21
KURSUS: PROGRAM PENSISWAZAHAN GURU ( PPG ) BML3083 SEMANTIK DAN PRAGMATIK BAHASA MELAYU GROUP: UPSI11(A112PJJ) PENSYARAH: DR. HJ. MOHD RASHID BIN MD. IDRIS NAMA: KAMARUL AZIZI BIN DOLAH NO. MATRIK: D20102045270 1

Assigment BML3083-Dah Send PDF

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Assigment BML3083-Dah Send PDF

KURSUS: PROGRAM PENSISWAZAHAN GURU ( PPG )

BML3083SEMANTIK DAN PRAGMATIK BAHASA MELAYU

GROUP: UPSI11(A112PJJ)

PENSYARAH:

DR. HJ. MOHD RASHID BIN MD. IDRIS

NAMA:

KAMARUL AZIZI BIN DOLAH

NO. MATRIK:

D20102045270

1

Page 2: Assigment BML3083-Dah Send PDF

TUGASAN A

Pengertian Metafora

Perkataan “metafora” berasal dari bahasa Yunani iaitu “metaphora” yang membawa maksud

memindahkan. “meta” membawa erti melebihi manakala “pherein” pula bermaksud membawa.

Menurut Dale, metafora membawa maksud membuat perbandingan antara dua hal atau benda

untuk menciptakan suatu kesan mental yang hidup, walaupun tidak dinyatakan secara implisit

dengan penggunaan kata-kata bak, seperti, laksana, ibarat, umpama, sebagai sepetti pada

perumpamaan. ( Dale (et al),1971:224 )

Manakala menurut Moeliono pula, metafora ialah perbandingan antara implisit – jadi tanpa

kata seperti atau sebagai – di antara dua hal yang berbeda. ( Moeliono; 1984:3)

Menurut Tarigan pula, metafora ialah sejenis majas ( bahasa kias ) perbandingan yang paling

singkat, padat, tersusun rapi. Di dalamnya terlibat dua ide: yang satu adalah suatu kenyataan,

sesuatu yang dipikirkan, yang menjadi obyek; dan yang satu lagi merupakan perbandingan

terhadap kenyataan tadi; dan kita menggantikan yang belakangan ini menjadi yang terdahulu

tadi. ( Taringan; 1983:141 )

Di dalam Ensiklopedia Amerika ( 1994 ) menjelaskan bahawa metafora adalah digambarkan

sebagai suatu perbandingan tersirat antara dua hal berlainan, suatu analogi yang secara khayalan

mengindentifikasikan satu objek dengan yang lain dan yang lain dianggap berasal daripada

kualiti terbaik yang kedua atau yang pertama dengan erti tambahan.

Manakala pada pandangan Wahab ( 186:11), metafora merupakan ungkapan kebahasan

yang tidak dapat diertikan secara langsung dari lambang yang dipakai, melainkan dari prediksi

yang dapat dipakai baik oleh lambang mahupun oleh makna yang dimaksudkan oleh ungkapan

tersebut.

Di Malaysia, Profesor Abdullah Hassan mentakrifkan metafora sebagai kiasan yang tidak

menggunakan bagai, bak, ibarat, laksana, macam, seakan-akan, seolah-olah, seperti dan

umpama. ( Profesor Abdullah Hassan; 2001:336)

2

Page 3: Assigment BML3083-Dah Send PDF

Berdasarkan kepada pendapat-pendapat tersebut, maka bolehlah disimpulkan bahawa

metafora merupakan kiasan langsung yang dipakai untuk menggambarkan sebagai suatu

perbandingan tersirat antara dua hal yang berlainan.

Secara kesimpulannya, metafora merupakan salah satu daripada bunga-bunga bahasa,

atau bahasa kiasan atau istilah Inggerisnya idiom. Selain metafora, bentuk-bentuk bahasa kiasan

di dalam bahasa Melayu ialah peribahasa, perumpamaan, simpulan bahasa, pepatah, bidalan,

personafikasi dan hiperbola. Metafora juga merupakan bahasa kiasan yang tidak menggunakan

perkataan seperti bagai, seperti, laksana, macam, seakan-akan, umpama dan sebagainya.

Bahasa kiasan tergolong dalam dua jenis iaitu peribahasa dan bukan peribahasa. Metafora

merupakan salah satu daripada bahasa kiasan yang tergolong dalam bukan peribahasa. Bahasa

kiasan dicipta oleh semua penutur sesuatu bahasa sewaktu mereka bertutur atau menulis. Tiap

generasi akan melahirkan bahasa kiasan mereka sendiri terutamanya metafora.

3

Page 4: Assigment BML3083-Dah Send PDF

Peta minda bahasa kiasan Bahasa Melayu

4

BAHASA KIASAN

BUKAN PERIBAHASA

PERIBAHASA

Personafikasi

HiperbolaMetafora

Perumpamaan

Biadalan Pepatah

Simpulan bahasa

Page 5: Assigment BML3083-Dah Send PDF

Jenis-jenis Metafora

Berdasarkan pada pandangan Wahab ( 1995:75) metafora boleh dipecahkan kepada

beberapa kategori berdasarkan pandangan sintaksis. Berdasarkan kepada pendapat tersebut,

metafora boleh dibahagikan kepada tiga kategori iaitu :

Metafora Nominatif

Metafora nominatif merupakan metafora yang hanya terdapat pada ayat nomina. Ini kerana,

posisi nomina di dalam ayat berbeza-beza. Metafora nominatif juga boleh dipecahkan kepada

dua jenis iaitu metafora nominatif subjektif dan metafora nominatif objektif. Ianya lazim disebut

berturut-turut sebagai metafora nominatif komplementatif.

Metafora Predikatif

Dalam metafora berbentuk predikatif, ekspresi metaforikal ditempatkan pada prediktif ayat,

manakala yang sebahagian lain pula diekspresikan secara harfiah.

Metafora Kalimatif

5

MetaforaMetafora

Metafora Nominatif

Metafora Predikatif

Metafora Kalimatif

Page 6: Assigment BML3083-Dah Send PDF

Metafora sintaktis ataupun metafora kalimatif merupakan metafora dalam bentuk ayat. Ini

bermaksud, keseluruhan ayat tersebut diekspresikan secara metafora dan membawa maksud yang

bertentangan dengan ayat tersebut.

Contoh metafora, ayat metafora serta penjelasannya

1. Angin membisikkan pada telingaku tentang dirimu

Contoh ayat : Setelah sekian lama tidak bertemu, angin membisikkan pada telingaku

tentang kerinduan dirimu terhadap diriku.

Penjelasan : Kata “angin” dalam ayat di atas tidak membawa maksud angin yang

sebenarnya. “Angin” di dalam ayat tersebut hanya sebagai simbolik sahaja. “Angin”

tersebut adalah subjek ayat. “Angin” digunakan untuk membandingkan antara pemesan

yang membawa khabar berita tersebut. Manakala, “pada telingaku tentang kerinduan

dirimu terhadap dirimu” dinyatakan secara jelas ataupun harfiah dan bukan secara

metaforikal. Sekiranya perkataan “bak” ditambah pada pangkal ayat tersebut, maka ayat

tersebut tidak lagi menjadi metafora tetapi menjadi perumpamaan.

2. Chef itu memecahkan rekod dunia

Contoh ayat : Chef itu memecahkan rekod dunia dalam pertandingan membina kek

terpanjang di festival itu.

Penjelasan : Kata “memecahkan” adalah predikat ayat yang menandakan metafora. Kata

“memecahkan” merupakan kata kerja transitif yang memerlukan objek selepasnya.

Objek yang diperlukan untuk kata “memecahkan” mestilah objek yang nyata dan jelas.

Namun, dalam contoh yang diberi, frasa “rekod dunia” merupakan benda yang abstak

dan tidak boleh dipecahkan secara fizikal. Oleh itu, dalam frasa “rekod dunia”

dibandingkan ke benda konkrit seperti batu-bata, gelas dan sebagainya. Manakala,

sebahagian lagi daripada ayat tersebut dinyatakan secara jelas ataupun disebut harfiah.

6

Page 7: Assigment BML3083-Dah Send PDF

3. Malam sedang menanti sinar mentari

Contoh ayat : Kejayaan anaknya ke menara gading malam sedang menanti sinar mentari

yang mampu merubah kehidupan keluarga itu.

Penjelasan : Kata “malam” digunakan untuk menggambarkan keadaan kesedihan,

kesusahan atau kesukaran manakala kata “mentari” ataupun matahari digunakan untuk

menggambarkan kesenangan, kegembiraan dan hidup baru. Sifat “malam” yang gelap

dijadikan sebagai medium bagi menyampaikan maksud kesukaran atau kepayahan

tersebut. Manakala “mentari” yang bersifat memberi cahaya digambarkan kehidupan

yang kesenangan ataupun hidup baru. Kata “menanti” adalah metafora kerana kata

tersebut hanya boleh digunakan untuk benda yang tidak hidup dan menyarankan antara

perbandingan malam dan orang. Kata “malam” merupakan bukan benda hidup dan tidak

boleh ditunggu atau dibilang. Sekiranya ditambah kata “umpama” , “ibarat” ataupun

“bak” maka, ayat tersebut akan berubah menjadi perumpamaan.

4. Ayah menjadi singa di rumah

Contoh ayat : Oleh kerana sikap endah tak endah kami adik beradik, ayah menjadi singa

di rumah.

Penjelasan : Kata “ayah” merujuk kepada kata ganti nama diri. Kata “ayah” dalam ayat

merujuk terus kepada maksud yang jelas. Frasa “menjadi singa di rumah” merupakan

metafora kerana frasa tersebut bukan bererti ayah bertukar menjadi haiwan iaitu singa

tetapi merujuk kepada kemarahan yang amat sangat terhadap sikap yang ditonjolkan oleh

anak-anak. Kata “singa” melambangkan haiwan yang garang dan ganas, maka dalam

ayat tersebut ingin menyatakan bahawa ayah amat marah terhadap sikap anak-anaknya

sehingga kemarahannya itu umpama seekor singa.

7

Page 8: Assigment BML3083-Dah Send PDF

5. Budak itu lembu

Contoh ayat : Budak itu lembu kerana tidak pernah membantah segala arahan yang

diberikan kepadanya walaupun sedar bahawa arahan tersebut salah.

Penjelasan : Kata “budak” merujuk kepada kata nama am. Manakala kata “lembu” di

dalam ayat tersebut merupakan metafora. Secara harfiahnya sifat “lembu” adalah bodoh

dan hanya akan sentiasa mengikut arahan yang ingin digambarkan oleh penutur. Maksud

ayat menjelaskan bahawa budak yang dinyatakan di dalam ayat tersebut bodoh seperti

seekor lembu. Sekiranya kata “umpama” ditambah di dalam ayat tersebut seperti

“Budak itu umpama lembu”, maka ayat ini tidak lagi menjadi metafora.

8

Page 9: Assigment BML3083-Dah Send PDF

Rujukan

1. Tatabahasa Bahasa Melayu:Morfologi dan Sintaksis untuk Guru dan Pelajar; Prof.

Abdullah Hassan;2001

2. Pengajaran Semantik;Prof. Dr. Henry Guntur Taringan;1986

3. http://azemi09.wordpress.com/2011/03/06/metafora-hiperbola/

4. http://fdausamad.blogspot.com/2010/10/metafora-sarcacsm-sound-derek-dan.html

5. http://muhd-arif.livejournal.com/1712.html

6. http://zurinahhassan.blogspot.com/2011/01/menyusur-metafora-dalam-sungai-

hayat.html

9

Page 10: Assigment BML3083-Dah Send PDF

TUGASAN B

Setiap perkataan di dalam Bahasa Melayu dikatakan mempunyai hubungan yang

erat antara satu sama lain. Menurut Abdullah Hassan ( 1981 ) “kata-kata mengandungi

makna dan bagaimana kata-kata itu berhubungan sebenarnya bergantung pada

bagaimana pengguna sesuatu bahasa tersebut menyusun segala pengalamannya dalam

ungkapan yang berbentuk kata-kata”.

Tiap-tiap kata dalam sesuatu bahasa mempunyai hubunga yang erat. Ini berlaku

kerana banyak faktor yang melibatkan interpretasi makna. Namun, ianya agak sukar

dipastikan ketepatan maknanya. Hubungan antara makna perkataan berdasarkan:

i.Kata Sinonim

ii.Kata Antonim

iii.Kata Homonim

iv.Kata Polisim

v.Kata Hiponim

Hubungan antara makna ini boleh di tunjukkan seperti dalam peta minda berikut :

10

Hubungan Antara Makna Perkataan

Hubungan Antara Makna Perkataan

Page 11: Assigment BML3083-Dah Send PDF

Kata Sinonim

Kata sinonim atau disebut juga kesamaaan makna. Perkataan “sinonim” berasal

daripada bahasa Yunani kuno iaitu “anoma” dan “syn” yang membawa erti “dengan”.

Sinonim secara tepatnya ialah hubungan kesamaan makna antara suatu perkataan, frasa,

ayat, atau ungkapan dengan suatu perkataan, frasa, ayat, atau ungkapan lain dalam

beberapa atau semua konteks. Memang diakui adalah sukar untuk mencari makna seratus

peratus sama, maka memadailah sekiranya kita mencari makna yang terdekat sahaja.

Sebagai contohnya, frasa “sungai tak tentu gaungnya” bersinonim dengan frasa

orang yang tidak tentu asal-usulnya. Hal ini kerana, kedua-dua frasa tersebut membawa

maksud yang sama. Frasa “sungai tak tentu gaungnya” merupakan peribahasa, manakala

frasa “orang yang tidak tentu asal-usulnya” pula ialah maksud kepada peribahasa

tersebut. Sungguhpun begitu, kedua-dua frasa ini masih dapat dikatakan bersinonim jika

dilihat dalam konteks yang berasingan. Walaupun frasa “sungai tak tentu gaungnya” dan

“orang yang tidak tentu asal usulnya” terbentuk daripada perkataan yang berlainan,

namun kedua-duanya masih berupaya menyampaikan makna yang sama. Sebagi contoh

ayatnya adalah seperti berikut :

a. Kita hendaklah berhati-hati apabila berhadapan dengan orang yang tidak dikenali

kerana ada sungai tak tentu gaungnya.

b. Ibu bapa sering risau hendak melepaskan anak mereka kepada orang yang tidak tentu

asal-usulnya.

Namun harus juga diingat bahawa, terdapat beberapa perkara tentang gejala sinonim yang

harus diberi perhatian :

11

Kata SinonimKata Sinonim Kata HiponimKata HiponimKata PolisimKata PolisimKata HomonimKata HomonimKata AntonimKata Antonim

Kesamaan Makna

Perbezaan makna

Kesamaan Ejaan dan Sebutan

Banyak Makna

Struktur Makna

Page 12: Assigment BML3083-Dah Send PDF

1. Tidak semua perkataan dalam Bahasa Melayu mempunyai sinonim

Contohnya : beras, salji dan batu

2. Ada perkataan hanya bersinonim pada bentuk dasar sahaja, tetapi tidak bersinonim

pada bentuk terbitan

Contohnya : Kata benar bersinonim dengan betul. Namun, kata terbitan kebenaran

tidak bersinonim dengan kebetulan. Kedua-dua kata terbitan ini membawa maksud

yang berlainan.

3. Ada perkataan yang tidak mempunyai sinonim pada bentuk dasar, tetapi memiliki

sinonim pada bentuk terbitan

Contohnya : Kata “jemur” tidak mempunyai sinonim. Namun, apabila kata “jemur”

ditambah dengan imbuhan menjadi “menjemurkan”, maka kata terbitan tersebut

bersinonim dengan “mengeringkan”.

4. Terdapat perkataan yang mengikut erti sebenarnya tidak mempunyai sinonim, namun

dalam serti kiasan mempunyai sinonim

Contohnya : Kata “hitam”, tidak mempunyai sinonim namun dalam erti kiasan ada

beberapa maksud seperti gelap, buruk, dan jahat

5. Interpretasi perkataan berbeza dari seorang ke seorang

Contohnya : Kata “sila” sinonim dengan jemput

Kata Antonim

Antonim ialah hubungan pertentangan makna antara suatu perkataan, frasa, ayat,

atau ungkapan dengan frasa, ayat, atau ungkapan lain. Perkataan antonim berasal

daripada perkataan Yunani kuno iaitu “anoma” yang membawa erti “nama” dan “anti”

yang bererti “melawan”. Secara kesimpulannya, antonim ialah perkataan yang dianggap

berlawanan atau kebalikan daripada perkataan lain.

12

Page 13: Assigment BML3083-Dah Send PDF

i. Bagi perkataan yang tergolong dalam kata sifat, perkataan lawannya mudah dikaji

dan diperolehi. Tetapi, bagi kata kerja tidak semua kata kerja mempunyai lawan.

Contohnya, kita tidak akan mampu memberikan antonim bagi perkataan bermain,

memasak, mandi dan sebagainya.

ii. Pertentangan makna ini juga bergantung kepada konteks dan budaya. Contohnya

perkataan “tinggi” mungkin berantonim dengan “rendah” atau “pendek”.

iii. Bagimanapun, kita boleh mempertentangkan perkataan seperti “menolak-

menerima”, “keluar-masuk”, “menangis-ketawa”, dan sebagainya.

iv. Bagi perkataan nama, kita juga boleh melawankan perkataan tersebut seperti

langit, ibu, kakak, malam dan sebagainya tetapi bagi perkataan seperti “perang”,

“kertas”, “cawan”, dan sebagainya, kita tidak boleh mendapatkan antonimnya.

v. Perkataan-perkataan mungkin mempunyai hubungandari segi analogi iaitu

pertalian perkataan. Contohnya dari segi segi jenis, sebab dan akibat, asosiasi,

tujuan, symbol dan sebagainya. Contohnya :

v.i hubungan dari segi jenis

keli – ikan

nyatuh – kayu

v.ii hubungan sebab dan akibat

luka – sakit

panas – berpeluh

v.iii hubungan dari segi asosiasi

muram – sedih

ketawa – gembira

v.iv hubungan dari segi tujuan

malas – kemiskinan

rajin – kejayaan

v.v hubungan dari segi simbol

biru – perpaduan

putih – kesucian

13

Page 14: Assigment BML3083-Dah Send PDF

Kata Homonim

Kata homonim bererti kata yang hampir sama sebutannya namun mempunyai makna

yang berbeza. Perkataan homonim berasal daripada bahasa Yunani kuno iaitu “anamo” yang

bermaksud “nama” dan “homo” yang bererti “sama”. Secara kesimpulannya, kata homonim

bermaksud, ungkapan, perkataan, frasa atau ayat yang bentuknya sama dengan ungkapan lain

tetapi maknanya tidak sama. Contohnya perkataan “perang”.

Perang – i. membawa erti warna coklat

Perang –ii. Suasana yang tidak selamat atau kacau bilau

Di dalam kamus, perkataan homonym akan ditandai dengan angka roman.

Homonim terpecah kepada dua jenis iaitu :

1.1 Homonim homofon 1.2 Homonim homograf

1.1 Homonim homofon

Perkataannya dilihat dari segi bunyi. Contohnya kata “tari” dengan “gari”.

1.2 Homonim homograf

Perkataannya dilihat dari segi tulisan ataupun ejaan. Contohnya, perkataan “bang” ( azan )

dengan “bank” ( institusi kewangan )

Kata Polisim

14

Page 15: Assigment BML3083-Dah Send PDF

Kata polisim ialah hubungan pergandaan makna suatu perkataan, frasa, ayat, atau

ungkapan. Kata polisim juga merujuk kepada kesamaan bunyi dan bentuk ejaan tetapi berbeza

maknanya apabila digunakan di dalam konteks yang berlainan. Contohnya perkataan “alamat”

yang membawa erti (1)sesuatu yang dianggap ( ditafsirkan dsb) sebagai menandakan bahawa

sesuatu kejadian dan lain-lain yang baik atau buruk akan berlaku, tanda, pertanda, (2)

( Selangor ) matlamat, sasaran, bulan-bulan, tumpuan, (3) butir keterangan seperti nombor

rumah, nama jalan, nama bandar dan lain-lain, (4) (Komp) kod pengenalan unik yang

digunakan sebagai nama atau tanda kedudukan ingatan, daftar, dan lain-lain dalam sesuatu

sistem komputer.

Kata Hiponim

Kata hiponim merujuk kepada kesamaan bunyi dan bentuk ejaan tetapi berbeza

maknanya di dalam konteks yang berlainan. Selain itu, Fromkin dan Rodman ( 1998:168 )

mentafsirkan hiponim sebagai “hubungan ketercakupan makna antara suatu perkataan, frasa,

ayat dan ungkapan, yang maknanya dianggap merupakan bahagian daripada makna suatu

perkataan, frasa, ayat, atau ungkapan lain”

Contohnya, kata “cengal” merupakan hiponim terhadap perkataan kayu, oleh sebab

“cengal” adalah termasuk makna jenis kayu. “Cengal” sememangnya kayu tetapi, kayu buka

sahaja cengal, sebaliknya meliputi pelbagai jenis kayu seperti kayu meranti, kayu nyatuh, dan

sebagainya.

Antara contoh hiponim adalah seperti perkataan “sungai” dan “laut” dalam dua rangkap pantun

di bawah :

Pantun 1

Pergi ke sungai membeli buah,

Mari dikait sarang tempua,

Kalau Jengal tanda bertuah,

Kutumpang duduk gelak ketawa.

Pantun 2

15

Page 16: Assigment BML3083-Dah Send PDF

Pergi ke Makkah lalu Madinah,

Singgah bermalam di tengah laut,

Dengarlah ratapan Siti Fatimah,

Dengarlah suara Nabi Allah Daud.

Perkataan “sungai” dalam pantun 1 dan perkataan “laut” dalam pantun 2 merupakan sebahagian

daripada “bentuk air semula jadi”. Secara kesimpulannya, “sungai” dan “laut” berhiponim

terhadap “bentuk air semula jadi”.

Rujukan :

1. Modul KRB 3033 Pengantar Bahasa Melayu, Pusat Pendidikan Luar UPSI

2. Jurnal Pembinaan Dan Pengembangan Bahasa, Julai 2000, Dewan Bahasa

3. http://generasikertasmaya.blogspot.com/2010/12/sinonim-antonim-hiponim-

polosemi-dan.html

4. http://esty-17.blogspot.com/2010/05/kata-kata-sinonim-dan-antonim.html

5. http://www.tutor.com.my/stpm/semantik/semantik.htm

16