Upload
jael
View
47
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
ASSISI SZENT FERENC. KATTINTÁSRA >>>. Assisi Szent Ferenc Az írások szerint 1181-ben született, (eredeti neve Giovanni di Bernardone volt,) Francesco néven ismerték, Édesanyja francia származású volt. Édesapja, Pietro, gazdag ruhakereskedő volt. - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
KATTINTÁSRA >>> KATTINTÁSRA >>>
Assisi Szent Ferenc
Az írások szerint 1181-ben született, (eredeti neve Giovanni di Bernar done volt,) Fran c esco
néven ismerték, Édesanyja francia származású volt.
Édesapja, Pietro, gazdag ruhakereskedő volt.
Már fiatalon – lázadva apja üzlete és vagyona ellen –több nyelven folyékonyan beszélt. 1201-ben harcolt Perugia ellen, majd foglyul esett.
1203-ban tért vissza Assisibe és 1205-ben elindult, hogy beálljon G di Brienne seregébe,
de úton Spoleto felé egy különös látomás hatására visszatért Assisibe.
Ezek után sokat imádkozott magányosan és elkezdte gondozni az Assisi mellett élő
leprásokat. Az évek alatt egyre több híve akadt, míg 1209-ben elvezette a tizenegy első követőjét Rómába, és a pápa engedélyét kérte
egy új rend megalapításához. III. Ince pápa rendjük szabályzatát 1209. április 16-án hagyta jóvá, így ezt a napot
tekintik a ferences rend hivatalos megalapításának.
Assisi Szent Ferenc
Az írások szerint 1181-ben született, (eredeti neve Giovanni di Bernar done volt,) Fran c esco
néven ismerték, Édesanyja francia származású volt.
Édesapja, Pietro, gazdag ruhakereskedő volt.
Már fiatalon – lázadva apja üzlete és vagyona ellen –több nyelven folyékonyan beszélt. 1201-ben harcolt Perugia ellen, majd foglyul esett.
1203-ban tért vissza Assisibe és 1205-ben elindult, hogy beálljon G di Brienne seregébe,
de úton Spoleto felé egy különös látomás hatására visszatért Assisibe.
Ezek után sokat imádkozott magányosan és elkezdte gondozni az Assisi mellett élő
leprásokat. Az évek alatt egyre több híve akadt, míg 1209-ben elvezette a tizenegy első követőjét Rómába, és a pápa engedélyét kérte
egy új rend megalapításához. III. Ince pápa rendjük szabályzatát 1209. április 16-án hagyta jóvá, így ezt a napot
tekintik a ferences rend hivatalos megalapításának.
A világ Isten ajándéka, Ferencet ez ihlette meg,
azért alkotó Úrról beszél nekünk.
A világ Isten ajándéka, Ferencet ez ihlette meg,
azért alkotó Úrról beszél nekünk.
Ezért adott hálát csodálatos költeményében a Naphimnuszban
az Istennek, aki minden jó és szép alkotója.
Ezért adott hálát csodálatos költeményében a Naphimnuszban
az Istennek, aki minden jó és szép alkotója.
Sok történetet jegyeztek felSok történetet jegyeztek fel
a kortársak a kortársak
a szent és az állatok viszonyáról. ! a szent és az állatok viszonyáról. !
Gubbio városában „egy hatalmas testű, rettenetes és vérengző farkas garázdálkodott.
Gubbio városában „egy hatalmas testű, rettenetes és vérengző farkas garázdálkodott.
A városiak nagyon féltek tőle,felfegyverkezve jártak-keltek a városba.
A városiak nagyon féltek tőle,felfegyverkezve jártak-keltek a városba.
Egy alkalommal Ferenc ellátogatott a városba,
elmesélték neki a történetet.
Egyetlen társával kiment az erdőbe, hogy találkozzon a fenevaddal.
Egy alkalommal Ferenc ellátogatott a városba,
elmesélték neki a történetet.
Egyetlen társával kiment az erdőbe, hogy találkozzon a fenevaddal.
A farkas azonnal nekik támadt vicsorgó fogakkal.
Ferenc azonban keresztet vetett a farkas elé,
aki erre azonnal megtorpant.
A farkas azonnal nekik támadt vicsorgó fogakkal.
Ferenc azonban keresztet vetett a farkas elé,
aki erre azonnal megtorpant.
„Gyere ide, farkas testvér!” - mondta Ferenc.
A farkas engedelmeskedett. „Krisztus nevében parancsolom, hogy se engem, se másokat ne bántsál.”
Majd prédikálni kezdett a farkasnak,-
„Gyere ide, farkas testvér!” - mondta Ferenc.
A farkas engedelmeskedett. „Krisztus nevében parancsolom, hogy se engem, se másokat ne bántsál.”
Majd prédikálni kezdett a farkasnak,-
Megígértette vele, hogy többé nem bánt egyetlen állatot vagy embert sem.
Megígértette vele, hogy többé nem bánt egyetlen állatot vagy embert sem.
A farkas fejbólintással jelezte beleegyezését.A farkas fejbólintással jelezte beleegyezését.
Ferenc magával vitte a farkast a városba, és prédikációt tartott az embereknek és a farkasnak egyaránt, mindkét felet arra kérve, ne
háborgassák egymást.
Ferenc magával vitte a farkast a városba, és prédikációt tartott az embereknek és a farkasnak egyaránt, mindkét felet arra kérve, ne
háborgassák egymást. Attól a naptól kezdve a farkas és az emberek megtartották a
Ferenc által kötött egyezséget. Attól a naptól kezdve a farkas és az emberek megtartották a
Ferenc által kötött egyezséget.
Ferenc Cannarióban prédikálni kezdett a népnek, de előbb megparancsolta a fecskéknek, hogy hallgassanak, míg el nem mondja beszédét.
Ferenc Cannarióban prédikálni kezdett a népnek, de előbb megparancsolta a fecskéknek, hogy hallgassanak, míg el nem mondja beszédét.
Azok azonnal engedelmeskedtek…Azok azonnal engedelmeskedtek…
,Továbbmenve fölemelte tekintetét, észrevette, hogy az úttól nem messze a fákat óriási madársereg lepte el.
,Továbbmenve fölemelte tekintetét, észrevette, hogy az úttól nem messze a fákat óriási madársereg lepte el.
Egészen elámult a madarak hihetetlen .. Egészen elámult a madarak hihetetlen ..
„Várjatok meg itt, amíg prédikálok húgocskáimnak, a madaraknak.”
„Várjatok meg itt, amíg prédikálok húgocskáimnak, a madaraknak.”
sokasága láttán, sokasága láttán,
és azt mondta társainak:és azt mondta társainak:
,Letért a mezőre, odament a madarakhoz, és elkezdett beszélni a földön csipegetőkhöz,
,Letért a mezőre, odament a madarakhoz, és elkezdett beszélni a földön csipegetőkhöz,
mire a fákon ülők is mind odasereglettek,
valamennyien szép csöndben várták végig a
beszédet,
s el nem szálltak
Szent Ferenc áldása nélkül…..
mire a fákon ülők is mind odasereglettek,
valamennyien szép csöndben várták végig a
beszédet,
s el nem szálltak
Szent Ferenc áldása nélkül…..
Amikor Szent Ferenc közöttük sétált, s
csuhájával megérintette a madarakat, akkor sem
repült el egyik sem.
Ferenc prédikációjának ez volt a lényege:
„Húgocskáim, madarak! Ti igen sokkal tartoztok
a Teremtőnek, azért mindig és mindenütt kötelesek vagytok
dicsérni őt. Mert kétszeres, sőt háromszoros
ruházattal látott el benneteket;
szabadságot adott nektek, oda röpülhettek,
ahová akartok;
Amikor Szent Ferenc közöttük sétált, s
csuhájával megérintette a madarakat, akkor sem
repült el egyik sem.
Ferenc prédikációjának ez volt a lényege:
„Húgocskáim, madarak! Ti igen sokkal tartoztok
a Teremtőnek, azért mindig és mindenütt kötelesek vagytok
dicsérni őt. Mert kétszeres, sőt háromszoros
ruházattal látott el benneteket;
szabadságot adott nektek, oda röpülhettek,
ahová akartok;
Hálával tartoztok a levegőért,
amelynek uraivá tett. Azután gondoljátok meg,
hogy nem vettek, se nem arattok,
Isten mégis gondoskodik rólatok.
Inni ad a folyókból és forrásokból, menedéket nyújt a hegyekben és
völgyekben, helyet biztosít a fészekrakáshoz
a fák lombos ágain.
Hálával tartoztok a levegőért,
amelynek uraivá tett. Azután gondoljátok meg,
hogy nem vettek, se nem arattok,
Isten mégis gondoskodik rólatok.
Inni ad a folyókból és forrásokból, menedéket nyújt a hegyekben és
völgyekben, helyet biztosít a fészekrakáshoz
a fák lombos ágain.
Jótéteményeiből, amelyekkel elhalmozott, láthatjátok,
mennyire szeret Teremtőtök. Őrizkedjetek tehát
húgocskáim, a hálátlanság bűnétől, s azon legyetek,
hogy szüntelenül áldjátok Istent.”
Amint Szent Ferenc ezeket mondta nekik, a madarak
tátogatni kezdték csőrüket, nyújtogatták nyakukat,
rebbentgették szárnyukat, nagy tisztelettel földig
hajtották fejecskéjüket,
Jótéteményeiből, amelyekkel elhalmozott, láthatjátok,
mennyire szeret Teremtőtök. Őrizkedjetek tehát
húgocskáim, a hálátlanság bűnétől, s azon legyetek,
hogy szüntelenül áldjátok Istent.”
Amint Szent Ferenc ezeket mondta nekik, a madarak
tátogatni kezdték csőrüket, nyújtogatták nyakukat,
rebbentgették szárnyukat, nagy tisztelettel földig
hajtották fejecskéjüket,
A madarak-, mozdulataikkal és énekükkel adták jelét,
hogy gyönyörűségük telik a szent szavaiban.
Maga Szent Ferenc is velük örvendezett,
elnézte sokaságukat, gyönyörködött
szépségükben és változatosságukban,
csodálta kedvességüket és szelídségüket,
s nagy áhítattal velük együtt dicsőítette a Teremtőt
A madarak-, mozdulataikkal és énekükkel adták jelét,
hogy gyönyörűségük telik a szent szavaiban.
Maga Szent Ferenc is velük örvendezett,
elnézte sokaságukat, gyönyörködött
szépségükben és változatosságukban,
csodálta kedvességüket és szelídségüket,
s nagy áhítattal velük együtt dicsőítette a Teremtőt
Assisi Szent Ferenc
Emléknapja 1931 óta az állatok világnapja is egyben.