15
Австрийские паровые котлы

Astebo Folder Russisch

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Astebo Folder Russisch

Австрийские паровые котлы

Page 2: Astebo Folder Russisch

СодержаниеTable of contents

История компании / Company history 2»astebo« – Ваш лучший партнер / astebo – your ideal partner 4Сертификаты / Certifications 4Международная компания »astebo« / astebo international 5Инжиниринг / Engineering 6паровые котлы »astebo« / astebo steam boilers 8Водогрейные котлы »astebo« / astebo warm and hot water boilers 10

Избранные референции / Selected references 12Гостиничная и туристическая отрасли / Hotel, tourism 12Пищевая промышленность и производство напитков / Food, beverage 13Текстильная и целлюлозо-бумажная промышленнность / Textile, paper, cellulose 14Фармацевтическая, химическая и электротехническая промышленность /Pharmaceutics, chemistry, electricals 15Сырьевая и энергетическая промышленность, производство строительных материалов / Raw materials, building materials, energy 16Центральное отопление и мобильные котельные установки / Power plants and district heating 17Котлы-утилизаторы / Waste heat boiler plants 18Химчистки, прачечные / Chemical cleaners, laundries 19Автомобильная и транспортная промышленность / Automotive industry, equipment, mobility 20Больницы, университеты, общественные здания и сооружения / Hospitals, universities, public buildings 21

Сервисное обслуживание клиентов / Customer service 22Продажа и сбыт / Sales & distribution 24

Page 3: Astebo Folder Russisch

Многолетняя история успеха компании Success over years - a company track record

В 1964 году компания »Hoval« по-строила в городе Мархтренке в Верхней Австрии завод по произ-водству отопительных котлов. Го-род Мархтренк был выбран из-за своего центрального расположения и наличия высококвалифицирован-ной рабочей силы. Оба критерия по прежнему актуальны для данного центрального региона Верхней Ав-стрии.

В 1976 году часть заводских поме-щений была переоборудована под производство паровых котлов. 6 июля 1977 г. для столовой Техниче-ского института HTL в Ст. Пёлтене в Нижней Австрии был установлен первый паровой котел низкого дав-ления мощностью 700 кг пара в час и бак питательной воды, которые и по сей день безопасно и надежно эксплуатируются. 17 апреля 1979 г. был произведен первый трехходо-вой котел мощностью 5000 кг пара в час и установлен на консервн-ном заводе Machland Konserven в г. Наарн в Верхней Австрии. Се-годня, спустя 30 лет, он все также исправно несет свою службу. Мы гордимся тем, что к нам снова обра-щаются первые заказчики »Hoval Dampfkesselbau« для того, чтобы заказать паровые котлы при рас-

ширении производственных мощ-ностей.

Когда мы говорим „к нам“, то подраз-умеваем коллектив бывшей фирмы »Hoval Dampfkesselbau«. Осенью 2005 г. компания »Hoval« приняла решение направить свою деятель-ность на серийное производство отопительной техники для зданий и прекратить выпуск комплексного промышленного оборудования. В марте 2006 г. компания заключила договор с группой австрийских ин-весторов из сферы инжиниринга и производства промышленного обо-рудования, и с апреля 2006 г. до настоящего времени в нашей ком-пании работает все тот же коллек-тив специалистов, мы используем все те же технологии и работаем мы на том же месте – но уже под маркой »astebo«.

Четыре самых больших котла мощ-ностью 55000 кг пара в час, произ-веденных на предприятии в городе Мархтренк, были недавно успешно сданы в экслуатацию на бумажном комбинате крупного международ-ного концерна, что в очередной раз свидетельствует о доверии клиентов нашим технологиям и про-

фессионализму наших инженеров. К тому же, это доверие клиентов, которые нас хорошо знают, а это ценно вдвойне.

In 1964, the Hoval Company built a factory for the production of heat-ing boilers in Marchtrenk, Upper Austria. Marchtrenk was chosen as a site due to its central location and due to the availability of highly qual-ified personnel in the area. These remain relevant features of the cen-tral region of Upper Austria today.

In 1976, parts of the factory premis-es were adapted for the production of steam boilers. On 6 July, 1977, the first low pressure steam boiler including a feed water tank with a steam output of 700 kg steam per hour was delivered to the canteen of the Higher Technical School HTL St. Pölten in Lower Austria, which

is still operating safely and reliably today. The first three-pass-boiler with a steam production of 5,000 kg/h was delivered to the canned food manufacturer Mach-land Konserven in Naarn, Upper Austria on 17 April, 1979. Over 30 years on, this boiler too is still function-ing perfectly. We are proud that the first customers of Hoval Anlagenbau still turn to us when they require new steam boiler systems.

When we refer to “us” here, we mean the team of the

former Hoval steam boiler engi-neering department. In autumn 2005, Hoval decided to specialise as a serial manufacturer of facil-ity heating systems. In March 2006, the company came to an agreement with a group of Aus-trian investors from the plant engi-neering and construction industry: Since April 2006 our company has operated with the same team, the same technology and the same lo-cation under the name astebo.

The four largest boilers produced in Marchtrenk, with a steam produc-tion of 55,000 kg/h, were recently installed in the nearby paper facto-ry of an international company. We see this as an indication of the con-fidence that our customers place in our technology and our engineering expertise.

32

Page 4: Astebo Folder Russisch

Наше оборудование производится в Австрии в соответствии с самы-ми жесткими стандартами качества Европейского Союза для паровых котлов и сосудов, работающих под давлением. Все изделия обозначе-ны символом «CE» и лицензиро-

СертификатыCertifi cations

ваны для продажи по всему миру. Полный список всех наших сертификатов Вы найдете на нашем сайте www.astebo.com.

Our products are manufactured in Austria to the very highest standards of quality and comply with the

Оборудование компaнии »astebo« - всемирное применение

astebo products are international

4 5

Фирма »astebo« – ваш лучший партнерastebo – your ideal partner

Цель нашей компании – предоста-вить нашим клиентам безопасные, надежные и эффективные реше-ния в области паро-теплоснабже-ния.

Для достижения этой цели мы тесно сотрудничаем с нашими за-казчиками и их проектировщиками и разрабатываем системы паро-те-плоснабжения, которые точно соот-ветствуют их требованиям. Котлы, наш ключевой продукт, мы проек-тируем и производим в Австрии, что отражено в новом названии компании »astebo« - Austrian Steam Boilers (австрийские паровые кот-лы). Безопасность, надежность и эффективность эксплуатации явля-ются нашими основными приори-тетами. При этом мы занимаемся индивидуальным проектированием котельных установок и паровых систем, точно учитывая специфи-ческие требования в каждом кон-кретном случае. Для быстрой и эффективной разработки и реали-зации специфических требований заказчиков мы используем самое современное технологическое обо-рудование и инструменты.

Наш стиль работы отличают на-дежность и добросовестный под-ход – начиная с предоставления

предложения и заканчивая успешной реализацией про-екта в заданные сроки. Для дальнейшего улучшения со-отношения цена-качество предлагаемого оборудования мы постоянно следим за созданием эффективной орга-низации и проводим комплексный анализ котельного оборудования и условий его эксплуатации, определяю-щий целесообразность покупки или собственного про-изводства.

The aim of our company is to provide our customers with safe, reliable, and effi cient solutions for their steam and hot water requirements. To achieve that, we work in close cooperation with our customers and their plan-ners and develop the appropriate supply systems to suit their needs. We construct and manufacture our core product, boilers, in our own factories in Austria. This is also expressed by the company’s name astebo – Austrian steam boilers.

Safety, reliability, and effi ciency in operation are top priorities for us. Moreover, every boiler plant and steam system we manufacture is individually designed to suit the specifi c requirements of its application. We use state-of-the-art technical equipment and tools in order to develop and realise customer-specifi c solutions fast and effi ciently. Our work is characterised by reliability and credibility, from the customer’s fi rst approach to the successful completion of the project. To be able to of-fer more boiler for less money, we constantly strive to optimise our costs with “make or buy” analyses of the boiler environment, and we are committed to running a lean and effi cient organisation. It is our aim to provide you with safe, reliable, and effi cient solutions for your steam and heat supply requirements!

European Directives for steam boilers and pressure housing. All products bear the CE mark-ing and are licensed for worldwide distribution. For a complete list of our certifi cations, please visit www.astebo.com

Page 5: Astebo Folder Russisch

Наши инженеры, специализиру-ющиеся на разработке систем паро- и теплоснабжения, обладают большим опытом, полученным во время реализации многочисленных проектов. Мы ценим их и бережем их опыт.

Системный подходВ то же время мы с радостью поде-лимся своим опытом и поддержим наших клиентов и их проектировщи-ков в процессе компановки паровых и водогрейных котельных систем. При этом мы уделяем особое вни-мание не только расчету котлоагре-гата и компонентов котельной – от горелочного устройства до дымо-ходной трубы, от системы водо-снабжения до шламоудаления - но интеграции отдельных компонентов в общую систему.КонсультацииОсновной целью при оказании кон-сультационных услуг является обе-

спечение надежности, эффективности и безопасности котельной системы. Мы хорошо знаем, во что может обойтись выход из строя котла.

Мы уверены в быстрой окупаемости инвестиций в вы-сокоэффективные системы, и поэтому мы не можем позволить, чтобы из-за снижения безопасности люди и окружающая среда подвергались неоправданному риску.

Сисемы безопасной эксплуатации без постоянного присмотраВышеперечисленные принципы воплощаются нами в уникальные решения. Система безопасной эксплуата-ции без постоянного присмотра, разработанной фирмой »Silberbauer«, приобрела в кругу специалистов велико-лепную репутацию.

Плавниковый экран котла фирмы »astebo« гарантиру-ет максимально возможную универсальность котла и минимизирует температурные напряжения, которые могут привести к серьезным неисправностям. Внешняя арматурная труба для чувствительных элементов изме-ряемых значений обеспечивает высокую точность из-мерений, стабильную и надежную эксплуатацию котла.

Даже в условиях ужесточающейся конкуренции и борьбы за снижение себестоимости продукции мы не от-казываемся от данных конструктив-ных особенностей котлов фирмы »astebo« - на пользу нашим клиен-там.

К нашим услугам также относится прекрасно проработанная техно-логическая схема и план разме-щения оборудования в котельной. Само собой разумеется, что мы предоставим в Ваше распоряжение подробную спецификацию для тен-дерной документации. Вся инфор-мация предоставляется в электрон-ном виде.

Система управления котельной установкой реализована на базе системы Siemens S7 SPS, относя-щейся к промышленным стандар-там, предлагающим максимальную гибкость и открытость для систем

Инжиниринг

Engineering

управления производственным процессом. Наши специалисты по программному обеспечению при-мут во внимание все Ваши поже-лания к работе котельной и разра-ботают на их основе стабильные, кодонезависимые, открытые для клиента программы.

Our engineers are specialists in manufacturing steam and hot water systems. They have gained a wealth of experience and expertise in the many projects they have success-fully completed over the years. Their valuable knowledge is guarded ca-refully by us.

Experience in conceptionAt the same time we are pleased to share our experience and support our customers and their planners in the conception of their new steam or hot water boiler systems. We focus on the construction of the boilers with the attached system compon-ents: from the firing to the chimney and the fresh water supply to the drain.

ConsultingOur consulting service consists of three main goals: Reliability, effici-ency and safety of our systems. We are well aware of how costly a boiler breakdown can be to our customers. We also know that it is cost-effective to invest in high-efficiency systems, and we don’t allow restrictions on safety to cause easily avoidable risk to people and the environment.

Silberbauer BosBOn the basis of these principles, we develop unique solutions for your needs. The BosB (Operation wit-hout Constant Supervision) systems manufactured by Silberbauer have an excellent reputation for safety among experts. The astebo finned tube wall guarantees maximum flexibility of the boiler, minimising thermal heat stress that may cause it serious damage. The external ar-mature pipe for the sensors ensures high accuracy of measurement and a stable and reliable operation of the boiler. These are features of astebo

products that we will continue to offer even despite incre-ased price competition – for the benefit of our customers.

Our service to you includes a well-elaborated P&I scheme as well as installation plans for the boiler sys-tems. Specification texts are also made available to you. We provide all this information in common file formats.When it comes to systems control, we realise our pro-

jects with the Siemens S7 SPS system, which is standard to the industry and of-fers maximum flexibility and openness to superior process control systems. Taking into account your specific requi-rements for plant operation, our soft-ware engineers will develop stable and transparent programs.

6 7

Page 6: Astebo Folder Russisch

Паровые котлы »astebo«astebo steam boilers

Паровые котлы стояли у истоков промышленной революции. Бла-годаря своим свойствам пар и по сей день используется в качестве теплоносителя во многих производ-ственных процессах.

Паровые котлы, выпускаемые фир-мой »astebo« представляют собой т.н. котлы с большим водяным объ-емом. Подобная конструкция котла гарантирует выход пара высокого качества даже в условиях быстрого изменения мощности, a также дол-гий срок службы. Мощность котлов составляет от нескольких сотен кг пара в час до 55000 кг/ч. Макси-мальное допустимое рабочее дав-ление достигает 32 бар.

В котлах можно сжигать любое жид-кое или газообразное топливо. Спе-циальные конструкции применяют-

ся также для котлов-утилизаторов, используемых при сжигании биомас-сы или устаналиваемых за газовыми турбинами или газовыми моторами.

Steam boilers marked the beginning of the Industrial Revolution. Even today, steam is used as a heat carrier in many pro-duction processes due to its exceptional proper-ties. The steam boilers manufactured by astebo are shell boilers. A shell boiler guarantees steam of a con-sistently high quality even during sudden usage peaks, as well as a long service life. Steam production capaci-ties range from only a few kilograms of steam per hour up to 55,000 kg/h. Maximum working gauge pressure is 32 bar.

The boilers can be basically fi red with all liquid and gaseous fuels. Waste heat boilers used in biomass combustions, behind gas turbines or gas motors are specially constructed for the respective needs.

ся также для котлов-утилизаторов, используемых при сжигании биомас-сы или устаналиваемых за газовыми турбинами или газовыми моторами.

Steam boilers marked the beginning of the Industrial Revolution. Even today, steam is used as a heat carrier in many pro-duction processes due to its exceptional proper-ties. The steam boilers manufactured by astebo are shell boilers. A shell boiler guarantees steam of a con-sistently high quality even during sudden usage peaks, as well as a long service life. Steam production capaci-ties range from only a few kilograms of steam per hour up to 55,000 kg/h. Maximum working gauge pressure

The boilers can be basically fi red with all liquid and gaseous fuels. Waste heat boilers used in biomass combustions, behind gas turbines or gas motors are specially constructed for the respective needs.

8 9

Page 7: Astebo Folder Russisch

Водогрейные котлы »astebo«astebo warm and hot water boilers

Котлы с рабочей температурой до 120°C являются водогрейными котлами. Температура в котельной системе может отличаться от тем-пературы срабатывания защитного ограничителя на 7°C и составлять максимум 113°C. Когда давление понизится, вода испарится только частично. Котлы для производства теплой воды не являются, таким об-разом, предметом жесткой дирек-тивы Европейского союза. «astebo» производит водогрейные котлы от 500 кВт до 38 МВт.Вода температурой свыше 120 ºC - это „перегретая вода“. Только избыточное давление может вос-препятствовать испарению горячей воды. Котлы, которые производят горячую воду, должны удовлетво-рять – также как и паровые котлы – требования директив о сосудах,

работающих под давлением. Компания »astebo« про-изводит котлы для перегретой воды мощностью от 500 кВт до 38 МВт. В котлах можно сжигать любое жидкое или газообразное топливо. Котлы-утилизаторы, исполь-зуемые при сжигании биомассы, устанавливающиеся за газовыми турбинами или газовыми моторами изго-тавливаются на основании требований клиента.Компания »astebo« выпускает высокотемпературные и низкотемпературные водогрейные котлы мощностью от от 500 кВт до 38 МВт согласно действущих правил устройства и безопасной эксплуатации.В котлах можно сжигать любое жидкое или газообраз-ное топливо. Специальные конструкции применяются также для котлов-утилизаторов, используемых при сжигании биомассы или устаналиваемых за газовыми турбинами или газовыми моторами.

Water heated up to a temperature of 120 °C is called “warm water”. The system temperature can come as close as 7 °C to the safety tem-perature and can reach a maximum of 113 °C.When pressure drops, water evaporates only partially.

10 11

Therefore, boilers producing warm water are not subject to the strict European Pressure Equipment Di-rective. astebo manufactures warm water boilers for capacities from 500 kW up to 38 MW.Water heated to over 120 °C is cal-led “hot water”. Excess pressure is created in order to prevent evapora-tion of hot water. Boilers producing hot water are – like steam boilers – subject to the Pressure Equipment Directive. astebo manufactures hot water boilers for capacities from 500 kW up to 38 MW.The boilers can be basically fi red with all liquid and gaseous fuels. Waste heat boilers used in biomass combustions, behind gas turbines or gas motors are specially constructed for the respective needs.

Page 8: Astebo Folder Russisch

Стр

ана

/ cou

ntry

Объ

ект

/ pla

nt

Тип

/ typ

e

Мощ

ност

ь / c

apac

ity (k

g/h)

Дав

лени

е / p

ress

ure

(bar

)Те

мпе

рату

ра /

tem

pera

ture

Малайзия / MY Golf Resort Hotel THD-U 500 E 500 кг/ч 11 бар

Чехия / CZ Hotel Diplomat 2 THD-U 1600 1600 кг/ч 13 бар

Австрия / AT Hotel Schwarzer Adler THD-PU 400 400 кг/ч 6 бар

Грузия / GE Hotel Tifl is 2 THD-U 1000 1000 кг/ч 16 бар

Иордания / JO Kempinski 2 THD-U 2000 E 2000 кг/ч 11 бар

Россия / RU Atlantis Park Rostov THD-AKZ 1400 1400 кг/ч 10 бар

Китай - Гонконг / CN Mariott Queensway Hotel 2 THD-I 3200 E 3200 кг/ч 11 бар

Саудовская Аравия / SA Sea Palace Hotel THD-PU 300 300 кг/ч 6 бар

Египет / EG Tourist Resort Karun THD-U 800 E 800 кг/ч 11 бар

Тайланд / TH Radisson Hotel 2 THD-U 1000 E 1000 кг/ч 11 бар

Во время отпуска или служеб-ной командировки гостиница будет Вашим спасительным оазисом. Гостиничный номер станет Вашим временным

домом, местом, где можно обо всем забыть и отдохнуть в

уютной обстановке. Современ-ные требования к комфорту требуют интеллигентных

решений. Котлы »astebo« га-рантируют тепло и уют.

Гостиничная и туристическая отрасли

Hotel, tourism

Избранные референции в гостиничной и туристической отраслях

Selected references

Whether you are on a business trip or vacation – your hotel is your oasis of well-being. Your

hotel room becomes a home away from home, a space to step back from it all and relax in comfort.

High standards of comfort require intelligent solutions.

astebo boilers provide heat and comfort.

Пищевая промышленность и производство напитков

Food, beverage

Настоящее наслаждение в практичной и удобной упаковке – современное розливное оборудование предлагает совершенную упаковку и гарантирует свежесть. Как сохранить качество продукта на пути от производителя к

конечному потребителю? В решении этого вопроса котлы »astebo« играют важную роль.

Real pleasure in a practical and handy container – modern bottling machines provide perfect packaging, guaranteeing freshness. The challenge lies in maintaining the quality of the product from production to consumption.

To achieve that, astebo steam boilers can play an important role.

Стр

ана

/ cou

ntry

Объ

ект

/ pla

nt

Тип

/ typ

e

Мощ

ност

ь / c

apac

ity(k

g/h

- kW

)

Дав

лени

е / p

ress

ure

(bar

)Те

мпе

рату

ра /

tem

pera

ture

Германия / DE Augustinerbräu 2 THW-I 10000 10000 кВт 195 °C

Россия / RU Fleischwerk THD-PU 400 4000 кг/ч 13 бар

Австрия / AT Brauerei Schwechat 2 THSD-I 8000 8000 кг/ч 10 бар

Австрия / AT Brauerei Zipf THD-I 14000 14000 кг/ч 16 бар

Румыния / RO Coca Cola THD-U 3000 3000 кг/ч 6 бар

Австрия / AT Gösser Brauerei THD-IZ 18000 18000 кг/ч 16 бар

Лихтенштейн / LI Ospelt THD-I 15000 15000 кг/ч 13 бар

Австрия / AT Pago THD-I 6000 6000 кг/ч 13 бар

Германия / DE Paulaner THW-IZ 14000 14000 кВт 195 °C

Австрия / AT Rauch THSD-I 16000 16000 кг/ч 13 бар

12 13

Избранные референции в пищевой промышленности и в отрасле производства напитков

Selected references

Page 9: Astebo Folder Russisch

Стр

ана

/ cou

ntry

Кита

й / p

lant

Тип

/ typ

e

Мощ

ност

ь / c

apac

ity(k

g/h

- kW

)

Дав

лени

е / p

ress

ure

(bar

)Те

мпе

рату

ра /

tem

pera

ture

Австрия / AT Hamburger 2 THD-IZ 30000 Ü 30000 кг/ч 16 бар

Венгрия / HU Dunapack 4 THD-IZ 55000 Ü 55000 кг/ч 16 бар

Германия / DE Bütten Papier THD-I 8000 ÜS 8000 кг/ч 27,3 бар

Чехия / CZ Papierfabrik Slawosovce THD-I 8000 8000 кг/ч 20 бар

Австрия / AT Rondo THD-IZ 20000 20000 кг/ч 21,5 бар

Австрия / AT Sappi 3 THD-IZ 33000 33000 кг/ч 16 бар

Австрия / AT Zellstoff Pöls AG THD-IZ 25000 25000 кг/ч 20 бар

Австрия / AT Lenzing THD-IZ 39000 39000 кг/ч 16 бар

Австрия / AT Feurstein THD-IZ 30000 Ü 30000 кг/ч 16 бар

Австрия / AT UPM-Kymmene Steyrermühl 2 THD-IZ 50000 50000 кг/ч 16 бар

Текстиль и бумага являются одними из самых растпростра-ненных продуктов, которыми

мы пользуемся в каждодневной жизни. Производство бума-ги – искусство, требующее точного и интеллигентного технологического процесса.

Производственные мощности предприятий текстильной и

целлюлозо-бумажной промыш-леннностьи предъявляют высо-кие требования к универсально-сти системы пароснабжения.

Текстильная и целлюлозо-бумажная промышленнность

Textile, paper, cellulose

Textiles and paper are products we require more and more of

every day. The production of pa-per is an art that requires precise

and intelligent process technology.Paper machines make high de-

mands on the fl exibility of steam production systems.

Фармацевтическая, химическая и электротехническая промышленность

Pharmaceutics, chemistry, electricals

Продукты химической и фармацевтической промышленности мы встречаем на каждом шагу в нашей повседневной жизни. Их производство требует высокого уровня технических знаний и компетентности – только так можно удовлетворить вы-

сокие требования к качеству. Энергия пара – день и ночь.

Products of the chemical and pharmaceutical industries can be found in nearly every aspect of our everyday lives. Their production requires a high degree of technical knowledge and competence – this is the only way

high quality requirements may be maintained. Steam boilers operate day and night.

Стр

ана

/ cou

ntry

Кита

й / p

lant

Тип

/ typ

e

Мощ

ност

ь / c

apac

ity(k

g/h

- kW

)

Дав

лени

е / p

ress

ure

(bar

)Те

мпе

рату

ра /

tem

pera

ture

Ирландия / IE Altana THSD-I 10000 E 10000 кг/ч 13 бар

Австрия / AT Aventis Behring 2 THD-I 4000 4000 кг/ч 11 бар

Австрия / AT Baxter 2 THD-I 12500 12500 кг/ч 24 бар

Словакия / SK Chirana THW-I 8000 8000 кВт 160 °C

Египет / EG Novartis THD-I 4000 E 4000 кг/ч 11 бар

Чехия / CZ Spolchemie 2 THD-I 10000 S 10000 кг/ч 16 бар

Россия / RU Welcom THSD-I 45/40 E 4500 кг/ч 10 бар

Германия / DE Wacker Chemie THD-IZ 36000 36000 кг/ч 19 бар

Китай / CN Xiamen Diongcom THD-I 10000 E-C 10000 кг/ч 24,5 бар

Германия / DE Roche 2 THD-IZ 20000 Ü 20000 кг/ч 13 бар

14 15

Избранные референции в текстильной и целлюлозо-бумажной промышленнности

Selected references

Избранные референции в фармацевтической, химической и электротехнической

промышленности

Selected references

Page 10: Astebo Folder Russisch

Стр

ана

/ cou

ntry

Объ

ект

/ pl

ant

Тип

/ typ

e

Мощ

ност

ь / c

apac

ity(k

g/h

- kW

)

Дав

лени

е / p

ress

ure

(bar

)Те

мпе

рату

ра /

tem

pera

ture

Чехия / CZ Bramac 2 THDW-U 1700 1700 кг/ч 10 бар

Польша / PL Comax 2 THD-I 15000 15000 кг/ч 14,5 бар

Словакия / SK Hebel Porobeton THD-I 12000 12000 кг/ч 16 бар

Россия / RU Biogas Ljuberzy 3 THD-AKZ 5090 5090 кг/ч 12 бар

Китай / CN China Petrol 3 THW-I 160/140 NTE-C 16000 кВт 120 °C

Венгрия / HU MOL THD-I 10000 10000 кг/ч 13 бар

Австрия / AT Saline Ebensee THD-I 15000 15000 кг/ч 10 бар

Пакистан / PK State Oil 6 THD-U 2000 E 2000 кг/ч 11 бар

Австрия / AT Swarovski THD-I 12000 12000 кг/ч 10 бар

Австрия / AT Wienerberger THD-U 1200 1200 кг/ч 8 бар

Уже тысячи лет при стро-ительстве домов использу-

ются обожженные кирпичи. Этот метод остается попу-лярным до сегодняшнего дня.

Кирпичи в качестве стро ительного материала не

вредят окружающей среде и создают антиаллергичную среду. В процессе производ-

ства кирпичи постепенно на-греваются при помощи пара и затем медленно охлажда-

ются.

Сырьевая и энергетическая промышленность, производство строительных материалов

Raw materials, building materials, energy

Избранные референции в сырьевой /энергетической промышленности, в отрасли производства строи-

тельных материалов

Selected references

For thousands of years, houses have been built of fi red bricks.

This method remains popular even today. Bricks as a building material are very environmentally friendly

and create a comfortable and antiallergenic living environment.

They are heated smoothly with steam and then slowly cooled.

Центральное отопление и мобильные котельные установки

Power plants and district heating

В сырую или холодную зимнюю погоду душе и телу так хочется тепла. Что может быть приятнее домашнего уюта? те-плоцентрали обеспечат Вас теплом 365 дней в году, 24 часа в сутки.

When the weather is cold and damp, your body and soul crave a warm atmosphere. The best thing to do then is to enjoy the cosy ambience within one’s own four walls.

District heating plants provide you with heat 24 hours a day, 365 days a year.

Стр

ана

/ cou

ntry

Объ

ект

/ pl

ant

Тип

/ ty

pe

Мощ

ност

ь / c

apac

ity(k

g/h

- kW

)

Дав

лени

е / p

ress

ure

(bar

)Те

мпе

рату

ра /

tem

pera

ture

Франция / FR Siemens THSD-I 14000-S 14000 кг/ч 13 бар

Сирия / SY Siemens THD-IZ 25000 25000 кг/ч 13 бар

Венгрия / HU Siemens THSD-I 14000 14000 кг/ч 13 бар

Россия / RU Budjonnovsk 3 THW-I 8000 8000 кВт 10 бар

Австрия / AT Biomasse Lech THW-I 152/149 NT 15200 кВт 120 °C

Австрия / AT FHКВт St. Pölten 3 THW-IZ 20000 20000 кВт 160 °C

Россия / RU Heizwerke 6 THW-IZ 20000 20000 кВт 160 °C

Австрия / AT Linz AG THD-IZ 20000 Ü 20000 кг/ч 10 бар

Германия / DE Messestadt Riem 2 THW-I 120/100 12000 кВт 120 °C

Китай / CN WenHui Garden 2 THW-I 180/160 NTE-C 18000 кВт 120 °C

Электростанции и центральное отопление Избранные референции

Selected references

16 17

Page 11: Astebo Folder Russisch

Стр

ана

/ cou

ntry

Объ

ект

/ pl

ant

Тип

/ typ

e

Мощ

ност

ь / c

apac

ity(k

g/h

- kW

)

Dru

ck /

pres

sure

(bar

)Te

mpe

ratu

r / te

mpe

ratu

re

Турция / TR Altinmarka 2 THD-AK 840 840 кг/ч 12 бар

Швейцария / CH BHКВт Vegas WTD 415 415 кг/ч 10 бар

Румыния / RO Chimcomplex THD-AK 28000 Ü 28000 кг/ч 18 бар

Австрия / AT Biomasse Hzwk. Güssing THD-2AK 9600 Ü 9600 кг/ч 31,5 бар

Австрия / AT Fuchsluger THD-AK 7000 Ü 7000 кг/ч 30 бар

Китай / CN Heating Plant Shanghai THW-2AK 4000-C 4000 кВт 110 °C

Чехия / CZ Iromez THD-AK 8000 Ü 8000 кг/ч 18 бар

Россия / RU Moswodokanal 4 THD-AK 1950 1950 кг/ч 10 бар

Австрия / AT RAG AKH 6000 GR 6000 кВт 160 °C

Германия / DE Universität Regensburg THD-AK 21400 21400 кг/ч 13 бар

Расходуйте энергию оп-тимально для себя и окру-жающей среды. Уменьшая расход сырья Вы не только снижаете свои издержки,

но и одновременно уделяете больше внимания охране

окружающей среды. »astebo« поможет Вам при разра-ботке оптимального кон-цептуального решения для

системы утилизации тепла как составной части всей

установки.

Котлы-утилизаторы

Waste heat boiler plants

Котлы-утилизаторы Избранные референции

Selected references

Make energy work better for both you and the environment!

Less consumption of resourcesmeans lower costs and less harm

to the environment.astebo will provide you

with the best possible wasteheat system.

Ощущение прикосновения чистого белья всегда приятно. Ваша одежда является отражением Вашей личности. Ткани нуждаются в совершенной чистке с применением современных технологий. Пар намного упрощает процесс

чистки тканей.

The feel of clean laundry is always a pleasure. Your clothes are a sign of your personality. Textiles need perfect cleaning with advanced technology. Steam allows for easy cleaning of clothes and other textiles.

Химчистки, прачечные

Chemical cleaners, laundries

Стр

ана

/ cou

ntry

Объ

ект

/ pl

ant

Тип

/ typ

e

Мощ

ност

ь / c

apac

ity(k

g/h

- kW

)

Dru

ck /

pres

sure

(bar

)Te

mpe

ratu

r / te

mpe

ratu

re

Австрия / AT Eder THD-U 1600 1600 кг/ч 13 бар

Австрия / AT Goebel THD-U 1600 1600 кг/ч 10 бар

Австрия / AT Pointner THD-I 5000 5000 кг/ч 13 бар

Чехия / CZ Pradelna a Cistirna THD-I 4000 4000 кг/ч 16 бар

Австрия / AT Salesianer THSD-I 5000 5000 кг/ч 16 бар

Австрия / AT Schiemer THD-U 1000 1000 кг/ч 13 бар

Австрия / AT Stross THD-DRU 500 500 кг/ч 6 бар

Австрия / AT Wasmayr THD-PU 200 200 кг/ч 6 бар

Австрия / AT Troll THD-I 3200 3200 кг/ч 13 бар

Германия / DE Wisst THD-U 1600 1600 кг/ч 13 бар

Химчистки, прачечные Избранные референции

Selected references

18 19

Page 12: Astebo Folder Russisch

Стр

ана

/ cou

ntry

Объ

ект

/ pl

ant

Тип

/ typ

e

Мощ

ност

ь / c

apac

ity(k

g/h

- kW

)

Дав

лени

е / p

ress

ure

(bar

)Те

мпе

рату

ра /

tem

pera

ture

Германия / DE Audi THW-IZ 26000 26000 кВт 160 °C

Германия / DE BMW THW-I 12000 12000 кВт 195 °C

Румыния / RO Continentale 3 THD-IZ 16000 16000 кг/ч 24 бар

Германия / DE Lufthansa THW-IZ 16000 16000 кг/ч 10 бар

Словакия / SK Skoda 5 THW-I 82/70 NT-S 8200 кВт 110 °C

Австрия / AT Magna THW-I 15000 15000 кВт 160 °C

Россия / RU Toyota THW-I 55/45 NTE 5000 кВт 6 бар

Чехия / CZ Velamos 2 THD-I 8000 8000 кг/ч 10 бар

Австрия / AT ÖBB THW-I 9800 NT 9800 кВт 120 °C

Китай / CN Guangzhou Airport 2 THD-I 4000 E-C 4000 кг/ч 11 бар

Мобильность в наши дни стала неотъемлемой частью

нашей жизни. Быстрые транспортные средства,

доступные в любой момент, как например, легковые

автомобили, увеличивают наши возможности и предъ-

являют все более высокие требования к экономичности

и технологии. Резину для автомобильных шин вулкани-

зируют паром.

Избранные референции в автомобильной и транспортной промышленности

Selected references

Today, mobility is an essential part of our lives. Fast means of

transport that are at your disposal at all times, such as the car, incre-ase your individual possibilities. Economy and technology have to meet increasingly high demands.Gum is vulcanised with steam.

Больницы, университеты, общественные здания и сооружения

Hospitals, universities, public buildings

Качество ухода и хорошее состояние сотен и тысяч пациентов – высшие приоритеты. Чтобы пациенты полу-чили лучшее лечение, необходимы ответственность, профессионализм и хорошая техническая оснащенность

медицинских учреждений. Пар помогает увлажнить воздух помещений стерильной водой.

The quality of care and the well-being of the patient are top priorities. It requires responsibility, professionalism and excellent hospital conditions for patients to receive the best possible treatment.

Steam helps to humidify the air with sterile water.

Стр

ана

/ cou

ntry

Объ

ект

/ pl

ant

Тип

/ typ

e

Мощ

ност

ь / c

apac

ity(k

g/h

- kW

)

Дав

лени

е / p

ress

ure

(bar

)Те

мпе

рату

ра /

tem

pera

ture

Австрия / AT AKH Wien 2 THD-IZ 15000 15000 кг/ч 21 бар

Германия / DE FH Regensburg THD-I 2000 Ü 2000 кг/ч 26 бар

Россия / RU Airbase Shaykovka 2 THW-I 8000 8000 кВт 10 бар

Австрия / AT KH Wels THD-I 6000 6000 кг/ч 16 бар

Великобритания / UK Kingsmill Hospital 4 THW-I 59/50 HTE 5750 кВт 6 бар

Германия / DE TU München THSD-I 6000 6000 кг/ч 10 бар

Германия / DE UNI Regensburg THD-IZ 21400 21400 кг/ч 13 бар

Австрия / AT Wilhelminenspital THD-IZ 19000 Ü 19000 кг/ч 20 бар

Китай / CN Xian Medical University 3 THW-I 21/15 NT-C 2100 кВт 120 °C

Ливан / LB Beirut BGU Hospital 3 THD-U 4000 E 4000 кг/ч 11 бар

Больницы, университеты, общественные здания Избранные референции

Selected references

20 21

Автомобильная и транспортная промышленность

Automotive industry, equipment, mobility

Page 13: Astebo Folder Russisch

Большие котельные в состоянии обеспечить промышленные пред-приятия технолическим паром или снабдить теплом целые комплексы зданий. Выход оборудования из строя является в большинстве слу-чаев критическим, и его необходимо незамедлительно предотвратить. Наличие продуманной до мелочей сервисной организации является неотъемлемым атрибутом деятель-ности нашей компании. Мы считаем своим долгом обеспечить эффек-тивное сервисное обслуживание заказчика. Для этого мы распола-гаем группой опытных технических специалистов, имеющих в своем распоряжении современное ком-пьютерное оборудование. Мы документируем историю каждого изготовленного нами котла. И даже по истечении долгих лет

эксплуатации мы стараемся быть осведомленными о котлах лучше самих клиентов. Мы хотим поддерживать высокие стандарты, которые сами же устанавливаем.

Индивидуально подобранные комплек-ты запчастейНаши специалисты отдела по сервисному обслужива-нию еще в процессе реализации проекта предлагают заказчику индивидульно подобраные комплекты запас-ных частей Состав комплекта запасных частей зависит от геогра-фического положения котельной, от наличия научно-технических знаний и опыта обслуживания системы у заказчика и от требуемой эксплуатационной готовности котельной. Служба сервисного обслуживания »astebo« знает, когда заказчику могут понадобиться критические запчасти и прокосультирует клиента с целью оптимиза-ции его общих расходов.

Запасные частиОсновные запчасти и быстроизнашивающиеся детали

могут быть доставлены клиенту в срочном порядке. Широкий ассорти-мент всегда доступен на централь-ном складе в г. Мархтренке.

Анализ котельнойВместе с нашими техническими специалистами мы проведем ана-лиз Вашей котельной относитель-но:- КПД сжигания- расходов на подготовку воды- реконструкции и перехода на за-крытую систему сбора и возврата конденсата- дооснащения теплообменниками с целью повышения КПД- необходимости обновления управ-ляющей и регулирующей техники.

Цель анализа – обеспечить надеж-ную, эффективную и безопасную эксплуатацию Вашей котельной. Любому предприятию или органи-зации, эксплуатирующим котель-

Сервисное обслуживание клиентовCustomer service

ную, известно, что эксплуатацион-ные расходы составляют большую часть общих затрат. Специалисты нашей службы сервисного обслу-живания помогут Вам максимально уменьшить данные затраты.

Ремонт котловСо временем на котле могут по-явиться признаки износа или по-вреждения, и самым эффективным решением будет ремонт сваркой. Наши опытные сварщики гаранти-руют высокое качество выполнения работ. Время проведения свароч-ных работ и остановку котельной мы согласовываем с клиентом. Само собой разумеется, что прове-дение работ возможно в выходные или праздничные дни. Для мини-мизации Ваших расходов рекомен-дуем Вам обеспечить присутствие обслуживающего персонала ко-тельной для оказания помощи на-шему сварщику.

Дистанционная диагно-стика и техническое об-служиваниеПо желанию клиентов мы оборуду-ем систему управления котельной модемом, который позволит спе-циалистам компании »astebo« про-вести дистанционную диагностику, проанализировать режим работы установки и дать персоналу котель-ной соответствующие инструкции для корректировки параметров на месте.

Large boiler plants provide indus-trial fi rms with process steam and whole complexes of buildings with heat. System breakdowns are ge-nerally critical and must be preven-

ted, if possible. In case of breakdown, the boiler plant must be repaired immediately.We believe that, in order to guarantee the proper ope-ration of the system, it is our responsibility to offer our clients an effi cient customer support service. To realise that, we have a team of experienced engineers sup-ported by state-of-the-art computer systems on hand.

We keep track of the history of every system manu-factured by us. We strive to know these systems better than our customers, even after many years of operating time. We wish to maintain the high standards we set ourselves.

Customised spare parts packagesAs the installation project is completed, our customer service team cooperates with the client to work out a system for the supply of spare and replacement parts. This depends on the geographical position of the boi-ler plant, the customers’ knowledge about the system and the required availabilities. The customer service of astebo is aware of the periods of supply of spare parts and assists customers in optimising their total costs.

Spare parts serviceSpare and replacement parts that are commonly re-quired are always available in the vehicles of our custo-mer service engineers on short call. A comprehensive assortment is available at our centre of distribution in the Marchtrenk factory and required parts can be deli-vered by express service.

Plant AnalysisTogether with our fi eld engineers we analyse your boiler plant in terms of- fi ring effi ciency- cost of water treatment- reengineering to closed condensate systems- additive exhaust gas heat exchangers (ECOs) to increase effi ciency- the need for new industrial process measurement and control systems

The object of our analysis is to ensure the reliable, ef-

fi cient, and safe operation of your boiler plant. Every boiler plant ope-rator knows that operating costs make up the biggest part of the total costs. The experts of our customer service will help you to minimise them.

Boiler repairsShould your boiler show any signs of wear and tear, it could be cost-ef-fective to carry out some repair wel-ding. Our certifi ed welding experts guarantee a high quality service. We are very fl exible in scheduling appointments and shut down the boiler plant according to a timeta-ble that suits you. According to your wishes, repairs can also be perfor-med on the weekend and on public holidays. In order to minimise your costs, we recommend having your own assistants with knowledge of the system on-site. We have the certifi ed and experienced boiler welder, you have the assistant.

Remote diagnosis and remote maintenanceAt our customers’ request we in-stall modems in the modern system controls that enable us to analyse the operation status of the boiler plant online via remote diagnosis. By doing that, we can give appro-priate instructions for corrective ac-tion to the boiler attendant on-site.

Kontakt / Contact

astebo gmbhaustrian steam boilers

+43 (0)7249 / [email protected]

22 23

Page 14: Astebo Folder Russisch

Представительство в России:НОВАВЕЗЕР Импэкс ГмбХ125047, г. Москваул. 1-ая Тверская-Ямская, д.25, стр.1, 3 этажТел.: + 7 (495) 933-29-30Факс: + 7 (495) 933-29-31E-Mail: [email protected] Интернет: www.nowaweser.com

Представительство в Германии:NOWAWESER Impex GmbHWetzlarer Strasse 1814482 PotsdamTel: + 49 (331) 746-10-80Fax: + 49 (331) 746-10-88E-Mail: [email protected] Internet: www.nowaweser.com

Продажа и сбытSales & distribution

Наши продукты производятся в Австрии согласно са-мым жестким стандартам качества и удовлетворяют требованиям директив ЕС для паровых котлов и сосу-дов, работающих под давлением. При наличии любых вопросов свяжитесь с нашим представительством в России или посетите сайт www.astebo.com.

Our products are manufactured in Austria to the very highest standards of quality and comply with the European Directives for steam boilers and pres-sure housing. For local distributors please visit www.astebo.com

О фирмеImprint

astebo gmbhMauer 20 / Gewerbepark4702 WallernAustriaTel: + 43 (0) 7249 482 00 - 0Fax: +43 (0) 7249 482 00 - 500E-Mail: [email protected]: www.astebo.com

member of ZAUNERGROUP

Фирма зарегистрирована в Торговой палате Австрии (Wirtschaftskammer Oberösterreich) под № FN 276813 d, суд: окружной суд в г. Wels

Фотографии: / Photo credits:astebo gmbh www.astebo.comNYXAS www.nyxas.comPhotocase www.photocase.comFotolia www.fotolia.de

Page 15: Astebo Folder Russisch

www.astebo.com