Upload
francia-carina-zavala
View
44
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
E;8LtOT ECA NACIONAL
~:_ S 1-" N Tett ••
SA L A / !!:MA1"EIt'A
EN 1 RO EA,.
N ••, _
.....--...,...-...._--
N-. -I
"-.---..---
® Biblioteca Nacional de Colombia
'A.RTE POETICA
DE MR . :BOÍLJ¡:AU DESPREAU..:Y, •" .,
EN vsnso SUELT9 CASTELLANO,
y DEDICADA. A. LA. CLASE DE ·P OET I CA
DEL REAL SEMINARIO ns NOBLES,
/ '/POR , ]J. JUAN BAUTISTA DE ' .AR R I A Z A .
1, _ . . -
.C
M ADRI.D:EN L~ ~PR.ENTA REAút'
ANÓ , 'DE 1807'
/
/
® Biblioteca Nacional de Colombia
, ''' \
- .," SiEJ!{OlJ:E8:
j u
! (
·Laobra . cuya traduccion _tengo ' la '
honra.de dedicar d -Vms., es en 'su'()ri~
ginál .una de aquellas 'que por su m é«; . -
-rito y celebridad recomendarán mas
'encarecidamente á: suest'ud~ó los dig
nos maestros, que saliendo d recibirles. -
e~ el umbral de la bella literatura, s'e
d~dican con -tati acertado esmero d di-
o rigir y asegurar sus pasos'por .carrera
tan ilustre. Es la produccion mas aca
bada de una 'pluma que) en casi todos
® Biblioteca Nacional de Colombia
IV
los géneros en que propuso exercitar»
se, no dexó sino modelos; del célebre
Boileau 'Despreaux , cuya ' coexisten-
cia con Racine , Moliere, La-Fontai
ne , Fenelon, y demas célebres escrito
Tes del siglo, que pudo llamar de oro l~
Francia, parecia como indispensable
para que con mas rapidez y exactitud
se fixase la. opinioti acerca del justo '
mérito' de tantas obras maestras, na
cidas. á un tiempo entonces, y que lé
jos de rioalizarlas luego, apenas han
acertado á 'imitar sus sucesores. Por
esta razoti el Arte Poética es conside-
.rado en el dia; en su materia, como el. )
código de la literatura moderna ; y co-I •
mo un modelo del género que . llaman
® Biblioteca Nacional de Colombia
"didáctico en sú execuciony desempe-
ño; acertando su Autor á; ingerir lo '
mejor, que acerca de la poesía antigua
nos trasmitió la elegante pluma de Ho
racio en aquella tan juiciosa como co
nocida carta á· los Pisones, ' con las
modificaciones ?u:e debió .~xpe"'imentar
despues el arte ti .inflúxo de la edad
moderna. Porque si bien no es otra
cosa la 'P oesía mas ,que la imitacion,
por su mejor aspecto" de un objeto in
variable, qual es la naturaleza; son>\
'Variables sin embargolas facciones con
que á nuestra obseroacion sepresen~a;
segun la mudanza y estado de las cos
tumbres, lefes é ilustracioti de la época
en que vivimos) ó la fJ.lfe elegimos para
® Biblioteca Nacional de Colombia
,.' VI
:ohj fJto ele nuestros quaflros~.4st sucede ., .. -. '
que ni T1:uestra Od[L es tan. a.rr.~9atada y.
.d~liranie;. ~omo la que se cantó en 'un
tiempo en, que se divinizaban lasipa«" .
sienes, y los. vicios; ni .nuestra rrrag,e~
dia tan, [asalmente .horrorosa.Ócomc La
que n~ció in,!,,'eaiat~ d -Ios siglos bdr
baros 'ú Iierofcos ; ni ta,nmaravillosás
nuestras acciones épicas cómo las ' que
se [undaban. en una creenci á idolatra:
y .siroiéndose ~n la 'actualidad .la ·poe-.. .
siá com mas reserva y. circunspeccion
de semejantes adO,.!LOS~ necesariamente
debe presetitdrsenos con cdrdcter aig»
diferente ' de la que , disponía -de-ellos
como natural patrimonio, De lo qual,
y de la disÚnta contextura 'de 'los mo-l • ~ . •
• ,1
® Biblioteca Nacional de Colombia
VII
derno~ idiomas, se 'originaron nuevas
'ley es, que ha debido prescribir el buen
gusto á nuestro Parnaso, y que nues- .
tro Autor expone 'con tanto método y
claridad ~n su poema. En: él, cada uno '
de los' géneros del arte forma un qua
dro en que con viveza se "reconoce tra
~~dd la' 'história ~e ~ su nacimiento, pro-, \
gresos, vicios y qu;alidades relevantes:
oerijicdndose en jnuc'hos,ser los mismos "
oersosque los describen 'la muestra mas
perfecta del estilo que les corresponde,
C~rciÚlStancia que" dd . lugar al 'Autor'
para que varte el tono didascálico, que "
no pudiera menos de'fastidiar 'si; falto
de este artificio, lo continuase sin 'ín
t érrupcion por ' el espacio 'de quatro
® Biblioteca Nacional de Colombia
VIII
cantos. Pero esta · gracia del original :
es precisame7Zt~ la mayor dificultad
que se opone al. logro de una buena
traduccion; por el sum~ riesgo de amor
tiguar las tintas de un colorido ' tan
variado. A lo qual, si se aitade la ne-. "
cesidad de luchar en gracia" precision
y claridad, con el critico mas severo,
igualmen~e . que con el ver sifieador mas
, p erf ecto de la Francia; no parecerá
extravagante el que yo mismo me ,an
ticipe á corroborar á mis lectores, con
mi propio convencimiento, en la idea
de , que 'est a mi traduccioti debe que
dar en gran manera inferior al origi
nal; pero la mala -oergiieriza de ceder
. á un maestro tan consumado, no, deb~
® Biblioteca Nacional de Colombia
IX
tampoco ser causa de que prloemos á
nuestra literatura (á proporcioti de
nuestras fl¿erzas) de un regulador del
gusto, cuüos-buenos 'ef ecto's nos acre-,
dita la experiencia en los progresos
que en el arte de escribir en verso -han
hecho nuestros vecinos. Esta conside
racion me decidió á la presente tra
duccion en 'Verso suelto castellano;
usando en esto del privilegio que sobre
la francesa participa nuestra lengua
con la italiana, 'ing lesa, y alguna otra}
de poder ser armoniosa 'sin el auxilio
de la rima. Y si en su desempeño, el.
coto de los inteligentes, no he desfi...
gurado ni obscurecido el original, ni
prioádole esencialmente de su natural
® Biblioteca Nacional de Colombia
gracia y elegancia ~ resultará el favor.I . ~ . .
del idioma espaltO.l la demostrada cen-
' taja de alcanzar á decir en menos pa-
labras ·10.que [ue dicho en elfrances .
por el escritor mas cdrrecto ~ con toda
aquella concisioti ,que 'tanto apreciaba
y recomendaba él mismo para todo gé
nero de- escritos. Esto quedará palpa
blemente comprobada, siempre ·que se
coteje la traduccioti 'con el original;
pues se verá, que' excediéndole solo.
aquella en' un corto número de versos,
le lleva este la constante ventaja de
.dos sílabas mas en cada versó .de los.
acabados en las rimas , que los Fran
ceses llaman masculinas) y tres en las
femeninas; lo .que reducido á cálculo
® Biblioteca Nacional de Colombia
XI
riguroso, produce en concislon, consi- .
derable ventaja á favor de nuestro idio
ma. Pero no se ha ceñido á esto solo '
mi principal conato, sino á qT.!"e saliese
la traduccion clara, elegante y armo
niosa: qualidades que si 'hubiese acer
tado d reunirlas, aumentariati en' mi el
gusto de ofrecermi trabajo á una clase,
de quien me honro en considerarme
antiguo alumno, concurrida en el dia
I por jóvenes tan. dignos, y que ya en su .
misma aplicacion muestran florida la. (
esperanza de que lleguen d corregir y ,
perfeccionar la misma obra que les de...
dico , con suma saiisfaccion: mía J y
gloria de la literatura nacional•.
® Biblioteca Nacional de Colombia
ADVERTENCIA.
Teniendo presente de quanta dis-
cordancia sean al oido los nombres
propios de qualquiera 'lengua extran
gera en medio de .los versos ' que se
pacen ó leen en el idioma nativo , ya se
pronuncien bien, por los que apren
diéron la lengua de que, proceden,
ya bárbaramente por los que la ig
noran, qu~ son los mas r~sp'ecto al
público: -se ha .procurado evitar esto,
dando á dichas voces' una termina-
-cion mas análoga al género, de nues
tra pronunciacion, aunque sin desfi
gurarlas por eso de modo que no se
® Biblioteca Nacional de Colombia
· Ireconozcan: variación que nunca ha .
recaido en los nombres de autores
clásicos Molie~er . Corneille &c., losquales con escribirlos' como 'suenan
en frances , basta para proporcionar...
los á nuestra armonía. Tambien se ha
suprimido el nombre . de algun otro
autor, ya! absolutamente- obscuro en
el dia, de los que nuestro Poeta solo
citó en su ,obra para hacer ·mas aln
plia.la enumeracion de los malos es,,:"
critores , que aun tenian alguna re
putacion en su tiempo; y 'seria muy
superfluo en el' nuestro el renovar sumemoria. J
En las notas se hallarán las ilus-o
tracionescompetentes á todas las alu..
® Biblioteca Nacional de Colombia
'xvsiones del Poema, y. son las .mismas
. que se conservan al -m árgen de casi
todas las ediciones que de él ' se hanI r
hecho; 'sin haber variado en la ma-
yor parte de dichas notas la traduc-. . -,-
cien que de.ellas h~zo mi .an~ece~.?r ¡
en _ ~sta empresa el Sr. Ma~ram~ni.
. '
. 1
® Biblioteca Nacional de Colombia
( .
~ART E
1;
PüETICA. "
r~ r
. "1.. II,J.
CANTO PRIMERO.
D :l ~indo, :~ vano, en la snpernacn~~reA~pira á -merecer ~étricos lau~o_s
Temerario escritor. 'Si no le inflama
Estro divino ; ú ya no pIngo al cielo
5 Que' naciese Poeta, en corta esfera( I . 4 .l. ....
Su escaso ingenio arr ástrase ,cautivo ; '
-y su infeliz clamor encuentra siempre
A Febo sordo , indócil 'al P egaso.
¡O tú que sigues del talento ameno, '
2
® Biblioteca Nacional de Colombia
, '\
[ -2 ]
10 Con peligrosó árdor", la áspera'senda!
Guarda no consumirte en pobres versos,
Ni, atribulando á fugitiva ml~sa,
Al ansia de r'imar ingenio llames; .
'I'eme de tu .aficion el falso halago,
15 Y, antes que escribas, tu aptitud sondéa.
Entre los claros Genios, q úe benigna
Creó Natura, en repartir se place
Sus varios dones. Pinta bien el uno
En dulces metros , a~orosa pena :
20 Un epigráma' arma~' de un dicho agudo
Suben otros tambien: hasta lo~ astros .:
Mulherbe encarecer.Íos.claros hérces , .
y celebrar Racan bosques 'Y ninlas; .
,M as haytamhien quien las lisonjas oje
25 'D e su amor.'propio , y engañado escribe j
y el que dé algun meson co~ rudos versos
Iba tiznando ayer los rotos mu{'os,
Hoy á cantar se arroj~ impe~·tinel1te
D el Pueblo H ebréo'la triunfante fuga,
® Biblioteca Nacional de Colombia
/
[ ,3 J'30
'35
Po~' losldesiertos á Moy sés persigl~e ; . .
y con su durotF ara ón' se anega.
Ya festivo .t'rateis " ya grave a'~nnto , J ~
H erm ánese la rima al bue n sent ido , '.r
Que discordes no estan ,..-quanto.alguien piensa.
Sierva es la rima ,.'Obedec~r le cabe : 1
Quien primero en ' buscarl a se afanab'a'
HáIlala luego dócil ásu mente:
D e la razón' al yugo ál 'fin se rinde ;
~, léjos de da ñar ', sirve y adorna. e
40 Mas de quien la descuida ella se esconde ,
y el sentido después la 'busca en vano:
Seguid pues Íarazon, y 'de ella sola
Valor y lustre vuestro verso agu árde . -,
D e insensato furor alucinados
' 4 5 Los mas desquician siempre el p~nsamieríto ,
En sus m óristruósos.versos desdeñando "
D ecir lo que ~tfól imaginar pudiera j ' . r
Huyam?s talexcesó; y la honra toda
,D e tan' vano or ópel guard e,;la Italia• .
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 4 ]50 Todo ceda y se acerque al buen séntido.;
Que si es la 'senda ~ngosta y resbalosa, .
y á leve olvido el precipicio signe,
Solo por ella la razón camina.
Autor hay que prolixo no descansa
55 Si su objeto no apura y desmenuza:
Se le ofrece un palacio, y lo primero
La fachada te pinta; una porwuna
<, Por las estancias todas t~ pasea;
Cada dos pasos á' un balcon te asoina,
60 Para que notes los halaustres de oro;
Un vestíbulo aquí, la escalinata
Por otro lado, y por contar del techo
Los óvalos, la nuca te destruye.
'roda astrágalos es ,festónes todo:
65 Yo voy 'saltando páginas" y apenas
Por el jardin me salvo escabullido.
Huye tú asi tan vanos'.pormenores ;
Siempre lo que es superfluo es enojoso,
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 'q.]y empalagado eLgnsto lo';re~mina: ,
70 Sabrá escribir quien sepa ser conciso,r e J ' l. t
, ."'Por evitar 'un mal ' i 'ó quantas veces
, Damos en mal 'mayor! un verso -floxo ,
Que voy .á 'corregir , duro le vuelvo: '
Quiero no ser pl:olixo , y me hago obscuro r
75 ~quél, por no afectar', es seco y 'pobre ':
Este no' e'S'lbaxo, y .pierdese' en las nubes.
Quieres te .ame e.l.lector ~ var ía el estilo;
Que si uniforme y siempre igual 'camina',
'A unque mas brille, 'es'fuerza nos ád'l-lei..ma ,(
80 y son poco' leidos los autores
Que,. reclamos del sueno, en igual tono
N os cantan .siempre á estilo de salmodias
Feliz aquél ', que c~n flexible verso t ','
y con ligera .voz llevarnos -sabe :. '.r85 De grave en -dúlce , y de jocoso ' en :serio:
. Dulce ~l lector su libro , á f ebo grato,
. Hará que .sin cesar de su librero
® Biblioteca Nacional de Colombia
. 1 6]
Cerqu;en la.tienda ansiosos ,compradore~.·
... ' I 1
.En todo..asunto huíd los baxos modos,
90 Pues cabe su decoro en .t.~qo estilo,
Pudo agradar ó deslumbrar un dia
:Bl~rlesco absurdo, á confusion del JOuicio,·r . J
H enchida de retruécanos vi.llgares
Corrió 'sin [¡-eno licenciosa rima.j
95. Y el Pindo habló -leng¡iage de mercados, ;
Disfrazado en truhán el mismo .Apolo,
De la Provincia se extendió esta peste '. ,
A Paris y la Corte; desde el pueblo .
A boca de los Príncipes pasando :
100 No 'hubo en fin chocarrero sin aplausos,
y el .mismo Dassucí logró lectores,
Al cabo yá la extravagancia fácil "
De tan vil gusto apercibió el palacio;
Lo que es grotesco, ó natural gracioso,
105 Distingult- ~supo , y desterró por siempre
A las Provincias la grosera gracia. 4 .
.c "l O, \
® Biblioteca Nacional de Colombia
. ,
[ 17 ] .
¡ O nunca ~mpajíe tus sencillos versos '
Género igual! mas .d~ Marot aprecia
La culta chanza, y de talento sirva
1 10 La burla infame' al charlatan de plaza. , l
Tampo~? vayas, de Brebgrl exemplo ,
. Por -ser Earsalia , en {ampos hacinando
De heridos hér~es montes gemebundos,-1;
Toma un m~dio, con' al~e sé. sencilld ; : ,
115 Noble sir;. pompa, y sin afeyt e griÚó.
Q~a;¡t9 . ?gra,~ar no deba, omite cauto,
Severo oido á la cadencia. aj usta ,
( . y el h~misti.quio en la mitad del verso
Qu~d~ siempre suspenso , ,haga una pausa.
r 20 • Procura que en el túyo :presurosa.. ,.J
Una vocal COll ,otra á herir no yaya: .. ,.. l~
Sonoras ~oces presta á:la armonía ,
\ Y huye el encuentro' de sonidos duros :' :
La idea 'mas fe~iz, el ,mej01' vers?,
125 Pierde el vigor quaneto al oído ofende.
Del-Parnaso francés allá en .la infancia
l '
. I
® Biblioteca Nacional de Colombia
,(
[ 8_]El capricho fue iey: líneas rimadas, 'Voces de 'inelegante,desaliño ,
, , Sin ritmo ni medida eran los versós':t '30 En tan 'grosera edad -supo el primero '../ I
Villón dar' regla. á la rutina obscura " i ..
Del viejo trobador.; Marot tras esteCon .mascaradas , tr~os y balatas, .Varió la rima , y al rondel gracioso
1'35 Con estrivillo intercalár sujeta; . ': IN uevo artificio en comp~tier mostrando.Ronsard después con raro modo'e~prehde ,..,Todo a~'reglario,y todo l~ c~~funde: ".
''Y:" .aunque gustó algun tiempo, al fi~ la musa.140 Que en frances quiso hablar latin oy griego ',
• •
.-1. Vió derrumbarse con grotesro salto
De sus vocablos el pé~ailte orgullo " " .y del:loco 'escritor la gra~ caida ,Sirvió á Deporte 'y Berta 'de' escarmient~.
145 Vino Malherbe , en fin, p,riinel:o en Fran~iaQue al metro supo ,dar'éadencia justa:
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 9_JMostr6 el valor de 'bien situadas voces,
y al 'Pegaso, aun feroz, reduxo al freno.
Sabio escritor, á quien la lengua debe . 1
150 No herir ingrata al delicado oido :
.Dió movimiento y gracia á las' estancias,
y vedó el cavalgar verso con verso:
A todos fue, y .aun es, modelo y guia.
Sigamos pues sus huellas, imitando
1 55 ~e 511 elegante frase la pureza,
Porque á la .menor duda que en el verso
Snspende la atencion, desmaya al punto,
y de sonidos vagos fastidiada,
Al misteri~so autor seguir desdeña,
160 Talentos hay que entre tinieblas densas
Sus confusas ideas siempre envuelven,
Impenetrables de razon al rayo;
Tú, antes que escribas, á pensar aprende:
La expresión copia siempre al pensamiento,
165 Claraú obscura, como lo es él mismo:
® Biblioteca Nacional de Colombia
L
, ~ IO ' _~
Lo.que bien se concibe ; bien se-enuncia,
y voluntaria 'la di~cion s ofr~ce. ,,-
Sobre todo, la lengua en v,uestrq estilo ', <
Siempre sagrada , inviolable sea; "~ . ' .170, C~n voz improp~a, ó con,viciosomodo
En vano.adula ing~-ato son .mi ~reia:
Ni hay; para mi -a iccion c<?wo~el encuentro
De un solecismo en la mitad de un verso. '
E~ autor mas sublime, sin lenguage , ' . .
175 Será en el fondo un escritor maldito.
~rabaj~, .au~que te a:Rtiren,; con sosiego ; .
N o de inútil p"re~teza haciendo alarde,
Rápida fi-ase ,de .trope~ forjada,
Mas que ' el ingenio el pocc0uicio indica;
189 Así por blanda arena deslizado, ' I I \
O entre.}lores dOl~ido el a~-royuelo
Mas me deleyta, que el rumor fr~gOS?
Co~ qne un torrente entre peiíascos cae. .
Afánate despacio ; y veinte' veces ' .o \\ .
185' La tela vuelva al obrador tu mano• .
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 1 1 ]I
Limar conviene siempre, y pulir "much o ,
Afiadir algo , y condenar sin miedo.
N i 'basta qli.e lID escri to , h ir viendo e~ faltas,
Rasgos de "ingenio alguna vez .d éspida )
190 StL lugar propio ocupe cada ' cos'!:; ;
y al principio y al fin responda el, medio;
Y, qual piezas por mano delicada
J"untas, lID solo todo hágan las parfe~"
Ni lejos.del asunto divagando,
195 A bus~ar ,vay as n'ases peregrinas..
¿La crítica te espantaj' á.cri ticar te
"A prende tú severo: la ignorancia _
Es de lsí .pr ópia nata admiradora.
Busca amigos, que sepan ser censores,
200 De todo error intrépidos contrarios;
Confíalés tu. obra, 'Y para 01.1'105,
La ~an~dad" de autor cayg a á sus ojos :"
Mas no llames amigo al Iisonj ero
Que en aplauso exterior "de ti se burla·" - ,
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 12 ]- .
205 Toma alconsejo, y no al elogio ; gusto.
Al punto exclama un lisonjero? i oh bravo!N o hay verso qúé no admire y no celebre,
. Todo es bello, di~Íno, con elogios-.» ._ '
Te interrumpe al leer , y de ternura»
210 A cada paso el llanto se(le suelta, ' .
De extre~os tales la verdad 'carece':
Inflexible, severo, el buen amigo '
Nunca ·en errores descansar te 'dexit,. ¡"1.N egligencias de estilo no perdopa , : .......::
~15 Ni dislocado un verso sufrir puede,
La locucion e~fática reprime, ~, I .
Allí el sentido, ·aquí la frase enmienda; .
Aquen~ constr~~ci~n ., dice, es~bs~Ura'". ' Aquel término equív~co: aclaradlo i .~ . .
. 220 A~í habla .siempre' e~. verd~dero amigo." , ' .
Mas tal leIÍguag~'raro" autor le'escuclia': '.' ( ....Tercos en defender quanto producen , ' I
'.. .. . ~ ' .. ~ (D:l agraviaao ' error toman la 'parte, ' ')
¿La expresionj dices", de este verso ves-floxa?
- í:
. )
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ I~ ]
225-~ Justamente es mi verso favorito,
R.esponderá . ....,;.Por fria yo quitara
Aq:l.~l1a voz:~Lé1: 'mas félií ~e·toüas._Me disgusta esa frase. - .AA todos gusta.
~ir~e.· a:J .en no c éder, tu 'misma nota
230, ,L e da á estimar su e.rrOl:; y luego dice, . ,
Busca p.,n censor que de :s~ versos sea
J~z: imparcial; mas su modestig, es la.zo .1,
En que te-prende , á fin.de que jos oygas.
Los oyes ; y tedexa ; '.r.otro, incauto235 Busca á quie~ embobár, que nunca falta: . ~/ .
Que si necios. autores tiene el siglo,
De admiradores necios !lO."escasea.;'
Pues ' se 1}allan en P~rís, como en Provincia ~
En .el talt~.,palacio , y. g!'ave foro:
240 Engendror literario n~ h a.YJ tan'.tr:iste
Q ue ~oJlfl:lle, Ün cortesanojpor padr~~; .: l.Y, en sátirfl:.~cabando , ·nun~.a falt~ .
A un tonto ; otro mas tonto que le,ad~ir:e. ' . ':;
® Biblioteca Nacional de Colombia
. 1
r \
CANT.O SEGUNl!.O•. '
Qua! no se ado~a, ep. fiesta" 'la¡¡ ldeona
De oro luciente, ó rica pedrería;
Mas de su prado' amigó'alcan"za flores,
Que da en guirrialdá á~sús 'ay ros'as' :tí:én~as' :'.
. 5 Así,'halagiieñd ,.y con modesto;porte ,.)
J3ri'na sin pompa' el' elegánte.ÍdHió;, ·" f
Su estilo simple ) lingénuo , y no 'fastoso',
Esquíva e¡ luxo -dep~mposos ver~os , ~
y debesolo á su 'genial dulzura ; u' " '.
10 ;No á grandes frases , el placer-qu¿' inspira,
Muchos, :perdiendo el hilo d~licado :, . 1 'I -
Rab él y avéna de déspecho 'arrojan:J OAI I . • ,
,y locos, en mitad-de un tierno Idilio,
Hacen sonar la rRmorós~ trorrípaJ; '••~~ ~
J 5 De miedo Pan 'se esconde 'entre las Ca.iÍ<lS,
, y huyen al ,agua tímidas las. ~infas~
/
I '
® Biblioteca Nacional de Colombia
20
[ i 5 J,Otros, de humor contrario, 'á S11S pastóres'
Prestan lenguage tan vill ano y tosco,
Que el desgracijad2 verso tri st emente'':'
Por la tierra se arrastra envuelto!en lodo;
Qual si Rónsard ~rosel'o á iúflar. volvier.r
La. ruda avéna en gáticos Idili~s ; ~ "
Convirtiendo , á 'despecho .-del oido , 1_
\ " 'A Títil;~_.en .Ant~lZ:, Y' en-Mengd;á:... Filis.· ;
l '
25 Sigue ·, si 'anhélas~eI:m~joi': sendeí'ó'; .
De Virgilio y ·,u.:eó'crito 'los pasos; ~ !_:~ ,~\
• ,. ... '\ r • r r 'Lee sus áÚl'eas''p á.glllas" ; escrrtas" .
D~ mano de lásrGracias, 'u'oclíé y'día . ~ ~ f ,
Reglas del arte-s óñ sólo 's~s v érsos ;j;'").> ;30 Que ~lo mas bax6"á"-ennoblecer 'e'ris¿fíári' ;' ," , .",
"A pintar á P óuióua ' ép. su~ vel'gé.le:., " " '" d
Flora en .sus"campos..,y dé d ós ~pastore{ ' ,'r • • ' • • i
Decir el dulce 'contender canfandó'r' 11./ ';I
Lazos de amor-llora~ inevitabh~~ ,.. ~ fJ' II.i ')
S5 A Dafne hacer laurel , flor :á N ái'ciso ~ ¡,~ ,, ,\
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 17 ]
55 En que inspiraba amor los dulc es versos
Que suspir ó T ibulo ; ni de Ovidio
.In llamando la tierna melod ía
D e la amorosa ciencia los arcanos
Asi dict ara. Al corazon tan solo
60 Toca dar blando ali ento á la Elegía.~ .
Igual en hrio , y sup erior en pompa,
L a Oda sus alas ambi ciosas ti ende,
y sub e al cielo á embelesar los dioses.
Ya en Elide abra el campo á, los atletas,
65 Ya -al-p olvor oso vencedor cor óne,
O á Aquiles en furor pi nt e á la orilla
D el Simo ente, ó al sobe rbio E scalda
Haga humill arse de Luís al yugo.
Qual oficiosa abeja á veces vuela
70 De flor en flor los prados despojillldo;
Danzas , festines, juegos ora pi nta;
Ora un beso celebra, dulce robo
'D e los labios de F ilis, que sin fuerza
3
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 16 ]Y con quaI arte, en fin , .selva y zampoña
Pueden á veces ser de un Cónsul dignas.
Tanta gracia y valor la Egloga tiene.
Con mas sublime son, no mas altivo,
40 La flébil Elegía, en negro manto,
Suelto el cabello ', e~tre cipreses llora: J
Gustos de amor pintando, ó dulces penas, .
Conmueve ó s~tisface á la Hermosura:
1\1as para propagar tan blando fuego
'45 Conviene amante ser, mas' qüe poeta• .
¡O qual la Musa lánguida me enoja,
Que de su llama siempre habla entre hielos,
y artificiosa, por rimar, presume
Siempre morir, ó enloquecer de amores]
.50 Voces son, y no mas ,sus graves ansias ;
Solo por tema arrastran sus cadenas,
Su afán bendicen, su prisión adoran,
y dan al jnicio y la razon tormento.
N a fue, en verdad, tan afectado el tono
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 18 JLe rehuye, y que á veces caprichosa,
.75 Para dexarle arrebatar, le niega:
y aunqne sin freno al parecer delira,
Hijo es del arte su desórden bello.
L ejos de mí los timidos cantores,/' '
Que al estro dan didáctica medida,I
80 Y no del héroe el vuelo generoso,
Sino el hilo sutil del tiempo siguen:
Ni osan alzar los ojos de la historia,
Ni á Dola toman sin rendir á Lilá,
O si con versos coronistas antes
85 No echan por tierra de Coutrai los muros:
En fuego ¡ó quán avaro les fué Apolo!
Por probar á los Galos rimadores
Aquel singular Dios, dicen, que un 4ia.
Rígidas leye~ prescribió al Soneto.
90 En dos quartetos de medida iguales
Con gracia hizo alternar dos solas -rimas j
Luego seis-versos enlazó en tal modo
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ r9 ]Que el concepto en tercetos los separe:
Toda licencia prohibió en tal obra,
95 Fixóle, él mismo, número y cadencia,
Cerró la entrada á todo verso débil,
La misma voz no consintió dos veces;
y así, en fin, le adornó, que si es perfecto,
Al mas largo poema en precio iguala:
lOO Mas ' ¡ay! que inútilmente mil poetas -
Al premio aspiran: el soneto es F enix
Que aun está' por hallar: se admira apenas
En Gamholdo , en Minard, ó l\falevila,
Uno ó dos entre mil; los 'otros tristes,
t05" Qual Ios de Peletier , sin ser leidos
Del librero al droguista van de un salto,
Porque les viene siempre al pensamiento
Larga ó corta la 'rígida medida.
En mas ceñidos límites mas libre
1 ro El Ep~gra~a es, con freqiiencia, solo
, U 11 dicho agudo env~elto entre dos rimas.
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ .20 ]
Tiempo fué en que ignoráron nuestros Vates,Del conceptillo ó sutileza el uso:
De esta plaga. ~a Italia el d,on nos hizo,
115 Y al vulgo deslumbró, que al nuevo cebo
Avido.corre y de favor le colma,
Él insolente cunde, y luego infesta
Con enxambre de equívocos el Piudo e
Al simple Madrigal primero invade, , ~
1.20 Penetra luego hasta el Soneto altivo,
Abrígale en su estilo la Tragedia,
La Elegía le admite en sus clamores:
N o duba' amor súspiro sin concepto,
Ni hubo pastor que en su dolor no fuera
1.2 5 Mas fiel á la agudeza que á su Filis:
Anclaban los vocablos con dos caras,
Como en el verso en lá corriente prosa;
Con ellos hizo equívoca el jurista
La ley, y el doctor grave el evangelio.
130 La ultrajada razon , al fin aespierta,
Le expulsó por jamas del serio estilo,I •
(
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 21 Jy marcado de infamia en qualquier obra,
Le confinó por gracia al Epigráma,
Con tal que el chiste láncese oportuno ..
':135 'D el pensamiento, y nunca del vocablo.
Así se atajó 'ellmal : aunque en la corte
Quedáron siempre ' insípidos ~ra.ciosqs,
l\liserables juglares, .par tidarios. ,
Del gusto anejo del jugar de voces. '.
!r 4o N o porque yo repruebe que festiva
O maligna la vena á tiempo abuse , I
Del lsen tido indirecto de un vocablo:I
El exceso reprehendo I y que te ocupes
En aguzar COI~ fri~s sutilezas,
145 Qilal por la cola " un [útil Epigráma..
Cada, poema en galas privativas
Se adorna: así ; por hijo ele las Galias
Muc;sU'a 'el Rondel su ingeouidad alegre:
En su gótica;forma aun la ·j3.alála
150 :Por el capricho de las rimas luce), ~
/
/
/'
® Biblioteca Nacional de Colombia
.. '
[ 22 '~ /
Y el simple"Madrigal ennóble tonoRespira amor, tern üra j sentimiento.
De sátiras se armó la verdad misma,No·por herir, mas 'por mostrarse al hombre: :' ;:: ,'
, 155 Lucilio la adoptó, qnaLfiel espejo ' ..~. ~c, t, D e los'vicios de Roma,. vindicando < f (
A la hu.mildad de l~ opulencia altiva"y al justo á pie, del' pérfido en litera.
Horacio á. ésta acritud 'su humor, jocoso .,' {¡
16o Juntó, sin' que en su tiempo hubiese eii RomaFatuo ni necio impune, 'Y triste el nombre__·De escarnio digno, y propio á.la cadencia l'",Que se halló preso el~ ·su maligno verso. ' . l~ :
Persio 'en' el suyo obscuro , aupque nutrido, -: .165 ]\fas cosas afect ó envolver que voc~s.
J II venal, hecho al escolar estruendo ,La hipé;bole mordaz lleva á lo sumo:De -terribles verdades su' obra henchida,En sublimes bellezas centellea: '..
I
. 170 Ya que, al abrir de un pliego, á sus pies huelle ·
® Biblioteca Nacional de Colombia
I [ 23 ]
Del vil .Sejano la adorada estatua;'
Ya qu~ al Senado arrastre á los Ministros,
'Aduladores trémulos é infames
De un suspicaz tirano; ó, roto el freno
175 De su impúdica furia, á Mesalina ·
Venda:en vil precio al lupanar romano:
Siempre en estro y furor sus versos hierven.• '" IA.. eso~ ~aestros, yá modelos tales .
Su ingenioso Reñier deben las Galias-I .
J8oFeli~, á no acusar sus versos tanto
El sitio infame en que fuviéron vida,
y á no sentirse herir la casta oreja
,D el son audaz de sus impuras rimas.
Tolera el Lacio imp údicos vocablos;
185 Mas el lector frances ama el decoro:
Qualquier sentido obsceno le displace , .
Quan'do la voz no le disfraza honesta:
Candór quiere la Sátira, y no en voces
Desvergonzadas predicar vergiienza.
® Biblioteca Nacional de Colombia
190 De un rasgo de la Sátira' el agudoFrances ingenio el Vodevil compone:Vago y aud az de ,labio en labio pasallel canto en alas, y volando crece:La lib ertad rl~ane~sa en él respira j ,
195 Qual hijo del placer nace en .el "gozo: •Mil~ guarda bien ' que, can cion ero impío ,De Dios 'el nombre en~uelvas en tus ri~as,Porque sales con .pnnta de atei smo .,Sirven 'mil veces de alegrar la hoguera•
. 200 Arte y j uihio aun la leve canzoneta .R equiere. 1\:Ias no es l~aro que ~l acasoO el vino in Dame á una ign01~ante vena,y un Linier sin tal ento ha ga una copla. 'De hallazgo tan casual no el humo vago
205 S uba á desvanecer tu mente 'inca ll ta~
j Qué es ver como el autor de una. coplillaSe apropia al pu nto el lífulo de 'vate ! 'Luego un Son eto suda , ó !)ien rrasqocliaPor seis repentes que improvisa al día;
® Biblioteca Nacional de Colombia
r 25 -]2 ro 'Y gracias, si en locura rematado,
No imprime al fin sus maravillas necias;
y él mism~ ~f fi:ent~ de 'ell~ ; n'o segraba
Por buril diestro, y de lau¡'el ceñido.
., " r J
, l •
., .,j,f' . 1 Jo t.
·' l . , j
11 )
? •
.• , 1'" ' ..
) '.r .
" .
( J j . ,.
tI
® Biblioteca Nacional de Colombia
) .:
CA~rO TE.~CERO.
. .c! . :- ) [ : . " . , 1 ,:, :1 _ ., ' •}:'No hay sierpe horrible ó mo~struo que 'no pueda
El arte imitador volvernos grato,
O á quien de un pincel vivo el artificio
No comunique gracia. La Tragedia
5 Así, quando de Egisto ensangrentado
Pinta el dolor, ó al parricida Orest~s
Voces presta de atroz remordimiento,
Nos sabe entretener con nuestro llanto.
Tú, á quien la gloria escénica enamora,
t O Acércate <i obtenerla en nobles versos;
y si en la escena cautivar quisieres
Los votos de París, y que tus obras,
Quanto mas repetidas mas gustadas,
Se vuelvan á pedir tras largos anos;
J 5 Haz que en tus versos la pasión reynando.,
Del corazón la. senda halle, y le inflame:
® Biblioteca Nacional de Colombia
Si de'un"grato 'furor' el vario 'i mp ulso ,, /
Ya de dulce' terror ; y a ;de suave -i: .
Comp asion::no Je anima ,:en vano -ostentas.." .
20 Sabias escenas -y-eruditascíi'as és,; .: ... .. : ;J
Que al auditorio, en' aplaudir moroso,
H elarán mas tus lógicos discursos j"
! ; I _
Hasta qlle de rretóricas-cunsado , ! -.J 1
Venis que. al fin se du!rrhe, I Ó te.cnitica. :
25 ¿~gradar y' ~overme 'es !el objeto?
Inventa 'pues, recursos' qlle ló l~gren:
Que á los primeros V~l~SÓS preparada
La áccioil'; entre en materia presurosa': I • •
RisibleO:personage es ámis ojos ' " n. '
:30 El que decir no acienta á .10,que vienej ; _ '"
y al declararme su ,:mHrollada intriga, ., ' ..
Lo que era' diversion "me lu'ce :t!J!:ea :, . '. , J
Fuera mejor que, declinando' el .nomhr e ,J
D ixera: yo soy Pirro, ó soy Or'estes; ' • r ,
:35 Qu e 'de obscuros enigmas, sirLdecil:nos
N ada á la mente, henchirnos las:orejas. •
® Biblioteca Nacional de Colombia
, L
Qnanto mas breve expóngase el asunto '[ " t
Sea de la escena el sitio único y fi~o:
Dexa estrechar mil años 'en un dia '
40 Al impaciente Ibéí~o:; tille en los actos ..
De sus, fogosos dramas -saca al' héi'oe . .
Nino al primero ,.al último caduco; r dI ¡
Pe1"0 , segun razon, :sea entr énosotros
La acci ón con arte tal distribuida, '" ":: . I ! .
45 Que en uti sitió, én un dia -, un hecho solo ,
Teilga hasta el fin elauditorio atento.
Jamas cosa increihle se presente;
Que ni aun lo cierto.es 'siempre verisimile .. .
Portento absurdo á' recrear no alcanza, ...
50 Ni á interesarIo 'que raz ón repugna.
Dése á la n~i'rácion lo que á la vista
N d b. r •
cgars~ ' e a': 'se quanto mas VIVO " .1.'
Se íixaIo que vemos; pero hay cosas . , . .,
Que el .oido las s1;lfr¿ Y no los ,ojos. ; . r r >
55 Crezca así .el nudo de 'un,: en otra escena,
Que ya eD¡ su colmo fácil s~ desate:
..J
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 2,9 ]N a~a con mas vigor hiere la mente,
Que quando en medio de un texido enlace
La verdad, qual relámpago ' saliendo,
60 Da á todo aspecto nuevo y no .previsto.
La Tragedia, al nacer tosca y sin forma,
Solo'era un simple coro en qne, danzando,
Loor 'y ruego á Baco se entonaba;
Porque del viñador cumpliese el 'voto;
65 Estro .prestando el vino á los rivales,
Premio era un chiba al vencedor del canto..
Tespis fué quien primero en mosto ungido,
De actores mal vestidos rodeado, .
Paseó en carro tan feliz locura ,
70 Y á la aldea admiró y al peregriuo• .
Al coro Esquilo unió los personages,
Máscara mas decente al actor puso,
Y, calzado el coturno, hollar les hizo
Tablados altos en abiertas plazas.
75 N aee el genio de Sófocles, y el drama
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ ~o ]Por él adquierepompa yarmonía j '. '
v:ne coro y accion , y 'el.rudo verso 1 , .. .
Lima en tal modo',y.de expresión le envuelve;
Que á.la cumbre,ensalzó la griega' es~eD.a-
80 Do no arribáron las latinas musas.
Tuviéron nuestros ·místicos .niáy ores:.' , ..
El ,teatro en' horror , y este delejte
Pqr largo tiempo en,Francia fué' ignorado:
En París le:ocupó 'la vez primera ,". '.
85 Dicen, turba de incultos peregrinos , '
Que en su zelo pia?oso, al par .que simple,Los divinos misterios dió al teatro.
La ilustracion por fin á su ignor<rncia ' .
Des engañó del uso irreverente;
90 Y aquellos, sin rnision , predicadores
Dieron lugar á Fedra , Elena, ó Pirro:
Soltó el actor la máscara ~ y remplaza .'
El solo violin, música y coro.
Pronto raudal feliz de'afectos tiernos, '
9 5 Qualla novela, al drama se ñorea-
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ ''3r i:Amor, de cuya acción la fiel pintura < ..
Siempre hasta el corazón se abre camino.
Sea amante elliéroe vuestro :'yo os lo apruehoj'
Mas no le hagais pastor almivarado :
100 Que no ame Aqtiiles como Aminta ó :T irsis , oO
Ni en Artaménes -transformeis un ' Ciro,
y así el remordimiento -al amor cerque,
Que no virtud ,; debilidad parezca. '
Huye.puerilidades ' precavido ' '.
105 De romancescos héroes, sin' que nie~es
Cierta flaqueza ,'aun á las 'almas grandes.
Menos impetuoso Aquiles mi~mo '
Disgusta'ria; me 'deleyta el verie ' , r 1
LI~r~r qual ni ño , mas llorar arren'tas:
110 Sombra es que sirve á realzar 'su im:;geri,
,Y la verdad·del natural descubre,
Consérvale su forma en tus escritos:
Muestra soberbio y codicioso á Ah-idas ;
I Piadoso , "austéro y religioso á Eneas:
j
® Biblioteca Nacional de Colombia
· ( 32 ]115 Cada uno, e~fin, con s~ 'carácter propio.
N i menos diligeute estudiar debes ~
" Costumbres y nsos de eras y paises,,..Fuentes eternas de índoles-distintas e
N ,i des, como en la Clelia, a,l L ácio antiguo
120 Vivacidad francesa; á ver nos hagas
Romano ~n nombre, en hechos Parisino,
Un Caton tierno, un Bruto pisáverde.
Todo se excusa en frívolos romances:\
Si la ficcion divierte , á mas no :aspira ; ..
125 Mas 'en l~ escena inviolables leyes
De decoro y verdad la razón dicta.
Si de tu inge~io el personage e~ Ji'uto,
Carácter dale igual, en que invariable
Concluy.a al fin, qual se mostró a~ pnnClpl(~•.
130 Inadvertido ó presumido á veces,
Tal un autor sus' héroes se asemeja,
- Que si es Gascon , les da gasean lenguage;
y se ?ye á Calprenedo oyendo á Juba.
N aturaleza amena, al p~r q~e varia,
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 33 ']
135 Propia expresión á cada afecto asigna,
y á la cólera di óvoces briosas,
Como á la humillacion tonos suaves.
Ante Troya incendiada Hécuba triste
N o exhale hinchadas quejas , ni describa
140 En qué hórrido lug ar por siete bocas
Se arroja el Tánais en el Ponto Eu.xino,
La ostentación de tan hinchadas frases
Cede á los que se prendan de sonidos:
'propias.son del dolor blandas querellas:
145 Llora tú, y obtendrás el llanto ageno.
V oces que el actor dice en hueco tono
N o parten, no , .de un pecho enternecido.
Ardua palestra en Francia es el teatro,
En delicados críticos fecunda;
_ 150 No logra autor allí fáciles palmas;
Siempre halla bocas á silbarle prontas:
Si necio ó charlaran le llama alguno,
Es fuero que al entrar compra á la puerta. \
Autor que ha de agr~dar , pruebe ingenioso
4
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 34 ]
155 Mil tonos: ora el medio, ora el sublime ,
En nobles sentimientos siempre ameno,
Siempre a,gradable, sólido y profundo,
Rasgos de luz esparz~ inopinados,
Con niaravil1as nuevas tenga siempre
16o Suspensa la atencion, que quanto diga
Se fixe en la memoria; y la obra entera
Dexe un largo recuerdo en nuestra mente.
Tal habla, obra y se ostenta la Tragedia.
El Épico poema, aun m';s grandioso,
1 65 Co~ lábulas sostiene y con ficciones
La vasta narracion de accion mas larga.
Todo á la admiraci ón en él .conspira " .
Todo en él toma Euerpo , alma y semhla~te.
Deidad en él toda virtud se vuelve:
170 La prudencia es Minerva: la hermosura.
Venus: ni del vapor ~ijo es el trueno,
Mas de J ove en furor que aterra al mundoj
N egra procela al navegante' horrible, I I
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 35 ].E s N eptllno que airado el mar azota:
I75,'No revocada voz Eco, mas Ninfa
Qne se la~enta en llanto á su Narciso.
En tan bellas ficciones elevado,
Así el Vate sus cantos ameniza,
Lo adorna, ilnstr~ y engrandece todo,
180 y á quanto llega en flores lo reviste.
, Que una borrasca las dispersas naves
De Eneas Íleve á la africana orilla,
Es usado rigor de la fortuna:
Mas que de Juno el odio in veterado
185 Por laraos mares sin cesar persio-ab , b
Los restos de llión: que á n~ego suyo
Éolo ele sus lóbregas cavernas
D esenfrene los vientos procelosos,
y amotine las 'olas ; quando se alza
19 0 N eptullo, que imperioso las increpa, ~\
Y de una voz serena el mar y el cielo ~
Las naves ' de entre sirtes arrancando ;
Ved lo que asombra, y de inter és nos llena. \
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 36 ]
Sin ornamento igual desmaya el verso,
--195 La poesía desfallece y muere,
y un orador sin nervio es el poeta,
Insulso narrador ae'§ridos cuentos.
_ ~al se encamma el que diversas fuentes
De lo maravilloso y bello busca;
200 Y al Dios de la ~erdad y sus Profetas
Dando. elluga; que á las deidades, hijas
De fantástico númen , sus lectores
A cada paso en los infiernos hunde;\. '
De Belcebut y Satauas al lado.
205 Misterios tan terribles mal se avienen
Con profanos adornos : solo ofrece
Penitencia y castigos merecidos
A la conciencia rea el Evangelio:
Mezclarle con ficciones fuera darle
210 Falsa apariencia á la verdad mas seria. 'I •
¡ Cosa .bella por cierto es la pintura
¡D e un féo diablo aullando contra el cielo
Por deslucir á un héro é, y que en la lucha
® Biblioteca Nacional de Colombia
El divino poder sucumba á veces!
.215 Hízolo un tiempo el Tasso con aplauso,
Se me dirá: no intento disuadirlo;
Mas sé qne de su patria honor no fuera ,
Ni en tanto le preciara el siglo nuestro,
Si el héro e qne cantó, siempre devoto .
220 Solo con pios rezos se ocupase
En domar á Satán; y n~ llegaran
Un Tancredo, un R eynaldo, una Clorinda,
Un .fiero Arganté , á ' engrandecer su quadro.
En HU cristiano asunto no por eso
225 Inxe~ir quiero fábulas paganas.
Mas querer despojar de sus ficciones
La profana pintura, al reyuo undoso
Los Tritones quitar , .el doble filo
A las Parcas, y á Pan su alegre avéna;
23,0- Vedar que de Caró~ la barca triste
Pase á un pastor al lado de un Monarca ,
E scrúpulo es pueril, y al fin tan vano
Como pensar en agradar sin gracias.
® Biblioteca Nacional de Colombia
"
[ 38 ' ] '". LU(;g~, ni .figurar á la Prudencia
235 Sabreis, ni á T emis dar venda y balanza,Ni á la Guerra pintar con faz de bronce,Ni con horario en mano huyendo al Tiempo.¡y habrán de ser tan bellas alusionesComo paganos ídolos proscritas! '
240 D exa se precien de su error piadoso;Mas tú con tino á los ~ntiguos sigue,Sin que cristiano irreverente vuelvasAl Dios de la verdad en Dios de errores.
Mira qua] de la Fáhula al contacto245 N acen bellezas; aun los nombres mismos /
Son for tunas del verso; Oreste, Eneas, .Agamenon, I domeneo, Ulises ,H elena -; P áris , H ector , l\'I enelao : : : :i Qu é me direis de la gl:a~~iosa idea
250 D el necio Vate qne, entre tantos dignos,T omó por héroe sUJo á Childebrdndo l
I Sino clue solo un nombre extraño y dnro,
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 39 ]
Hace _r iJible 6 bárbaro un poema.
¿ Qni~~'es siempre agradar, jamas cansando?
255 Elige un héroe á interesarme propio,
Así en virt.ud, como en valor, preclaro;
Grande, aun en sns defectos; en sus obras
Siempre digno de gloria: qual fne Cesar,
. Qnal Al exandro, ó qual LUIS en suma;
260 Y no á Eteócles, ni á su iniquo hermano:
Dehéroe.vulgar fastidian las proezas.
Profusos no os mostreis en incidentes:
La ·cólera de Aquiles bastó. á Homero
Pa~a un largo poema: otros el suyo
265 Abrumándole en galas, le empobrecen.
Sé expedito en narrar, rápido y puro,, .
Como en el describir rico y pomposo;
Allí prodiga versos elegantes,
De baxas circunstancias siempre cx éntos ;
270 y no como aquel loco , que pintando
D el pueblo hebreo el paso_fugitiv~
Por medio dé las ondas susrendidas,
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 40 J.A verlo trae los peces .asomados .
A las ventanas; y un rapaz que corre,275 Y juega, y salta, y tira piedrecillas ,
y 1'!sueñ? á' la madre ofrece alguna.¡A qué pararse ~n fríVolas i~epcias!
Guarde el poema proporcion debida:Modesto sea el exordio, y no afectado,
- 280 Sin que montado en el Pegaso apenasProrrumpa el verso en son vociferante:Al vencedor.de vencedores canto.¿ A tanto prome,ter qué efecto sigue? 'Nace un raton del monte ·al gran preñado,
285 Ouánto mas vale aquel maestro antiguo,", ....
Que sin tanto aparato, en dulce tono,Fáéil, sencillo, armonioso dice:.,Canto las armas y el ,!aron piadoso , I
Que, de la Frigia orilla desterrado,!Zgo Pisó el primero el suelo de Eavinia.
La musa DO se acerca fulminante;Queriendo c,!-lmplir mucho, ofrece poco:
/ .
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ . 41 ~]
:Bien pronto l,a vereis raudal fecunde)
Pronunciar los oráculos del Lacio, .
. 295 Pintar las negras ondas de Aqueronte,
La sorda Estigia, y por el bello Elisi?
Mostrar vagando Césares futuros.
De imágenes alegres orna el verso,
Tal, qu.e ilusps los ojos verlas crean:
300 A un tiempo cabe ser plácido y grande:
¿Lo sublime á qué sirve, si es cansado?
El Ariosto y sus burlescos cuentos
Prefiero á todo autor helado y grave,
Que á menos tiene el que las Gracias osen
305 Mirnr festivas su fruncído ceño.
Bien pudiera decirse que algun 'dia
Por la naturaleza aleccionado,
Robase Homero el ceñidor á Venns;
Tal abunda en agrados: quanto toca
310 En oro lo convierte: entre sus manos
Todo halagiieño rie ,sin mezclarse
: .
® Biblioteca Nacional de Colombia
:Jamas fastidio á su delicia pura:Estro feliz inflama sus discursos,
N unca en vagos rodeos distraido :315 Sin dar órden simétrico á sus cantos,
Todo halla en ellos su lugar preciso,Todo está sin esfuerzo preparado,Fácil se dxplica todo, y cada verso,Cada voz presurosa al fin conduce.
320 Ama sus versos, ámalos sincéro,Que es sacar fruto ya , saber gustarlos.
Poema en invención y órden perfectoNo es obra, no, de un frívolo capricho:Tiempo y estudio pide; á un principiante
325 No le es dado tentar tan árdua empresa.Mas suéede tarnhien que herido á vecesDe Apolínea centella un triste' Vate,La falsa inspiraci ón cree, y se aplicaLa épica trompa al inexperto labio;
330 Lnegoprorrumpe en versos vagabundos, 'Que eleva á saltos con penoso -esluerzo , . \
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ ,43 ]
Donde sinjuicio ni instrucción desmaya,
Por falta de ~li rnento , el fuego fátuo.
De sn incapacidad por {li~uadirle
335 TrabaJa, en vano, el p úblicq desprecio:
Que él se aplaude á sí p~'opio , y el incienso,
De los qern~s negado, él se prodiga:
Pobre inventor Virgilio es á su lado:
Párvulo Homero en la ficcion grandiosa:
340 Si el siglo actual de su sentencia rie,
A la posteridad sin miedo apela:
Mas mientras vuelve el delicado gusto,
Que al fin dará esplendor á sus escritos,
A un lóbr ego almacen se van los tristes
345 A disputar en singular pelea
Su duracion al polvo.y la carcoma,
Dexadlos pnes con ellos entenderse,
A nuestro fin sin divagar volviendo.
La aura feliz del trágico coturno
350 DiÓvid~ á la Comedia ; en ella el Griego
/
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 44 JDe natural ~aligno en formas varias
. De su mordacidad"vertió el veneno:
Sufrió el pudor, sufrió la virtud misma .
De la irrisi ón naciente infames tiros:
355 Del mérito mas 'puro el vilipendio .
Enriqueció al Poeta, que entre un coroI
D e nubes hizo á Sócrates el justo
D e UD populacho vil servir de escarnio.
La ley al fin á refrenar acude
360 Audacia tanta, y la prudencia impone
Al cómico mordaz, vedando sabia
. D escubrir nom~res" ~ imitar 'semblantes.
Así, perdido el frenesí primero,
Rie sin amargura la Comedia "
365 Sin hiel increpa ; sin veneno instruye,
y dulce .agt'ada en versos de Menandro.
Al nuevo espejo .cada qual que mira
Se ve con gusto , ó no se reconoce:
D el quadro fiel de la avaricia rie
370 _El mismo avaro que sirvió á la copia;
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 45 ]
o los ayres .de un necio bien trazados,
Satisfecho el modelo los aplaude.
Sigue á Natura con sagaces ojos,
Si la cómica palma ansioso anhelas;
375 -Estúdiala en el hbmbre; que si indagas
Del corazón los senos escondidos,
Sabrás IQ que es un pródigo~, u~ avaro, .
Un honrado, un hipócrita, un zeloso ,
y 'alegran~o la escena felizmente
380 Sabrás darles accion , gesto y palabras.
A la im4gen' mas simple el color vivo .
De cada qual aplica , pues fecunda
N aturaleza en genios singulares,
Facciones varias en las ' al~as' graba,
385 Que un gesto, una mirada: h~ce patentes;
y el don de penetrarla en pocos cupo.
Voluble el tiempo aun nuestros genios cambia:
Cada edad tiene el SUJO, Y gustos nuevos.
El 'joven , en caprichos fervoroso ,-' . .
390 Dócil se pl'esta á la.impresión del vicio,
/
.\
® Biblioteca Nacional de Colombia
Frívolo en discurrir, vario en deseos,.A; la censura, y .no al, placer, remiso.
Luego la edad viril, con mas consejo,Busca al Procer , negocia, se contiene,
3,95 Repara cauto el golpe de fortuna,y al por 'venir aj usta sus proyectos.
La triste senectud siempre atesora;Guarda, y no para sí: ' con pie de hieloCamina á sus designios: los pasados
'4 00 Tiempos encomia, y el actual deprime;y á la risueña juventud reprende,Los dulces gustos que la edad le niega.
No juvenil audacia alIento anciano,Ni de este al joven des el grave toqo.
'4 05 La corte estudia, y la ciudad observa,Que á competencia, te dal~án modelos:De tan fecundas minas sus escritos
/ Enriqueció l\iolier; y al colmo fueraDel arte ~ ornado de la~rel mas puro,
410 Si, menos popular, no degradara
® Biblioteca Nacional de Colombia
r 47 JCon tan haxa expresion sus doctos quadros ,
Gesto vulgar prestando á sus figuras,
Lo bufan prefirie~do á lo gracioso,
y con Terencio á Tavarín juntando.
4 15 Baxo el tosco sayal que á Scapin cubre
¡Quién vuelve á ver del Misantrópo el genio!
Mal sufre la Comedia el llanto y pompa.
Del tráiico dolor: mas no descienda
A mendigar con indecentes modos
420 De plaza en plaza la plebeya risa.
Culta.y civil se muestre en sus gr¿lcejos:
Suéltese fácil su difícil nudo :\
Guíela el juicio á que jamas incauta
Cayga en escena de interes vacía: .
425 Su llano esti}o elévese oportuno:
Su hablar abunde en chistes, que pasiones,
Sagazmente entendidas, desenvuelvan:
Recíprocas se enlacen las escenas:
Gracias que al juicio ofendan no la adornen:
4'30 Ni de 10 natural jamas se aparte.\ .
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 48 ]
Mira en T erencio .un padre, con qué rostro
Riií~ndo está del hijo enamorado
La imprudencia; y el gesto del amante
Al oirlo , y que luego á su querida
4'35 V uela , á olvidar la sabia cantinela.
N o son pinturas estas, ni retratos;
Son hijo, padre, amantes verda deros.
Honre.la escena enhorabuena el Vate, ,
r: Que, respetando ai público " embelesa
440 Con la razon, sin que jamas la choque:
Mas al juglar, que en divertir prodiga
Largo caudal de -equ ívocos groseros,
Déxale armar la chocarrera escena
Allá en el Puente-nuevo , en que sus farsas
445 Con estl'Ue~dosas carcajadas premie -
D~ viles siervos la ignorante turba.
® Biblioteca Nacional de Colombia
CANTO QUARTO.
,Un l\lédico, se cnenta, hubo en Elorencia, .
Grande hablador 'y célebre asesino,
U nico azote y peste de su tiempo:
P or la calle era el verle, perseguido
.5 Y a del hijo pidiendo al muerto padre ,
Ya del que le echa en cara la ponzoña
Con que en sus brazos reventó á su hermano;
Aquí el marido, allí la ~SpOSá muere ,
Secos de sangre, ó llenos de rui~arbo ;
10 La tos se vuelve tísis á su entrada;
y en sus manos delirio la xaqueea;
D e horror cubierto al fin dexa la villa;
y un solo amigo, qne entre tantos muer tos
Le queda, á Sl~ palacio le conduce :
15 E~'a un Abate el tal, rico, y tocado
Del furor de arquitecto : al J;>lmto el hombre
5
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 50 ]
Se muestra qual nacido para el arte:
Corno un Mansard razona de edificios ,
Ya de un salan condena la fachada,
20 Mejor lugar señala á UIl: atrio obscuro ,
.y la escalera enmienda: sorprendido
Llama el Abate á su maestro de obras,
Que le oye, admira, aprueba , y se corrige:(
--- En fin, para abreviar su extraña historia ,
25 Digo qne, abandonando el matastinos
De Galeno la ciencia incierta y vag a ,
Toma la esquadra y regla, y con asombro
Universal formado se le admira ,
De Médico incapaz, digno Arquitecto.
30 Su exemplo sirva de leccion : prefiere
Ser albaiiil , si ·tu talento es ese,
Mecánico artesano y distinguido,
A mediocre escritor ~ vulgar poeta.
,En qualquier ar te hay puestos diferentes,
35 Que siempre pueden con honor llenarse ;
Mas en el peli groso de hacer versos
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 51 ]
De mediano á peor no hay paso alguno.
Fria escritor responde á autor maldito:
Un lector"no distingue en su desprecio
40 Si es Rampoldo ó Boyer quien le fastidia:
Un loco mueve á risa ~ y nos divierte;
y aun vale mas que e~ escritor helado,
Que 'á hacernos bostezar tan solo acierta:
Venga un burlesco Bergerac mil veces,
45 Antes que de MoHin leer ~e manden
Un solo verso alambicado y fria.
Precave el son de elogios lisonjeros,
Con que en corrillos varios te celebren
A dmi ra dores frívolos ó necios:
50 Pues versos hay que recit~c.los placen,
y que á la luz que la impresión les presta
Vi.ciasas halla el ojo penetrante.
Gamboldo así, despues °de tanto aplauso,
D escansa intacto en casa del librero.
55 Asíduo en consultar , escucha á todos;
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 52 JDe un tonto viene acaso un sano avis~:
,No es decirte pOLo eso que te vayas
Leyendo acá y allá quanto compongas:
A imitación del rimador fut:jo~~
60 Que, armónico lector de ásperos versos,
A quantos le saludan se los canta,
Al que va á sus neg;ocios deteniendo;
Sin que haya de las p resas de su Musa
Ni santo templo ni ángel que te guarde.
65 La crítica, ya he dicho, acoge grato:
.Blande á su voz." sin murmurar, corrige:Á>
Mas de necios consejos no hagas caso.
Con mas orgullo que saber algunos
Reprenderán inj ustos en tu obra
70 Del verso mas feliz la hermosa audacia.
¿Qué vale el responder á sus sofismas,
Si él los ~eputa honor de su talento,
Y, ciego entre tinieblas, fi.e figura .
Que no se escapa un átomo á su vista?
75 Sus consejos elude, que el creerlos
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 53 ]
'Fuera anegarse, huyen'do del escollo,
Pero escoge un Censor de mente sana,
De alta doctrina, y cuya franca pluma.
Raye sin miedo lo que tú sospeches
80 Floxo, y te disimulas indulgente.
Él sabrá de tu espíritu dudoso
Las sombras ahuyentar, sabrá decirte
Co~ qual eslro feliz un claro ingenio
Los harto estrechos límites del arte
85 Sabe salvar, quando ~s el arte mismo
El que le enseña á sacudir el yugo.
i Mas quán·raro es hallar censor tan digno!
Que juzga mal los versos con Ireqiiencia
Quien los hace mejor, y que en su' aprecio
90 A Virgilio'confunde con Lucano.
Vates, prestad á mi advert.encia oidos;
¿Quereis hacer amables vuestros versos?
Sembradlos de lecciones provechosas,
Con la dulzura utilidad mezclando;
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 54 ]95 Que no se paga el sabio de guirnaldas,
De flores sí) que le prometan fruto.Trasluzca en los escritos retratado
Vuestro carácter propio e~ rasgos nobles.No aprecio yo los licenciosos padres
100 De tantas obras que el pudor repugna,Donde la virtud gime desdorada ,y alzan los vicios seductora frente.Pero no me juzgueis tétrico genio,Que hace guerra al amor, y del S11 adorno
105 Despojando la escena, llamar osaA Rodrigo y Ximena corruptores.El amor mas impuro en puros versosCabe expresar, sin que á lo honesto dañe ePor mas que Dido seductora llore,
1 1 O Yo, ,llorando con ella, la condeno.Musa inocente, y de asechanzas libre,Conmueve, y nunca el corazon pervierte:Su llama el humo del error no turba.Adorad la virtud; sin ella en vano
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 55 ]
1 15 Querreis sublimes ser: que la baxeza
Del corazon delatarán los versos.
Vayan lejos de tí baxas envidias,
Torpe infeccion de espíritus vulgares,
Que jamas halla entrada en los sublimes ,
120 Y es de mediocridad signo indeleble.
N egra rival del mérito la envi~ia,
Lazos le tiende en las doradas aulas,
y no pudiendo erguida hasta él alzarse,
Por' igualarle á sí, le echa por tierra.
J 25 Nunca en tan baxas miras te deprimas,
Que no lleva al honor tan vil sendero.
Sé consiguiente, y la amistad cultiva :
N o hasta ser en los escritos grato ~ .
Sino ameno en el trato y las costumbres.
1 3 0 Muévate amor de gloria, y no vil lucro ,
Que es de infame escritor indigno objeto.
Bien sé que esperar puede un alma noble
De su fatiga el premio; mas me indigno
De ver que celebrados escritores,
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 56 ]135 Infieles á la gloria, hambrientos de oro,
Se vendan del librero á los salarios,
y hagan tráfico vil la arte divina.
Antes qne, usando el don de la palabra,
Dictara la raz ón leyes al h ombre,
140 De selva en selva , y de uno en otro prado,
En bus ca el el sustento andaba errante j :
y á merced de sus rú sticas pa siones,
Derecho era la fuerza , con que impune
La robustez airada. era asesina.
. 145 l\'Ias luego del discurso la armonía
L ogró templar tan Jxir1Jara s costumbres j
Pues las dispersas tribus, atraida~
De sus, obscuros bosqu es, en ciudades
Pudo asociar, de muros circundadas ;
150 Dando la ley, servida de suplicios ,
A sombro al malo, aliento á la inocencia.
Gloria tan alta á los primeros versos
Es filma se debió: de aquí se dixo
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 57 ]
Que al so ro cantar del dulce Orféo ,_ o
155 Embelesados los agrestes brutos
Su furor olvidaban; y las piedras,
lV10vidas de Anfión al son siiave ,
Se iban llegando al pie de la alta T ébas ,
Hasta elevarse en portentosos muros.
16o Tanto en su oriente alcanza la armonía.
Lengua del cielo rué después el verso;
Desde el pecho en furor de un Sacerdote,
Lanzó versos proféticos Apolo:
Homero, antiguos héroes recordando,
165 Inflama en verso el bélico ardimiento:
Muestra Hesiódo en métricas lecciones
Al tardo campo á acelerar las mieses:
Así, en cadentes páginas escrito,
~l verso dió el saber á los mortales;
170 Las saludables máximas llevando
~l corazón por el suspenso oido.
Justo incienso á las Musas bienhechoras
La Grecia dió por tan 'feliz portento,
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 58 ]Y ara s de gratitud alza á su glori~
17 5 Mas ¡ay! que acude la vileza luego,Tras ,la indigencia, á degradar el Pindo :Amor del lucro infesta los talentos,Mentiras haxas manchan los escritos,
. Qu e, I destinadas á comercio infame,18o Ponen á precio el genio y la armon ía.
;ramas vicio tan torpe te ennegrezca :Qllando la sed del oro te devore,Huye las limpias aguas de Aretusa,Que no en riqueza abundan sus orillas;
18 5 Y al cantor grande, como al héroe excelso,Solo fama y laurel ofrece Apelo.
Mas no de humo se vive únicamente(Me oygo decir): mal puede un triste Vafe,Hambriento y pobre, resistir el grito
190 De la necesidad en sus entrañas ,Ni entre laureles pasearse ayuno.N unca viera SllS Ménades Ho ració
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 59 ]
Sin apurar alegre el buen Falerno;
y si, qual Coletet , solo aguardara.
19 5 Para comer la paga de un Soneto:
Es cierto; mas no aflige á nuestro Pindo
Tanta escasez: ¿por qué abrigar tal miedo
En un siglo en que el astro mas benigno
Sus rayos vuelve hácia las artes bellas?
200 Hoy de indigencia al mérito redime
Alto favor de un PRINCIPE ilustrado e
Musas, dictad su gloria á vuestros hijos,
y es la mejor lección que podeis darles:
Nuevo Corneill conságrese á su nombfe ,
205 Al par del que pint.ó Cides ú Horacios:
Que un Racin , dando á luz prodigios nuevos, .
Retratos suyos forme en nuevos héroes:
Que al labio de las lindas Banserada
Dicte en elogio suyo amables versos:
.. 210 Segré le lleve al campo en sus Idilios,
y en su honor lance el Epigr~ma dardos ......
Mas ¡qué autor tan feliz en otra Enéyda
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 60 ]~l Rhin medroso llevará este AlcícIes f
¡Qué docta lira.al son de sus hazañas
215 Hará mover los montes y las selvas;
Sabrá <:~ntar al Bátavo asombrado,
Que', temiéndose náufi-ago, se inunda;
Ni tantos aterrados batallones
En Mastrich , cuyo espanto el sol ilustra!
220 Canto yo; y ~n los Alpes nueva gloria
J unto al vencedor ' rápido me llama:
Ca en Dola y Sanlines i y humeando
La fulminada B esanzán sucumbe.
¿Qué es de los fLi~rtes, que en fatales tramas
225 Osteutábanse dique al gran torrente?
¿Acaso piensan dete~erle huye~do?
¿ Fundan su gloria solo en evitarle?
i Qué de arrasados muros! i qué de rotas
Falanges! j qué de gloria y de laureles
230 En su carrera rauda anrebatados!
Redoble el estro en su 1001' poetas,
Para que el verso alcance á honor tan alto:
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 61 JYo, que hasta' aquí en la Sátira nutrido,
N unca entonar osé trompa ni lira,
255 Sabré mostrarme en campo tan ilustre,
y acordaros con voces y miradas
Estas lecciones que mi Musa, aun jóven,
Del trato recogió del buen Horacio:
Vuestro ardor con~itando al fin glorioso,
240 Premio J corona os mostraré de lt>jos:
Mas tambien perdonadme , si zelosor
Separo el ~ro á veces de la escoria,
De autores necios los defectos noto:
Censor molesto, aunque importuno á veces,
2.45 l\'Ias que apto á producir obras perfectas,
A reprobar las malas inclinado.
® Biblioteca Nacional de Colombia
NOTAS DEL C.A..~TO PRIMERO.
\
rerso I .Y.2. No se puede ser poeta sin genio ~ de aquI
la máxi ma vulgar de que el poeta nace: principi o que
Bolle au adopta por fu ndamento de todas sus r egl as.
Fers o 7 . A Febo sord o &c. A dviértase con quanta de-
lic adeza va inxiriendo nuestro autor en su tela las llores
mas b ellas que saca de la carta de Horacio á los Pisones .
A los jó ven es de la clase de Poética, que por la natura-
leza de su estudio tendrán entre manos actualmente la
obra del poeta l atino , les servirá de apr ove ch amien to el
repasar estas citas, como ex emplo del mejor modo de imi
tar á los anti guos . Arte po étic a, verso 3 85 .
Tu nihil invi ta dices ,faciesv e Mi nerva;
Verso 14. Y antes que escri bas t;."c.
Sumit e materiani »e stris qui Jscribit is aequani
V iribus.
rers o 2 1 . lIIalherbe &c. Malherbe , el primero de los
poetas líricos fran ceses , cuyas exc elentes o~s no han sÍl10
igualadas hast a la apa r icicn de J uan Baut ista Rous seau,
V erso 22. Y celebrar B acan &c. R acan es con tado en-
rre los discípulos de Malherbe, y fu é sobre salie nte en la
poesía bucólica.
Verso :¡5. Y el que de algun mes an &1;. Hace alusion el
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 64 ]autor al p oema de Salnt -Amand , inti tul ado Moyses liber
tado: produec ion suma mente disp ar atad a.
Verso 26. Ib a tiznando ayer ¿;'c. Jmít acion de Marcial,
libro XII, epigr ama LX~.
N igri f ornicis ebrium poetam ,
Qui carbone rudi , putrique creta
Scribit car mina;
'Persa 5l. Autor hay ¿;'c. 'R idiculi za el poema in titu
lado Al arico , compuesto por Madama Scurleri , por un pa
sage del Iihro !II , en que para describir 11 n p alacio gas ta
seis p ágin as de á treinta versos ca da una, emp ezando 'p or
la fachada, y acabando en el jardin,
Ferso 55 . Festones solo , astrdgalós ¿;'c. E ste es 'un ve r
so de la ohra citada ant eriorment e, que inserta aquí Boi
Ieau corno por muestra de la estéril ab un dan cia que criti
ca . Ast r ágalos son unas molduritas en forma de anill os , qu e
circnyen la hasa y parte inferior del friso de un a columna.
V erso 70 . Por evitar un mal &c. I uii tat , Horat , Poet,
verso 11 .
In vitium ducit culpae fuga si carel arte .
Yerso 73. Quiero TlO ser proli.ro &c. Horat, Art, Pcet,
verso 25 .
Breuis esse laboro, obscurus fio .
Ferso 76 . E ste no es bn.ro J :Y piérdase <S.c. Horat: Id.
versq 230. I
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 65 ]Aut Jum vitat humum , nubes et inania capt at;
¡Terso 81. Nos cantan si empre r:;,c. H or-at; , Id., v, 355.
El Cit liaraedus
Ridetur chorda qui semper oberrat eadem;
rerso 9 1 • Bur?es co absurdo (;:c. El estilo bur lesco ó
chocarrero, compuesto de equivocas y r etru écanos , de
que Boil~au se lamenta ~n este p asage, rcyn ó al mismo
tiempo en Francia que en E spaña; pero su d ur acion ha
sido mas larga entre nosotros, á cansa de haber sido sos
t enida con el ' exemplo de ingenios de primer ór den, co:
mo Góngora, Quevedo y otros; en tiempo de los qu ales
/ 'Un poeta del carácter ~ ins~ruccil)n del fIue vamos tradu
ci eudo hubiera sido r emedio tan efic az , como nos lo prue-
ha la experiencia del huen efecto que hi zo en su patria.
Fcrso 95. Disfrazado en truan (;:c. Alude á la bur lesca
' t r ab a que hizo Sc~rron de la E ueyda de Virgilio, que tu
vo gr aud e aceptacion eu su tiempo.
Verso 100. Y el mismo Dq,sollsl &c. Cárlos Coipcau,
Señ or de ~sousi , mal p oeta, qu e p11 S0 en 'versos burles
cos el robo de Proserpina de Cla udi auo, y una parte de
los Metamorfoseas de Ovidio.
Verso 109. Chnrlatan de plaza Ssc; El aut or dice les plai-
sants ~u Pont-neuf; Me -ha -parecido deb ía gen er alizar es
tas y otras alusiones á costumbres p ar tic ul ar es, y á loca
Iidades del pueblo en 'lu e el -autor escr ibia; l as quales,
6
® Biblioteca Nacional de Colombia
!
[ 66 ]lejos de tener fuerza para nosotros, solo sel'Virian de obs
cure~er, sin otra ventaja, el pensamiento.
Ferso 107. Mas de jlIaro.t aprecia &c. Marot, poeta
frances , fino en las gracias, á quien imitó Boileau en al
gunos de sus epigramas.
Ferso 1 12. De heridos l1ér~es &c. Este es un verso der
Brebeuf en su Farsalia, Iib, 7, cit ado por el nutor como
exemplo de hipérboles hinchadas. La exa geradon está no
e.o decir montes de muertos, que esto ya fu é dicho por
autores dé mucho crédito y ~usto, como Corneille en su
tragedia intitulada Nicomedcs en este verso :, I
Des mont agnes de mort s , des rivieres: de sang ,
sino en decir montngnes pleintioes , esto es, montes que se
fJ.u ejaTl, para l~ qual creo haber aplicado felizmente el ad
jetivo gemebundos , el qual expresa tambien al oido la
hueca afectacion que acompaña ordinariamente á ideas tan
exageradas.
Persa 119. Quede siempre ~uspenso &c. Esta, que es una
regla general para los versos franceses, ape!!-as tiene lu
gar en los nuestros, por ser estos mas varios en su es
tructura y mecani smo; y por consiguiente mas grata al
oido la diversidad de sus números: esto depende de las
distintas combinaciones de acentos con que se puede for-
mar .u n verso endecasílabo castellano; aunque siempre es
uno solo el acento que domina;' el qual , aunque varíe de
® Biblioteca Nacional de Colombia
eolocaci on, parece com o q ue di vi de el verso ~n do s l1e
m istiqu ios , Y. es el exe de su armonía. E l au to r , uu-rc an
do con pa rt iculr r afectario n los he mist iq ui os del ve rso en
q ue inr-luye est e prec epto , ha q ue rido apoyarl e con el
exemplo : as í se ha procur ad o en la rr ad ucci on i111il :'r S'I1 .
con ato , h aciendo un verso castell ano , qu e esté se nsible
mente di vidido en do s h emisriqu ios,
Quede s i..mp re su spens o , - hngn una pausa .
P'erso 130. r illon dar regta {~( '. F r ancisco Cor bevil,
ll amado V illon : viv i ó en el siglo XV sesen ta años an les. ,I
de Marot, El car áct er de sus obr a¡ consi ste en un ~nce jo
l encillo y natural: Marot se las pl'0P'lSO por mode lo ; y
.r-ecogi éndolas de ór den de Eraucisco 1, las impri mi ó en
P aeis en el año de 15 32 .
r a so 136. Ronsard despues con r aro mo do 0,,. . R onsard
f ué de di ..tatuen de qn e el lengu agc poéti co d eh ia enri
qu ecerse con q uant as voces fu esen nece sar ias , y qu isi ese n
toi aarse de los di al ectos diferent es de la F r ancia ; pero
abusando de este principio, y eXlendiéndole tambierr..á
p al abras tomad as de las l en gu as latin a y gr iega , logró
h acer inint efígib les sus poesías , como lo ~o n en tre noso
tros muc hns de las de G óngora, Vallll edi ana y Q ueve do.
r erso 144. s ir v ió á D eporte y B ;rto c..,('. D espnr tes,
Ab;¡d de T iran, y J uan Berr eau , fu éron do s po etas de
bastante mérito, que vi vier on en ~iempo' de Henrique lIr
® Biblioteca Nacional de Colombia
t 68 ]y Henrique IV. Yo los llamo -Deporte y Berto, habién
dome dict ado el buen gusto el dar á estos nombres, como
á otros varios franceses de los comprehendidos en el Arte
poética, una terminacion española, por no desconcertar
con tantas francesas la armonía de los versos ~astellanos.
Versa 14-5. 'Vino Malherbe, en fin I o,c. Malherbe, qu e
nació el año de 1555, fu é quien perfeccionó la poe sía
francesa.
'Verso 159. Al misterioso autor o,c. Pruébase por este
.p r ecepto quanto se engañan los que creen que el le ngua
ge po ético consiste en una conrinuacion de inversiones en
el ór den gr amatical, qu e van formando una su cesiou de
enig mas difíciles de interprutar , é incap aces de que la
memoria los conserve.
. 'Verso 166. Lo que bien se concibe, &c. Horacio ha da-
RO este precepto así en el verso 40 , Art, Poet,
Cui Iect a pote nter erit res.
Neo facundia deseret bunc , neo lucidus ardo.
Terso 184. Afilnate despacio; (;, c . Este es el Festl!1a
.l ente de los latinos, máxima de gran concepto, y que era
-muy familiar en los Emperadores Au gusto y Tito.
'Verso 18 5. La tela 1Juel1Ja al obrador &c. Horar. , Art.
Paet., Verso 29.2.I
é armen reprebendits quod non
j[¡¡Jt~ dies , et multa Iitura ooercuit;
® Biblioteca Nacional de Colombia
rerso 191. Y al principio,Yalfin O>c. Rorat. , Art. Poe r. ,
'Verso J 52.
Primo ne medium , medio 7Ie discrepet imum; '
Perso J 93. Juntas, un solo todo &c. Rorat., Art, Poet.,
~erso 23.
Denique sit quoduis simple» dumto-rnt et 117lUm.
'Persa J98. Es. de sl propia nata &c. Rorat., lib. JI,
'Verso 106.
Ridentur mala, qui oomponunt cermlna , »erum
Goudent scribentes;
Ferso 203.lIfas no llames am igo ~c. , Rorat. , Art. Poet.,
'Verso 424.
Mirabor si sciet inter-
Noscer« mendacem , uerumque beatus nmicum;
Perso .206. Al punto exclama (;,c. Horat, , i hid, , ver
SQ 4;18.
Clamabit enim pul cbre J bene J re cte,
Polescet super ñis,
Ferso .2 1 2. Inflextble J severo~c. Horat, J ib., V. 445.
Fir banus et prudens versus reprehendes inertes J
Culpabit duros.
Yerso 231. Busca un censor &0. Persio, S át, I, v, 55.
Et uerum inquis amo J »erum ml hi dicite de me.!
T/erso' 233. En que te pr ende J d fin <"...c. La experien-
eia sin duda sugirió á nu.estr <tautor este verso , pues no
. )
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 70 1habiendo impedido las repetidas burlas ~e babia hech é
en sus várir as de las obras de Quinaur el que esle se ID
procurase ganar por amigo; se 'verificó esto por fin , co
mi endo jun tos en casa de Mr, de :Merille, primer Ayuda
de C ámara del hermano del Rey. Desde aquel tiempo• I
Quinaut menudeaba las v isitus en casa de nü íslro poeraj
pero solo con el h n de hacerle leer sus obras, Asi de cía '
Mr. Despreuux : Si quiso re concil iars e conmigo, fu'! para
poderme hab lar de sus uersos ¡ .Y en la vida me habla de
70S mios.
NOTAS DEL CANTO SEGUNDO.
/V erso l. Qua7 no se ador na ['>'c. Sobre esta comparll
ci on se dividieron los votos de los cr uicos , unos ccle-
llrimd ola, y ee nsurnndnla otros sev cr umcute, Los elo gios
-son justamente debidos á la poesía de , estilo que brilla
en estos versos, que son modelo del qne conviene á un
I dilio. L a cntica recae sobre una falta grama íical, queI •
di cen se halla en la constr ueciori de di chos versos, y de
q ue el autor usó sin du da por l icenr-ia poética. Tarubien
los severos Aristarcos , observan ser frtvola la compara
ci on , á causa de que no pudiendo tener un a pastora oro
:ni diam antes de que echar mano, no es extraiio que no
/
® Biblioteca Nacional de Colombia
'l e sin'a de ellos para su adorno. Todo 10 qnaJ nos parece
demasi ado sutil y minucioso, para que haga desmerecer
en lo ,mas mínimo un exordio tan bello y propio, como
es el de este canto.I
Verso 11. Mucl ios , perdiendo .s.-c. Desde este verso em-
pieza nuestro autor á señalar los principales defectos en
que suelen incurrir .los que hacen Eglogas. Yo creo que ,
despues de las de Virgilio el primer modelo debe ser la
primera de nuestro Garcilaso de la Vega.
V erso 21. Qual si R ?nsard &c. Ronsard , en su Recla
mo rústico, no solo incurre en este vicio que acabamos
de apuntar , haciendo groseros á los pastores, sino que
les impone nombres ásperos y mal sonantes, ll amando á
Henrique Il Henricote, y á Cárlos IX Carlin &c.
Verso 37, Pueden d veces ser &c. Virgil., E glog. '4.
Si canimus silvas, siloae sint Consule dlgn ae;
r erso 56. Que susp iró Ti bulo; &c. Traduce aquí el au-
tal' á la letra una. expresion del luismo Tibulo, libro 1,
Elegía VII, verso 4 r ,
A bsentes alias susplrat Iamores.
V erso 64. Ya en E lid e .v c. Eli de, provincia de la Gre-
cia , en donde se celebraban los jue gos olímpicos• .
Ferso 67, Del Simoente Ssc, ' Sim? ente, r io de la Troa
da, Frigia menor, en Natolia, nace en el monte Ida, y
atraviesa los campos de Troya. '
® Biblioteca Nacional de Colombia
F erso 75. P ara de.rar le arre batar &c . I mita el aut or '
en estos -ver sos aque l pasage de la oda I Z de Horacíoj
lib. n.DUI1l f ragrantia det crquet ad oscula
Crr uicem .. aut f acili s aeuit la nrgat ,
Qua poscent e m agl s g audea t eripi,
F erso 83 . J.Yi d D ela tom an &r.. 1 ila y Curtray fuér on
tomad as en 16 67 , Y Dale en 16 68.
F erso 89 . R lgidas -lt'.yes &c. En este pasage qui ere slg- :
ni ficar nu estro autor que los po etas franc eses inventar on
el Soneto, ó á l o men es que le suj etaron á ciertas reglas. '
l\1u~hos cr een, sin embar go, q ue el Soneto vi no de It a- '
li a, y part ic ularm ente del P etrarca, que v ivíó en el si
glo XI V,; porque 'los primeros Son et os franceses no pare
ci éron hasta el reynado de . Erancisco 1 , hechos por los
p oet as qu e floreciéron ent onces. P ero tambien es cierto
cIue el P elra rca y los 011'05 poetas it ali anos , (Iue h icié r on
Sonetos ant es que los fra ncese s , los tomáron de los poe
t as provenza les , cono cidos con el no mbr e de Trobado r es,
que ib an por las caries de los P r ín cip es para diver ti rles,
cantando Fábulas , 'BaIladas , Sone tos &c. El Petrarca , que
es teni do por el Pild r e 'del Sone to, compuso casi .todas·
las poes ías en Vancluse , jun to á Aviñ on , en Francia , en
tiempo eu qu e los poetas pro;enz ale s ó fr an ceses tenian
~r ¡¡ n r Cl,J u tadon en ciert as Academias amorosas , ll amadas
® Biblioteca Nacional de Colombia
la Corte del Parlamento de Amor, establecidas en dife
- rentes ciudades de la Provenza, Véase Lafresnaye Van
quelln en su Arte Poet., lib. r.
Verso 103. En Gamboldo , &c. Gonibant, Mainard y
l\l:alleville fué ron tres Académicos célebres, en cuyas
obras po éticas hacen el primer papel los Sonetos. Noso
tros tenemos muchos f excelentes Sonetos, entre los qua- .
les yo admiro con especialidad, y creo deber recomen.
dar por modelo, en competencia de los mejores italianos,
el siguiente de Lnpercio Argensola, hecho á un sueño,
en que parece se le representaba la muerte ó separaclon
de su querida.
SONETO.
lmágen espantosa de la muerte,
Sueño cruel , no turbes mas mi pecho,
l\'Iost~ándome ya roto el nudo estrecho ,
Unico asilo de mi adversa suerte.
Busca de algun tirano el pecho fuerte,
De jaspe las paredes, de oro el techo,
O el rico avaro en el angosto lecho
Haz que temblando .y con sudor despierte.
, El lino vea el popular tumulto
Romper con furia las herradas pu~ta$:
O al sobornado siervo el yerro oculto.
® Biblioteca Nacional de Colombia
(
r 74 ] .El otro sus riqu ez as descublertas
Con ll ave falsa ó con violento insult o :
j y d éxale al amor sus glor ias ci er tas!
rerso 111. U" dicho agudo 0.'(-, Aunque el epigrama
sea un poemita bre ve , no se h alla sin em ba r go atenido á
d os solas rimas, como dice nue st r o auto r . Basta que un
solo p ensami ento in geni oso y ag u do quede con clari dad
desen vu e lto con el menor númer o de versos posi ble , y
de un modo propio para sorp re hender fuertemente la
imagi ~acion , ya sea en c1ogio , y a en detrimento de una
co sa. P ocas lengu as h ay que sean tan á prop ósito como
l a n uestr a para este gene r o de ,p oesía ; y prescindiendo
d e los infinit os Epigramas que con ocemos escritos {lar
nuestr os mejo re s ing enios, a cadapaso se r ecogen los mas
gr aci osos de bo ca ..del pu eblo en .Ia mul tit ud de segui d,i
Ilas , qu e p r ueba n la dis posicion naci onal para ,:-stos jue
g os in geniosos, como tambien la facilidad con que con .,
tri buye á su expresion una lengua tan abundante y so
nora 'como la españ ola.
r r:rso 129 . La ley, y el doctor gra ve ~c, Al principio. -del siglo XVII, en que escr ib ió nues tro au tor la eloqüen-
cí a fran cesa , así CO IllO la italiana y españ ola , estaba ex-
trañ amen te corrompida. U n discurso público solo era en
ton ces un confuso rnont on de citas gr iegas y latinas. A
este abuso siguió otro mas contrario aun de la eloqüen cia
® Biblioteca Nacional de Colombia
verdadera. LOS oradores al ambicab an sns in~en ios para
decir agu de zas fr ívol as y pensamient os fal sos , haciendo
solo aprecio de un vano ado r no. Así predicaba Mascar on,
Ohi spo ofe Tu ll es, del eytándose en un ju ego insulso de
p alabra s, y así pr edicab an casi todos los celebres or ado
r C;s de aquel ti empo. En el dia está bastante corregido
este abuso.
P erso 155. L ucilio la adcortó, e«. H ora t., su. I, l. a ,
Et Lucilius aususI
P rimlls in huno oprris comp onere carmin a morem;
Cayo Lucilio , cab all ero romano, fu é el in ven tor de la _
Sátira. en quam o esta es un poema, cu yo fin ' es r epre-
.h ender los vicios de los hombres; porque aun que lo s
Grie gos compusieron versos sat ír-icos y otras obras mor
d aces ', no les dieron aquel car ácter y estilo que es pro
p io de la Siltira latina. Por eso dixo Qu intiliano: Satli-a
t at a nos tr a est ¡ y Diondel et el gramático: Sa tira est car-«
m en apud R om an os, non quidem apud Graecos rna ledicur n;
Persa 159. Hcra cio á esta acruud (;,c. Persio , Sát. I,
'Ver so 116 .
Omne vtife r ui tium Fiaccus amico
Tangit, et admissus circum 1" aecordia , ludit J
Cal/idus e.reuso POPUlU111 's uspendere naso,
Fersc 171. Del vil Sej ano tS>c. Juven., S át, IV, v, 17,
h asta el Iin,
® Biblioteca Nacional de Colombia
'. P~rso 1 7~' fa que al Sellado arrastre ~e. ra., ~át. IV,
verso 74.
I n quorum. faeie miserae magnaeque sedebas
Paliar amicit iae,
Pe'rso 176. Fenda en vil "recio &e. Juven., Sát, VI,
d esde el verso 115 hasta el t 32.
Ferso 179. Su ing~nioso R eiiier .s.e. Regnier, el mas
antiguo de los po etas satí r ico s fr anc eses, el qu al tu va bas
tante genio para este género de poesía; pero abusó de él,
'110 guardando decoro en las palabras.
Ferso r8 Í. E l sitio inf ame en que t lw iéro1'l vi da , &e.
'A lude á varios pasages de la Sátira de Regnier, y en esp e
ci al Ia Sátira 1I,' en donde este po eta describe un lupanar .
r <'rso 191. Frances ingenio el Vodevil .s.e. Así llaman
en F r anela á sus canciones populares , las quales, mezcla
dns en pi ececilas de t eatro, ó sean pequeños dramas CU~
yos asuntos r egularmente son históricos, forman en el día
el teatro qu e ll aman de Vodevil • •-
rerso 203. y un L inier sin talento &c. Ligniere era
un poeta de poco t alento, que por casualidad acertaba
con algun epigrama r egular, y en muchos de ellos sari
rizó á n uestro autor , el qual se desquitaba, sacándole á
lucir en sus poemas.
Fe rso 2 06. i Que es se r como el autor &c. Horat, , l . I ,
Sá t. ~V, ver so 39.
® Biblioteca Nacional de Colombia
'N eque enim concludere »ersum
Dlmer is esse satis .. neque si quis scribas uti 1101
Sermoni propriora , pute« huna esse poetam;
NOTAS DEL CANTO TERCERO.
• rerso x. No hay sierpe horrible ó monst ruo ~c. Esta
comparacion está sacada de Aristóteles, cap. 4) en la Poet.,
y cap • .2 , propos. .28 del lib. I de su Ret.
Ferso 5. As!, quando de Egisto o.c. Alude á la Tra
gedia de este nombre que compuso 'Sófocles , de la que
'habla muchas veces Aristóteles, proponiéndola como el
modelo mas perfecto de la Tragedia.
Verso 6~ O al parricida Orestes O'C. Orestes, Tragedia
·de Euripide••
Ferso 13. Quanto mas repetidas ~c. Imita en est e ve rso
yen el siguiente a Horacio en su Arte Po ética) verso 190.
Fabula, quae posci »u lt , el sp ect ata reponi;
• Ferso 16. Del corazon la senda &c. Id., lib. II, epist, 1,
verse .2 1 l.
l'tIeu'm qui pectus inanit er angit I
Irritat , mul cet , j als is t erroribus implet ;
Ferso 39. De .ra estrechar mil años &c. En la versicn
de estos quatrc harto famosos versos , l;Ol1 ·que nos dan en
/
® Biblioteca Nacional de Colombia
car a l os extTan geros siempre qne se h abl a de nuestro teatro , me ha par ecido no debia ser tan Literal un tr adu c-tor , qne cons ervase lo s descorteses epít e tos con q ue Boíle au ea ra cter iza á nuestros autores y dr amas ; y as~ paraconservar el p ensami ento. amor tiguando en algu n ruodoel c61orido , he substituido á dichos epitetos los que en5i enc ier r an la disc ulpa y causa verdadera de n uestros;yerros dramáticos. Asi he di cho impaciente I IJ,Jro, p or quela misma impaciencia de nu estro gen io hace que aun en,el dia nos acomodemos di ficilmente á las largas escen as de.q ue se compone un dr ama frauces ó al eman : y f ogososdr dma s, porque la misma fogosidad de Ingenio en n ues~ros poe tas antiguos es la que ha dado lu gar al cúmulod e incident es que complican nu estras acciones dramáticas•
.Po~ los quales va discurriendo la im agin aci on de lo s es-p ectad or es con facilidad Igual á la del genio que los concibe. Segun el di~tamen de los juicioso; . comentadores ycrrticos Sr, Marc , Desmarets y Brosset , nada pier~en estos versos del poeta sat írico ni en cultura, ni , en equidad en no dar la cali ficacion de gr osero á un te at ro quefu é padre y fecunda mi~a del de su nacion , ni la de rima dor á UD po eta del mérito de Lope d~ Vega.
r erso 45. Que en un sitio, ,s,c. Es muy not able esteverso . que compr ehende las tres unid~des de lu gar • ti ern-po y accion , que d eben guardarse para conservar la ve-
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 79 1ro~imi1itna, bien que no con un ri gor tan lIsrrn pnlosl)
como pretenden alg unos en las de ti empo y 1ugar ; estre-,
ch ánd olas al ti empo de la reprcsentacion del dr ama y de
un lu gar fixo.
V ers o 51. Dése d la narracion .s.c. Rorat., Art. Pace,
verso- 338.
Ficta voluptatis causa sint pro.rima »eris ;-,
Ne o quodcumque poscat sibi fabu la credi ;
V erso 52. Sé quanto mas vivo 6:c. Horat., -A r t. Poet.,
Yerso 180.
S egnlus irritant animes demlssa pl'r aure m ,
Quam quae sunt oculis subject a fid~liblls J et qua.
Tpse tibi cre dit spect at or 6:c.
Fers» 61. La Tn,gedia J al nacer t ~sca &c. Lo q'!!e dice
aquí del origen de l a .Trl1 gedia es tom ado de Ar istóteles
y Horacio en sus Poéticas, y de Diógenes L aercio en la.
Vida de Solon.
F erso 65. Estro prestando {;·c. ~orat., Art. Poet.,
v er so 220.
V erso 67, Tespis fll é quien 6:c. Horat., Art, Pcer.,
verso 275.
rerso 71. Al coro E squilo unió t;.c. Horat., ibid.\
Post hunc pers onae J pallaeque repertor bonestae
Sch ilus S sc;
1"e]'so 87, Los divill os misterios 6>0. An tes qu e la Ca.
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 80 ]:medi a fu ese introducida en F rancia , se represen taban las
hi sto rias del ant iguo y nuevo Testamenlo , l os martirios
de los Santos , y otros asuntos pi adosos. A un tenemos al
gunas piezas de esta clase, impresas con las l icencias ne
cesar ias.
¡Terso 91. D i ér on lugar d Fedra , &c. Has ta el Yeyna..
'do d e Luis XIII no se vi éron Tragedias regular es en
Francia.
Verso 92. Soltó el actor &c. Esta máscara representaba
la persona qu e se intr oducia sobre Ia escena.
¡Terso 9 3. El solo uiolln , O:c. Las 'I'ragedi as de Est er
yo de At alía del il ustre Racine hacen ver quanto p erdió
el teatro suprimie ndo el coro y la músi ca.
Ferso 101., Ni en Artamenes &c. Artameno ó el gr an
Ciro, ro mance de Escudery. Artameno es nombr e supu es
to, que da Escudery á Ciro en lo s vi ages qu e l e hace cru
prender. Pero el carácter de este Príncipe no está mejor
$ostenido que su nom bre.
Fer so 107. Menos impetuoso &c. Horat. , Art, Po er.,
verso 120.
Si forte reponis A c/lile. m ,
Implger , iracundas , inerorabi li s , acero
',Persa 119. N i. dés, como en &c. R omance de Magda
le na Escudery,
Pers o uZ. ,Un Catar) tierno, un Bruto e, c. Este es Ju-
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ RI ]nio Brnto , el que arrojó á los Tarquinas de Roma. To-
dos los histonadores le pintan austero por nururalezn , si
guiendo el lenguage de Amiot , en tanto grado, que hizo
morir á sus propios hijos.
Ferso 127. Si de tu ingenio &c. Rorat., Art. Pcer.,
Verso 125.
Si quid lneepertum scena commitit , et audes
Personamforma.'e novam &c.
rr!rso 133. Y se oye d Oalprenedo &c. Juba, héroe del
romance de Cleopatra , compuesto por el Señor ,de Cal
prenade,
Verso 136. Y .á la cólera &c. Rorat., Art. Poet.,
:verso 105.
Tristitia moestum
rultum úerba decent &c.
Ferso 141. Se arroja el Tdnais .s:c. 'Séneca el Trágico
en la Tróada. Scen, 50, verso 9.
Ferso 143. Cede á los que se prendan &c. Nuestro au
tor criticó aquí á Séneca el 'I'rágico , pero .tamh íeu tuvo
presente al gran Corneille, en cuyas Tragedias hay mu
chos pasages semejantes J y á todos los poetas que se en
-car aman intempestivamente.
Ferso 145. Llora tú,y obtendrás &c. Horat, , Art. Poet.,
'Verso 10.2.
Si vis me flere, dolendum .est
7
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 82 ]Prlnnon ipse' tibi ~c.
PersO 198. Mal se encamina ~c. LO que se sigue á
este verso se dirige á Mr, Desmar et z de Sant Sorlin, au
t or del poema Clovis, en el que todo lo maravilloso es
. executado por ín tervencion de los demonios , por los án
geles y por el mismo Dios , ' en vez de val erse - del minis
terio de las diviJ1id~des alegóricas, siguiendo el ex emplo
de los antiguos.
Ve rso 251. Tomó por h éroe~c. Es el héroe de un poe
.ma heroyco intitulado los Sarracenos arrojados de Fran
cia, compuesto por el Señor de Sainte Gar de , Consejero
y Limosnero del Rey.
Ferso 260. Mas no d Eteocles J ~c. Esto se dirige á la
Tebaida de Sta~io , cuyo asunto es el funesto odio de Eteo
eles y de Polinice , dos hermanos enemigos, autores de
la guerra de 'I'ebas, Es necesario que la aecion del poema
sea feliz , para qne dexe al espíritu del l ector satisfecho,
' y loa b le para exe mplo público de virtud.
Verso 270. y no como aquel loco J '<;'c. Sant-Amant , des
cribiendo el p aso del mar Roxo, en la quinta parte de
su Moyses libertado, se entretiene en estas impertinencias.
Verso 279. Modesto sea el e.zórdio, '<;'c. Horatv , .Art.
Poet., verso 13'6.
Nec SlC incipies J ut scriptor CiclicllS ollm :
Eortunarn Priaml cantaba J et noblle bellum»
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 83 ]
rerso "29 2. Queriendo cumplir <S>c. Primer "ll"erso del
J~ema de Alarico de Magdalena Escudery.
Verso 302. El Ariosto <S>c. Poeta italiano, autor del
Orlando furioso, lleno de ficciones ingeniosas, pero apar
tadas de lo verosímil.
Ferso 308. Robase Homero <S>c. Homero, libro IV de
la !líada, finge que Juno, temiendo que Júpiter favore
ciese á los Troyanos, formó el designio de impedirlOj
para lograrlo se adorna extraordinariamente, y suplica á
.venus que le preste su cinto. Esto es, aquel maravilloso
ceñidor, en donde estaban todos los encantos capaces de
seducir j los atractivos, el . amor, los deseos, los inoc en-\
tes placeres, que insensiblemente embelesan el espíritu y
el "cor azon de los juiciosos. Traduccion de Madama
Dacier~
Verso 319. Cada »as presurosa <S>c. lIorat., Art, Poer.,
'Verso} 4 8•
•Semper ad euentunt festinat.
J/erso 349. La aura feliz <S>c. Horat., Art. Poer.,
verso .281.
Successit »etus his Oomaedla , non sine multa
Laude.
'¡Tersó 357. De -nubes hizo d Súcrates s-, Las Nubes,
Comedia de Aristófanes. Acr. 1, scen, JI y III.
Ferso 366. Y dulce agrada Ssc, La Comedia tuvo tres
® Biblioteca Nacional de Colombia
· ')
)
[ 84 Jedades á /tres estados diferentes entre los Grie~os. En la
antigua Comedia se tomaban la libertad, no solo de re.
presen~ar aventuras verdaderas' y conocidas , sino tambien
de ~ombrar públicamente los sugetos, El mismo Sócrates
se oyó nombrar, y se vió motejar en. el teatro de Atenas•.
Fué reprimida esta licencia por la autoridad de los Ma
gistrados, y l os c ómicos no se atrevieron ya á señalar el ,
sugeto por el nombre; pero Intro dux éron la máscara muy
parecida áIos que querían motejar, ó les daban á cono
cer de otro modo semejante. Est a fu é, la Comedia llama
da media. Este nuevo abuso , tan grande como el prime-o
ro, fué tambien prohibido. Ya no se delermináron, y se
ñal áron los sug etos por el nombre ni por el disfraz, y la
Comedia rué reducida á las reglas de la distancia. Esta es
la nueva Com edia, 'd e que fué autor Menandro en tiem
po de AlcKandro el Grande.
1"el'so 389. :El jouen , e«: •Horat., Art. Poet., v, 16r.
Lmberbis juuenis tandem , custode remoto ~
Gaudet eqvis (;.,~.
Nuestro autor ha hecho tambien , como Horacío , la
descripcion de las tres edades del hombre" adolescencia,
edad varonil y vejez; Horacio hizo tamhien la pintura de
la infancia. Mr. Boil eau la omite de propósito, porque .r ar a
oye? sucede que se haga hablar á un niñ o en el te atro.
Fe rso .293. Luego la edad o,c. Horatr , ibídem.
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 85 ]-t 071versis studiis , aetas. animusqus virili.t
Quaerit opes (J,c. )
'Perso 397' La triste senectud (J,c. Continnacion del
mismo.
Multa senem oircumveniunt incommoda i vel quod
QUMrit. et inuenit , miser abstinet (J,c.
¡Terso 403. No juvenil audacia &c. Rorat., ibídem,
N e Jorte seniles
M andentur ju veni partes, pueroque viriles o.c.
Persa 408. Enriqueció Motier s O--c. De todos los auto
res modernos fu é Moliere el mas admirabl~ y estimado
de nuestro autor, que le tenia por mas perfecto en su
línea que á Corneille, y á Racine en la suya.
Ferso 416. ¡Quién vueis« d i>er 6>c. Los Engaños ó
Trampas de Scapin, Comedia de Moliere: no es Scapín
el ,que se envuelve en el saco, sino el vie jo Garante, á
quien Scapin persuade que se esconda. Está dicho figu
radamente.
Verso 431. Mira en Terencio (;:c. En mnehos lugares
de sus Comedias, particularmente en la Heaurontímoru-
menos, acto l, scen. l, y acto V, scen, IV. Vé ase tam
hien á Simon en la Andria , y á Derne a en las Adelphas.
Verso 435. Sabia cantinela ,&c. Así llama Clitifon á
las lecciones que Chérmes su padre acaba de dar.
rerso' 441. Mas al j uglar &c. Montfleuri el joven, au..
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ 86 ]tor de la Comedia la J1Iuger, Juez y Parte, y de otras
Comedias semejantes.
NOTAS DEL CANTO QUARTO.
F erso l. Un médico se cuenta &c. Esta. metamorfosis
de un médico en arquitecto se dir ige áClaudio P errault,
médico de la Facultad de P aris , uno de los qu e abomi
naban de las Sátiras de Boileau • ./
_Verso 1'8. Como' un 1J,fansard &c. Francisco Mansatd,
célebre arquitecto ; Superiñtendente de palacio.
I Verso 4 0 • Si es Rampoldo C.,c. ~oeta mediano, que vivió en tiempo de Luis XIII. Julio Menandiere , otro au
tor mediano, fué de la Academia francesa.
¡V ers o 44. Venga un burlesco &c. Cirano de Bergerac,
autor del Viage de la Luna, y de alg unas otras obras,r:
en que tuvo mas parte la imaginacion que el juicio.
V erso 45. Antes que de ivIottin &.c. La obra que no sea
perfecta agradará á primera vista; pero no logrará mu
cho tiempo del aprecio 'de las gentes. Así sucedió ~ Ogier
de Gombaut , Mi embro de la Academia francesa •
. Verso 59. A imitacio~ del rimador &c. Es carácter de
Ios malos poetas recitar sus versos á todos sus ami gos y
~onocidos; pero nue stro autor se diri~e particularmente
i Cárlos .Ferrier de la. Provenza,
® Biblioteca Nacional de Colombia
Perso Gt. A quanlos le saludan &c. Horat.) Art. Poer.,
'Verso 474•
.Indo ctum doctumquefugat recitator acerbus;
'J7'e7-so 77' P ero escoge un censor &c. Car ác ter do
l\Ir. P atru , el mas hábil y mas sever o censor de su' si
glo : tenia tant a r epnt acion de hombr e rígid o , qne quan
_do Mr. R acine hacia algun a ad vertencia á Boil eau alg o de-
li ~ada sob re a~gl1n pasage de su ob ra , en lu gar de decirle
el pr ove r bi?: Ne sis patruus mi hi , le de cia : ¡Ye sis Patru
mihi; .esto es, No ten gas par,a mi la severidad .de P atru,
¡Tersó 90. A Virgilio ,ponf u.n.de rS>e. Este fué .lUr. cor
neille el mayor.
trerso 94. Con la dulz ura &c. Horat., Art. Poer.,
. Omne tu lit punc tum qui mis euit utiie dulci;
F erso 106. A R odrigo y Ximene vcorruptore s s«, A~í
recuerda nu estro au tor la Tragedia del Cid, r eprobada
.p or Nicole~
V erso 114. A dorad la virtud &c. Siendo el pr incip al
ob jeto de la . po~s ia la utilidad , debe el po eta guar dar
mu cha decencia en sus composic iones.
F erso 128. No basta ser &~" lUr ., de La-Fon tay ne no
reconocia otro mér ito en un sugeto que el genio de ve~
sificar ; y este ra ro genio no es el mas proporcionado
para la sociedad civil.
® Biblioteca Nacional de Colombia
T 88 1Perso 154. Que al sonoro ~c. Rorat:, Art.. Poet.,
:verso 391.
BylJJl'stres hornines sac~r interpretesque Deorum ,
Caedibus et uictu foedo det erruit Orpheus,
'Persa 166. Muestra Hesíodo ~c. Hesiodo escribió un
poema de la Agricultura.
rerso 191. Ni entre laureles ~c. Imitaci~n de Juve- .
na! en la Sátira VIII, verso 59.
Neque enim cantare sub a;tro
Picrio , T¡¡irsumJJe potest cont ingere moesta
Paupertas , rat que aeris inops , qua nocte dieque
Corpus eget; .satur es , l cum d¡.r.~t Horatius ohe t
Persa 192. Nunca »irra O:c. Las Bacantes ó M énadas
todo es uno, que son las Sacerdotisas de Baca, qu e llevaban el tirso, y le arrojaban en alto en las fes tivida des;
y como furorem Ba chicum concipere es lo mismo que poe
tizar, porqne, segun Demócr'ito y Platon, los poetas es-
tan haxo la tutela de Baco, y solo son verdaderos poe
'l as los que se enfurecen, significa en este verso nuestro
autor que quando Horacio ve las Bacantes; esto es, poe ..
tiza, está bien bebido y harto.
r Ferso 194. y si qual Coletet ~c. Un mal poeta y des,
ilichado.
Y erso 204. Nueso Corneil ~c. Horacio y el Cid son
Tragedias de Mr. Corneille,; pero no están reputadas por
® Biblioteca Nacional de Colombia
las mejores J aunque sea muy buenas, por los cr íticos
mas delicados.
Ferso 208. Que al labio de las lindas Banser~da. MI'.
de Banserade se adquir ió en la corte gran repulacion por
sus can ci ?n es amorosas, y particularmente por los ve rs os
qu e h acia á lo s hombres de corte, que baylab an en los
sar aos de pal acio. P ero su talento estaba r educi do á este,
gé ner o de composiciones, pues luego que las dexó J ya
no fu é el ' mismo que er a ; siendo escollo de su reputacion
la obra de loo Metamorfoseo.s de Ovidio, que puso en re
do nd illas. Fúé r ecibido en la A cademia -francesa en el
año de 1 6 74.
r erso 210. SegréLo lleve ':;'c. Sagrais se dist ingue par
ticularmente por las E glo gas, y por un poem a astoril
intitul ado AtÍlis, en que se ve aq uella dulce é ingeniosil
sencillez, qu e es el carácter principal de la Ég loga, Era
de la Ac ademia franc esar .Murí ó en 1701 .
Ferso 2 17. Que temiéndose ':;'c. , Despu és del paso del
, Rhin se ap oder ó el R ey de casi toda la H olanda, y la
misma ciudad de Am sterdam se disp onia ya á entregarle
sus ll aves. L os Holandeses, po r salv ar el r esto de su país,
no tuvieron 011'0 recurso que 'el de inundarle enter amen
t e , abriendo sus diques ,
F ers o 2 18. N i ta ntos aterrado s ':;'c. l\Iastrích er a de
l as pl az as mas consid er ables que qu edaban á los Holan-
8
® Biblioteca Nacional de Colombia
[ .90 ]c1eses déspues de las pér didas que padeci éron en el año
d e 16 62. E l R ey la sitió en persona, y despu es d e mu
chos asaltos dados en el lleno del dia , y en los quales
ganáron todas l as obras ext eri or es con la espada en ma
DQ, se rindió esta p laza el 2 9 de Junio de 167 3, des
p ues de tr ece dias d e abierta brech a.
Ferso 222. Caen D ala &c. Es tas dos y Besan zons son
las tres princip ale s ciuda des del Franc o-Condado, de q.fle
se apoderó el R ey en 167 4" Besanz ons fu é sit iado y to
mado en el ' mes de May o. Dal e y San L ys se r ind i ér on
en el sigu iente mes. .
Ferso 2.24. c;" Qué es de los f uert es &c. La lig~ se eom
p onía del E mperador , de l os ~eycs de Espaíia y D ina
marc a, de la H olanda y de toda la Alemania ,' á excep
c ion de los D uqu es de Bavi er a y Hannóver.
rers~ 2.26: c' Acaso piensan <';,c. l\ióntecuculi , General
d el ex ércit o aliado , evitó el combate , y \se vanaglorió
de la ve ntajosa r etirada q,;e hahi a hecho.
Qllorum opim us fallere et f!.ffugere est trlumphus ,
dixo Anibal hablando de l os Romanos. Horat., lib. IV,
oda IV, ve r so 5 Í .
. \ ® Biblioteca Nacional de Colombia
ERRATAS.
Página 26, verso 5, donde dice l!gisto en
sangrentado , léase Ed{po. Lo ~ismo se cor
regirá en la nota correspondiente, página 77
Página 61, verso 144. .Censor molesto,
aunque importuno, léase oportuno.
Se hallard en la Iibrerta de Castilla~ftent(J
d las gradas de S. Felipe el Real.'
® Biblioteca Nacional de Colombia