطية ف. خاللهم من البنك يقوم الذين الوسطاء و/أو البنوك بها يقصد التعامل« »أطراف

العمالء. الذين يتعامل معهم األهلي فيما يتعلق بمعامالت أو العمالء العقود مع يمكن ص. بطريقة المعلومات تخزين من العميل يمكن جهاز أي بها يقصد المعمرة« »الوسائط

تسمح والتي المعلومات ألغراض كافية زمنية لمدة مستقبال إليها للرجوع عليها االطالع تغييرها. بدون المخزونة المعلومات باستخرا

20. ق. »حاالت اإلخالل« يكون لها المعني المحدد لهذه العبارة في البند الخصائص ر. بنفس عقود عدة أو واحد عقد حالة في أنه إلى تشير أوال« صادر أوال الوارد »طريقة

سوف يقوم األهلي بمنح األولوية إلبرام العقد األقدم قبل غيره.

تأثير ش. لها يكون أن يحتمل التي المنشورة غير المعلومات بها يقصد الداخلية« »المعلومات إذا أصبحت معروفة للعموم. العقود ملحوظ على تسعير أحد

الذي يدفع أجره من قبل األهلي و/ت. أو المستشار المالية »الوسيط المقدم« يقصد به المؤسسة تنفيذ و/أو العمالء هؤالء إلى المشورة تقديم و/أو األهلي إلى العمالء إحالة مقابل العمالء أو

العمالء لدى األهلي. معامالت »التداول بالهامش« يقصد به العقد المفتوح والذي يحتفظ به على أساس وديعة هامش مقارنة .

الشراء. الذي يعتمد على سعر بالعقد أسعار . باستمرار يعرض الذي المالية األسواق في المحترف المتعامل به يقصد السوق« »صانع

الشراء والبيع مقابل أداة مالية من أجل الشراء والبيع على التوالي في حالة العمالء المعنيين. يتعلق فيما للعميل المباشر المتعامل الطرف يكون األهلي فإن سوق صانع بصفة وبالعمل

بالمعاملة. المعمول بها من وقت آلخر لدى ذ. األعراف والممارسات األنظمة، اللوائح، السوق« يقصد بها »لوائح

بإبرام، تنفيذ، أو تكون ذات عالقة أية بورصة، غرفة مقاصة أو مؤسسة أو سوق أخرى تشارك في شروط أو تسوية لمعاملة أو لعقد وأية ممارسة من قبل أية بورصة، غرفة مقاصة أو مؤسسة أو

سوق أخرى ألية صالحية أو سلطة ممنوحة لها.

في ض. المحدد للتعريف وفقا تحتسب التي الفائدة حساب أساس هي الصافية« الحرة »الحصة التغطية. األجور وهامش األهلي للعموالت، ملحق

Page 8: AUB Trader

xxvii “OTC” shall mean any Contract concerning a commodity, security, currency or other financial

instrument or property, including any option, future, or CFD which is not traded on a regulated

stock or commodity exchange but “over the counter” by AUB whether as a Market Maker as

described in Clause 15 or otherwise;

xxviii “Principal” shall mean the individual person or the legal entity which is a party to a transaction;

xxix “Retail Client(s)” means a customer who is not classified as an accredited investor

xxx “AUB Group” shall mean all entities, including headquarter, branches, subsidiaries, affiliates,

associated undertakings, representative offices and any other entities, as stated at AUB’s

website www.ahliunited.com;

xxxi “AUB” shall mean Ahli United Bank B.S.C., Commercial Registration no. 46348 and with the

address of Building 2495, Road 2832, Al Seef District 428, PO Box 2424, Manama, Kingdom of

Bahrain,or any branch thereof;

xxxii “Security” shall mean any securities or other assets deposited with AUB by the Client;

xxxiii “Services” shall mean the services to be provided by AUB subject to the Terms;

xxxiv “Settlement/Trade Confirmation” shall mean a notification from AUB to the Client confirming

the Client’s entry into a Contract;

xxxv “Terms” shall mean these General Business Terms governing the Client relationship between

the Client and AUB; and

xxxvi ”Trading Platform” shall mean any online trading platform made available by AUB under

the Terms;

1.2 If there is any conflict between the Terms and relevant Market Rules, the Market Rules

shall prevail.

1.3 In the Terms any reference to an individual person shall include bodies corporate, unincorporated

associations, partnerships and individuals.

1.4 Headings and notes in the Terms are for reference only and shall not affect the contents and

interpretation of the Terms.

1.5 In the Terms references to any law, statute or regulation or enactment shall include references

to any statutory modification or re-enactment thereof or to any regulation or order made under

such law, statute or enactment (or under such a modification or re-enactment).

2. RISK ACKNOWLEDGEMENT

2.1 The Client acknowledges, recognises and understands that trading and investments in

leveraged as well as nonleveraged Contracts is:

i highly speculative;

ii may involve an extreme degree of risk; and

iii is appropriate only for persons who, if they trade on margin, can assume risk of loss in excess of

their margin deposit.

2.2 The Client acknowledges, recognizes and understands that:

i because of the low margin normally required in Margin Trades, price changes in the underlying

asset may result in significant losses, which losses may substantially exceed the Client’s

investment and margin deposit;

ii when the Client directs AUB to enter into any transaction, any profit or loss arising as a result

of a fluctuation in the value of the asset or the underlying asset will be entirely for the Client’s

account and risk;

iii the Client warrants that the Client is willing and able, financially and otherwise, to assume the

risk of trading in speculative investments;

iv the Client agrees not to hold AUB responsible for losses incurred as a consequence of AUB

carrying the Client’s account or those of its employees, associates or representatives, unless

AUB has exercised gross negligence in connection herewith;

v the Client is aware of the fact that unless it is otherwise specifically agreed, AUB shall not

conduct any continuous monitoring of the transactions already entered into by the Client

neither individually nor manually. Hence, AUB cannot be held responsible for the transactions

developing differently from what the Client might have presupposed and/or to the

disadvantage of the Client;

vi the Client accepts that guarantees of profit or freedom from loss are impossible in investment

trading and are hereby excluded; and

vii the Client accepts that the Client has received no such guarantees or similar representations

from AUB, from an Introducing Broker, or representatives hereof or any other entity with whom

the Client is conducting a AUB account.

Viii the Client hereby acknowledges and agrees that it has made its own appraisal of the risks

from a legal, tax and accounting perspective, without relying exclusively on the information

which AUB may have provided, by consulting, if it deems it necessary, its own advisors in these

matters or any other professional advisors and nothing herein shall be considered as any

advice, recommendation and/or solicitation by AUB to enter into this Agreement.

3. CLIENT CLASSIFICATION

3.1 In compliance with CBB Regulations on Business & Market Conduct – Investment Business

Activities,AUB is obliged to classify its Clients in two main categories: Accredited Investors and

Retail Clients.

3.2 AUB is obliged to attach different levels of regulatory protection to each category and hence to

Clients within each category. In particular, Retail Clients are afforded the most regulatory protection;

Accredited Investors are considered to be more experienced, knowledgeable and sophisticated

Page 8 of 26

أو . أداة مالية أخرى أو البورصة« يقصد بها أي عقد بشأن سلعة، ورقة مالية، عملة »التداول خار عقار بما في ذلك أي حق خيار، معاملة مستقبلية أو عقد فرق الذي ال يتم تداوله في سوق مالية خاضعة للتنظيم أو بورصة للسلع لكن يتم تداوله »في سوق غير رسمية من قبل األهلي سواء

بصفته صانعا للسوق حسب المذكور في البند 15 أو غير ذلك. »الموكل« يقصد به الشخص الذي يكون فردا أو جهة اعتبارية تكون طرفا في معاملة. ظ. أنه مستثمر معتمد.أ أ. التجزئة« يقصد به عميل غير مصنف على »عميل )عمالء( الفرعية، ب ب. الشركات الفروع، الرئيسي، المركز بما فيها الجهات به جميع األهلي« يقصد »مجموعة

الشركات التابعة، المؤسسات الشقيقة، المكاتب التمثيلية وأية جهات أخرى حسب المذكور في .www.ahliunited.com اإللكتروني لألهلي الموقع

»األهلي« يقصد به البنك األهلي المتحد ش.م.ب. سجل تجاري رقم 46368 وعنوانه البناية 2495، . طريق 2732، ضاحية السيف، ص.ب 2424، المنامة، مملكة البحرين أو أي فرع تابع له.

»الضمان« يقصد به أية ضمانات أو أصول أخرى تودع من قبل العميل لدى األهلي. د د. التي يقدمها األهلي وفقا للشروط. ه ه. الخدمات »الخدمات« يقصد بها العميل لعقد و و. إبرام األهلي بتأكيد الصادر من اإلخطار به المعامالت« يقصد »التسوية/تأكيد

العميل واألهلي. ز ز. العالقة بين التي تنظم العامة للمعامالت »الشروط« يقصد بها الشروط

األهلي ح ح. قبل من توفيرها يتم اإلنترنت على للتداول منصة أية بها يقصد التداول« »منصة الشروط. بموجب

إذا نشأ أي تعارض فيما بين الشروط ولوائح السوق تسود لوائح السوق. 2-1

اعتبارية، جهة إلى إشارة أنها على األفراد من شخص إلى إشارة أية تشمل ، الشروط هذه في 3-1هيئات غير اعتبارية، شركات تضامن مشهرة كانت أو غير مشهرة إضافة إلى األفراد.

العناوين والمالحظات الواردة في هذه الشروط هي لغرض اإليضاح فقط وليس لها أن تؤثر على 4-1الشروط. وتفسير محتويات

في هذه الشروط، تشمل اإلشارات إلى أي قانون، تشريع أو نظام أو قرارات تنظيمية إشارات إلى 5-1أي تعديل فيها أو إعادة سن لها أو ألي نظام أو قرار صادر بموجب هذا القانون، التشريع أو سن

لتشريع )أو بموجب هذا التعديل أو إعادة السن(. بالمخاطر: اإلقرار .2

وكذلك أ. باالقتراض الممولة العقود في واالستثمارات التداول بأن ويعلم ويدرك العميل يقر العقود الممولة بدون اقتراض من شأنها أن:

تنطوي على قدر عال من المضاربة. . 1تنطوي على درجة قصوى من المخاطر. . 2التي . 3 الخسارة أن يتحملوا خطر بالهامش ويمكن يتداولون الذي تكون مناسبة فقط لألشخاص

الخاصة بهم. الهامش تتجاوز وديعة بأنه: ب. العميل ويدرك ويعلم يقر

التغيرات . 1 فإن الجزئية النقدية التغطية تداوالت في المطلوب المنخفض التغطية حد بسبب السعرية في األصل المشمول في هذه التداوالت يمكن أن تنتج عنه خسائر جسيمة بحيث يمكن

الهامش. العميل ووديعة أن تتجاوز استثمار الخسائر لهذه نتيجة . 2 تنشأ خسارة أو ربح أي فإن معاملة أية بإبرام لألهلي تعليمات العميل يصدر عندما

على وتكون العميل لحساب تقيد المعاملة موضوع األصل أو األصل قيمة في للتذبذب مسئوليته.

في . 3 التداول مخاطر تحمل على أخرى نواح ومن ماليا وقادر مستعد أنه ويشهد العميل يقر المضاربة. تقوم على التي االستثمارات

يوافق العميل على عدم تحميل األهلي المسئولية عن الخسائر التي يتم تكبدها نتيجة لحفظ . 4أو ممثليه ما لم يكن األهلي قد أو حسابات أي من موظفيه، مشاركيه العميل األهلي لحساب

به. ارتكب إهماال جسيما فيما يتعلق متابعة . 5 بأية األهلي يقوم لن ذلك على خالف تحديدا االتفاق يتم لم ما بأنه بعلمه العميل يقر

أن ال يمكن بناء عليه يدويا. أو بالفعل سواء شخصيا العميل أبرمها التي مستمرة للمعامالت قد العميل يكون قد ما عن مختلف بشكل تتطور التي المعامالت عن مسئوال األهلي يعتبر

افترضه و/أو بما يعود بالضرر على العميل.

التعامل . 6 في مستحيال يعتبر لخسارة التعرض عدم أو الربح ضمانات بأن ويدرك العميل يقبل االستثماري ومن ثم فإنها تكون مستبعدة بموجب هذا.

يقبل العميل ويدرك بأن العميل لم يتلقى أي من هذه الضمانات أو اإلقرارات المماثلة من األهلي، . 7من وسيط مقدم أو ممثلين له أو من أية جهة أخرى يباشر العميل معها حسابا لدى األهلي.

القانونية، . 8 النظر وجهة من للمخاطر الخاص تقييمه بإجراء قام بأنه ويوافق العميل يقر

قدمها قد األهلي يكون التي المعلومات على حصريا االعتماد دون والمحاسبية الضرائبية أو األمور له في هذه التابعين المستشارين اعتبر ذلك ضروريا من إذا التشاور وذلك عن طريق بأنه مشورة، توصية أيا مما يرد في هذه الشروط أي مستشارين متخصصين وال يجوز أن يعتبر

و/أو استمالة مقدمة من األهلي إلبرام هذه االتفاقية. العميل: تصنيف .3

أعمال أ. أنشطة – والسوق المعامالت مباشرة بشأن المركزي البحرين مصرف أنظمة بمراعاة المعتمدين المستثمرين رئيسيتين: فئتين ضمن عمالئه بتصنيف األهلي يلتزم االستثمار

األفراد. والعمالء للعمالء ب. وبالتالي فئة لكل الرقابية الحماية من مختلفة مستويات يخصص بأن األهلي يلتزم

يعتبر حيث الرقابية، الحماية معدالت أكثر األفراد للعمالء تمنح خاصة بصفة فئة. كل في الخاصة المخاطر تقييم القدرة على ولديهم وتقدما ودراية أكثر خبرة المعتمدون المستثمرون

Page 9: AUB Trader

and able to assess their own risk and are thus afforded fewer regulatory protections.

3.3 The Client hereby acknowledges, agrees and undertakes that it is responsible for supplying AUB

appropriate information to establish whether is an Accredited Investor or a Retail Client, and

AUB shall have the right to reasonably request such further information as it reasonably deems

necessary to classify the Client. An Accredited Investors may, however, request treatment as

a Retail Client. Alternatively, a Retail Client may voluntarily elect to be treated as an Accredited

Investor. In this instance AUB must obtain a signed declaration from the Client to that effect

prior to reclassifying the Client. Where a Client requests a different categorisation (either on an

overall level or on a product level), the Client needs to meet certain specified quantitative and

qualitative criteria.

3.4 On the basis of the Client’s request, AUB undertakes an adequate assessment of the expertise,

experience and knowledge of the Client to give reasonable assurance, in the light of the

nature of transactions or services envisaged that the Client is capable of making his/her own

investment decisions and understanding the risks involved. However, if the above mentioned

criteria are not met, AUB reserves the right to choose whether to provide services under the

requested classification.

4. SERVICES

4.1 Subject to the Client fulfilling its obligations under the Terms, AUB may enter into transactions

with the Client in the following investments and instruments:

i Futures, and CFDs on commodities, securities, interest rate and debt instruments, stock or

other indices, currencies and base and precious metals;

ii Spot and forward bullion, currencies, and OTC derivatives;

iii Securities, including shares, bonds, and other debt instruments, including government and

public issues;

iv Options and warrants to acquire or dispose of any of the instruments above, including options

and Contract Options;

v Managed assets whether as OTC or stock exchange traded instruments; and

vi Such other investments as AUB may from time to time agree.

4.2 The Services provided by AUB may involve:

i Margined transactions;

ii Short sales (i.e. sales where one party to the Contract is obliged to deliver an asset which it does

not possess); or

iii Transactions in instruments which are: traded on exchanges which are not recognized or

designated investment exchanges; and/or not traded on any stock or investment exchange;

and/or not immediately and readily realisable.

4.3 Orders may be placed as market orders to buy or sell as soon as possible at the price obtainable

in the market, or on selected products as limit and stop orders to trade when the price reaches

a predefined level. Limit orders to buy and stop orders to sell must be placed below the current

market price, and limit orders to sell and stop orders to buy must be placed above the current

market price. If the bid price for sell orders or ask price for buy orders is reached, the order will

be filled as soon as possible at the price obtainable in the market. Limit and stop orders are

executed consistent with “AUB’s Best Execution Policy” and are not guaranteed executable at

the specified price or amount, unless explicitly stated by AUB for the specific order.

4.4 In relation to any transaction or Contract, AUB will effect such transaction or Contract as

Principal unless it is specifically agreed that AUB shall act as Agent for the Client.

4.5 The Client shall, unless otherwise agreed in writing, enter into Contracts as Principal. If the Client

acts as Agent, regardless of whether the Client identifies the Principal to AUB, AUB shall not

be obliged to accept the said Principal as a client, and consequently AUB shall be entitled to

consider the Client as Principal in relation to the Contract.

4.6 When the Client enters into a Contract Option with AUB, AUB will act as counterparty to the

Client. AUB will enter into a contract with a Counterparty which is identical in all respects to the

contract between AUB and the Client. The Counterparty will in turn enter into a contract on the

relevant exchange (unless Market Rules requires the Counterparty to act as AUB’s agent in

which case AUB will enter into a contract on the exchange). The Client is contracting with AUB

and has no right of recourse against AUB’s Counterparties or any right over contracts between

AUB and its Counterparties.

4.7 The Client acknowledges, recognizes and understands that:

i All transactions in exchange traded investments and many Contracts will be effected subject to,

and in accordance with, Market Rules;

ii Market Rules usually contain far reaching powers in an emergency or otherwise

undesirable situation;

iii If any exchange or clearing house takes any action which affects a transaction or Contract,

directly or indirectly, including any Contract Option, then AUB is entitled to take any action

relevant to the situation and reasonable to the parties in the interests of the Client and/or AUB;

iv AUB shall not be liable for any loss as further stipulated in Clause 22.3 and suffered by the Client

as a result of the acts or omissions of any exchange or clearing house or any action reasonably

taken by AUB as a result of such acts or omissions unless AUB has exercised gross negligence

in connection therewith;

v Where any transaction is effected by AUB as Agent for the Client, delivery or payment (as

Page 9 of 26

بهم وبالتالي تمنح لهم وسائل حماية رقابية أقل. المناسبة . بالمعلومات األهلي تزويد بأنه مسئول عن ويتعهد ويوافق بموجب هذا العميل يقر

الحق في أن يطلب األفراد، ويكون لألهلي أو مستثمرا من إذا كان مستثمرا معتمدا لتحديد ما يجوز هذا مع العميل. لتصنيف ضروريا يعتبره لما وفقا المعلومات من المزيد مناسب بشكل من لعميل يجوز ذلك من بدال األفراد. من كعميل يعاملوا أن طلب المعتمدين للمستثمرين يحصل أن يجب الحالة هذه في معتمد. مستثمر أنه على يعامل بأن طواعية يختار أن األفراد التي الحالة العميل. في إعادة تصنيف المعنى قبل بذلك العميل إقرار موقع من األهلي على منتج مستوى على أو إجمالي بمستوى )إما مختلفة فئة في التصنيف العميل فيها يطلب

استيفاء معايير كمية ونوعية معينة ومحددة. العميل يتعين على معين(

لتقديم د. العميل ومعرفة دراية لخبرة، كاف تقييم بعمل األهلي يقوم العميل طلب على بناء على القدرة لديه العميل أن المتصور الخدمات أو المعامالت طبيعة ضوء على مناسب تأكيد حالة في هذا مع ذلك. عليها ينطوي التي المخاطر وفهم االستثمارية قراراته/قراراتها اتخاذ بموجب الخدمات تقديم اختيار بالحق في األهلي يحتفظ أعاله المذكورة المعايير استيفاء عدم

المطلوب. التصنيف

الخدمات: .4العميل أ. مع معامالت في الدخول لألهلي يجوز الشروط بموجب اللتزاماته العميل وفاء بمراعاة

التالية: االستثمارية واألدوات االستثمارات في والدين، . 1 الفائدة أسعار أدوات المالية، األوراق للسلع، الفروقات عقود المستقبلية، العقود

الثمينة. أو المؤشرات األخرى، العمالت والمعادن األساسية والمعادن مؤشرات األسهم المشتقة خار السوق. . 2 العمالت واألدوات الفورية واآلجلة للسبائك، المعامالت األوراق المالية بما فيها األسهم، السندات وأدوات الدين األخرى والتي تشمل اإلصدارات الحكومية . 3

والعامة. حقوق . 4 فيها بما أعاله المذكورة األدوات من أي في للتصرف أو لشراء والضمانات الخيار حقوق

العقود. وخيارات الخيار األصول المدارة سواء كأدوات تتداول خار السوق أو أدوات متداولة في بورصة لألوراق المالية. . 5االستثمارات األخرى التي يوافق عليها األهلي من وقت آلخر. . 6

يجوز أن تشتمل الخدمات المقدمة من األهلي على ما يلي: ب. الهوامش. . 1 معامالت

ليس . 2 أصل بتسليم العقد واحد في يلتزم طرف المبيعات حيث )أي المكشوف المبيعات على حيازته(. في

بأنها . 3 المعروفة أو بها المعترف غير البورصات في تداولها يتم التي األدوات في المعامالت بورصات استثمارية و/أو ال يتم تداولها في أية بورصة لألوراق المالية أو بورصة استثمارية وتكون/

ال تكون قابلة للتسييل بشكل فوري. يجوز تقديم أوامر تكون بمثابة أوامر للسوق للشراء أو للبيع عندما يكون من الممكن الحصول .

السعر تداول محددة أوامر تكون أن على مختارة منتجات بخصوص أو السوق في السعر على وأوامر بيع لوقف الخسارة عندما يصل السعر إلى مستوى محدد سلفا. يجب تقديم أوامر الشراء المحددة البيع وأوامر السوق في الحالي السعر من بأقل للبيع الوقف وأوامر السعر المحددة السعر وأوامر الوقف للشراء بسعر يزيد عن السعر الجاري في السوق. إذا تم الوصول إلى سعر ممكن وقت أسرع في األمر يقدم سوف الشراء ألوامر المطلوب السعر أو البيع ألوامر العرض لوقف البيع وأوامر المحددة التداول أوامر تنفذ السوق. في عليه الحصول يمكن الذي بالسعر الخسارة بما يتماشى مع »سياسة التنفيذ األمثل في األهلي« وال يكون التنفيذ مضمونا بالسعر

أو بالمبلغ المحدد ما لم يذكر األهلي ذلك صراحة لألمر المحدد. فيما يتعلق بأية معاملة أو عقد سيقوم األهلي بإجراء هذه المعاملة أو العقد بصفته موكال ما د.

لم يتم االتفاق تحديدا على أن يعمل األهلي بصفة وكيل للعميل. عمل ه. إذا موكال. بصفته العقود بإبرام كتابيا ذلك خالف على االتفاق يتم لم ما العميل يلتزم

األهلي يلتزم لن لألهلي الموكل بتحديد العميل قيام عن النظر بصرف وكيل بصفة العميل موكل بصفة العميل يعتبر أن لألهلي يحق وبالتالي عميال بصفته المذكور الموكل بقبول

بالعقد. يتعلق فيما عندما يبرم العميل عقدا لحقوق الخيار مع األهلي سوف يعمل األهلي بصفة طرف التعامل تجاه و.

العميل. سوف يبرم األهلي عقدا مع طرف التعامل يكون مطابقا من جميع النواحي للعقد فيما بين األهلي والعميل. وسوف يقوم طرف التعامل بدوره بإبرام عقد في البورصة المعنية )ما لم الحالة سوف يبرم التعامل بصفة وكيل لألهلي وفي هذه تتطلب لوائح السوق أن يعمل طرف األهلي عقدا في البورصة(. يتعاقد العميل مع األهلي وال يكون له حق الرجوع ضد أطراف التعامل

لألهلي أو أي حق على العقود فيما بين األهلي وأطراف التعامل.

بأنه: ز. العميل ويدرك ويعلم يقر سوف تجرى جميع المعامالت في االستثمارات والكثير من العقود المتداولة في البورصة بمراعاة . 1

السوق. للوائح ووفقا الوضع . 2 في ذلك بخالف أو الطوارئ حالة في المدى بعيدة صالحيات عادة السوق لوائح تتضمن

المرغوب فيه. غير غير . 3 أو مباشر بشكل عقد أو معاملة على يؤثر إجراء أي مقاصة قاعة أو بورصة أية اتخذت إذا

مباشر بما في ذلك أي حق خيار للعقود عندئذ يحق لألهلي اتخاذ أي إجراء يتعلق بالوضع ويكون األهلي. العميل و/أو مناسبا للطرفين وفي مصلحة

لها . 4 ويتعرض 3-22 البند في عليها النص يجرى كما خسارة أية عن مسئوال األهلي يكون لن األهلي يتخذه إجراء أي أو مقاصة قاعة أو بورصة أية من تقصير أو لتصرفات نتيجة العميل فيما جسيما إهماال األهلي يرتكب لم ما التقصير أو التصرفات لهذه نتيجة معقول بشكل

به. يتعلق التسليم . 5 فإن للعميل وكيال بصفته األهلي قبل من معاملة أية فيها تجرى التي الحالة في

Page 10: AUB Trader

appropriate) by the other party to the transaction shall be at the Client’s entire risk;

vi AUB’s obligation to deliver investments to the Client or to account to the Client or any other

person on the Client’s behalf for the proceeds of sale of investments shall be conditional upon

receipt by AUB of deliverable documents or sale proceeds (as appropriate) from the other party

or parties to the transaction;

vii AUB may in whole or in part, on a permanent or temporary basis withdraw and/or suspend

any account facility provided by AUB to the Client. Situations where AUB may take such action

include situations where:

i AUB considers that the Client may be in possession of Inside Information;

ii AUB considers that there are abnormal trading conditions; or

iii AUB is unable to calculate prices in the relevant Contract due to the unavailability of the relevant

market information.

AUB shall inform the Client of the withdrawal and the reasons for it, where possible, before the

withdrawal and/or suspension and if this is not possible immediately thereafter, unless giving

such information would compromise objectively justified security reasons.

4.8 AUB does not undertake any obligation to provide individual advice, information or

recommendation in respect of any financial products whatsoever.

4.9 AUB shall not provide any advice to the Client on any tax issues related to any Services. The

Client is advised to obtain individual independent counsel from its financial advisor, auditor or

legal counsel with respect to tax implications of the respective Services.

4.10 Notwithstanding any other provision of the Terms, in providing its Services, AUB shall be

entitled to take any action considered necessary and reasonable to ensure compliance with

the Market Rules and all other applicable laws and regulatory decisions, rules, circulars,

directives and/or instructions.

5. DEALINGS BETWEEN AUB AND THE CLIENT

5.1 The Client may provide AUB with oral or written instructions (which shall include instructions

provided via the internet or by email as described below). AUB shall acknowledge the reception

of the instructions orally or in writing, as appropriate.

5.2 The Client shall inform AUB in writing of the persons the Client has granted authority to instruct

AUB on behalf of the Client. For practical reasons, AUB can only undertake to register one

authorized person for the Client. If the Client at any time wishes to revoke such authority,

to change the extent of authority, or grant authority to a different person this shall also be

informed in advance to AUB in writing. AUB is entitled to receive instructions from any person

authorised by the Client as well as persons who appear authorised.

5.3 In addition to the terms listed on AUB’s website and the terms stated in Section 6 regarding the

Trading Platform, the following terms apply to Contracts executed on the internet:

i AUB shall not undertake the risk towards Clients for any loss, expense, cost or liability

suffered or incurred by the Client due to failure of the system, transmission failure or delays

or similar technical errors unless AUB has exercised gross negligence in connection herewith,

notwithstanding Clause 6.9;

ii AUB may offer real time tradable prices to the Client. Due to delayed transmission between the

Client and AUB the price offered by AUB may have changed before an order from the Client is

received by AUB. If automatic order execution is offered to the Client and are permissible under

the relevant Market Rules, AUB shall be entitled to change the price on which the Client’s order

is executed to the market value at the time at which the order from the Client was received;

iii Prices offered by AUB regarding the sale, purchase or exercise of Contract Options reflect

the price of the relevant exchange traded product. Due to delays from the time of the Client’s

execution of an order or instruction regarding a Contract Option to the time of the execution

of the relevant exchange traded product on the exchange, the price as listed on the Trading

Platform is subject to change, in order for the Contract Option to reflect the price of the relevant

exchange traded product at the time of its execution or exercise (as applicable);

iv The Trading Platform may be available in several versions, which may be differentiated in various

aspects including, but not limited to the level of security applied, products and services available

etc. AUB shall not be liable to the Client for any loss, expense, cost or liability suffered or incurred

by the Client due to the Client using a version different from AUB’s standard version with all

available updates installed;

v The Client shall be responsible for all orders, and for the accuracy of all information, sent via

the internet using the Client’s name, password or any other personal identification means

implemented to identify the Client;

vi The Client is obliged to keep passwords secret and ensure that third parties do not obtain

access to the Client’s trading facilities and the Client hereby acknowledges and agrees to be

liable for all losses, damages, costs and expenses associated therewith which the Client may

incur as a result of any unauthorized use of such passwords;

vii The Client is liable to AUB for Contracts executed by use of the Client’s password even if such

use might be wrongful;

viii Regardless of the fact that the Trading Platform might confirm that a Contract is executed

immediately when the Client transmits instructions via the Trading Platform, it is the

Settlement/Trade Confirmation forwarded by AUB or made available to the Client on the

Trading Platform which solely constitutes AUB’s confirmation of execution.

Page 10 of 26

العميل مسئولية على يكون المعاملة في اآلخر الطرف قبل من المناسب( )حسب الدفع أو بالكامل.

آخر . 6 شخص أي أو العميل حساب إلى أو العمل إلى االستثمارات بتسليم األهلي التزام يكون القابلة للمستندات األهلي باستالم مشروطا االستثمارات بيع عائدات مقابل العميل عن نيابة

للتسليم أو عائدات البيع )حسب المناسب( من الطرف اآلخر أو األطراف األخرى في المعاملة.

تسهيالت . 7 أية تعليق و/أو بسحب مؤقت أو دائم بشكل جزئيا أو بالكامل القيام لألهلي يجوز حساب مقدمة من األهلي إلى العميل. تشمل األوضاع التي يجوز فيها لألهلي اتخاذ هذا اإلجراء

األوضاع حيث: يعتبر األهلي أن العميل قد تكون لديه معلومات داخلية. . 8يعتبر األهلي أنه توجد أوضاع تداول غير اعتيادية. . 9معلومات . 10 توافر عدم بسبب المعين العقد في األسعار حساب على قادر غير األهلي يكون

السوق ذات العالقة. السحب . 11 قبل الممكنة األحوال في له الداعية واألسباب بالسحب العميل بإخطار األهلي يلتزم

التعليق وإذا لم يكن هذا ممكنا فورا بعد ذلك ما لم تتسبب هذه المعلومات في اإلضرار و/أو المبررة بشكل موضوعي. األمنية باألسباب

لن يتعهد األهلي بأي التزام بتقديم المشورة الفردية، المعلومات أو التوصية بشأن أية منتجات ح. مالية من أي نوع كان.

ينصح ط. خدمات. بأية تتعلق ضريبية أمور أية بشأن العميل إلى مشورة أية األهلي يقدم لن أو حسابات مدقق المالي، مستشاره من مستقلة فردية استشارة على بالحصول العميل

الخدمات. الضرائبية لكل من العواقب مستشار قانوني بشأن أي ي. اتخاذ لألهلي يحق خدماته تقديم عند فإنه الشروط في أخرى نصوص أية من الرغم على

بها المعمول األخرى القوانين السوق وجميع لوائح مراعاة ومناسبا لضمان يعتبر ضروريا إجراء التعليمات. و/أو التوجيهات التعاميم، اللوائح، النظامية، والقرارات

والعميل األهلي بين التعامالت .5التعليمات أ. تشمل أن )يجب كتابية أو شفهية تعليمات األهلي إلى العميل يقدم أن يجوز

اإلقرار أدناه(. يجب على األهلي المذكور أو بالبريد اإللكتروني حسب اإلنترنت المقدمة عن طريق المناسب. أو كتابيا حسب التعليمات شفهيا باستالم

يلتزم العميل بإبال األهلي كتابيا باألشخاص الذين منحهم العميل السلطة إلصدار تعليمات إلى ب. األهلي نيابة عن العميل. ألسباب عملية يمكن لألهلي فقط القيام بتسجيل شخص مخول واحد للعميل. إذا رغب العميل في أي وقت إلغاء هذا التخويل أو تغيير حد التخويل أو منح سلطة إلى شخص مختلف فإن ذلك يجب إبالغه كتابيا ومقدما أيضا إلى األهلي. يحق لألهلي تلقي التعليمات

من أي شخص مخول من قبل العميل وكذلك األشخاص الذين يبدون مخولين.

. 6 البند المذكورة في اإلنترنت والشروط األهلي على المذكورة في موقع الشروط إلى باإلضافة التالية تسري على العقود التي تنفذ عبر اإلنترنت: بشأن منصة التداول فإن الشروط

يتم د. مسئولية أو تكاليف مصاريف، خسارة، أية عن العمالء تجاه المخاطر األهلي يتحمل لن أو تأخيرات أو اإلرسال في خلل النظام، في عطل بسبب العميل قبل من تحملها أو تكبدها الرغم من به على يتعلق إهماال جسيما فيما ارتكب األهلي قد أعطال فنية مماثلة ما لم يكن

نص البند 9-6. يجوز لألهلي أن يقدم إلى العميل أسعار تداول في الوقت الفعلي. بسبب اإلرسال المتأخر فيما ه.

بين العميل واألهلي فإن السعر المقدم من األهلي يمكن أن يكون قد تغير قبل استالم األهلي بموجب به مسموحا ذلك كان وإذا العميل إلى لألمر تلقائي تنفيذ قدم إذا العميل. من ألمر قيمة إلى العميل أمر بموجبه ينفذ الذي السعر تغيير لألهلي يحق العالقة ذات السوق لوائح

السوق في الوقت الذي أستلم فيه األمر من العميل. سعر و. العقود خيار حقوق ممارسة أو الشراء البيع، بشأن األهلي من المقدمة األسعار تعكس

أو ألمر العميل تنفيذ وقت من التأخير بسبب العالقة. ذات البورصة في المتداول المنتج تعليمات بشأن حق خيار العقود حتى وقت تنفيذ المنتج المتداول في البورصة ذات العالقة فإن المنتج سعر العقود خيار حق يعكس حتى للتغيير يخضع التداول منصة على المدر السعر

المتداول في البورصة ذات العالقة في وقت تنفيذه أو ممارسته )حسب اللزوم(.

بينها في مختلف ز. التفرقة فيما التي يمكن النسخ بالعديد من التداول متاحة قد تكون منصة لن الخ.. المتوفرة والخدمات المنتجات المطبق، األمن مستوى حصر دون ذلك في بما الجوانب يكون األهلي مسئوال تجاه العميل عن أية خسارة، مصاريف، تكاليف أو مسئولية يتم تحملها أو لدى الموحدة النسخة عن مختلفة لنسخة العميل استعمال بسبب العميل قبل من تكبدها

التي تم تركيبها. التحديثات األهلي مع جميع االنترنت ح. المرسلة عن طريق المعلومات األوامر وعن دقة جميع العميل مسئوال عن جميع يكون

لتحديد تنفذ الشخصية الهوية لتحديد أخرى أي وسيلة أو السر العميل، كلمة باستعمال اسم العميل. هوية

الغير على ط. األطراف من السر وضمان عدم حصول بالمحافظة على سرية كلمات العميل يلتزم عن مسئوال يكون أن على ويوافق بموجبه العميل ويقر بالعميل الخاصة التداول تسهيالت نتيجة العميل يتحملها قد والتي بها المتعلقة والمصاريف التكاليف األضرار، الخسائر، جميع

المذكورة. ألي استعمال غير مخول لكلمات السر يكون العميل مسئوال تجاه األهلي عن العقود التي تنفذ باستعمال كلمة سر العميل حتى إذا ي.

كان هذا االستعمال خاطئا. يقوم ك. عندما فوري بشكل ينفذ عقدا أن تؤكد قد التداول منصة أن حقيقة عن النظر بصرف

من المرسل التسوية/التداول تأكيد فإن التداول منصة طريق عن التعليمات بإرسال العميل الوحيد من التنفيذ تأكيد التداول يشكل للعميل على منصة توفيره يتم الذي أو األهلي قبل

األهلي.

Page 11: AUB Trader

5.4 Any instruction sent via the Trading Platform or by email by the Client shall only be deemed to

have been received and shall only then constitute a valid instruction and/or binding Contract

between AUB and the Client when such instruction has been recorded as executed by AUB and

confirmed by AUB to the Client through the Settlement/Trade Confirmation and/or Account

Statement, and the mere transmission of an instruction by the Client shall not constitute a

binding Contract between AUB and the Client.

5.5 The Client shall promptly give any instructions to AUB, which AUB may require. If the Client

does not give such instructions promptly, AUB may, at its reasonable discretion, take such

steps at the Client’s cost, as AUB considers necessary or desirable for its own protection or the

protection of the Client. This provision is similarly applicable in situations when AUB is unable to

obtain contact with the Client.

5.6 If the Client does not provide AUB with notice of its intention to exercise an option, a Contract

Option or another Contract which requires an instruction from the Client at the time stipulated

by AUB, AUB may treat the option or Contract as abandoned by the Client. If the Client wishes

to exercise an option, Contract Option or another Contract, the Client must provide AUB with

notice there of in reasonable time (and within applicable cut-off times) for AUB to exercise

the corresponding right under any contract equivalent to the Contract Option that AUB has

entered into with any Counterparty. Contract Options (put and call) that close one tick or more

in the money on the last trading day will automatically be exercised, regardless of whether

the Client has purchased or sold the Contract Option. The Client cannot instruct AUB not to

exercise Contract Options that are in the money at expiry, and cannot at any time instruct AUB

to exercise Contract Options that are out of the money.

5.7 AUB applies a random method of assignment among its Clients’ Contract Options when AUB

is notified by its Counterparties that one or more short option positions have been assigned.

AUB’s allocation method randomly selects short Contract Options among all AUB’s Clients’

positions, including Contract Options opened immediately prior to the assignment. All short

Contract Options are liable for assignment at any time. If a short Contract Option is assigned,

the Client is obliged, within the applicable time of delivery, to deliver the relevant amount of

cash or assets in the case of a call Contract Option and the relevant amount of cash in the case

of a put Contract Option, to effect settlement.

5.8 AUB may (but shall not in any circumstances be obliged to) require confirmation in such form as

AUB may reasonably request if an instruction is to close an Account or remit money due to the

Client or if it appears to AUB that such confirmation is necessary or desirable.

5.9 The Client is accountable to AUB for losses which AUB may suffer as a result of instructions from

a person who has explicitly or tacit authority to give AUB instructions on behalf of the Client.

5.10 AUB may refuse to act upon any instruction from any person authorised by the Client if AUB

suspect and/or reasonably believes that such instructions are fraudulent and/or it can render

probable that the disposal pursuant to the instruction submitted would be in violation of the

legislation relevant to the area, usual market practice, including but not limited to legislation on

money laundering or insider trading, or if the disposal by AUB’s reasonable discretion will put

the Clients and/or the bank’s economic solidity at risk.

5.11 In general, AUB shall act according to instructions as soon as practically possible and shall, as

far as trading instructions are concerned, act consistent with the bank’s Best Execution Policy.

However if, after instructions are received, AUB believes that it is not reasonably practicable

to act upon such instructions within a reasonable time, AUB may defer acting upon those

instructions until it is, in AUB’s reasonable opinion, practicable to do so or as soon as possible

notify the Client that AUB is refusing to act upon such instructions.

5.12 It is possible that errors may occur in the prices of transactions quoted by AUB. In such

circumstances, without prejudice to any rights it may have under Bahrain law, AUB shall not be

bound by any Contract which purports to have been made (whether or not confirmed by AUB)

at a price which:

i AUB is able to substantiate to the Client was manifestly incorrect at the time of the transaction; or

ii was, or ought to have reasonably been known by the Client to be incorrect at the time of the

transaction.

In which case AUB reserves the right to either 1) cancel the trade all together or 2) correct the

erroneous price at which the trade was done to either the price at which AUB hedged the trade

or alternatively to the historic correct market price.

5.13 Trading strategies aimed at exploiting errors in prices and/or concluding trades at off-

market prices (commonly known as “sniping”) are not accepted by AUB. Provided that AUB

can document that there on the time of the conclusion of the trade were errors in prices,

commissions, or in the Trading Platform, and provided AUB can render probable that the Client,

based on its trading strategy or other provable behavior, deliberate and/or systematically

has exploited or attempted to exploit such an error, AUB is entitled to take one or more of the

following countermeasures:

i adjust the price spreads available to the Client;

ii restrict the Client’s access to streaming, instantly tradable quotes, including providing manual

quotation only;

iii retrieve from the Client’s account any historic trading profits that AUB can document have been

gained through such abuse of liquidity at any time during the client relationship; and/or

Page 11 of 26

قد ل. بأنها اإللكتروني بالبريد أو التداول منصة طريق عن مرسلة تعليمات أية تعتبر أن يجب األهلي بين فيما ملزما عقدا و/أو صحيحة تعليمات عندئذ تشكل أن ويجب فقط استلمت بأنها قد نفذت من قبل األهلي ويتم تأكيدها من قبل التعليمات والعميل عندما تسجل هذه اإلرسال تأكيد تسوية/تداول و/أو كشف حساب ولن يشكل مجرد العميل من خالل إلى األهلي

األهلي والعميل. العميل عقدا ملزما فيما بين لتعليمات صادرة من

إذا م. األهلي. يطلبه لما وفقا األهلي إلى تعليمات أية بإصدار تأخير بدون بالقيام العميل يلتزم اتخاذ التعليمات بدون تأخير يجوز لألهلي بمحض اختياره المعقول لم يقم العميل بإصدار هذه الخطوات الالزمة أو الضرورية من أجل حمايته هو أو حماية العميل. يسري هذا النص بالمثل في

األوضاع التي ال يكون األهلي غير قادر فيها على إجراء االتصال مع العميل.

آخر يتطلب تعليمات ن. أو عقدا باعتزامه ممارسة حق خيار، خيار عقود العميل إخطارا إذا لم يقدم من العميل في الوقت الذي يشترطه األهلي يجوز لألهلي معاملة حق الخيار أو العقد بأنه قد تم التخلي عنه من قبل العميل. إذا رغب العميل في ممارسة حق خيار، حق خيار عقود أو عقدا آخر يجب على العميل أن يقدم إلى األهلي إخطارا بذلك في وقت مناسب )وفي خالل اآلجال الزمنية العقود خيار لحق مقابل عقد أي بموجب المقابل للحق األهلي ممارسة أجل من بها( المعمول يبرمه األهلي مع أي طرف تعامل. سوف تتم ممارسة حقوق خيار العقود )للبيع أو الشراء( التي تدخل نطاق الربحية في يوم التداول األخير بصرف النظر عن قيام العميل بشراء أو بيع حق خيار التي العقود خيار حقوق ممارسة لعدم األهلي إلى تعليمات إصدار للعميل يمكن ال العقود. حقوق ممارسة لألهلي وقت أي في يمكن وال الصالحية انتهاء عند الربحية نطاق ضمن تكون

الربحية. خيار العقود التي تكون خار نطاق

يخطر س. عندما للعميل العقود خيار حقوق بين فيما للتناول عشوائية طريقة األهلي يطبق تم قد الخيار لحقوق قصيرة مراكز عدة أو واحدا مركزا بأن التعامل أطراف قبل من األهلي من القصيرة العقود خيار حقوق األهلي لدى العشوائية التخصيص طريقة تختار عنها. التنازل بين جميع مراكز عمالء األهلي بما فيها حقوق خيار العقود المفتوحة قبل التنازل. وتكون جميع التنازل عن حق خيار عقود قصير تم إذا أي وقت. للتنازل عنها في قابلة القصيرة الخيار حقوق أو نقدا المعين النقدي المبلغ بتسليم بالقيام للتسليم المقرر الموعد خالل العميل يلتزم بأصول في حالة حق خيار عقود الشراء والمبلغ النقدي المعين في حالة حق خيار العقود للبيع

من أجل إجراء التسوية. يجوز لألهلي )لكنه لن يكون ملزما تحت أية ظروف( أن يطلب تأكيدا بالصيغة التي قد يطلبها ع.

تحويل أو حساب بإقفال تعليمات إصدار الالزم أو الضروري من كان إذا مناسب بشكل األهلي المال المستحق للعميل أو إذا بدا لألهلي بأن هذا التأكيد ضروري أو الزم.

للتعليمات ف. نتيجة األهلي يتكبدها قد التي الخسائر عن األهلي تجاه مسئوال العميل يكون نيابة األهلي إلى التعليمات إلصدار الضمنية أو الصريحة السلطة لديه شخص من الصادرة

العميل. عن يجوز لألهلي أن يرفض التصرف بناء على أية تعليمات من أي شخص مخول من قبل العميل إذا ص.

تجعل أن يمكن و/أو احتيالية التعليمات هذه بأن لالعتقاد معقول سبب لديه أن األهلي شك به المعمول للتشريع مخالفة ستكون المقدمة التعليمات على بناء التصرف أن المحتمل من بغسيل الخاص التشريع حصر دون ذلك في بما السوق في المعتادة الممارسة المنطقة، في األهلي تقدير التصرف حسب إذا كان من شأن أو بناء على معلومات داخلية التداول أو األموال

للخطر. للبنك و/أو للعميل االقتصادية القوة تعريض المعقول بوجه عام يلتزم األهلي بالعمل وفقا للتعليمات في أسرع وقت ممكن عمليا ويلتزم في حدود ق.

تعليمات التداول المعينة بالعمل بمراعاة سياسة التنفيذ األفضل لدى البنك. مع هذا إذا اعتقد التعليمات هذه على بناء التصرف عمليا الممكن من ليس أنه التعليمات تلقى بعد البنك في غضون وقت معقول يجوز لألهلي تأجيل التصرف بناء على هذه التعليمات حتى يكون من الممكن عمليا القيام بعمل ذلك أو القيام بأسرع وقت ممكن بإخطار العميل بأن األهلي يرفض

التعليمات. بناء على هذه العمل الظروف ر. هذه في األهلي. قبل من المحددة المعامالت أسعار في أخطاء تحد أن الممكن من

ملزما األهلي يكون لن البحرين قانون بموجب لديه تكون قد حقوق بأية المساس عدم ومع بموجب أي عقد يذكر أنه أجري )سواء تم تأكيده أو لم يؤكد من قبل األهلي( بسعر:

يمكن لألهلي أن يثبت للعميل بأنه كان غير صحيح بشكل واضح في وقت إجراء المعاملة، أو . 1كان أو يجب أن يكون معروفا من قبل العميل بأنه غير صحيح في وقت المعاملة. . 2

في هذه الحالة يحتفظ األهلي بالحق فيما يلي 1( إما إلغاء الصفقة بالكامل أو 2( تصحيح السعر . 3بسعر أو للتداول به بالتحوط األهلي قام الذي السعر إلى به التداول إجراء تم الذي الخاطئ

السابق. الصحيح في السوق إبرام ش. و/أو األسعار في األخطاء استغالل إلى الرامية التداول استراتيجيات األهلي يقبل لن

أنه بشرط »االقتناص«( بإسم واسع نطاق على تعرف )التي السوق خار بأسعار التعامالت يمكن لألهلي توثيق أنه كانت هناك في وقت إبرام التداول أخطاء في األسعار، العموالت أو في العميل قام بشكل عمدي أن المحتمل أن يجعل من أنه يمكن لألهلي التداول، وبشرط منصة أو باستغالل منهجيا القيام و/أو آخر محتمل سلوك أو للتداول إستراتيجيته إلى باالستناد –الشروع في استغالل مثل هذا الخطأ بحيث يحق لألهلي اتخاذ واحد أو أكثر من اإلجراءات التالية

حيال ذلك: للعميل. . 1 المتوفرة األسعار فروقات تعديل

تقييد نفاذ العميل لموقع أسعار التداول الفورية بما في ذلك تقديم األسعار يدويا فقط. . 2

تم . 3 قد ويكون توثيقها لألهلي يمكن العميل حساب من سابقة تداول أرباح أية استرجاع اكتسابها من خالل إساءة استخدام السيولة في أي وقت خالل عالقة العميل.

Page 12: AUB Trader

iv terminate the client relationship immediately by giving written notice.

5.14 If the Client is more than one person (for example, joint account holders):

i the liabilities of each such person shall be direct, joint and several;

ii AUB may act upon instructions received, or appears to AUB (in its reasonable opinion) to be

received, from an Authorised Person;

iii any notice or other communication provided by AUB to one such person shall be deemed to

have been provided to all such persons; and

iv the rights of AUB under Clause 20 shall apply if an event described in Clause 20 shall be deemed

to have occurred in respect of any one of such persons.

5.15 The Client agrees that AUB may record all telephone conversations, internet conversations

(chat), and meetings between the Client and AUB and use such recordings, or transcripts from

such recordings, as evidence towards any party (including, but not limited to, any regulatory

authority and/or court of law) to whom AUB at its reasonable discretion sees it to be desirable

or necessary to disclose such information in any dispute or anticipated dispute between AUB

and the Client. However, technical reasons may prevent AUB from recording a conversation,

and recordings or transcripts made by AUB will be destroyed in accordance with AUB’s normal

practice. Consequently, the Client should not rely on such recordings to be available.

5.16 When the Client instructs AUB to enter into a position opposite to one or more of the Client’s

open positions, AUB will close out the opposite position in accordance with the FIFO principles

unless the position has related orders or otherwise agreed.

5.17 The Client acknowledges that AUB has the right to, but not the obligation to close directly

opposite positions. This applies not only when the positions are held on the same account, but

also when they are held on separate accounts.

5.18 If the Client operates several Accounts (or sub-accounts) and opposite positions are opened

on different Accounts (or sub-accounts), AUB shall not close out such positions. The Client is

specifically made aware that unless closed manually, all such positions may be rolled over on a

continuous basis and thereby consequently all incur a cost for such rollover.

5.19 In accordance with AUB’s general business terms, policies & procedures, AUB may from time

to time require and the Client hereby undertakes to execute such standard communication

indemnity agreement(s) in from and substance as AUB may require. Failure by the Client to do

so may result in the suspension and/ or withdrawal of the Services by AUB until the same has

been provided to AUB.

6. SPECIAL NOTE ON THE USE OF THE TRADING PLATFORM

6.1 The Client shall enter his user ID and password when logging on to the Trading Platform.

The Client should memorize the password. Entering an incorrect password five times in

a row will automatically terminate the connection and block the user ID. AUB shall inform

the Client of the termination/blocking and the reasons for it, where possible, before the

termination/blocking and if this is not possible immediately thereafter, unless giving such

information would compromise objectively justified security reasons. The Client is obligated

to notify AUB at telephone +973 17585555; And fax number: +97317583258; And e-mail:

[email protected] without undue delay on becoming aware of unauthorised use

of the Trading Platform, or if the Client suspects that the password has been misappropriated

by a third party, the Client shall contact AUB at telephone +973 17585555; And fax number:

+97317583258; And e-mail: [email protected] immediately to block his Trading

Platform. The Client can then order a new password.

The Client is for a period of 18 months after notification entitled to request AUB to provide the

Client with the means to prove that he made such notification.

6.2 The Client can block his Trading Platform at any time by contacting AUB at telephone +973

17585555; And fax number: +97317583258; And e-mail: [email protected].

Blocking the Trading Platform prevents other persons from accessing it. Open orders and

positions placed on the platform before the blocking will not be affected by the blocking unless

the Client specifically requests so, and the Client is responsible for deciding about his positions.

6.3 The right to use the Trading Platform is personal, and the Client shall not allow other persons to

use his user ID and/or his password. If the Client wants to allow a third party to trade on the Client’s

account, the Client shall issue and/or execute (as applicable) such forms and/or agreements in

form and substance as AUB may reasonably require to permit third party use. Once approved by

AUB, a personal user ID and password shall be provided to such person by AUB.

6.4 From the Trading Platform the Client can print reports on trading activities and his

account balances.

6.5 Where the Client has placed an order which he subsequently regrets, the Client may request

that the order be cancelled up until the time of execution. The Client is aware that AUB is

under no obligation to cancel the order. A request for cancellation or an order can be made

via the Trading Platform or by contacting the relevant account manager(s) at AUB. Requests

concerning cancellation of orders generated when the margin is exceeded can only be made

by contacting the relevant account manager(s) at AUB. An order shall not be considered to be

cancelled until the Client has received a written confirmation from AUB.

7. TRANSFER OF FUNDS TO THE CLIENT’S ACCOUNT AT AUB

7.1 The Client understands and accepts that in order to secure the identity of the sender AUB only

allows transfers to the Client’s Account from the Client’s own accounts in AUB.

Page 12 of 26

إنهاء العالقة مع العميل فورا بموجب إرسال إخطار كتابي. . 4إذا كان العميل أكثر من شخص واحد )مثال أصحاب حساب مشترك(: ت.

يجب أن تكون التزامات كل من هؤالء األشخاص مباشرة وتضامنية وتكافلية. . 1تم . 2 قد بأنه لألهلي تبدو أو استالمها يتم التي التعليمات على بناء العمل لألهلي يجوز

استالمها من شخص مخول. تم . 3 قد بأنه الشخص هذا مثل إلى األهلي من مقدمة أخرى مراسلة أو إخطار أي يعتبر أن يجب

إلى جميع هؤالء األشخاص. تقديمها 20 إذا اعتبرت الواقعة المذكورة في البند 20 بأنها قد . 4 يجب أن تسري حقوق األهلي بموجب البند

حدثت بشأن أي واحد من هؤالء األشخاص. اإلنترنت . محادثات الهاتفية، المحادثات جميع بتسجيل األهلي يقوم قد أنه على العميل يوافق

أي تجاه لإلثبات التسجيالت هذه واستعمال واألهلي العميل بين فيما واالجتماعات )الدردشة( طرف )بما فيه دون حصر أية سلطة تنظيمية و/أو محكمة قضائية( يعتبرها األهلي بمحض تقديره المعقول بأنها ضرورية أو الزمة لإلفصاح عن هذه المعلومات في أي نزاع أو نزاع متوقع بين األهلي والعميل. مع هذا فإن األسباب الفنية يمكن أن تمنع األهلي من تسجيل محادثة وتسجيل أو نصوص مستخرجة أعدت من قبل األهلي ويتم التخلص منها وفقا للممارسة المعتادة لدى األهلي. بالتالي

فإنه ينبغي على العميل عدم االعتماد على توافر هذه التسجيالت.

أكثر من . أو واحد لمركز مركز معاكس بالدخول في األهلي إلى تعليمات العميل يصدر عندما أوال صادر الوارد لمبادئ وفقا المعاكس المركز األهلي يقفل للعميل فسوف المفتوحة المراكز

أوال ما لم يكن للمركز أوامر ذات عالقة أو غير ذلك مما تم االتفاق عليه. المعاكسة ذ. المراكز بإقفال االلتزام عليه يكون لن ولكن الحق لألهلي يكون بأنه العميل يقر

مباشرة. يسري هذا ليس فقط للمراكز المحتفظ بها في نفس الحساب لكن للمراكز المحتفظ أيضا. بها في حسابات منفصلة

)أو حسابات فرعية( وتم فتح مراكز مقابلة في حسابات ض. العميل بتشغيل عدة حسابات إذا قام العميل علما إحاطة المراكز. تم إقفال هذه األهلي عدم )أو حسابات فرعية( يجب على مختلفة بشكل تجديدها يتم قد المراكز هذه جميع فإن يدوي بشكل إقفالها يتم لم ما بأنه تحديدا

التجديد. تكلفة هذا تتحمل جميعا فإنها وبالتالي مستمر أن . يجوز لألهلي من وقت آلخر األهلي لدى المعامالت وإجراءات العامة وسياسات وفقا للشروط

االتصاالت عن القياسي التعويض )اتفاقيات( اتفاقية بتوقيع بموجبه العميل ويتعهد يطلب بالشكل والمضمون الذي قد يطلبه األهلي. في حالة اإلخفاق في القيام بذلك من قبل العميل تم قد ذلك يكون حتى األهلي قبل من الخدمات سحب و/أو إيقاف عنه ينتج أن يمكن فإنه

األهلي. تقديمها من قبل التداول ملحوظة خاصة حول استعمال منصة .6

يلتزم العميل بإدخال هوية المستخدم وكلمة السر الخاصة به عند الدخول إلى منصة التداول. مرات خاطئة خمس كلمة سر إدخال على يترتب السر. سوف كلمة العميل حفظ على ينبغي باإلنهاء/ العميل بإبال األهلي يلتزم المستخدم. هوية واحتجاز االتصال إنهاء التوالي على

االحتجاز وأسباب ذلك في األحوال الممكنة قبل اإلنهاء/االحتجاز وإذا لم يكن ذلك ممكنا فورا بعد يلتزم المبررة. األمنية باألسباب اإلضرار بشكل موضوعي إلى المعلومات تؤدي هذه لم ما ذلك العميل بإخطار األهلي على الهاتف رقم 17585555 973+ وبالفاكس على الرقم 97317583258+ على يصبح عندما له داعي ال تأخير بدون [email protected] اإللكتروني: وبالبريد سرقت قد السر كلمة بأن العميل اشتبه إذا أو التداول لمنصة المخول غير باالستعمال علم ورقم +97317585555 الهاتف: رقم على األهلي بإبال العميل يلتزم الغير من طرف قبل من القيام أجل من [email protected] اإللكتروني: وبالبريد +97317583258 الفاكس:

فورا بمنع الدخول إلى منصة التداول. ثم يمكن للعميل طلب كلمة سر جديدة.

التي أ. الوسيلة للعميل يقدم أن البنك يطلب من أن االخطار بعد 18 شهرا ولمدة للعميل يحق تثبت أنه قام بإجراء هذا اإلخطار.

باألهلي ب. االتصال طريق عن وقت أي في للتداول منصته تشغيل إيقاف للعميل يمكن اإللكتروني: وبالبريد +97317583258 الفاكس: ورقم +973 17585555 رقم هاتف على من اآلخرين األشخاص يمنع التداول منصة تشغيل إيقاف إن [email protected]تحديدا ذلك العميل يطلب لم ما باإلقفال المفتوحة والمراكز األوامر تتأثر لن إليها. الدخول

ويكون العميل مسئوال عن اتخاذ القرار بشأن مراكزه. آخرين . ألشخاص يسمح أن للعميل يجوز وال شخصيا التداول منصة استعمال حق يكون

من لشخص السماح العميل أراد إذا به. الخاصة السر كلمة و/أو المستخدم هوية باستعمال النماذ اللزوم( )حسب توقيع و/أو بإصدار العميل يلتزم العميل حساب في بالتداول الغير للسماح مناسب بشكل األهلي يطلبه الذي والمضمون بالشكل االتفاقيات و/أو الالزمة بتقديم األهلي يلتزم ذلك على األهلي موافقة بعد الغير. من الطرف قبل من باالستعمال

إلى هذا الشخص. هوية شخصية للمستخدم وكلمة سر التداول وأرصدة حسابه. د. التقارير بشأن أنشطة التداول يمكن للعميل أن يطبع من منصة

في حالة قيام العميل بإعطاء أمر بالبيع أو الشراء، ثم تراجع عن قراره، يجوز للعميل طلب إلغاء ه. األمر. بإلغاء التزام عليه ليس األهلي أن العميل يعلم األمر. هذا تنفيذ تم قد يكن مالم األمر بمدير االتصال طريق عن أو التداول منصة طريق عن أمر تقديم أو لإللغاء طلب تقديم يمكن الناشئة األوامر إلغاء بشأن الطلبات تقديم فقط يمكن األهلي. في المعني الحساب )بمدراء( األمر يعتبر لن األهلي. المعني في الحساب )بمدراء( بمدير باالتصال الهامش تجاوز يتم عندما

بأنه قد تم إلغاؤه حتى يكون العميل قد تسلم تأكيدا كتابيا من األهلي.

تحويل األموال إلى حساب العميل في األهلي .7يسمح أ. األهلي فإن المرسل هوية على المحافظة له يمكن حتى أنه ويقبل بعلمه العميل يقر

بالعميل في األهلي. الخاصة الحسابات العميل من إلى حساب بالتحويالت فقط

Page 13: AUB Trader

7.2 The Client understands and accepts that transfer orders shall be processed within a maximum

period of three (3) Business Days from the date of actual receipt of the Client’s order.

7.5 The Client acknowledges that AUB cannot be held liable for any delay from the sending bank to

send funds to AUB.

7.6 The Client is made aware, that special events as described in Clause 30.4 can cause the booking

of funds to be delayed by up to three Business Days from the day that AUB receives it.

8. MARGINS, SECURITY, PAYMENTS AND DELIVERY

8.1 The Client shall pay to AUB on demand:

i such sums of money by way of deposits, or as initial or variation margin as AUB may require. In

the case of a Contract effected by AUB on an exchange, such margin shall be not less than the

amount or percentage stipulated by the relevant exchange plus any additional margin that AUB

at its reasonable discretion may require;

ii such sums of money as may from time to time be due to AUB under a Contract and such sums

as may be required in or towards clearance of any debit balance on any Account;

iii such sums of money as AUB may from time to time require as security for the Client’s

obligations to AUB; and

iv any amount to maintain a positive cash-balance on any and all Account(s).

8.2 When dealing with Contract Options AUB will enter into a contract with its Counterparties which

is identical in all respects to the Contract Option between AUB and the Client and AUB may

under such Counterparty contract be required to deliver additional margin from time to time.

AUB may without notice change the margin requirement towards the Client to reflect changes

in applicable margin requirements for AUB from time to time under any Counterparty contract.

8.3 If the Client makes any payment which is subject to any price fluctuations, withholding or

deduction, the Client shall pay to AUB such additional amount to ensure that the amount

actually received by AUB will equal the full amount AUB would have received had no price

fluctuations, withholding or deduction been made.

8.4 Payments into the Client’s account are deposited by AUB on the condition of AUB actually

receiving the amount in question. This shall apply irrespective of whether it has been explicitly

stated in receipts or other notices of or requests for payment.

8.5 With the prior written agreement of AUB on each occasion, the Client may deposit Security

with AUB or provide AUB with a guarantee or indemnity from a person and in a form acceptable

to AUB instead of cash for the purpose of complying with its obligations. The Client is made

specifically aware that AUB at its reasonable discretion may determine the value by which

Security shall be registered and consequently contribute to AUB’s demand towards the Client

and AUB may continuously change such value of Security without prior notice to the Client.

8.6 The Client hereby acknowledges and agrees that securities held or deposited on the Client’s

account with AUB may not be put up as collateral or guarantee for any of the Client’s obligations

towards a third party other than entities (subject to AUB’s prior written approval) in the AUB

Group. Any pledge of securities towards another AUB entity is subject to the approval of AUB.

8.7 Any Security may be held by an intermediate broker , nominee or eligible custodian, appointed

by AUB, and the intermediate broker, nominee or eligible custodian shall be responsible for

claiming and receiving all interest payments, income and other rights accruing to the Client.

8.8 AUB is, with the Client’s specific consent, entitled to:

i pass on any money or Security received from the Client in order to satisfy AUB’s obligations to

any third party;

ii charge, pledge or grant any security arrangement over Security in order to satisfy AUB’s

obligations to any third party in which case the Security may or may not be registered in the

Client’s name;

iii lend Security to any third party in which case the Security may or may not be registered in the

Client’s name; and

iv return to the Client other Security than the original Security.

8.9 AUB shall not be obliged to account to the Client for any income received by AUB as a result of

carrying out any of the activities described in this Clause.

8.10 The Client shall be obliged to promptly deliver any money or property deliverable by it under a

Contract in accordance with the terms of that Contract and with any instructions given by AUB

for the purpose of enabling AUB to perform its obligations under any corresponding Contract

entered into between AUB and a third party.

8.11 If the Client fails to provide any margin, deposit or other sum due under the Terms in respect

of any transaction AUB may close any open position without prior notice to the Client and

apply any proceeds thereof to payment of any amounts due to AUB. This is further regulated in

Clause 9.2 and Clause 20.

8.12 If the Client fails to make any payment when it falls due, the Client shall pay interest (from the

due date and until payment takes place) on the outstanding amount at the rate stated in the

Commissions, Charges & Margin Schedule, as per Clause 12.3.

8.13 The Client is advised that AUB shall have the right, in addition to any other rights it may have

under the Terms, or under Bahrain law in general, to limit the size of the Client’s open positions

(net or gross) and to refuse orders to establish new positions. AUB will inform the Client as soon

as practicably possible regarding such refused orders and the reason for the refusals. Situations

where AUB may exercise such right include, but are not limited to, where:

i AUB has reason to believe that the Client may be in possession of Inside Information;

Page 13 of 26

يقر العميل بعلمه ويقبل أن أوامر التحويالت يجب أن تجرى في خالل مدة قصوى قدرها ثالثة أيام ب. )3( عمل من تاريخ استالم أمر العميل.

يقر العميل بأنه ال يمكن اعتبار األهلي مسئوال عن أي تأخير من البنك المرسل في إرسال األموال . إلى األهلي.

تم إحاطة العميل علما بأن األحوال الخاصة المذكورة في البند 30-4 يمكن أن تتسبب في تأخير د. حجز األموال لمدة تصل إلى ثالثة أيام عمل من اليوم الذي يتسلمه فيه األهلي.

والتسليم المدفوعات األمن، الهامش، متطلبات .8الطلب: أ. العميل بأن يدفع لألهلي عند يلتزم

في . 1 األهلي. يطلبه لما وفقا تعديل هامش أو مبدئي كهامش أو ودائع بشكل الالزمة األموال حالة العقد الذي يبرم من قبل األهلي في إحدى البورصات يجب أال يقل هذا الهامش عن المبلغ إلى أي هامش إضافي قد يطلبه األهلي بمحض المعنية إضافة البورصة المقررة من النسبة أو

تقديره وحده.التي . 2 والمبالغ عقد بموجب لألهلي آلخر وقت تكون مستحقة من قد التي الالزمة األموال مبالغ

تكون مطلوبة في أو من أجل تسوية أي رصيد مدين في أي حساب. مبالغ المال التي قد يطلبها األهلي من وقت آلخر بصفة ضمان اللتزامات العميل تجاه األهلي. . 3

أي مبلغ للمحافظة على رصيد نقدي إيجابي في أي وجميع الحسابات. . 4يكون ب. لديه التعامل أطراف مع عقدا األهلي يبرم سوف العقود خيار حقوق في التعامل عند

المبرم العقد العقود فيما بين األهلي والعميل و بموجب النواحي لحق خيار مطابقا من جميع مع طرف التعامل قد يطالب األهلي بتسليم تغطية إضافية من وقت آلخر. يجوز لألهلي وبدون الهامش متطلبات في التغييرات يعكس بما العميل تجاه التغطية متطلبات تغيير إخطار

لألهلي من وقت آلخر بموجب أي عقد مع أطراف التعامل. بأن . العميل يلتزم خصم أو اقتطاع سعرية، تذبذبات ألية يخضع مبلغ أي بدفع العميل قام إذا

بالفعل من قبل األهلي سوف الذي يستلم المبلغ أن المبلغ اإلضافي لتأمين األهلي إلى يدفع ولم سعرية تذبذبات أية هناك تكن لم إذا استالمه لألهلي يمكن الذي الكامل المبلغ يعادل

يتم إجراء أي اقتطاع أو خصم. للمبلغ د. األهلي استالم بشرط األهلي قبل من العميل حساب في المدفوعات إيداع يتم

أو اإليصاالت إذا كان ذلك قد ذكر صراحة في ما النظر عن أن يسري هذا بصرف المطلوب. يجب إخطارات أو طلبات أخرى للدفع.

مع ه. ضمان إيداع للعميل يجوز مناسبة كل في لألهلي المسبقة الكتابية الموافقة بمراعاة األهلي أو يقدم ضمانا أو كفالة إلى األهلي من شخص ما وبشكل يكون مقبوال لألهلي بدال من التزاماته. تم إحاطة العميل علما تحديدا بأنه يجوز لألهلي أن يقرر بمحض النقود بغرض مراعاة تجاه األهلي مطالبة في يساهم وبالتالي الضمان هذا بها يسجل التي القيمة وحده تقديره

المذكور باستمرار بدون إخطار مسبق للعميل. العميل ويجوز لألهلي أن يغير قيمة الضمان

يقر العميل ويوافق على أن األوراق المالية المملوكة أو المودعة في حساب العميل لدى األهلي و. الجهات بخالف الغير تجاه العميل التزامات من ألي كفالة أو إضافي كضمان توضع أن يجوز ال رهن أي يخضع األهلي. مجموعة في المسبقة( الكتابية األهلي موافقة على الحصول )بمراعاة

لألوراق المالية تجاه جهة أخرى في األهلي لموافقة من األهلي.يعين ز. أهلية لديه وصي أو معين طرف وسيط، سمسار يملكها مالية ورقة أية تحفظ أن يجوز

من قبل األهلي ويكون السمسار الوسيط أو الوصي لديه األهلية مسئوال عن المطالبة واستالم للعميل. المستحقة األخرى والحقوق الدخل الفائدة، جميع مدفوعات

القيام بما يلي بموافقة محددة من العميل: ح. يحق لألهلي من . 1 طرف أي تجاه األهلي بالتزامات الوفاء أجل من العميل من يستلم ضمان أو مال أي إحالة

الغير. األهلي . 2 بالتزامات الوفاء أجل من الضمان على ضمان ترتيب منح أو الوفاء بضمان رهن رهن،

تجاه أي طرف من الغير وفي هذه الحالة قد يكون أو قد ال يكون أن يكون الضمان مسجال باسم العميل.

مسجال . 3 الضمان يكون ال قد أو يكون قد الحالة هذه وفي الغير من طرف ألي الضمان إقراض العميل. بإسم

الضمان األصلي. . 4 العميل ضمانا مختلفا عن إلى يعيد بأية ط. للقيام نتيجة األهلي قبل من يستلم دخل أي عن العميل بمحاسبة األهلي يلتزم لن

أنشطة مذكورة في هذا البند. بموجب ي. قبله من للتسليم قابلة أمالك أو مال أي بتسليم تأخير بدون بالقيام العميل يلتزم

األهلي األهلي بغرض تمكين ألية تعليمات تصدر من قبل العقد ووفقا عقد وفقا لشروط ذلك من الوفاء بالتزاماته بموجب أي عقد مقابل يتم إبرامه فيما بين األهلي وطرف من الغير.

يجوز ك. معاملة أية بشأن مستحق آخر مبلغ أو وديعة تغطية، أية تقديم في العميل أخفق إذا لدفع لها عائدات أية وتخصيص العميل إلى إخطار مسبق بدون مفتوح مركز أي إقفال لألهلي

.20 أية مبالغ مستحقة لألهلي. كما يتم تنظيم هذا أيضا في البند 9-2 والبند

إذا لم يبادر العميل بسداد أي مبلغ عندما يحل استحقاقه يلتزم العميل بدفع الفائدة )من تاريخ ل. ملحق في المذكور بالسعر السداد المستحق المبلغ على فعال( الدفع يتم وحتى االستحقاق

.3-12 العموالت، األجور والهوامش بموجب البند بموجب م. لديه تكون قد أخرى حقوق أية إلى باإلضافة الحق له يكون األهلي بأن العميل ينصح

المفتوحة للعميل )صافية المراكز للحد من حجم البحرين بوجه عام أو بموجب قانون الشروط أو إجمالية( ورفض األوامر بإنشاء مراكز جديدة. سوف يبلغ األهلي العميل في أسرع وقت ممكن لألهلي فيها يجوز التي األوضاع تشمل الرفض. وسبب المرفوضة األوامر هذه بشأن عمليا

ممارسة هذا الحق لكن ال تقتصر على األحوال التالية: وجود سبب لدى األهلي لالعتقاد بأنه يجوز أن تكون في حوزة العميل معلومات داخلية. . 1

Page 14: AUB Trader

ii AUB considers that there are abnormal trading conditions;

iii the value of the Client’s Security (as determined by AUB in accordance with Clause 8.4) falls below

the minimum margin requirement as defined in AUB’s Commissions, Charges & Margin Schedule; or

iv the Client has a negative cash-balance on any Account.

8.14 Settlement of Contract Options shall correspond to the settlement of the relevant exchange

traded option in accordance with the market rules and terms and conditions applicable to the

relevant exchange traded option. For Contract Options on cash settled options, final settlement

requires payment of the cash difference between the value of the underlying option and the strike

price. For Contract Options regarding physically settled options, the Contract Options will settle

into the respective contract, stock or other security. Contract Options regarding options on futures

will settle into a future acquired at the strike price. AUB will only allow the Client to trade Contract

Options on Contracts with physical delivery if the Contract Option expires before the underlying

Contract. AUB will require Clients to close any Contract with physical delivery of commodities

before they can be exercised (i.e. AUB does not support physical delivery of commodities).

9. MARGIN TRADES

9.1 On the date of the opening of a Margin Trade between AUB and the Client, AUB may require the

Client to have margin on the Account at least equivalent to AUB’s initial margin requirement.

9.2 AUB’s margin requirement shall apply throughout the term of the Margin Trade. It is the Client’s

responsibility continuously to ensure that sufficient margin is available on the Account at any

time. If practicably possible AUB shall notify the Client if the margin requirements are not met.

If, at any time during the term of a Margin Trade, the margin available on the Account is not

sufficient to cover AUB’s margin requirement, the Client is obliged to reduce the amount of open

Margin Trades or transfer adequate funds to AUB. Even if the Client takes steps to reduce the

size of open Margin Trades or to transfer sufficient funds to AUB, AUB may close one, several

or all of the Client’s Margin Trades or part of a Margin Trade and/or liquidate or sell securities or

other property at the Client’s account at its sole discretion without assuming any responsibility

towards the Client for such action.

9.3 If AUB due to insufficient margin, as per Clause 9.2, closes one, several or all of the Client’s

Margin Trades, the Client hereby agrees that, unless otherwise agreed and confirmed by AUB in

writing that all of the Client’s open Margin Trades will be closed.

9.4 If the Client has opened more than one Account, AUB is entitled to transfer money or Security

from one Account to another, even if such transfer will necessitate the closing of Margin Trades

or other trades on the Account from which the transfer takes place.

9.5 AUB’s general margin requirements for different types of Margin Trades are displayed on AUB’s

web site. However, AUB reserves the right to determine specific margin requirements for individual

Margin Trades on a case by case basis in its sole and absolute discretion acting reasonably.

9.6 The Client is specifically made aware that the margin requirements are subject to change

without notice. When a Margin Trade has been opened, AUB is not allowed to close the Margin

Trade at its discretion but only at the Client’s instruction or according to AUB’s rights under the

Terms. However, AUB will increase the margin requirements if AUB reasonably considers that its

risk on a Margin Trade has increased as compared to the risk on the date of the opening.

10. ACCOUNTS

10.1 AUB will make available to the Client a Settlement/Trade Confirmation in respect of any

transaction or Contract entered into by AUB with or for the Client and in respect of any open

position closed by AUB for the Client. Settlement/Trade Confirmations will normally be

available instantly following the execution of the transaction.

10.2 An Account Summary and Account Statement are available to the Client through the Trading

Platform. The Account Summary will normally be updated periodically during AUB’s opening

hours. The Account Statement will normally be updated every Business Day with information for

the previous Business Day. By accepting the Terms the Client agrees not to receive any Account

Statements or Account Summaries in printed form from AUB other than upon specific request.

10.3 Any notice or other communication to be provided by AUB under the Terms, including Account

Statements and Settlement/Trade Confirmations, may be sent by AUB at its option to the Client

in electronic form by email or by display on the Client’s account summary on the Trading Platform.

The Client is obliged to provide AUB with an email address for this purpose. An email message

is considered received by the Client when sent from AUB. AUB is not responsible for any delay,

alteration, redirection or any other modification the message may undergo after transmission

from AUB. A message on the Client’s account on the Trading Platform is considered received by

the Client when AUB has placed the message on the Trading Platform. It is the responsibility of the

Client to ensure that the Client’s software and hardware setup does not stand in the way of the

Client receiving emails or get access to the Trading Platform from AUB.

10.4 The Client is obliged to verify the contents of each document, including documents sent in

electronic form from AUB. Such documents shall, in the absence of manifest error, be deemed

conclusive unless the Client notifies AUB in writing to the contrary immediately after having

received such document. In the event that the Client believes to have entered into a transaction

or Contract, which should have produced a Settlement/Trade Confirmations or otherwise a

posting on the Client’s account, but the Client has not received such confirmation, the Client

must inform AUB immediately when the Client ought to have received such confirmation. In the

absence of such information the transaction or Contract may at AUB’s reasonable discretion be

Page 14 of 26

اعتبار األهلي بأنه توجد أوضاع غير عادية للتداول. . 2انخفاض قيمة ضمان العميل )وفقا لما يحدده األهلي وفقا للبند 8-4( إلى أقل من الحد األدنى . 3

العموالت، األجور والهوامش لدى األهلي. للهامش المطلوب حسب تعريفها في ملحق وجود رصيد نقدي سلبي لدى العميل في أي حساب. . 4

وفقا ن. المعينة البورصة في التداول خيار حق لتسوية مقابلة العقود خيار حقوق تسوية تكون حقوق فيها تتداول التي المعينة البورصة على تسري التي واألحكام والشروط السوق للوائح فإن نقدا تسويتها تتم التي الخيار حقوق على العقود خيار لحقوق بالنسبة المذكورة. الخيار الممارسة. وسعر المشمول الخيار حق قيمة بين فيما النقدي الفرق تتطلب النهائية التسوية تسوية تتم سوف فعليا تسويتها تتم التي الخيار حقوق بشأن العقود خيار لحقوق بالنسبة حقوق خيار العقود في العقد المعين، األسهم أو األوراق المالية األخرى. سوف تتم تسوية حقوق يتم مستقبلية معاملة في المستقبلية المعامالت على الخيار حقوق بشأن العقود خيار العقود العقود على بتداول حقوق خيار للعميل األهلي الممارسة. سوف يسمح تملكها بسعر مع التسليم الفعلي لها إذا انتهت صالحية حقوق خيار العقود قبل العقد المشمول فيه. سوف يطلب األهلي من العمالء إقفال أي عقد مع التسليم الفعلي للسلع قبل إمكان ممارستها )أي

الفعلي للسلع(. التسليم أن األهلي ال يدعم الهامش: تداوالت .9

أن أ. العميل تاريخ فتح تداول للتغطية فيما بين األهلي والعميل يجوز أن يطلب األهلي من في المبدئية لدى األهلي. التغطية األقل متطلبات الحساب تعادل على يكون لديه تغطية على

مسئولية ب. تكون بالتغطية. التداول مدة طوال األهلي لدى التغطية متطلبات تسري أن يجب ذلك أمكن إذا وقت. أي في الحساب في المتوفرة الكافية للتغطية المستمر التأمين العميل تكن لم إذا التغطية. بمتطلبات الوفاء يتم لم إذا العميل بإخطار األهلي يلتزم بشكل عملي التداول بالتغطية من أجل تلبية التغطية المتوفرة في الحساب متوفرة في أي وقت خالل مدة أو المفتوحة التغطية تداوالت قيمة يخفض بأن العميل يلتزم األهلي لدى التغطية متطلبات التغطية العميل خطوات لتخفيض حجم تداوالت اتخذ إذا إلى األهلي. حتى أموال كافية تحويل جزء أو للعميل التغطية تداوالت أو جميع العديد األهلي، إلى كافية أموال تحويل أو المفتوحة العميل حساب على األخرى األمالك أو المالية األوراق بيع أو تصفية و/أو التغطية تداول من

وبمحض تقديره وحده دون تحمل أية مسئولية تجاه العميل عن هذا التصرف.

التغطية . تداوالت من أكثر أو واحد تداول بإقفال التغطية كفاية عدم بسبب األهلي قام إذا ذلك خالف على االتفاق يتم لم ما أنه على بموجبه العميل 9-2يوافق البند بموجب للعميل

المفتوحة للعميل سوف تقفل. التغطية األهلي كتابيا فإن جميع تداوالت ويؤكده حساب د. من الضمان أو األموال تحويل لألهلي يحق واحد حساب من أكثر بفتح العميل قام إذا

واحد إلى حساب آخر حتى إذا تطلب هذا التحويل إقفال تداوالت التغطية أو التداوالت األخرى في التحويل. الذي يجرى منه الحساب

األهلي ه. موقع على التغطية تداوالت أنواع لمختلف لألهلي العامة التغطية متطلبات تنشر لتداوالت للتغطية المحددة المتطلبات تقرير في بالحق األهلي يحتفظ هذا مع اإلنترنت. على

المعقول. المختلفة على أساس كل حالة على حدة بمحض وبمطلق تقديره التغطية فتح و. يتم عندما إخطار. بدون للتغيير تخضع التغطية متطلبات بأن علما العميل إحاطة تم

على بناء فقط لكن تقديره بمحض التغطية تداول بإقفال لألهلي يسمح ال للتغطية تداول بزيادة األهلي سيقوم هذا مع الشروط/. بموجب األهلي لحقوق وفقا أو العميل تعليمات زادت قد التغطية تداول في مخاطره بأن معقول بشكل األهلي أعتبر إذا التغطية متطلبات

الفتح. تاريخ مقارنة بمخاطره في الحسابات: .10

سوف يوفر األهلي للعميل تأكيد تسوية، تداول بشأن أية معاملة أو عقد يبرم من قبل األهلي أ. تكون سوف للعميل. األهلي قبل من يقفل مفتوح مركز أي وبشأن العميل لصالح أو مع

المعاملة. تنفيذ التسوية/التداول متوفرة عادة بشكل فوري بعد تأكيدات

يتوفر ملخص الحساب وكشف الحساب للعميل من خالل منصة التداول. سيتم تحديث ملخص ب. الحساب عادة األهلي. سيتم تحديث كشف العمل لدى الحساب عادة بصفة دورية خالل مواعيد الشروط قبول بموجب السابق. العمل بيوم الخاصة المعلومات إدرا مع عمل يوم كل في من مطبوع بشكل الحساب ملخصات أو الحساب كشوفات استالم عدم على العميل يوافق

األهلي فيما عدا ما يكون بموجب طلب محدد. يجوز أن يرسل أي إخطار أو مراسلة أخرى من المقرر تقديمها من قبل األهلي بموجب الشروط بما .

العميل إلى اختياره بمحض األهلي قبل من التسوية/التداول وإقرارات الحساب كشوفات فيه العميل العرض في ملخص حساب أو عن طريق اإللكتروني البريد الكتروني عن طريق بشكل الغرض. لهذا الكتروني بريد عنوان األهلي إلى يقدم بأن العميل يلتزم التداول. منصة على عن مسئوال األهلي يكون لن األهلي. من استلمت قد بأنها اإللكتروني بالبريد الرسالة تعتبر األهلي. من اإلرسال بعد الرسالة له تتعرض قد آخر تغيير أو توجيه إعادة تعديل، تأخير، أي العميل. قبل من استلمت قد بأنها التداول منصة على العميل حساب في الرسالة تعتبر بأية طريقة استالم ال يعترض العميل البرمجيات واألجهزة لدى أن تنصيب تقع مسئولية ضمان

البريد اإللكتروني أو النفاذ إلى منصة التداول من األهلي على عاتق العميل. العميل لرسائل

بشكل د. المرسلة المستندات ذلك في بما مستند كل محتويات من بالتحقق العميل يلتزم إثباتا ظاهر، خطأ وجود عدم حالة في المستندات، هذه تعتبر أن يجب األهلي. من الكتروني المستند. في األهلي كتابيا بخالف ذلك فورا بعد استالم هذا بإخطار العميل نهائيا ما لم يقم أو تسوية/تداول كتأكيدات تقديمه ينبغي عقد أو معاملة أبرم قد بأنه العميل اعتقاد حالة العميل على يجب التأكيد يستلم هذا لم العميل لكن العميل يدر في حساب كبيان خالفه لهذا العميل استالم فور األهلي بإخطار القيام العميل على ينبغي عندما فورا األهلي إخطار العقد بال وجود أو المعاملة المعلومات فإنه يجوز اعتبار هذه التأكيد. في حالة عدم وجود هذه

بمحض اختيار األهلي وحده.

Page 15: AUB Trader

deemed nonexistent.

11. COMMISSIONS, CHARGES, AND OTHER COSTS

11.1 The Client shall be obliged to pay to AUB the commissions and charges set out in the Commissions,

Charges & Margin Schedule. The Commissions, Charges & Margin Schedule is available on AUB’s

website at www.aubtrader.com and may be supplied to the Client on demand.

11.2 AUB may vary such commissions and charges without notice when the change is to the Client’s

advantage, or the grounds for changes are due to external circumstances beyond AUB’s control.

Such circumstances are:

i Changes in the relationship with AUB’s counterparties, which affect AUB’s cost

structures; and/or

ii Changes in commissions and charges from exchanges, clearing houses, information providers

or other third party providers that are passed on to the Client by AUB.

11.3 AUB may vary such commissions and charges, with one month’s notice if:

i regulatory and/or market conditions, including competitive behavior, call for changes to

AUB conditions;

ii AUB for commercial reasons wishes to change its general cost and pricing structure; and/or

iii significant particulars of the Client, based on which individual conditions were provided,

have changed.

11.4 In addition to such commissions and charges, the Client shall be obliged to pay all applicable VAT

and other taxes, storage and delivery charges, exchange and clearing house fees and all other

fees incurred by AUB in connection with any Contract and/or in connection with maintaining

the Client relationship.

11.5 Furthermore, AUB shall be entitled to demand that the following expenses are paid separately

by the Client:

i all extraordinary disbursements resulting from the client relationship e.g. telephone, telefax,

courier, and postal expenses in case the Client requests hardcopy Settlement/Trade

Confirmations, Account Statements etc. which AUB could have delivered in electronic form;

ii any expenses of AUB, caused by nonperformance by the Client, including a fee determined by

AUB in relation to forwarding of reminders, legal assistance etc;

iii any expenses of AUB in connection with replies to inquiries by public authorities, including a

fee determined by AUB in relation to forwarding of transcripts and enclosures and for the

preparation of copies;

iv administration fees in connection with security deposits, and any expenses of AUB in relation to

a pledge, if provided, including any insurance premium payments; and

v any expenses of AUB in connection with auditor’s comments/reports if such is requested

by the Client.

11.6 The fees will be charged either as a fixed amount corresponding to payments effected, or as a

percentage or hourly rate corresponding to the service performed. The methods of calculation

can be combined. AUB reserves the right to introduce new fees.

11.7 AUB may share commissions and charges with its associates, Introducing Brokers or other

third parties or receive remuneration from them in respect of Contracts entered into by AUB.

Details of any such remuneration or sharing arrangement will not be set out on the relevant

Settlement/Trade Confirmations. AUB (or any associate) may benefit from commission,

markup, markdown or any other remuneration where it acts for the Counterparty to a Contract.

11.8 AUB will upon reasonable request and to the extent possible disclose to the Client the amount

of commission, markup, markdown or any other remuneration paid by AUB to any Introducing

Broker or other third party.

11.9 Unless specified otherwise in the Terms, all amounts due to AUB (or Agents used by AUB) under

the Terms shall, at AUB’s option:

i be deducted from any funds held by AUB for the Client; or

ii be paid by the Client in accordance with the provisions of the relevant difference account,

Settlement/Trade Confirmation or other advice.

11.10 In respect of any transactions to be effected OTC, AUB shall be entitled to quote prices at which

it is prepared to trade with the Client. Save where AUB exercises any rights it may have under

the Terms to close a Contract, it is the Client’s responsibility to decide whether or not it wishes

to enter into a Contract at such prices.

11.11 Furthermore, the Client acknowledges, recognizes and accepts that the procedures described

in Clause 11 and Clause 14 may result in additional indirect costs for the Client.

12. INTEREST AND CURRENCY CONVERSIONS

12.1 Subject to the Clause below and save as otherwise agreed in writing, AUB shall not be

liable to:

i pay interest to the Client on any credit balance in any Account or on any other sum held by AUB; or

ii account to the Client for any interest received by AUB on such sums or in connection with

any Contract.

12.2 The Client is entitled to interest on the basis of the Client’s positive Net Free Equity in accordance

with the terms in AUB’s Commissions, Charges & Margin Schedule.

12.3 The Client is obliged to pay interest on the basis of the Client’s negative Net Free Equity in

accordance with the terms in AUB’s Commissions, Charges & Margin Schedule.

12.4 AUB may vary such interest rates and/or thresholds for interest calculation without notice

Page 15 of 26

األخرى والتكاليف الرسوم العموالت، .11ملحق أ. في عليها المنصوص والرسوم العموالت األهلي إلى يدفع بأن العميل يلتزم

الموقع في والتغطية الرسوم العموالت، ملحق يتوفر والتغطية. الرسوم العموالت، www.aubtrader.com ويمكن تقديمه للعميل عند الطلب.

يجوز لألهلي تعديل هذه العموالت والرسوم بدون إخطار عندما يكون التغيير لصالح العميل أو ب. ألسباب التغييرات التي تكون بسبب ظروف خارجة عن سيطرة األهلي. وهذه الظروف هي:

لدى . التكلفة هياكل على تؤثر والتي األهلي مع التعامل أطراف مع العالقة في التغييرات األهلي، و/أو

التغييرات في العموالت واألجور من البورصات، غرف المقاصة، مزودي المعلومات أو المزودين من د. الغير والتي تحال من قبل األهلي إلى العميل.

يجوز لألهلي تعديل هذه العموالت والرسوم بموجب إخطار مدته شهرا واحدا إذا: ه. تغييرات و. إجراء التنافسي السلوك فيها بما السوق أوضاع و/أو التنظيمية األوضاع استدعت

األهلي. لشروط لديه. ز. التسعير العامة وهيكل التكاليف تجارية تغيير هيكل األهلي ألسباب رغب الشخصية. ح. للعميل حسب ظروفه األساسية البيانات تغيير تم

المضافة ط. القيمة ضرائب جميع بدفع العميل يلتزم والرسوم العموالت هذه إلى باإلضافة وجميع المقاصة وغرفة البورصة رسوم والتسليم، التخزين أجور المقررة، األخرى والضرائب على بالمحافظة يتعلق فيما و/أو عقد بأي يتعلق فيما األهلي يتحملها التي األخرى الرسوم

العميل. مع العالقة قبل ي. من منفصل بشكل التالية المصروفات بدفع المطالبة لألهلي يحق ذلك إلى باإلضافة

العميل: التليفاكس، خدمة ك. الهاتف، العميل مثل العالقة مع الناشئة من العادية المصروفات غير جميع

التسوية/ تأكيدات من ورقية نسخة العميل طلب حالة في البريد ومصاريف السريع التوصيل الكتروني. التي كان يمكن لألهلي تسليمها بشكل الخ الحساب، التداول، كشوفات

قبل ل. من الرسوم تحديد ذلك في بما العميل وفاء عدم بسبب تحد لألهلي مصروفات أية الخ. القانونية، المساعدة التذكيرات، وسائل بإرسال األهلي فيما يتعلق

بما م. العامة السلطات استفسارات من بالردود على يتعلق فيما األهلي يتحملها أية مصروفات أجل ومن والمرفقات النسخ بإرسال يتعلق فيما األهلي قبل من يحدد الذي الرسم ذلك في

النسخ. إعداد يتعلق ن. فيما األهلي يتكبدها مصروفات وأية الضمان بإيداعات يتعلق فيما اإلدارية الرسوم

بالرهن، إذا قدم، بما في ذلك أية مدفوعات ألقساط التأمين. ذلك س. طلب إذا الحسابات مدقق بمالحظات/تقارير يتعلق فيما األهلي يتكبدها مصروفات أية

العميل. من قبل أو ع. أو كنسبة مئوية التي تسدد المدفوعات ثابت مقابل إما كمبلغ الرسوم احتساب سوف يتم

يحتفظ المختلفة. الحساب بين طرق ما الجمع يمكن المقدمة. للخدمة المقابل الساعة بمعدل األهلي بالحق في فرض رسوم جديدة.

األطراف ف. أو المقدمين السماسرة مع مشاركيها، والرسوم العموالت في المشاركة لألهلي يجوز التفاصيل تنشر لن األهلي. يبرمها التي العقود بشأن منهم أجر استالم أو الغير من األخرى الخاصة بهذه األجور أو ترتيب المشاركة في تأكيدات التسوية/التداول ذات العالقة. يجوز لألهلي )أو أي من مشاركيه( االستفادة من العمولة، هامش الربح، تخفيض السعر أو أي أجر آخر في حالة

العمل لصالح طرف تعامل في أحد العقود. قيمة ص. عن للعميل باإلفصاح الممكنة الحدود وفي مناسب طلب على بناء األهلي يقوم سوف

العمولة، هامش الربح، تخفيض السعر أو أي أجر آخر يدفعه األهلي.

الذين ق. الوكالء )أو لألهلي المستحقة المبالغ جميع فإن الشروط في ذلك خالف يحدد لم ما يستخدمهم األهلي( بموجب الشروط يجب بناء على اختيار األهلي:

أن تخصم من أية أموال يحتفظ بها األهلي لحساب العميل، أو ر. أو ش. التسوية/التداول تأكيد العالقة، ذي الفروقات حساب ألحكام وفقا العميل قبل من تدفع أن

اآلخر. اإلخطار بالنسبة ألية معامالت من المقرر أن تجرى خار البورصة يحق لألهلي أن يحدد األسعار التي يكون ت.

قد حقوق أية األهلي فيها يمارس التي األحوال باستثناء العميل. مع بها للتداول مستعدا رغبته يقرر مدى أن العميل العقود يكون من مسئولية أحد الشروط إلقفال لديه بموجب تكون

في إبرام عقد بهذه األسعار. باإلضافة إلى ذلك يقر العميل، يدرك ويقبل بأن اإلجراءات المذكورة في البند 11 والبند 14 قد يجوز .

تنتج عنها تكاليف إضافية غير مباشرة للعميل. أن العمالت: وتحويالت الفائدة .12

بمراعاة البند المذكور أدناه وباستثناء ما تتم الموافقة عليه كتابيا بخالف ذلك، ال يكون األهلي أ. مسئوال عن:

دفع الفائدة إلى العميل على أي رصيد دائن في أي حساب أو على أي مبلغ آخر يحتفظ به األهلي، . 1أو

محاسبة العميل عن أية فائدة تقبض من قبل األهلي على هذه المبالغ أو فيما يتعلق بأي عقد. . 2وفقا للعميل الحرة اإليجابية الصافية الحقوق أساس على فائدة على الحصول للعميل يحق

األجور والتغطية. األهلي للعموالت، للشروط في ملحق يلتزم العميل بدفع الفائدة على أساس الحقوق الصافية السلبية الحرة للعميل وفقا للشروط ب.

األجور والتغطية. األهلي للعموالت، في ملحق تكون . عندما إخطار بدون الفائدة لحساب الدنيا الحدود و/أو الفائدة أسعار تعديل لألهلي يجوز

Page 16: AUB Trader

when changes are to the Client’s advantage, or the grounds for changes are due to external

circumstances beyond AUB’s control. Such circumstances are:

i Changes in regulations, rules, laws and directives and/or in the monetary or credit policies

domestic or abroad that affect the general interest level in a way that is of importance to AUB;

ii Other changes in the general interest level, including in the money and bond markets, that is of

importance to AUB;

iii Changes in the relationship with AUB’s Counterparties, which affect AUB’s cost structures.

12.5 AUB may vary such interest rates with one month’s notice if:

i regulatory and/or market conditions, including competitive behavior, call for a change to

AUB conditions;

ii AUB wishes to change its general commission, fee and pricing structure for commercial reasons; and/or

iii changes to significant particulars of the Client, based on which individual conditions were

provided, occurs.

The Client is deemed to have accepted such changes if he does not, before the proposed date

of their entry into force, notify AUB in writing that he does not accept them.

12.6 AUB is entitled, but shall not in any circumstances be obliged, to convert:

i any realised gains, losses, option premiums, commissions, interest charges and brokerage fees

which arise in a currency other than the Client’s base currency (i.e. the currency in which the

Client’s Account is denominated) to the Client’s base currency;

ii any cash currency deposit to another cash currency deposit for the purpose of purchasing an

asset denominated in a currency other than the Client’s base currency;

iii any monies held by AUB for the Client into such other currency as AUB considers necessary or

desirable to cover the Client’s obligations and liabilities in that currency.

12.7 Whenever AUB conducts currency conversions, AUB will do so at such reasonable rate of

exchange as AUB selects. AUB shall be entitled to add a markup to the exchange rates. The

prevailing markup is defined in the Commissions, Charges & Margin Schedule.

13. PLEDGE AGREEMENT

13.1 Any and all Security transferred to AUB by the Client or held by AUB or by AUB’s Counterparties

on behalf of the Client is pledged as a security for any liability that the Client may have or get

towards AUB. Without limitation such Security shall comprise the credit balances on Accounts,

the securities registered as belonging to the Client on AUB’s books, and the value of the Client’s

open positions with AUB.

13.2 If the Client fails to fulfill any obligation under the Terms, AUB is entitled to liquidate, realize and/

or sell (as the case may be) any pledged Security immediately without any notice or court

action. Such sale shall take place by the means that AUB in its reasonable discretion determines

and at the price that AUB in its reasonable discretion determines to be the best obtainable.

14. NETTING AGREEMENT

14.1 If on any date the same amounts are payable under the Terms by each party to the other in

the same currency, then, each party’s obligations to make payment of any such amount will be

automatically satisfied by netting. If the amounts are not in the same currency, the amounts are

converted by AUB in accordance with the principles referred to in Clause 12.

14.2 If the aggregate amount that is payable by one party exceeds the aggregate amount that is

payable by the other party, then the party by whom the larger aggregate amount is payable

shall pay the excess to the other party and the obligations to make payment of each party will

be satisfied and discharged.

14.3 If the Client, at any time during the Client relationship, has a negative cash balance in any

Account, AUB is entitled but not obligated to net between the Client’s Accounts. The Client shall

bear all the charges and any other costs associated with such netting in accordance with the

Commissions, Charges & Margin Schedule.

14.4 If the Client relationship is terminated according to Clause 26, the claims that the parties have against

each other shall be finally discharged by means of netting (closed). The value of open Contracts shall

be determined according to the principles set forth below and the final amount to be paid by one of

the parties shall be the difference between the payment obligations of the parties.

14.5 Rates based on which the Contracts shall be closed shall be market rates applicable on the day

on which AUB decides to close the Contracts.

14.6 AUB may at its reasonable discretion determine the rates by obtaining an offer from

a Market Maker in the asset in question or by applying rates from electronic financial

information systems.

14.7 When determining the value of the Contracts to be netted, AUB shall apply its usual spreads and

include all costs and other charges.

15. MARKET MAKING

15.1 When AUB executes orders as Agent for the Client on a recognized stock or futures exchange,

AUB will not be a party to such a trade as such orders will be executed in the trading system

of the relevant exchange at the best price and the most favourable conditions available at the

time of the order or according to the Client’s specific instructions, e.g. in a situation where the

Client has chosen to limit the order. AUB will not include any additional spread in the price of

the execution achieved for the Client but will be remunerated according to the Commissions,

Charges & Margin Schedule.

15.2 The Client is specifically made aware that in certain markets, including the foreign exchange

markets, OTC foreign exchange options and CFD Contracts, AUB may act as a Market Maker.

Page 16 of 26

األهلي. سيطرة عن خارجة لظروف عائدة التغييرات أساس تكون أو العميل لصالح التغييرات وهذه الظروف هي:

االئتمانية . 1 أو النقدية السياسات في و/أو والتوجيهات القوانين اللوائح، األنظمة، في التغييرات العام بطريقة تكون هامة بالنسبة لألهلي. الفائدة التي تؤثر على معدل الخارجية أو المحلية

ذات . 2 تعد التي والسندات النقد أسواق ذلك في بما العام الفائدة معدل في األخرى التغييرات لألهلي. بالنسبة أهمية

التغييرات في العالقة مع أطراف التعامل مع األهلي والتي تؤثر على هيكل التكلفة لدى األهلي. . 3يجوز لألهلي تعديل أسعار الفائدة بموجب إخطار مدته شهرا واحدا إذا: د.

في . 1 تغييرا التنافسي السلوك ذلك في بما السوق أوضاع و/أو التنظيمية األوضاع استدعت أوضاع األهلي.

الرسوم والتسعير ألسباب تجارية. . 2 العام للعموالت، رغب األهلي في تغيير هيكله الفردية له. . 3 الهامة للعميل والتي على أساسها قدمت الظروف البيانات التغييرات في حدو

بإخطار . 4 لسريانها المقترح التاريخ قبل يقم لم إذا التغييرات هذه قبل قد بأنه العميل يعتبر

ال يقبلها. بأنه األهلي كتابيا يحق لألهلي لكنه لن يكون ملزما تحت أي ظرف من الظروف بتحويل: ه. بعملة و. تنشأ سمسرة وأتعاب فوائد مصاريف عموالت، خيار، حقوق عالوات خسائر، مكاسب، أية

إلى عملة بها( العميل مقوما يكون حساب التي العملة )أي األساسية العميل غير عملة أخرى األساسية. العميل

أخرى . 1 المقومة بعملة األصول أحد أخرى بغرض شراء إلى وديعة بعملة أية وديعة بعمالت نقدية األساسية. العميل غير عملة

أية أموال يحتفظ بها األهلي للعميل بهذه العملة األخرى والتي يعتبرها األهلي ضرورية أو الزمة . 2العملة. بتلك ومسئولياته العميل التزامات لمواجهة

عندما يجري األهلي تحويالت العملة فإن األهلي سيقوم بعمل ذلك بسعر الصرف المناسب الذي ز. الربح معدل تعريف يتم الصرف. أسعار إلى ربح هامش يصيف أن لألهلي يحق األهلي. يختاره

والتغطية. الرسوم العموالت، السائد في ملحق الرهن: اتفاقية .13

يتم رهن أي وكل الضمان المحول إلى األهلي من قبل العميل أو يحتفظ به األهلي أو من قبل أ. قد أو العميل لدى يكون قد التزام ألي ضمان بصفة العميل عن نيابة لألهلي التعامل أطراف يحصل عليه تجاه األهلي. مع عدم التحديد فإن هذا الضمان يجب أن يشتمل على األرصدة الدائنة المراكز األهلي وقيمة للعميل في دفاتر بأنها مملوكة المسجلة المالية األوراق الحسابات، في

األهلي. لدى للعميل المفتوحة و/أو ب. تسييل تصفية، لألهلي يحق الشروط بموجب التزام بأي الوفاء في العميل أخفق إذا

البيع هذا إجراء يتم قضائي. إجراء أو إخطار بدون فورا مرهون ضمان أي األحوال( )حسب بيع بالوسيلة التي يعتبرها األهلي بتقديره المعقول مناسبة وبالسعر الذي يعتبره األهلي بمحض

تقديره أفضل ما يمكن الحصول عليه. التصفية: اتفاقية .14

لآلخر أ. طرف كل قبل من الشروط بموجب تاريخ أي في الدفع مستحقة المبالغ نفس كانت إذا طريق عن تلقائيا مبلغ أي بدفع طرف كل بالتزامات الوفاء يتم سوف عندئذ العملة بنفس للمبادئ وفقا األهلي قبل من تحول المبالغ فإن العملة بنفس المبالغ تكن لم إذا التصفية.

.12 المشار إليها في البند المستحق ب. اإلجمالي المبلغ يتجاوز واحد طرف قبل من الدفع المستحق اإلجمالي المبلغ كان إذا

الدفع من قبل الطرف اآلخر عندئذ يلتزم الطرف الذي يستحق عليه دفع المبلغ األكبر بدفع الفرق إلى الطرف اآلخر وسوف يتم الوفاء بااللتزامات الخاصة بالدفع من كل طرف وإجراء مخالصة لها.

إذا كان لدى العميل في أي وقت خالل العالقة مع العميل رصيد نقدي سلبي في أي حساب يحق . وأية الرسوم العميل كل يتحمل العميل. بين حسابات ما بإجراء تصفية يلتزم ال لكنه لألهلي

الرسوم والتغطية. العموالت، التسوية هذه وفقا لجدول أخرى مرتبطة بعملية تكاليف

إذا تم إنهاء العالقة مع العميل وفقا للبند 26 تتم تسوية المطالبات التي تكون لدى الطرفين د. تجاه كل منهما اآلخر نهائيا عن طريق عملية تصفية )إقفال(. تحدد قيمة العقود المفتوحة وفقا للمبادئ المنصوص عليها أدناه ويكون المبلغ النهائي المقرر دفعه من قبل أحد الطرفين هو

الدفع للطرفين. التزامات بين الفرق فيما يقرر ه. الذي اليوم في تسري التي السوق أسعار هي بموجبها العقود تقفل التي األسعار تكون

العقود. إقفال فيه األهلي من و. عرض على الحصول طريق عن األسعار يقرر أن المعقول تقديره بمحض لألهلي يجوز

المالية المعلومات أنظمة من األسعار تطبيق طريق عن أو المعين األصل في للسوق صانع اإللكترونية.

لديه ز. المعتادة الفروقات بتطبيق األهلي يلتزم تصفيتها إجراء المقرر العقود قيمة تحديد عند األخرى. التكاليف والرسوم ويدر جميع

السوق: صنع .15عندما ينفذ األهلي األوامر بصفة وكيل للعميل في بورصة معترف بها أو في بورصة للمعامالت أ.

نظام تنفذ في األوامر سوف أن هذه التداول حيث األهلي طرفا في هذا يكون لن المستقبلية أو األمر وقت في المتوفرة التفضيلية الظروف وأكثر سعر بأفضل المعينة للبورصة التداول لن األمر. من الحد العميل فيه يختار الذي الوضع في مثال للعميل، المحددة للتعليمات وفقا وفقا يكافىء سوف لكن للعميل المحقق التنفيذ سعر في إضافي فرق أي األهلي يضيف

والتغطية. الرسوم للعموالت، لملحقه

فيها ب. بما معينة أسواق في للسوق كصانع العمل لألهلي يجوز بأنه علما العميل إحاطة تم أسواق العمالت األجنبية وحقوق خيار النقد األجنبي خار البورصة وعقود شهادات اإليداع.

Page 17: AUB Trader

15.3 AUB will, upon the Client’s written request, in general disclose to the Client whether AUB may

act as a Market Maker in a certain instrument.

15.4 When acting as a Market Maker, AUB will under normal market circumstances quote the Client

bid and ask prices.

15.5 In order for AUB to quote prices with the swiftness normally associated with speculative

trading, AUB may have to rely on available price or availability information that may later

prove to be faulty due to specific market circumstances, for instance, but not limited to, lack

of liquidity in or suspension of an asset or errors in feeds from information providers or quotes

from Counterparties. If so and if AUB has acted in good faith when providing the price to the

Client, AUB may cancel the trade with the Client but shall do so within reasonable time and shall

provide the Client with a full explanation for the reason for such cancellation.

15.6 Following execution of any position with a Client, AUB may at AUB’s reasonable discretion

subsequently offset each such client position with another client position, or a position with

one of AUB’s Counterparties or retain a proprietary position in the market with the intention to

obtain trading profits from such positions. Such decisions and actions may therefore result in

AUB offsetting client positions at prices different sometimes significantly different from prices

quoted to clients, resulting in trading profits or losses for AUB. This in turn can raise the possibility

of the Client incurring what may be seen as an implied cost (i.e. the difference between the

price at which the Client traded with AUB and the price at which AUB subsequently traded with

Counterparties and/or other clients) due to any profits realised by AUB as a result of the Market

Making function. However the Market Making function may involve significant costs to AUB if

the market moves against AUB as compared to the price at which AUB traded with the Client.

15.7 The Client accepts that AUB in such markets where AUB acts as Market Maker, may hold

positions that are contrary to positions of the Client, resulting in potential conflicts of interest

between AUB and the Client, as per Clause 17.

15.8 In markets, where AUB acts as a Market Maker, the Client accepts that AUB has no obligation to

quote prices to clients at all times in any given market, nor to quote such prices to clients with a

specific maximum spread.

15.9 In markets, where AUB acts as a Market Maker, AUB may or may not charge commissions.

However, irrespective of whether or not AUB charges any commissions, the Client accepts that

AUB will seek to make additional profits out of its performance as a Market Maker and the size

of any such profits may be considerable if and when compared with the Client’s margin deposit.

15.10 The Client acknowledges, recognizes and accepts that the price quoted to the Client includes a

spread when compared with the price to which AUB may have covered or expected to be able

to cover the Contract in a trade with another client or a Counterparty. Furthermore, the Client

acknowledges, recognizes and accepts that said spread constitutes remuneration to AUB and

that such spread not necessarily can be calculated for all Contracts and that such spread will

not be specified at the Settlement/Trade Confirmation or otherwise revealed to the Client.

15.11 The Client acknowledges, recognizes and accepts that AUB quotes variable spreads on options.

The Client is specifically made aware that variable option spreads are affected by actual

market conditions, which are beyond AUB’s control. AUB does not guarantee any maximum or

minimum quotable option spreads.

15.12 The Client hereby acknowledges and agrees that any commission costs, interest charges, costs

associated to and included in the spreads quoted by AUB as a Market Maker in certain markets

and other fees and charges will consequently influence the Client’s trading result and will have a

negative effect on the Client’s trading performance compared to a situation if such commission

costs, interest charges, costs associated to and included in the spreads did not apply.

15.13 The Client hereby acknowledges and agrees that whilst dealing spreads and commissions are

normally considered moderate seen in relation to the value of the assets traded, such costs may

be considerable when compared with the Client’s margin deposit. As a consequence thereof the

Client’s margin deposit may be depleted by trading losses that the Client may incur and by the

directly visible dealing costs such as commissions, interest charges and brokerage fees as well as

the said not visible costs for the Client, caused by AUB’s performance as a Market Maker.

15.14 The Client hereby acknowledges and agrees that if the Client is an active trader and is

undertaking numerous transactions, the total impact of visible as well as not visible costs may

be significant. Consequently the Client may have to obtain significant profits in the markets

in order to cover the costs associated with trading activities with AUB. For very active Clients,

such costs may over time exceed the value of the margin deposited. Normally, when trading

margined derivatives, the lower the percentage of the applicable margin rate, the higher the

proportion of the costs associated with executing a transaction.

15.15 The Client is specifically made aware that in the area of market making in foreign exchange,

OTC foreign exchange options, CFD Contracts and other OTC products, significant implied

costs can arise as a consequence of the profits made by AUB performing in its capacity as a

Market Maker.

15.16 The Client hereby acknowledges and agrees that AUB’s performance as a Market Maker may

negatively affect the Client’s Account with AUB and the said implied costs are neither directly

visible nor directly quantifiable for the Client at any time.

15.17 The Client hereby acknowledges and agrees that AUB is at no time obliged to disclose any

details of its performance or income produced as a Market Maker or otherwise related to other

commissions, charges and fees.

Page 17 of 26

إذا . ما للعميل عن باإلفصاح عام وبوجه للعميل الكتابي الطلب على بناء األهلي يقوم سوف كان األهلي يعمل بصفة صانع للسوق في ورقة مالية معينة.

العرض د. أسعار العادية السوق تحت ظروف األهلي يحدد للسوق سوف بصفة صانع العمل عند للعميل. والطلب

لألهلي ه. يجوز المضاربات بتداول عادة المرتبطة بالسرعة األسعار يحدد أن لألهلي يتسنى حتى بسبب خطئها بعد فيما يتبين قد التي المعلومات توافر أو المتوفر السعر إلى يستند أن تعليق أو في السيولة نقص الحصر ال المثال سبيل على ومنها السوق، في محددة ظروف تداول أحد األصول أو األخطاء في النشرات من مزودي المعلومات أو األسعار المحددة من أطراف التعامل. إذا كان الحال كذلك وإذا تصرف األهلي بنية حسنة في تقديم السعر إلى العميل يجوز يقدم أن ويجب معقول وقت في بذلك يقوم أن يجب لكنه العميل مع التداول إلغاء لألهلي

اإللغاء. إيضاحا كامال لسبب هذا للعميل في أعقاب تنفيذ أي مركز مع أحد العمالء يجوز لألهلي بمحض تقدير األهلي وحده فيما بعد ذلك و.

التعامل أطراف أحد مع مركز أو آخر مركز عميل مع للعميل مركز بين كل ما يجري مقاصة أن هذه من التداول من ربح على الحصول بنية السوق في له مملوك بمركز االحتفاظ أو لألهلي القرارات واإلجراءات يجوز أن ينتج عنها قيام األهلي بعمل مقاصة لمراكز المراكز. لهذا فإن هذه بحيث للعمالء المحددة األسعار عن – كثيرا مختلفة أحيانا تكون – مختلفة بأسعار العميل إمكانية تكبد يثير أن بدوره يمكن بالنسبة لألهلي. وهذا أو خسائر التداول ربح من ينتج عنها العميل مع به يتداول الذي السعر بين الفرق ما )أي أن يعتبر تكلفة ضمنية لما يمكن العميل األهلي والسعر الذي يتداول به األهلي فيما بعد مع أطراف التعامل و/أو العمالء اآلخرين( بسبب أن يمكن السوق صنع مهمة فإن هذا مع السوق. صنع لمهمة نتيجة األهلي يحققها أرباح أية إذا تحرك السوق ضد األهلي مقارنة بالسعر تشتمل على تكبد تكاليف طائلة بالنسبة لألهلي

الذي تداول به األهلي مع العميل. يقبل العميل أن األهلي في األسواق التي يعمل فيها بصفة صانع للسوق يجوز أن يملك مراكز ز.

والعميل األهلي بين المصلحة ينتج عنها تعارض في العميل بحيث لمراكز قد تكون مناقضة .17 البند بموجب

عليه ح. ليست األهلي أن العميل يقبل للسوق كصانع األهلي فيها يعمل التي األسواق في التزامات لتحديد أسعار للعمالء في جميع األوقات في أية سوق معينة كما يجوز أال يحدد األسعار

للعمالء مع فرق محدد. بتقاضي ط. األهلي - يقوم ال أو - يقوم قد للسوق األهلي كصانع فيها يعمل التي األسواق في

عموالت. مع هذا وبصرف النظر عن ما إذا تقاضي األهلي أو لم يتقاضى أية عموالت يقبل العميل أن يكون أدائه بصفة صانع للسوق ويجوز أرباح إضافية من إلى تحقيق األهلي سوف يسعى أن

حجم أي من هذه األرباح كبيرا عندما يقارن بوديعة التغطية للعميل. يقر العميل، يدرك ويقبل أن السعر المحدد للعميل يشتمل على فرق عند مقارنته بالسعر الذي ي.

قد يكون األهلي قام بتغطيته أو يتوقع أن يتمكن من تغطية العقد في معاملة مع عميل آخر المذكور يشكل مكافأة الفرق أن العميل، يدرك ويقبل إلى ذلك يقر أو طرف للتعامل. باإلضافة لن الفرق هذا وأن العقود لجميع بالضرورة يحتسب أال يمكن الفرق هذا وأن لألهلي بالنسبة

أخرى للعميل. أو يكشف بطريقة التسوية/التداول تأكيد يحدد عند

وقد ك. الخيار. حقوق على المتغيرة للفروقات األسعار األهلي يحدد أن ويقبل يدرك العميل، يقر السوق في الفعلية باألوضاع تتأثر المتغيرة الخيار حقوق فروقات بأن علما العميل إحاطة تم التي الخيار لحقوق دنيا أو قصوى فروقات أية األهلي يضمن ال األهلي. سيطرة عن تخر التي

أسعارها. تحديد يمكن ومشمولة ل. متعلقة تكاليف فوائد، رسوم عموالت، تكاليف أية بأن بموجبه ويوافق العميل يقر

والرسوم معينة أسواق في السوق صانع بصفته األهلي قبل من المحددة الفروقات في سلبي تأثير لها وسيكون للعميل التداول نتائج على بالتالي تؤثر سوف األخرى والمصاريف رسوم للعموالت، التكاليف هذه فيه تطبق لم إذا بالوضع مقارنة للعميل التداول أداء على

الفروقات. والمشمولة في بها المتعلقة والتكاليف الفوائد إليها م. ينظر كما معقولة والعموالت التداول فروقات تعتبر بينما أنه على ويوافق العميل يقر

من حيث قيمة األصول المتداولة فإن هذه التكاليف يمكن أن تكون كبيرة عند مقارنتها بوديعة التغطية الخاصة بالعميل. نتيجة لذلك فإن وديعة التغطية الخاصة بالعميل يمكن أن تستنزف مباشر بشكل ظاهرة تبدو التي التداول وبتكاليف العميل يتكبدها قد التي التداول بخسائر مثل العموالت، رسوم الفوائد ورسوم السمسرة وكذلك التكاليف غير الظاهرة للعميل والناتجة

من أداء األهلي بصفته صانع سوق.المعامالت ن. من بالعديد ويقوم نشطا متداوال العميل كان إذا بأنه بموجبه ويوافق العميل يقر

ينبغي قد فإنه بالتالي كبيرة. تكون قد الظاهرة وغير الظاهرة للتكاليف اإلجمالي التأثير فإن المرتبطة التكاليف تغطية أجل من األسواق في كبيرة أرباح على يحصل أن العميل على التكاليف يمكن مع مرور النشطين جدا فإن هذه التداول مع األهلي. بالنسبة للعمالء بأنشطة ذات المشتقة األدوات في التداول عند العادة في المودعة. التغطية قيمة تتجاوز أن الوقت نسبة كانت كلما السارية للتغطية المئوية النسبة معدل قل كلما فإنه بهوامش التغطية

أكبر. معاملة بتنفيذ المرتبطة التكاليف العمالت س. األجنبية و حقوق خيار العمالت بأنه في مجال صنع السوق في العميل علما تم احاطة

البورصة خار المتداولة المنتجات من غيرها و األجنبية العمالت وعقود البورصة خار األجنبية يمكن أن تنشأ عنها تكاليف ضمنية كبيرة نتيجة لألرباح التي تحقق من قبل األهلي عند العمل

السوق. بصفته صانع يقر العميل ويوافق على أن أداء األهلي كصانع للسوق يمكن أن يؤثر سلبا على حساب العميل ع.

قياسها يمكن أو مباشر بشكل ظاهرة المذكورة الضمنية التكاليف تكون ولن األهلي لدى كميا للعميل في أي وقت.

يقر العميل ويوافق على أن األهلي لن يلتزم في أي وقت باإلفصاح عن أية تفاصيل بشأن أدائه ف. الناتج كصانع للسوق أو فيما يتعلق بالعموالت والمصاريف والرسوم األخرى. أو الدخل

Page 18: AUB Trader

15.18 The Client is specifically made aware that CFD Contracts may be OTC products quoted by AUB

whilst operating as a Market Maker and not traded on a recognized stock exchange. As a result,

the description above of the implied, not visible costs related to AUB’s performance as a Market

Maker may also apply to any CFD Contract.

16. AGGREGATION AND SPLIT

16.1 AUB is in accordance with the bank’s Best Execution Policy entitled to aggregate the Client’s

orders with the bank’s own orders, orders of any of the bank’s associates and/or persons

connected with AUB including employees and other clients. Furthermore, AUB may split

the Client’s orders when executing these. The orders will only be aggregated or split if AUB

reasonably believes it to be in the best interest of the Client. The Client hereby acknowledges

and agrees that on some occasions aggregation and split of the Client’s order may result in

the Client obtaining a less favourable price than if the Client’s orders had been executed

respectively separately or mutually.

17. CONFLICTS OF INTEREST

17.1 AUB, its associates or other persons or companies connected with AUB may have an interest,

relationship or arrangement that is material in relation to any transaction or Contract effected

by AUB, under the Terms. By accepting the Terms and AUB’s Conflict of Interest Policy (which

distinctly describes the general character and/or background of any conflict of interest) the

Client agrees that AUB may transact such business without prior reference to any potential

specific conflict of interest.

18. AUB’S COUNTERPARTIES

18.1 In order to give effect to the Client’s instructions, AUB may instruct a Counterparty selected at

AUB’s discretion and AUB shall do so where the transaction is to be subject to the rules of an

exchange or market of which AUB is not a member.

18.2 AUB shall not be responsible for errors committed by such Counterparties unless it is proven

that AUB has not acted with sufficient care when selecting the Counterparty.

19. INTRODUCING BROKERS

19.1 The Client may have been referred to AUB by an Introducing Broker. If so, AUB shall not

be responsible for any agreement made between the Client and the Client’s Introducing

Broker. The Client acknowledges that any such Introducing Broker will either be acting as an

independent intermediary or an Agent for the Client and that no such Introducing Broker shall

be authorised to make any representations concerning AUB or AUB’s Services.

19.2 The Client is specifically made aware that the Client’s agreement with its Introducing Broker

may result in additional costs as AUB may pay fees or commission to such person and the same

shall be communicated to the Client and shall be payable to AUB in accordance with the Terms.

19.3 The Client is also specifically made aware that the Client’s agreement with its Introducing

Broker may result in additional costs for the client because the Introducing Broker can deduct

commissions and fees as well as price or interest/financing rate adjustments for any trade

conducted on or allocated to the Clients account either by the Introducing Broker or the Client.

19.4 If the Introducing Broker undertakes any deductions from the Client’s Trading Account according

to any agreement between the Client and the Introducing Broker, AUB has no responsibility as

to the existence or validity of such an agreement.

19.5 AUB shall have no responsibility or liability to the Client in following the instructions given by

the Introducing Broker. AUB is under no obligation to supervise or otherwise know or review

the payment instructions or any other acts, including but not limited to the trading, of the

Introducing Broker (if any).

19.6 The client acknowledges and accepts that frequent transactions may result in a sum total of

commissions, fees, price or interest/financing rate adjustments for trades conducted that may

be substantial and not necessarily be offset by the net profits, if any, achieved from the relevant

trades. The responsibility for correctly assessing whether the size of the total commissions, fees,

price or interest/financing rate adjustments for trades conducted paid from the Client’s account

makes trading commercially viable, is the combined responsibility of the Client and the Introducing

Broker. AUB only acts as the custodian and principal broker, and therefore is not responsible for

the size of the commissions and fees as well as price or interest rate paid by the Client.

19.7 Any commissions, fees, price or interest/financing rate adjustments for trades conducted may

be shared between the Introducing Broker, AUB and third parties according to the Introducing

Broker’s written instructions and/or at AUB’s discretion.

20. DEFAULT AND DEFAULT REMEDIES

20.1 The provisions contained in this Clause supplement any other rights that AUB or any of its

associates have according to the Terms, including but not limited to the pledge as contemplated

by Clause 13, and furthermore any other rights AUB has according to Bahrain law.

20.2 AUB reserves the right to retain, or make deductions from, any amounts which AUB

owes to or is holding for the Client if any amounts are due from the Client to AUB or

AUB’s associates.

20.3 The Client authorises AUB, at AUB’s discretion, at any time and without notice, to sell, apply,

setoff and/or charge in any manner any or all of the Client’s property and/or the proceeds of

any of the same of which AUB or any of its associates or Agents has custody or control, in order

to discharge any or all of the Client’s obligations to AUB or to AUB’s associates.

20.4 Each and any of the following events shall constitute an Event of Default in relation to all of

a Client’s Contracts, Margin Trades, securities and other business with AUB (regardless of

Page 18 of 26

تم إحاطة العميل علما بأن عقود الفروق يمكن أن تكون منتجات خار البورصة وتحدد أسعارها ص. من قبل األهلي في نطاق عمله كصانع للسوق وال يتم تداولها في بورصة رسمية. نتيجة لذلك بصفته األهلي بأداء المتعلقة الظاهرة وليست الضمنية للتكاليف أعاله المذكور الوصف فإن

صانع للسوق يمكن أن تسري أيضا على أية عقود فرق.والتجزئة: التجميع .16

مع أ. العميل أوامر تجميع البنك لدى للتنفيذ أسلوب أفضل إتباع لسياسة وفقا لألهلي يحق أوامر البنك وأوامر أي من شركاء البنك و/أو األشخاص المرتبطين باألهلي بما فيهم الموظفين سوف تنفيذها. عند العميل أوامر تجزئة لألهلي يجوز فإنه ذلك إلى باإلضافة اآلخرين. والعمالء المصلحة يحقق ذلك أن معقول بشكل األهلي اعتقد إذا فقط تجزئتها أو األوامر تجميع يتم أمر وتجزئة تجميع عن ينتج قد المناسبات بعض في أنه على ويوافق العميل للعميل.يقر أو بشكل العميل بشكل منفصل أوامر نفذت لو مما تفضيال أقل الحصول على سعر العميل

تبادلي.

المصالح: تعارض .17جوهريا أ. يكون ترتيب أو عالقة مصلحة، اآلخرون األشخاص أو مشاركوه لألهلي، تكون أن يمكن

الشروط بموجب قبول بموجب شروطه. األهلي يبرم من قبل أو عقد بأية معاملة يتعلق فيما ألي الخلفية و/أو العامة الطبيعة بوضوح تبين )التي المصالح تعارض بشأن األهلي وسياسة تعارض للمصالح( يوافق العميل على أنه يجوز لألهلي التعامل في هذه المعامالت بدون الرجوع

المسبق ألي تعارض محتمل محدد للمصالح.

أطراف التعامل مع األهلي: .18اختياره أ. يتم الذي التعامل تعليمات لطرف إصدار لألهلي يجوز العميل تعليمات تنفيذ أجل من

بمحض تقدير األهلي ويلتزم األهلي بالقيام بذلك في الحالة التي تخضع فيها المعاملة للوائح البورصة أو السوق التي ال يكون األهلي عضوا فيها.

لم ب. ما المذكورين التعامل أطراف قبل من ترتكب التي األخطاء عن مسئوال األهلي يكون لن التعامل. البنك لم يتصرف بعناية كافية عند اختيار طرف يثبت أن

الوسطاء: .19يجوز أن يكون العميل قد أحيل إلى األهلي من قبل أحد سماسرة التقديم. إذا كان الحال كذلك أ.

يقر للعميل. التقديم وسمسار العميل بين ما اتفاق أي عن مسئوال يكون لن األهلي فإن مثل وأن للعميل وكيل أو مستقل وسيط بصفة يعمل سوف للتقديم وكيل أي بأن العميل

هؤالء الوسطاء ليسوا مفوضين بتقديم أي إقرارات بشأن األهلي وخدمات األهلي.

تكاليف ب. عنه تنتج أن يمكن التقديم سمسار مع العميل اتفاق بأن علما العميل إحاطة تم ذلك تبليغ يتم أن ويجب الشخص إلى هذا عمولة أو الرسوم يدفع قد األهلي أن إضافية حيث

إلى العميل ويجب أن يستحق الدفع إلى األهلي وفقا للشروط. تكاليف . تنتج عنه أن التقديم يمكن العميل مع سمسار اتفاق بأن العميل علما إحاطة تم كما

إضافية على العميل ألن سمسار التقديم يمكن أن يخصم العموالت والرسوم وكذلك السعر أو إما من قبل العميل أو يخصص لحساب يجرى تداول أي التمويل مقابل الفائدة/تسويات معدل

العميل. أو التقديم سمسار إذا قام سمسار التقديم بأية خصومات من حساب التداول للعميل بناء على أي اتفاق بين العميل د.

وسمسار التقديم فلن تكون على األهلي أية مسئولية بشأن وجود أو صحة هذا االتفاق.

من ه. الصادرة التعليمات إتباع في العميل تجاه التزام أو مسئولية أية األهلي على تكون لن تعليمات مراجعة أو معرفة أو على باإلشراف التزام أي األهلي على يكون لن التقديم. سمسار

الدفع أو أية تصرفات أخرى بما في ذلك دون حصر التداول لسمسار التقديم )إن وجد(.

لتسويات و. إجمالي مبلغ عنها ينتج أن يمكن المتعددة المعامالت أن ويقبل العميل يقر العموالت، الرسوم، السعر أو سعر الفائدة/التمويل مقابل الصفقات التي تباشر والتي قد تكون كبيرة وال يتم بالضرورة تعويضها باألرباح الصافية، إن وجدت، المحققة من التداوالت ذات العالقة. إن المسئولية عن إجراء التقييم الصحيح لمدى حجم العموالت، الرسوم، سعر أو معدل تسويات الفائدة/التمويل اإلجمالية مقابل التداوالت التي تباشر ويدفع مقابلها من حساب العميل تجعل بصفة فقط األهلي يعمل التقديم. وسمسار العميل مسئولية من وهي تجاريا، مجد التداول أو السعر والرسوم وكذلك العموالت فإنه غير مسئول عن حجم رئيسي ولهذا وصي وسمسار

العميل. المدفوع من قبل الفائدة معدل مقابل ز. الفائدة/التمويل معدل أو سعر تسويات رسوم، عموالت، أية في المشاركة يمكن

للتعليمات وفقا الغير من واألطراف األهلي التقديم، سمسار بين فيما تباشر التي التداوالت األهلي. تقدير التقديم و/أو بمحض الكتابية لسمسار

لإلخالل: التصحيحية والتدابير اإلخالل .20من أ. أي أو لألهلي تكون قد أخرى حقوق أية البند هذا في عليها المنصوص األحكام تكمل

13 البند عليه ينص ما حسب الرهن اتفاقية حصر دون ذلك في بما للشروط وفقا مشاركيه وباإلضافة إلى ذلك أية حقوق أخرى تكون لألهلي وفقا لقانون البحرين.

األهلي ب. على تستحق قد مبالغ أية من الخصومات إجراء أو االحتفاظ في بالحق األهلي يحتفظ الجهات أو لألهلي العميل على مستحقة مبالغ أية هناك كانت إذا للعميل، بها يحتفظ أو

لألهلي. المنتسبة عمل . تخصيص، لبيع، إخطار، وبدون وقت أي في األهلي، تقدير بمحض األهلي، العميل يخول

مما تقدم مما أي عائدات و/أو العميل أمالك جميع أو من ألي طريقة بأية الرهن و/أو مقاصة يكون تحت وصاية األهلي أو أي من مشاركيه أو الوكالء أو تكون تحت سيطرتهم من أجل الوفاء

بالتزامات العميل تجاه األهلي أو مشاركي األهلي.عقود د. بجميع يتعلق فيما اإلخالل حاالت من حالة التالية األحدا من وأي كل يشكل أن يجب

مدى عن النظر )بصرف األهلي مع األخرى والمعامالت المالية األوراق التغطية، تداوالت العميل،

Page 19: AUB Trader

whether the Event of Default is continuing or only relates to part of the business with AUB):

i if the Client fails to make any payment or fails to do any other act required under the Terms or

by AUB at its reasonable discretion;

ii if the Client fails to remit funds necessary to enable AUB to take delivery under any Contract on

the first due date;

iii if the Client fails to provide assets for delivery, or take delivery of assets, under any Contract on

the first due date;

iv if the Client dies or becomes of unsound mind;

v if an application is made in respect of the Client for any action pursuant to any bankruptcy

law(s) or regulation(s) or any equivalent act applicable to the Client or, if a partnership, in

respect of one or more of the partners, or if a company, that a receiver, trustee, administrative

receiver or similar officer is appointed;

vi if a petition is presented for the winding up or administration of the Client;

vii if an order is made or a resolution is passed for the winding up or administration of the Client

(other than for the purposes of amalgamation or reconstruction with the prior written approval

of AUB);

viii if any distress, execution or other process is levied against any property of the Client and is not

removed, discharged or paid within seven days;

ix if any security created by any mortgage or charge becomes enforceable against the Client and

the mortgagee or chargee takes steps to enforce the security or charge;

x if any indebtedness of the Client or any of its subsidiaries becomes immediately due and

payable, or capable of being declared so due and payable, prior to its stated maturity by reason

of default of the Client (or any of its subsidiaries) or the Client (or any of its subsidiaries) fails to

discharge any indebtedness on its due date;

xi if the Client fails to fully comply with obligations under the Terms or any Contract, including

refrains from complying with Margin requirements;

xii if any of the representations or warranties given by the Client are, or become, untrue;

xiii if AUB or the Client is requested to close a Contract (or any part of a Contract) by any regulatory

agency or authority or any authority having jurisdiction over AUB or any of its assets; or

xiv if AUB reasonably considers it necessary for its own protection or the protection of its associates.

20.5 Upon the occurrence of an Event of Default, AUB shall at its discretion be entitled to:

i sell or charge in any way any or all of the Client’s collateral, assets and property which may from

time to time be in the possession or control of AUB or any of its associates or Agents or call on

any guarantee, without any notice or court order. Sale of Security, assets and property shall

take place by means that AUB in its reasonable discretion determines and at the price that

AUB in its reasonable discretion determines to be the best obtainable, provided that AUB shall

provide a 7-day notice period before realising Security of any Client, unless immediate sale is

necessary to avoid or limit a loss;

ii buy or sell any Security, investment or other property where this is, or is in the reasonable

opinion of AUB likely to be, necessary in order for AUB to fulfill its obligations under any Contract

and the Client shall reimburse AUB on first demand for the full amount of the purchase price

plus any associated costs and expenses;

iii deliver any Security, investment or property to any third party, or otherwise take any action

AUB considers to be desirable in order to close any Contract;

iv require the Client immediately to close and settle a Contract in such manner as AUB may in its

reasonable discretion request;

v to enter into any foreign exchange transaction, at such market rates and times as AUB may

determine, in order to meet obligations incurred under a Contract;

vi reinvoice all or part of any assets standing to the debit or credit of any Account (including

commuting AUB’s or the Client’s obligation to deliver an asset into an obligation to pay an

amount equal to the market value of the asset (determined by AUB at its reasonable discretion)

on the date reinvoicing takes place); and

vii close-out all Contracts and net all the Client’s and AUB’s obligations towards each other as of

the date fixed by AUB with effect to third parties.

20.6 The Client authorises AUB to take any or all of the steps described in this Clause without notice

to the Client and acknowledges that AUB shall not be responsible for any consequences of it

taking any such steps, unless AUB has exercised gross negligence in connection herewith. The

Client shall execute the documents and take the action as AUB may request in order to protect

the rights of AUB and its associates under the Terms or under any agreement the Client may

have entered into with AUB’s associates.

20.7 If AUB exercises its rights to sell any Security or property of the Client under this Clause, it will effect

such sale, without notice or liability to the Client, on behalf of the Client and apply the proceeds of

sale in or towards discharge of any of the Client’s obligations to AUB or to AUB’s associates.

20.8 Without prejudice to AUB’s other rights under the Terms or under prevailing law, AUB may, at

any time and without notice, combine or consolidate any of the accounts maintained by the

Client with AUB or any of its associates and offset any and all amounts owed to, or by, AUB or

any of its associates in such manner as AUB at its reasonable discretion may determine.

21. CLIENT WARRANTIES & REPRESENTATIONS

21.1 The Client warrants and represents that:

i it is not under any legal disability with respect to, and is not subject to any law or regulation

Page 19 of 26

استمرار حالة اإلخالل أو ارتباطها فقط بجزء من المعامالت مع األهلي(:إذا تخلف العميل عن سداد أية دفعة أو أخفق في القيام بتصرف آخر مطلوب بموجب الشروط أو . 1

المعقول. من قبل األهلي بمحض تقديره في . 2 عقد أي بموجب االستالم من األهلي لتمكين الالزمة األموال تحويل في العميل أخفق إذا

األول. تاريخ االستحقاق تاريخ . 3 في عقد أي بموجب األصول استالم أو للتسليم الالزمة األصول العميل يقدم لم إذا

األول. االستحقاق إذا توفى العميل أو أصيب باختالل في قواه العقلية. . 4إجراء مماثل . 5 أي أو اإلفالس )قوانين( قانون بموجب إجراء أي التخاذ العميل إذا قدم طلب بشأن

يسري على العميل أو إذا كان شركة تضامن بشأن واحد أو أكثر من الشركاء أو إذا كان شركة وتم تعيين حارس قضائي، أمين، ضابط إداري أو مسئول مماثل عليها.

إذا قدم التماس من أجل تصفية أو وضع العميل تحت السيطرة اإلدارية. . 6يكون . 7 ما )بخالف اإلدارية السيطرة تحت العميل وضع أو حل أجل من قرار أتخذ أو أمر صدر إذا

التنظيم مع الموافقة الكتابية المسبقة من األهلي(. أو إعادة ألغراض الدمج أو دفعه . 8 أو مخالصته رفعه يتم العميل وال أمالك آخر على إجراء أو التنفيذ الحجز، إذا تم توقيع

في خالل سبعة أيام. إذا أنشئ ضمان بموجب أي رهن أو رهن قانوني يصبح قابال للتنفيذ ضد العميل واتخاذ المرتهن . 9

القانوني. الرهن أو القانوني إلجراءات لتنفيذ الضمان المرتهن أو إذا أصبحت أية مديونية للعميل أو أي من شركاته الفرعية مستحقة وواجبة الدفع فورا أو يمكن . 10

أي )أو العميل إخالل بسبب المحدد استحقاقها تاريخ قبل الدفع وواجبة بأنها مستحقة االعالن مديونية بأية الوفاء عن الفرعية( شركاته من أي )أو العميل تخلف إذا أو الفرعية( شركاته من

استحقاقها. تاريخ في إذا أخفق العميل في المراعاة الكاملة لاللتزامات بموجب الشروط أو أي عقد بما في ذلك االمتناع . 11

التغطية. متطلبات مراعاة عن إذا كانت أو أصبحت أية إقرارات أو ضمانات صادرة من العميل غير صحيحة. . 12سلطة . 13 أو جهة أية قبل من عقد( من جزء أي )أو عقد إقفال العميل أو األهلي من طلب إذا

تنظيمية أو أية سلطة لديها االختصاص على األهلي أو أي من أصوله أو إذا اعتبر األهلي ذلك بشكل معقول ضروريا من أجل حمايته الشخصية أو حماية مشاركيه. . 14

عند وقوع إحدى حاالت اإلخالل يحق لألهلي بمحض تقديره القيام بما يلي: ه. قد . 1 التي والممتلكات األصول اإلضافية، الضمانات أو جميع ألي بأية طريقة الرهن أو ببيع القيام

التنفيذ أو وكالئه أو من مشاركيه أي أو األهلي تحت سيطرة أو حيازة في آلخر وقت من تكون التي بالوسيلة واألمالك األصول الضمان، بيع يتم أمر قضائي. أو إخطار أي بدون أي ضمان على السعر تقديره حسب األهلي يعتبره الذي وبالسعر تقديره بمحض مناسبة األهلي يعتبرها لم ما عميل ألي الضمان تسييل قبل أيام سبعة مدته إخطارا األهلي يقدم أن بشرط األفضل

يكن البيع الفوري ضروريا لتفادي أو للحد من الخسارة.

شراء أو بيع أي ضمان، استثمار أو أمالك أخرى في الحالة التي يكون فيها هذا أو يكون حسب رأي . 2بالتزاماته بموجب أي عقد الوفاء المحتمل أن يكون ضروريا حتى يتمكن األهلي من األهلي من إضافة الشراء لسعر الكامل المبلغ مطالبة أول على بناء لألهلي يسدد بأن العميل ويلتزم

إلى أية تكاليف ومصاريف ذات عالقة. إجراء . 3 أي باتخاذ ذلك بخالف القيام أو الغير من طرف ألي أمالك أو استثمار ضمان، أي تسليم

يعتبره األهلي الزما من أجل إقفال أي عقد. بمحض . 4 األهلي يطلبها التي بالطريقة عقد أي وتسوية بإقفال فورا القيام العميل من يطلب

تقديره وحده. إبرام أية معاملة للنقد األجنبي بأسعار السوق وفي األوقات التي يحددها األهلي من أجل الوفاء . 5

العقد. تم تحملها بموجب التي بااللتزامات أي . 6 من الدائن أو المدين الجانب في مقيدة أصول أية من لجزء أو لجميع الفواتير إصدار إعادة

مبلغ بدفع التزاما بجعله أصل بتسليم العميل أو األهلي التزام تخفيف ذلك في )بما حساب التاريخ الذي يتم يعادل قيمة السوق لألصل )المحدد من قبل األهلي بمحض تقديره وحده( في

فيه إعادة إصدار الفاتورة(.في . 7 منهم كل تجاه األهلي والتزامات العميل التزامات جميع وتصفية العقود جميع إقفال

التاريخ المحدد من قبل األهلي مع السريان تجاه الغير. إلى و. إخطار بدون البند هذا في المذكورة الخطوات جميع أو أي باتخاذ األهلي العميل يخول

يرتكب لم ما الخطوات هذه التخاذ عواقب أية عن مسئوال يكون لن األهلي بأن ويقر العميل اإلجراء واتخاذ الالزمة المستندات بتوقيع العميل يلتزم بها. يتعلق فيما إهماال جسيما األهلي أية بموجب أو الشروط بموجب األهلي ومشاركيه أجل حماية حقوق األهلي من الذي قد يطلبه

األهلي. العميل مع مشاركي اتفاقية قد يبرمها

سوف ز. فإنه البند هذا بموجب للعميل أمالك أو ضمان أي ببيع حقوقه بممارسة األهلي قام إذا حصيلة ويخصص العميل عن ونيابة العميل على مسئولية أو إخطار بدون البيع هذا يجري

البيع في أو من أجل الوفاء بأي من التزامات العميل تجاه األهلي أو مشاركي األهلي. يجوز ح. به المعمول القانون بموجب أو الشروط بموجب األخرى األهلي بحقوق المساس عدم مع

لألهلي في أي وقت وبدون إخطار جمع أو تجميع أي من الحسابات التي يحتفظ بها العميل لدى أو أي أو على األهلي المبالغ المستحقة له أو أي من مشاركيه وإجراء مقاصة ألي وجميع األهلي

من مشاركيه على النحو الذي يقرره األهلي بمحض تقديره وحده. العميل: إقرارات وضمانات .21

بأن: أ. العميل ويضمن يقر أنه ال يخضع ألي مانع قانوني بشأن وال يخضع ألي قانون أو نظام يمنعه من تنفيذه وفقا للشروط . 1

أو ألي عقد أو معاملة منصوص عليها في الشروط.

Page 20: AUB Trader

which prevents its performance according to the Terms or any Contract or transaction

contemplated by the Terms;

ii it has obtained all necessary consents and has the authority to operate according to the Terms (and

if the Client is not an individual person, that it is properly empowered and has obtained necessary

corporate or other authority pursuant to its constitutional and organisational documents);

iii investments or other assets supplied by the Client for any purpose shall, subject to the Terms,

at all times be free from any charge, lien, pledge or encumbrance and shall be beneficially owned

by the Client;

iv it is in compliance with all laws to which it is subject including, without limitation, all tax laws and

regulations, exchange control requirements and registration requirements; and

v the information provided by the Client to AUB is complete, accurate and not misleading in any

material respect.

Vi the obligation assumed by the Client hereunder are enforceable against it in accordance with its terms.

Vii in the case of corporate Clients, it validly exists under the laws of its incorporation.

21.2 �e above warranties and representations shall be deemed to be repeated each time the Client

in the future for the duration of the client relationship provides instructions to AUB.

22. INDEMNITY AND LIMITATIONS OF LIABILITY

22.1 �e Client is obliged and hereby irrevocably and unconditionally acknowledges, agrees and

undertakes to compensate AUB for all losses, taxes, expenses, costs and liabilities whatsoever

(present, future, contingent or otherwise and including reasonable legal fees) which may be

suffered or incurred by AUB as a result of or in connection with:

i the Client’s breach of the Terms;

ii AUB entering into any transaction or Contract; or

iii AUB taking any of the steps which AUB is entitled to take in an Event of Default;

unless and to the extent only that such losses, taxes, expenses, costs and liabilities are suffered

or incurred as a result of AUB’s gross negligence or willful default.

22.2 �is right to compensation shall survive any termination of the Client relationship.

22.3 Without prejudice to Clause 6 AUB shall not be liable for:

i any loss (including consequential and other indirect losses), expense, cost or liability (together

referred to as “Loss”) suffered or incurred by the Client as a result of or in connection with the

provision of the Services unless and to the extent that such Loss is suffered or incurred as a

result of AUB’s gross negligence or willful default;

ii any Loss due to actions taken by AUB according to its rights under the Terms, or;

iii any consequential or other indirect loss suffered or incurred by the Client whether arising from

AUB’s negligence or otherwise.

22.4 Especially, the Client acknowledges, recognizes and accepts that any market information

communicated by AUB does not constitute an offer to buy or sell or the solicitation of an offer

to buy or sell a Contract and that such information, although based upon information from

sources believed by AUB to be reliable, may be based solely on a broker’s opinion and that

such information may be incomplete and may be unverified and unverifiable. AUB makes no

representation, warranty or guarantee as to, and shall not be responsible for, the accuracy or

completeness of any information furnished to the Client.

23. CONFIDENTIALITY AND AUB’S DISCLOSURE OF INFORMATION

23.1 Neither party shall disclose any information relating to the business, investments, finances or

other matters of a confidential nature of the other party of which it may in the course of its

duties or obtain possession of, and each party shall use all reasonable endeavours to prevent

any such disclosure. However, this shall not apply if a party is obliged hereto due to prevailing

legislation, or to a legislative or supervising authority, or to another person who according to

the law is entitled to demand disclosure, or in order to enable the party sufficiently to fulfill its

obligations pursuant to these Terms.

23.2 By accepting the Terms the Client authorises AUB to disclose such information relating to the

Client as may be required by any law, rule or regulatory authority, including any applicable

Market Rules, without prior notice to the Client. Furthermore AUB may disclose requested

and relevant information relating to the Client to third parties in or outside Denmark in order to

facilitate the transfer of funds by a credit card initiated by the Client.

23.3 By accepting the Terms the Client permits AUB to transfer personal information about the

Client submitted to or collected by AUB with any legal entity within the AUB Group. �e AUB

Group may transfer such personal information for the purposes of complying with regulatory

matters (incl. Bahrain’s Anti Money Laundering Laws), providing and performing investment

advice, investment services, and other services which AUB offers, conducting marketing, and

managing the client relationship. Such personal information may be transferred to AUB Group

companies in countries where data protection laws may not provide an equivalent level of

protection to the laws of Bahrain. Furthermore, AUB may share such personal information with

a third party agency working on behalf of AUB with the purpose of performing client analysis

for the use of AUB’s sales and marketing and with any introducing broker working on behalf of

AUB for the purpose of completing the due diligence and approving of account applications.

23.4 �e Client’s personal information will be stored no longer than necessary to carry out the

purposes listed in the Terms. �e Client has the right to request correction, supplementation,

deletion, or blocking of such personal information if inaccurate, incomplete, or irrelevant for

the purposes of the processing or if processed in any other way that is unlawful. In certain

Page 20 of 25

يكن . ٢ لم (وإذا للشروط وفق� للعمل السلطة ولديه الالزمة الموافقات جميع على حصل أنه العميل أحد ا�شخاص من ا�فراد فإنه لديه الصالحية وحصل على التخويل االعتباري من الشركة

والنظامية). التأسيسية بموجب مستنداته ا�خر التخويل أو يجب أن تكون االستثمارات أو ا�صول ا�خرى المقدمة من قبل العميل �ي غرض خاضعة للشروط . ٣

وخالصة في جميع ا�وقات من أي رهن، حق امتياز، رهن لضمان الوفاء أو تكليف ويجب أن تكون للعميل. نفعية ملكية مملوكة

وأنظمة . ٤ قوانين جميع حصر دون فيها بما لها تخضع التي القوانين جميع بمراعاة تكون التسجيل. ا�جنبي واشتراطات النقد الرقابة على اشتراطات الضرائب،

أية . ٥ ا�هلي كاملة ودقيقة وليست مضللة من إلى العميل المقدمة من قبل المعلومات تكون جوهرية. ناحية

الشروط قابال للتنفيذ تجاهه وفق� لبنودها. . ٦ العميل بموجب هذه الذي يتحمله االلتزام يكون العمالء من المؤسسات فإنه قائم قانونيا بموجب قوانين تأسيسه. . ٧ في حالة

يجب أن تعتبر الضمانات واÄقرارات المذكورة أعاله مكررة في كل وقت يقوم فيه العميل بتقديم ب. العميل. المستقبل وطوال مدة عالقة تعليمات لÅهلي في

المسئولية: وحدود التعويض .٢٢ا�هلي أ. بتعويض ويتعهد شرط أو قيد وبدون لÈلغاء قابل غير بشكل ويقر العميل يلتزم

(الحالية، كانت نوع أي من وااللتزامات التكاليف المصروفات، الضرائب، الخسائر، جميع عن أو يتكبدها قد التي المعقولة) القانونية ا�تعاب فيها وبما غيرها أو الطارئة المستقبلية،

بما يلي: أو فيما يتعلق نتيجة ا�هلي يتحملها للشروط. . ١ العميل مخالفة

إبرام ا�هلي �ية معاملة أو عقد. . ٢اتخاذ ا�هلي لخطوات يكون لÅهلي الحق في اتخاذها في حالة اÄخالل. . ٣ما لم وفي الحدود التي يتم فيها فرض أو تحمل هذه الخسائر، الضرائب، المصروفات، التكاليف . ٤

المتعمد لÅهلي. اÄخالل أو الجسيم نتيجة لÈهمال وااللتزامات يجب أن يستمر الحق في التعويض بعد أي إنهاء للعالقة مع العميل. ب. مع عدم المساس بالبند ٦ لن يكون ا�هلي مسئوال عن: ج.

أية خسارة (بما فيها الخسائر االستتباعية والخسائر غير المباشرة ا�خرى)، المصروفات، التكاليف . ١أو المسئولية (يشار إليها معا «بالخسارة») التي يتم تكبدها أو تحملها من قبل العميل نتيجة لÈهمال نتيجة به لحاقها أو للخسارة العميل تحمل وبقدر إال الخدمات بتقديم يتعلق فيما أو

المتعمد. إخالله أو الجسيم لÅهلي أية خسارة تنشأ من إجراءات تتخذ من قبل ا�هلي بموجب حقوقه وفق� للشروط. . ٢أية خسارة استتباعية أو خسارة غير مباشرة أخرى يتم تحملها أو تكبدها من قبل العميل سواء . ٣

نشأت من إهمال ا�هلي أو خالفه. بصفة خاصة يقر العميل ويدرك ويقبل أن أية معلومات للسوق يتم تبليغها من قبل ا�هلي ال د.

المعلومات وأن هذه لبيع عقد أو بتقديم عرض لشراء استمالة أو لبيع أو تشكل عرضا لشراء عليها باالعتماد جديرة أنها ا�هلي يعتقد مصادر من معلومات على تعتمد أنها من بالرغم كاملة غير تكون أن يمكن المعلومات وهذه السمسار رأي على فقط تستند أن يمكن فإنها ويمكن أال يكون قد تم التحقق منها وغير قابلة للتحقق منها. ال يقدم ا�هلي أي إقرار أو ضمان

أو كفالة بشأن ولن يكون مسئوال عن دقة أو استيفاء أية معلومات مقدمة إلى العميل.

المعلومات السرية وإفصاح ا�هلي عن .٢٣أمور . ١ أية أو تمويالت استثمار، بأعمال، تتعلق أية معلومات عن اÄفصاح الطرفين من �ي يجوز ال

ويلتزم حيازته في تكون أو مهامه أداء سياق في يمكن ا�خر للطرف سرية طبيعة ذات أخرى كل طرف ببذل قصارى جهوده للحيلولة دون هذا اÄفصاح. مع ذلك لن يسري هذا إذا كان طرف أو إشرافية أو تجاه سلطة تشريعية أو ملتزما به المعمول التشريع ملتزما بموجب هذا بسبب تجاه شخص آخر يكون له الحق وفق� للقانون في طلب اÄفصاح أو من أجل تمكين الطرف بالقيام

بالتزاماته بموجب هذه الشروط. بالوفاء بشكل كاف

المتعلقة . ٢ المعلومات هذه عن باÄفصاح ا�هلي يخول العميل فإن الشروط قبول بموجب لوائح أية بما في ذلك التنظيمية السلطة أو اللوائح القانون، بموجب للمطلوب بالعميل وفق� في السوق معمول بها بدون إخطار مسبق للعميل. باÄضافة إلى ذلك يجوز لÅهلي اÄفصاح عن المعلومات المطلوبة وذات العالقة بالعميل للغير في أو خارج البحرين من أجل تسهيل تحويل

العميل. المعتمدة من االئتمانية البطاقة بواسطة ا�موال بشأن . ٣ الشخصية المعلومات بتحويل لÅهلي يسمح العميل فإن الشروط قبول بموجب

العميل المقدمة أو التي جمعت من قبل ا�هلي مع أية جهة اعتبارية في مجموعة ا�هلي. يجوز في (بما التنظيمية ا�مور مراعاة �غراض الشخصية المعلومات هذه تحويل ا�هلي لمجموعة ذلك قوانين مكافحة غسيل ا�موال في البحرين)، تقديم وتنفيذ المشورة االستثمارية والخدمات هذه تحويل يجوز العمالء. عالقات وإدارة التسويق أعمال مباشرة ا�هلي، يقدمها التي ا�خرى ال تنص فيها قوانين حماية التي البالد ا�هلي في إلى شركات مجموعة الشخصية المعلومات لÅهلي يجوز ذلك إلى باÄضافة البحرين. لقوانين الحماية من مماثل مستوى على البيانات بغرض ا�هلي عن نيابة تعمل الغير من جهة مع الشخصية المعلومات هذه في المشاركة تقديم يعمل أي سمسار ا�هلي ومع والمبيعات في التسويق تنفيذ تحليل للعمالء الستعمال

لحساب ا�هلي لغرض استيفاء اÄجراءات ا�ساسية وإقرار طلبات فتح الحسابات.

سيتم تخزين المعلومات الشخصية للعميل لمدة ال تزيد عن الضروري لتنفيذ ا�غراض المذكورة . ٤المعلومات هذه حجز أو الحذف االستكمال، التصحيح، يطلب أن للعميل يحق الشروط. في إذا أو المعامالت إجراء �غراض عالقة ذات غير أو كاملة غير دقيقة، غير كانت إذا الشخصية أجريت معامالتها بأية طريقة أخرى تكون غير مشروعة. في ظروف خاصة يجوز أن يكون للعميل وفق� الشخصية البيانات Äجراء معامالت هذه المشروعة ا�سباب االعتراض على الحق في أيضا

Bahrain in order to

Page 21: AUB Trader

circumstances, the Client may also have the right to object for legitimate reasons to the

processing of such personal data in accordance with the procedures set forth in the applicable

data protection regulations and to seek other legal remedies available in connection with the

processing of such personal information.

24. AMENDMENTS

24.1 AUB is entitled to amend the Terms in favour of the Client without notice. Changes not in the

Client’s favour may take place at any time by giving a notice of minimum 30 days. AUB will

provide the notice to the Client on a Durable Medium.

24.2 When dealing with Contract Options, if a market place on which the relevant exchange traded

product is traded or if the Counterparty with whom AUB has entered into a contract which is

identical in all respects to the Contract Option AUB has entered into with the Client, take any

action which affects the exchange traded product or the contract AUB has entered into with its

Counterparty, then AUB may take any such action with regard to the relevant Contract Options

which AUB in its reasonable discretion considers desirable or appropriate to correspond with

such action taken by the market place or Counterparty or to mitigate any loss which is or may

be incurred by it as a result of such action.

25. TERMINATION

25.1 The Client relationship shall remain in force until terminated.

25.2 The Client is entitled to terminate the Client relationship by giving one month’s prior written

notice to AUB. AUB is entitled to terminate the Client relationship with one month’s notice. AUB

will provide the notice to the Client on a Durable Medium or in writing (as the case may be).

Termination shall not affect any accrued rights and obligations.

25.3 On termination, AUB and the Client undertake to complete all Contracts that are already

entered into or under execution and the Terms shall continue to bind both parties in relation to

such transactions. AUB is entitled to deduct all amounts due to it before transferring any credit

balances on any Account to the Client and it is entitled to postpone such transferring until any

and all Contracts between AUB and the Client are closed. Furthermore, AUB is entitled to require

the Client to pay any charges incurred in transferring the Client’s investments.

26. REGULATORY AUTHORITY AND THE GUARANTEE FUND FOR DEPOSITORS AND INVESTORS

26.1 AUB is regulated by the Central Bank of Bahrain as a conventional retail bank. AUB is bound by

the CBB’s regulations and licensing conditions in force from time to time.

26.2 The Client’s funds will not necessarily be segregated from AUB’s funds. It may be used by AUB

in the course of AUB’s business.

26.3 The Client shall have the right to obtain copies of records relating to its business with AUB and

that such records shall be kept by AUB for a period of five (5) years or as otherwise required

by Bahrain law.

27. COMPLAINTS AND DISPUTES

27.1 In case the Client has raised a question or a problem with the relevant account manager or another

employee of AUB without receiving a satisfactory answer, the Client is entitled to file a written

complaint with the Quality Assurance Department in AUB (insert contact details for complaints).

The Quality Assurance Department hereafter investigates and answers the complaint.

27.2 Without prejudice to any of AUB’s other rights under the Terms, in case of a dispute between the

Client and AUB over a Margin Trade or alleged Margin Trade or any instruction relating to a Margin

Trade, AUB is entitled at its reasonable discretion and without notice to close any such Margin

Trade or alleged Margin Trade if AUB reasonably believes such action to be desirable for the

purpose of limiting the maximum amount involved in the dispute. AUB shall not be responsible

to the Client in connection with any subsequent fluctuations in the level of the relevant Margin

Trade. If AUB closes a Margin Trade under this Clause such action shall be without prejudice to

AUB’s right to contend that such Margin Trade had already been closed by AUB or was never

opened by the Client. AUB shall take reasonable steps to inform the Client that AUB has taken

such action as soon as practicable after doing so. Where AUB closes a Margin Trade or alleged

Margin Trade in accordance with this Clause, the closing shall be without prejudice to the Client’s

rights to open a new Margin Trade, provided that such Margin Trade is opened in accordance

with the Terms. When calculating margin or other funds required for such Margin Trade, AUB is

entitled to do so on the basis that AUB’s view of the disputed events or instructions is correct.

28. GOVERNING LAW AND CHOICE OF JURISDICTION

28.1 The Client relationship and Terms are subject to and shall be construed in accordance with

Bahrain law as the sole and exclusive governing law.

28.2 The Client and AUB have agreed that the courts of the Kingdom of Bahrain shall have exclusive

jurisdiction and be the sole and exclusive venue in disputes regarding the client relationship

and the Terms and any and all dealings between the Client and AUB. However, AUB reserves

the right to commence proceedings in any competent court and jurisdiction that it may find

suitable, including but not limited to jurisdictions in which the Client is a citizen or resident and

jurisdictions in which the Client possesses assets.

28.3 This Clause shall survive any termination of the Client relationship.

29. Miscellaneous

29.1 If at any time any provision of the Terms is or becomes illegal, invalid or unenforceable in any

respect under the law of any jurisdiction, neither the legality, validity or enforceability of the

remaining provisions of the Terms under the law of that jurisdiction nor the legality, validity or

enforceability of such provision under the law of any other jurisdiction shall be in any way affected.

Page 21 of 26

لإلجراءات المنصوص عليها في أنظمة حماية البيانات المعمول بها وطلب التدابير التصحيحية الشخصية. المعلومات بإجراء معامالت هذه يتعلق المتوفرة فيما األخرى

التعديالت: .24يحق لألهلي تعديل الشروط لصالح العميل بدون إخطار. يجوز أن تجرى التغييرات التي ال تكون أ.

في صالح العميل في أي وقت بموجب إرسال إخطار ال تقل مدته عن 30 يوما. سوف يقدم األهلي المعمرة. اإلخطار إلى العميل على إحدى الوسائط

عند التعامل مع حقوق خيار العقود إذا كانت هناك سوق يتم فيها تداول منتجات متداولة في ب. البورصة أو إذا كان هناك طرف تعامل أبرم معه األهلي عقدا مماثال من جميع النواحي لحق خيار المتداولة المنتجات على يؤثر إجراء أي باتخاذ وقام العميل مع األهلي قبل من وأبرم العقود في البورصة أو العقد الذي أبرمه األهلي مع طرف التعامل عندئذ يجوز لألهلي اتخاذ أي إجراء الزم قبل من المتخذ اإلجراء هذا لمواجهة مناسبة األهلي يعتبرها التي العقود خيار حقوق بشأن

السوق أو طرف التعامل أو لتخفيف أية خسارة يكون قد تم تحملها نتيجة لهذا اإلجراء.

اإلنهاء: .25يجب أن تظل عالقة العميل سارية حتى يتم إنهاؤها. أ. إلى ب. واحدا شهرا مدته مسبق كتابي إخطار بإرسال العميل مع العالقة إنهاء للعميل يحق

األهلي يقدم سوف واحدا. شهرا مدته إخطار بموجب العميل عالقة إنهاء لألهلي يحق األهلي. إخطارا إلى العميل باستعمال إحدى الوسائط المعمرة أو كتابيا )حسب األحوال(. لن يؤثر اإلنهاء

والتزامات مستحقة. أية حقوق على أو تكون . إبرامها بالفعل التي تم العقود اإلنهاء يتعهد األهلي والعميل باستكمال جميع عند

لألهلي يحق المعامالت. بهذه يتعلق فيما الطرفين لكال ملزمة الشروط وتستمر التنفيذ قيد العميل إلى حساب أي في دائنة أرصدة أية تحويل قبل له المستحقة المبالغ جميع خصم والعميل. األهلي بين فيما العقود وجميع أي إقفال يتم حتى التحويل هذا تأجيل له ويحق تحويل في تكبدها يتم رسوم أية دفع العميل من يطلب أن لألهلي يحق ذلك إلى باإلضافة

العميل. استثمارات والمستثمرين: للمودعين الضمان وصندوق التنظيمية السلطة .26

يخضع األهلي إلشراف مصرف البحرين المركزي بصفته بنك تقليدي للمعامالت الشخصية. يلتزم أ. األهلي بمراعاة أنظمة مصرف البحرين المركزي وشروط الترخيص المعمول بها من وقت آلخر.

األهلي في ب. قبل استعمالها من يجوز األهلي. أموال بالضرورة عن العميل أموال يتم فصل لن أعماله. مباشرة سياق

الحق في الحصول على نسخ من السجالت فيما يتعلق بأعماله لدى األهلي وأن . يكون للعميل قانون يتطلبه كما أو سنوات )5( خمس لمدة األهلي قبل من تحفظ أن يجب السجالت هذه

البحرين بخالف ذلك. والمنازعات: الشكاوي .27

لدى أ. آخر موظف أو المختص الحساب مدير مع مشكلة أو مسألة ألية العميل إثارة حالة في األهلي بدون أن يحصل على إجابة مرضية، يحق للعميل تقديم شكوى كتابية إلى دائرة ضمان بالتحقيق الجودة ضمان دائرة ستقوم للشكاوي(. االتصال بيانات )أذكر األهلي في الجودة

وسوف ترد على الشكوى. العميل ب. بين النزاع حالة في الشروط بموجب األهلي لدى أخرى حقوق بأية المساس عدم مع

واألهلي على تداول للتغطية أو تداول مزعوم للتغطية أو أية تعليمات تتعلق بتداول للتغطية األهلي اعتقد إذا للتغطية تداول أي إقفال إخطار وبدون وحده تقديره بمحض لألهلي يحق المشمول في األقصى المبلغ الحد من لغرض فيه ومرغوبا الزما اإلجراء أن هذا بشكل مناسب تداول معدل في تالية تقلبات بأية يتعلق فيما العميل تجاه مسؤوال األهلي يكون لن النزاع. بأن بالقول األهلي بحق المساس بدون اإلجراء هذا يكون أن على البند هذا بموجب التغطية العميل. قبل من بتاتا يفتح لم أو األهلي قبل من بالفعل إقفاله تم قد هذا التغطية تداول في اإلجراء هذا اتخذ قد األهلي بأن العميل إلبال الالزمة الخطوات جميع باتخاذ األهلي يلتزم التغطية تداول بإقفال األهلي فيها يقوم التي الحالة بذلك. في القيام بعد أسرع وقت ممكن بحقوق المساس بدون يكون أن يجب اإلقفال فإن البند لهذا وفقا المزعوم التغطية تداول أو عند للشروط. وفقا هذا التغطية تداول يفتح أن بشرط للتغطية جديد تداول بفتح العميل ذلك عمل لألهلي يحق المذكور التغطية لهامش المطلوبة األخرى األموال أو التغطية حساب

على أساس أن رأي األهلي صحيح في األحدا المتنازع عليها أو التعليمات الصادرة.

المعمول به واختيار جهة االختصاص: القانون .28الوحيدة أ. القوانين هي وتكون البحرين لقوانين وفقا وتفسر والشروط العميل عالقة تخضع

لذلك. والحاكمة المنظمة والوحيد ب. الحصري القضائي االختصاص البحرين لمحاكم تكون أن على واألهلي العميل اتفق

وجميع وأية والشروط العميل عالقة بشأن المنازعات في للبت الوحيدة الجهة هي وتكون أية لدى الدعاوى رفع في بالحق األهلي يحتفظ هذا مع واألهلي. العميل بين ما التعامالت محكمة مختصة قد يجدها مناسبة بما في ذلك دون حصر جهات االختصاص التي يكون العميل

التي يملك العميل أصوال فيها. مواطنا أو مقيما فيها وجهات االختصاص

يجب أن يستمر هذا البند بعد أي إنهاء لعالقة العميل. . متفرقة: أحكام .29

إذا أصبح في أي وقت أي نص من نصوص هذه الشروط غير قانونيا أو غير مشروعا أو غير قابال أ. قابلية أو قانونية، صالحية تتأثر أن يجوز ال فإنه اختصاص أية جهة القانون في بموجب للتنفيذ

أية جهة اختصاص. الباقية في الشروط بموجب قانون تنفيذ النصوص

لن يكون األهلي مسؤوال تجاه العميل عن أي إخفاق، إعاقة أو تأخير في الوفاء بالتزاماته بموجب ب.

Page 22: AUB Trader

29.2 AUB shall not be liable to the Client for any failure, hindrance or delay in performing its

obligations under the Terms where such failure, hindrance or delay arises directly or indirectly

from circumstances beyond its reasonable control. Such force majeure events shall include

without limitation any technical difficulties such as telecommunications failures or disruptions,

nonavailability of AUB’s website e.g. due to maintenance downtime, declared or imminent war,

revolt, civil unrest, catastrophes of nature, statutory provisions, measures taken by authorities,

strikes, lockouts, boycotts, or blockades, notwithstanding that AUB is a party to the conflict and

including cases where only part of AUB’s functions are affected by such events.

29.3 If the Client’s combined exposure in one or more margin trades reaches a level which in case

of an adverse market development may lead to a significant deficit not covered by the Client’s

deposits and/or margin with AUB, AUB may in its reasonable discretion (i) increase the margin

requirements and/or (ii) reduce the Client’s exposure by closing one or more or all of the client’s

open positions.

29.4 Furthermore, AUB is entitled in its reasonable opinion to determine that an emergency or an

exceptional market condition has occurred. Such conditions shall include, but are not limited to,

the suspension or closure of any market or the abandonment or failure of any event to which

AUB relates its quote or the occurrence of an excessive movement in the level of any Margin

Trade and/or underlying market or AUB’s reasonable anticipation of the occurrence of such

a movement. In such cases AUB may increase its margin requirements, reduce the Client’s

exposure, close any or all of the Client’s open Margin Trades and/or suspend trading.

29.5 The Client may not assign its rights or delegate any of the Client’s obligations under the Terms

or according to any Contract to others whereas AUB may assign its rights or delegate its

obligations to any regulated financial institution.

29.6 For various investments, instruments and groups of Clients, AUB may provide additional

business terms. The Client acknowledges, understands and accepts that:

i such business terms made available to Clients shall constitute an addition to the Terms;

ii in the event of any conflict between the Terms and AUB’s general business terms, then AUB’s

general business terms shall prevail; and

iii the Client should not undertake any transaction unless the business terms applicable for such

investment, instrument or group of Clients have been understood and accepted.

Transactions undertaken by the Client notwithstanding above, shall be deemed as had this

subclause indeed been complied with.

29.7 The rights and remedies contained in the Terms are cumulative and not exclusive of any rights

or remedies provided by law.

29.8 No delay or omission on the part of AUB in exercising any right, power or remedy provided by

law or under the Terms, or partial or defective exercise thereof, shall:

i impair or prevent further or other exercise of such right, power or remedy; or

ii operate as a waiver of such right, power or remedy.

29.9 No waiver of pleading a default of a clause in the Terms shall (unless expressly agreed in writing

by the waiving party) be construed as a waiver of a future breach of the same clause or as

authorising a continuation of the particular breach.

29.10 The Client hereby ratifies all transactions with AUB effected prior to the Client’s acceptance of

the Terms and agrees that the rights and obligations of the Client in respect thereto shall be

governed by the Terms.

29.11 By accepting the Terms on behalf of a corporation or other legal entity, the person signing

represents and warrants that he/she is authorised to act on behalf of such corporation or legal

entity and to bind the same to the Terms and all obligations arising hereunder. If at a later stage

it becomes apparent that the signatory was not duly authorised to bind the corporation or legal

entity, AUB will have the right to seek restitution from this person. Furthermore, the signatory

shall indemnify AUB against all liabilities, losses, damages, costs and expenses in relation to any

claims or actions brought against AUB as a result of the signatory holding out to be authorised

to act and bind any such corporation or legal entity.

29.12 Client shall be able to communicate with AUB in Arabic or English or any other language as AUB

may offer from time to time. AUB may communicate with the Client in Arabic or English or any

other language agreed between the parties.

29.13 AUB or third parties may have provided the Client with translations of the Terms in Arabic. The

original English versions shall be the only legally binding versions for the Client and AUB. In case

of discrepancies between the original English version and other translations in the Client’s

possession, the original English version provided by AUB on www.aubtrader.com shall prevail.

29.14 The Client accepts that AUB may be closed on public holidays.

RISK DISCLOSURE STATEMENT FOR TRADES IN FOREIGN ExCHANGE AND DERIVATIVES

(INCLUDING CFD’S, FUTURES AND OPTIONS)

This brief statement, which constitutes an addition to the Terms, does not disclose all of the

risks and other significant aspects of trading foreign exchange and derivatives. In consideration

of the risks, you should enter into transactions with the mentioned products only if you

understand the nature of the contracts and the contractual legal relationship into which you

are entering and the extent of your exposure to risk. Transactions in foreign exchange and

derivatives are not suitable for many members of the public. You should carefully consider

whether transacting is appropriate for you in light of your experience, objectives, financial

Page 22 of 26

التأخير بشكل مباشر أو غير مباشر أو التي ينشأ فيها هذا اإلخفاق، اإلعاقة الحالة الشروط في دون هذه القاهرة القوة أحدا تشمل أن يجب المعقولة. سيطرته عن الخارجة الظروف من بسبب األهلي موقع تشغيل عدم أو توقفها أو االتصاالت أعطال مثل فنية مصاعب أية حصر األحكام الطبيعية، الكوار المدنية، االضطرابات االنتفاضة، المعلنة، الحرب أو للصيانة التوقف اإليقاف أو المقاطعة المصانع، إقفال اإلضرابات، السلطات، تتخذها التي اإلجراءات التشريعية، من فقط جزء فيها يكون التي الحاالت ذلك في وبما النزاع في طرفا األهلي كون من بالرغم

مهام األهلي متأثرا بهذه األحدا. – في . أو أكثر للتغطية الحالة التي يصل فيها االنكشاف اإلجمالي للعميل في تداول واحد في

و/أو العميل ودائع تغطيه ال كبير عجز إلى يؤدي أن ويمكن – السوق في عكسي تطور حالة )1( زيادة متطلبات التغطية و/أو )2( أن يخفض التغطية مع األهلي يجوز لألهلي بمحض تقديره

المفتوحة للعميل. المراكز أو أكثر من من انكشاف العميل بإقفال واحد

السوق د. ظروف أو الطارئة الظروف يحدد أن المعقول رأيه حسب لألهلي يحق ذلك إلى باإلضافة غير العادية التي حدثت. يجب أن تشمل هذه الظروف وال تقتصر على إيقاف أو إقفال أية سوق أو التخلي عن أو إخفاق أية فعالية يرتبط بها تحديد سعر من قبل األهلي أو حدو تحركات مفرطة في معدل أي تداول للتغطية و،أو السوق المشمولة أو توقع األهلي المعقول لوقوع أي من هذه التحركات. في هذه األحوال يجوز لألهلي زيادة متطلبات التغطية أو تخفيض انكشاف العميل أو

إقفال أي أو جميع تداوالت التغطية للعميل و/أو تعليق التداول.

ألي ه. وفقا أو الشروط بموجب العميل التزامات تخويل أو حقوقه عن التنازل للعميل يجوز ال مالية مؤسسة ألية التزاماته تخويل أو حقوقه عن التنازل لألهلي يجوز بينما آلخرين عقد

للتنظيم. خاضعة إضافية و. شروط تقديم لألهلي يجوز العمالء ومجموعات األدوات االستثمارات، لمختلف بالنسبة

بأن: العميل ويقبل يقر ويدرك للمعامالت. شروط المعامالت هذه التي توفر للعمالء تشكل إضافة إلى الشروط. . 1

في حالة أي تعارض ما بين الشروط والبنود العامة للمعامالت لدى األهلي عندئذ تكون للشروط . 2الحجية. للمعامالت العامة

هذا . 3 على السارية المعامالت شروط تكن لم ما معاملة بأية القيام عدم العميل على ينبغي العمالء مفهومة ومقبولة. أو مجموعة األداة االستثمار،

على الرغم مما تقدم فإن المعامالت التي قام بها العميل يجب أن تعتبر بأنه قد تمت مراعاتها . 4الفرعي. البند وفقا لهذا

أو ز. حقوق أية تستبعد وال تراكمية الشروط تتضمنها التي التصحيحية والتدابير الحقوق تكون القانون. عليها ينص تصحيحية تدابير

ال يجوز أن يؤدي أي تأخير أو تقصير من جانب األهلي في ممارسة أي حق، صالحية أو تدبير تصحيحي ح. ينص عليه القانون أو بموجب الشروط أو الممارسة الجزئية أو الخاطئة لهذه الشروط إلى:

اإلضرار أو الحيلولة دون ممارسة أخرى أو ثانية لهذا الحق، الصالحية أو التدبير التصحيحي، أو . 1يعمل به على أنه تنازل عن هذا الحق، الصالحية أو التدبير التصحيحي. . 2

على ط. االتفاق يتم لم )ما الشروط في بند أي صحة بعدم اإلدعاء عن تنازل أي يفسر أن يجوز ال باستمرار تخويل أو البند لنفس مخالفة عن تنازل بأنه المتنازل( الطرف قبل من كتابيا ذلك

المعين. الخرق للشروط ي. العميل قبول قيل تجرى والتي األهلي مع المعامالت جميع بموجبه العميل يقر

ويوافق على أن تخضع حقوق والتزامات العميل بشأنها للشروط.

ويقر ك. يوقع الذي الشخص فإن أخرى اعتبارية جهة أو شركة عن نيابة الشروط قبول بموجب ويضمن بأنه مخول بالعمل نيابة عن هذه الشركة أو الجهة االعتبارية وإلزامها بالشروط وجميع التوقيع أن الحقة مرحلة في الواضح من أصبح إذا الشروط. هذه بموجب تنشأ التي االلتزامات الحق في االعتبارية سيكون لألهلي الجهة أو الشركة إللزام األصول التفويض به حسب يتم لم الموقع يلتزم ذلك إلى باإلضافة الشخص. هذا من عليه كان ما إلى الوضع إعادة إلى السعي يتعلق فيما والمصاريف والتكاليف واألضرار والخسائر االلتزامات جميع عن األهلي بتعويض هذه وإلزام بالتصرف مخول بأنه الموقع إلدعاء نتيجة األهلي ضد ترفع قضايا أو مطالبات بأية

االعتبارية بذلك. الجهة أو الشركة أية ل. أو االنجليزية أو العربية باللغة األهلي مع التواصل على القدرة العميل لدى تكون أن يجب

أو العربية التواصل مع العميل باللغة لغة أخرى قد يقدمها األهلي من وقت آلخر. يجوز لألهلي االنجليزية أو أية لغة أخرى يتم االتفاق عليها بين الطرفين.

يجوز أن يكون األهلي والغير قد قدما إلى العميل ترجمة للشروط باللغة العربية. يجب أن يكون م. بين تباين وجود حالة في ولألهلي. للعميل قانونيا الملزم الوحيد النص هو االنجليزي النص المتوفر اإلنجليزي النص العميل يكون التي توجد لدى األخرى األصلي والترجمة االنجليزي النص

www.aubtrader.com هو المعمول به. في موقع األهلي يقبل العميل أن األهلي يجوز أن يكون مغلقا في العطالت الرسمية. ن.

بيان اإلفصاح عن المخاطر للتداوالت في النقد األجنبي وحقوق الخيار

ال يفصح هذا البيان المختصر، الذي يشكل إضافة للشروط، عن جميع المخاطر والجوانب الهامة إبرام عليك ينبغي فإنه األخطار مقابل المشتقة. واألدوات األجنبية العمالت في للتداول األخرى التعاقدية القانونية والعالقة العقود طبيعة فهمت إذا فقط المذكورة المنتجات في معامالت المشتقة واألدوات األجنبي النقد المعامالت في إن للمخاطر. انكشافك ومدى فيها تدخل التي التعامل إذا كان النظر بعناية فيما ينبغي عليك الجمهور. أفراد للكثيرين من ليست مناسبة

مناسبا لك على ضوء خبرتك، أغراضك، مواردك المالية والظروف األخرى ذات العالقة.

Page 23: AUB Trader

resources and other relevant circumstances.

FOREIGN ExCHANGE AND DERIVATIVES

1 Effect of “Leverage” or “Gearing”

Transactions in foreign exchange and derivatives carry a high degree of risk. The amount of

initial margin may be small relative to the value of the foreign exchange or derivatives contract

so that transactions are “leveraged” or “geared”. A relatively small market movement will have

a proportionately larger impact on the funds you have deposited or will have to deposit; this

may work against you as well as for you. You may sustain a total loss of initial margin funds and

any additional funds deposited with AUB to maintain your position. If the market moves against

your position and/or margin requirements are increased, you may be called upon to deposit

additional funds on short notice to maintain your position. Failing to comply with a request for a

deposit of additional funds, may result in closure of your position(s) by AUB on your behalf and

you will be liable for any resulting loss or deficit.

2 Risk reducing Orders or Strategies

The placing of certain orders (e.g. “stoploss” orders, where permitted under local law, or

“stoplimit” orders), which are intended to limit losses to certain amounts, may not be adequate

given that markets conditions make it impossible to execute such orders, e.g. due to illiquidity

in the market. Strategies using combinations of positions, such as “spread” and “straddle”’

positions may be as risky as taking simple “long” or “short” positions.

3 Variable Degree of Risk

Transactions in options carry a high degree of risk. Purchasers and sellers of options should

familiarize themselves with the type of option (i.e., put or call) which they contemplate trading

and the associated risks. You should calculate the extent to which the value of the options

must increase for your position to become profitable, taking into account the premium and all

transaction costs. The purchaser of options may offset or exercise the options or allow the

option to expire. The exercise of an option results either in a cash settlement or in the purchaser

acquiring or delivering the underlying interest. If the option is on a future, the purchaser will

acquire a futures position with associated liabilities for margin (see the section on Futures

above). If the purchased option is out of the money when it expires, you will suffer a total loss

of your investment, which will consist of the option premium plus transaction costs. If you are

contemplating purchasing out of the money options, you should be aware that the chance of

such options becoming profitable ordinarily is remote.

Selling (“writing” or “granting”) an option generally entails considerably greater risk than

purchasing options. Although the premium received by the seller is fixed, the seller may sustain

a loss well in excess of that amount. The seller will be liable for additional margin to maintain

the position if the market moves unfavourably. The seller will also be exposed to the risk of the

purchaser exercising the option and the seller will be obligated to either settle the option in cash

or to acquire or deliver the underlying interest. If the option is on a future, the seller will acquire

a position in a future with associated liabilities for margin (see the section on Futures above). If

the option is “covered” by the seller holding a corresponding position in the underlying asset, in

a future or in another option, the risk may be reduced. In case the option is not covered, the risk

of loss can be unlimited.

Certain exchanges in some jurisdictions permit deferred payment of the option premium,

exposing the purchaser to liability for margin payments not exceeding the amount of the

premium. The purchaser is still subject to the risk of losing the premium and transaction costs.

When the option is exercised or expires, the purchaser is responsible for any unpaid premium

outstanding at that time.

ADDITIONAL RISKS COMMON TO FOREIGN ExCHANGE AND DERIVATIVE TRANSACTIONS

4 Terms and Conditions of Contracts

You should ask the firm with which you deal about the terms and conditions of the Contracts

entered into and information on associated obligations (e.g. the circumstances under which

you may become obligated to make or take delivery of the underlying interest of a futures

contract and, in respect of options, expiration dates and restrictions on the time for exercise).

Under certain circumstances the specifications of outstanding contracts (including the exercise

price of an option) may be modified by the exchange or clearing house to reflect changes in the

underlying interest.

5 Suspension or Restriction of Trading and Pricing Relationships

Market condition (e.g. illiquidity) and/or the operation of the rules of certain markets (e.g.,

the suspension of trading in any contract or contract month because of price limits or “circuit

breakers”) may increase the risk of loss by making it difficult or impossible to effect transactions

or close/ offset positions. If you have sold options, this may increase the risk of loss.

Normal pricing relationships between the underlying asset and a derivative do not always exist.

The absence of an underlying reference price may make it difficult to judge “fair” value.

6 Deposited Cash and Property

You should familiarize yourself with the protections accorded the Security you deposit by way

of money or other assets in domestic and foreign transactions, particularly in the event of a firm

insolvency or bankruptcy. The extent to which you may recover your money or other assets is

governed by the legislation and local rules in the country at which location the counterparty acts.

Page 23 of 26

المشتقة: األجنبي واألدوات النقد المالي«: المالية«/«الدعم »الرافعة تأثير .1

أن يمكن المخاطر. من عالية درجة على المشتقة واألدوات األجنبي النقد في المعامالت تنطوي المشتقة األدوات أو األجنبي النقد عقود لقيمة بالنسبة صغيرة المبدئية التغطية قيمة تكون بحيث أن المعامالت تتم تغطيتها »برافعة دعم مالي«أو »بمعدل الدين«. إن حركة السوق الصغيرة بإيداعها، تقوم سوف أو بإيداعها قمت التي األموال على كبير تأثير لها يكون أن يمكن نسبيا المبدئي الهامش مبلغ تخسر وقد يكون لصالحك. أن يمكن يكون هذا ضدك مثلما أن ويمكن بالكامل عالوة على أية أموال إضافية مودعة لدى األهلي للمحافظة على مركزك. إذا تحرك السوق ضد مركزك و/أو متطلبات التغطية يمكن أن يطلب منك إيداع أموال إضافية ويمكن أن ينتج عن إخفاقك في التقيد بطلب إيداع مبالغ إضافية خالل الفترة المحددة إقفال مركزك )مراكزك( من قبل

األهلي نيابة عنك وستكون مسئوال عن أية خسارة أو عجز ينتج من ذلك.

المخاطر: أو استراتيجيات تخفيض أوامر .2بها بموجب التي يسمح الحالة الخسارة« في »إيقاف أوامر )مثل أوامر معينة تقديم ال يكون قد كافيا على ضوء لمبالغ معينة الخسائر الحد من بهدف الحد«( »إيقاف أوامر أو المحلي القانون أوضاع السوق مما يجعل من المستحيل تنفيذ هذه األوامر مثل عدم توافر السيولة في السوق. و«المراكز الفرق« »مدى مراكز مثل المراكز بين ما الجمع تستخدم التي االستراتيجيات أن كما

المزدوجة« ينطوي على مخاطر مثل أخذ مراكز »الشراء« أو »البيع« بشكل بسيط. المخاطر: المتغيرة من الدرجة .3

المشترين على ينبغي المخاطر. من عالية درجة على الخيار حقوق في المعامالت تشتمل البيع أو الشراء( الذي يفكرون والبائعين لحقوق الخيار التعرف على نوع حق الخيار )أي حق خيار حقوق به تزيد أن يجب الذي المدى حساب عليك ينبغي بذلك. المرتبطة والمخاطر تداوله في جميع ونفقات العالوة تكاليف االعتبار في توضع أن على مربحا مركزك يصبح لكي الخيار بانتهاء السماح أو الخيار أو ممارسة حقوق إجراء مقاصة الخيار المعامالت. يجوز لمشتري حقوق المشتري امتالك أو نقدية تسوية إما عنه ينتج للخيار حق ممارسة إن الخيار. حقوق صالحية سوف المشتري فإن مستقبلي لعقد الخيار حق كان إذا المرجعية. للمصلحة تسليمه أو بالعقود الخاص القسم )أنظر للتغطية به المرتبطة االلتزامات مع مستقبليا مركزا يملك فسوف صالحيته انتهاء عند األموال من خال المشترى الخيار حق كان إذا أعاله(. المستقبلية تكاليف إلى إضافة الخيار حق عالوة من تتكون سوف استثماراتك على إجمالية خسارة تتحمل المعاملة. إذا كنت تفكر في شراء حقوق عقود خيار خار نطاق الربحية، ينبغي عليك العلم بأن

فرصة أن تصبح حقوق الخيار هذه مربحة تكون في العادة بعيدة االحتمال. أكثر كثيرا من شراء حقوق أو »منح«( حق خيار ينطوي بشكل عام على مخاطر )»إلغاء« بيع إن خيار. بالرغم من أن العالوة التي تستلم من قبل البائع ثابتة فإن البائع يمكن أن يتحمل خسارة تزيد كثيرا عن ذلك المبلغ. سيكون البائع مسئوال عن التغطية اإلضافية للمحافظة على المركز المشتري ممارسة لمخاطر لالنكشاف البائع سيتعرض كما موات. غير بشكل السوق تحرك إذا المصلحة تسليم أو تملك أو نقدا الخيار حق بتسوية إما البائع يلتزم وسوف الخيار لحق المرجعية فيه. إذا كان حق الخيار عقدا مستقبليا سوف يتملك البائع مركزا في عقد مستقبلي أعاله(. المذكور المستقبلية بالعقود الخاص القسم )أنظر للتغطية العالقة ذات االلتزامات مع عقد في المشمول لألصل مقابال مركزا يملك الذي البائع قبل من »مغطى« الخيار حق كان إذا غير الخيار حق كون حالة في تخفيضها. يمكن المخاطر فإن آخر خيار حق في أو مستقبلي

مغطى فإن مخاطر الخسارة يمكن أن تكون غير محدودة. تسمح بعض البورصات في بعض جهات االختصاص بالدفع المؤجل لعالوة حقوق الخيار وكشف يكون هذا مع العالوة. قيمة تتجاوز ال التي التغطية مدفوعات عن للمسئولية المشتري تنتهي أو الخيار يمارس حق المعاملة. عندما وتكاليف العالوة لمخاطر فقدان المشتري خاضعا

صالحيته يكون المشتري مسئوال عن أية عالوة غير مدفوعة ومستحقة في ذلك الوقت.

المشتقة: النقد األجنبي واألدوات المخاطر اإلضافية الشائعة في معامالت شروط وأحكام العقود: .4

تبرمها التي العقود وأحكام شروط عن معها تتعامل التي المؤسسة سؤال عليك ينبغي أن تصبح فيها ملزما بدفع التي يمكن األحوال المرتبطة بها )مثل االلتزامات والمعلومات حول حقوق وبشأن المستقبلية للمعامالت عقد في المرجعية المصلحة عن الفائدة باستالم أو يتم قد معينة ظروف في الممارسة(. بوقت الخاصة والقيود الصالحية انتهاء وتواريخ الخيار تعديل مواصفات العقود المستحقة )بما في ذلك سعر الممارسة لحق الخيار( من قبل البورصة

المرجعية. المصلحة التغيرات في المقاصة لكي تعكس أو قاعة

التسعير: التداول وعالقات أو تقييد تعليق .5)مثل تعليق اللوائح في أسواق معينة السيولة( و/أو تطبيق )مثل نقص السوق يمكن لوضع التداول في أي عقد أو شهر تعاقدي بسبب الحدود السعرية أو »قواطع الدائرة«( أن يزيد من خطر إذا للمراكز. مقاصة إقفال/عمل أو معامالت إلجراء المستحيل أو الصعب من بجعلها الخسارة

قمت ببيع حقوق خيار فإن هذا يمكن أن يزيد من مخاطر الخسارة. عدم مع المشتقة. واألداة المرجعي األصل بين التسعير لعالقات وجود هناك يكون ال قد كما

وجود سعر مرجعي مشمول فإنه قد يكون من الصعب تقدير قيمة »عادلة«. المودعة والعقارات: النقدية األموال .6

أو النقود طريق عن تودعه الذي للضمان الممنوحة الحماية وسائل على االطالع عليك ينبغي المؤسسة. إفالس أو إعسار حالة في وبخاصة واألجنبية المحلية المعامالت في األخرى األصول المحلية ولألنظمة للتشريع األخرى األصول أو أموالك استرداد فيه لك يمكن الذي المدى يخضع

التعامل. التي يتعامل فيها طرف البالد في العمولة واألجور األخرى: .7

Page 24: AUB Trader

7 Commission and Other Charges

Before you begin to trade, you should obtain a clear explanation of all commission, fees and

other charges for which you will be liable. These charges will affect your net profit or loss.

8 Transactions In Other Jurisdictions

Transactions on markets in other jurisdictions, including markets formally linked to a domestic

market, may expose you to additional risk. Such markets may be subject to regulation, which

may offer different or diminished investor protection. Your local regulatory authority will be

unable to compel the enforcement of the rules of regulatory authorities or markets in other

jurisdictions where your transactions have been effected.

9 Currency Risks

The profit or loss in transactions in foreign currency denominated contracts in another currency

than your account currency will be affected by fluctuations in currency rates where there is a

need to convert from the currency denomination of the contract to the account currency.

10 Trading Facilities

Most open outcry and electronic trading facilities are supported by computer based component

systems for the order routing, execution, matching, registration or clearing of trades. As with

all facilities and systems, they are vulnerable to temporary disruption or failure. Your ability to

recover certain losses may be subject to limits on liability imposed by the system provider, the

market, the clearing house and/or member firms. Such limits may vary: you should ask the

firm with which you deal for details in this respect.

11 Electronic Trading

Trading on an electronic trading system may differ not only from trading in an open-outcry

market but also from trading on other electronic trading systems. If you undertake transactions

on an electronic trading system, you will be exposed to risks associated with the system

including the failure of hardware and software. The result of any system failure may be that your

order is either not executed according to your instructions, is not executed at all and a lack of

capability to keep you informed continuously about your positions and fulfilment of the margin

requirements.

12 Off Exchange Transactions

In some jurisdictions firms are permitted to effect off-exchange transactions. The firm with

which you deal may be acting as your counterpart to the transaction. It may be difficult or

impossible to liquidate an existing position, to assess the value, to determine a fair price or to

assess the exposure to risk. For these reasons, these transactions may involve increased risks.

Off-exchange transactions may be less regulated or subject to a separate regulatory regime.

Before you undertake such transactions, you should familiarize yourself with applicable rules

and attendant risks.

13 Margin Trades

Because of the low margin normally required in Margin Trades, price changes in the underlying

asset may result in significant losses, which losses may substantially exceed the Client’s

investment and margin deposit.

Ahli United Bank B.S.C. l Building 2495, Road 2832, Al Seef District 428 l PO Box 2424 l

Manama, Kingdom of Bahrain l Telephone +97317 585555 Telefax +97317 583258 l

Web: www.aubtrader.com

Page 24 of 26

الرسوم العموالت، لكل واضح شرح على الحصول عليك ينبغي التداول في تبدأ أن قبل أو الصافي ربحك تؤثر على األجور سوف إن هذه التي سوف تكون مسئوال عنها. األخرى واألجور

الصافية. خسارتك المعامالت في جهات االختصاص األخرى: .8

األسواق فيها بما األخرى االختصاص جهات في األسواق في المعامالت تعرضك أن يمكن قد ألنظمة األسواق هذه تخضع أن يمكن إضافية. لمخاطر محلية بسوق رسميا ترتبط التي لديك المحلية التنظيمية السلطة تتمكن لن للمستثمرين. أقل أو مختلفة حماية تقدم التي األخرى االختصاص جهات في األسواق أو التنظيمية السلطات لوائح بتنفيذ اإللزام من

المعامالت. فيها أجريت العمالت: مخاطر .9

ال أخرى عملة األجنبيةفي بالعمالت المقومة العقود معامالت في الخسارة أو الربح يتأثر سوف من التحويل إلى حاجة هناك تكون حيث العمالت أسعار في بالتقلبات حسابك عملة تكون

الحساب. إلى عملة العقد تقويم عملة التداول: مرافق .10

الكتروني تداول نظام أو مفتوحة تقليدية بورصة كانت سواء التداول مرافق معظم تدعم المطابقة، التنفيذ، األوامر، تحويل أجل من الكمبيوتر على تعتمد التي المكونات بأنظمة تسجيل وعمل مقاصة التداوالت. كما هو الحال في جميع المرافق واألنظمة فإنها تتعرض لعطل على للحدود معينة خسائر استرداد على قدرتك تخضع أن يمكن العمل. عن توقف أو مؤقت األعضاء. المؤسسات و/أو المقاصة قاعة السوق، األنظمة، مزود قبل من المفروضة المسئولية للحصول معها تتعامل التي المؤسسة سؤال عليك وينبغي الحدود هذه تتباين أن يمكن

على تفاصيل في هذا المجال. اإللكتروني: التداول .11

البورصة في التداول عن فقط ليس اإللكتروني التداول نظام على التداول يختلف أن يمكن على بمعامالت قمت إذا للتداول. أخرى إلكترونية أنظمة في التداول عن أيضا ولكن المفتوحة نظام تداول الكتروني سوف تتعرض للمخاطر المرتبطة بالنظام مثل خلل األجهزة والبرمجيات. لتعليماتك وفقا أمرك تنفيذ عدم في يتسبب أن يمكن نظام أي في العطل هذا نتيجة إن والوفاء مراكزك عن مستمر بشكل إطالعك على القدرة توافر وعدم اإلطالق على ينفذ ال أو

التغطية. بمتطلبات

البورصة: المعامالت خارج .12يمكن البورصة. خار المعامالت بإجراء للمؤسسات يسمح االختصاص جهات بعض في المؤسسة تقوم أن يمكن البورصة. خار المعامالت إجراء معها تتعامل التي للمؤسسة من يكون قد المعاملة. في بك الخاص التعامل طرف بدور معها تتعامل التي للمؤسسة الصعب أو المستحيل تصفية مركز قائم وتقييم القيمة لتحديد سعر عادل أو لتقييم االنكشاف للمخاطر. لهذه األسباب فإن هذه المعامالت يمكن أن تنطوي على زيادة في المخاطر. يمكن أن بهذه القيام قبل منفصل. رقابي لنظام تخضع أو تنظيما أقل البورصة خار المعامالت تكون

بها. المرتبطة والمخاطر بها المعمول النظم التعرف على ينبغي عليك المعامالت الهامش: تداوالت .13

بالنظر إلى إلى متطلبات الهامش المنخفضة عادة في تداوالت الهامش فإن التغيرات السعرية كثيرا تتجاوز التي الخسائر وهي جسيمة خسائر عنها تنتج أن يمكن المرجعي األصل في

الهامش. ووديعة العميل استثمار

البنك األهلي المتحد ش.م.ب. البناية رقم 2495، طريق 2832، ضاحية السيف 428، ص.ب. رقم 2424 المنامة، مملكة البحرين، هاتف: 17585555 973+ تليفاكس: 17583258 973+

www.aubtrader.com موقع اإلنترنت:

Page 25: AUB Trader

Declaration:I\We declare that the information stated in this application is true and correct to the best of my/our knowledge and belief, and in the event that the details I\we have submitted change, I\we agree to notify the bank in writing, I\we have read and understood and accepted the General Business Terms provided to me/us along with this application and undertake to abide by it.

إقرار: أقر/نقر بأن المعلومات الواردة في هذه االستمارة صحيحة وصادقة حسب

معرفتي واعتقادي/ معرفتنا واعتقادنا. وأوافق/نوافق على إبالغ البنك كتابيا في حالة حدوث أي تغيير في التفاصيل المقدمة في هذه االستمارة. لقد

قرأت/قرأنا وقبلت/قبلنا الشروط العامة للمعامالت المرفقة مع هذه اإلستمارة وأتعهد/نتعهد باإللتزام بها.

Page 25 of 26

Page 26: AUB Trader

Full Name:(Mr./ Mrs./ Miss/ Ms.)

Account Number:

CPR/Civil ID No.: Passport No.:

Residential Address

Street/RD.: Flat: House/BLDG.:

City: Block:

Mailing Address:( if different from above)Telephone: Home: Work:

Fax: Mobile:

E-mail Address:

The following are security features for your protection:

Favourite place:

Favourite date:

Favourite colour:

I hereby declare the information given is true and correct and confirm that I have read and understood the terms and conditions governing the use of Ahli Contact Center and agree to be bound by them

Signature:

Date:

For Bank use only

Branch:

Account no.:

Authorised branch signature:

Date:

Contact CenterApplication

االسم الكامل:)السيد/ السيدة/ اآلنسة(

رقم الحساب:

رقم البطاقة السكانية/المدنية: رقم جواز السفر:

عنوان السكن

شارع / طريق: شقة: منزل / مبنى:

المدينة: مجمع:

العنوان البريدي:

المنزل: العمل: رقم الهاتف:

الفاكس: النقال:

عنوان البريد اإللكتروني:

البيانات التالية ستستخدم كإحتياطات أمنية لحمايتك:

مكانك المفضل:

تاريخك المفضل:

لونك المفضل:

أقر بموجبه بأن المعلومات المدونة صحيحة وأؤكد أنني قرأت وفهمت األحكام والشروط الخاصة باستخدام مركز اتصاالت األهلي وأوافق على االلتزام بها.

التوقيع:

التاريخ:

إلستخدام البنك فقط

الفرع:

رقم الحساب:

التوقيع المعتمد للفرع:

التاريخ:

Page 26 of 26